QGIS/i18n/qt_sk.ts
telwertowski 93e092f50a Add translation files for text in Qt classes. The QDialogButtonBox context is needed for the new StandardButton API and the QMenuBar context is needed for Mac menus. Several other contexts, especially those for controls, dialogs and messages, are also used by QGIS.
These files are derived from the Qt 4.2 distribution and include the QMenuBar context which was missing. Files for other languages need to be created by us.


git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@6461 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
2007-01-27 04:34:01 +00:00

3881 lines
150 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
<name>PPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1510"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Meno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1512"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation>%1, %2 nie je definované</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation>Nejednoznačné %1 neobslúžené</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
<source>True</source>
<translation>Pravda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
<source>False</source>
<translation>Nepravda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
<source>Insert</source>
<translation>Vložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
<source>Delete</source>
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="831"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Kopírovať alebo presunúť súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="839"/>
<source>Read: %1</source>
<translation>Čítanie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="875"/>
<source>Write: %1</source>
<translation>Zápis: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2423"/>
<source>Name</source>
<translation>Meno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2424"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2428"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Atribúty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2467"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2503"/>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation>Hľadať &amp;v:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2505"/>
<source>File &amp;type:</source>
<translation>&amp;Typ súboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2512"/>
<source>Back</source>
<translation>Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2519"/>
<source>One directory up</source>
<translation>O úroveň vyššie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2528"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2546"/>
<source>List View</source>
<translation>Zoznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2554"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2563"/>
<source>Preview File Info</source>
<translation>Náhľad informácií o súbore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2586"/>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>Náhľad obsahu súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2674"/>
<source>Read-write</source>
<translation>Čítanie a zápis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2675"/>
<source>Read-only</source>
<translation>Len na čítanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2676"/>
<source>Write-only</source>
<translation>Len pre zápis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
<source>Inaccessible</source>
<translation>Neprístupné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
<source>Symlink to File</source>
<translation>Symbolický odkaz na súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>Symbolický odkaz na priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2681"/>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>Symbolický odkaz na špeciálny súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
<source>File</source>
<translation>Súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
<source>Dir</source>
<translation>Priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
<source>Special</source>
<translation>Špeciálny súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>P&amp;remenovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4181"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>O&amp;dstrániť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4201"/>
<source>R&amp;eload</source>
<translation>O&amp;bnoviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4205"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>Triediť podľa me&amp;na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation>Triediť podľa &amp;veľkosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4208"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation>Triediť podľa &amp;dátumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4210"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>&amp;Netriediť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4225"/>
<source>Sort</source>
<translation>Triediť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4229"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>Zobraziť &amp;skryté súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4260"/>
<source>the file</source>
<translation>súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4262"/>
<source>the directory</source>
<translation>priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4264"/>
<source>the symlink</source>
<translation>symbolický odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4267"/>
<source>Delete %1</source>
<translation>Odstrániť %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Naozaj chcete odstrániť %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>Án&amp;o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4306"/>
<source>New Folder 1</source>
<translation>Nový priečinok 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4311"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nový priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4316"/>
<source>New Folder %1</source>
<translation>Nový priečinok %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4422"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Nájsť priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4522"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4532"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Priečinok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4535"/>
<source>Directories</source>
<translation>Priečinky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4538"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4539"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>Me&amp;no súboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4574"/>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
Súbor nenájdený.
