mirror of
https://github.com/qgis/QGIS.git
synced 2025-10-05 00:09:32 -04:00
[TRANSUP] transifex translation updates
Signed-off-by: Werner Macho <werner.macho@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
e4d1735265
commit
74167c01e2
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
<style>table {font-size:80%;}th {text-align:left; }.bartodo{ background-color:red;width:100px;height:20px;}.bardone{ background-color:green;width:80px;height:20px;font-size:80%;text-align:center;padding-top:4px;height:16px;color:white;}</style><table><tr><th colspan="2" style="width:250px;">Language</th><th>Finished %</th><th>Translators</th></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/gl.png"></td><td>Galician</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Xan Vieiro</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ja.png"></td><td>Japanese</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nb.png"></td><td>Bokmal, Norwegian</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>James Stott, Maléne Peterson</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nl.png"></td><td>Dutch</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans, Dick Groskamp</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_PT.png"></td><td>Portuguese (Portugal)</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini, João Gaspar</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sv.png"></td><td>Swedish</td><td><div title="finished:11670 unfinished:0 untranslated:1" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sv.png"></td><td>Swedish</td><td><div title="finished:11671 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/de.png"></td><td>German</td><td><div title="finished:11669 unfinished:0 untranslated:2" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/it.png"></td><td>Italian</td><td><div title="finished:11668 unfinished:0 untranslated:3" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/gl.png"></td><td>Galician</td><td><div title="finished:11663 unfinished:0 untranslated:8" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>Xan Vieiro</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ko.png"></td><td>Korean</td><td><div title="finished:11662 unfinished:2 untranslated:7" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>OSGeo Korean Chapter</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_BR.png"></td><td>Portuguese (Brazil)</td><td><div title="finished:11657 unfinished:2 untranslated:12" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>Sidney Schaberle Goveia, Arthur Nanni, Marcelo Soares Souza, Narcélio de Sá Pereira Filho, Leônidas Descovi Filho, Felipe Sodré Barros </td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fr.png"></td><td>French</td><td><div title="finished:11650 unfinished:0 untranslated:21" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.8</div></div></td><td>Stéphane Brunner, Olivier Dalang, Nicolas Damien, Michael Douchin, Régis Haubourg, Matthias Khun, Sylvain Maillard, Jean-Roc Morreale, Mehdi Semchaoui, Harrissou Sant-anna</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/eu.png"></td><td>Basque</td><td><div title="finished:11466 unfinished:2 untranslated:203" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.2</div></div></td><td>Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/eu.png"></td><td>Basque</td><td><div title="finished:11467 unfinished:1 untranslated:203" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.2</div></div></td><td>Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/hu.png"></td><td>Hungarian</td><td><div title="finished:11055 unfinished:43 untranslated:573" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:94px">94.9</div></div></td><td>Zoltan Siki</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/da.png"></td><td>Danish</td><td><div title="finished:10989 unfinished:65 untranslated:617" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:94px">94.4</div></div></td><td>Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/da.png"></td><td>Danish</td><td><div title="finished:10996 unfinished:62 untranslated:613" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:94px">94.5</div></div></td><td>Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pl.png"></td><td>Polish</td><td><div title="finished:10957 unfinished:118 untranslated:597" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:94px">94.4</div></div></td><td>Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder </td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/es.png"></td><td>Spanish</td><td><div title="finished:10477 unfinished:269 untranslated:926" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:90px">90.9</div></div></td><td>Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ru.png"></td><td>Russian</td><td><div title="finished:10471 unfinished:243 untranslated:958" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:90px">90.8</div></div></td><td>Alexander Bruy, Artem Popov</td></tr>
|
||||
@ -24,8 +24,8 @@
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/zh_CN.png"></td><td>Chinese (China)</td><td><div title="finished:8935 unfinished:561 untranslated:2175" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:78px">79.0</div></div></td><td>Calvin Ngei, Zhang Jun, Richard Xie</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/lt.png"></td><td>Lithuanian</td><td><div title="finished:8286 unfinished:418 untranslated:2967" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:72px">72.8</div></div></td><td>Paulius Litvinas, Tomas Straupis, Kestas M</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sl.png"></td><td>Slovenian</td><td><div title="finished:7991 unfinished:658 untranslated:3022" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:71px">71.3</div></div></td><td>Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ar.png"></td><td>Arabic</td><td><div title="finished:7973 unfinished:542 untranslated:3156" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:70px">70.6</div></div></td><td>Ichaouia Amine, Hosham Munier</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ro.png"></td><td>Romanian</td><td><div title="finished:7784 unfinished:369 untranslated:3518" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:68px">68.3</div></div></td><td>Sorin Călinică, Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ar.png"></td><td>Arabic</td><td><div title="finished:8039 unfinished:516 untranslated:3116" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:71px">71.1</div></div></td><td>Ichaouia Amine, Hosham Munier</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ro.png"></td><td>Romanian</td><td><div title="finished:8021 unfinished:345 untranslated:3305" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:70px">70.2</div></div></td><td>Sorin Călinică, Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/lv.png"></td><td>Latvian</td><td><div title="finished:7485 unfinished:862 untranslated:3325" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:67px">67.8</div></div></td><td>Maris Nartiss, Pēteris Brūns</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/zh_TW.png"></td><td>Chinese (Taiwan, Province of China)</td><td><div title="finished:6542 unfinished:866 untranslated:4263" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:59px">59.8</div></div></td><td>Nung-yao Lin</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/et.png"></td><td>Estonian</td><td><div title="finished:6009 unfinished:1586 untranslated:4076" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:58px">58.3</div></div></td><td>Veiko Viil</td></tr>
