QGIS/i18n/qgis_is.ts

44388 lines
1.8 MiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="is">
<context>
<name>CharacterWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/characterwidget.cpp" line="111"/>
<source>&lt;p&gt;Character: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: %1%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Value: 0x%3&quot;&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Stafur: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; Leturfjölskylda: %1%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Gildi: 0x%3&quot;&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoordinateCapture</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="160"/>
<source>Coordinate Capture</source>
<translation>Grípa hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="144"/>
<source>Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.</source>
<translation>Smellið á kortið til að sjá hnit og grípa á klemmuborð.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Coordinate Capture</source>
<translation>&amp;Grípa hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="116"/>
<source>Click to select the CRS to use for coordinate display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="124"/>
<source>Coordinate in your selected CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="128"/>
<source>Coordinate in map canvas coordinate reference system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="131"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Afrita á klemmuborð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="136"/>
<source>Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="141"/>
<source>Start capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="142"/>
<source>Click to enable coordinate capture</source>
<translation>Smella til að byrja grip á hnitum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<source>fTools About</source>
<translation type="obsolete">fTools - um</translation>
</message>
<message>
<source>Version x.x-xxxxxx</source>
<translation type="obsolete">Útgáfa</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Hjálp</translation>
</message>
<message>
<source>Web</source>
<translation type="obsolete">Vefur</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Loka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="17"/>
<source>Extract Nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="28"/>
<source>Input line or polygon vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="68"/>
<source>Save to new shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="140"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>Málvik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="183"/>
<source>Calculate using</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="195"/>
<source>Calculate extent for each feature separately</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="44"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="55"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="44"/>
<source>Unique ID field</source>
<translation>Svæði fyrir einkvæmt kenni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="75"/>
<source>Output point shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="91"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="229"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="112"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="109"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="69"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="90"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="165"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="100"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="203"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="136"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="223"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="90"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="177"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="77"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="331"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="35"/>
<source>Browse</source>
<translation>Fletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="20"/>
<source>Geoprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="27"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="25"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="64"/>
<source>Input vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="60"/>
<source>Intersect layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="94"/>
<source>Buffer distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="134"/>
<source>Buffer distance field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="141"/>
<source>Dissolve field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="189"/>
<source>Dissolve buffer results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="213"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="93"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="78"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="315"/>
<source>Output shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="262"/>
<source>Segments to approximate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="202"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="49"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="81"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="37"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="42"/>
<source>Use only selected features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="16"/>
<source>Locate Line Intersections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="27"/>
<source>Input line layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="41"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="41"/>
<source>Input unique ID field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="55"/>
<source>Intersect line layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="69"/>
<source>Intersect unique ID field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmIntersectLines.ui" line="96"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="84"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="187"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="120"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="207"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="161"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="61"/>
<source>Output Shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join Attributes</source>
<translation type="obsolete">Sameina eigindir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="28"/>
<source>Target vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join data</source>
<translation type="obsolete">Sameina gögn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="42"/>
<source>Join vector layer</source>
<translation>Sameina vigur lag</translation>
</message>
<message>
<source>Join dbf table</source>
<translation type="obsolete">Sameina gagnagrunnstöflu</translation>
</message>
<message>
<source>Join field</source>
<translation type="obsolete">Sameina svæði</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation type="obsolete">Kóðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="188"/>
<source>Output table</source>
<translation>Úttakstafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="194"/>
<source>Only keep matching records</source>
<translation>Halda aðeins í samsvarandi færslur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="204"/>
<source>Keep all records (including non-matching target records)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="16"/>
<source>Generate Centroids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>creating new selection</source>
<translation>búa til nýtt val</translation>
</message>
<message>
<source>removing from current selection</source>
<translation>fjarlægja úr núverandi vali</translation>
</message>
<message>
<source>Select by location</source>
<translation>Velja eftir staðsetningu</translation>
</message>
<message>
<source>Select features in:</source>
<translation>Velja fitjur í:</translation>
</message>
<message>
<source>that intersect features in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify current selection by:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use selected features only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input layer</source>
<translation>Vinsamlega tiltakið inntakslag</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify select layer</source>
<translation>Vinsamlega tiltakið val lag</translation>
</message>
<message>
<source>Input files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify output file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simplify results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There were %1 vertices in original dataset which
were reduced to %2 vertices after simplification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sum line lengths</source>
<translation>Leggja saman línulengdir</translation>
</message>
<message>
<source>Sum Line Lengths In Polyons</source>
<translation>Leggja saman línulengdir í marghyrningum</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input polygon vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input line vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify output length field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>length field</source>
<translation>Lengdarsvæði</translation>
</message>
<message>
<source>Random selection within subsets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input vector layer</source>
<translation>Vinsamlega skilgreinið inntaks vigurlag</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify an input field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Random Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Lokið</translation>
</message>
<message>
<source>Processing completed.</source>
<translation type="unfinished">Vinnslu lokið.</translation>
</message>
<message>
<source>unstratified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>stratified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>density</source>
<translation>þéttleiki</translation>
</message>
<message>
<source>field</source>
<translation>svæði</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown layer type...</source>
<translation>Óþekkt lagtegund...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="41"/>
<source>Weight field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="69"/>
<source>Number of standard deviations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="76"/>
<source>Std. Dev.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Regular points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please properly specify extent coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="16"/>
<source>Create Distance Matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="27"/>
<source>Input point layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="55"/>
<source>Target point layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="69"/>
<source>Target unique ID field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="81"/>
<source>Output matrix type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="87"/>
<source>Linear (N*k x 3) distance matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="97"/>
<source>Standard (N x T) distance matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="104"/>
<source>Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="111"/>
<source>Use only the nearest (k) target points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointDistance.ui" line="149"/>
<source>Output distance matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="14"/>
<source>Count Points In Polygons</source>
<translation>Telja punkta í marghyrningi</translation>
</message>
<message>
<source>Line intersections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input line layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify output shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify line intersect layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input unique ID field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify intersect unique ID field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created output point shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to new projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No input layer specified</source>
<translation>Ekkert inntakslag skilgreint</translation>
</message>
<message>
<source>Define current projection</source>
<translation>Skilgreina núverandi vörpun</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify spatial reference system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Valid CRS selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output spatial reference system is not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect field names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete existing shapefile
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join attributes</source>
<translation type="obsolete">Sameina eigindir</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory with shapefiles to merge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No shapefiles found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There are no shapefiles in this directory. Please select another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete error</source>
<translation>Villa við eyðingu</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete file %1</source>
<translation>Get ekki eytt skrá %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<source>Merging</source>
<translation>Sameina</translation>
</message>
<message>
<source>Missing or invalid CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify target vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify join vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created output shapefile:
%1
Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join Table</source>
<translation type="obsolete">Sameina töflu</translation>
</message>
<message>
<source>Input table does not exist</source>
<translation type="obsolete">Inntakstafla er ekki til</translation>
</message>
<message>
<source>joined fields</source>
<translation type="obsolete">sameinuð svæði</translation>
</message>
<message>
<source>Mean coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(Optional) Weight field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(Optional) Unique ID field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coordinate statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No input vector layer specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join attributes by location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify at least one summary statistic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CRS warning!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Input layers have non-matching CRS.
This may cause unexpected results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Summary field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vector grid</source>
<translation>Vigurnet</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify valid extent coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid extent coordinates entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="17"/>
<source>Generate Vector Grid</source>
<translation>Búa til vigurnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="22"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="90"/>
<source>Input polygon vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="36"/>
<source>Input point vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="50"/>
<source>Output count field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="57"/>
<source>PNTCNT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="17"/>
<source>Generate Random Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="32"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="32"/>
<source>Input Boundary Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="42"/>
<source>Sample Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="55"/>
<source>Unstratified Sampling Design (Entire layer)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="64"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="105"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="149"/>
<source>Use this number of points</source>
<translation>Nota þennan fjölda punkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="96"/>
<source>Stratified Sampling Design (Individual polygons)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="129"/>
<source>Use this density of points</source>
<translation>Nota þennan þéttleika punkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="162"/>
<source>Use value from input field</source>
<translation>Nota gildi frá innsláttarsvæði</translation>
</message>
<message>
<source>No input shapefile specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot define projection for PostGIS data...yet!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Identical output spatial reference system chosen
Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Defined Projection For:
%1.shp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please select the projection system that defines the current layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layer CRS information will be updated to the selected CRS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split vector layer</source>
<translation>Skipta vigurlagi</translation>
</message>
<message>
<source>Created output shapefiles in folder:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Random selection</source>
<translation>Handahófskennt val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="14"/>
<source>Random Selection Tool</source>
<translation>Verkfæri fyrir handahófskennt val</translation>
</message>
<message>
<source>Count Points in Polygon</source>
<translation>Telja punkta í marghyrningi</translation>
</message>
<message>
<source>Count Points In Polygon</source>
<translation>Telja punkta í marghyrningi</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input point vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify output count field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please select a raster layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to compute extents aligned on selected raster layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Densify geometries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vertices to add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s
attribute tables are closed. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Villa</translation>
</message>
<message>
<source>Distance matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create Point Distance Matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input point layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify target point layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify target unique ID field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created output matrix:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error loading output shapefile:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="23"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="25"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="28"/>
<source>Input Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="33"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="55"/>
<source>Randomly Select</source>
<translation>Velja af handahófi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="42"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="64"/>
<source>Number of Features</source>
<translation>Fjöldi fitja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="76"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="100"/>
<source>Percentage of Features</source>
<translation>Prósentur af fitjum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandom.ui" line="96"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="120"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="16"/>
<source>Projection Management Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="35"/>
<source>Input spatial reference system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="49"/>
<source>Output spatial reference system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="55"/>
<source>Use predefined spatial reference system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="74"/>
<source>Choose</source>
<translation>Velja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="83"/>
<source>Import spatial reference system from existing layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="100"/>
<source>Import spatial reference system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="17"/>
<source>Generate Regular Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="26"/>
<source>Area</source>
<translation>Svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="45"/>
<source>Input Coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="52"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="66"/>
<source>X Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="66"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="93"/>
<source>Y Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="80"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="120"/>
<source>X Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="94"/>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="147"/>
<source>Y Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="111"/>
<source>Grid Spacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="119"/>
<source>Use this point spacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="171"/>
<source>Apply random offset to point spacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="191"/>
<source>Initial inset from corner (LH side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>adding to current selection</source>
<translation>bæta við núverandi val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="17"/>
<source>Spatial Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="54"/>
<source>Attribute Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="146"/>
<source>Take attributes of first located feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="99"/>
<source>Take summary of intersecting features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="89"/>
<source>Mean</source>
<translation>Meðaltal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="109"/>
<source>Min</source>
<translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="139"/>
<source>Max</source>
<translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="119"/>
<source>Sum</source>
<translation>Samtals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="129"/>
<source>Median</source>
<translation type="unfinished">Miðgildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="14"/>
<source>Random Selection From Within Subsets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSubsetSelect.ui" line="39"/>
<source>Input subset field (unique ID field)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="16"/>
<source>Sum Line Length In Polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="27"/>
<source>Output summed length field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="34"/>
<source>LENGTH</source>
<translation>LENGD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="127"/>
<source>Input line vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="26"/>
<source>Grid extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="41"/>
<source>Update extents from layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="54"/>
<source>Update extents from canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="169"/>
<source>Align extents and resolution to selected raster layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="179"/>
<source>Parameters</source>
<translation type="unfinished">Breytur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="198"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished">X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="221"/>
<source>Lock 1:1 ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="260"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="286"/>
<source>Output grid as polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="296"/>
<source>Output grid as lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="17"/>
<source>Vector Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="57"/>
<source>Output folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="17"/>
<source>List Unique Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="53"/>
<source>Target field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="67"/>
<source>Unique values list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="115"/>
<source>Unique value count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="158"/>
<source>Press Ctrl+C to copy results to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">Tengja</translation>
</message>
<message>
<source>Could not establish connection to: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="obsolete">Náði ekki tengingu við:&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation type="obsolete">Opna skráarsvæði</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to translate layer &apos;%1&apos;</source>
<translation type="obsolete">Gat ekki þýtt lag &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file name to save to</source>
<translation type="obsolete">Veljið skráarnafn til að vista sem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="14"/>
<source>Merge shapefiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="20"/>
<source>Select by layers in the folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="29"/>
<source>Shapefile type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="37"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="42"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished">Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="47"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Punktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="57"/>
<source>Input directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="99"/>
<source>Add result to map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="14"/>
<source>Simplify geometries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="20"/>
<source>Input line or polygon layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="46"/>
<source>Simplify tolerance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="73"/>
<source>Save to new file</source>
<translation>Vista í nýja skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="102"/>
<source>Add result to canvas</source>
<translation>Bæta við niðurstöðu á striga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="14"/>
<source>Build spatial index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="22"/>
<source>Select files from disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="29"/>
<source>Select files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="53"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Velja allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="60"/>
<source>Select none</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialIndex.ui" line="67"/>
<source>Clear list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgAbout</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">Valmynd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgAddGeometryColumn</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="20"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="30"/>
<source>geom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="37"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="48"/>
<source>POINT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="53"/>
<source>LINESTRING</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="58"/>
<source>POLYGON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="63"/>
<source>MULTIPOINT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="68"/>
<source>MULTILINESTRING</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="73"/>
<source>MULTIPOLYGON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="78"/>
<source>GEOMETRYCOLLECTION</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="86"/>
<source>Dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="119"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="129"/>
<source>-1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateConstraint</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="14"/>
<source>Add constraint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="20"/>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished">Dálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="37"/>
<source>Primary key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="47"/>
<source>Unique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateIndex</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui" line="14"/>
<source>Create index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui" line="20"/>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished">Dálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui" line="30"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nafn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateTable</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="14"/>
<source>Create Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="22"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="35"/>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="167"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="52"/>
<source>Add field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="59"/>
<source>Delete field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="79"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="86"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="100"/>
<source>Primary key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="121"/>
<source>Create geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="129"/>
<source>POINT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="134"/>
<source>LINESTRING</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="139"/>
<source>POLYGON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="144"/>
<source>MULTIPOINT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="149"/>
<source>MULTILINESTRING</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="154"/>
<source>MULTIPOLYGON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="159"/>
<source>GEOMETRYCOLLECTION</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="177"/>
<source>geom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="184"/>
<source>Dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="217"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="227"/>
<source>-1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="234"/>
<source>Create spatial index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgDbError</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="14"/>
<source>Database Error</source>
<translation type="unfinished">Gagnagrunnsvilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="30"/>
<source>An error occured:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="54"/>
<source>An error occured when executing a query:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="71"/>
<source>Query:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgFieldProperties</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="14"/>
<source>Field properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="22"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="32"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="46"/>
<source>Can be NULL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="63"/>
<source>Default value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui" line="73"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Lengd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgImportVector</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="14"/>
<source>Import vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="22"/>
<source>Schema:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="32"/>
<source>Table:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="48"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished">Aðgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="54"/>
<source>Create new table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="82"/>
<source>Drop existing one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="94"/>
<source>Append data into table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="104"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="110"/>
<source>Primary key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="120"/>
<source>Geometry column:</source>
<translation type="unfinished">Rúmfræðidálkur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="132"/>
<source>Source SRID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="142"/>
<source>Target SRID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="154"/>
<source>Encoding:</source>
<translation type="unfinished">Kóðun:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="171"/>
<source>Create single-part geometries instead of multi-part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="178"/>
<source>Create spatial index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSqlWindow</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="14"/>
<source>SQL window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="27"/>
<source>SQL query:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="46"/>
<source>&amp;Execute (F5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="49"/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="76"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hreinsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="89"/>
<source>Result:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="119"/>
<source>Load as new layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="139"/>
<source>Column with unique
integer values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="160"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="199"/>
<source>Retrieve
columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="211"/>
<source>Layer name (prefix)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="234"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="244"/>
<source>Vector</source>
<translation type="unfinished">Vigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="254"/>
<source>Raster</source>
<translation type="unfinished">Rasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="280"/>
<source>Load now!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sorry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You must fill the required fields:
geometry column - column with unique integer values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSymbolV2Properties</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Symbol properties</source>
<translation>Stillingar tákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="49"/>
<source>Symbol layer properties</source>
<translation>Stillingar táknalags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="65"/>
<source>This symbol layer doesn&apos;t have GUI for settings.</source>
<translation>Þetta táknalag hefur ekki myndrænt viðmót.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="198"/>
<source>Symbol preview</source>
<translation>Forskoðun tákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="31"/>
<source>Symbol layer type</source>
<translation>Tegund myndlags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Symbol layers</source>
<translation>Táknlög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="102"/>
<source>Add symbol layer</source>
<translation>Bæta við táknalagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="115"/>
<source>Remove symbol layer</source>
<translation>Fjarlægja táknalag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="144"/>
<source>Lock layer&apos;s color</source>
<translation>Læsa lit táknalags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="176"/>
<source>Move up</source>
<translation>Flytja upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="189"/>
<source>Move down</source>
<translation>Flytja niður</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgTableProperties</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="13"/>
<source>Table properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="23"/>
<source>Columns</source>
<translation type="unfinished">Dálkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="29"/>
<source>Table columns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="45"/>
<source>Add column</source>
<translation type="unfinished">Bæta við dálki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="52"/>
<source>Add geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="59"/>
<source>Edit column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="79"/>
<source>Delete column</source>
<translation type="unfinished">Eyða dálk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="89"/>
<source>Constraints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="95"/>
<source>Primary, foreign keys, unique and check constraints:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="111"/>
<source>Add primary key / unique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="131"/>
<source>Delete constraint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="141"/>
<source>Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="147"/>
<source>Indexes defined for this table:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="163"/>
<source>Add index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="170"/>
<source>Add spatial index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="190"/>
<source>Delete index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgVersioning</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="14"/>
<source>Add versioning support to a table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="22"/>
<source>Table is expected to be empty, with a primary key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="31"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="44"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="75"/>
<source>create a view with current content (&lt;TABLE&gt;_current)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="85"/>
<source>New columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="91"/>
<source>Prim. key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="101"/>
<source>id_hist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="108"/>
<source>Start time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="118"/>
<source>time_start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="125"/>
<source>End time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="135"/>
<source>time_end</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui" line="160"/>
<source>SQL to be executed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalTools</name>
<message>
<source>&amp;Input directory:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Inntaksskráarsafn:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Output directory:</source>
<translation type="obsolete">Ú&amp;taksskráarsafn:</translation>
</message>
<message>
<source>The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The process crashed some time after starting successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An unknown error occurred.</source>
<translation>Óþekkt villa átti sér stað.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is not a supported OGR format</source>
<translation>Völdu srkárnar eru ekki í studdu OGR sniði</translation>
</message>
<message>
<source>Quantum GIS version detected: </source>
<translation>Quantum Gis útgáfa skynjuð:</translation>
</message>
<message>
<source>This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Raster</source>
<translation type="obsolete">&amp;Rasti</translation>
</message>
<message>
<source>Builds a VRT from a list of datasets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Builds vector contour lines from a DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burns vector geometries into a raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Produces a polygon feature layer from a raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation>Sameina</translation>
</message>
<message>
<source>Build a quick mosaic from a set of images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sieve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removes small raster polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Produces a raster proximity map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Near black</source>
<translation>Næstum svart</translation>
</message>
<message>
<source>Convert nearly black/white borders to exact value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warp</source>
<translation type="obsolete">Varpa</translation>
</message>
<message>
<source>Warp an image into a new coordinate system</source>
<translation>Varpa myndi í nýtt hnitakerfi</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation type="obsolete">Net</translation>
</message>
<message>
<source>Create raster from the scattered data</source>
<translation>Búa til rasta úr dreyfðum gögnum</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="obsolete">Þýða</translation>
</message>
<message>
<source>Converts raster data between different formats</source>
<translation>Breytir rastagögnum milli mismunadi sniða</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Upplýsingar</translation>
</message>
<message>
<source>Lists information about raster dataset</source>
<translation>Skrifar út upplýsingar um rastagögn</translation>
</message>
<message>
<source>Assign projection</source>
<translation>Veljið vörpun</translation>
</message>
<message>
<source>Add projection info to the raster</source>
<translation>Bæta við vörpunarupplýsingum í rasta</translation>
</message>
<message>
<source>Build overviews</source>
<translation type="obsolete">Búa til yfirlit</translation>
</message>
<message>
<source>Build Virtual Raster (Catalog)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rasterize (Vector to raster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polygonize (Raster to vector)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Proximity (Raster distance)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warp (Reproject)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grid (Interpolation)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translate (Convert format)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Build overviews (Pyramids)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Builds or rebuilds overview images</source>
<translation>Býr til eða endurbyggir yfirlitsmyndir</translation>
</message>
<message>
<source>Clipper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RGB to PCT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PCT to RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tile index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Build a shapefile as a raster tileindex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DEM (Terrain models)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load %1 plugin.
