Translate '/po/en.po' in 'sv' [manual sync] (#1876)

Translate /po/en.po in sv

at least 90% translated for the source file '/po/en.po'
on the 'sv' language.

 Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-01-02 19:06:30 +01:00 committed by GitHub
parent 13109992c5
commit b41e67f31e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

213
po/sv.po
View File

@ -22,19 +22,19 @@ msgstr " (Byggfiler finns)"
msgid " (Installed)" msgid " (Installed)"
msgstr " (Installerad)" msgstr " (Installerad)"
#: pkg/dep/depCheck.go:312 #: pkg/dep/depCheck.go:310
msgid " (Target" msgid " (Target"
msgstr " (Mål" msgstr " (Mål"
#: pkg/dep/depCheck.go:314 #: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: " msgid " (Wanted by: "
msgstr " (Önskas av: " msgstr " (Önskas av: "
#: cmd.go:427 #: cmd.go:470
msgid " [Installed]" msgid " [Installed]"
msgstr " [Installerad]" msgstr " [Installerad]"
#: cmd.go:386 install.go:158 install.go:192 #: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
msgid " there is nothing to do" msgid " there is nothing to do"
msgstr " inget behöver göras" msgstr " inget behöver göras"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"%s [A]lla [Ab]Avbryt [I]nstallerade [No]EjInstallerade eller (1 2 3, 1-3, " "%s [A]lla [Ab]Avbryt [I]nstallerade [No]EjInstallerade eller (1 2 3, 1-3, "
"^4)" "^4)"
#: install.go:729 #: install.go:751
msgid "%s already made -- skipping build" msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s redan byggt -- hoppar över bygge" msgstr "%s redan byggt -- hoppar över bygge"
@ -56,19 +56,19 @@ msgstr "%s är inte inställd"
msgid "%s is present." msgid "%s is present."
msgstr "%s finns." msgstr "%s finns."
#: install.go:715 #: install.go:737
msgid "%s is up to date -- skipping" msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s är ajour -- hoppar över" msgstr "%s är ajour -- hoppar över"
#: install.go:640 #: install.go:654
msgid "%s not satisfied, flushing install queue" msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s ej tillfredsställd, rensar installationskö" msgstr "%s ej tillfredsställd, rensar installationskö"
#: pkg/pgp/keys.go:128 #: pkg/pgp/keys.go:129
msgid "%s, required by: %s" msgid "%s, required by: %s"
msgstr "%s, krävs av: %s" msgstr "%s, krävs av: %s"
#: pkg/menus/diff_menu.go:50 #: pkg/menus/diff_menu.go:51
msgid "%s: No changes -- skipping" msgid "%s: No changes -- skipping"
msgstr "%s: Inga ändringar -- hoppar över" msgstr "%s: Inga ändringar -- hoppar över"
@ -80,14 +80,20 @@ msgstr "%s: kan inte använda mål med växlen --aur -- hoppar över"
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping" msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s: kan inte använda mål med växlen --repo -- hoppar över" msgstr "%s: kan inte använda mål med växlen --repo -- hoppar över"
#: pkg/upgrade/sources.go:82 #: pkg/upgrade/sources.go:85
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: ignorerar paketuppgradering (%s => %s)" msgstr "%s: ignorerar paketuppgradering (%s => %s)"
#: upgrade.go:138 #: upgrade.go:149
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)" msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: lokalt paket (%s) är nyare än AUR (%s)" msgstr "%s: lokalt paket (%s) är nyare än AUR (%s)"
#: vote.go:49
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
msgstr ""
#: pkg/download/unified.go:187 #: pkg/download/unified.go:187
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s" msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
msgstr "(%d/%d) Hämtat PKGBUILD från ABS: %s" msgstr "(%d/%d) Hämtat PKGBUILD från ABS: %s"
@ -96,7 +102,7 @@ msgstr "(%d/%d) Hämtat PKGBUILD från ABS: %s"
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s" msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) Hämtat PKGBUILD: %s" msgstr "(%d/%d) Hämtat PKGBUILD: %s"
#: install.go:517 #: install.go:543
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Tolkar SRCINFO: %s" msgstr "(%d/%d) Tolkar SRCINFO: %s"
@ -120,19 +126,27 @@ msgstr "(Föråldrade: %s)"
msgid "AUR URL" msgid "AUR URL"
msgstr "AUR URL" msgstr "AUR URL"
#: pkg/dep/depGraph.go:71
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58 #: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables" msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Lägg till %s eller %s bland dina miljövariabler" msgstr "Lägg till %s eller %s bland dina miljövariabler"
#: main.go:103 #: main.go:54
msgid "Avoid running yay as root/sudo." msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "Undvik att köra yay som root/sudo." msgstr "Undvik att köra yay som root/sudo."