|
||||
|
172
i18n/qgis_ar.ts
172
i18n/qgis_ar.ts
@ -93,7 +93,7 @@ See log for more information</source>
|
||||
<name>AddScriptFromFileAction</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add script from file</source>
|
||||
<translation>إضافة البرنامج النصي من ملف</translation>
|
||||
<translation>إضافة النص من ملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tools</source>
|
||||
@ -197,11 +197,11 @@ See log for more information</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Batch processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تجهيز الدفعات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Batch processing successfully completed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>اكتمل تجهيز الدفعات بنجاح!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
@ -301,7 +301,7 @@ See log for more information</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wrong value</source>
|
||||
<translation>القيمة خطأ</translation>
|
||||
<translation>قيمة خطأ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wrong parameter value:
|
||||
@ -876,7 +876,7 @@ Query:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check</source>
|
||||
<translation>اختيار</translation>
|
||||
<translation>تحقق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Primary key</source>
|
||||
@ -1186,7 +1186,7 @@ Query:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create single-part geometries instead of multi-part</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>خلق جزء واحد هندسيا بدلا من عدة أجزاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create spatial index</source>
|
||||
@ -1194,7 +1194,7 @@ Query:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Drop existing table</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إسقاط جدول موجود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1209,7 +1209,7 @@ Query:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Store</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>مخزن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
@ -1350,11 +1350,11 @@ columns</source>
|
||||
<name>DeleteModelAction</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>حذف نموذج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تأكيد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this model?</source>
|
||||
@ -1365,11 +1365,11 @@ columns</source>
|
||||
<name>DeleteScriptAction</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>حذف النص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تأكيد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this script?</source>
|
||||
@ -1388,7 +1388,7 @@ columns</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge selection with the neighbouring polygon with the largest</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>دمج الاختيار مع المضلع المجاورة مع الأكبر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
@ -1880,7 +1880,7 @@ columns</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>المعايير</translation>
|
||||
<translation>معايير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
@ -2427,11 +2427,11 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<name>DlgAddGeometryColumn</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DB Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
<translation>مدير قاعدة بيانات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>field name must not be empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إسم الملف لايجب أن يكون فارغ</translation>
|
||||
<translation>إسم الملف لايجب أن يكون فارغ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2446,26 +2446,26 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not autofill</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>لا تملأ أوتوماتيكياً</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fill with numbers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>أملأ بالأرقام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fill with parameter values</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ملءبقيم المعلمة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parameter to use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>المعلمة للاستخدام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DlgConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Processing options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>خيارات المعالجة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter setting name to filter list</source>
|
||||
@ -2476,7 +2476,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<name>DlgCreateIndex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">خطأ</translation>
|
||||
<translation>خطأ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter some name for the index</source>
|
||||
@ -2487,27 +2487,27 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<name>DlgCreateTable</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&بناء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DB Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
<translation>إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>no field selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>لا يوجد حقل مختار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>field is at top already</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الحقل في أعلى بالفعل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No field selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>لا يوجد حقل مختار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>field is at bottom already</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الحقل في الاسفل بالفعل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>select schema!</source>