The required &quot;%2&quot; module is missing.
Install it and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Projections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extract projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extract projection information from raster(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Conversion</source>
<translation type="unfinished">Umbreyting</translation>
</message>
<message>
<source>Extraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Analysis</source>
<translation type="unfinished">Greining</translation>
</message>
<message>
<source>Fill nodata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill raster regions by interpolation from edges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to analyze and visualize DEMs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GdalTools settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Various settings for Gdal Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Input directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Output directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsAboutDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="14"/>
<source>About Gdal Tools</source>
<translation>Um Gdal tól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="27"/>
<source>GDAL Tools</source>
<translation>GDAL tól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="40"/>
<source>Version x.x-xxxxxx</source>
<translation>Útgáfa x.x-xxxxxx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="99"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="115"/>
<source>Web</source>
<translation>Vefur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="122"/>
<source>Close</source>
<translation>Loka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsBaseBatchWidget</name>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Lokið</translation>
</message>
<message>
<source>Operation completed.</source>
<translation>Aðgerð kláruð.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<source>The following files were not created:
%1</source>
<translation>Eftirfarandi skrár voru ekki búnar til:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsBaseDialog</name>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<source>The command is still running.
Do you want terminate it anyway?</source>
<translation>Skipunin er ekk keyrandi. Viltu stoppa hana samt?</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid parameters.</source>
<translation>Ógildar breytur.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsBasePluginWidget</name>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<source>No output file created.</source>
<translation>Engin úttaksskrá búin til.</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Lokið</translation>
</message>
<message>
<source>Processing completed.</source>
<translation>Vinnslu lokið.</translation>
</message>
<message>
<source>Elaboration completed.</source>
<translation type="obsolete">Formótun lokið.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 not created.</source>
<translation>%1 ekki búin til.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="29"/>
<source>&amp;Load into canvas when finished</source>
<translation>&amp;Setja á strigann þegar lokið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="63"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="66"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="79"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="82"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Endursetja</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Proximity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the raster file to save the results to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Near Black</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Merge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the file to analyse</source>
<translation>Veljið skrá til að greina</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Assign projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Lokið</translation>
</message>
<message>
<source>Processing completed.</source>
<translation type="unfinished">Vinnslu lokið.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 not created.</source>
<translation type="unfinished">%1 ekki búin til.</translation>
</message>
<message>
<source>Assign projection</source>
<translation>Veljið vörpun</translation>
</message>
<message>
<source>This raster already found in map canvas</source>
<translation>Þessi rasti er þegar á kortastriganum</translation>
</message>
<message>
<source>Select the files for VRT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the VRT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VRT (*.vrt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Warp</source>
<translation>Veljið inntaksskrá sem á að varpa</translation>
</message>
<message>
<source>Select the mask file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Warp</source>
<translation>Veljið intaksskráarsafn með skrám sem á að varpa</translation>
</message>
<message>
<source>Select the output directory to save the results to</source>
<translation>Veljið úttaksskráarsafn til að vista niðurstöðu í</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Sieve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the files to Merge</source>
<translation>Veljið skrárnar sem á að sameina</translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the Merge output</source>
<translation>Veljið staðsetningu þar sem vista á sameinað úttak</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for convert</source>
<translation>Veljið inntaksskrá sem á að breyta</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files for convert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the file for DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the color configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Polygonize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the Polygonize output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the Contour output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue.</source>
<translation type="obsolete">Ekkert virkt rastalag. Þú verður að bæta við einu rastalagi til að halda áfram.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Translate</source>
<translation>Veljið inntaksskrá sem á að þýða</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Translate</source>
<translation>Veljið inntaksskráarsafn með skrám sem á að þýða</translation>
</message>
<message>
<source>Translate - srcwin</source>
<translation>Þýða - srcwin</translation>
</message>
<message>
<source>Image coordinates (pixels) must be integer numbers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translate - prjwin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image coordinates (geographic) must be numbers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the files to analyse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output size required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The output file doesn&apos;t exist. You must set up the output size to create it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert paletted image to RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Rasterize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Afrita</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all</source>
<translation>Afrita allt</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files for VRT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with raster files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the TileIndex output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error retrieving the extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The &quot;Use intersected extent&quot; option will be unchecked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The computed extent is empty.
Disable the &quot;Use intersected extent&quot; option to have a nonempty output.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file</source>
<translation>Veldu inntaksskrá</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files</source>
<translation>Veldu skráarsafn með inttaksskrám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="14"/>
<source>Extract projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="20"/>
<source>Batch mode (for processing whole directory)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="29"/>
<source>&amp;Input file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="44"/>
<source>Recurse subdirectories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="51"/>
<source>Create also prj file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsExtentSelector</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="20"/>
<source>Select the extent by drag on canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="27"/>
<source>or change the extent coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="37"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="47"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="63"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="70"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="77"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="87"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="97"/>
<source>Re-Enable</source>
<translation>Endurvirkja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsInOutSelector</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/inOutSelector.ui" line="46"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished">Velja...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsOptionsTable</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/optionsTable.ui" line="51"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/optionsTable.ui" line="56"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/optionsTable.ui" line="66"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/optionsTable.ui" line="73"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="14"/>
<source>Gdal Tools settings</source>
<translation>Stillingar GDAL tóla</translation>
</message>
<message>
<source>Path to the GDAL binaries</source>
<translation type="obsolete">Slóð að GDAL Forritum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="22"/>
<source>Path to the GDAL executables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="49"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="87"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="125"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="156"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="187"/>
<source>Browse</source>
<translation>Fletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="60"/>
<source>Path to the GDAL python modules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="98"/>
<source>GDAL help path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="137"/>
<source>GDAL data path</source>
<translation>GDAL gagnaslóð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="168"/>
<source>GDAL driver path</source>
<translation>GDAL slóð rekils</translation>
</message>
<message>
<source>GDAL pymod path</source>
<translation type="obsolete">gdal pymod slóð</translation>
</message>
<message>
<source>A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to both binaries
and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select directory with GDAL executables</source>
<translation>Veljið skráarsafn með GDAL forritum</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory with GDAL python modules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select directory with the GDAL documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsWidget</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="86"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="91"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="74"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="102"/>
<source>Select...</source>
<translation>Velja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="45"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="28"/>
<source>&amp;Input files</source>
<translation>&amp;Inntaksskrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="20"/>
<source>Build Virtual Raster (Catalog)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="31"/>
<source>Use visible raster layers for input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="38"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="71"/>
<source>Choose input directory instead of files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="62"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="45"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="38"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="46"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="48"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="38"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="38"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="38"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="38"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="45"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="45"/>
<source>&amp;Output file</source>
<translation>Ú&amp;taksskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="72"/>
<source>&amp;Resolution</source>
<translation>&amp;Upplausn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="89"/>
<source>Highest</source>
<translation>Hæsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="94"/>
<source>Average</source>
<translation>Meðal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="99"/>
<source>Lowest</source>
<translation>Lægsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="107"/>
<source>&amp;Source No Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="124"/>
<source>Se&amp;parate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="137"/>
<source>Allow projection difference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="20"/>
<source>Clipper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="38"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="48"/>
<source>&amp;No data value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="73"/>
<source>Clipping mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="79"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="804"/>
<source>Extent</source>
<translation>kortvídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="89"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="129"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="181"/>
<source>Mask layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="139"/>
<source>Create an output alpha band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="obsolete">2</translation>
</message>
<message>
<source>1:</source>
<translation type="obsolete">1:</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
<translation type="obsolete">x</translation>
</message>
<message>
<source>y</source>
<translation type="obsolete">y</translation>
</message>
<message>
<source>2:</source>
<translation type="obsolete">2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="104"/>
<source>Grab pseudocolor table from the first image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="20"/>
<source>Contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="55"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="26"/>
<source>&amp;Input file (raster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Output directory for contour lines (shapefile)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="38"/>
<source>&amp;Output file for contour lines (vector)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="48"/>
<source>I&amp;nterval between contour lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="73"/>
<source>&amp;Attribute name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="85"/>
<source>If not provided, no elevation attribute is attached.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="99"/>
<source>ELEV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="20"/>
<source>Convert RGB image to paletted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="26"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="26"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="26"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="26"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="26"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="26"/>
<source>Batch mode (for processing whole directory)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="35"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="35"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="42"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="35"/>
<source>&amp;Input file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="55"/>
<source>Number of colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="82"/>
<source>Band to convert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation type="obsolete">Net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="38"/>
<source>&amp;Z Field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="58"/>
<source>&amp;Algorithm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="66"/>
<source>Inverse distance to a power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="71"/>
<source>Moving average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="76"/>
<source>Nearest neighbor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="81"/>
<source>Data metrics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="107"/>
<source>Power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="127"/>
<source>Smoothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="153"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="320"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="458"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="605"/>
<source>Radius1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="179"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="343"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="481"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="631"/>
<source>Radius2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="248"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="369"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="507"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="657"/>
<source>Angle</source>
<translation>Horn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="764"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="94"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="217"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="784"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="114"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="237"/>
<source>Height</source>
<translation>Hæð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="205"/>
<source>Max points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="20"/>
<source>Grid (Interpolation)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="225"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="395"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="706"/>
<source>Min points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="274"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="415"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="533"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="680"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="141"/>
<source>No data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="573"/>
<source>Metrics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="587"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="592"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="597"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="20"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="43"/>
<source>Raster info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="63"/>
<source>Suppress GCP printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="70"/>
<source>Suppress metadata printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="20"/>
<source>Merge</source>
<translation>Sameina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="87"/>
<source>Layer stack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="97"/>
<source>Use intersected extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="20"/>
<source>DEM (Terrain models)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="28"/>
<source>&amp;Input file (DEM raster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="48"/>
<source>&amp;Band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="62"/>
<source>Compute &amp;edges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="69"/>
<source>&amp;Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="89"/>
<source>Hillshade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="94"/>
<source>Slope</source>
<translation>Hallatala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="99"/>
<source>Aspect</source>
<translation>Hallastefna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="104"/>
<source>Color relief</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="109"/>
<source>TRI (Terrain Ruggedness Index)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="114"/>
<source>TPI (Topographic Position Index)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="119"/>
<source>Roughness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="127"/>
<source>Use Zevenbergen&amp;&amp;Thorne formula (instead of the Horn&apos;s one)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="149"/>
<source>Z factor (vertical exaggeration)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="172"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="252"/>
<source>Scale (ratio of vert. units to horiz.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="195"/>
<source>Azimuth of the light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="218"/>
<source>Altitude of the light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="245"/>
<source>Slope expressed as percent (instead of as degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="292"/>
<source>Return trigonometric angle (instead of azimuth)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="299"/>
<source>Return 0 for flat (instead of -9999)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="323"/>
<source>Color configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="330"/>
<source>Matching mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="342"/>
<source>Exact color (otherwise &quot;0,0,0,0&quot; RGBA)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="355"/>
<source>Nearest color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="365"/>
<source>Add alpha channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="395"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="111"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="255"/>
<source>&amp;Creation Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="20"/>
<source>Near Black</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="48"/>
<source>How &amp;far from black (or white)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="70"/>
<source>Search for nearly &amp;white (255) pixels instead of black ones</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="20"/>
<source>Build overviews (Pyramids)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="45"/>
<source>Resampling method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="53"/>
<source>nearest</source>
<translation>næst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="58"/>
<source>average</source>
<translation>meðal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="63"/>
<source>gauss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="68"/>
<source>average_mp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="73"/>
<source>average_magphase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="78"/>
<source>mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="86"/>
<source>Levels (space delimited)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="101"/>
<source>Remove all overviews.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="104"/>
<source>Clean</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="111"/>
<source>In order to generate external overview (for GeoTIFF especially).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="114"/>
<source>Open in read-only mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="121"/>
<source>Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="124"/>
<source>Overviews in TIFF format with JPEG compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="158"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="178"/>
<source>For JPEG compressed external overviews,
the JPEG quality can be set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="162"/>
<source>JPEG Quality (1-100)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="192"/>
<source>Alternate overview format using Erdas Imagine format,
placing the overviews in an associated .aux file
suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="197"/>
<source>Use Imagine format (.aux file)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="20"/>
<source>Polygonize (Raster to vector)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="39"/>
<source>&amp;Output file for polygons (shapefile)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="52"/>
<source>&amp;Field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="59"/>
<source>DN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="66"/>
<source>Use mask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="20"/>
<source>Assign projection</source>
<translation>Veljið vörpun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="33"/>
<source>WARNING: current projection definition will be cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="59"/>
<source>Desired SRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="66"/>
<source>Output will be:
- new GeoTiff if input file is not GeoTiff
- overwritten if input is GeoTiff</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="55"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="78"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="52"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="32"/>
<source>Recurse subdirectories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="20"/>
<source>Proximity (Raster distance)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="48"/>
<source>&amp;Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="55"/>
<source>&amp;Dist units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="66"/>
<source>GEO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="71"/>
<source>PIXEL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="79"/>
<source>&amp;Max dist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="93"/>
<source>&amp;No data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="110"/>
<source>&amp;Fixed buf val</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="124"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="154"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="20"/>
<source>Rasterize (Vector to raster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="28"/>
<source>&amp;Input file (shapefile)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="38"/>
<source>&amp;Attribute field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="58"/>
<source>&amp;Output file for rasterized vectors (raster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="76"/>
<source>New size (required if output file doens&apos;t exist)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="20"/>
<source>Sieve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="48"/>
<source>&amp;Threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="62"/>
<source>&amp;Pixel connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="70"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="75"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="obsolete">Þýða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="106"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="122"/>
<source>Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="125"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="138"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="234"/>
<source>Assign a specified nodata value to output bands.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="148"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="160"/>
<source>To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don&apos;t support color indexed datasets.