#: pkg/dep/depGraph.go:59
msgid "Check Dependency"
msgstr "Kontrollera beroende"
#: print.go:34 #: print.go:34
msgid "Check Deps" msgid "Check Deps"
msgstr "Kontrollberoenden" msgstr "Kontrollberoenden"
#: upgrade.go:88 #: upgrade.go:98
msgid "Checking development packages..." msgid "Checking development packages..."
msgstr "Kontrollerar utvecklingspaket..." msgstr "Kontrollerar utvecklingspaket..."
@ -144,7 +158,7 @@ msgstr "Letar efter krockar..."
msgid "Checking for inner conflicts..." msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Letar efter interna krockar..." msgstr "Letar efter interna krockar..."
#: clean.go:206 #: clean.go:201
msgid "Cleaning (%d/%d): %s" msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Rensar (%d/%d): %s" msgstr "Rensar (%d/%d): %s"
@ -156,7 +170,7 @@ msgstr "Paket som krockar måste bekräftas manuellt"
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Krockar med" msgstr "Krockar med"
#: pkg/dep/depCheck.go:305 #: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "Could not find all required packages:" msgid "Could not find all required packages:"
msgstr "Kunde inte hitta alla paket som krävs:" msgstr "Kunde inte hitta alla paket som krävs:"
@ -164,6 +178,10 @@ msgstr "Kunde inte hitta alla paket som krävs:"
msgid "Deleting (%d/%d): %s" msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Tar bort (%d/%d): %s" msgstr "Tar bort (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depGraph.go:57
msgid "Dependency"
msgstr "Beroende"
#: print.go:32 #: print.go:32
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Beror av" msgstr "Beror av"
@ -172,10 +190,14 @@ msgstr "Beror av"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
#: pkg/menus/diff_menu.go:157 #: pkg/menus/diff_menu.go:159
msgid "Diffs to show?" msgid "Diffs to show?"
msgstr "Visa diff?" msgstr "Visa diff?"
#: pkg/settings/migrations.go:25
msgid "Disable 'provides' setting by default"
msgstr ""
#: clean.go:72 #: clean.go:72
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?" msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort ALLA AUR-paket från cachen?" msgstr "Vill du verkligen ta bort ALLA AUR-paket från cachen?"
@ -196,6 +218,10 @@ msgstr "Redigera PKGBUILD med?"
msgid "Error during AUR search: %s\n" msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Fel vid AUR-sökning: %s\n" msgstr "Fel vid AUR-sökning: %s\n"
#: pkg/dep/depGraph.go:56
msgid "Explicit"
msgstr ""
#: print.go:85 #: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s" msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Uttryckligen installerade paket: %s" msgstr "Uttryckligen installerade paket: %s"
@ -212,7 +238,7 @@ msgstr "AUR-paket markerade som föråldrade:"
msgid "Foreign installed packages: %s" msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Okända installerade paket: %s" msgstr "Okända installerade paket: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:119 #: pkg/vcs/vcs.go:121
msgid "Found git repo: %s" msgid "Found git repo: %s"
msgstr "Hittade gitförråd: %s" msgstr "Hittade gitförråd: %s"
@ -224,11 +250,11 @@ msgstr "GenDB klar. Inga paket installerades"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pkg/pgp/keys.go:88 #: pkg/pgp/keys.go:89
msgid "Import?" msgid "Import?"
msgstr "Importera?" msgstr "Importera?"