|
||||
@ -2515,11 +2515,11 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>enter table name!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ادخل اسم الجدول!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>add some fields!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إضافة بعض الحقول!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>set geometry column name</source>
|
||||
@ -2527,26 +2527,26 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>جيد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>everything went fine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>الكل تم بنجاح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DlgExportVector</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose where to save the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>اختيار مكان حفظ الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shapefiles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">شيب فايل</translation>
|
||||
<translation>شيب فايل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تصدير إلى ملف</translation>
|
||||
<translation>تصدير إلى ملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output table name is required</source>
|
||||
@ -2574,7 +2574,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<name>DlgFieldProperties</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DB Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
<translation>إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>field name must not be empty</source>
|
||||
@ -2626,11 +2626,11 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<name>DlgImportVector</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the file to import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>اختيار ملف للاستيراد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import to database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>استيراد إلى قاعدة بيانات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Input layer missing or not valid</source>
|
||||
@ -2666,7 +2666,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open model</source>
|
||||
<translation type="unfinished">فتح نموذج</translation>
|
||||
<translation>فتح نموذج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
@ -2674,15 +2674,15 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">احفظ</translation>
|
||||
<translation>احفظ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>حفظ بإسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export as image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">التصدير كصورة</translation>
|
||||
<translation>التصدير كصورة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit model help</source>
|
||||
@ -2690,7 +2690,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تشغيل نموذج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inputs</source>
|
||||
@ -2717,7 +2717,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<name>DlgMultipleSelection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Multiple selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تعدد الخيارات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2777,7 +2777,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">حفظ بإسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit script help</source>
|
||||
@ -2789,23 +2789,23 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>قص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">نسخ</translation>
|
||||
<translation>نسخ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished">لصق</translation>
|
||||
<translation>لصق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تراجع</translation>
|
||||
<translation>تراجع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إعادة</translation>
|
||||
<translation>إعادة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2816,7 +2816,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DB Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
<translation>إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must fill the required fields:
|
||||
@ -2829,7 +2829,7 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
|
||||
<name>DlgTableProperties</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DB Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
<translation>إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>nothing selected</source>
|
||||
@ -2837,7 +2837,7 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>هل أنت متأكد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>really delete column '%s'?</source>
|
||||
@ -2853,7 +2853,7 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>بناء؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create spatial index for field %s?</source>
|
||||
@ -2861,7 +2861,7 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nothing selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>لا شيء مختار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>really delete index '%s'?</source>
|
||||
@ -2916,7 +2916,7 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>time_end</source>
|
||||
<translation>time_end</translation>
|
||||
<translation>نهاية الوقت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SQL to be executed:</source>
|
||||
@ -2927,14 +2927,14 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
|
||||
<name>EditModelAction</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تحرير نموذج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditScriptAction</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>تحرير النصي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2960,23 +2960,23 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
|
||||
<name>FieldsCalculator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Field calculator</source>
|
||||
<translation type="unfinished">حقل حساب</translation>
|
||||
<translation>حاسب حقل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new field</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إنشاء حقل جديد</translation>
|
||||
<translation>إنشاء حقل جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output field name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إنتاج إسم الحقل</translation>
|
||||
<translation>إسم الحقل المنتج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output field type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">نوع الحقل المنتج</translation>
|
||||
<translation>نوع الحقل المنتج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output field width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">عرض الحقل المنتج</translation>
|
||||
<translation>عرض الحقل المنتج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.</source>
