mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade.git
synced 2025-06-24 00:02:35 -04:00
Compare commits
15 Commits
master
...
GLADE_3_38
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
2e4875cbcf | ||
|
13f6903e1e | ||
|
aa70e86a18 | ||
|
95f29fd6fd | ||
|
c211966414 | ||
|
c2cf02f49c | ||
|
252be607c3 | ||
|
3a4a0c2488 | ||
|
dce9287ebe | ||
|
b74f14d17e | ||
|
e2865e629a | ||
|
c78e93a799 | ||
|
89a7867aa1 | ||
|
064b36cde3 | ||
|
df88ff54a2 |
72
NEWS
72
NEWS
@ -1,49 +1,77 @@
|
|||||||
============
|
============
|
||||||
Glade 3.37.0
|
Glade 3.38.0
|
||||||
============
|
============
|
||||||
|
|
||||||
- Build: Remove autotools (Iñigo Martínez)
|
- Load template files as new GTypes and add them to "User templates" widget group automatically without the need of a catalog
|
||||||
- Plugins: Added GJS plugin for JavaScript objects support (NEW gjs-1.0 dependency)
|
- Added JavaScript widget support
|
||||||
- Issue #433: Implement survey using new backend at surveys.gnome.org
|
- Use version data from gir to improve deprecation/target tests
|
||||||
- Bump GTK dependency and toolkit target to 3.24
|
- Implement survey using new backend at surveys.gnome.org
|
||||||
- Webkit plugin: bump dependency to 2.28
|
- Keep survey state in config file
|
||||||
- Build: use gtk-mac-integration only when creating bundle (Tom Schoonjans)
|
- Associate with application/x-gtk-builder (Caolán McNamara)
|
||||||
- Ignore locale when saving numeric values (Alberto Fanjul)
|
- Project properties dialog improvements. (Use headerbar, stack and stach switcher, add warnings textview)
|
||||||
- Remove config for external builds (Alberto Fanjul)
|
- Improve toolkit target version selection in project properties dialog
|
||||||
- Associate application/x-gtk-builder with glade's .desktop file (Caolán McNamara)
|
- Improve treemodel char data type handling
|
||||||
- GladeProjectProperties: improve toolkit target version selection
|
- Remove autotools (Iñigo Martínez)
|
||||||
- Python plugin: fix linking error
|
- New gjs-1.0 1.64 dependency
|
||||||
- Plugins: Added GJS plugin for JavaScript objects support
|
- Bump Gtk dependency to 3.24
|
||||||
- Tests: add python and javascript test case
|
- Bump webkit2gtk dependency to 2.28
|
||||||
- gtk: Add GtkScrolledWindow propagate-natural-width property (Corentin Noël)
|
- Fixed all compiler/gir warnings
|
||||||
- GladeScrolledWindowEditor: Squeeze width/height properties in two columns
|
- Issue #385: GtkCellRendererText causes deprecated warnings for ghost properties
|
||||||
- Gtk plugin: add missing displayable values
|
- Issue #444: show-emoji-icon is missing "minimum version"/since constraint
|
||||||
- Webkit2gtk plugin: add missing displayable values and sandbox web view
|
- Issue #367: Glade removes double/triple slashes from URLs
|
||||||
|
- Issue #452: GtkComboBox cell renderers editor is too hard to discover
|
||||||
|
- Issue #363: Toplevel windows are leaked when closing a project
|
||||||
|
- Issue #462: Crash when creating a new GtkAssistant and pressing it
|
||||||
|
- Issue #463: Specify file on command line
|
||||||
|
- Issue #461: Glade resets number of rows and columns in GtkGrid
|
||||||
|
- Issue #460: 3.37.0: test suite fails because glade uses incorrectly asserts in test units
|
||||||
- Issue #412: Fix inconsistent "top-level", "top level", "toplevel" spelling in translatable strings
|
- Issue #412: Fix inconsistent "top-level", "top level", "toplevel" spelling in translatable strings
|
||||||
- Issue #281: GladeProperty: Do not replace - with _
|
- Issue #281: GladeProperty: Do not replace - with _
|
||||||
- Issue #389: GladeProject: show message on invalid GtkBuilder file
|
- Issue #389: GladeProject: show message on invalid GtkBuilder file
|
||||||
- Issue #446: GladeGtkListBox: fix size request issue
|
- Issue #446: GladeGtkListBox: fix size request issue
|
||||||
- Issue #432: GladeStandarStock, GladeStandarStockImage: fix get_type() functions for introspection
|
- Issue #432: GladeStandarStock, GladeStandarStockImage: fix get_type() functions for introspection
|
||||||
- dtd: Make init-function an element, not an attribute (Adrien Plazas)
|
|
||||||
- Issue #447: GladeGtkWindow: Fix CSD support