#: pkg/pgp/keys.go:101 #: pkg/pgp/keys.go:102
msgid "Importing keys with gpg..." msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Importerar nycklar med gpg..." msgstr "Importerar nycklar med gpg..."
@ -252,10 +278,18 @@ msgstr "Senast ändrad"
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: pkg/dep/depGraph.go:73
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: print.go:37 #: print.go:37
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Underhållare" msgstr "Underhållare"
#: pkg/dep/depGraph.go:58
msgid "Make Dependency"
msgstr ""
#: print.go:33 #: print.go:33
msgid "Make Deps" msgid "Make Deps"
msgstr "Byggberoenden" msgstr "Byggberoenden"
@ -268,11 +302,15 @@ msgstr "Saknar AUR-felsökningspaket:"
msgid "Missing AUR Packages:" msgid "Missing AUR Packages:"
msgstr "Saknade AUR-paket:" msgstr "Saknade AUR-paket:"
#: pkg/dep/depGraph.go:75
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"
#: print.go:23 #: print.go:23
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: pkg/text/print.go:95 #: pkg/text/print.go:124
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Inga" msgstr "Inga"
@ -288,15 +326,15 @@ msgstr "Övergivna AUR-paket:"
msgid "Out-of-date" msgid "Out-of-date"
msgstr "Föråldrat" msgstr "Föråldrat"
#: pkg/pgp/keys.go:119 #: pkg/pgp/keys.go:120
msgid "PGP keys need importing:" msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "PGP-nycklar kräver import:" msgstr "PGP-nycklar kräver import:"
#: install.go:242 vcs.go:50 #: install.go:254 vcs.go:50
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s" msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD ajour, Hoppar över (%d/%d): %s" msgstr "PKGBUILD ajour, Hoppar över (%d/%d): %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:123 #: pkg/menus/edit_menu.go:125
msgid "PKGBUILDs to edit?" msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Redigera PKGBUILD-filer?" msgstr "Redigera PKGBUILD-filer?"
@ -316,15 +354,15 @@ msgstr "Paketkonflikter funna:"
msgid "Packages to cleanBuild?" msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Bygg paket rent (cleanBuild)?" msgstr "Bygg paket rent (cleanBuild)?"
#: upgrade.go:186 #: upgrade.go:197 upgrade.go:294
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Paket att hoppa över: (t.ex: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" eller förrådsnamn)" msgstr "Paket att hoppa över: (t.ex: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" eller förrådsnamn)"
#: cmd.go:368 #: cmd.go:407
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Paket att installera (t.ex: 1 2 3, 1-3 eller ^4)" msgstr "Paket att installera (t.ex: 1 2 3, 1-3 eller ^4)"
#: upgrade.go:183 #: upgrade.go:194 upgrade.go:291
msgid "Packages to upgrade." msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Paket att uppgradera." msgstr "Paket att uppgradera."
@ -332,7 +370,7 @@ msgstr "Paket att uppgradera."
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Popularitet" msgstr "Popularitet"
#: pkg/menus/diff_menu.go:169 pkg/menus/edit_menu.go:134 #: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
msgid "Proceed with install?" msgid "Proceed with install?"
msgstr "Fortsätt med installation?" msgstr "Fortsätt med installation?"
@ -340,15 +378,15 @@ msgstr "Fortsätt med installation?"
