yay/po/zh_TW.po
transifex-integration[bot] 50cbf70bf4
Updates for file po/en.po in zh_TW (#2591)
* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

* Translate po/en.po in zh_TW

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'zh_TW'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
2025-03-20 15:10:57 +01:00

727 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Translators:
# J G, 2022
# lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023
# Kisaragi Hiu <flyingfeather1501@gmail.com>, 2023
# Oliver Tzeng, 2025
# zangmen hsu(neko_0xff) <chzang55@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: zangmen hsu(neko_0xff) <chzang55@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: xgotext\n"
#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"編譯資料夾:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"輸入數字 (預設=1): "
#: pkg/menus/menu.go:32
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr " (編譯檔案已存在)"
#: pkg/menus/menu.go:27
msgid " (Installed)"
msgstr " (已安裝)"
#: cmd.go:453
msgid " [Installed]"
msgstr " [已安裝]"
#: cmd.go:410 vote.go:36
msgid " there is nothing to do"
msgstr " 無事可做"
#: pkg/menus/menu.go:49
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr "%s [A]全部 [Ab]中止 [I]已安裝 [No]未安裝 或 (1 2 3, 1-3, ^4)"
#: pkg/sync/build/installer.go:308
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s 已編譯 -- 跳過編譯"
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "%s is not set"
msgstr "未設定 %s"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
msgid "%s is present."
msgstr "%s 存在。"
#: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s 是最新的 -- 跳過"
#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s 個要升級/安裝的套件。"
#: pkg/upgrade/service.go:285
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s 也會為此操作被安裝。 "
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
msgid "%s, required by: %s"
msgstr "%s, 需要: %s"
#: pkg/menus/diff_menu.go:49
msgid "%s: No changes -- skipping"
msgstr "%s: 沒有更改 -- 跳過"
#: pkg/query/filter.go:22
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
msgstr "%s: 不能將目標與選項 --aur 一起使用 -- 跳過"
#: pkg/query/filter.go:17
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s: 不能將目標與選項 --repo 一起使用 -- 跳過"
#: pkg/upgrade/sources.go:57
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: 忽略套件包升級 (%s => %s)"
#: pkg/query/aur_warnings.go:46
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: 本機 (%s) 比 AUR (%s) 更新"
#: vote.go:51
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
msgstr "%s: 請設定 AUR_USERNAME 與 AUR_PASSWORD 環境變數以進行投票"
#: pkg/download/unified.go:192
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
msgstr "(%d/%d) 從 ABS 下載了 PKGBUILD%s"
#: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) 下載了 PKGBUILD%s"
#: pkg/download/aur.go:82
msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d)下載 PKGBUILD 時失敗:%s"
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO%s"
#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
msgid "(Installed)"
msgstr "(已安裝)"
#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(已安裝: %s)"
#: pkg/query/types.go:61
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(棄置)"
#: pkg/query/types.go:65
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(過期的: %s)"
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR 網址"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "將 %s 或 %s 添加到環境變數中"
#: main.go:60
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "避免以 root/sudo 執行 yay。"
#: pkg/dep/dep_graph.go:63
msgid "Check Dependency"
msgstr "作為檢查依賴安裝"
#: print.go:41
msgid "Check Deps"
msgstr "檢查依賴"
#: pkg/upgrade/service.go:89
msgid "Checking development packages..."
msgstr "正在檢查開發套件包..."
#: pkg/sync/workdir/clean.go:45
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "正在清理 (%d/%d): %s"
#: print.go:42
msgid "Conflicts With"
msgstr "與它衝突"
#: pkg/menus/clean_menu.go:62
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "正在刪除 (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
msgid "Dependency"
msgstr "作為依賴安裝"
#: print.go:38
msgid "Depends On"
msgstr "依賴於"
#: print.go:33
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: pkg/menus/diff_menu.go:160
msgid "Diffs to show?"
msgstr "顯示差異?"
#: pkg/settings/migrations.go:25
msgid "Disable 'provides' setting by default"
msgstr "預設停用「provides」設定"
#: clean.go:78
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "您是否要從快取中刪除所有 AUR 套件包?"
#: clean.go:95
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
msgstr "您是否要刪除所有未使用的 AUR 檔案?"