|
- Issue #447: GladeGtkWindow: Fix CSD support
|
||||||
- Issue #456: Utils: use g_param_spec_uchar() for uchar types
|
- Issue #456: Utils: use g_param_spec_uchar() for uchar types
|
||||||
- Gtk plugin / GladeDataModel: Improve treemodel char data type handling
|
|
||||||
- Issue #459: Gtk catalog: add GtkRecentChooserMenu to Display group
|
- Issue #459: Gtk catalog: add GtkRecentChooserMenu to Display group
|
||||||
- Fixed all compiler/gir warnings
|
- Issue #433: Implement survey using new backend at surveys.gnome.org
|
||||||
|
- Build: use gtk-mac-integration only when creating bundle (Tom Schoonjans)
|
||||||
|
- Ignore locale when saving numeric values (Alberto Fanjul)
|
||||||
|
- Remove config for external builds (Alberto Fanjul)
|
||||||
|
- Python plugin: fix linking error
|
||||||
|
- Tests: add python and javascript test case
|
||||||
|
- gtk: Add GtkScrolledWindow propagate-natural-width property (Corentin Noël)
|
||||||
|
- GladeScrolledWindowEditor: Squeeze width/height properties in two columns
|
||||||
|
- Gtk plugin: add missing displayable values
|
||||||
|
- Webkit2gtk plugin: add missing displayable values and sandbox web view
|
||||||
|
- dtd: Make init-function an element, not an attribute (Adrien Plazas)
|
||||||
|
|
||||||
Added/updated translations
|
Added/updated translations
|
||||||
|
|
||||||
|
- ca, courtesy of Gil Forcada
|
||||||
|
- ca, courtesy of Miquel-Àngel Burgos i Fradeja
|
||||||
|
- cs, courtesy of Marek Černocký
|
||||||
|
- da, courtesy of Ask Hjorth Larsen
|
||||||
|
- da, courtesy of Last-Translator: scootergrisen
|
||||||
- de, courtesy of Tim Sabsch
|
- de, courtesy of Tim Sabsch
|
||||||
|
- en_GB, courtesy of Bruce Cowan
|
||||||
- es, courtesy of Daniel Mustieles
|
- es, courtesy of Daniel Mustieles
|
||||||
- fr, courtesy of Charles Monzat
|
- eu, courtesy of Asier Sarasua Garmendia
|
||||||
|
- fr, courtesy of Thibault Martin
|
||||||
|
- gl, courtesy of Fran Dieguez
|
||||||
|
- hi, courtesy of Last-Translator:Sunny Sharma
|
||||||
|
- hu, courtesy of Balázs Úr
|
||||||
- id, courtesy of Kukuh Syafaat
|
- id, courtesy of Kukuh Syafaat
|
||||||
- kk, courtesy of Baurzhan Muftakhidinov
|
- kk, courtesy of Baurzhan Muftakhidinov
|
||||||
|
- ko, courtesy of Changwoo Ryu
|
||||||
- lt, courtesy of Aurimas Černius
|
- lt, courtesy of Aurimas Černius
|
||||||
- pl, courtesy of Piotr Drąg
|
- pl, courtesy of Piotr Drąg
|
||||||
- pt_BR, courtesy of Rafael Fontenelle
|
- pt_BR, courtesy of Rafael Fontenelle
|
||||||
- ro, courtesy of Florentina Mușat
|
- ro, courtesy of Florentina Mușat
|
||||||
|
- sl, courtesy of Matej Urbančič
|
||||||
|
- sv, courtesy of Anders Jonsson
|
||||||
- tr, courtesy of Emin Tufan Çetin
|
- tr, courtesy of Emin Tufan Çetin
|
||||||
- uk, courtesy of Yuri Chornoivan
|
- uk, courtesy of Yuri Chornoivan
|
||||||
|
- zh_CN, courtesy of Mandy Wang
|
||||||
|
|
||||||
============
|
============
|
||||||
Glade 3.36.0
|
Glade 3.36.0
|
||||||
|
@ -49,12 +49,13 @@
|
|||||||
<project_group>GNOME</project_group>
|
<project_group>GNOME</project_group>
|
||||||
<translation type="gettext">glade</translation>
|
<translation type="gettext">glade</translation>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
<release version="3.37.0" date="2020-07-13" type="development">
|
<release version="3.38.0" date="2020-09-12">
|
||||||
<description>
|
<description>
|
||||||
<p>Glade 3.37.0 Development release!</p>
|
<p>Glade 3.38.0 release!</p>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>Load template files as new GTypes and add them to "User templates" widget group automatically without the need of a catalog</li>
|
<li>Load template files as new GTypes and add them to "User templates" widget group automatically without the need of a catalog</li>
|
||||||
<li>Added JavaScript widget support</li>
|
<li>Added JavaScript widget support</li>
|
||||||
|
<li>Use version data from gir to improve deprecation/target tests</li>
|
||||||
<li>Implement survey using new backend at surveys.gnome.org</li>
|
<li>Implement survey using new backend at surveys.gnome.org</li>
|
||||||
<li>Keep survey state in config file</li>
|
<li>Keep survey state in config file</li>
|
||||||