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tillhandahåller" msgstr "Tillhandahåller"
#: pkg/query/aur_info.go:88 #: pkg/query/aur_info.go:90
msgid "Querying AUR..." msgid "Querying AUR..."
msgstr "Frågar AUR..." msgstr "Frågar AUR..."
#: install.go:213 #: install.go:225 preparer.go:59
msgid "Remove make dependencies after install?" msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Ta bort byggberoenden efter installation?" msgstr "Ta bort byggberoenden efter installation?"
#: pkg/dep/depPool.go:546 #: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
msgid "Repository AUR" msgid "Repository AUR"
msgstr "AUR-förråd" msgstr "AUR-förråd"
@ -356,15 +394,19 @@ msgstr "AUR-förråd"
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Förråd" msgstr "Förråd"
#: upgrade.go:68 #: pkg/dep/depGraph.go:74
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73
msgid "Searching AUR for updates..." msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Söker efter uppdateringar på AUR..." msgstr "Söker efter uppdateringar på AUR..."
#: upgrade.go:57 #: upgrade.go:62
msgid "Searching databases for updates..." msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Söker efter uppdateringar i databaserna..." msgstr "Söker efter uppdateringar i databaserna..."
#: pkg/query/mixed_sources.go:200 pkg/query/source.go:79 #: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
msgid "Showing repo packages only" msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Visa endast förrådspaket" msgstr "Visa endast förrådspaket"
@ -380,15 +422,19 @@ msgstr "Storlek på yay cache %s: %s"
msgid "Snapshot URL" msgid "Snapshot URL"
msgstr "Snapshot-URL" msgstr "Snapshot-URL"
#: pkg/dep/depGraph.go:72
msgid "Sync"
msgstr ""
#: print.go:94 #: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:" msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Tio största paketen:" msgstr "Tio största paketen:"
#: install.go:461 #: install.go:487
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Följande paket stöds inte av din arkitektur:" msgstr "Följande paket stöds inte av din arkitektur:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depPool.go:541 #: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
msgid "There are %d providers available for %s:" msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Det finns %d tillgängliga tillhandahållare för %s:" msgstr "Det finns %d tillgängliga tillhandahållare för %s:"
@ -404,7 +450,7 @@ msgstr "Total paketstorlek: %s"
msgid "Total installed packages: %s" msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Antal installerade paket: %s" msgstr "Antal installerade paket: %s"
#: install.go:469 #: install.go:495
msgid "Try to build them anyway?" msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Försök att bygga dem ändå?" msgstr "Försök att bygga dem ändå?"
@ -420,6 +466,10 @@ msgstr "Kunde inte rensa:"
msgid "Unable to find the following packages:" msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Det gick inte att hitta följande paket:" msgstr "Det gick inte att hitta följande paket:"
#: vote.go:21
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr ""
#: print.go:25 #: print.go:25
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
@ -444,7 +494,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Byggkatalog:" "Byggkatalog:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depPool.go:556 #: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Enter a number (default=1): " "Enter a number (default=1): "
@ -456,23 +506,27 @@ msgstr ""
msgid "aborting due to user" msgid "aborting due to user"
msgstr "avbryter på grund av användare" msgstr "avbryter på grund av användare"
#: install.go:496 #: install.go:522
msgid "cannot find package name: %v" msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "kunde inte hitta paketet: %v" msgstr "kunde inte hitta paketet: %v"
#: install.go:688 install.go:821 #: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
msgid "could not find PKGDEST for: %s" msgid "could not find PKGDEST for: %s"
