Small update of the British English translation for new and updated strings
This commit is contained in:
parent
75e10f49fc
commit
70ce9d8141
217
po/en_GB.po
217
po/en_GB.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Geany 1.23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 20:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 13:27+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 05:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Colomban Wendling <ban@herbesfolles.org>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <geany-i18n@uvena.de>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -281,9 +281,8 @@ msgstr ""
|
||||
"fields and the VTE."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Windows native dialogs"
|
||||
msgstr "Use Windows File Open/Save dialogues"
|
||||
msgstr "Use Windows native dialogues"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -291,8 +290,8 @@ msgid ""
|
||||
"Defines whether to use the Windows native dialogs or whether to use the GTK "
|
||||
"default dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defines whether to use the native Windows File Open/Save dialogues or "
|
||||
"whether to use the GTK default dialogues"
|
||||
"Defines whether to use the native Windows dialogues or whether to use "
|
||||
"the GTK default dialogues"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:55
|
||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||
@ -424,9 +423,8 @@ msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bottom"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Message window</b>"
|
||||
msgstr "Message window:"
|
||||
msgstr "<b>Message window</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:82
|
||||
msgid "Symbol list:"
|
||||
@ -519,7 +517,7 @@ msgstr "Calls the View->Toggle All Additional Widgets command"
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to last used document after closing a tab"
|
||||
msgstr "Switch to last used document"
|
||||
msgstr "Switch to last used document after closing a tab"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:103
|
||||
msgid "<b>Editor tabs</b>"
|
||||
@ -1457,7 +1455,7 @@ msgstr "Sets the font for the terminal widget"
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Terminal Font"
|
||||
msgstr "Terminal font:"
|
||||
msgstr "Choose Terminal Font"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:304
|
||||
msgid "Foreground color:"
|
||||
@ -1470,7 +1468,7 @@ msgstr "Background colour:"
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Background image:"
|
||||
msgstr "Background"
|
||||
msgstr "Background image:"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:307
|
||||
msgid "Scrollback lines:"
|
||||
@ -1485,14 +1483,13 @@ msgid "Sets the foreground color of the text in the terminal widget"
|
||||
msgstr "Sets the foreground colour of the text in the terminal widget"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets the background color of the text in the terminal widget"
|
||||
msgstr "Sets the background colour of the text in the terminal widget"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sets the path to the background image in the terminal widget"
|
||||
msgstr "Sets the background colour of the text in the terminal widget"
|
||||
msgstr "Sets the path to the background image in the terminal widget"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:312
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1595,9 +1592,8 @@ msgstr ""
|
||||
"status of the executed program"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Terminal</b>"
|
||||
msgstr "<b>Permissions:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Terminal</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:331 ../src/prefs.c:1630 ../src/vte.c:298
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
@ -1679,43 +1675,36 @@ msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "<b>Location:</b>"
|
||||
msgstr "Location:"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read-only:"
|
||||
msgstr ", read-only"
|
||||
msgstr "Read-only:"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "E_ncoding:"
|
||||
msgstr "Encoding:"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modified:"
|
||||
msgstr "<b>Modified:</b>"
|
||||
msgstr "Modified:"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changed:"
|
||||
msgstr "C_hange"
|
||||
msgstr "Changed:"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accessed:"
|
||||
msgstr "<b>Accessed:</b>"
|
||||
msgstr "Accessed:"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:354
|
||||
msgid "(only inside Geany)"
|
||||
msgstr "(only inside Geany)"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permissions:"
|
||||
msgstr "<b>Permissions:</b>"
|
||||
msgstr "Permissions:"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:356
|
||||
msgid "Read:"
|
||||
@ -1762,18 +1751,16 @@ msgid "New (with _Template)"
|
||||
msgstr "New (with _Template)"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Open..."
|
||||
msgstr "_Open"
|
||||
msgstr "_Open..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:369
|
||||
msgid "Recent _Files"
|
||||
msgstr "Recent _Files"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save _As..."
|
||||
msgstr "Save as"
|
||||
msgstr "Save _As..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:371
|
||||
msgid "Sa_ve All"
|
||||
@ -1793,9 +1780,8 @@ msgid "Page Set_up"
|
||||
msgstr "Page Set_up"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Print..."