<li>Associate with application/x-gtk-builder (Caolán McNamara)</li>
|
<li>Associate with application/x-gtk-builder (Caolán McNamara)</li>
|
||||||
@ -69,6 +70,9 @@
|
|||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
<issues>
|
<issues>
|
||||||
|
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/385">Issue #385: GtkCellRendererText causes deprecated warnings for ghost properties</issue>
|
||||||
|
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/444">Issue #444: show-emoji-icon is missing "minimum version"/since constraint</issue>
|
||||||
|
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/367">Issue #367: Glade removes double/triple slashes from URLs</issue>
|
||||||
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/452">Issue #452: GtkComboBox cell renderers editor is too hard to discover</issue>
|
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/452">Issue #452: GtkComboBox cell renderers editor is too hard to discover</issue>
|
||||||
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/363">Issue #363: Toplevel windows are leaked when closing a project</issue>
|
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/363">Issue #363: Toplevel windows are leaked when closing a project</issue>
|
||||||
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/462">Issue #462: Crash when creating a new GtkAssistant and pressing it</issue>
|
<issue url="https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/-/issues/462">Issue #462: Crash when creating a new GtkAssistant and pressing it</issue>
|
||||||
|
1680
help/ca/ca.po
1680
help/ca/ca.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2009 glade3's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2009 glade3's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the glade3 package.
|
# This file is distributed under the same license as the glade3 package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2013, 2016, 2017, 2019.
|
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2013, 2016, 2017, 2019, 2020.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glade3 gnome-2-28\n"
|
"Project-Id-Version: glade3 glade-3.38\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 09:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 05:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 16:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 19:49+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "Ohlasy"
|
|||||||
#: C/index.docbook:136
|
#: C/index.docbook:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or this "
|
"To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or this "
|
||||||
"manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type="
|
"manual, visit the <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues/"
|
||||||
"\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
|
"\">GNOME Issue Tracker</ulink>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci "
|
"Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci "
|
||||||
"Glade nebo k této příručce, postupujte dle instrukcí na <ulink url=\"help:"
|
"Glade nebo této příručce, navštivte <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
|
||||||
"gnome-feedback\" type=\"help\">stránce s ohlasy ke GNOME</ulink>."
|
"GNOME/glade/issues/\">Systém pro sledování problémů GNOME</ulink>."
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: article/indexterm
|
#. (itstool) path: article/indexterm
|
||||||
#: C/index.docbook:144
|
#: C/index.docbook:144
|
||||||
@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Nabídka <guimenu>Aplikace</guimenu>"
|
|||||||
#. (itstool) path: listitem/para
|
#. (itstool) path: listitem/para
|
||||||
#: C/index.docbook:181
|
#: C/index.docbook:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade "
|
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade</"
|
||||||
"Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>."
|
"guimenuitem> </menuchoice>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zvolte <menuchoice><guisubmenu>Programování</guisubmenu> "
|
"Zvolte <menuchoice><guisubmenu>Programování</guisubmenu> <guimenuitem>Glade"
|
||||||
"<guimenuitem>Návrhář rozhraní Glade</guimenuitem></menuchoice>."
|
"</guimenuitem></menuchoice>."