Overte cestu a meno súboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5723"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Všetky súbory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="104"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Všetky súbory (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="309"/>
<source>Open</source>
<translation>Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="393"/>
<source>Save As</source>
<translation>Uložiť ako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="479"/>
<source>Open </source>
<translation>Otvoriť </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="634"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation>Vyberte priečinok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>Nie je možné prečítať priečinok
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>Nie je možné vytvoriť priečinok
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>Nie je možné premenovať
%1
na
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>Nie je možné otvoriť
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>Nie je možné zapísať
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2044"/>
<source>Line up</source>
<translation>Vyrovnať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2046"/>
<source>Customize...</source>
<translation>Prispôsobiť...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>Operácia zastavená užívateľom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="294"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="970"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="614"/>
<source>Apply</source>
<translation>Použiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="657"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomocník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="702"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Štandardné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="752"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5426"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>V&amp;rátiť späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5427"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Opakovať vrátené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5432"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5435"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>V&amp;ložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5438"/>
<source>Clear</source>
<translation>Vyčistiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5444"/>
<source>Select All</source>
<translation>Vybrať všetko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
<source>Restore up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">Minimalizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
<source>Restore down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
<source>Closes the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="655"/>
<source>More...</source>
<translation>Viac...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="622"/>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
<translation>Protokol &apos;%1&apos; nie je podporovaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="362"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
<translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje výpis priečinkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="365"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
<translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje vytváranie nových priečinkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="368"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
<translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="371"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
<translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="374"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
<translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje získavanie súborov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="377"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
<translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje ukladanie súborov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
<translation>Protokol &apos;%1&apos; nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="879"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(neznáme)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>S&amp;torno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>Ďa&amp;lej &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>&amp;Dokončiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomocník</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="673"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Počítač nenájdený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="727"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Spojenie odmietnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1361"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Vypršal čas pre operáciu so soketom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1710"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1106"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>Krok na&amp;hor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1108"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>Krok na&amp;dol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
<source>Activate</source>
<translation>Aktivovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation>Aktivuje hlavné okno programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="290"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Program &apos;%1&apos; vyžaduje Qt %2, nájdené Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="292"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Chyba kompatibility knižnice Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="1927"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxSelect</name>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="28"/>
<source>Select ActiveX Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="60"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="76"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">S&amp;torno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="125"/>
<source>COM &amp;Object:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="77"/>
<source>Uncheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="81"/>
<source>Toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1036"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>Od&amp;tieň:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1045"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>Na&amp;s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1054"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>&amp;Hod:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>Če&amp;rvená:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1072"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Zelená:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1081"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>&amp;Modrá:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1090"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>Kanál a&amp;lfa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1285"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>&amp;Základné farby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1300"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>&amp;Vlastné farby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1307"/>
<source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
<translation>&amp;Definovať vlastné farby &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1356"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1359"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>Prid&amp;ať k vlastným farbám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1501"/>
<source>Select color</source>
<translation>Vybrať farbu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="456"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1410"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1427"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1442"/>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="766"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="560"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="756"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="847"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="864"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="883"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1935"/>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1935"/>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1937"/>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1937"/>
<source>pm</source>
<translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="467"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Čo je to?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="410"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="414"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Uložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="418"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="422"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="426"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="430"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Použiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="434"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="438"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Pomocník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="443"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="445"/>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="449"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">Án&amp;o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="452"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation type="unfinished">Áno pre &amp;všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="456"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="459"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation type="unfinished">Nie pre všetk&amp;o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="462"/>
<source>Save All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="465"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Prerušiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="468"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished">Skúsiť znova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="471"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="474"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="648"/>
<source>Name</source>
<translation>Meno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="649"/>
<source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="652"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="654"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="660"/>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="128"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Ladiaca správa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Varovanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Kritická chyba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Zobraziť túto správu aj nabudúce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="630"/>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished">Priečinok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="657"/>
<source>Save</source>
<translation>Uložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="886"/>
<source>
File not found.
Please verify the correct file name was given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="910"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 už existuje.
Chcete ho nahradiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="924"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
Súbor nenájdený.
Prosím overte správnosť zadaného mena súboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1066"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation type="unfinished">%1
Priečinok nenájdený.
Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1365"/>
<source>Sort</source>
<translation>Triediť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1444"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1449"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1456"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1604"/>
<source>Directories</source>
<translation>Priečinky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1632"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1635"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>P&amp;remenovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1638"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>O&amp;dstrániť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1641"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>O&amp;bnoviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1644"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>Triediť podľa me&amp;na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1649"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation>Triediť podľa &amp;veľkosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1653"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation>Triediť podľa &amp;dátumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1657"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>&amp;Netriediť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1661"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>Zobraziť &amp;skryté súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1745"/>