The &apos;gray&apos; value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="20"/>
<source>Fill Nodata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="33"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="35"/>
<source>&amp;Input Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="79"/>
<source>Search distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="99"/>
<source>Smooth iterations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="116"/>
<source>Band to operate on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="130"/>
<source>Validity mask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="140"/>
<source>Do not use the default validity mask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="20"/>
<source>Translate (Convert format)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="72"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="83"/>
<source>&amp;Target SRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="109"/>
<source>Outsize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="153"/>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="166"/>
<source>Gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="171"/>
<source>RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="176"/>
<source>RGBA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="184"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="194"/>
<source>Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="187"/>
<source>Srcwin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="204"/>
<source>Prjwin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="201"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="211"/>
<source>Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="218"/>
<source>Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="221"/>
<source>Sds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="62"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="55"/>
<source>Output format</source>
<translation>Úttakssnið</translation>
</message>
<message>
<source>Warp</source>
<translation type="obsolete">Varpa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="119"/>
<source>Near</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="124"/>
<source>Bilinear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="129"/>
<source>Cubic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="134"/>
<source>Cubic spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="139"/>
<source>Lanczos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="147"/>
<source>No data values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="168"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="55"/>
<source>&amp;Source SRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="20"/>
<source>Warp (Reproject)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="111"/>
<source>&amp;Resampling method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="161"/>
<source>&amp;Memory used for caching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="746"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="199"/>
<source>Resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="260"/>
<source>Use m&amp;ultithreaded warping implementation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="14"/>
<source>Raster tile index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="22"/>
<source>Input directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="39"/>
<source>Output shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="49"/>
<source>Tile index field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="59"/>
<source>location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="74"/>
<source>Write absolute path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTileIndex.ui" line="81"/>
<source>Skip files with different projection ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeometryDialog</name>
<message>
<source>Merge all</source>
<translation>Sameina allt</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry</source>
<translation>Rúmfræði</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input vector layer</source>
<translation>Vinsamlega skilgreinið inntaks vigurlag</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify output shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify valid tolerance value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify valid UID field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Singleparts to multipart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multipart to singleparts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extract nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polygons to lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input polygon vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export/Add geometry columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layer CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Project CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ellipsoid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polygon centroids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output point shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delaunay triangulation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input point vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Voronoi polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buffer region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines to polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input line vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polygon from layer extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Inntakslag</translation>
</message>
<message>
<source>Output polygon shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete existing shapefile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s
attribute tables are closed. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<source>Error processing specified tolerance!
Please choose larger tolerance...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete incomplete shapefile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>At least two features must have same attribute value!
Please choose another field...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created output shapefile:
%1
%2
Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error loading output shapefile:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layer &apos;%1&apos; updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error writing output shapefile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoprocessingDialog</name>
<message>
<source>Dissolve all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geoprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify an input layer</source>
<translation>Vinsamlega tiltakið inntakslag</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify a difference/intersect/union layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify valid buffer value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify dissolve field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please specify output shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No features selected, please uncheck &apos;Use selected&apos; or make a selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buffer(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create single minimum convex hull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create convex hulls based on input field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convex hull(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Difference layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Difference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersect layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Symetrical difference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clip layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Union layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Union</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete existing shapefile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<source>No output created. File creation error:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Warnings:</source>
<translation>Viðvaranir:</translation>
</message>
<message>
<source>
Some output geometries may be missing or invalid.
Would you like to add the new layer anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created output shapefile:
%1
%2%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error loading output shapefile:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Loka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="98"/>
<source>Globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="188"/>
<source>Launch Globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="189"/>
<source>Globe Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="191"/>
<source>Overlay data on a 3D globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="192"/>
<source>Settings for 3D globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="201"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Heatmap</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="78"/>
<source>Heatmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="80"/>
<source>Creates a heatmap raster for the input point vector.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Heatmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="122"/>
<source>GDAL driver error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="122"/>
<source>Cannot open the driver for the specified format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="152"/>
<source>Raster update error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="152"/>
<source>Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="161"/>
<source>Point layer error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="161"/>
<source>Could not identify the vector data provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="196"/>
<source>Heatmap generation aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="196"/>
<source>QGIS will now load the partially-computed raster.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeatmapGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="114"/>
<source>Save Heatmap as:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="141"/>
<source>No valid layers found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="141"/>
<source>Advanced options cannot be enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="408"/>
<source>Invalid output filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="408"/>
<source>Please enter a valid output file path and name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="446"/>
<source>Layer not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapgui.cpp" line="446"/>
<source>Layer %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeatmapGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="20"/>
<source>Heatmap Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="29"/>
<source>Input Point Vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="39"/>
<source>Output Raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="52"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="62"/>
<source>Output Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="79"/>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="86"/>
<source>10</source>
<translation type="unfinished">10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="94"/>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="218"/>
<source>meters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="99"/>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="223"/>
<source>map units</source>
<translation type="unfinished">mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="107"/>
<source>Decay Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="114"/>
<source>0.1</source>
<translation type="unfinished">0.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="127"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Meira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="144"/>
<source>Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="154"/>
<source>Cell Size X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="164"/>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished">Dálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="174"/>
<source>Cell Size Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="200"/>
<source>Use Radius from field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmapguibase.ui" line="231"/>
<source>Use Weight from field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>QGIS</source>
<translation type="obsolete">QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="25"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="53"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="57"/>
<source>&amp;Open Recent Projects</source>
<translation>&amp;Opna nýleg verkefni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="62"/>
<source>Print Composers</source>
<translation>Prentsmiður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="81"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Sýn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="85"/>
<source>Select</source>
<translation>Velja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="96"/>
<source>Measure</source>
<translation>Mæla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="135"/>
<source>&amp;Layer</source>
<translation>&amp;Lög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="139"/>
<source>New</source>
<translation>Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="206"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="179"/>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation>&amp;Viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="104"/>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="187"/>
<source>&amp;Raster</source>
<translation>&amp;Rasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="193"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="228"/>
<source>File</source>
<translation>Skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="245"/>
<source>Manage Layers</source>
<translation>Umsjón laga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="265"/>
<source>Digitizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="285"/>
<source>Advanced Digitizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="309"/>
<source>Map Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="332"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Eigindir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="349"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="360"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="372"/>
<source>Raster</source>
<translation>Rasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="385"/>
<source>Label</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="400"/>
<source>Vector</source>
<translation type="unfinished">Vigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="411"/>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished">Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="422"/>
<source>Web</source>
<translation type="unfinished">Vefur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="437"/>
<source>&amp;New Project</source>
<translation>&amp;Nýtt verkefni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="440"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="449"/>
<source>&amp;Open Project...</source>
<translation>&amp;Nýtt verkefni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="452"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="461"/>
<source>&amp;Save Project</source>
<translation>&amp;Vista verkefni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="464"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="473"/>
<source>Save Project &amp;As...</source>
<translation>Vist&amp;a verkefni sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="476"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="485"/>
<source>Save as Image...</source>
<translation>Vista sem mynd...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="494"/>
<source>&amp;New Print Composer</source>
<translation>&amp;Nýjan prentsmið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="497"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1553"/>
<source>Embed Layers and Groups...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1619"/>
<source>Run Feature Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1643"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1646"/>
<source>Touch zoom and pan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1658"/>
<source>Offset Curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Composer manager...</source>
<translation type="obsolete">Stjórn prentsmiðs...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="515"/>
<source>Exit</source>
<translation>Hætta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="518"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="530"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="533"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="542"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Framkvæma aftur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="545"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="554"/>
<source>Cut Features</source>
<translation>Klippa fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="557"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="566"/>
<source>Copy Features</source>
<translation>Afrita fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="569"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="578"/>
<source>Paste Features</source>
<translation>Líma fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="581"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Point</source>
<translation type="obsolete">Grípa punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="596"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Capture Line</source>
<translation type="obsolete">Grípa línu</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Polygon</source>
<translation type="obsolete">Grípa marghyning</translation>
</message>
<message>
<source>Add feature</source>
<translation type="obsolete">Bæta við fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="608"/>
<source>Move Feature(s)</source>
<translation>Flytja fitju(r)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="620"/>
<source>Reshape Features</source>
<translation>Breyta fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="632"/>
<source>Split Features</source>
<translation>Skipta fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="641"/>
<source>Delete Selected</source>
<translation>Eyða valið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="653"/>
<source>Add Ring</source>
<translation>Bæta við hring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="665"/>
<source>Add Part</source>
<translation>Bæta við hluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="677"/>
<source>Simplify Feature</source>
<translation>Einfalda fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="689"/>
<source>Delete Ring</source>
<translation>Eyða hring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="701"/>
<source>Delete Part</source>
<translation>Eyða hluta</translation>
</message>
<message>
<source>Merge selected features</source>
<translation type="obsolete">Sameina valdar fitjur</translation>
</message>
<message>
<source>Merge attributes of selected features</source>
<translation type="obsolete">Sameina eigindir valdra fitja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="731"/>
<source>Node Tool</source>
<translation>Hnútaverkfæri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="743"/>
<source>Rotate Point Symbols</source>
<translation>Snúa merkjum punkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="748"/>
<source>Snapping Options...</source>
<translation>Smellumöguleikar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="760"/>
<source>Pan Map</source>
<translation>Hliðra korti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="772"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Skruna inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="775"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="787"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="790"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select features by rectangle</source>
<translation type="obsolete">Velja fitjur í rétthyrningi</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by polygon</source>
<translation type="obsolete">Velja fitjur í marghyrningi</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by freehand</source>
<translation type="obsolete">Velja fitjur fríhendis</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by radius</source>
<translation type="obsolete">Velja fitjur innan radiuss</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect features from all layers</source>
<translation type="obsolete">Sleppa fitjum úr öllum lögum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="871"/>
<source>Identify Features</source>
<translation>Kenna fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="874"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="886"/>
<source>Measure Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="889"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1168"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="901"/>
<source>Measure Area</source>
<translation>Mæla flatarmál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="904"/>
<source>Ctrl+Shift+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="916"/>
<source>Measure Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="925"/>
<source>Zoom Full</source>
<translation>Skruna í fulla stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="928"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="937"/>
<source>Zoom to Layer</source>
<translation>Skruna á lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="946"/>
<source>Zoom to Selection</source>
<translation>Skruna á val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="949"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="958"/>
<source>Zoom Last</source>
<translation>Skruna til baka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="967"/>
<source>Zoom Next</source>
<translation>Skruna áfram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="976"/>
<source>Zoom Actual Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="979"/>
<source>Zoom to Native Pixel Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="991"/>
<source>Map Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="994"/>
<source>Show information about a feature when the mouse is hovered over it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1003"/>
<source>New Bookmark...</source>
<translation>Nýtt bókamerki...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1006"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1015"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Sýna bókamerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1018"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1027"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Hressa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1030"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1042"/>
<source>Text Annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1066"/>
<source>Move Annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1075"/>
<source>Labeling</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1084"/>
<source>New Shapefile Layer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1087"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1096"/>
<source>New SpatiaLite Layer ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1099"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1108"/>
<source>Raster calculator ...</source>
<translation>Rastareiknir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1117"/>
<source>Add Vector Layer...</source>
<translation>Bæta við vigurlagi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1120"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1129"/>
<source>Add Raster Layer...</source>
<translation>Bæta við myndlagi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1132"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1667"/>
<source>Copy style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1676"/>
<source>Paste style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add PostGIS Layer...</source>
<translation type="obsolete">Bæta við PostGIS lagi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1144"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1153"/>
<source>Add SpatiaLite Layer...</source>
<translation>Bæta við SpatiaLite lagi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1156"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1177"/>
<source>Add WMS Layer...</source>
<translation>Bæta við WMS lagi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1180"/>
<source>Ctrl+Shift+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1189"/>
<source>Open Attribute Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1204"/>
<source>Toggles the editing state of the current layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save edits</source>
<translation type="obsolete">Vista breytingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1216"/>
<source>Save edits to current layer, but continue editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="obsolete">Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Save Selection as vector file...</source>
<translation type="obsolete">Vista val sem vigurskrá...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1235"/>
<source>Remove Layer(s)</source>
<translation>Fjarlægja lag (lög)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1238"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1243"/>
<source>Set CRS of Layer(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1246"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1256"/>
<source>Tile scale slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1296"/>
<source>Remove All from Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1497"/>
<source>Style Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1514"/>
<source>Stretch Histogram to Full Dataset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1537"/>
<source>Customization...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1542"/>
<source>mActionCatchForCustomization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1545"/>
<source>This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1548"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1556"/>
<source>Embed layers and groups from other project files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1565"/>
<source>&amp;Copyright Label</source>
<translation type="unfinished">&amp;Merking höfundarréttar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1568"/>
<source>Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.</source>
<translation type="unfinished">Býr til merkingu höfundarréttar sem bætt er við á kortastrigann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1577"/>
<source>&amp;North Arrow</source>
<translation type="unfinished">&amp;Norður ör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1580"/>
<source>&quot;Creates a north arrow that is displayed on the map canvas&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1589"/>
<source>&amp;Scale Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1592"/>
<source>Creates a scale bar that is displayed on the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1601"/>
<source>Add WFS Layer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1604"/>
<source>Add WFS Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1616"/>
<source>Feature Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1628"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1631"/>
<source>Pan Map to Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1261"/>
<source>Properties...</source>
<translation>Stillingar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="506"/>
<source>Composer Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="593"/>
<source>Add Feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="710"/>
<source>Merge Selected Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="719"/>
<source>Merge Attributes of Selected Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="802"/>
<source>Select Single Feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="814"/>
<source>Select Features by Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="826"/>
<source>Select Features by Polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="838"/>
<source>Select Features by Freehand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="850"/>
<source>Select Features by Radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="859"/>
<source>Deselect Features from All Layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1054"/>
<source>Form Annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1141"/>
<source>Add PostGIS Layers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1165"/>
<source>Add MSSQL Spatial Layer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1201"/>
<source>Toggle Editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1213"/>
<source>Save Edits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1221"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished">Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1226"/>
<source>Save Selection as Vector File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1251"/>
<source>Set Project CRS from Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1266"/>
<source>Query...</source>
<translation>Fyrirspurnir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1275"/>
<source>Add to Overview</source>
<translation>Bæta við yfirlit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1278"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1287"/>
<source>Add All to Overview</source>
<translation>Bæta öllu í yfirlitskort</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All From Overview</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja allt úr yfirlitskorti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1305"/>
<source>Show All Layers</source>
<translation>Sýna öll lög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1308"/>
<source>Ctrl+Shift+U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1317"/>
<source>Hide All Layers</source>
<translation>Fela öll lög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1320"/>
<source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1329"/>
<source>Manage Plugins...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1334"/>
<source>Toggle Full Screen Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1337"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1346"/>
<source>Project Properties...</source>
<translation>Stillingar verks...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1349"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1358"/>
<source>Options...</source>
<translation>Stillingar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1370"/>
<source>Custom CRS...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1379"/>
<source>Configure shortcuts...</source>
<translation>Skilgreina skammval...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1391"/>
<source>Local Histogram Stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1394"/>
<source>Stretch histogram of active raster to view extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1403"/>
<source>Help Contents</source>
<translation>Hjálp Efnisyfirlit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1406"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1411"/>
<source>API documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1420"/>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation>Heimasíða QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1423"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1432"/>
<source>Check QGIS Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1435"/>
<source>Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)</source>
<translation>Athuga hvort QGIS útgáfa sé sú nýjasta (þarfnast internet aðgangs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1444"/>
<source>About</source>
<translation>Um forritið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1456"/>
<source>QGIS Sponsors</source>
<translation type="unfinished">QGIS Styrkendur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1468"/>
<source>Move Label</source>
<translation>Færa merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1480"/>
<source>Rotate Label</source>
<translation>Snúa merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1492"/>
<source>Change Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Style manager...</source>
<translation type="obsolete">Stílstjóri...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1502"/>
<source>Python Console</source>
<translation>Python skjár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1511"/>
<source>Full histogram stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OgrConverterGuiBase</name>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="obsolete">Uppruni</translation>
</message>
<message>
<source>Layer</source>
<translation type="obsolete">Lag</translation>
</message>
<message>
<source>Dataset</source>
<translation type="obsolete">Gagnasafn</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Fletta</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation type="obsolete">Forsníða</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Skrá</translation>
</message>
<message>
<source>Directory</source>
<translation type="obsolete">Skráarsafn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OgrPlugin</name>
<message>
<source>Run OGR Layer Converter</source>
<translation type="obsolete">Keyra þýðanda OGR lags</translation>
