Compare commits

...

2 Commits

Author SHA1 Message Date
Juan Pablo Ugarte
f9299fb044 Merge branch 'cs-update' into 'main'
Fix and update Czech translation

See merge request jpu/cambalache!56
2024-02-14 16:27:40 +00:00
AsciiWolf
5649959c2a Update Czech translation 2024-02-13 00:06:52 +01:00

157
po/cs.po
View File

@ -3,21 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the cambalache package.
# Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>, 2021-2022.
# Juan Pablo Ugarte <juanpablougarte@gmail.com>, 2022.
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cambalache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-22 17:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 14:10-0400\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Ugarte <juanpablougarte@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish; Castilian <>\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.desktop.in:3
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:6 cambalache/app/cmb_window.ui:288
@ -57,80 +58,76 @@ msgstr ""
"podporoval i jiné verze."
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:25
#, fuzzy
msgid "New Features release!"
msgstr "Vydání na Flathubu!"
msgstr "Vydání s novými funkcemi!"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:27
msgid "User Templates: use your templates anywhere in your project"
msgstr ""
msgstr "Uživatelské šablony: používejte své šablony kdekoli ve svém projektu"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:28
msgid "Workspace CSS support: see your CSS changes live"
msgstr ""
msgstr "Podpora CSS v prostředí: sledujte změny CSS naživo"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:29
msgid "GtkBuildable Custom Tags: support for styles, items, etc"
msgstr ""
msgstr "Vlastní značky GtkBuildable: podpora stylů, položek atd."
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:30
msgid "Property Bindings: bind your property to any source property"
msgstr ""
"Vazby vlastností: svažte svou vlastnost s jakoukoli zdrojovou vlastností"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:31
msgid "XML Fragments: add any xml to any object or UI as a fallback"
msgstr ""
"Fragmenty XML: přidejte libovolný xml do libovolného objektu nebo "
"uživatelského rozhraní jako záložní"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:32
#, fuzzy
msgid "Preview mode: hide placeholders in workspace"
msgstr "GTK 4: Oprava zástupných ploch v GtkPaned"
msgstr "Režim náhledu: skrytí zástupných ploch v prostředí"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:33
msgid "WebKit support: new widget catalog available"
msgstr ""
msgstr "Podpora WebKit: k dispozici nový katalog widgetů"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:34
msgid "External objects references support"
msgstr ""
msgstr "Podpora odkazů na externí objekty"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:35
#, fuzzy
msgid "Add support for GdkPixbuf, GListModel and GListStore types"
msgstr "Přidána podpora pro GdkPixbuf, Pango, Gio, Gdk a typy Gsk flags/enums"
msgstr "Přidána podpora pro GdkPixbuf, GListModel a typy GListStore"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:36
msgid "Add missing child type attributes to Gtk4 GtkActionBar (B. Teeuwen)"
msgstr ""
"Přidán chybějící atribut podřízeného typu do Gtk4 GtkActionBar (B. Teeuwen)"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:37
#, fuzzy
msgid "Added French Translation (rene-coty)"
msgstr "Přidat překlad do holandštiny (Gert)"
msgstr "Přidán překlad do francouzštiny (rene-coty)"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:71
#, fuzzy
msgid "New bugfix release!"
msgstr "Vydání s opravami chyb!"
msgstr "Nové vydání s opravami chyb!"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:73
msgid "Fix reordering workspace update on gtk 4 projects"
msgstr ""
msgstr "Oprava aktualizace přeskupení prostředí na projektech gtk 4"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:74
#, fuzzy
msgid "Fix metainfo version"
msgstr "Vypsat verzi"
msgstr "Oprava metainfo verze"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:80
#, fuzzy
msgid "Fix bugfix release!"
msgstr "Vydání s opravami chyb!"
msgstr "Oprava opravného vydání!"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:82
#, fuzzy
msgid "Fix inline object regression"
msgstr "Přidat vložený objekt"
msgstr "Oprava regrese vložených objektů"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:88
msgid "3rd party libs release!"
@ -183,7 +180,7 @@ msgstr "Přidán italský překlad (capaz)"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:100