<source>Back</source>
<translation>Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1756"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation>Rodičovský priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1767"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Vytvoriť nový priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1777"/>
<source>List View</source>
<translation>Zoznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1788"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1803"/>
<source>Look in:</source>
<translation>Hľadať v:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1805"/>
<source>File name:</source>
<translation>Meno súboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1807"/>
<source>Files of type:</source>
<translation>Súbory typu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1815"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="83"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Všetky súbory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="106"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Všetky súbory (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="314"/>
<source>Open</source>
<translation>Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="393"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">Uložiť ako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="473"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished">Otvoriť </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="627"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation type="unfinished">Vyberte priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="232"/>
<source>Drive</source>
<translation type="unfinished">Oddiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="236"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="265"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Neznáme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="1049"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Môj počítač</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="206"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>Š&amp;týl písma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="218"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="225"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efekty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="228"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>Prečiar&amp;knuť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Podčiarknuť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="234"/>
<source>Sample</source>
<translation>Náhľad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="246"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation>Systém písan&amp;ia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="444"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Vybrať písmo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Nepripojený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Spojenie s počítačom %1 odmietnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Dátové spojenie odmietnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznáma chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>Spojenie s počítačom zlyhalo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Prihlásenie zlyhalo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>Výpis priečinku zlyhal:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>Zmena priečinku zlyhala:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>Stiahnutie súboru zlyhalo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>Poslanie súboru zlyhalo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>Odstránenie súboru zlyhalo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>Vytvorenie priečinku zlyhalo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>Odstránenie priečinku zlyhalo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Pripojený k počítaču %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Spojenie s %1 uzavreté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
<source>Host found</source>
<translation>Počítač nájdený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>Pripojený k počítaču</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Spojenie uzavreté</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznáma chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Počítač nenájdený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="197"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation>Neznámy typ adresy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="205"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznáma chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>Požiadavka prerušená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznáma chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Nenastavený server na pripojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Neplatná dĺžka obsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>Server neočakávane uzavrel spojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Spojenie odmietnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>Požiadavka HTTP zlyhala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Neplatná hlavička odpovede HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2019"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Neplatné časti tela HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2313"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>Počítač %1 nenájdený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2316"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Pripojený k počítaču %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2319"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Spojenie s %1 uzavreté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2327"/>
<source>Host found</source>
<translation>Počítač nájdený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2330"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>Pripojený k počítaču</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2333"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Spojenie uzavreté</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1244"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1277"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1290"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1303"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="340"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="346"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="360"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="376"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="678"/>
<source>Could not find array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="523"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="732"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="752"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="771"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="804"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="809"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="822"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="831"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="939"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="944"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="975"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1123"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1823"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Prístup zamietnutý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1826"/>
<source>Too many open files</source>
<translation>Príliš veľa otvorených súborov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1829"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation>Žiadny taký súbor alebo priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1832"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>Na zariadení nie je voľné miesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1426"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznáma chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>Metóda vstupu XIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
<source>Windows input method</source>
<translation>Metóda vstupu Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation>Metóda vstupu Mac OS X</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="46"/>
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="64"/>
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="85"/>
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2383"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>V&amp;rátiť späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2385"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Opakovať vrátené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2389"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Vys&amp;trihnúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2391"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2393"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>V&amp;ložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2396"/>
<source>Delete</source>
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2400"/>
<source>Select All</source>
<translation>Vybrať všetko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1000"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1007"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1125"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1142"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1159"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="357"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="520"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="526"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="657"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="688"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="775"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="786"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="821"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="809"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="307"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Zavrieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="308"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="310"/>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="322"/>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="323"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="324"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="325"/>
<source>Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="326"/>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="328"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="329"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="364"/>
<source>About %1</source>
<comment>About 'application name'</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="366"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="370"/>
<source>Quit %1</source>
<comment>Quit 'application name'</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="562"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomocník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="73"/>
<source>Show Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="73"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="224"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="225"/>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tento program používa Qt verziu %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="233"/>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model.html&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model.html&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1090"/>
<source>About Qt</source>
<translation>O knižnici Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="262"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
<source>Select IM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>Vzdialený počítač uzavrel spojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Vypršal čas pre sieťovú operáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
<source>Out of resources</source>
<translation>Nedostatok zdrojov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>Nepodporovaná operácia so soketom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>Nepodporovaný typ protokolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>Neplatný popis soketu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Sieť nedostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Prístup zamietnutý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Vypršal čas pre spojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Spojenie odmietnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>Hraničná adresa je už použitá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
<source>The address is not available</source>
<translation>Adresa nie je dostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
<source>The address is protected</source>