</message>
<message>
<source>Translates vector layers between formats supported by OGR library</source>
<translation type="obsolete">Þýða vigurlög milli kerfa studd af OGR kerfi</translation>
</message>
<message>
<source>OG&amp;R Converter</source>
<translation type="obsolete">OG&amp;R þýðandi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleConnectGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="14"/>
<source>Create Oracle Connection</source>
<translation>Búa til Oracle teningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="25"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="35"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Nafn á nýja tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="42"/>
<source>Database instance</source>
<translation>Gagnagrunnstilvik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="55"/>
<source>Username</source>
<translation>Notanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="68"/>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracleconnectbase.ui" line="85"/>
<source>Save Password</source>
<translation>Vista lykilorð</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OsmAddRelationDlg</name>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Edit OSM relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to put holes into areas (might have to be renamed, see article)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>any kind of turn restriction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>like bus routes, cycle routes and numbered highways</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="13"/>
<source>Create OSM relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="30"/>
<source>Relation type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="78"/>
<source>Show type description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="81"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="84"/>
<source>Shows brief description of selected relation type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="87"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="144"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="160"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="214"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="233"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="115"/>
<source>Properties</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="135"/>
<source>Generate tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="138"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="141"/>
<source>Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="151"/>
<source>Remove all selected tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="154"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="157"/>
<source>Removes all selected tags.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="185"/>
<source>Members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="205"/>
<source>Select member on map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="208"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="211"/>
<source>Starts process of selecting next relation member on map.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="224"/>
<source>Remove all selected members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="227"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="230"/>
<source>Removes all selected members.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="305"/>
<source>Create</source>
<translation>Búa til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="321"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OsmDownloadDlg</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="19"/>
<source>Download OSM data</source>
<translation>Hlaða niður OSM gögnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="40"/>
<source>Extent</source>
<translation>kortvídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="48"/>
<source>Latitude:</source>
<translation>Breidd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="55"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="96"/>
<source> From</source>
<translation>Frá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="72"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="113"/>
<source>To</source>
<translation>Til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="89"/>
<source>Longitude:</source>
<translation>Lengd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="166"/>
<source>&lt;nothing&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="182"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="210"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="196"/>
<source>Download to:</source>
<translation>Niðurhala til:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="219"/>
<source>Open data automatically after download</source>
<translation>Opna sjálfkrafa eftir niðurhal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="247"/>
<source>Replace current data (current layer will be removed)</source>
<translation>Skipta út núverandi gögnum (núverandi lag verður fjarlægt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="283"/>
<source>Use custom renderer</source>
<translation>Nota sérstilltan teiknara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="358"/>
<source>Download</source>
<translation>Hala niður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="365"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<source>OSM Download</source>
<translation>OSM Niðurhal</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the file %1: %2.</source>
<translation>Get ekki vistað í skrá %1:%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for OpenStreetMap server ...</source>
<translation>Bíð eftir OpenStreetMap þjóni...</translation>
</message>
<message>
<source>Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2</source>
<translation>Niðurhal mistókst. OpenStreetMap þjónn svaraði: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>Check your internet connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Download Error</source>
<translation>OSM niðurhalsvilla</translation>
</message>
<message>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Niðurhal mistókst: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file to save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Files (*.osm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Getting data</source>
<translation>Sæki gögn</translation>
</message>
<message>
<source>The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at &lt;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data&gt; neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won&apos;t satisfy downloading limitations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Both extents are too large!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Latitude extent is too large!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Longitude extent is too large!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK! Area is probably acceptable to server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OsmFeatureDW</name>
<message>
<source>OSM Plugin</source>
<translation>OSM viðbót</translation>
</message>
<message>
<source>The &apos;Create OSM Relation&apos; dialog was closed automatically because current OSM database was changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Feature Dock Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose OSM feature first.</source>
<translation>Veldu OSM fitju fyrst.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose relation for editing first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snapping ON. Hold Ctrl to disable it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide OSM Edit History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show OSM Edit History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="37"/>
<source>OSM Feature</source>
<translation>OSM fitja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="75"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="109"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="143"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="171"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="193"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="221"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="249"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="274"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="296"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="318"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="428"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="534"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="593"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="609"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="625"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="100"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="103"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="106"/>
<source>Identify feature</source>
<translation>Kenna fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="134"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="137"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="140"/>
<source>Move feature</source>
<translation>Flytja fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="168"/>
<source>Create point</source>
<translation>Búa til punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="190"/>
<source>Create line</source>
<translation>Búa til línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="218"/>
<source>Create polygon</source>
<translation>Búa til marghyrning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="246"/>
<source>Create relation</source>
<translation>Búa til vensl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="265"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="268"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="271"/>
<source>Undo</source>
<translation>Afturkalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="287"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="290"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="293"/>
<source>Redo</source>
<translation>Endurgera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="309"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="312"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="315"/>
<source>Show/Hide OSM Edit History</source>
<translation>Sýna/Fela OSM breytingasögu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="345"/>
<source>Feature:</source>
<translation>Fitja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="371"/>
<source>TYPE, ID:</source>
<translation>Tegund, Kenni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="378"/>
<source>CREATED:</source>
<translation>Búið til:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="385"/>
<source>USER:</source>
<translation>Notandi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="392"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="399"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="406"/>
<source>unknown</source>
<translation>óþekkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="419"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="422"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="425"/>
<source>Remove this feature</source>
<translation>Fjarlægja þessa fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="479"/>
<source>Properties</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="525"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="528"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="531"/>
<source>Remove selected tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="552"/>
<source>Relations</source>
<translation>Vensl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="584"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="587"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="590"/>
<source>Add relation</source>
<translation>Bæta við venslum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="600"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="603"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="606"/>
<source>Edit relation</source>
<translation>Breyta venslum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="616"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="619"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="622"/>
<source>Remove relation</source>
<translation>Fjarlægja vensl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="652"/>
<source>Relation tags:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="699"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="707"/>
<source>Relation members:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OsmImportDlg</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmImportDlg.ui" line="16"/>
<source>Import data to OSM</source>
<translation>Flytja inn gögn í OSM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmImportDlg.ui" line="25"/>
<source>In this dialog you can import a layer loaded in QGIS into active OSM data.</source>
<translation>Í þessari valmynd getur þú flutt út lag úr QGIS í virk OSM gögn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmImportDlg.ui" line="50"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmImportDlg.ui" line="69"/>
<source>Import only current selection</source>
<translation>Flytja aðeins inn valið</translation>
</message>
<message>
<source>Layer doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The selected layer doesn&apos;t exist anymore!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Importing features...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Hætta við</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished">Innlestur</translation>
</message>
<message>
<source>Import has been completed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OsmLoadDlg</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmLoadDlg.ui" line="16"/>
<source>Load OSM</source>
<translation>Lesa inn OSM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmLoadDlg.ui" line="33"/>
<source>OpenStreetMap file to load:</source>
<translation>OpenStreetMap skrá til að lesa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmLoadDlg.ui" line="46"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmLoadDlg.ui" line="55"/>
<source>Add columns for tags:</source>
<translation>Bæta við dálkum fyrir merki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmLoadDlg.ui" line="78"/>
<source>Use custom renderer</source>
<translation>Nota sérstilltan teiknara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmLoadDlg.ui" line="128"/>
<source>Replace current data (current layers will be removed)</source>
<translation>Skipta út núverandi gögnum (núverandi lög verða fjarlægð)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an Open Street Map file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Files (*.osm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter path to OSM data file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to OSM file is invalid: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Villa</translation>
</message>
<message>
<source>Layers of OSM file &quot;%1&quot; are loaded already.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load polygon layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load line layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load point layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to setRenderer signal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load layers: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OsmPlugin</name>
<message>
<source>Load OSM from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load OpenStreetMap from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import data from a layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import data from a layer to OpenStreetMap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save OSM to file</source>
<translation type="unfinished">Vista í OSM skrá</translation>
</message>
<message>
<source>Save OpenStreetMap to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download OSM data</source>
<translation type="unfinished">Hlaða niður OSM gögnum</translation>
</message>
<message>
<source>Download OpenStreetMap data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upload OSM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upload OpenStreetMap data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide OSM Feature Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sorry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have OSM provider installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Save to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn&apos;t know what to save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn&apos;t know what to upload.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn&apos;t know what layer will be destination of the import.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There are currently no available vector layers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OsmSaveDlg</name>
<message>
<source>Choose an Open Street Map file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Files (*.osm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save OSM to file</source>
<translation>Vista í OSM skrá</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the file %1: %2.</source>
<translation>Get ekki vistað í skrá %1:%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation>Geri klárt...</translation>
</message>
<message>
<source>Saving nodes...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saving lines...</source>
<translation>Vista línur...</translation>
</message>
<message>
<source>Saving polygons...</source>
<translation>Vista marghyrninga...</translation>
</message>
<message>
<source>Saving relations...</source>
<translation>Vista vensl...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="16"/>
<source>Save OSM</source>
<translation>Vista OSM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="33"/>
<source>Where to save:</source>
<translation>Hvar á að vista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="52"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="61"/>
<source>Features to save:</source>
<translation>Fitjur til að vista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="81"/>
<source>Points</source>
<translation>Punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="91"/>
<source>Lines</source>
<translation>Línur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="101"/>
<source>Polygons</source>
<translation>Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="115"/>
<source>Relations</source>
<translation>Vensl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="125"/>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OsmUndoRedoDW</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="16"/>
<source>OSM Edit History</source>
<translation>OSM breytingasaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="25"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="31"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Hreinsa allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="34"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="66"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="85"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="57"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="60"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="63"/>
<source>Undo</source>
<translation>Afturkalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="76"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="79"/>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUndoRedoDW.ui" line="82"/>
<source>Redo</source>
<translation>Endurgera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OsmUploadDlg</name>
<message>
<source>Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSM Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uploading data...</source>
<translation>Upphleðsla gagna...</translation>
</message>
<message>
<source>Node addition failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Node update failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Node deletion failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Way addition failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Way update failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Way deletion failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Relation addition failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Relation update failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Relation deletion failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Changeset closing failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed. Please try again with correct login and password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Setting host failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Setting user and password failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Setting proxy failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="22"/>
<source>Upload OSM data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="37"/>
<source>Ready for upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="80"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="85"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="90"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="95"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="100"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="108"/>
<source>Comment on your changes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="134"/>
<source>OSM account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="142"/>
<source>Username:</source>
<translation>Notandanafn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="162"/>
<source>Password:</source>
<translation>Lykilorð:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="179"/>
<source>Show password</source>
<translation>Sýna lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="186"/>
<source>Save password</source>
<translation>Vista lykilorð</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointsInPolygonThread</name>
<message>
<source>point count field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Python</name>
<message>
<source>An error has occured while executing Python code:</source>
<translation>Villa átti sér stað við keyrslu á Python forriti:</translation>
</message>
<message>
<source>Python version:</source>
<translation>Python útgáfa:</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS version:</source>
<translation>QGIS útgáfa:</translation>
</message>
<message>
<source>Python path:</source>
<translation>Python slóð:</translation>
</message>
<message>
<source>Python error</source>
<translation>Python villa</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load plugin &apos;%1&apos; from [&apos;%2&apos;]</source>
<translation>Gat ekki lesið inn viðbót &apos;%1&apos; frá [&apos;%2&apos;]</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load plugin %1</source>
<translation>Gat ekki lesið inn viðbót %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 due an error when calling its classFactory() method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 due an error when calling its initGui() method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while unloading plugin %1</source>
<translation>Villa við losun á viðbót %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PythonConsole</name>
<message>
<source>Python Console</source>
<translation>Python skjár</translation>
</message>
<message>
<source>To access Quantum GIS environment from this console
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
</source>
<translation>Til að tengjast Quantum GIS umhverfinu frá þessum skjá, notarðu qgis.utils.iface hlutinn (tilvik í QgisInterface klasa).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Load layer properties from style file (.qml)</source>
<translation type="obsolete">Lesa inn stillingar lags úr stílskrá (.qml)</translation>
</message>
<message>
<source>Save layer properties as style file (.qml)</source>
<translation type="obsolete">Vista stillingar lags sem stílskrá (.qml)</translation>
</message>
<message>
<source>Save experiment report to portable document format (.pdf)</source>
<translation type="obsolete">Vista tilraunaskýrslu í PDF (.pdf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="66"/>
<source>Interpolating...</source>
<translation>Brúa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/analysis/interpolation/qgstininterpolator.cpp" line="100"/>
<source>Abort</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/interpolation/qgstininterpolator.cpp" line="100"/>
<source>Building triangulation...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/interpolation/qgstininterpolator.cpp" line="145"/>
<source>Estimating normal derivatives...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="243"/>
<source>Deleted vertices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="315"/>
<source>Moved vertices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="240"/>
<source>Python is not enabled in QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramoverlayplugin.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="940"/>
<source>Plugins</source>
<translation type="unfinished">Viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="265"/>
<source>Loaded %1 (package: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="287"/>
<source>Library name is %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="461"/>
<source>Failed to load %1 (Reason: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="296"/>
<source>Attempting to resolve the classFactory function
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="319"/>
<source>Loaded %1 (Path: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="349"/>
<source>Error Loading Plugin</source>
<translation>Villa í innlestri viðbótar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="350"/>
<source>There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="359"/>
<source>Unable to find the class factory for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="366"/>
<source>Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="201"/>
<source>Python error</source>
<translation>Python villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="501"/>
<source>Error when reading metadata of plugin %1</source>
<translation>Villa við lestur metadata fyrir viðbót %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1335"/>
<source>Could not open CRS database %1
Error(%2): %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1441"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1398"/>
<source>Generated CRS</source>
<comment>A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1441"/>
<source>Saved user CRS [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="392"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="509"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="773"/>
<source> ha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="105"/>
<source>Can&apos;t open database: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="480"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="778"/>
<source> m²</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="768"/>
<source> km²</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="804"/>
<source> m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="789"/>
<source> km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="794"/>
<source> mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="799"/>
<source> cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="819"/>
<source> acres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="825"/>
<source> sq mile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="814"/>
<source> sq ft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="844"/>
<source> mile</source>
<translation>míla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="835"/>
<source> foot</source>
<translation>fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="839"/>
<source> feet</source>
<translation>fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="852"/>
<source> sq.deg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="857"/>
<source> degree</source>
<translation>gráða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="859"/>
<source> degrees</source>
<translation>gráður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="863"/>
<source> unknown</source>
<translation>óþekkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslabelattributes.cpp" line="62"/>
<source>Label</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="133"/>
<source>infinite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="149"/>
<source>W</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="149"/>
<source>E</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="150"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="150"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="90"/>
<source>No QGIS data provider plugins found in:
%1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="91"/>
<source>No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="94"/>
<source>No Data Providers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="277"/>
<source>No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="412"/>
<source>Unable to instantiate the data provider plugin %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="424"/>
<source>Failed to load %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="405"/>
<source>Expected operator, got scalar value!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="465"/>
<source>Unexpected state when evaluating operator!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="484"/>
<source>Could not retrieve value of list value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="515"/>
<source>Regular expressions on numeric values don&apos;t make sense. Use comparison instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="572"/>
<source>Unknown operator: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="566"/>
<source>Referenced column wasn&apos;t found: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="569"/>
<source>Division by zero.</source>
<translation>Deilt með núll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="575"/>
<source>Unknown token: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="578"/>
<source>Expression error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="581"/>
<source>Unknown error %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="684"/>
<source>Geometry is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="720"/>
<source>Index %1 out of range [0;%2[</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="769"/>
<source>Operator doesn&apos;t match the argument types.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="837"/>
<source>Error in power function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="935"/>
<source>Value &apos;%1&apos; is not numeric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error!</source>
<translation type="obsolete">Óþekkt villa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="30"/>
<source>Single Symbol</source>
<translation>Stakt merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="35"/>
<source>Categorized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="38"/>
<source>Graduated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="42"/>
<source>Rule-based</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="47"/>
<source>Point displacement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="229"/>
<source>Where is &apos;%1&apos; (original location: %2)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="51"/>
<source>Coordinate Capture</source>
<translation>Grípa hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="52"/>
<source>Capture mouse coordinates in different CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="50"/>
<source>Vector</source>
<translation type="unfinished">Vigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="22"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="29"/>
<source>Version 0.1</source>
<translation>Útgáfa 0.1</translation>
</message>
<message>
<source>CopyrightLabel</source>
<translation type="obsolete">Höfundarréttarmerki</translation>
</message>
<message>
<source>Draws copyright information</source>
<translation type="obsolete">Teiknar merki höfundarréttar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="50"/>
<source>Version 0.2</source>
<translation>Útgáfa 0.2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="39"/>
<source>Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="21"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="50"/>
<source>Layers</source>
<translation type="unfinished">Lög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="192"/>
<source>Add Delimited Text Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramoverlayplugin.cpp" line="35"/>
<source>Diagram Overlay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramoverlayplugin.cpp" line="36"/>
<source>A plugin for placing diagrams on vector layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramoverlayplugin.cpp" line="38"/>
<source>Version 0.0.1</source>
<translation type="unfinished">Útgáfa 0.0.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="36"/>
<source>Dxf2Shp Converter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="37"/>
<source>Converts from dxf to shp file format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="82"/>
<source>eVis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="83"/>
<source>An event visualization tool - view images associated with vector features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="85"/>
<source>Version 1.1.0</source>