|
||||
@ -3034,7 +3034,7 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>حدد الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files (*.*)</source>
|
||||
@ -3423,7 +3423,7 @@ Do you want terminate it anyway?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>تعديل</translation>
|
||||
<translation>تحرير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
@ -5230,7 +5230,7 @@ are stored on the installation folder</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">تأكيد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear log?</source>
|
||||
@ -5268,7 +5268,7 @@ are stored on the installation folder</source>
|
||||
<name>InfoViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DB Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إدارة قاعدة البيانات</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5286,7 +5286,7 @@ are stored on the installation folder</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">المعايير</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log</source>
|
||||
@ -6392,7 +6392,7 @@ Acts on currently active editable layer</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select features using an expression</source>
|
||||
<translation>اخييار باستخدام تعبير جبرى معين</translation>
|
||||
<translation>اختيار باستخدام تعبير جبرى معين</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DXF Export...</source>
|
||||
@ -6616,7 +6616,7 @@ Acts on currently active editable layer</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تعديل</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
@ -7076,7 +7076,7 @@ See the log for more information.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">المعايير</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Sorry, no help is available for this algorithm.</h2></source>
|
||||
@ -7114,7 +7114,7 @@ See the log for more information.</source>
|
||||
<name>MultipleFileInputDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Multiple selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">تعدد الخيارات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select the file(s) to use</source>
|
||||
@ -7723,7 +7723,7 @@ See the log for more information.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">قص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
@ -12512,7 +12512,7 @@ Parser error:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output filename expression</source>
|
||||
<translation>إنتاج اسم ملف الإستثناء</translation>
|
||||
<translation>إنتاج اسم ملف التعبير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -12524,7 +12524,7 @@ Parser error:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert expression</source>
|
||||
<translation>إدراج إستثناء</translation>
|
||||
<translation>إدراج التعبير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing Information</source>
|
||||
@ -12695,11 +12695,11 @@ Parser error:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inserts an expression into the action</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إدراج التعبير إلى العمل</translation>
|
||||
<translation>إدراج التعبير إلى العمل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert expression...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إدراج التعبير ...</translation>
|
||||
<translation>إدراج التعبير ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The valid attribute names for this layer</source>
|
||||
@ -14223,7 +14223,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">قص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
@ -15930,7 +15930,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert expression</source>
|
||||
<translation type="unfinished">إدراج إستثناء</translation>
|
||||
<translation>إدراج إستثناء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>url string</source>
|
||||
@ -15973,7 +15973,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert an expression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إدراج إستثناء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Frames</source>
|
||||
@ -16276,7 +16276,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert expression</source>
|
||||
<translation>إدراج إستثناء</translation>
|
||||
<translation>إدراج تعبير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label alignment changed</source>
|
||||
@ -16303,7 +16303,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert an expression...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>إدراج التعبير ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
@ -19389,7 +19389,7 @@ and current file is [%3]</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expression</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تعبير</translation>
|
||||
<translation>تعبير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current: </source>
|
||||
@ -19519,7 +19519,7 @@ and current file is [%3]</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expression</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تعبير</translation>
|
||||
<translation>تعبير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
@ -20646,7 +20646,7 @@ not displayed</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Expression</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تعبير</translation>
|
||||
<translation>تعبير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Regular expression used to split each line into fields</source>
|
||||
@ -42752,7 +42752,7 @@ Error was:%2</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert expression</source>
|
||||
<translation>إدراج إستثناء</translation>
|
||||
<translation>إدراج تعبير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer</source>
|
||||
|
@ -938,7 +938,7 @@ Forespørgsel:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 er et ugyldigt lag - ikke indlæst</translation>
|
||||
<translation>%1 er et ugyldigt lag - ikke indlæst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.</source>
|
||||
@ -1198,7 +1198,7 @@ Forespørgsel:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Drop existing table</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Slet eksisterende tabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -29076,21 +29076,21 @@ Der er måske et problem med din netværksforbindelse, eller på WMS-serveren.</
|
||||
<name>QgsMapToolSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vælg</translation>
|
||||
<translation>Vælg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QgsMapToolSelectFeatures</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vælg objekter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QgsMapToolShowHideLabels</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vis/skjul labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hid labels</source>