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
||||||
#: C/index.docbook:189
|
#: C/index.docbook:189
|
||||||
@ -314,12 +314,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: C/index.docbook:205
|
#: C/index.docbook:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
|
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
|
||||||
"></imageobject> <textobject><phrase>Shows the<application>Glade</"
|
"></imageobject> <textobject><phrase>Shows the <application>Glade</"
|
||||||
"application> window.</phrase></textobject>"
|
"application> window.</phrase></textobject>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
|
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
|
||||||
"></imageobject> <textobject><phrase>Ukazuje okno aplikace "
|
"></imageobject> <textobject><phrase>Ukazuje okno aplikace <application>Glade"
|
||||||
"<application>Glade</application>.</phrase></textobject>"
|
"</application>.</phrase></textobject>"
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: sect2/para
|
#. (itstool) path: sect2/para
|
||||||
#: C/index.docbook:212
|
#: C/index.docbook:212
|
||||||
@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "Režim umisťování ovládacího prvku"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
|
"To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
|
||||||
"guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
|
"guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
|
||||||
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, top-"
|
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, "
|
||||||
"level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
|
"toplevel widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
|
||||||
"selection mode."
|
"selection mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Do režimu umisťování ovládacího prvku se přepnete po vybraní ovládacího "
|
"Do režimu umisťování ovládacího prvku se přepnete po vybraní ovládacího "
|
||||||
@ -576,16 +576,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
||||||
#: C/index.docbook:335
|
#: C/index.docbook:335
|
||||||
msgid "Top-level placement mode"
|
msgid "Toplevel placement mode"
|
||||||
msgstr "Režim umisťování v nejvyšší úrovni"
|
msgstr "Režim umisťování v nejvyšší úrovni"
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: listitem/para
|
#. (itstool) path: listitem/para
|
||||||
#: C/index.docbook:337
|
#: C/index.docbook:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
|
"To use toplevel placement mode, select a defined toplevel widget in the "
|
||||||
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget in "
|
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a toplevel widget in "
|
||||||
"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
|
"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
|
||||||
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a top-level "
|
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a toplevel "
|
||||||
"widget, the mode returns to selection mode."
|
"widget, the mode returns to selection mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Do režimu umisťování v nejvyšší úrovni se přepnete výběrem ovládacího prvku "
|
"Do režimu umisťování v nejvyšší úrovni se přepnete výběrem ovládacího prvku "
|
||||||
|
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 51 KiB After Width: | Height: | Size: 45 KiB |
@ -7,8 +7,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glade-help\n"
|
"Project-Id-Version: glade-help\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 03:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 05:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:49+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 15:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -257,12 +257,11 @@ msgstr "Menu <guimenu>Programy</guimenu>"
|
|||||||
#. (itstool) path: listitem/para
|
#. (itstool) path: listitem/para
|
||||||
#: C/index.docbook:181
|
#: C/index.docbook:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade "
|
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade</"
|
||||||
"Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>."
|
"guimenuitem> </menuchoice>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wybierz <menuchoice> <guisubmenu>Programowanie</guisubmenu> "
|
"Wybierz <menuchoice> <guisubmenu>Programowanie</guisubmenu> "
|
||||||
"<guimenuitem>Narzędzi do projektowania interfejsów Glade</guimenuitem> </"
|
"<guimenuitem>Glade</guimenuitem> </menuchoice>."
|
||||||
"menuchoice>."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
||||||
#: C/index.docbook:189
|
#: C/index.docbook:189
|
||||||
@ -563,8 +562,8 @@ msgstr "Tryb rozmieszczania widżetów"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
|
"To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
|
||||||
"guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
|
"guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
|
||||||
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, top-"
|
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, "
|
||||||
"level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
|
"toplevel widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
|
||||||
"selection mode."
