Compare commits

...

15 Commits

Author SHA1 Message Date
Juan Pablo Ugarte
2e4875cbcf Rolling 3.38 2020-09-12 19:56:45 -03:00
Juan Pablo Ugarte
13f6903e1e GladeWindow: Add Guido Macchi memorial
Guido was a beloved professor at Rosario National university
who passed away last december.

This is a small recognition in his memory.
2020-09-12 19:29:41 -03:00
Rafael Fontenelle
aa70e86a18 Update Brazilian Portuguese translation 2020-09-12 21:09:39 +00:00
Baurzhan Muftakhidinov
95f29fd6fd Update Kazakh translation 2020-09-12 13:56:47 +00:00
Ask Hjorth Larsen
c211966414 Updated Danish translation 2020-09-12 01:11:21 +02:00
Marek Černocký
c2cf02f49c Updated Czech help translation 2020-09-09 21:51:31 +02:00
Marek Černocký
252be607c3 Updated Czech translation 2020-09-09 09:38:30 +02:00
Tim Sabsch
3a4a0c2488 Update German translation 2020-09-08 18:21:41 +00:00
Mario Blättermann
dce9287ebe Update German translation 2020-09-07 18:08:18 +00:00
Jordi Mas
b74f14d17e Update Catalan translation 2020-09-07 16:13:11 +02:00
Gil Forcada
e2865e629a Update Catalan translation 2020-09-07 10:28:10 +00:00
Balázs Úr
c78e93a799 Update Hungarian translation 2020-09-06 23:06:13 +00:00
Piotr Drąg
89a7867aa1 Update Polish translation 2020-09-06 16:13:34 +02:00
Claude Paroz
064b36cde3 Update French translation 2020-09-06 11:39:14 +02:00
Anders Jonsson
df88ff54a2 Update Swedish translation 2020-09-05 10:14:31 +00:00
21 changed files with 15814 additions and 14525 deletions