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
msgstr "_Print..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:376 ../src/notebook.c:490
|
||||
msgid "Close Ot_her Documents"
|
||||
@ -1834,9 +1820,8 @@ msgid "Se_lect Current Paragraph"
|
||||
msgstr "Se_lect Current Paragraph"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Move Line(s) Up"
|
||||
msgstr "Move line(s) up"
|
||||
msgstr "_Move Line(s) Up"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:386
|
||||
msgid "M_ove Line(s) Down"
|
||||
@ -1895,9 +1880,8 @@ msgid "P_lugin Preferences"
|
||||
msgstr "P_lugin Preferences"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Find..."
|
||||
msgstr "Find"
|
||||
msgstr "_Find..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:401
|
||||
msgid "Find _Next"
|
||||
@ -1908,14 +1892,12 @@ msgid "Find _Previous"
|
||||
msgstr "Find _Previous"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:403 ../src/symbols.c:2425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find in F_iles..."
|
||||
msgstr "Find in F_iles"
|
||||
msgstr "Find in F_iles..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Replace..."
|
||||
msgstr "_Replace"
|
||||
msgstr "_Replace..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:405
|
||||
msgid "Next Me_ssage"
|
||||
@ -1934,9 +1916,8 @@ msgid "Go to Pre_vious Marker"
|
||||
msgstr "Go to Pre_vious Marker"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Go to Line..."
|
||||
msgstr "_Go to Line"
|
||||
msgstr "_Go to Line..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:410 ../src/keybindings.c:440
|
||||
msgid "Find Next _Selection"
|
||||
@ -1959,14 +1940,12 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "_View"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change _Font..."
|
||||
msgstr "Change _Font"
|
||||
msgstr "Change _Font..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change _Color Scheme..."
|
||||
msgstr "_Colour Schemes"
|
||||
msgstr "Change _Colour Scheme..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:417
|
||||
msgid "Show _Markers Margin"
|
||||
@ -2105,9 +2084,8 @@ msgid "Convert and Set to CR (_Mac)"
|
||||
msgstr "Convert and Set to CR (_Mac)"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:451 ../src/keybindings.c:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Clone"
|
||||
msgstr "_Close"
|
||||
msgstr "_Clone"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:452
|
||||
msgid "_Strip Trailing Spaces"
|
||||
@ -2142,9 +2120,8 @@ msgid "_Project"
|
||||
msgstr "_Project"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_New..."
|
||||
msgstr "_New"
|
||||
msgstr "_New..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:461
|
||||
msgid "_Recent Projects"
|
||||
@ -2188,9 +2165,8 @@ msgid "_Word Count"
|
||||
msgstr "_Word Count"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load Ta_gs..."
|
||||
msgstr "Load Ta_gs"
|
||||
msgstr "Load Ta_gs..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:472
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
@ -2201,9 +2177,8 @@ msgid "Keyboard _Shortcuts"
|
||||
msgstr "Keyboard _Shortcuts"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug _Messages"
|
||||
msgstr "Debug Messages"
|
||||
msgstr "Debug _Messages"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:475
|
||||
msgid "_Website"
|
||||
@ -2218,9 +2193,8 @@ msgid "Report a _Bug..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:478
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Donate..."
|
||||
msgstr "_Don't save"
|
||||
msgstr "_Donate..."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:479 ../src/sidebar.c:124
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
@ -2352,9 +2326,9 @@ msgid "Failed to change the working directory to \"%s\""
|
||||
msgstr "Failed to change the working directory to \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/build.c:930
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created: %s)"
|
||||
msgstr "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created)"
|
||||
msgstr "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created: %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/build.c:985
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2363,12 +2337,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command."
|
||||
|
||||
#: ../src/build.c:1012
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not parse terminal command \"%s\" (check Terminal tool setting in "
|
||||
"Preferences)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Could not find terminal \"%s\" (check path for Terminal tool setting in "
|
||||
"Could not parse terminal command \"%s\" (check Terminal tool setting in "
|
||||
"Preferences)"
|
||||
|
||||
#: ../src/build.c:1031
|
||||
@ -2507,9 +2481,8 @@ msgstr "_Execute"
|
||||
|
||||
#. build the code with make custom
|
||||
#: ../src/build.c:2618 ../src/build.c:2809 ../src/build.c:2863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Custom _Target..."
|
||||
msgstr "Make Custom _Target"
|
||||
msgstr "Make Custom _Target..."
|
||||
|
||||
#. build the code with make object
|
||||
#: ../src/build.c:2620 ../src/build.c:2810 ../src/build.c:2871
|
||||
@ -2608,9 +2581,9 @@ msgid "No more message items."
|
||||
msgstr "No more message items."