|
"selection mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aby użyć trybu rozmieszczania widżetów, wybierz widżet w oknie "
|
"Aby użyć trybu rozmieszczania widżetów, wybierz widżet w oknie "
|
||||||
@ -575,16 +574,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
||||||
#: C/index.docbook:335
|
#: C/index.docbook:335
|
||||||
msgid "Top-level placement mode"
|
msgid "Toplevel placement mode"
|
||||||
msgstr "Tryb rozmieszczania najwyższego poziomu"
|
msgstr "Tryb rozmieszczania najwyższego poziomu"
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: listitem/para
|
#. (itstool) path: listitem/para
|
||||||
#: C/index.docbook:337
|
#: C/index.docbook:337
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
|
"To use toplevel placement mode, select a defined toplevel widget in the "
|
||||||
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget in "
|
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a toplevel widget in "
|
||||||
"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
|
"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
|
||||||
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a top-level "
|
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a toplevel "
|
||||||
"widget, the mode returns to selection mode."
|
"widget, the mode returns to selection mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aby użyć trybu rozmieszczania najwyższego poziomu, wybierz określony widżet "
|
"Aby użyć trybu rozmieszczania najwyższego poziomu, wybierz określony widżet "
|
||||||
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the glade package.
|
# This file is distributed under the same license as the glade package.
|
||||||
# Joao Emanuel <joaoemanuel1981@gmail.com>, 2007.
|
# Joao Emanuel <joaoemanuel1981@gmail.com>, 2007.
|
||||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013.
|
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013.
|
||||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2019.
|
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2020.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glade master\n"
|
"Project-Id-Version: glade master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 15:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-04 05:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-14 16:04-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 18:06-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
||||||
msgctxt "_"
|
msgctxt "_"
|
||||||
@ -171,14 +171,18 @@ msgstr "Comentários"
|
|||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: legalnotice/para
|
#. (itstool) path: legalnotice/para
|
||||||
#: C/index.docbook:136
|
#: C/index.docbook:136
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
|
||||||
|
#| "manual, you can submit them using <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
|
||||||
|
#| "GNOME/glade/issues/\" type=\"http\">our issue tracking system</ulink>."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or this "
|
"To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or this "
|
||||||
"manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type="
|
"manual, visit the <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues/"
|
||||||
"\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
|
"\">GNOME Issue Tracker</ulink>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Para relatar um erro ou fazer uma sugestão sobre a aplicação Glade ou seu "
|
"Para relatar um erro ou fazer uma sugestão relacionada ao aplicativo Glade "
|
||||||
"manual, siga os passos na <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type=\"help"
|
"ou a este manual, visite o <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/"
|
||||||
"\">Página de comentários (feedback) do GNOME</ulink>."
|
"issues/\">rastreador de problemas do GNOME</ulink>."
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: article/indexterm
|
#. (itstool) path: article/indexterm
|
||||||
#: C/index.docbook:144
|
#: C/index.docbook:144
|
||||||
@ -259,12 +263,15 @@ msgstr "Menu <guimenu>Aplicações</guimenu>"
|
|||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: listitem/para
|
#. (itstool) path: listitem/para
|
||||||
#: C/index.docbook:181
|
#: C/index.docbook:181
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> "
|
||||||
|
#| "<guimenuitem>Glade Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade "
|
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade</"
|
||||||
"Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>."
|
"guimenuitem> </menuchoice>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vá até <menuchoice> <guisubmenu>Programação</guisubmenu> "
|
"Escolha <menuchoice> <guisubmenu>Programação</guisubmenu> "
|
||||||
"<guimenuitem>Construtor de interfaces Glade</guimenuitem> </menuchoice>."
|
"<guimenuitem>Glade</guimenuitem> </menuchoice>."
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
||||||
#: C/index.docbook:189
|
#: C/index.docbook:189
|
||||||
@ -314,9 +321,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
|
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
|
||||||
#: C/index.docbook:205
|
#: C/index.docbook:205
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG"
|
||||||
|
#| "\"/></imageobject> <textobject><phrase>Shows the<application>Glade</"
|
||||||
|
#| "application> window.</phrase></textobject>"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
|
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
|
||||||
"></imageobject> <textobject><phrase>Shows the<application>Glade</"
|
"></imageobject> <textobject><phrase>Shows the <application>Glade</"
|
||||||
"application> window.</phrase></textobject>"
|
"application> window.</phrase></textobject>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
|
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/main-window.png\" format=\"PNG\"/"
|
||||||
@ -563,11 +574,17 @@ msgstr "Modo de posicionamento do widget"
|
|||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: listitem/para
|
#. (itstool) path: listitem/para
|
||||||
#: C/index.docbook:320
|
#: C/index.docbook:320
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
|
||||||
|
#| "guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
|
||||||
|
#| "pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, top-"
|
||||||
|
#| "level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
|
||||||
|
#| "selection mode."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
|
"To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</"
|
||||||
"guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
|
"guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a "
|
||||||
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, top-"
|
"pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, "
|
||||||
"level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
|
"toplevel widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to "
|
||||||
"selection mode."