<translation type="unfinished">Útgáfa 1.1.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="870"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="881"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1143"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1329"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1354"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1385"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1415"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1438"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="246"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="75"/>
<source>This tool only supports vector data</source>
<translation>Þetta verkfæri styður aðeins vigurgögn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="80"/>
<source>No active layers found</source>
<translation>Engin virk lög fundust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="62"/>
<source>Georeferencer GDAL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="63"/>
<source>Georeferencing rasters using GDAL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="27"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="28"/>
<source>Raster</source>
<translation type="unfinished">Rasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="65"/>
<source>Version 3.1.9</source>
<translation type="unfinished">Útgáfa 3.1.9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="33"/>
<source>Fit to a linear transform requires at least 2 points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="74"/>
<source>Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="129"/>
<source>Fit to an affine transform requires at least 4 points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="232"/>
<source>Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="50"/>
<source>GPS Tools</source>
<translation>GPS Verkfæri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="51"/>
<source>Tools for loading and importing GPS data</source>
<translation>Verkfæri til að lesa inn og breyta GPS gögnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="114"/>
<source>Location: %1</source>
<translation>Staðsetning: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="122"/>
<source>Location: %1&lt;br&gt;Mapset: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="127"/>
<source>&lt;b&gt;Raster&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Rastar&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="136"/>
<source>Cannot open raster header</source>
<translation>Get ekki opnað haus á rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="429"/>
<source>Rows</source>
<translation>Raðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="428"/>
<source>Columns</source>
<translation>Dálkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="431"/>
<source>N-S resolution</source>
<translation>N-S upplausn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="430"/>
<source>E-W resolution</source>
<translation>A-V upplausn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="424"/>
<source>North</source>
<translation>Norður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="425"/>
<source>South</source>
<translation>Suður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="426"/>
<source>East</source>
<translation>Austur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="427"/>
<source>West</source>
<translation>Vestur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="170"/>
<source>Format</source>
<translation>Forsníða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="181"/>
<source>Minimum value</source>
<translation>Minsta gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="182"/>
<source>Maximum value</source>
<translation>Mesta gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="193"/>
<source>Data source</source>
<translation>Uppruni gagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="198"/>
<source>Data description</source>
<translation>Lýsing gagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="207"/>
<source>Comments</source>
<translation>Athugasemd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="222"/>
<source>Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="338"/>
<source>&lt;b&gt;Vector&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vigur&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="257"/>
<source>Points</source>
<translation>Punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="258"/>
<source>Lines</source>
<translation>Línur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="259"/>
<source>Boundaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="260"/>
<source>Centroids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="263"/>
<source>Faces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="264"/>
<source>Kernels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="267"/>
<source>Areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="268"/>
<source>Islands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="432"/>
<source>Top</source>
<translation>Efst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="433"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Neðst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="296"/>
<source>yes</source>
<translation>já</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="296"/>
<source>no</source>
<translation>nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="303"/>
<source>History&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="339"/>
<source>&lt;b&gt;Layer&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="360"/>
<source>Features</source>
<translation>Fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="369"/>
<source>Driver</source>
<translation>Rekill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="35"/>
<source>Database</source>
<translation>Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="371"/>
<source>Table</source>
<translation>Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="372"/>
<source>Key column</source>
<translation>Lykildálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="393"/>
<source>&lt;b&gt;Region&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="399"/>
<source>Cannot open region header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="407"/>
<source>XY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="410"/>
<source>UTM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="413"/>
<source>SP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="416"/>
<source>LL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="419"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="421"/>
<source>Projection Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="423"/>
<source>Zone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="434"/>
<source>3D Cols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="435"/>
<source>3D Rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="436"/>
<source>Depths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="437"/>
<source>E-W 3D resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="438"/>
<source>N-S 3D resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="928"/>
<source>GRASS</source>
<translation type="unfinished">GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="934"/>
<source>GRASS layer</source>
<translation>GRASS lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="25"/>
<source>Interpolation plugin</source>
<translation>Brúunarviðbót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="26"/>
<source>A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="28"/>
<source>Version 0.001</source>
<translation type="unfinished">Útgáfa 0.001</translation>
</message>
<message>
<source>Translates vector layers between formats supported by OGR library</source>
<translation type="obsolete">Þýða vigurlög milli kerfa studd af OGR kerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="19"/>
<source>Oracle Spatial GeoRaster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="20"/>
<source>Access Oracle Spatial GeoRaster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quick Print</source>
<translation type="obsolete">Hraðprentun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="37"/>
<source>Raster Terrain Analysis plugin</source>
<translation>Viðbót fyrir yfirborðsgreiningu rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="38"/>
<source>A plugin for raster based terrain analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="33"/>
<source>SPIT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="34"/>
<source>Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WFS plugin</source>
<translation type="obsolete">WFS viðbót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="375"/>
<source>Couldn&apos;t open the data source: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="398"/>
<source>Parse error at line %1 : %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="54"/>
<source>GPS eXchange format provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="190"/>
<source>GRASS plugin</source>
<translation>GRASS viðbót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="159"/>
<source>QGIS couldn&apos;t find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="174"/>
<source>Choose GRASS installation path (GISBASE)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="191"/>
<source>GRASS data won&apos;t be available if GISBASE is not specified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="448"/>
<source>GISBASE is not set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="453"/>
<source>%1 is not a GRASS mapset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="485"/>
<source>Mapset is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="475"/>
<source>Cannot start %1/etc/lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="502"/>
<source>Temporary directory %1 exists but is not writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="510"/>
<source>Cannot create temporary directory %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="526"/>
<source>Cannot create %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="608"/>
<source>Cannot remove mapset lock: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="803"/>
<source>Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="815"/>
<source>Cannot open vector %1 in mapset %2</source>
<translation type="unfinished">Get ekki opnað vigur %1 í kortasafni %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1091"/>
<source>Cannot read raster map region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1108"/>
<source>Cannot read vector map region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1144"/>
<source>Cannot read region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1164"/>
<source>Cannot open GISRC file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1184"/>
<source>Cannot start module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1185"/>
<source>command: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1204"/>
<source>Cannot run module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1205"/>
<source>command: %1 %2&lt;br&gt;%3&lt;br&gt;%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1266"/>
<source>Cannot get projection </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1330"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1355"/>
<source>Cannot get raster extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1386"/>
<source>Cannot get map info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1416"/>
<source>Cannot get colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1439"/>
<source>Cannot query raster </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="89"/>
<source>Couldn&apos;t load SIP module.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="112"/>
<source>Python support will be disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="97"/>
<source>Couldn&apos;t load PyQt4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="104"/>
<source>Couldn&apos;t load PyQGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="112"/>
<source>Couldn&apos;t load QGIS utils.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="184"/>
<source>An error occured during execution of following code:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="195"/>
<source>Python version:</source>
<translation>Python útgáfa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="196"/>
<source>QGIS version:</source>
<translation>QGIS útgáfa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="197"/>
<source>Python path:</source>
<translation>Python slóð:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="355"/>
<source>invalid line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="67"/>
<source>segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="87"/>
<source>ring %1 with less than four points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="96"/>
<source>ring %1 not closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="105"/>
<source>line %1 with less than two points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="124"/>
<source>line %1 contains %n duplicate node(s) at %2</source>
<comment>number of duplicate nodes</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="156"/>
<source>segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="171"/>
<source>ring %1 of polygon %2 not in exterior ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="206"/>
<source>GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="231"/>
<source>GEOS error:%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="294"/>
<source>polygon %1 inside polygon %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="308"/>
<source>Unknown geometry type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="309"/>
<source>Unknown geometry type %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="318"/>
<source>Geometry validation was aborted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="327"/>
<source>Geometry is valid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="322"/>
<source>Geometry has %1 errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="81"/>
<source>OGR driver for &apos;%1&apos; not found (OGR error: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="105"/>
<source>trimming attribute name &apos;%1&apos; to ten significant characters produces duplicate column name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="184"/>
<source>creation of data source failed (OGR error:%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="264"/>
<source>creation of layer failed (OGR error:%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="367"/>
<source>unsupported type for field %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="340"/>
<source>creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="373"/>
<source>created field %1 not found (OGR error: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="470"/>
<source>Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="527"/>
<source>Feature geometry not imported (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="543"/>
<source>Feature creation error (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="678"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="297"/>
<source>Failed to transform a point while drawing a feature of type &apos;%1&apos;. Writing stopped. (Exception: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="265"/>
<source>Feature write errors:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="708"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="275"/>
<source>Stopping after %1 errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="727"/>
<source>
Only %1 of %2 features written.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="848"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1606"/>
<source>Arc/Info ASCII Coverage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1611"/>
<source>Atlas BNA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1616"/>
<source>Comma Separated Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="869"/>
<source>ESRI Shapefile</source>
<translation type="unfinished">ESRI Shapefile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="876"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1644"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1646"/>
<source>FMEObjects Gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1652"/>
<source>GeoJSON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="890"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1657"/>
<source>GeoRSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="897"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1662"/>
<source>Geography Markup Language [GML]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1667"/>
<source>Generic Mapping Tools [GMT]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="911"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1672"/>
<source>GPS eXchange Format [GPX]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="932"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1699"/>
<source>Keyhole Markup Language [KML]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1744"/>
<source>Spatial Data Transfer Standard [SDTS]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1625"/>
<source>ESRI FileGDB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1685"/>
<source>INTERLIS 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="925"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1690"/>
<source>INTERLIS 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1704"/>
<source>Mapinfo File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="946"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1709"/>
<source>Microstation DGN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="953"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1738"/>
<source>S-57 Base file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="967"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1750"/>
<source>SQLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="974"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1780"/>
<source>AutoCAD DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1775"/>
<source>Geoconcept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="59"/>
<source>Groups not yet supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="234"/>
<source>Cannot draw raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="385"/>
<source>CRS undefined - defaulting to project CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="392"/>
<source>CRS undefined - defaulting to default CRS: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextannotationitem.cpp" line="22"/>
<source>QGIS rocks!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextannotationitem.cpp" line="96"/>
<source>&lt;html&gt;QGIS rocks!&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="59"/>
<source>Processing 1/2 - %p%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="67"/>
<source>Processing 2/2 - %p%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="102"/>
<source>Intersects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="103"/>
<source>Is disjoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="132"/>
<source>Touches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="129"/>
<source>Crosses</source>
<translation>Krossar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="133"/>
<source>Within</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="134"/>
<source>Contains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="121"/>
<source>Equals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="122"/>
<source>Overlaps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="48"/>
<source>Spatial Query Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="49"/>
<source>A plugin that makes spatial queries on vector layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/main.cpp" line="471"/>
<source>QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="29"/>
<source>Simple line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="31"/>
<source>Marker line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="33"/>
<source>Line decoration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="36"/>
<source>Simple marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="38"/>
<source>SVG marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="40"/>
<source>Font marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="42"/>
<source>Ellipse marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="44"/>
<source>Vector Field marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="47"/>
<source>Simple fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="49"/>
<source>SVG fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="51"/>
<source>Centroid fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="53"/>
<source>Line pattern fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="55"/>
<source>Point pattern fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="38"/>
<source>No active vector layer</source>
<translation>Ekkert virkt vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="39"/>
<source>To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="118"/>
<source>CRS Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="119"/>
<source>Selection extends beyond layer&apos;s coordinate system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1899"/>
<source>Raster Histogram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1902"/>
<source>Pixel Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1903"/>
<source>Frequency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="31"/>
<source>OfflineEditing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="32"/>
<source>Allow offline editing and synchronizing with database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="59"/>
<source>Road graph plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="60"/>
<source>It solves the shortest path problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="48"/>
<source>SQL Anywhere plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="49"/>
<source>Store vector layers within a SQL Anywhere database</source>
<translation type="unfinished">Vista vigurlög innan SQL Anywhere gagnagrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="64"/>
<source>OGR[%1] error %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="530"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="546"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1973"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1990"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2038"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2048"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2108"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2126"/>
<source>OGR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="160"/>
<source>Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1594"/>
<source>Unable to get driver %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1602"/>
<source>Arc/Info Binary Coverage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1619"/>
<source>DODS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1629"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1631"/>
<source>ESRI Personal GeoDatabase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1637"/>
<source>ESRI ArcSDE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1641"/>
<source>ESRI Shapefiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1677"/>
<source>Grass Vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1681"/>
<source>Informix DataBlade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1695"/>
<source>Ingres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1714"/>
<source>MySQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1718"/>
<source>MSSQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1722"/>
<source>Oracle Spatial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1726"/>
<source>ODBC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1730"/>
<source>OGDI Vectors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1734"/>
<source>PostgreSQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1755"/>
<source>UK. NTF2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1759"/>
<source>U.S. Census TIGER/Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1763"/>
<source>VRT - Virtual Datasource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1769"/>
<source>X-Plane/Flightgear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1810"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished">Allar skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1973"/>
<source>Duplicate field (10 significant characters): %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1990"/>
<source>Creating the data source %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2038"/>
<source>Unknown vector type of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2048"/>
<source>Creation of OGR data source %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2108"/>
<source>creation of field %1 failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2126"/>
<source>Couldn&apos;t create file %1.qpj</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="213"/>
<source>Cannot get GDAL raster band: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="773"/>
<source>Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="840"/>
<source>Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="871"/>
<source>Cannot inittialize GDALWarpOperation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="882"/>
<source>Cannot ChunkAndWarpImage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1687"/>
<source>[GDAL] All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1851"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1803"/>
<source>GDAL/OGR VSIFileHandler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1904"/>
<source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="149"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to double</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="165"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to int</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="185"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to boolean</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="795"/>
<source>Invalid regular expression &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="368"/>
<source>Index is out of range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="420"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="425"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="429"/>
<source>Math</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="433"/>
<source>Conversions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="440"/>
<source>String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="448"/>
<source>Geometry</source>
<translation type="unfinished">Rúmfræði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="451"/>
<source>Record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="554"/>
<source>No root node! Parsing failed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="575"/>
<source>(no root)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="784"/>
<source>Unary minus only for numeric values.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1447"/>
<source>[unsupported type;%1; value:%2]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1554"/>
<source>Column &apos;%1&apos;&apos; not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="59"/>
<source>Unable to load %1 provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="68"/>
<source>Provider %1 has no createEmptyLayer method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="89"/>
<source>Loading of layer failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="159"/>
<source>Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="299"/>
<source>Vector import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="341"/>
<source>Only %1 of %2 features written.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="64"/>
<source>Globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="65"/>
<source>Overlay data on a 3D globe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="26"/>
<source>Zonal statistics plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="27"/>
<source>A plugin to calculate count, sum, mean of rasters for each polygon of a vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="65"/>
<source>no result buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2968"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3292"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5027"/>
<source>Connection to database failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3091"/>
<source>Creation of data source %1 failed:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3109"/>
<source>Loading of the layer %1 failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3307"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3335"/>
<source>Unable to delete layer %1:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1817"/>
<source>Loading of the MSSQL provider failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1851"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3145"/>
<source>Unsupported type for field %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1865"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3165"/>
<source>Creation of fields failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="306"/>
<source>creation of data source %1 failed. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="332"/>
<source>loading of the layer %1 failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="391"/>
<source>creation of fields failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4967"/>
<source>Unable to initialize SpatialMetadata:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4994"/>
<source>Could not create a new database
</source>
<translation type="unfinished">Gat ekki búið til nýjan gagnagrunn
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5004"/>
<source>Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5040"/>
<source>Unable to delete table %1:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="35"/>
<source>Internal Compass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="36"/>
<source>Shows a QtSensors compass reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="38"/>
<source>Version 0.9</source>
<translation type="unfinished">Útgáfa 0.9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="47"/>
<source>Heatmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="48"/>
<source>Creates a Heatmap raster for the input point vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2400"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2713"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2747"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2785"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2934"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2958"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="3850"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="5469"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="5583"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6738"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6761"/>
<source>Exception: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2400"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2713"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2747"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2785"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2934"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="2958"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="3850"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="5469"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="5583"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6738"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6761"/>
<source>GEOS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmessageoutput.cpp" line="72"/>
<source>Console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QextSerialPort</name>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="224"/>
<source>No Error has occurred</source>
<translation>Engin villa átti sér stað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="225"/>
<source>Invalid file descriptor (port was not opened correctly)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="226"/>
<source>Unable to allocate memory tables (POSIX)</source>
<translation>Gat ekki tekið frá minnistöflur (POSIX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="227"/>
<source>Caught a non-blocked signal (POSIX)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="228"/>
<source>Operation timed out (POSIX)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="229"/>
<source>The file opened by the port is not a valid device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="230"/>
<source>The port detected a break condition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="231"/>
<source>The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="232"/>
<source>There was an I/O error while communicating with the port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="233"/>
<source>Character buffer overrun</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="234"/>
<source>Receive buffer overflow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="235"/>
<source>The port detected a parity error in the received data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="236"/>
<source>Transmit buffer overflow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="237"/>
<source>General read operation failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="238"/>
<source>General write operation failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qextserialport/qextserialport.cpp" line="239"/>
<source>Unknown error: %1</source>
<translation>Óþekkt villa: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisApp</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="285"/>
<source>Quantum GIS </source>
<translation>Quantum GIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="420"/>
<source>Multiple Instances of QgisApp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="421"/>
<source>Multiple instances of Quantum GIS application object detected.