|
||||
@ -29214,7 +29214,7 @@ Der er måske et problem med din netværksforbindelse, eller på WMS-serveren.</
|
||||
<name>QgsMapToolZoom</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zoom</translation>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -30925,7 +30925,7 @@ Udvidet fejlinformation:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skift...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Format</source>
|
||||
|
@ -935,7 +935,7 @@ Kontsulta:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 geruza baliogabea da - ez da kargatu</translation>
|
||||
<translation>%1 geruza baliogabea da - ez da kargatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.</source>
|
||||
|
@ -41979,27 +41979,27 @@ Houbo un problema coa base de datos de símbolos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add an action to layer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Engadir unha acción á capa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action in a layer allow user to trigger action when clicking on a geometry with 'Run Feature Action' tools.For example, you can open an html page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the <a href="http://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentation</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unha acción nunha capa permítelle ó usuario disparar accións cando preme nunha xeometría coa ferramenta 'Executar Acción de Entidade'. Por exemplo, pode abrir unha páxina html utilizando o valor do campo da xeometría como un parámetro. Vexa a <a href="http://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentación</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy, paste and cut in QGIS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copiar, pegar e cortar en QGIS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy, paste, and cut work as in another applications in QGIS. Select a feature (a geometry or an attribut row in the attribute table) and use one of this shortcuts: Ctrl+C to copy, Ctrl+X to cut, and Ctrl+V to paste.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copiar, pegar e cortar funciona en QGIS como noutras aplicacións. Seleccione unha entidade (unha xeometría ou unha ringleira de atributos na táboa de atributos) e use un destes atallos: Ctrl+C para copiar, Ctrl+X para cortar e Ctrl+V para pegar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right click with identify tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clic dereito coas ferramentas de identificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer.If one of this sub-menu doesn't contain any information, the next sub-menuwill appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the feature list instead of layer list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Faga clic dereito coa ferramenta de identificación para amosar un menú contextual dende o cal pode escolle-la capa na que identifica-la entidade. Un menú secundario listará as entidades identificadas e un terceiro sub-menú amosará o enlace da acción para a capa. Se un dos sub-menús non contén ningunha información, aparecerá en lugar deste o próximo sub-menú. Por exemplo, se ten unha soa capa, e clica nalgún lugar con varias entidades, o primeiro menú listará a lista de entidades no canto da lista de capas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a></source>
|
||||
@ -49711,7 +49711,68 @@ The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <la
|
||||
When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the <label>Field Calculator Bar</label>. This allows to quickly edit values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
|
||||
To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press <label>Update all</label> button to update all the rows of the attribute table or <label>Update selected</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the <label>Expression builder</label> button to calculate the new value in the column.<br>
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Táboa de Atributos</h3>
|
||||
A táboa de atributos amosa entidades da capa seleccionada. Cada ringleira na táboa representa unha entidade do mapa cos seus atributos amosados en varias columnas. As entidades na táboa poden ser buscadas, seleccionadas, movidas ou incluso editadas. Por sistema a táboa de atributos é unha xanela separada. Se a abriu e xa non a pode ver, é probable que estea agochada debaixo da xanela principal de QGIS. Pode facela tamén unha xanela fixa, marcando <label>Abrir táboa de atributos nunha xanela fixa</label> en <label>Configuración > Opcións > Fontes de Datos</label>.<p>
|
||||
|
||||
O número total de entidades da capa, entidades filtradas e entidades seleccionadas é impreso na cabeceira da xanela.<p>
|
||||
No fondo á dereita do diálogo, pode escoller se amosar as entidades nun formulario ou nunha táboa.<p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="#Selecting">Seleccionar</a><br/>
|
||||
<a href="#Sorting">Ordenar</a><br/>
|
||||
<a href="#Filtering">Filtrar</a><br/>
|
||||
<a href="#Editing">Editar</a><br/>
|
||||
<a href="#FieldCalc">Calculadora de Campos</a><br/>
|
||||
<a href="#FieldCalcBar">Barra de Calculadora de Campos</a><br/>
|
||||
|
||||
<a name="Selecting">
|
||||
<h4>Seleccionar</h4>
|
||||
</a>
|
||||
As ringleiras poden seleccionarse clicando no número de ringleira na parte esquerda da mesma. As ringleiras subsecuentes poden seleccionarse mantendo pulsado o botón do rato e movéndoo ata a fin da selección. Pódense seleccionar múltiples ringleiras non subsecuentes mantendo pulsada a tecla <label>Ctrl</label>.<br>
|
||||
Pode facerse unha selección continua mantendo pulsada a tecla <label>Maiúscula</label> e clicando en varias cabeceiras de ringleira na parte esquerda das ringleiras. Tódalas ringleiras entre a posición actual do cursor e a ringleira clicada son seleccionadas.
|
||||
|
||||
<a name="Sorting">
|
||||
<h4>Ordenar</h4>
|
||||
</a>
|
||||
Cada columna pode ordenarse clicando na cabeceira da columna. Unha pequena frecha indica a dirección da ordenación (apuntando cara abaixo significa valores descendentes dende a ringleira de arriba a arriba a abaixo, apuntando cara arriba significa valores ascendentes dende a ringleira de arriba a abaixo).<br>
|
||||
Activa-lo botón <label>Seleccionado na parte superior</label> para amosa-las ringleiras seleccionadas na parte de arriba, independentemente da orde actual da columna.
