Compare commits

..

2 Commits

Author SHA1 Message Date
Björn Daase
0c430d1e09 Merge branch 'fix/419/adjust_GtkFileChooserDialog' into 'master'
WIP: Unify GtkFileChooserDialogue

See merge request GNOME/glade!87
2023-09-21 23:52:45 +00:00
Daniel Mustieles
508379bd4a Updated Spanish translation 2023-09-21 11:30:44 +02:00

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3.master\n" "Project-Id-Version: glade3.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 05:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-19 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-19 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-19 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Emblemas"
#: gladeui/icon-naming-spec.c:48 #: gladeui/icon-naming-spec.c:48
msgid "Emoticons" msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticonos" msgstr "Emojis"
#: gladeui/icon-naming-spec.c:50 #: gladeui/icon-naming-spec.c:50
msgid "International" msgid "International"
@ -5151,11 +5151,11 @@ msgstr "Escritura vertical"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1464 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1464
msgid "Emoji Support" msgid "Emoji Support"
msgstr "Soporte de emoticonos" msgstr "Soporte de emojis"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1466 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1466
msgid "No Emoji Support" msgid "No Emoji Support"
msgstr "No hay soporte de emoticonos" msgstr "No hay soporte de emojis"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1486 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1486
msgid "Primary Stock Icon" msgid "Primary Stock Icon"
@ -8197,8 +8197,8 @@ msgstr "Widgets de WebKit2GTK+"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "To validate this email address open the following link\n" #~ "To validate this email address open the following link\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email=" #~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?"
#~ "$email&validation_token=$new_validation_token\n" #~ "email=$email&validation_token=$new_validation_token\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "In case you want to change or update the survey, your current update " #~ "In case you want to change or update the survey, your current update "
#~ "token is:\n" #~ "token is:\n"
@ -8212,8 +8212,8 @@ msgstr "Widgets de WebKit2GTK+"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "Para validar esta dirección de correo-e abra el siguiente enlace\n" #~ "Para validar esta dirección de correo-e abra el siguiente enlace\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email=" #~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?"
#~ "$email&validation_token=$new_validation_toke\n" #~ "email=$email&validation_token=$new_validation_toke\n"
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "En caso de que quiera cambiar o actualizar la encuesta, su testigo de " #~ "En caso de que quiera cambiar o actualizar la encuesta, su testigo de "
#~ "actualización es:\n" #~ "actualización es:\n"