msgid "Add Dutch translation (Gert)"
msgstr "Přidat překlad do holandštiny (Gert)"
msgstr "Přidán překlad do holandštiny (Gert)"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:139
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:211
@ -378,16 +375,15 @@ msgstr "hlavní menu"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:305
msgid "GUI Designer"
msgstr ""
msgstr "Návrhář grafického uživatelského rozhraní"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:307
#, fuzzy
msgid "user interface"
msgstr "Tvorba uživatelských rozhraní"
msgstr "uživatelské rozhraní"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:308
msgid "UI Builder"
msgstr ""
msgstr "Tvůrce uživatelského rozhraní"
#: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:310
msgid "Juan Pablo Ugarte"
@ -470,20 +466,19 @@ msgstr "Přepnout mezi objektem a šablonou"
#: cambalache/cmb_object_editor.py:77
#, python-brace-format
msgid "{type} is not derivable."
msgstr ""
msgstr "{type} není odvoditelný."
#: cambalache/cmb_object_editor.py:79
msgid "Template"
msgstr "Šablona"
#: cambalache/cmb_object_editor.py:94
#, fuzzy
msgid "Type Name"
msgstr "Jméno"
msgstr "Jméno typu"
#: cambalache/cmb_object_editor.py:113
msgid "Child Type"
msgstr "Typ mateřského widgetu "
msgstr "Typ mateřského widgetu"
#: cambalache/cmb_object_editor.py:150
msgid ""
@ -491,6 +486,8 @@ msgid ""
"It has to be exposed by your application with GtkBuilder expose_object "
"method."
msgstr ""
"Tento objekt nebude exportován, slouží pouze k vytvoření odkazu na něj. Musí "
"být vystaven vaší aplikací pomocí metody GtkBuilder expose_object."
#: cambalache/cmb_object.py:349
#, python-brace-format
@ -608,14 +605,14 @@ msgid "Remove UI \"{name}\""
msgstr "Odebrat UI \"{name}\""
#: cambalache/cmb_project.py:525
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Add CSS {basename}"
msgstr "Přidat UI {basename}"
msgstr "Přidat CSS {basename}"
#: cambalache/cmb_project.py:544
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Remove CSS \"{name}\""
msgstr "Odebrat UI \"{name}\""
msgstr "Odebrat CSS \"{name}\""
#: cambalache/cmb_project.py:632
#, python-brace-format
@ -638,34 +635,34 @@ msgid "Remove UI {ui}"
msgstr "Odebrat UI {ui}"
#: cambalache/cmb_project.py:1012
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Update {field} of UI {ui}"
msgstr "Aktualizovat UI {ui}"
msgstr "Aktualizovat pole {field} UI {ui}"
#: cambalache/cmb_project.py:1015
#, python-brace-format
msgid "Add CSS provider {css}"
msgstr ""
msgstr "Přidat poskytovatele CSS {css}"
#: cambalache/cmb_project.py:1016
#, python-brace-format
msgid "Remove CSS provider {css}"
msgstr ""
msgstr "Odebrat poskytovatele CSS {css}"
#: cambalache/cmb_project.py:1017
#, python-brace-format
msgid "Update {field} of CSS provider {css}"
msgstr ""
msgstr "Aktualizovat pole {field} poskytovatele CSS {css}"
#: cambalache/cmb_project.py:1020
#, python-brace-format
msgid "Add {ui} to CSS provider {css}"
msgstr ""
msgstr "Přidat {ui} k poskytovateli CSS {css}"
#: cambalache/cmb_project.py:1021
#, python-brace-format
msgid "Remove {ui} from CSS provider {css}"
msgstr ""
msgstr "Odebrat {ui} z poskytovatele CSS {css}"
#: cambalache/cmb_project.py:1024
#, python-brace-format
@ -678,9 +675,9 @@ msgid "Remove object {obj}"
msgstr "Odebrat objekt {obj}"
#: cambalache/cmb_project.py:1026
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Update {field} of object {obj}"
msgstr "Aktualizovat objekt {obj}"
msgstr "Aktualizovat pole {field} objektu {obj}"
#: cambalache/cmb_project.py:1029
#, python-brace-format
@ -730,19 +727,19 @@ msgid "Update {signal} signal of {obj}"
msgstr "Aktualizovat signál {signal} objektu {obj}"
#: cambalache/cmb_project.py:1044 cambalache/cmb_project.py:1049
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Add {data}={value} to {obj}"
msgstr "Přidat signál {signal} objektu {obj}"
msgstr "Přidat {data}={value} do objektu {obj}"
#: cambalache/cmb_project.py:1045 cambalache/cmb_project.py:1050
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Remove {data}={value} from {obj}"
msgstr "Odebrat signál {signal} objektu {obj}"
msgstr "Odebrat {data}={value} z objektu {obj}"
#: cambalache/cmb_project.py:1046 cambalache/cmb_project.py:1051
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Update {data} of {obj} to {value}"
msgstr "Aktualizovat vlastnost \"{prop}\" objektu {obj} na hodnotu {value}"
msgstr "Aktualizovat {data} objektu {obj} na hodnotu {value}"
#: cambalache/cmb_project.py:1272
#, python-brace-format
@ -761,12 +758,11 @@ msgstr "Vyjmout {n_objects} objektů"