Please contact the developers.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="434"/>
<source>Checking database</source>
<translation>Athuga gagnagrunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="439"/>
<source>Reading settings</source>
<translation>Les uppsetningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="442"/>
<source>Setting up the GUI</source>
<translation>Set upp myndrænt viðmót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="505"/>
<source>Log Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="525"/>
<source>Quantum GIS - %1 (&apos;%2&apos;)</source>
<translation>Quantum GIS - %1 ( %2 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="528"/>
<source>QGIS starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="545"/>
<source>Checking provider plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="549"/>
<source>Starting Python</source>
<translation>Ræsi Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="555"/>
<source>Restoring loaded plugins</source>
<translation>Endurheimti innlesnar viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="573"/>
<source>Initializing file filters</source>
<translation>Ræsi skráarsíur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="602"/>
<source>Restoring window state</source>
<translation>Endurheimti stöður glugga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="613"/>
<source>QGIS Ready!</source>
<translation>QGIS er tilbúið!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Project</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nýtt verkefni</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<comment>New Project</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>New Project</source>
<translation type="obsolete">Nýtt verkefni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Project...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nýtt verkefni...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<comment>Open a Project</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>Open a Project</source>
<translation type="obsolete">Opna verkefni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Project</source>
<translation type="obsolete">&amp;Vista verkefni</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<comment>Save Project</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save Project</source>
<translation type="obsolete">Vista verkefni</translation>
</message>
<message>
<source>Save Project &amp;As...</source>
<translation type="obsolete">Vist&amp;a verkefni sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Save Project under a new name</source>
<translation type="obsolete">Vista verkefnu undir nýju nafni</translation>
</message>
<message>
<source>Save as Image...</source>
<translation type="obsolete">Vista sem mynd...</translation>
</message>
<message>
<source>Save map as image</source>
<translation type="obsolete">Vista kort sem mynd</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Print Composer</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nýjan prentsmið</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<comment>New Print Composer</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>New Print Composer</source>
<translation type="obsolete">Nýr prentsmiður</translation>
</message>
<message>
<source>Composer manager...</source>
<translation type="obsolete">Stjórn prentsmiðs...</translation>
</message>
<message>
<source>Composer manager</source>
<translation type="obsolete">Stjórn prentsmiðs</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Hætta</translation>
</message>
<message>
<source>Exit QGIS</source>
<translation type="obsolete">Hætta í QGIS</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="obsolete">&amp;Klippa</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="obsolete">Klippa núverandi valda hluti á klippuborðið</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="obsolete">&amp;Afrita</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation type="obsolete">Afrita núverandi valda hluti á klippuborðið</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="obsolete">&amp;Líma</translation>
</message>
<message>
<source>Paste the clipboard&apos;s contents into the current selection</source>
<translation type="obsolete">Líma innihald klippiborðsins í núverandi val</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="obsolete">&amp;Hætta við</translation>
</message>
<message>
<source>Undo the last operation</source>
<translation type="obsolete">Taka til baka siðustu aðgerð</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="obsolete">&amp;Framkvæma aftur</translation>
</message>
<message>
<source>Redo the last operation</source>
<translation type="obsolete">Endurtaka síðustu aðgerð</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Features</source>
<translation type="obsolete">Klippa fitjur</translation>
</message>
<message>
<source>Cut selected features</source>
<translation type="obsolete">Klippa valdar fitjur</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Features</source>
<translation type="obsolete">Afrita fitjur</translation>
</message>
<message>
<source>Copy selected features</source>
<translation type="obsolete">Afrita valdar fitjur</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Features</source>
<translation type="obsolete">Líma fitjur</translation>
</message>
<message>
<source>Paste selected features</source>
<translation type="obsolete">Líma valdar fitjur</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Point</source>
<translation type="obsolete">Grípa punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Points</source>
<translation type="obsolete">Grípa punkta</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Line</source>
<translation type="obsolete">Grípa línu</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Lines</source>
<translation type="obsolete">Grípa línur</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Polygon</source>
<translation type="obsolete">Grípa marghyning</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Polygons</source>
<translation type="obsolete">Grípa marghyrninga</translation>
</message>
<message>
<source>Reshape Features</source>
<translation type="obsolete">Breyta fitju</translation>
</message>
<message>
<source>Split Features</source>
<translation type="obsolete">Skipta fitju</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected</source>
<translation type="obsolete">Eyða valið</translation>
</message>
<message>
<source>Add Vertex</source>
<translation type="obsolete">Bæta við punkti</translation>
</message>
<message>
<source>Move Vertex</source>
<translation type="obsolete">Flytja punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Vertex</source>
<translation type="obsolete">Eyða punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Add Ring</source>
<translation type="obsolete">Bæta við hring</translation>
</message>
<message>
<source>Add Part</source>
<translation type="obsolete">Bæta við hluta</translation>
</message>
<message>
<source>Add part to multipolygon</source>
<translation type="obsolete">Bæta við hluta í marghyrning</translation>
</message>
<message>
<source>Simplify Feature</source>
<translation type="obsolete">Einfalda fitju</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Ring</source>
<translation type="obsolete">Eyða hring</translation>
</message>
<message>
<source>Click a vertex of the ring to delete</source>
<translation type="obsolete">Smella á punkt í hring sem á að eyða</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Part</source>
<translation type="obsolete">Eyða hluta</translation>
</message>
<message>
<source>Click a vertex of the part to delete</source>
<translation type="obsolete">Smella á punkt í hluta sem á að eyða</translation>
</message>
<message>
<source>Merge selected features</source>
<translation type="obsolete">Sameina valdar fitjur</translation>
</message>
<message>
<source>Merge attributes of selected features</source>
<translation type="obsolete">Sameina eigindir valdra fitja</translation>
</message>
<message>
<source>Node Tool</source>
<translation type="obsolete">Hnútaverkfæri</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Point Symbols</source>
<translation type="obsolete">Snúa merkjum punkta</translation>
</message>
<message>
<source>Snapping Options...</source>
<translation type="obsolete">Smellumöguleikar...</translation>
</message>
<message>
<source>Pan Map</source>
<translation type="obsolete">Hliðra korti</translation>
</message>
<message>
<source>Pan the map</source>
<translation type="obsolete">Hliðra kortinu</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="obsolete">Skruna inn</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
<comment>Zoom In</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="obsolete">Skruna út</translation>
</message>
<message>
<source>Select Features</source>
<translation type="obsolete">Velja fitjur</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by rectangle</source>
<translation type="obsolete">Velja fitjur í rétthyrningi</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by polygon</source>
<translation type="obsolete">Velja fitjur í marghyrningi</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by freehand</source>
<translation type="obsolete">Velja fitjur fríhendis</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by radius</source>
<translation type="obsolete">Velja fitjur innan radiuss</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect features from all layers</source>
<translation type="obsolete">Sleppa fitjum úr öllum lögum</translation>
</message>
<message>
<source>Identify Features</source>
<translation type="obsolete">Kenna fitju</translation>
</message>
<message>
<source>Measure Line </source>
<translation type="obsolete">Mæla línu</translation>
</message>
<message>
<source>Measure a Line</source>
<translation type="obsolete">Mæla línu</translation>
</message>
<message>
<source>Measure Area</source>
<translation type="obsolete">Mæla flatarmál</translation>
</message>
<message>
<source>Measure an Area</source>
<translation type="obsolete">Mæla flatarmál</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Full</source>
<translation type="obsolete">Skruna í fulla stærð</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<comment>Zoom to Full Extents</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom to Full Extents</source>
<translation type="obsolete">Skruna út til að sjá allt vinnusvæðið</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom to Layer</source>
<translation type="obsolete">Skruna á lag</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom to Selection</source>
<translation type="obsolete">Skruna á val</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>Zoom to Selection</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Last</source>
<translation type="obsolete">Skruna til baka</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Next</source>
<translation type="obsolete">Skruna áfram</translation>
</message>
<message>
<source>New Bookmark...</source>
<translation type="obsolete">Nýtt bókamerki...</translation>
</message>
<message>
<source>New Bookmark</source>
<translation type="obsolete">Nýtt bókamerki</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Sýna bókamerki</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="obsolete">Hressa</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh Map</source>
<translation type="obsolete">Hressa kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3559"/>
<source>Labeling</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<source>Raster calculator ...</source>
<translation type="obsolete">Rastareiknir...</translation>
</message>
<message>
<source>Add Vector Layer...</source>
<translation type="obsolete">Bæta við vigurlagi...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<comment>Add a Vector Layer</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<source>Add a Vector Layer</source>
<translation type="obsolete">Bæta við vigruðu lagi</translation>
</message>
<message>
<source>Add Raster Layer...</source>
<translation type="obsolete">Bæta við myndlagi...</translation>
</message>
<message>
<source>Add a Raster Layer</source>
<translation type="obsolete">Bæta við myndlagi</translation>
</message>
<message>
<source>Add PostGIS Layer...</source>
<translation type="obsolete">Bæta við PostGIS lagi...</translation>
</message>
<message>
<source>Add a PostGIS Layer</source>
<translation type="obsolete">Bætta við PostGIS lagi</translation>
</message>
<message>
<source>Add SpatiaLite Layer...</source>
<translation type="obsolete">Bæta við SpatiaLite lagi...</translation>
</message>
<message>
<source>Add a SpatiaLite Layer</source>
<translation type="obsolete">Bæta við SpatiaLite lagi</translation>
</message>
<message>
<source>Add WMS Layer...</source>
<translation type="obsolete">Bæta við WMS lagi...</translation>
</message>
<message>
<source>Add a Web Mapping Server Layer</source>
<translation type="obsolete">Bæta við Web Mapping Server lagi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Layer</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja lag</translation>
</message>
<message>
<source>Remove a Layer</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja lag</translation>
</message>
<message>
<source>Properties...</source>
<translation type="obsolete">Stillingar...</translation>
</message>
<message>
<source>Set properties of the current layer</source>
<translation type="obsolete">Setja stillingar núverandi lags</translation>
</message>
<message>
<source>Query...</source>
<translation type="obsolete">Fyrirspurnir...</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Overview</source>
<translation type="obsolete">Bæta við yfirlit</translation>
</message>
<message>
<source>Add current layer to overview map</source>
<translation type="obsolete">Bæta virku lagi í yfirlitskort</translation>
</message>
<message>
<source>Add All to Overview</source>
<translation type="obsolete">Bæta öllu í yfirlitskort</translation>
</message>
<message>
<source>Show all layers in the overview map</source>
<translation type="obsolete">Sýna öll lög í yfirlitskorti</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All From Overview</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja allt úr yfirlitskorti</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all layers from overview map</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja öll lög úr yfirlitskorti</translation>
</message>
<message>
<source>Show All Layers</source>
<translation type="obsolete">Sýna öll lög</translation>
</message>
<message>
<source>Show all layers</source>
<translation type="obsolete">Sýna öll lög</translation>
</message>
<message>
<source>Hide All Layers</source>
<translation type="obsolete">Fela öll lög</translation>
</message>
<message>
<source>Hide all layers</source>
<translation type="obsolete">Fela öll lög</translation>
</message>
<message>
<source>Open the plugin manager</source>
<translation type="obsolete">Opna viðbótarstjórann</translation>
</message>
<message>
<source>Project Properties...</source>
<translation type="obsolete">Stillingar verks...</translation>
</message>
<message>
<source>Options...</source>
<translation type="obsolete">Stillingar...</translation>
</message>
<message>
<source>Configure shortcuts...</source>
<translation type="obsolete">Skilgreina skammval...</translation>
</message>
<message>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="obsolete">Skilgreina fýtileiðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="939"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minnka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="940"/>
<source>Ctrl+M</source>
<comment>Minimize Window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="941"/>
<source>Minimizes the active window to the dock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="944"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Skruna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="945"/>
<source>Toggles between a predefined size and the window size set by the user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="948"/>
<source>Bring All to Front</source>
<translation>Kalla alla fram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="949"/>
<source>Bring forward all open windows</source>
<translation>Kalla fram alla opna glugga</translation>
</message>
<message>
<source>Help Contents</source>
<translation type="obsolete">Hjálp Efnisyfirlit</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation type="obsolete">Heimasíða QGIS</translation>
</message>
<message>
<source>Check Qgis Version</source>
<translation type="obsolete">Athuga útgáfu Qgis</translation>
</message>
<message>
<source>Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)</source>
<translation type="obsolete">Athuga hvort QGIS útgáfa sé sú nýjasta (þarfnast internet aðgangs)</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">Um forritið</translation>
</message>
<message>
<source>About QGIS</source>
<translation type="obsolete">Um QGIS</translation>
</message>
<message>
<source>Move Label</source>
<translation type="obsolete">Færa merki</translation>
</message>
<message>
<source>Move labels interactively</source>
<translation type="obsolete">Flytja merki </translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Label</source>
<translation type="obsolete">Snúa merki</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate labels interactively</source>
<translation type="obsolete">Snúa merki </translation>
</message>
<message>
<source>Change label</source>
<translation type="obsolete">Breyta merki</translation>
</message>
<message>
<source>Change label properties</source>
<translation type="obsolete">Breyta stillingum merkja</translation>
</message>
<message>
<source>Style manager...</source>
<translation type="obsolete">Stílstjóri...</translation>
</message>
<message>
<source>Show style manager V2</source>
<translation type="obsolete">Birta stílstjóra V2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1035"/>
<source>Failed to open Python console:</source>
<translation>Gat ekki opnað Python skjá:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="obsolete">&amp;Skrá</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Recent Projects</source>
<translation type="obsolete">&amp;Opna nýleg verkefni</translation>
</message>
<message>
<source>Print Composers</source>
<translation type="obsolete">Prentsmiður</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1124"/>
<source>Panels</source>
<translation>Hnappaborð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1126"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Verkfærastikur</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sýn</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="obsolete">Velja</translation>
</message>
<message>
<source>Measure</source>
<translation type="obsolete">Mæla</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Layer</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lög</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Nýtt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="obsolete">&amp;Stillingar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation type="obsolete">&amp;Viðbætur</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="obsolete">&amp;Gluggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1187"/>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="obsolete">&amp;Hjálp</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Skrá</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Layers</source>
<translation type="obsolete">Umsjón laga</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation type="obsolete">Eigindir</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation type="obsolete">Viðbætur</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Hjálp</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="obsolete">Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1330"/>
<source>Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1345"/>
<source>Toggle extents and mouse position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1359"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6097"/>
<source>Coordinate:</source>
<translation>Hnit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1360"/>
<source>Current map coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1375"/>
<source>Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1379"/>
<source>Current map coordinate (formatted as x,y)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1392"/>
<source>Scale </source>
<translation>Skali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1393"/>
<source>Current map scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1410"/>
<source>Displays the current map scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1411"/>
<source>Current map scale (formatted as x:y)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1423"/>
<source>Stop map rendering</source>
<translation>Stöðva teiknin korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1426"/>
<source>Render</source>
<translation>Teikna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1430"/>
<source>When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1434"/>
<source>Toggle map rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1457"/>
<source>This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1461"/>
<source>CRS status - Click to open coordinate reference system dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1466"/>
<source>Ready</source>
<translation>Tilbúin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2162"/>
<source>Compiled against GDAL/OGR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2163"/>
<source>Running against GDAL/OGR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2626"/>
<source>Cannot get MSSQL select dialog from provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6027"/>
<source>Current CRS: %1 (OTFR enabled)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6034"/>
<source>Current CRS: %1 (OTFR disabled)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7362"/>
<source>
Always ignore these errors?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7366"/>
<source>%n SSL errors occured</source>
<comment>number of errors</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2364"/>
<source>Select raster layers to add...</source>
<translation>Veljið rastalög til að bæta við...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2369"/>
<source>Raster</source>
<translation>Rasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2447"/>
<source>Select vector layers to add...</source>
<translation>Veljið vigurlög til að bæta við...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3559"/>
<source>Please select a vector layer first.</source>
<translation>Veljið vigurlag fyrst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4038"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4104"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4141"/>
<source>Not enough features selected</source>
<translation>Ekki nógu margar fitjur valdar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4052"/>
<source>Merged feature attributes</source>
<translation>Sameinaði eigindir fitja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4124"/>
<source>Union operation canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7349"/>
<source>SSL errors occured accessing URL %1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="450"/>
<source>Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1793"/>
<source>Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1802"/>
<source>Overview</source>
<translation>Yfirlit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1863"/>
<source>Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1864"/>
<source>Layers</source>
<translation>Lög</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Útgáfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2309"/>
<source>%1 is not a valid or recognized data source</source>
<translation>%1 er ekki gilt eða þekkt gagnaform</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2303"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2310"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6789"/>
<source>Invalid Data Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Layer(s)</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja lag (lög)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<comment>Remove Layer(s)</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Read More.</source>
<translation type="obsolete">Lesa meira.</translation>
</message>
<message>
<source>Map Composer</source>
<translation type="obsolete">Kortasmiður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2567"/>
<source>Invalid Layer</source>
<translation>Ógilt lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2567"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
<translation>%1 er ógilt lag og ekki hægt að lesa inn.</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="obsolete">Vista sem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2869"/>
<source>Calculating...</source>
<translation>Reikna...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2869"/>
<source>Abort...</source>
<translation>Hætta við...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2895"/>
<source>Choose a QGIS project file to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2922"/>
<source>QGIS Project Read Error</source>
<translation>Villa við lestur QGIS verkefnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2963"/>
<source>Unable to open project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3038"/>
<source>Choose a QGIS project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3059"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3111"/>
<source>Saved project to: %1</source>
<translation>Vistaði verkefni í: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3071"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3118"/>
<source>Unable to save project %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3090"/>
<source>Choose a file name to save the QGIS project file as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3202"/>
<source>Unable to load %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3245"/>
<source>Choose a file name to save the map image as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3250"/>
<source>Saved map image to %1</source>
<translation>Vistaði kortamynd í %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3675"/>
<source>Saving done</source>
<translation>Vistun lokið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3675"/>
<source>Export to vector file has been completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3680"/>
<source>Save error</source>
<translation>Villa við vistun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3681"/>
<source>Export to vector file failed.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3713"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5153"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5200"/>