msgstr "kunde inte hitta PKGDEST för: %s" msgstr "kunde inte hitta PKGDEST för: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:69 #: errors.go:12
msgid "dependency"
msgstr "beroende"
#: pkg/vcs/vcs.go:70
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "Utvecklings koll för paket misslyckades '%s' stötte på ett fel" msgstr "Utvecklings koll för paket misslyckades '%s' stötte på ett fel"
#: pkg/menus/edit_menu.go:108 #: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s" msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "redigeraren avslutades inte korrekt, avbryter: %s" msgstr "redigeraren avslutades inte korrekt, avbryter: %s"
#: aur_source.go:26 #: aur_source.go:24
msgid "error downloading sources: %s" msgid "error downloading sources: %s"
msgstr "fel vid nedladdning av källfiler: %s" msgstr "fel vid nedladdning av källfiler: %s"
@ -480,15 +534,20 @@ msgstr "fel vid nedladdning av källfiler: %s"
msgid "error fetching %s: %s" msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "fel vid hämtning av %s: %s" msgstr "fel vid hämtning av %s: %s"
#: install.go:299 install.go:405 #: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
msgid "error installing repo packages" msgid "error installing repo packages"
msgstr "fel vid installation av paket" msgstr "fel vid installation av paket"
#: install.go:671 install.go:712 install.go:726 install.go:740 #: aur_install.go:175 aur_install.go:179
msgid "error installing:"
msgstr "fel vid installation:"
#: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
#: install.go:748 install.go:762
msgid "error making: %s" msgid "error making: %s"
msgstr "fel vid bygge: %s" msgstr "fel vid bygge: %s"
#: install.go:573 #: install.go:599
msgid "error merging %s: %s" msgid "error merging %s: %s"
msgstr "fel vid sammanslagning av %s: %s" msgstr "fel vid sammanslagning av %s: %s"
@ -496,47 +555,55 @@ msgstr "fel vid sammanslagning av %s: %s"
msgid "error reading %s" msgid "error reading %s"
msgstr "fel vid läsning av %s" msgstr "fel vid läsning av %s"
#: install.go:88 #: install.go:96 sync.go:27
msgid "error refreshing databases" msgid "error refreshing databases"
msgstr "fel vid uppdatering av databaserna" msgstr "fel vid uppdatering av databaserna"
#: clean.go:212 install.go:566 #: clean.go:207 install.go:592
msgid "error resetting %s: %s" msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "fel vid återställning av %s: %s" msgstr "fel vid återställning av %s: %s"
#: install.go:42 #: errors.go:15
msgid "error updating package install reason to dependency" msgid "error updating package install reason to %s"
msgstr "fel vid uppdatering av paketinstallationsorsak till beroende" msgstr ""
#: install.go:60 #: errors.go:10
msgid "error updating package install reason to explicit" msgid "explicit"
msgstr "fel vid uppdatering av paketinstallation anledning till uttryckligen" msgstr ""
#: pkg/settings/errors.go:23 #: pkg/settings/errors.go:23
msgid "failed to create directory '%s': %s" msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att skapa katalog '%s': %s" msgstr "misslyckades med att skapa katalog '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:293 #: pkg/settings/config.go:330
msgid "failed to open config file '%s': %s" msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att öppna konfigurationsfilen '%s': %s" msgstr "misslyckades med att öppna konfigurationsfilen '%s': %s"
#: install.go:522 #: install.go:548
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s" msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "misslyckades med att tolka %s -- hoppar över: %s" msgstr "misslyckades med att tolka %s -- hoppar över: %s"
#: install.go:526 #: install.go:552
msgid "failed to parse %s: %s" msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "misslyckades med att tolka %s: %s" msgstr "misslyckades med att tolka %s: %s"
#: pkg/settings/config.go:303 #: local_install.go:43
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "misslyckades med att tolka .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:340
msgid "failed to read config file '%s': %s" msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att läsa konfigurationsfilen '%s': %s" msgstr "misslyckades med att läsa konfigurationsfilen '%s': %s"