|
"selection mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Para usar o modo de colocação do widget, selecione um widget na janela "
|
"Para usar o modo de colocação do widget, selecione um widget na janela "
|
||||||
@ -578,16 +595,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
||||||
#: C/index.docbook:335
|
#: C/index.docbook:335
|
||||||
msgid "Top-level placement mode"
|
#| msgid "Top-level placement mode"
|
||||||
|
msgid "Toplevel placement mode"
|
||||||
msgstr "Modo de posicionamento do nível superior"
|
msgstr "Modo de posicionamento do nível superior"
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: listitem/para
|
#. (itstool) path: listitem/para
|
||||||
#: C/index.docbook:337
|
#: C/index.docbook:337
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
|
||||||
|
#| "<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget "
|
||||||
|
#| "in the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears "
|
||||||
|
#| "immediately on your desktop. You can then edit the widget. After you "
|
||||||
|
#| "select a top-level widget, the mode returns to selection mode."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
|
"To use toplevel placement mode, select a defined toplevel widget in the "
|
||||||
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget in "
|
"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a toplevel widget in "
|
||||||
"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
|
"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
|
||||||
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a top-level "
|
"your desktop. You can then edit the widget. After you select a toplevel "
|
||||||
"widget, the mode returns to selection mode."
|
"widget, the mode returns to selection mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Para usar o modo de colocação de nível superior, selecione um determinado "
|
"Para usar o modo de colocação de nível superior, selecione um determinado "
|
||||||
@ -821,10 +845,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: sect1/para
|
#. (itstool) path: sect1/para
|
||||||
#: C/index.docbook:459
|
#: C/index.docbook:459
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
|
|
||||||
#| "manual, you can submit them using <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/"
|
|
||||||
#| "enter_bug.cgi?product=glade3\" type=\"http\">bugzilla</ulink>."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
|
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
|
||||||
"manual, you can submit them using <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
|
"manual, you can submit them using <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/"
|
||||||
@ -975,6 +995,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU COM O ENTENDIMENTO ADICIONAL DE QUE: <_:"
|
"DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU COM O ENTENDIMENTO ADICIONAL DE QUE: <_:"
|
||||||
"orderedlist-1/>"
|
"orderedlist-1/>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or "
|
||||||
|
#~ "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:gnome-feedback"
|
||||||
|
#~ "\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Para relatar um erro ou fazer uma sugestão sobre a aplicação Glade ou seu "
|
||||||
|
#~ "manual, siga os passos na <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type=\"help"
|
||||||
|
#~ "\">Página de comentários (feedback) do GNOME</ulink>."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "2006"
|
#~ msgid "2006"
|
||||||
#~ msgstr "2006"