<translation>Adresa je chránená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>Správa sa nedá poslať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>Správa sa nedá prijať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
<source>Unable to write</source>
<translation>Nedá sa zapísať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
<source>Network error</source>
<translation>Sieťová chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>Iný soket už počúva na rovnakom porte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="151"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>Nedá sa inicializovať neblokujúci soket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="154"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>Nedá sa inicializovať vysielací soket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="157"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>Pokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podpory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Neznáma chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1728"/>
<source>QOCIDriver</source>
<comment>Unable to initialize</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1881"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1247"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1261"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1515"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1572"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1593"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1611"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1636"/>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1653"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1418"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1425"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1606"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1623"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1640"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1655"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="999"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1222"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="771"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1016"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1213"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="159"/>
<source>False</source>
<translation>Nepravda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="160"/>
<source>True</source>
<translation>Pravda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="527"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="566"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="583"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="599"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="135"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
<source>Page size:</source>
<translation>Veľkosť strany:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
<source>Paper source:</source>
<translation>Zdroj papiera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="180"/>
<source>locally connected</source>
<translation>lokálne pripojená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="405"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Aliasy: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="770"/>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="771"/>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="772"/>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="773"/>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="774"/>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palcov)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="775"/>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palcov)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation>Executive (7.5 x 10 palcov, 191 x 254 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation>Legal (8.5 x 14 palcov, 216 x 356 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation>Letter (8.5 x 11 palcov, 216 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>Obálka US Common #10 (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznáme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="939"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Na výšku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="940"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Na šírku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="942"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Print</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1013"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1036"/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1124"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1158"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1162"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
<source>Print dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
<source>Paper format</source>
<translation type="unfinished">Formát papiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
<source>Orientation:</source>
<translation>Orientácia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
<source>Printer info:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
<source>Print to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="277"/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">Rozsah tlače</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="289"/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">Tlačiť všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
<source>Number of copies:</source>
<translation type="unfinished">Počet kópií:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
<source>Print last page first</source>
<translation type="unfinished">Tlačiť najprv poslednú stranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
<source>Print in color if available</source>
<translation type="unfinished">Tlačiť farebne ak je dostupné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
<source>Double side printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
<source>PPD Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Uložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qprogressbar.cpp" line="390"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="229"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="73"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="85"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>nevyskytli sa žiadne chyby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>použitá vypnutá funkcia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>neplatný zápis triedy znakov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>neplatný zápis výhľadu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>neplatný zápis opakovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>neplatná osmičková hodnota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>chýbajúci pravý oddeľovač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>neočakávaný koniec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>dosiahnutý interný limit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="336"/>
<source>Error to open database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="377"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="394"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="411"/>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="242"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="442"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="453"/>
<source>Error closing database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="473"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="488"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="503"/>
<source>Unable to roll back transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="206"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="248"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="267"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="311"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="318"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="389"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>Posunúť sem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="392"/>
<source>Left edge</source>
<translation>Ľavá hrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="392"/>
<source>Top</source>
<translation>Vrch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="394"/>
<source>Right edge</source>
<translation>Pravá hrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="394"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Spodok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="397"/>
<source>Page left</source>
<translation>Strana naľavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="300"/>
<source>Page up</source>
<translation>Strana nahor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
<source>Page right</source>
<translation>Strana napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="304"/>
<source>Page down</source>
<translation>Strana nadol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="402"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>Posunúť naľavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="402"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>Posunúť nahor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>Posunúť napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>Posunúť nadol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="298"/>
<source>Line up</source>
<translation type="unfinished">Vyrovnať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="302"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="306"/>
<source>Line down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="110"/>
<source>Space</source>
<translation>Medzera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="111"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="112"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tabulátor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="113"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="114"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="115"/>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="116"/>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="117"/>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="118"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="119"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="120"/>
<source>Print</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="121"/>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="122"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="123"/>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="124"/>
<source>Left</source>
<translation>Vľavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="125"/>
<source>Up</source>
<translation>Hore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="126"/>
<source>Right</source>
<translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="127"/>
<source>Down</source>
<translation>Dolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="128"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="129"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="130"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="131"/>
<source>NumLock</source>
<translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="132"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="133"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="134"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomocník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="137"/>
<source>Back</source>
<translation>Dozadu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="138"/>
<source>Forward</source>
<translation>Dopredu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="139"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="140"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="141"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>Stíšiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="142"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Bez zvuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="143"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>Zvýšiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="144"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Zosilňovač basových tónov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="145"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>Zvýrazniť basové tóny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="146"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>Potlačiť basové tóny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="147"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>Zvýrazniť výsoké tóny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="148"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>Potlačiť vysoké tóny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="149"/>
<source>Media Play</source>
<translation>Prehrať médiá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="150"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>Zastaviť médiá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="151"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>Predchádzajúce médiá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="152"/>
<source>Media Next</source>
<translation>Nasledujúce médiá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="153"/>