72
NEWS
View File

@ -1,49 +1,77 @@
============
Glade 3.37.0
Glade 3.38.0
============
- Build: Remove autotools (Iñigo Martínez)
- Plugins: Added GJS plugin for JavaScript objects support (NEW gjs-1.0 dependency)
- Issue #433: Implement survey using new backend at surveys.gnome.org
- Bump GTK dependency and toolkit target to 3.24
- Webkit plugin: bump dependency to 2.28
- Build: use gtk-mac-integration only when creating bundle (Tom Schoonjans)
- Ignore locale when saving numeric values (Alberto Fanjul)
- Remove config for external builds (Alberto Fanjul)
- Associate application/x-gtk-builder with glade's .desktop file (Caolán McNamara)
- GladeProjectProperties: improve toolkit target version selection
- Python plugin: fix linking error
- Plugins: Added GJS plugin for JavaScript objects support
- Tests: add python and javascript test case
- gtk: Add GtkScrolledWindow propagate-natural-width property (Corentin Noël)
- GladeScrolledWindowEditor: Squeeze width/height properties in two columns
- Gtk plugin: add missing displayable values
- Webkit2gtk plugin: add missing displayable values and sandbox web view
- Load template files as new GTypes and add them to "User templates" widget group automatically without the need of a catalog
- Added JavaScript widget support
- Use version data from gir to improve deprecation/target tests
- Implement survey using new backend at surveys.gnome.org
- Keep survey state in config file
- Associate with application/x-gtk-builder (Caolán McNamara)
- Project properties dialog improvements. (Use headerbar, stack and stach switcher, add warnings textview)
- Improve toolkit target version selection in project properties dialog
- Improve treemodel char data type handling
- Remove autotools (Iñigo Martínez)
- New gjs-1.0 1.64 dependency
- Bump Gtk dependency to 3.24
- Bump webkit2gtk dependency to 2.28
- Fixed all compiler/gir warnings
- Issue #385: GtkCellRendererText causes deprecated warnings for ghost properties
- Issue #444: show-emoji-icon is missing "minimum version"/since constraint
- Issue #367: Glade removes double/triple slashes from URLs
- Issue #452: GtkComboBox cell renderers editor is too hard to discover
- Issue #363: Toplevel windows are leaked when closing a project
- Issue #462: Crash when creating a new GtkAssistant and pressing it
- Issue #463: Specify file on command line
- Issue #461: Glade resets number of rows and columns in GtkGrid
- Issue #460: 3.37.0: test suite fails because glade uses incorrectly asserts in test units
- Issue #412: Fix inconsistent "top-level", "top level", "toplevel" spelling in translatable strings
- Issue #281: GladeProperty: Do not replace - with _
- Issue #389: GladeProject: show message on invalid GtkBuilder file
- Issue #446: GladeGtkListBox: fix size request issue
- Issue #432: GladeStandarStock, GladeStandarStockImage: fix get_type() functions for introspection
- dtd: Make init-function an element, not an attribute (Adrien Plazas)
- Issue #447: GladeGtkWindow: Fix CSD support
- Issue #456: Utils: use g_param_spec_uchar() for uchar types
- Gtk plugin / GladeDataModel: Improve treemodel char data type handling
- Issue #459: Gtk catalog: add GtkRecentChooserMenu to Display group
- Fixed all compiler/gir warnings
- Issue #433: Implement survey using new backend at surveys.gnome.org
- Build: use gtk-mac-integration only when creating bundle (Tom Schoonjans)
- Ignore locale when saving numeric values (Alberto Fanjul)
- Remove config for external builds (Alberto Fanjul)
- Python plugin: fix linking error
- Tests: add python and javascript test case
- gtk: Add GtkScrolledWindow propagate-natural-width property (Corentin Noël)
- GladeScrolledWindowEditor: Squeeze width/height properties in two columns
- Gtk plugin: add missing displayable values
- Webkit2gtk plugin: add missing displayable values and sandbox web view
- dtd: Make init-function an element, not an attribute (Adrien Plazas)
Added/updated translations
- ca, courtesy of Gil Forcada
- ca, courtesy of Miquel-Àngel Burgos i Fradeja
- cs, courtesy of Marek Černocký
- da, courtesy of Ask Hjorth Larsen
- da, courtesy of Last-Translator: scootergrisen
- de, courtesy of Tim Sabsch
- en_GB, courtesy of Bruce Cowan
- es, courtesy of Daniel Mustieles
- fr, courtesy of Charles Monzat
- eu, courtesy of Asier Sarasua Garmendia
- fr, courtesy of Thibault Martin
- gl, courtesy of Fran Dieguez
- hi, courtesy of Last-Translator:Sunny Sharma
- hu, courtesy of Balázs Úr
- id, courtesy of Kukuh Syafaat
- kk, courtesy of Baurzhan Muftakhidinov
- ko, courtesy of Changwoo Ryu
- lt, courtesy of Aurimas Černius
- pl, courtesy of Piotr Drąg
- pt_BR, courtesy of Rafael Fontenelle
- ro, courtesy of Florentina Mușat
- sl, courtesy of Matej Urbančič
- sv, courtesy of Anders Jonsson
- tr, courtesy of Emin Tufan Çetin
- uk, courtesy of Yuri Chornoivan
- zh_CN, courtesy of Mandy Wang
============
Glade 3.36.0