#: pkg/cmd/graph/main.go:45 pkg/settings/config.go:306
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "misslyckades med att hämta aur Cache"
#: pkg/text/errors.go:8 #: pkg/text/errors.go:8
msgid "input too long" msgid "input too long"
msgstr "för lång indata" msgstr "för lång indata"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depPool.go:576 #: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
msgid "invalid number: %s" msgid "invalid number: %s"
msgstr "ogiltigt nummer: %s" msgstr "ogiltigt nummer: %s"
@ -544,7 +611,7 @@ msgstr "ogiltigt nummer: %s"
msgid "invalid option '%s'" msgid "invalid option '%s'"
msgstr "ogiltig växel '%s'" msgstr "ogiltig växel '%s'"
#: cmd.go:202 #: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together" msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr "" msgstr ""
"ogiltigt alternativ: '--deps' och ''--explicit' kan inte användas " "ogiltigt alternativ: '--deps' och ''--explicit' kan inte användas "
@ -554,11 +621,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid repository" msgid "invalid repository"
msgstr "ogiltigt förråd" msgstr "ogiltigt förråd"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depPool.go:581 #: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "ogiltigt värde: %d är inte mellan %d och %d" msgstr "ogiltigt värde: %d är inte mellan %d och %d"
#: pkg/pgp/keys.go:114 #: pkg/pgp/keys.go:115
msgid "no keys to import" msgid "no keys to import"
msgstr "inga nycklar att importera" msgstr "inga nycklar att importera"
@ -566,7 +633,11 @@ msgstr "inga nycklar att importera"
msgid "no query was executed" msgid "no query was executed"
msgstr "ingen fråga utfördes" msgstr "ingen fråga utfördes"
#: pkg/text/text.go:60 #: local_install.go:33
msgid "no target directories specified"
msgstr "inga målkataloger specificerade"
#: pkg/text/text.go:69
msgid "no" msgid "no"
msgstr "nej" msgstr "nej"
@ -574,7 +645,11 @@ msgstr "nej"
msgid "only one operation may be used at a time" msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "bara en operation går att utföra åt gången" msgstr "bara en operation går att utföra åt gången"
#: print.go:185 #: pkg/cmd/graph/main.go:66
msgid "only one target is allowed"
msgstr "endast ett mål är tillåtet"
#: print.go:186
msgid "package '%s' was not found" msgid "package '%s' was not found"
msgstr "paketet '%s' kunde inte hittas" msgstr "paketet '%s' kunde inte hittas"
@ -590,7 +665,7 @@ msgstr "paketet hittades inte i AUR"
msgid "package not found in repos" msgid "package not found in repos"
msgstr "paketet hittades inte i förråd" msgstr "paketet hittades inte i förråd"
#: pkg/pgp/keys.go:104 #: pkg/pgp/keys.go:105
msgid "problem importing keys" msgid "problem importing keys"
msgstr "ett problem uppstod vid nyckelimporten" msgstr "ett problem uppstod vid nyckelimporten"
@ -602,7 +677,7 @@ msgstr "tar bort AUR-paket från cachen..."
msgid "removing untracked AUR files from cache..." msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "tar bort ospårade AUR-filer från cachen..." msgstr "tar bort ospårade AUR-filer från cachen..."
#: install.go:830 #: errors.go:23 install.go:886
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s" msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr "den PKGDEST för %s som står med i makepkg finns ej: %s" msgstr "den PKGDEST för %s som står med i makepkg finns ej: %s"
@ -610,14 +685,14 @@ msgstr "den PKGDEST för %s som står med i makepkg finns ej: %s"
msgid "unable to CreateHandle: %s" msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "misslyckades med att skapa handtag (CreateHandle): %s" msgstr "misslyckades med att skapa handtag (CreateHandle): %s"
#: cmd.go:191 #: cmd.go:195
msgid "unhandled operation" msgid "unhandled operation"
msgstr "okänd operation" msgstr "okänd operation"
#: cmd.go:424 #: cmd.go:467
msgid "unknown-version" msgid "unknown-version"
msgstr "okänd-version" msgstr "okänd-version"
#: pkg/text/text.go:59 #: pkg/text/text.go:68
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"