#: clean.go:80
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "您是否要從快取中刪除所有其他 AUR 套件包?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "使用什麼來編輯 PKGBUILD"
#: pkg/query/errors.go:13
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "搜尋 AUR 時出錯: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:295
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr "排除套件包則會造成部分功能更新而使系統無法正常運作"
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
msgid "Explicit"
msgstr "單獨指定安裝"
#: print.go:91
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "單獨指定安装的套件包: %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
msgid "Failed to find AUR package for"
msgstr "尋找 AUR 套件包時失敗"
#: pkg/sync/build/installer.go:120
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
msgstr "層級安裝失敗,將合併到下一個層級。"
#: pkg/sync/build/errors.go:16
msgid ""
"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
msgstr "無法安裝以下的套件包。需要自行手動處理:"
#: print.go:45
msgid "First Submitted"
msgstr "首次提交"
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "標記為過期的 AUR 套件包:"
#: print.go:90
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "已安裝的外部套件包: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:144
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "已找到 git 倉庫源: %s"
#: vcs.go:72
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
msgstr "GenDB 完成。沒有安裝任何套件包"
#: print.go:36
msgid "Groups"
msgstr "群組別"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
msgid "Import?"
msgstr "匯入?"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "正在匯入 gpg 金鑰..."
#: print.go:46
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
#: print.go:47
msgid "Last Modified"
msgstr "最後修改"
#: print.go:35
msgid "Licenses"
msgstr "授權條款"
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
msgid "Local"
msgstr "本機"
#: print.go:48
msgid "Maintainer"
msgstr "維護者"
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
msgid "Make Dependency"
msgstr "作為編譯依賴安裝"
#: print.go:40
msgid "Make Deps"
msgstr "編譯依賴"
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
msgstr "缺少"
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "缺少 AUR 除錯套件包:"
#: print.go:31
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
msgid "No AUR package found for"
msgstr "沒有找到 AUR 套件包"
#: pkg/dep/dep_graph.go:182
msgid "No package found for"
msgstr "未找到套件包"
#: print.go:225
msgid "None"
msgstr "不做任何動作"
#: print.go:39
msgid "Optional Deps"
msgstr "可選擇的依賴選項"
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
msgstr "孤立 (不受維護) 的 AUR 套件:"
#: print.go:53 print.go:55
msgid "Out-of-date"
msgstr "過期"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "需要匯入的 PGP 金鑰:"
#: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳過下載: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:130
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "要編輯哪些 PKGBUILD 檔案?"
#: print.go:61
msgid "Package Base"
msgstr "套件包基礎"
#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "套件包基礎編號"
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "不在 AUR 裡的套件包:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:54
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "清理哪些套件包的編譯檔案?"
#: pkg/dep/dep_graph.go:202
msgid "Packages to exclude"
msgstr "要排除的套件包"
#: pkg/upgrade/service.go:294
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "要排除的套件包:(例如: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或倉庫源名稱)"
#: cmd.go:392
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "要安裝的套件包 (例如: 1 2 3, 1-3 或 ^4)"
#: print.go:49
msgid "Popularity"
msgstr "熱門度"
#: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
msgid "Proceed with install?"
msgstr "繼續安裝?"
#: print.go:37
msgid "Provides"
msgstr "提供"
#: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "安裝後刪除編譯依賴?"
#: print.go:43
msgid "Replaces"
msgstr "替換"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
msgid "Repository"
msgstr "軟體源"
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
msgid "Repository AUR"
msgstr "AUR 軟體源"
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: pkg/upgrade/service.go:71
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "搜尋 AUR 來獲取更新..."
#: pkg/upgrade/service.go:159
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "搜尋資料庫來獲取更新..."
#: pkg/query/query_builder.go:214
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "僅顯示軟體源中的套件包"
#: print.go:95
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "pacman 快取大小 %s: %s"
#: print.go:98
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "yay 快取大小 %s: %s"
#: print.go:62
msgid "Snapshot URL"
msgstr "快照網址"
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
msgid "Sync"
msgstr "同步"
#: print.go:100
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "前十大的套件包:"
#: pkg/sync/sync.go:124
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "以下套件不支援您的系統架構:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
msgstr "對於 %[2] 有 %[1]d 個結果:"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "可能還有另一個 pacman 程序正在執行。等待中..."
#: print.go:92
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "套件包佔用的空間: %s"
#: print.go:89
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "已安裝的套件包總數: %s"
#: pkg/sync/sync.go:132
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "依然嘗試編譯它們?"