View File

@ -49,12 +49,13 @@
<project_group>GNOME</project_group>
<translation type="gettext">glade</translation>
<releases>
<release version="3.37.0" date="2020-07-13" type="development">
<release version="3.38.0" date="2020-09-12">
<description>
<p>Glade 3.37.0 Development release!</p>
<p>Glade 3.38.0 release!</p>
<ul>
<li>Load template files as new GTypes and add them to "User templates" widget group automatically without the need of a catalog</li>
<li>Added JavaScript widget support</li>
<li>Use version data from gir to improve deprecation/target tests</li>
<li>Implement survey using new backend at surveys.gnome.org</li>
<li>Keep survey state in config file</li>
<li>Associate with application/x-gtk-builder (Caolán McNamara)</li>
@ -69,6 +70,9 @@
</ul>
</description>
<issues>
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/385">Issue #385: GtkCellRendererText causes deprecated warnings for ghost properties</issue>
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/444">Issue #444: show-emoji-icon is missing "minimum version"/since constraint</issue>
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/367">Issue #367: Glade removes double/triple slashes from URLs</issue>
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/452">Issue #452: GtkComboBox cell renderers editor is too hard to discover</issue>
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/363">Issue #363: Toplevel windows are leaked when closing a project</issue>
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/462">Issue #462: Crash when creating a new GtkAssistant and pressing it</issue>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2009 glade3's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glade3 package.
#
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2013, 2016, 2017, 2019.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2013, 2016, 2017, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3 gnome-2-28\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 16:09+0200\n"
"Project-Id-Version: glade3 glade-3.38\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 05:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "Ohlasy"
#: C/index.docbook:136
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or this "
"manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type="
"\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
"manual, visit the <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues/"
"\">GNOME Issue Tracker</ulink>."
msgstr ""
"Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci "
"Glade nebo k této příručce, postupujte dle instrukcí na <ulink url=\"help:"
"gnome-feedback\" type=\"help\">stránce s ohlasy ke GNOME</ulink>."
"Glade nebo této příručce, navštivte <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
"GNOME/glade/issues/\">Systém pro sledování problémů GNOME</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:144
@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Nabídka <guimenu>Aplikace</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:181
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade "
"Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>."
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade</"
"guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Zvolte <menuchoice><guisubmenu>Programování</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Návrhář rozhraní Glade</guimenuitem></menuchoice>."
"Zvolte <menuchoice><guisubmenu>Programování</guisubmenu> <guimenuitem>Glade"
"</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:189
@ -318,8 +318,8 @@ msgid ""
"application> window.</phrase></textobject>"
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
"></imageobject> <textobject><phrase>Ukazuje okno aplikace "
"<application>Glade</application>.</phrase></textobject>"
"></imageobject> <textobject><phrase>Ukazuje okno aplikace <application>Glade"
"</application>.</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:212
@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "Režim umisťování ovládacího prvku"
msgid ""
"To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
"guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, top-"
"level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, "
"toplevel widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
"selection mode."
msgstr ""
"Do režimu umisťování ovládacího prvku se přepnete po vybraní ovládacího "
@ -576,16 +576,16 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:335
msgid "Top-level placement mode"
msgid "Toplevel placement mode"
msgstr "Režim umisťování v nejvyšší úrovni"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
msgid ""
"To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget in "
"To use toplevel placement mode, select a defined toplevel widget in the "
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a toplevel widget in "
"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a top-level "
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a toplevel "
"widget, the mode returns to selection mode."
msgstr ""
"Do režimu umisťování v nejvyšší úrovni se přepnete výběrem ovládacího prvku "

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 51 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 45 KiB

View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade-help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 05:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -257,12 +257,11 @@ msgstr "Menu <guimenu>Programy</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:181
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade "
"Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>."
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade</"
"guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Wybierz <menuchoice> <guisubmenu>Programowanie</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Narzędzi do projektowania interfejsów Glade</guimenuitem> </"
"menuchoice>."
"<guimenuitem>Glade</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:189
@ -563,8 +562,8 @@ msgstr "Tryb rozmieszczania widżetów"
msgid ""
"To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
"guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, top-"
"level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, "
"toplevel widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
"selection mode."
msgstr ""
"Aby użyć trybu rozmieszczania widżetów, wybierz widżet w oknie "
@ -575,16 +574,16 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:335
msgid "Top-level placement mode"
msgid "Toplevel placement mode"
msgstr "Tryb rozmieszczania najwyższego poziomu"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
msgid ""
"To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget in "
"To use toplevel placement mode, select a defined toplevel widget in the "
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a toplevel widget in "
"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a top-level "
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a toplevel "
"widget, the mode returns to selection mode."
msgstr ""
"Aby użyć trybu rozmieszczania najwyższego poziomu, wybierz określony widżet "