#: cambalache/cmb_property_controls.py:324
msgid "Select File"
msgstr ""
msgstr "Vybrat soubor"
#: cambalache/cmb_property_controls.py:337
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgstr "_Zrušit"
#: cambalache/cmb_property_controls.py:337 cambalache/app/cmb_window.ui:1137
msgid "_Open"
@ -774,7 +770,7 @@ msgstr "_Otevřít"
#: cambalache/cmb_property_controls.py:365
msgid "Select Image"
msgstr ""
msgstr "Vybrat obrázek"
#: cambalache/cmb_property_controls.py:430
msgid "Clear property"
@ -905,12 +901,12 @@ msgstr "Exportovat"
#: cambalache/cmb_ui_editor.ui:244
msgid "Comment:"
msgstr ""
msgstr "Komentář:"
#: cambalache/cmb_ui.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Unnamed {ui_id}"
msgstr "<b>Nepojmenovaný {ui_id}</b>"
msgstr "Nepojmenovaný {ui_id}"
#: cambalache/cmb_view.py:495
#, python-brace-format
@ -1004,11 +1000,11 @@ msgstr "Exportovat projekt"
#. Create Dialog
#: cambalache/app/cmb_application.py:123
msgid "Save changes before closing?"
msgstr ""
msgstr "Uložit změny před zavřením?"
#: cambalache/app/cmb_application.py:134
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
msgstr "Zavřít bez uložení"
#: cambalache/app/cmb_application.py:136 cambalache/app/cmb_window.ui:520
msgid "Cancel"
@ -1020,7 +1016,7 @@ msgstr "Uložit"
#: cambalache/app/cmb_application.py:147
msgid "Select which files:"
msgstr ""
msgstr "Vyberte, které soubory:"
#: cambalache/app/cmb_shortcuts.ui:14
msgid "Project"
@ -1146,7 +1142,6 @@ msgid "Good, now try to create a window"
msgstr "Dobře, nyní zkus vytvořit okno"
#: cambalache/app/cmb_tutorial.py:62
#, fuzzy
msgid "Excellent!"
msgstr "Výborně!"
@ -1187,7 +1182,7 @@ msgstr "Hezký den!"
#: cambalache/app/cmb_window.py:279
msgid "Untitled"
msgstr ""
msgstr "Bez názvu"
#: cambalache/app/cmb_window.py:318
msgid "Hold <alt> to create object in place"
@ -1252,18 +1247,17 @@ msgid "File name already exists, choose a different name."
msgstr "Jméno souboru již existuje, vyberte jiné jméno."
#: cambalache/app/cmb_window.py:746
#, fuzzy
msgid "Choose a file to save the project"
msgstr "Vyberte nové jméno souboru k uložení projektu"
msgstr "Vyberte soubor k uložení projektu"
#: cambalache/app/cmb_window.py:760
msgid "Choose a new file to save the project"
msgstr "Vyberte nové jméno souboru k uložení projektu"
#: cambalache/app/cmb_window.py:787
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Do you really want to remove {name}?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat {filename}?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat {name}?"
#: cambalache/app/cmb_window.py:890
msgid "Choose file to import"
@ -1272,11 +1266,11 @@ msgstr "Vyberte soubor k importu"
#: cambalache/app/cmb_window.py:915
#, python-brace-format
msgid "{n} files exported"
msgstr ""
msgstr "Exportováno {n} souborů"
#: cambalache/app/cmb_window.py:915
msgid "File exported"
msgstr ""
msgstr "Soubor exportován"
#: cambalache/app/cmb_window.py:1085
msgid "<Ctrl>+Ins/Del to add/remove placeholders"
@ -1303,9 +1297,8 @@ msgid "Export all"
msgstr "Exportovat vše"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:80
#, fuzzy
msgid "Add CSS file"
msgstr "přidat nový soubor UI"
msgstr "přidat soubor CSS"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:105
msgid "Close Project"
@ -1374,12 +1367,11 @@ msgstr "Vytvořit"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:404
msgid "Old stable version"
msgstr ""
msgstr "Stará stabilní verze"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:453
#, fuzzy
msgid "Recommended for new projects"
msgstr "Vytvořit nový projekt"
msgstr "Doporučeno pro nové projekty"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:510
msgid "Choose a location to save the project"
@ -1395,7 +1387,7 @@ msgstr "Nový projekt"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:643
msgid "Preview mode"
msgstr ""
msgstr "Režim náhledu"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:730 cambalache/app/cmb_window.ui:827
msgid "Properties"
@ -1414,9 +1406,8 @@ msgid "UI Editor"
msgstr "Editor UI"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:886
#, fuzzy
msgid "CSS Editor"
msgstr "Editor UI"
msgstr "Editor CSS"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:963
msgid ""
@ -1484,7 +1475,7 @@ msgstr "Tvorba uživatelských rozhraní"
#: cambalache/app/cmb_window.ui:1358
msgid "Source repository and issue tracker"
msgstr "Repositář se zdrojovým kódem a nástroj pro sledování problémů"
msgstr "Repozitář se zdrojovým kódem a nástroj pro sledování problémů"
#~ msgid "Can not recognize file format"
#~ msgstr "Nelze rozpoznat formát souboru"