|
#~ msgstr "2006"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
# version will always know they are on a development release.
|
# version will always know they are on a development release.
|
||||||
project(
|
project(
|
||||||
'glade', 'c',
|
'glade', 'c',
|
||||||
version: '3.37.0',
|
version: '3.38.0',
|
||||||
license: 'GPL2',
|
license: 'GPL2',
|
||||||
default_options: 'buildtype=debugoptimized',
|
default_options: 'buildtype=debugoptimized',
|
||||||
meson_version: '>= 0.49.0',
|
meson_version: '>= 0.49.0',
|
||||||
@ -49,7 +49,7 @@ gladeui_libname = '@0@-@1@'.format(gladeui_name, gladeui_version)
|
|||||||
# Reference: http://www.gnu.org/software/libtool/manual/libtool.html#Versioning
|
# Reference: http://www.gnu.org/software/libtool/manual/libtool.html#Versioning
|
||||||
|
|
||||||
gladeui_revision = 0
|
gladeui_revision = 0
|
||||||
gladeui_current = 12
|
gladeui_current = 13
|
||||||
gladeui_age = 0
|
gladeui_age = 0
|
||||||
gladeui_current_minus_age = gladeui_current - gladeui_age
|
gladeui_current_minus_age = gladeui_current - gladeui_age
|
||||||
gladeui_libversion = '@0@.@1@.@2@'.format(gladeui_current_minus_age, gladeui_age, gladeui_revision)
|
gladeui_libversion = '@0@.@1@.@2@'.format(gladeui_current_minus_age, gladeui_age, gladeui_revision)
|
||||||
@ -110,7 +110,7 @@ endif
|
|||||||
add_project_arguments(common_flags, language: 'c')
|
add_project_arguments(common_flags, language: 'c')
|
||||||
|
|
||||||
# Check required libraries
|
# Check required libraries
|
||||||
glib_dep = dependency('glib-2.0', version: '>= 2.53.2')
|
glib_dep = dependency('glib-2.0', version: '>= 2.64.0')
|
||||||
gmodule_dep = dependency('gmodule-2.0')
|
gmodule_dep = dependency('gmodule-2.0')
|
||||||
gmodule_export_dep = dependency('gmodule-export-2.0')
|
gmodule_export_dep = dependency('gmodule-export-2.0')
|
||||||
gtk_dep = dependency('gtk+-3.0', version: '>= 3.24.0')
|
gtk_dep = dependency('gtk+-3.0', version: '>= 3.24.0')
|
||||||
|
@ -6,5 +6,6 @@
|
|||||||
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">glade-registration.glade</file>
|
<file compressed="true" preprocess="xml-stripblanks">glade-registration.glade</file>
|
||||||
<file compressed="true">glade-window.css</file>
|
<file compressed="true">glade-window.css</file>
|
||||||
<file compressed="true">glade-registration.css</file>
|
<file compressed="true">glade-registration.css</file>
|
||||||
|
<file compressed="false">guido.png</file>
|
||||||
</gresource>
|
</gresource>
|
||||||
</gresources>
|
</gresources>
|
||||||
|
@ -29,6 +29,65 @@ Author: Juan Pablo Ugarte
|
|||||||
<!-- interface-description A user interface designer for GTK+ and GNOME. -->
|
<!-- interface-description A user interface designer for GTK+ and GNOME. -->
|
||||||
<!-- interface-copyright 2012-2018 Juan Pablo Ugarte -->
|
<!-- interface-copyright 2012-2018 Juan Pablo Ugarte -->
|
||||||
<!-- interface-authors Juan Pablo Ugarte -->
|
<!-- interface-authors Juan Pablo Ugarte -->
|
||||||
|
<object class="GtkPopover" id="guido_popover">
|
||||||
|
<property name="can-focus">False</property>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkBox">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="can-focus">False</property>
|
||||||
|
<property name="margin-start">8</property>
|
||||||
|
<property name="margin-end">8</property>
|
||||||
|
<property name="margin-top">4</property>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkImage">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="can-focus">False</property>
|
||||||
|
<property name="valign">end</property>
|
||||||
|
<property name="resource">/org/gnome/glade/guido.png</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
<packing>
|
||||||
|
<property name="expand">False</property>
|
||||||
|
<property name="fill">True</property>
|
||||||
|
<property name="position">0</property>
|
||||||
|
</packing>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkLabel">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="can-focus">False</property>
|
||||||
|
<property name="valign">center</property>
|
||||||
|
<property name="label" translatable="yes" context="This is to honor a professor that passed away last year and appears in a popover when you click on the button that says "RIP Guido"" comments="The last sentence in quotes is in spanish and does not need to be translated.">Guido was one of my professors at Rosario
|
||||||
|
National University of Argentina.
|
||||||
|
|
||||||
|
He introduced me to C, Linux, free software...
|
||||||
|
|
||||||
|
He always had extra time to explain one more thing
|
||||||
|
and help you figure out things by yourself.
|
||||||
|
|
||||||
|
Always made a joke in the right moment keeping
|
||||||
|
things interesting and fun.
|
||||||
|
|
||||||
|
Master of intentionally misconstrued sayings.
|
||||||
|
|
||||||
|
Always carried a stack of books under his arm.