<source>Media Record</source>
<translation>Nahráť médiá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="155"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Obľúbené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="156"/>
<source>Search</source>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="157"/>
<source>Standby</source>
<translation>Pohotovosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="158"/>
<source>Open URL</source>
<translation>Otvoriť URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="159"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Spustiť poštového klienta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="160"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>Spustiť médiá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="161"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Spustiť (0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="162"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Spustiť (1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="163"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Spustiť (2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="164"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Spustiť (3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="165"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Spustiť (4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="166"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Spustiť (5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="167"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Spustiť (6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="168"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Spustiť (7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="169"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Spustiť (8)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="170"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Spustiť (9)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="171"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Spustiť (A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="172"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Spustiť (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="173"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Spustiť (C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="174"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Spustiť (D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="175"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Spustiť (E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="176"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Spustiť (F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="180"/>
<source>Print Screen</source>
<translation>Vytlačiť obrazovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="181"/>
<source>Page Up</source>
<translation>Page Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="182"/>
<source>Page Down</source>
<translation>Page Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="183"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation>Caps Lock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="184"/>
<source>Num Lock</source>
<translation>Num Lock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="185"/>
<source>Number Lock</source>
<translation>Number Lock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="186"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>Scroll Lock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="187"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="188"/>
<source>Delete</source>
<translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="189"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="190"/>
<source>System Request</source>
<translation>System Request</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="194"/>
<source>Select</source>
<translation>Select</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="195"/>
<source>Yes</source>
<translation>Áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="196"/>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="200"/>
<source>Context1</source>
<translation>Context1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="201"/>
<source>Context2</source>
<translation>Context2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="202"/>
<source>Context3</source>
<translation>Context3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="203"/>
<source>Context4</source>
<translation>Context4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="204"/>
<source>Call</source>
<translation>Zavolať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="205"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Zložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="206"/>
<source>Flip</source>
<translation>Otočiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="815"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="819"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="817"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="813"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="789"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="834"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="154"/>
<source>Home Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="473"/>
<source>Page left</source>
<translation type="unfinished">Strana naľavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="473"/>
<source>Page up</source>
<translation type="unfinished">Strana nahor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="475"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="478"/>
<source>Page right</source>
<translation type="unfinished">Strana napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="478"/>
<source>Page down</source>
<translation type="unfinished">Strana nadol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1196"/>
<source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
<translation>Chyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="135"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="137"/>
<source>Less</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
<source>Delete</source>
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
<source>Delete this record?</source>
<translation>Odstrániť tento záznam?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
<source>Yes</source>
<translation>Áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
<source>Insert</source>
<translation>Vložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
<source>Save edits?</source>
<translation>Uložiť zmeny?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Potvrdenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation>Stornovať zmeny?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="551"/>
<source>Unable to open connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="556"/>
<source>Unable to use database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="201"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="201"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="212"/>
<source>Socket operation unsupported</source>
<translation>Nepodporovaná operácia so soketom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1721"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">V&amp;rátiť späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1723"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Opakovať vrátené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1727"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished">Vys&amp;trihnúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1739"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1745"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">V&amp;ložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1748"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1755"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Vybrať všetko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="335"/>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="339"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Táto platforma nepodporuje IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundogroup.cpp" line="339"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundogroup.cpp" line="367"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundoview.cpp" line="71"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundostack.cpp" line="735"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundostack.cpp" line="762"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2446"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM značka zľava-doprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2447"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM značka zprava-doľava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2448"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ spájadlo nulovej šírky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2449"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ ne-spájadlo nulovej šírky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2450"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP medzera nulovej šírky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2451"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE začiatok zľava-doprava vložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2452"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE začiatok zprava-doľava vložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2453"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO začiatok zľava-doprava prepisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2454"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO začiatok zprava-doľava prepisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2455"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF formátovanie pop smerom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2461"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Vložiť Unicode riadiaci znak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="485"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Čo je to?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="3722"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="906"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="907"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Presunúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="908"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="910"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Mi&amp;nimalizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="912"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Ma&amp;ximalizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="915"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zavrieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="920"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Nechať navr&amp;chu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1759"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1796"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimalizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1810"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Obnoviť dolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1824"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavrieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2009"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>&amp;Rozbaliť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2013"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>Za&amp;baliť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>nevyskytla sa žiadna chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>chyba vyvolaná zákazníkom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>neočakávaný koniec súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>viac ako jedna definícia typu dokumentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>chyba počas spracovania elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>nezodpovedajúca značka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>chyba počas spracovania obsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>neočakávaný znak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>neplatné meno pre inštrukciu spracovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>očakávaná verzia počas čítania deklarácie XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>očakávané kódovanie deklarácie alebo samostatnej deklarácie počas čítania deklarácie XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>očakávaná samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>chyba počas spracovania definície typu dokumentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>očakáva sa písmeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>chyba počas spracovania dokumentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>chyba počas spracovania odkazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>v DTD nie je možný interný všeobecný odkaz na entitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>v hodnote atribútu nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>v DTD nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>rekurzívne entity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>chyba v deklarácii textu externej entity</translation>
</message>
</context>
</TS>