#: print.go:34
msgid "URL"
msgstr "網址"
#: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
msgid "Unable to clean:"
msgstr "無法清理:"
#: get.go:42 get.go:74
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "找不到下列套件包:"
#: vote.go:20
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "無法處理套件包的投票: %s。錯誤: %s"
#: clean.go:170
msgid "Unable to remove %s: %s"
msgstr "無法移除 %s: %s"
#: print.go:32
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: print.go:50
msgid "Votes"
msgstr "得到票數"
#: print.go:87
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Yay 版本 v%s"
#: pkg/menus/menu.go:49
msgid "[N]one"
msgstr "[N]不做任何動作"
#: pkg/settings/errors.go:29
msgid "aborting due to user"
msgstr "使用者已自行中止 yay"
#: pkg/settings/parser/parser.go:608
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "指定了參數 '-' 但沒有 stdin 或其他輸入值"
#: local_install.go:26
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
msgstr "目錄內找不到 PKGBUILD 與 .SRCINFO 檔案"
#: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "找不到套件名稱:%v"
#: pkg/sync/build/errors.go:30
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
msgstr "找不到 PKGDEST%s"
#: errors.go:9
msgid "could not find all required packages"
msgstr "找不到所有需要的套件包"
#: pkg/sync/build/errors.go:61
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "找不到任何 %s 中列舉的套件封存檔"
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
msgid "dependency"
msgstr "作為依賴安裝"
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "開發套件包檢查失敗:「%s」 遇到了錯誤"
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "編輯器未成功退出,正在中止:%s"
#: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
msgid "error downloading sources: %s"
msgstr "下載套件包檔案時出錯:%s"
#: pkg/download/errors.go:25
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "取得 %s 時出錯:%s"
#: pkg/sync/build/errors.go:9
msgid "error installing repo packages"
msgstr "安裝套件包時出錯"
#: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
msgid "error installing:"
msgstr "安裝時出錯:"
#: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
msgid "error making: %s"
msgstr "編譯時出錯:%s"
#: pkg/sync/workdir/merge.go:24
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "合併 %s 時出錯:%s"
#: pkg/download/unified.go:59
msgid "error reading %s"
msgstr "讀取 %s 時出錯"
#: sync.go:36
msgid "error refreshing databases"
msgstr "重新整理資料庫時出錯"
#: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "重置 %s 時出錯:%s"
#: pkg/sync/build/errors.go:53
msgid "error updating package install reason to %s"
msgstr "更新套件安裝原因至 %s 時出錯"
#: pkg/sync/build/errors.go:48
msgid "explicit"
msgstr "單獨指定安裝"
#: pkg/settings/errors.go:23
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "無法建立資料夾 '%s'%s"
#: pkg/settings/config.go:281
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "無法開啟設定檔案 '%s'%s"
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "無法解析 %s -- 跳過:%s"
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "無法解析 %s%s"
#: local_install.go:77
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "無法解析 .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:291
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "無法讀取設定檔案 '%s'%s"
#: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "無法取得 AUR 快取"
#: pkg/upgrade/sources.go:27
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
msgstr "忽略軟體包開發更新 (未找到 AUR 資訊)"
#: pkg/text/errors.go:8
msgid "input too long"
msgstr "輸入太長"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
msgid "invalid number: %s"
msgstr "無效數字:%s"
#: pkg/settings/parser/parser.go:174
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "無效選項「%s」"
#: cmd.go:197
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr "無效選項:不能同時指定「--deps」與「--explicit」"
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "invalid repository"
msgstr "無效軟體源"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "無效值: %d 不在 %d 和 %d 之間"
#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "否"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
msgid "no keys to import"
msgstr "沒有要匯入的金鑰"
#: pkg/query/errors.go:20
msgid "no query was executed"
msgstr "未進行任何查詢"
#: local_install.go:66
msgid "no target directories specified"
msgstr "沒有指定目標目錄"
#: pkg/sync/build/installer.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "沒有要為 %s 安裝的東西"
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "一次只能使用一項操作"
#: pkg/cmd/graph/main.go:70
msgid "only one target is allowed"
msgstr "只能有一個目標"
#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "套件包"
#: print.go:187
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "找不到套件包「%s」"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "AUR 中找不到套件包"
#: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos"
msgstr "倉庫源中找不到套件包"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
msgid "problem importing keys"
msgstr "匯入金鑰時出錯"
#: clean.go:105
msgid "removing AUR packages from cache..."
msgstr "正在從快取中刪除 AUR 套件包..."
#: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "正在從暫存中刪除未追蹤的 AUR 檔案..."
#: pkg/sync/build/errors.go:38
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr "%s 的 PKGDEST 由 makepkg 列出,但不存在:%s"
#: pkg/sync/sync.go:45
msgid "there is nothing to do"
msgstr "無事可做"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "無法 CreateHandle%s"
#: cmd.go:186
msgid "unhandled operation"
msgstr "未處理的操作"
#: cmd.go:450
msgid "unknown-version"
msgstr "未知版本"
#: pkg/text/input.go:47
msgid "yes"
msgstr "是"