|
||||||
|
|
||||||
|
Loved Guinness beer.
|
||||||
|
|
||||||
|
All he ever wanted was make you think!
|
||||||
|
|
||||||
|
"Alégrate! Mañana sera peor."
|
||||||
|
|
||||||
|
Juan Pablo</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
<packing>
|
||||||
|
<property name="expand">False</property>
|
||||||
|
<property name="fill">True</property>
|
||||||
|
<property name="position">1</property>
|
||||||
|
</packing>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
<object class="GtkPopoverMenu" id="main_menu">
|
<object class="GtkPopoverMenu" id="main_menu">
|
||||||
<property name="can-focus">False</property>
|
<property name="can-focus">False</property>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
@ -177,19 +236,19 @@ Author: Juan Pablo Ugarte
|
|||||||
<property name="visible">True</property>
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
<property name="can-focus">False</property>
|
<property name="can-focus">False</property>
|
||||||
<property name="halign">center</property>
|
<property name="halign">center</property>
|
||||||
<property name="valign">center</property>
|
|
||||||
<property name="orientation">vertical</property>
|
<property name="orientation">vertical</property>
|
||||||
<child>
|
<child>
|
||||||
<object class="GtkImage">
|
<object class="GtkImage">
|
||||||
<property name="name">glade-brand-image</property>
|
<property name="name">glade-brand-image</property>
|
||||||
<property name="visible">True</property>
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
<property name="can-focus">False</property>
|
<property name="can-focus">False</property>
|
||||||
|
<property name="valign">end</property>
|
||||||
<property name="margin-top">64</property>
|
<property name="margin-top">64</property>
|
||||||
<property name="pixel-size">250</property>
|
<property name="pixel-size">250</property>
|
||||||
<property name="icon-name">glade-brand-symbolic</property>
|
<property name="icon-name">glade-brand-symbolic</property>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
<packing>
|
<packing>
|
||||||
<property name="expand">False</property>
|
<property name="expand">True</property>
|
||||||
<property name="fill">True</property>
|
<property name="fill">True</property>
|
||||||
<property name="position">0</property>
|
<property name="position">0</property>
|
||||||
</packing>
|
</packing>
|
||||||
@ -220,6 +279,35 @@ Author: Juan Pablo Ugarte
|
|||||||
<property name="position">2</property>
|
<property name="position">2</property>
|
||||||
</packing>
|
</packing>
|
||||||
</child>
|
</child>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkMenuButton">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="can-focus">False</property>
|
||||||
|
<property name="focus-on-click">False</property>
|
||||||
|
<property name="receives-default">True</property>
|
||||||
|
<property name="halign">center</property>
|
||||||
|
<property name="valign">end</property>
|
||||||
|
<property name="margin-bottom">4</property>
|
||||||
|
<property name="relief">none</property>
|
||||||
|
<property name="popover">guido_popover</property>
|
||||||
|
<child>
|
||||||
|
<object class="GtkLabel">
|
||||||
|
<property name="visible">True</property>
|
||||||
|
<property name="can-focus">False</property>
|
||||||
|
<property name="label" translatable="yes" context="Button label in the bottom of main window that triggers a popover"><small>In memory of an extraordinary
|
||||||
|
person and professor
|
||||||
|
R.I.P Guido Macchi</small></property>
|
||||||
|
<property name="use-markup">True</property>
|
||||||
|
<property name="justify">center</property>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
|
</object>
|
||||||
|
<packing>
|
||||||
|
<property name="expand">True</property>
|
||||||
|
<property name="fill">True</property>
|
||||||
|
<property name="position">3</property>
|
||||||
|
</packing>
|
||||||
|
</child>
|
||||||
</object>
|
</object>
|
||||||
<packing>
|
<packing>
|
||||||
<property name="name">page0</property>
|
<property name="name">page0</property>
|
||||||
|
BIN
src/guido.png
Normal file
BIN
src/guido.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 47 KiB |
@ -14,6 +14,7 @@ resource_data = files(
|
|||||||
'glade-registration.css',
|
'glade-registration.css',
|
||||||
'glade-registration.glade',
|
'glade-registration.glade',
|
||||||
'glade-window.css',
|
'glade-window.css',
|
||||||
|
'guido.png'
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
resource = 'glade-resources'
|
resource = 'glade-resources'
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user