|
||||
|
||||
<a name="Filtering">
|
||||
<h4>Filtrado</h4>
|
||||
</a>
|
||||
Para navegar a través de partes dos seus datos, pode utiliza-lo botón de filtro non fondo á esquerda. As seguintes opcións están dispoñibles.
|
||||
<h5>Amosar Tódalas Entidades</h5>
|
||||
Amosa tódalas entidades da capa.
|
||||
<h5>Amosar Entidades Seleccionadas</h5>
|
||||
Amosa tódalas entidades que actualmente estean seleccionadas.
|
||||
<h5>Amosar Entidades Visibles no Mapa</h5>
|
||||
Amosa tódalas entidades que actualmente están visibles na vista do mapa, tomando a actual extensión visible e tendo en conta a visibilidade baseada na escala.
|
||||
<h5>Amosar Entidades Editadas e Novas</h5>
|
||||
Amosa só entidades editadas e novas. Neste modo, as entidades nas que non se cometeron cambios son amosadas e isto é polo tanto un bo filtro para revisar cambios, antes de perpetralos. Teña en conta que as entidades eliminadas non se amosan neste modo.
|
||||
<h5>Filtro de Columna</h5>
|
||||
Un simple filtro, que permite filtrar por un atributo. Se o atributo contén texto, tamén busca sub-cadeas. Buscando <b>man</b> amosará tamén rexistros que conteñan <b>woman</b>. Despois de cambia-lo texto do filtro, prema<label>Enter</label> ou clique en <label>Aplicar</label>. Tamén pode conmuta-la caixa <label>Sensible ás maiúsculas</label>, así o filtro tamén atopará <b>Night</b> cando o texto de busca é <b>night</b>.
|
||||
<h5>Filtro Avanzado</h5>
|
||||
Para buscas máis complexas, este modo ofrece un potente construtor de expresións, que é similar á cláusula SQL WHERE. Refírase á axuda interna do construtor de expresións para detalles da sintaxe.
|
||||
|
||||
<a name="Editing">
|
||||
<h4>Editar</h4>
|
||||
</a>
|
||||
Para editar valores, primeiro ten que cambia-la capa a modo edición. Para cambiar a modo edición clique en <label>Alternar modo edición</label> botón (lapis) ou prema <label>Ctrl + E</label>. Despois diso faga dobre clic no valor que queira editar ou sitúe o cursor nel e utilice a tecla <label>Espazo</label>. Pode personaliza-los widgets usados para a edición en <label>Propiedades de Capa Vectorial > Campos</label> <br>
|
||||
Pode editar un valor de campo para moitas ringleiras a un tempo. Precisa selecciona-las ringleiras que queira editar e logo utiliza-la <label>Calculadora de Campos</label> ou a <label>Barra da Calculadora de Campos</label>. Se non hai ningunha ringleira seleccionada, a edición aplicarase a tódalas entidades.
|
||||
|
||||
<a name="FieldCalc">
|
||||
<h4>Calculadora de Campos</h4>
|
||||
</a>
|
||||
O botón <label>Calculadora de Campos</label> na táboa de atributos permite realizar cálculos en base á valores de atributo existentes ou funcións definidas, por exemplo calcular a lonxitude ou área de entidades xeométricas.<br>
|
||||
Os resultados poden escribirse nunha nova columna de atributos ou poden utilizarse para actualizar valores nunha columna xa existente.<br>
|
||||
A capa vectorial necesita estar en modo edición, antes de clicar na icona <label>Calculadora de Campos</label> para abri-lo diálogo.
|
||||
|
||||
<a name="FieldCalcBar">
|
||||
<h4>Barra da Calculadora de Campos</h4>
|
||||
</a>
|
||||
Cando alterna a edición da capa, unha nova ringleira de funcións aparece na táboa de atributos: a <label>Barra da Calculadora de Campos</label>. Isto permite editar rapidamente valores de campos existentes realizando cálculos en base ós valores de atributo existentes ou ó botón de funcións definidas na táboa de atributos, por exemplo para calcular a lonxitude ou área de entidades xeométricas.<br>
|
||||
Para editar valores, seleccione o campo a modificar co botón de filtro da esquerda e encha a caixa de texto co novo valor ou unha expresión para calcular o novo valor. Logo, prema o botón <label>Actualizar todo</label> para actualizar tódalas ringleiras da táboa de atributos ou o botón <label>Actualizar seleccionadas</label> se hai algunhas entidades seleccionadas ou se aplica un filtro na visualización da táboa de atributos. Pode utilizar tamén o botón <label>Construtor de Expresións</label> para calcular o novo valor na columna.<br>
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>Measure Tools</h3>
|
||||
@ -49725,7 +49786,17 @@ A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks sta
|
||||
<h4>Measuring Angles</h4>
|
||||
To measure angles, select the tool and click on three points to create an angle between these points. The second point selected is the vertex of the angle. The angle is dynamically displayed once you clicked the second point.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Ferramentas de medida</h3>
|
||||
Hai tres ferramentas de medida: lonxitude, área e ángulo. Con elas, pode medir distancias, áreas e ángulos na vista do mapa. As ferramentas proporcionan resultados nas unidades establecidas en <label>Configuración > Opcións > Ferramentas de Mapa</label>.
