Compare commits

...

3 Commits

Author SHA1 Message Date
Jake Dane
fc847d5c9f Merge branch 'jakedane-master-patch-48480' into 'master'
desktop: Remove obsolete Bugzilla entries

See merge request GNOME/glade!119
2023-09-21 10:07:48 +00:00
Daniel Mustieles
508379bd4a Updated Spanish translation 2023-09-21 11:30:44 +02:00
Jake Dane
cf3944bf85 desktop: Remove obsolete Bugzilla entries
The X-GNOME-Bugzilla-* entries were for use by bug-buddy, a GNOME 2
technology that's been gone for over a decade. These entries are
obsolete and can be removed.
2023-06-05 04:19:54 +00:00
5 changed files with 10 additions and 17 deletions

View File

@ -3,11 +3,7 @@ desktop_conf.set('VERSION', glade_version)
i18n.merge_file(
type: 'desktop',
input: configure_file(
input: 'org.gnome.Glade.desktop.in.in',
output: '@BASENAME@',
configuration: desktop_conf,
),
input: 'org.gnome.Glade.desktop.in',
output: '@BASENAME@',
po_dir: po_dir,
install: true,

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# List of source files containing translatable strings.
# Main application
data/org.gnome.Glade.desktop.in.in
data/org.gnome.Glade.desktop.in
data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in
src/glade-window.c
src/main.c

View File

@ -1,8 +1,5 @@
# List of source files to skip.
# Main application
data/glade.desktop.in
# Test data
tests/toplevel_order_test5.glade
tests/toplevel_order_test6.glade

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-09 05:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-19 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-19 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Emblemas"
#: gladeui/icon-naming-spec.c:48
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticonos"
msgstr "Emojis"
#: gladeui/icon-naming-spec.c:50
msgid "International"
@ -5151,11 +5151,11 @@ msgstr "Escritura vertical"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1464
msgid "Emoji Support"
msgstr "Soporte de emoticonos"
msgstr "Soporte de emojis"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1466
msgid "No Emoji Support"
msgstr "No hay soporte de emoticonos"
msgstr "No hay soporte de emojis"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:1486
msgid "Primary Stock Icon"
@ -8197,8 +8197,8 @@ msgstr "Widgets de WebKit2GTK+"
#~ "\n"
#~ "To validate this email address open the following link\n"
#~ "\n"
#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email="
#~ "$email&validation_token=$new_validation_token\n"
#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?"
#~ "email=$email&validation_token=$new_validation_token\n"
#~ "\n"
#~ "In case you want to change or update the survey, your current update "
#~ "token is:\n"
@ -8212,8 +8212,8 @@ msgstr "Widgets de WebKit2GTK+"
#~ "\n"
#~ "Para validar esta dirección de correo-e abra el siguiente enlace\n"
#~ "\n"
#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email="
#~ "$email&validation_token=$new_validation_toke\n"
#~ "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?"
#~ "email=$email&validation_token=$new_validation_toke\n"
#~ "\n"
#~ "En caso de que quiera cambiar o actualizar la encuesta, su testigo de "
#~ "actualización es:\n"