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:1671
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file %s (File not found)"
|
||||
msgstr "Could not open file %s (%s)"
|
||||
msgstr "Could not open file %s (File not found)"
|
||||
|
||||
#: ../src/dialogs.c:220
|
||||
msgid "Detect from file"
|
||||
@ -2771,9 +2744,9 @@ msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unknown"
|
||||
|
||||
#: ../src/dialogs.c:1214
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Properties"
|
||||
msgstr "Properties"
|
||||
msgstr "%s Properties"
|
||||
|
||||
#: ../src/dialogs.c:1247 ../src/ui_utils.c:285
|
||||
msgid "(with BOM)"
|
||||
@ -3134,19 +3107,18 @@ msgid "%s file"
|
||||
msgstr "%s file"
|
||||
|
||||
#: ../src/filetypes.c:93
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s script"
|
||||
msgstr "%s script file"
|
||||
msgstr "%s script"
|
||||
|
||||
#: ../src/filetypes.c:94
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s document"
|
||||
msgstr "XML document"
|
||||
msgstr "%s document"
|
||||
|
||||
#: ../src/filetypes.c:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell:"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: ../src/filetypes.c:165
|
||||
msgid "Makefile"
|
||||
@ -3158,14 +3130,12 @@ msgid "Cascading Stylesheet"
|
||||
msgstr "Cascading StyleSheet"
|
||||
|
||||
#: ../src/filetypes.c:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Config file"
|
||||
msgstr "Config"
|
||||
|
||||
#: ../src/filetypes.c:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gettext translation"
|
||||
msgstr "Gettext translation file"
|
||||
msgstr "Gettext translation"
|
||||
|
||||
#: ../src/filetypes.c:414
|
||||
msgid "_Programming Languages"
|
||||
@ -3209,23 +3179,21 @@ msgid "Could not find file '%s'."
|
||||
msgstr "Could not find file '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../src/highlighting.c:1304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "_Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
#: ../src/highlighting.c:1343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The current filetype overrides the default style."
|
||||
msgstr "Build the current file with Make and the default target"
|
||||
msgstr "The current filetype overrides the default style."
|
||||
|
||||
#: ../src/highlighting.c:1344
|
||||
msgid "This may cause color schemes to display incorrectly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/highlighting.c:1365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color Schemes"
|
||||
msgstr "_Colour Schemes"
|
||||
msgstr "Colour Schemes"
|
||||
|
||||
#. visual group order
|
||||
#: ../src/keybindings.c:227 ../src/symbols.c:722
|
||||
@ -3470,9 +3438,8 @@ msgid "Send to Custom Command 3"
|
||||
msgstr "Send to Custom Command 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/keybindings.c:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Join lines"
|
||||
msgstr "Comment line(s)"
|
||||
msgstr "Join lines"
|
||||
|
||||
#: ../src/keybindings.c:412
|
||||
msgid "Insert date"
|
||||
@ -3555,9 +3522,8 @@ msgid "Go to End of Line"
|
||||
msgstr "Go to End of Line"
|
||||
|
||||
#: ../src/keybindings.c:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to Start of Display Line"
|
||||
msgstr "Go to End of Display Line"
|
||||
msgstr "Go to Start of Display Line"
|
||||
|
||||
#: ../src/keybindings.c:494
|
||||
msgid "Go to End of Display Line"
|
||||
@ -3965,9 +3931,8 @@ msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins.c:1304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description:"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins.c:1322
|
||||
msgid "No plugins available."
|
||||
@ -4088,9 +4053,8 @@ msgid "Print only the basename(without the path) of the printed file"
|
||||
msgstr "Print only the basename(without the path) of the printed file"
|
||||
|
||||
#: ../src/printing.c:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paginating"
|
||||
msgstr "Printing"
|
||||
msgstr "Paginating"
|
||||
|
||||
#: ../src/printing.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4192,9 +4156,9 @@ msgid "Do you want to close it before proceeding?"
|
||||
msgstr "Do you want to close it before proceeding?"
|
||||
|
||||
#: ../src/project.c:605
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The '%s' project is open."
|
||||
msgstr "The '%s' project is already open."
|
||||
msgstr "The '%s' project is open."
|
||||
|
||||
#: ../src/project.c:654
|
||||
msgid "The specified project name is too short."
|
||||
@ -4483,9 +4447,8 @@ msgstr ""
|
||||
"This is a fatal error and Geany will now quit."