|
||||
<h4>Medición de distancias</h4>
|
||||
Para medir distancias, seleccione a ferramenta e clique ó longo da ruta que queira medir. A lonxitude de cada segmento será amosada así como o total da lonxitude da ruta.
|
||||
Un simple clic dereito para a medida.
|
||||
<h4>Medición de Áreas</h4>
|
||||
Para medir áreas, seleccione a ferramenta e clique para crea-la áreas. A área total será amosada dinamicamente segundo clique.
|
||||
Un simple clic dereito para a medida, mentres que dous clics dereitos comezan unha nova medida.
|
||||
<h4>Medición de Ángulos</h4>
|
||||
Para medir ángulos, seleccione a ferramenta e clique en tres puntos para crear un ángulo entre estes puntos. O segundo punto seleccionado é o vértice do ángulo. O ángulo amósase automaticamente unha vez que clique o segundo punto.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
510
i18n/qgis_ro.ts
510
i18n/qgis_ro.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -49363,7 +49363,80 @@ Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override
|
||||
</a>
|
||||
Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Alternativ</h3>
|
||||
I denna dialog kan du göra grundläggande inställningar i QGIS. Det finns åtta olika flikar:
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<a href="#general">Allmänt</a><br/>
|
||||
<a href="#ren">Rendering & SVG</a><br/>
|
||||
<a href="#map">Kartverktyg</a><br/>
|
||||
<a href="#over">Overlay</a><br/>
|
||||
<a href="#digit">Digitalisering</a><br/>
|
||||
<a href="#crs">Referenskoordiantsystem</a><br/>
|
||||
<a href="#loc">Lokalisering</a><br/>
|
||||
<a href="#net">Nätverk & Proxy</a><br/>
|
||||
|
||||
<a name="general">
|
||||
<h4>Allmänt</h4>
|
||||
</a>
|
||||
På den här fliken kan du ställa in generella alternativ som rör projektet när du öppnar/sparar, fövalt kartutseende, dina favoriter vad gäller ikonteman och flera andra saker.
|
||||
<a name="ren">
|
||||
<h4>Rendering & SVG</h4>
|
||||
</a>
|
||||
I denna fliken kan du ställa in generella alternativ för hur kartlager renderas.<br>
|
||||
Som standard renderar QGIS alla kartlager som visas varje gång som kartans rityta uppdateras. Händelser som triggar uppdatering av kartans rityta är:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Lägga till ett lager
|
||||
<li>Panorera och zooma
|
||||
<li>Ändra storlek på QGIS fönster
|
||||
<li>Tända och släcka kartlager
|
||||
</ul>
|
||||
QGIS ger dig möjlighet att styra renderingen på ett antal olika sätt:<p>
|
||||
Du kan välja ett alternativ att alltid ladda nya kartlager utan att rita ut dem.<br>
|
||||
Det betyder att kartlagret läggs till, men att kryssrutan i lagerlistan är urkryssad som standard. För att ställa in detta alternativ kryssar du ur rutan för <label>Nya lager som läggs till skall normalt visas</label>.<p>
|
||||
Du kan välja ett alternativ att uppdatera kartvisningen samtidigt som objekten ritas ut. <br>
|
||||
Som standard visar inte QGIS några objekt i ett kartlager förrän hela lagret är renderat. För att uppdatera visningen samtidigt som objekten läses från datalagringen ange <label>Antal objekt som skall ritas ut innan kartan uppdateras</label> till ett lämpligt värde. Om du anger värdet 0 stängs uppdatering av under ritningen (detta är standard). Om du anger ett för lågt värde kommer du få dålig prestanda eftersom kartans rityta uppdateras kontinuerligt under tiden som objekten läses från datalagret. Ett förslag är att börja med värdet 500.