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the glade package.
# Joao Emanuel <joaoemanuel1981@gmail.com>, 2007.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2019.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-14 16:04-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 05:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@ -171,14 +171,18 @@ msgstr "Comentários"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:136
#| msgid ""
#| "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
#| "manual, you can submit them using <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
#| "GNOME/glade/issues/\" type=\"http\">our issue tracking system</ulink>."
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or this "
"manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type="
"\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
"manual, visit the <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues/"
"\">GNOME Issue Tracker</ulink>."
msgstr ""
"Para relatar um erro ou fazer uma sugestão sobre a aplicação Glade ou seu "
"manual, siga os passos na <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type=\"help"
"\">Página de comentários (feedback) do GNOME</ulink>."
"Para relatar um erro ou fazer uma sugestão relacionada ao aplicativo Glade "
"ou a este manual, visite o <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/"
"issues/\">rastreador de problemas do GNOME</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:144
@ -259,12 +263,15 @@ msgstr "Menu <guimenu>Aplicações</guimenu>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:181
#| msgid ""
#| "Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> "
#| "<guimenuitem>Glade Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>."
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade "
"Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>."
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade</"
"guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Vá até <menuchoice> <guisubmenu>Programação</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Construtor de interfaces Glade</guimenuitem> </menuchoice>."
"Escolha <menuchoice> <guisubmenu>Programação</guisubmenu> "
"<guimenuitem>Glade</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:189
@ -314,6 +321,10 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:205
#| msgid ""
#| "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG"
#| "\"/></imageobject> <textobject><phrase>Shows the<application>Glade</"
#| "application> window.</phrase></textobject>"
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
"></imageobject> <textobject><phrase>Shows the <application>Glade</"
@ -563,11 +574,17 @@ msgstr "Modo de posicionamento do widget"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:320
#| msgid ""
#| "To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
#| "guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
#| "pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, top-"
#| "level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
#| "selection mode."
msgid ""
"To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
"guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, top-"
"level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, "
"toplevel widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
"selection mode."
msgstr ""
"Para usar o modo de colocação do widget, selecione um widget na janela "
@ -578,16 +595,23 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:335
msgid "Top-level placement mode"
#| msgid "Top-level placement mode"
msgid "Toplevel placement mode"
msgstr "Modo de posicionamento do nível superior"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
#| msgid ""
#| "To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
#| "<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget "
#| "in the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears "
#| "immediately on your desktop. You can then edit the widget. After you "
#| "select a top-level widget, the mode returns to selection mode."
msgid ""
"To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget in "
"To use toplevel placement mode, select a defined toplevel widget in the "
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a toplevel widget in "
"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a top-level "
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a toplevel "
"widget, the mode returns to selection mode."
msgstr ""
"Para usar o modo de colocação de nível superior, selecione um determinado "
@ -821,10 +845,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:459
#| msgid ""
#| "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
#| "manual, you can submit them using <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/"
#| "enter_bug.cgi?product=glade3\" type=\"http\">bugzilla</ulink>."
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
"manual, you can submit them using <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
@ -975,6 +995,15 @@ msgstr ""
"DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU COM O ENTENDIMENTO ADICIONAL DE QUE: <_:"
"orderedlist-1/>"
#~ msgid ""
#~ "To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or "
#~ "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:gnome-feedback"
#~ "\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
#~ msgstr ""
#~ "Para relatar um erro ou fazer uma sugestão sobre a aplicação Glade ou seu "
#~ "manual, siga os passos na <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type=\"help"
#~ "\">Página de comentários (feedback) do GNOME</ulink>."
#~ msgid "2006"
#~ msgstr "2006"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# version will always know they are on a development release.
project(
'glade', 'c',
version: '3.37.0',
version: '3.38.0',
license: 'GPL2',
default_options: 'buildtype=debugoptimized',
meson_version: '>= 0.49.0',
@ -49,7 +49,7 @@ gladeui_libname = '@0@-@1@'.format(gladeui_name, gladeui_version)
# Reference: http://www.gnu.org/software/libtool/manual/libtool.html#Versioning
gladeui_revision = 0
gladeui_current = 12
gladeui_current = 13
gladeui_age = 0
gladeui_current_minus_age = gladeui_current - gladeui_age
gladeui_libversion = '@0@.@1@.@2@'.format(gladeui_current_minus_age, gladeui_age, gladeui_revision)
@ -110,7 +110,7 @@ endif
add_project_arguments(common_flags, language: 'c')
# Check required libraries
glib_dep = dependency('glib-2.0', version: '>= 2.53.2')
glib_dep = dependency('glib-2.0', version: '>= 2.64.0')
gmodule_dep = dependency('gmodule-2.0')
gmodule_export_dep = dependency('gmodule-export-2.0')
gtk_dep = dependency('gtk+-3.0', version: '>= 3.24.0')