<source>No Layer Selected</source>
<translation>Ekkert lag valið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3714"/>
<source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3722"/>
<source>No Vector Layer Selected</source>
<translation>Ekkert vigurlag valið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3723"/>
<source>Deleting features only works on vector layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3729"/>
<source>Provider does not support deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3730"/>
<source>Data provider does not support deleting features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3736"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4030"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4089"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3737"/>
<source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3743"/>
<source>Delete features</source>
<translation>Eyða fitjum</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3743"/>
<source>Delete %n feature(s)?</source>
<comment>number of features to delete</comment>
<translation>
<numerusform>Eyða %n fitju?</numerusform>
<numerusform>Eyða %n fitjum?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3748"/>
<source>Features deleted</source>
<translation>Fitjum eytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3751"/>
<source>Problem deleting features</source>
<translation>Vandamál við að eyða fitjum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3752"/>
<source>A problem occured during deletion of features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3798"/>
<source>Merging features...</source>
<translation>Sameina fitjur...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3798"/>
<source>Abort</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3851"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3886"/>
<source>Composer %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4017"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4078"/>
<source>No active layer</source>
<translation>Ekkert virkt lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4017"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4078"/>
<source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
<translation>Ekkert virkt lag fannst. Veljið lag í listanum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4024"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4084"/>
<source>Active layer is not vector</source>
<translation>Virkt lag er ekki Vigrað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4024"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4084"/>
<source>The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4030"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4089"/>
<source>Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer-&gt;Toggle editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4038"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4104"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4141"/>
<source>The merge tool requires at least two selected features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4116"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4156"/>
<source>Merge failed</source>
<translation>Sameining mistókst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4116"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4156"/>
<source>An error occured during the merge operation</source>
<translation>Villa átti sér stað við sameiningaraðgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4124"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4163"/>
<source>The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4169"/>
<source>Merged features</source>
<translation>Sameinaði fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4311"/>
<source>Features cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4343"/>
<source>Features pasted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4407"/>
<source>Cannot copy style: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4433"/>
<source>Cannot parse style: %1:%2:%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4445"/>
<source>Cannot read style: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4581"/>
<source>Start editing failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4581"/>
<source>Provider cannot be opened for editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4605"/>
<source>Stop editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4606"/>
<source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4879"/>
<source>Tile scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4968"/>
<source>Couldn&apos;t load Python support library: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4979"/>
<source>Couldn&apos;t resolve python support library&apos;s instance() symbol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4994"/>
<source>Python support ENABLED :-) </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5064"/>
<source>QGIS - Changes since last release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5092"/>
<source>Unknown network socket error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5154"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5163"/>
<source>To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5186"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5229"/>
<source>To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5201"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5210"/>
<source>To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5162"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5209"/>
<source>No Raster Layer Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1172"/>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1190"/>
<source>Vect&amp;or</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1193"/>
<source>&amp;Web</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1868"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1871"/>
<source>Control rendering order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1891"/>
<source>Map layer list that displays all layers in drawing order.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1892"/>
<source>Layer order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1932"/>
<source>[ERROR] Can not make qgis.db private copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2152"/>
<source>QGIS version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2153"/>
<source>QGIS code revision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2157"/>
<source>Compiled against Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2158"/>
<source>Running against Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2167"/>
<source>GEOS Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2168"/>
<source>PostgreSQL Client Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2172"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2182"/>
<source>No support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2178"/>
<source>SpatiaLite Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2187"/>
<source>QWT Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2190"/>
<source>This copy of QGIS writes debugging output.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2510"/>
<source>PostgreSQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2510"/>
<source>Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2566"/>
<source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2601"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2601"/>
<source>Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2626"/>
<source>MSSQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2650"/>
<source>WMS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2650"/>
<source>Cannot get WMS select dialog from provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2679"/>
<source>WFS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2679"/>
<source>Cannot get WFS select dialog from provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2897"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3040"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3092"/>
<source>QGis files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5185"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5228"/>
<source>No Valid Raster Layer Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5345"/>
<source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6304"/>
<source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
<comment>number of selected features</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7114"/>
<source>This project file was saved by an older version of QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7291"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7291"/>
<source>This layer doesn&apos;t have a properties dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7322"/>
<source>Authentication required</source>
<translation>Auðkenningar krafist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7338"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4406"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4432"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4444"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4523"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4617"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4633"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<source>Move Feature(s)</source>
<translation type="obsolete">Flytja fitju(r)</translation>
</message>
<message>
<source>Save edits</source>
<translation type="obsolete">Vista breytingar</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="obsolete">Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current layer as a vector file</source>
<translation type="obsolete">Vista núverandi lag sem vigurskrá</translation>
</message>
<message>
<source>Save Selection as vector file...</source>
<translation type="obsolete">Vista val sem vigurskrá...</translation>
</message>
<message>
<source>Save the selection as a vector file</source>
<translation type="obsolete">Vista val sem vigurskrá</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<comment>Set CRS of Layer(s)</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1942"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1984"/>
<source>Private qgis.db</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1942"/>
<source>Could not open qgis.db</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1984"/>
<source>Migration of private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2302"/>
<source>%1 doesn&apos;t have any layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4524"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4618"/>
<source>Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4633"/>
<source>Problems during roll back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4707"/>
<source>Invalid scale</source>
<translation>Ógildur skali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="494"/>
<source>GPS Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Python Console</source>
<translation type="obsolete">Python skjár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5042"/>
<source>There is a new version of QGIS available</source>
<translation>Það er nýrri útgáfa af QGIS til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5046"/>
<source>You are running a development version of QGIS</source>
<translation>Þú er að nota þróunarútgáfu af QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5050"/>
<source>You are running the current version of QGIS</source>
<translation>Þú ert að nota studda útgáfu af QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5055"/>
<source>Would you like more information?</source>
<translation>Viltu meiri upplýsingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5058"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5071"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5076"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5097"/>
<source>QGIS Version Information</source>
<translation>Upplýsingar um útgáfu QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5076"/>
<source>Unable to get current version information from server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5086"/>
<source>Connection refused - server may be down</source>
<translation>Tengingu hafnað - þjónn gæti verið bilaður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5089"/>
<source>QGIS server was not found</source>
<translation>QGIS þjónn fannst ekki</translation>
</message>
<message>
<source>Network error while communicating with server</source>
<translation type="obsolete">Villa í netsamskiptum við þjón</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network socket error</source>
<translation type="obsolete">Óþekkt samskiptavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5097"/>
<source>Unable to communicate with QGIS Version server
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5344"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5388"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6878"/>
<source>Layer is not valid</source>
<translation>Lag er ekki gilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5389"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6879"/>
<source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
<translation>Lagið er ekki gilt lag og ekki hægt að bæta því við kortið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5467"/>
<source>Save?</source>
<translation>Vista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5468"/>
<source>Do you want to save the current project?</source>
<translation>Viltu vista núverandi verkefni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6087"/>
<source>Map coordinates for the current view extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6095"/>
<source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6147"/>
<source>Extents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6219"/>
<source>Maptips require an active layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6690"/>
<source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6788"/>
<source>%1 is not a valid or recognized raster data source</source>
<translation>%1 er ekki gilt eða þekkt myndform</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6972"/>
<source>%1 is not a supported raster data source</source>
<translation>%1 er ekki myndform með stuðning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6977"/>
<source>Unsupported Data Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name for the new bookmark:</source>
<translation type="obsolete">Sláðu inn nafn á nýju bókamerki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7110"/>
<source>Project file is older</source>
<translation>Verkefnisskrá er eldri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7092"/>
<source>&lt;p&gt;This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.&lt;p&gt;Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.&lt;p&gt;To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box &apos;%5&apos; in the %4 menu.&lt;p&gt;Version of the project file: %1&lt;br&gt;Current version of QGIS: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7108"/>
<source>&lt;tt&gt;Settings:Options:General&lt;/tt&gt;</source>
<comment>Menu path to setting options</comment>
<translation>&lt;tt&gt;Stillingar:Eiginleikar:Almennt&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7109"/>
<source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
<translation>Vara mig við þegar verkefni er opnað í eldri útgafu af QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="59"/>
<source>&amp;Raster</source>
<translation>&amp;Rastar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisAppBase</name>
<message>
<source>QGIS</source>
<translation type="obsolete">QGIS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisAppInterface</name>
<message>
<source>Feature form edit</source>
<translation type="obsolete">Fitja úr breytingu</translation>
</message>
<message>
<source>Run actions</source>
<translation type="obsolete">Keyra skipanir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisappinterface.cpp" line="490"/>
<source>Attributes changed</source>
<translation>Eigind breytt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAbout</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nafn</translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
<translation type="obsolete">Vefsvæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html&quot;&gt;http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="obsolete">Tungumál</translation>
</message>
<message>
<source>Names</source>
<translation type="obsolete">Nöfn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="212"/>
<source>Available QGIS Data Provider Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="215"/>
<source>Available Qt Database Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="221"/>
<source>Available Qt Image Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="222"/>
<source>Qt Image Plugin Search Paths &lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="14"/>
<source>About Quantum GIS</source>
<translation>Um Quantum GIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="34"/>
<source>About</source>
<translation>Um forritið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="58"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:x-large;&quot;&gt;Quantum GIS (QGIS)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Útgáfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="86"/>
<source>Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="99"/>
<source>http://www.gnu.org/licenses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="124"/>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation>Heimasíða QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="134"/>
<source>Join our user mailing list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="160"/>
<source>What&apos;s New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="170"/>
<source>Providers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="180"/>
<source>Developers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="213"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="227"/>
<source>Translators</source>
<translation>Þýðendur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="234"/>
<source>about:blank</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="243"/>
<source>Donors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAddAttrDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="80"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="81"/>
<source>Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAddAttrDialogBase</name>
<message>
<source>Add Attribute</source>
<translation type="obsolete">Bæta við eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Add column</source>
<translation>Bæta við dálki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="23"/>
<source>N&amp;ame</source>
<translation>N&amp;afn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="36"/>
<source>Comment</source>
<translation>Athugasemd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="49"/>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="62"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="72"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="85"/>
<source>Precision</source>
<translation>Nákvæmni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAddJoinDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddjoindialogbase.ui" line="14"/>
<source>Add vector join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddjoindialogbase.ui" line="20"/>
<source>Join layer</source>
<translation>Sameina lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddjoindialogbase.ui" line="30"/>
<source>Join field</source>
<translation>Sameina svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddjoindialogbase.ui" line="40"/>
<source>Target field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddjoindialogbase.ui" line="60"/>
<source>Create attribute index on join field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddjoindialogbase.ui" line="67"/>
<source>Cache join layer in virtual memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAnnotationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="111"/>
<source>Select frame color</source>
<translation>Veldu lit á ramma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAnnotationWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Map position fixed</source>
<translation type="obsolete">Staðsetning korts föst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Fixed map position</source>
<translation>Staðsetning korts föst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="29"/>
<source>Map marker</source>
<translation>Kortamerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="50"/>
<source>Frame width</source>
<translation>Breidd ramma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="67"/>
<source>Frame color</source>
<translation>Litur ramma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsApplication</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="226"/>
<source>Exception</source>
<translation>Frávik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="226"/>
<source>unknown exception</source>
<translation>óþekkt frávik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="551"/>
<source>Application state:
Prefix: %1
Plugin Path: %2
Package Data Path: %3
Active Theme Name: %4
Active Theme Path: %5
Default Theme Path: %6
SVG Search Paths: %7
User DB Path: %8
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="566"/>
<source>
</source>
<comment>match indentation of application state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="159"/>
<source>Select an action</source>
<comment>File dialog window title</comment>
<translation>Veljið aðgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="175"/>
<source>Insert expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="219"/>
<source>Missing Information</source>
<translation>Upplýsingar vantar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="220"/>
<source>To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.</source>
<translation>Til að búa til eigindaraðgerð, verður þú að gefa upp nafn og aðgerð sem framkvæma á.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="327"/>
<source>Echo attribute&apos;s value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="328"/>
<source>Run an application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="329"/>
<source>Get feature id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="330"/>
<source>Selected field&apos;s value (Identify features tool)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="331"/>
<source>Clicked coordinates (Run feature actions tool)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="332"/>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished">Opna skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="333"/>
<source>Search on web based on attribute&apos;s value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="20"/>
<source>Attribute Actions</source>
<translation>Aðgerðir eiginda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="26"/>
<source>Action list</source>
<translation>Aðgreðalisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="51"/>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="120"/>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="374"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="56"/>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="206"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="61"/>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="229"/>
<source>Action</source>
<translation>Aðgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="66"/>
<source>Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="77"/>
<source>Remove action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="104"/>
<source>Add default actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="164"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Opna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="250"/>
<source>Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="283"/>
<source>Inserts an expression into the action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="286"/>
<source>Insert expression...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="322"/>
<source>Inserts the selected field into the action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="352"/>
<source>Inserts the action into the list above</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="355"/>
<source>Add to action list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="365"/>
<source>Update selected action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="362"/>
<source>Update the selected action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="84"/>
<source>Move the selected action up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="87"/>
<source>Move up</source>
<translation>Flytja upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="94"/>
<source>Move the selected action down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="97"/>
<source>Move down</source>
<translation>Flytja niður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="74"/>
<source>Remove the selected action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="114"/>
<source>Action properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="203"/>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="219"/>
<source>Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="216"/>
<source>Enter the action name here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="226"/>
<source>Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="247"/>
<source>Enter the action command here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="257"/>
<source>Browse for action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="260"/>
<source>Click to browse for an action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="263"/>
<source>Clicking the button will let you select an application to use as the action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="266"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="188"/>
<source>Captures any output from the action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="38"/>
<source>This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="191"/>
<source>Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="194"/>
<source>Capture output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="309"/>
<source>The valid attribute names for this layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="325"/>
<source>Insert field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="139"/>
<source>Generic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="144"/>
<source>Python</source>
<translation>Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="154"/>
<source>Windows</source>
<translation>Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="149"/>
<source>Mac</source>