|
||||
<a name="map">
|
||||
<h4>Kartverktyg</h4>
|
||||
</a>
|
||||
<h5>Identifiera</h5>
|
||||
<label>Mode</label>-inställningen avgör vilka lager som man skall kunna använda <label>Identifiera</label> -verktyget på. Genom att ändra till <label>Uppifrån och ner</label> istället för <label>Aktuellt lager</label> kommer attribut från alla lager som kan identifieras visas med <label>Identifiera</label> -verktyget.
|
||||
<h5>Mätverktyg</h5>
|
||||
Här kan du ange en referensellipsoid för att göra avståndsberäkningar, enheter och färg på gummibandet.
|
||||
<h5>Panorering och zoomning</h5>
|
||||
Möjlighet att definiera hur mushjulet skall fungera och zoomfaktorer.
|
||||
<a name="over">
|
||||
<h4>Overlay</h4>
|
||||
</a>
|
||||
Definiera etiketternas placeringsalgoritm. Väl mellan <label>centrumpunkt (snabbast)</label>, <label>kedja (snabb)</label>, <label>popmusic tabukedja (långsam)</label>, <label>popmusic tabu (långsam)</label> och <label>popmusic-kedja(mycket långsam)</label>.
|
||||
|
||||
<a name="digit">
|
||||
<h4>Digitalisering</h4>
|
||||
</a>
|
||||
<h5>Gummiband</h5>
|
||||
I <label>Digitalisiering</label> -sfliken kan du ange inställningar för digitaliseringslinjens färg och tjocklek.
|
||||
<h5>Snappning</h5>
|
||||
Här kan du definiera en generell snappningstolerans för hela projektet. <p>
|
||||
Du kan välja mellan <label>Till brytpunkt</label>, <label>Till segment</label> eller <label>Till brytpunkt eller segment</label> som standardmetod för snappning. Du kan också definiera en standardsnappningstolerans och en sökradie vid brytpunktsredigering. Toleransen kan anges i kartans enhet eller i pixlar. Fördelen med att välja pixlar är att toleransen inte behöver ändras när man zoomar kraftigt.<p>
|
||||
Snappningstolerans kan definieras per lager genom att välja <label>Inställningar</label> (eller <label>Arkiv</label>) > <label>Projektegenskaper...</label>. I <label>Allämnt</label> -fliken, delen för <label>Digitalisering</label> klickar du på <label>Snappningsalternativ...</label> för att aktivera och justera snappningsmetodik och -toleranser per lager.
|
||||
<h5>Brytpunktsmarkering</h5>
|
||||
Du kan ange markeringsstilen som <label>Halvtransparent cirkel</label>, <label>Kors</label> eller <label>Ingen</label> samt storleken på markeringen. Du kan också ange att brytpunktsmarkeringar endast visas på valda objekt.
|
||||
<h5>Ange attributvärden</h5>
|
||||
Som standard får du ange attributvärden för ett objekt direkt när du digitaliserat klart det. Genom att kryssa i <label>Förhindra att attributfönster visas efter varje skapat objekt</label> får du möjlighet att ange attributvärden vid ett senare tillfälle.
|
||||
<a name="crs">
|
||||
<h4>Referenskoordinatsystem</h4>
|
||||
</a>
|
||||
QGIS anger inte längre kartans referenskoordinatsystem utifrån koordinatsystem för det först inlästa lagret. När du startar med kartlager som inte har ett referenskoordinatsystem får du ange ett koordinatsystem för dessa lager. På den här fliken kan denna inställning göras generellt.<p>
|
||||
Det generella standardreferenskoordinatsystemet <i>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</i> är fördefinierat i QGIS men kan naturligtvis ändras och det som anges sparas och används nästa gång QGIS används.
|
||||
<a name="lov">
|
||||
<h4>Lokalisering</h4>
|
||||
</a>
|
||||
Här kan du se vilken lokalisering som är det aktiva för systemet. Om du vill ändra det kryssar du i <label>Forcera systemlokalisering</label> och startar om QGIS.
|
||||
<a name="net">
|
||||
<h4>Nätverk & Proxy</h4>
|
||||
</a>
|
||||
Kryssa i <label>Använd proxy för åtkomst av webb</label> och ange dator, port, användare och lösenord.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h3>Create New Vector Layer</h3>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user