|
||||
|
||||
#: ../src/stash.c:1118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../src/stash.c:1125
|
||||
msgid "Value"
|
||||
@ -4612,9 +4575,8 @@ msgid "Traits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:787
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Implementations"
|
||||
msgstr "Implements:"
|
||||
msgstr "Implementations"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:1033
|
||||
msgid "Typedefs / Enums"
|
||||
@ -4684,24 +4646,20 @@ msgid "Type Selectors"
|
||||
msgstr "Type Selectors"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:856
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Section Level 1"
|
||||
msgstr "Section"
|
||||
msgstr "Section Level 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:857
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Section Level 2"
|
||||
msgstr "Section"
|
||||
msgstr "Section Level 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Section Level 3"
|
||||
msgstr "Section"
|
||||
msgstr "Section Level 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:859
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Section Level 4"
|
||||
msgstr "Section"
|
||||
msgstr "Section Level 4"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:868
|
||||
msgid "Singletons"
|
||||
@ -4732,9 +4690,8 @@ msgid "Variables / Signals"
|
||||
msgstr "Variables / Signals"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Processes / Blocks / Components"
|
||||
msgstr "Processes / Components"
|
||||
msgstr "Processes / Blocks / Components"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:911
|
||||
msgid "Events"
|
||||
@ -4757,9 +4714,8 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Properties"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:975
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Programs"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
msgstr "Programs"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:977
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4767,9 +4723,8 @@ msgid "Functions / Subroutines"
|
||||
msgstr "Functions / Procedures"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Completions"
|
||||
msgstr "Components"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:981
|
||||
msgid "Blocks"
|
||||
@ -4806,7 +4761,7 @@ msgstr "Structs"
|
||||
#: ../src/symbols.c:1043
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extern Variables"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
msgstr "Extern Variables"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:1803
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4843,9 +4798,8 @@ msgid "Load Tags"
|
||||
msgstr "Load Tags"
|
||||
|
||||
#: ../src/symbols.c:1858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Geany tag files (*.*.tags)"
|
||||
msgstr "Geany tag files (*.tags)"
|
||||
msgstr "Geany tag files (*.*.tags)"
|
||||
|
||||
#. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename
|
||||
#: ../src/symbols.c:1878
|
||||
@ -5001,9 +4955,8 @@ msgid "Choose more build actions"
|
||||
msgstr "Choose more build actions"
|
||||
|
||||
#: ../src/toolbar.c:380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Field"
|
||||
msgstr "Search failed."
|
||||
msgstr "Search Field"
|
||||
|
||||
#: ../src/toolbar.c:390
|
||||
msgid "Goto Field"
|
||||
@ -5130,9 +5083,8 @@ msgid "H_ide Sidebar"
|
||||
msgstr "H_ide Sidebar"
|
||||
|
||||
#: ../src/sidebar.c:720 ../plugins/filebrowser.c:630
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Find in Files..."
|
||||
msgstr "_Find in Files"
|
||||
msgstr "_Find in Files..."
|
||||
|
||||
#: ../src/sidebar.c:730
|
||||
msgid "Show _Paths"
|
||||
@ -5396,19 +5348,16 @@ msgid "Create Cla_ss"
|
||||
msgstr "Create Cla_ss"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/classbuilder.c:1097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_C++ Class..."
|
||||
msgstr "_C++ Class"
|
||||
msgstr "_C++ Class..."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/classbuilder.c:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_GTK+ Class..."
|
||||
msgstr "_GTK+ Class"
|
||||
msgstr "_GTK+ Class..."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/classbuilder.c:1103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_PHP Class..."
|
||||
msgstr "_PHP Class"
|
||||
msgstr "_PHP Class..."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/htmlchars.c:40
|
||||
msgid "HTML Characters"
|
||||
@ -5486,9 +5435,8 @@ msgid "HTML (name)"
|
||||
msgstr "HTML (name)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/htmlchars.c:739
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Insert Special HTML Characters..."
|
||||
msgstr "_Insert Special HTML Characters"
|
||||
msgstr "_Insert Special HTML Characters..."
|
||||
|
||||
#. Add menuitem for html replacement functions
|
||||
#: ../plugins/htmlchars.c:754
|
||||
@ -5566,15 +5514,13 @@ msgstr "_Export"
|
||||
|
||||
#. HTML
|
||||
#: ../plugins/export.c:787
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "As _HTML..."
|
||||
msgstr "As _HTML"
|
||||
msgstr "As _HTML..."
|
||||
|
||||
#. LaTeX
|
||||
#: ../plugins/export.c:793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "As _LaTeX..."
|
||||
msgstr "As _LaTeX"
|
||||
msgstr "As _LaTeX..."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser.c:45
|
||||
msgid "File Browser"
|
||||
@ -5594,9 +5540,8 @@ msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
|
||||
msgstr "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser.c:615
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open _Externally"
|
||||
msgstr "Open _externally"
|
||||
msgstr "Open _Externally"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser.c:640
|
||||
msgid "Show _Hidden Files"
|
||||
@ -5806,14 +5751,12 @@ msgid "_Top and Bottom"
|
||||
msgstr "_Top and Bottom"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/splitwindow.c:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Side by Side"
|
||||
msgstr "_Side by Side"
|
||||
msgstr "Side by Side"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/splitwindow.c:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Top and Bottom"
|
||||
msgstr "_Top and Bottom"
|
||||
msgstr "Top and Bottom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>Type:</b>"
|
||||
#~ msgstr "<b>Type:</b>"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user