2860
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3730
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3538
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3524
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2350
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3575
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1823
po/kk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3371
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3516
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,5 +6,6 @@
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">glade-registration.glade</file>
<file compressed="true">glade-window.css</file>
<file compressed="true">glade-registration.css</file>
<file compressed="false">guido.png</file>
</gresource>
</gresources>

View File

@ -29,6 +29,65 @@ Author: Juan Pablo Ugarte
<!-- interface-description A user interface designer for GTK+ and GNOME. -->
<!-- interface-copyright 2012-2018 Juan Pablo Ugarte -->
<!-- interface-authors Juan Pablo Ugarte -->
<object class="GtkPopover" id="guido_popover">
<property name="can-focus">False</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="margin-start">8</property>
<property name="margin-end">8</property>
<property name="margin-top">4</property>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="valign">end</property>
<property name="resource">/org/gnome/glade/guido.png</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="valign">center</property>
<property name="label" translatable="yes" context="This is to honor a professor that passed away last year and appears in a popover when you click on the button that says &quot;RIP Guido&quot;" comments="The last sentence in quotes is in spanish and does not need to be translated.">Guido was one of my professors at Rosario
National University of Argentina.
He introduced me to C, Linux, free software...
He always had extra time to explain one more thing
and help you figure out things by yourself.
Always made a joke in the right moment keeping
things interesting and fun.
Master of intentionally misconstrued sayings.
Always carried a stack of books under his arm.
Loved Guinness beer.
All he ever wanted was make you think!
"Alégrate! Mañana sera peor."
Juan Pablo</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</object>
<object class="GtkPopoverMenu" id="main_menu">
<property name="can-focus">False</property>
<child>
@ -177,19 +236,19 @@ Author: Juan Pablo Ugarte
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="halign">center</property>
<property name="valign">center</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkImage">
<property name="name">glade-brand-image</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="valign">end</property>
<property name="margin-top">64</property>
<property name="pixel-size">250</property>
<property name="icon-name">glade-brand-symbolic</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
@ -220,6 +279,35 @@ Author: Juan Pablo Ugarte
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkMenuButton">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="focus-on-click">False</property>
<property name="receives-default">True</property>
<property name="halign">center</property>
<property name="valign">end</property>
<property name="margin-bottom">4</property>
<property name="relief">none</property>
<property name="popover">guido_popover</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes" context="Button label in the bottom of main window that triggers a popover">&lt;small&gt;In memory of an extraordinary
person and professor
R.I.P Guido Macchi&lt;/small&gt;</property>
<property name="use-markup">True</property>
<property name="justify">center</property>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">page0</property>

BIN
src/guido.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 47 KiB

View File

@ -14,6 +14,7 @@ resource_data = files(
'glade-registration.css',
'glade-registration.glade',
'glade-window.css',
'guido.png'
)
resource = 'glade-resources'