<translation>Mac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="159"/>
<source>Unix</source>
<translation>Unix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="208"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="241"/>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="252"/>
<source>Attributes - %1</source>
<translation>Eigindir - %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeEditor</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="60"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Veljið skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="83"/>
<source>Select a date</source>
<translation>Veljið dagsetningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="196"/>
<source>(no selection)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="459"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeLoadValues</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="14"/>
<source>Load values from layer</source>
<translation>Lesa inn gildi frá lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="45"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="52"/>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="68"/>
<source>Description</source>
<translation>Lýsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="63"/>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="83"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="76"/>
<source>Select data from attributes in selected layer.</source>
<translation>Lesa inn gögn frá eigindum í völdu lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="93"/>
<source>View All</source>
<translation>Birta allt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="149"/>
<source>Ascending</source>
<translation>Hækkandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="77"/>
<source>Descending</source>
<translation>Lækkandi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeSelectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="14"/>
<source>Select attributes</source>
<translation>Veldu eigindir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="160"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Eigind&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="173"/>
<source>&lt;b&gt;Alias&lt;/b&gt;</source>
<translation>Leppur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="20"/>
<source>Select all</source>
<translation>Velja allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="27"/>
<source>Clear</source>
<translation>Hreinsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="47"/>
<source>Sorting</source>
<translation>Raða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="108"/>
<source>Column</source>
<translation>Dálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="113"/>
<source>Ascending</source>
<translation>Rísandi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableAction</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="873"/>
<source>Attributes changed</source>
<translation type="unfinished">Eigind breytt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetabledelegate.cpp" line="111"/>
<source>Attribute changed</source>
<translation>Eigind breytt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableDialog</name>
<message>
<source>Search results</source>
<translation type="obsolete">Niðurstaða leitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="591"/>
<source>Error during search</source>
<translation>Villa í leit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="80"/>
<source>Attribute table - %1 (%n Feature(s))</source>
<comment>feature count</comment>
<translation>
<numerusform>Eigindatafla - %1 (%n fitja)</numerusform>
<numerusform>Eigindatafla - %1 (%n fitjur)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="156"/>
<source>Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected</source>
<comment>feature count</comment>
<translation>
<numerusform>Eigindatafla - %1 :: %n / %2 fitja valin</numerusform>
<numerusform>Eigindatafla - %1 :: %n / %2 fitjur valdar</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="541"/>
<source>Parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="547"/>
<source>Evaluation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="601"/>
<source>Attribute table - %1 (%n matching features)</source>
<comment>matching features</comment>
<translation>
<numerusform>Eigindatafla - %1 (%n passandi fitja)</numerusform>
<numerusform>Eigindatafla - %1 (%n passandi fitjur)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="605"/>
<source>Attribute table - %1 (No matching features)</source>
<translation>Eigindatafla - %1 (Engar passandi fitjur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="720"/>
<source>Attribute added</source>
<translation>Eigind bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="768"/>
<source>Attribute Error</source>
<translation>Villa í eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="727"/>
<source>The attribute could not be added to the layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="751"/>
<source>Deleted attribute</source>
<translation>Eydd eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="768"/>
<source>The attribute(s) could not be deleted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="797"/>
<source>Geometryless feature added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="811"/>
<source>Run action</source>
<translation type="unfinished">Keyra skipun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="826"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="827"/>
<source>Open form</source>
<translation type="unfinished">Opna form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="834"/>
<source>Loading feature attributes...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="834"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="835"/>
<source>Attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="841"/>
<source>%1 features loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="14"/>
<source>Attribute Table</source>
<translation>Eigindatafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="75"/>
<source>Opens the search query builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="78"/>
<source>Advanced search</source>
<translation>Öflugri leit</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="38"/>
<source>Show selected only</source>
<translation>Sýna aðeins valið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="45"/>
<source>Search selected only</source>
<translation>Leita aðeins í völdu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="52"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Gera greinarmun á hástöfum/lágstöfum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="97"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="121"/>
<source>Unselect all (Ctrl+U)</source>
<translation>Afvelja allt (Ctrl+U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="137"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="144"/>
<source>Move selection to top (Ctrl+T)</source>
<translation>Flytja valið efst (Ctrl+T)</translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection (Ctrl+S)</source>
<translation type="obsolete">Snúa við vali (Ctrl+S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="216"/>
<source>Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)</source>
<translation>Skruna kort á valdar raðir (Ctrl+J)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="242"/>
<source>Pan map to the selected rows (Ctrl+P)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="261"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="268"/>
<source>Toggle editing mode (Ctrl+E)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="287"/>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="316"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="297"/>
<source>Save Edits (Ctrl+S)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="326"/>
<source>Delete selected features (Ctrl+D)</source>
<translation>Eyða valdar fitjur (Ctrl+D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="342"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="349"/>
<source>New column (Ctrl+W)</source>
<translation>Nýr dálkur (Ctrl+W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="365"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="372"/>
<source>Delete column (Ctrl+L)</source>
<translation>Eyða dalki (Ctrl+L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="388"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="398"/>
<source>Add feature</source>
<translation>Bæta við fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="401"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="408"/>
<source>Open field calculator (Ctrl+I)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="424"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="160"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="104"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Loka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="167"/>
<source>Invert selection (Ctrl+R)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="183"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="190"/>
<source>Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)</source>
<translation>Afrita valdar raðir á klemmuborð (Ctrl+C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="209"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="235"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="329"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="431"/>
<source>Look for</source>
<translation>Leita að</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="441"/>
<source>in</source>
<translation>í</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="451"/>
<source>Looks for the given value in the given attribute column</source>
<translation>Leitar að gefnu gildi í gefnum eigindadálki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="454"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Leita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableModel</name>
<message>
<source>Attribute changed</source>
<translation type="obsolete">Eigind breytt</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes changed</source>
<translation type="obsolete">Eigind breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="395"/>
<source>feature id</source>
<translation type="unfinished">Kenni fitju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableView</name>
<message>
<source>Run action</source>
<translation type="obsolete">Keyra skipun</translation>
</message>
<message>
<source>Open form</source>
<translation type="obsolete">Opna form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTypeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="138"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Veljið skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="147"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="148"/>
<source>Could not open file %1
Error was:%2</source>
<translation>Gat ekki opnað skrá %1
Villan var: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="320"/>
<source>Dial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="355"/>
<source>Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="360"/>
<source>Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="495"/>
<source>Enumeration is not available for this attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="14"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="618"/>
<source>Attribute Edit Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="21"/>
<source>Line edit</source>
<translation>Breyta línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="26"/>
<source>Classification</source>
<translation>Flokkun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="31"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="36"/>
<source>Unique values</source>
<translation>Einkvæm gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="41"/>
<source>File name</source>
<translation>Skráarnafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="46"/>
<source>Value map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="51"/>
<source>Enumeration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="56"/>
<source>Immutable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="61"/>
<source>Hidden</source>
<translation>Falið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="66"/>
<source>Checkbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="71"/>
<source>Text edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="76"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Dagatal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="81"/>
<source>Value relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="86"/>
<source>UUID generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="107"/>
<source>Simple edit box. This is the default editation widget.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="131"/>
<source>Displays combo box containing values of attribute used for classification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="160"/>
<source>Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="175"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="182"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="189"/>
<source>Step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="585"/>
<source>A calendar widget to enter a date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="609"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished">Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="622"/>
<source>Key column</source>
<translation type="unfinished">Lykildálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="635"/>
<source>Value column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="648"/>
<source>Select layer, key column and value column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="671"/>
<source>Allow null value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="681"/>
<source>Order by value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="692"/>
<source>Read-only field that generates a UUID if empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="343"/>
<source>Slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="295"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="343"/>
<source>Editable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="267"/>
<source>Local minimum/maximum = 0/0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="285"/>
<source>The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="321"/>
<source>Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="348"/>
<source>Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="358"/>
<source>Load Data from layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="379"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="384"/>
<source>Description</source>
<translation>Lýsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="392"/>
<source>Remove Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="412"/>
<source>Load Data from CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="423"/>
<source>Combo box with values that can be used within the column&apos;s type. Must be supported by the provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="457"/>
<source>An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="484"/>
<source>A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it&apos;s contents.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="522"/>
<source>Representation for checked state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="529"/>
<source>Representation for unchecked state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="558"/>
<source>A text edit field that accepts multiple lines will be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAvoidIntersectionsDialogBase</name>
<message>
<source>Remove intersections of new polygons with layers</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja skurðpunkta nýs fláka við lög</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarks</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Zoom to</source>
<translation>&amp;Skruna að</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="161"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="64"/>
<source>Unable to open bookmarks database.
Database: %1
Driver: %2
Database: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="79"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="80"/>
<source>Project</source>
<translation type="unfinished">Verkefni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="81"/>
<source>xMin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="82"/>
<source>yMin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="83"/>
<source>xMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="84"/>
<source>yMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="85"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="144"/>
<source>New bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="161"/>
<source>Unable to create the bookmark.
Driver:%1
Database:%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="183"/>
<source>Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?</source>
<comment>number of rows</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="224"/>
<source>Empty extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="224"/>
<source>Reprojected extent is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="182"/>
<source>Really Delete?</source>
<translation>Virkilega eyða?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the %1 bookmark?</source>
<translation type="obsolete">Ertu viss um að þú viljir eyða bókamerkinu %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting bookmark</source>
<translation type="obsolete">Villa við að eyða bókamerki</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said:
%2</source>
<translation type="obsolete">Gat ekki eytt bókamerkinu %1 úr gagnagrunni. Gagnagrunnurinn skilaði: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarksBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="14"/>
<source>Geospatial Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nafn</translation>
</message>
<message>
<source>Project</source>
<translation type="obsolete">Verkefni</translation>
</message>
<message>
<source>Extent</source>
<translation type="obsolete">kortvídd</translation>
</message>
<message>
<source>Id</source>
<translation type="obsolete">Kenni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowser.cpp" line="312"/>
<source>WMS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowser.cpp" line="312"/>
<source>Cannot get WMS select dialog from provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowser.cpp" line="346"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowser.cpp" line="346"/>
<source>Cannot set layer CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserBase</name>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="17"/>
<source>QGIS Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="79"/>
<source>Param</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="92"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="105"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Forskoðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="136"/>
<source>Stop rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="150"/>
<source>Attributes</source>
<translation type="unfinished">Eigindir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="165"/>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="193"/>
<source>New Shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="196"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="205"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Hressa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="208"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="220"/>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="223"/>
<source>Set layer CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="232"/>
<source>Manage WMS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="235"/>
<source>Manage WMS Connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/browser/qgsbrowserbase.ui" line="238"/>
<source>Ctrl+Shift+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="86"/>
<source>Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="95"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Hressa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="103"/>
<source>Add Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="196"/>
<source>Add Selected Layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="110"/>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="184"/>
<source>Add as a favourite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="189"/>
<source>Remove favourite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="195"/>
<source>Add Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="197"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished">Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="396"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="447"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation type="unfinished">Stillingar lags</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="25"/>
<source>Display Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="32"/>
<source>Layer Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="59"/>
<source>Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="85"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbrowsermodel.cpp" line="44"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbrowsermodel.cpp" line="52"/>
<source>Favourites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrushStyleComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="29"/>
<source>Solid</source>
<translation>Heilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="31"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Lárétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="32"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Lóðrétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="33"/>
<source>Cross</source>
<translation>Kross</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="34"/>
<source>BDiagonal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="35"/>
<source>FDiagonal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="36"/>
<source>Diagonal X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="37"/>
<source>Dense 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="38"/>
<source>Dense 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="39"/>
<source>Dense 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="40"/>
<source>Dense 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="41"/>
<source>Dense 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="42"/>
<source>Dense 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="43"/>
<source>Dense 7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="30"/>
<source>No Brush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="162"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="162"/>
<source>Label</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="92"/>
<source>Symbol levels...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="291"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="289"/>
<source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
<translation>Það eru engir tiltæki litastigar. Þú getur bætt þeim við í stílstjóranum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="291"/>
<source>The selected color ramp is not available.</source>
<translation>Valin litastigun er ekki tiltæk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="305"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="306"/>
<source>The classification field was changed from &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.
Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<translation>Svæði flokknar var breytt úr &apos;%1&apos; í &apos;%2&apos;. Á að eyða gömlu flokkuninni fyrir endurflokkun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="69"/>
<source>change</source>
<translation>breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="19"/>
<source>Column</source>
<translation>Dálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="56"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="162"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Tákn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="76"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Litastigun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="122"/>
<source>Classify</source>
<translation>Flokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="129"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="136"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="143"/>
<source>Delete all</source>
<translation>Eyða öllu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="166"/>
<source>Join</source>
<translation>Tengja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="173"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Meira</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorRampComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscolorrampcombobox.cpp" line="54"/>
<source>New color ramp...</source>
<translation>Ný stigun á lit...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompassPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="102"/>
<source>Show compass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="105"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished">&amp;Um</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompassPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugingui.cpp" line="133"/>
<source>Pixmap not found</source>
<translation type="unfinished">Mynd fannst ekki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompassPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompasspluginguibase.ui" line="14"/>
<source>Internal Compass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompasspluginguibase.ui" line="22"/>
<source>Azimut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposer</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="152"/>
<source>QGIS</source>
<translation>QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="157"/>
<source>File</source>
<translation>Skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="171"/>
<source>View</source>
<translation>Skoða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="178"/>
<source>Layout</source>
<translation>Útlit</translation>
</message>
<message>
<source>Map 1</source>
<translation type="obsolete">Kort 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="245"/>
<source>Command history</source>
<translation>Saga skipana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="788"/>
<source>Choose a file name to save the map as</source>
<translation>Veljið skráarnafn til að vista kortið í</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="569"/>
<source>PDF Format</source>
<translation>PDF skráarform</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="657"/>
<source>Image too large</source>
<translation>Mynd of stór</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="658"/>
<source>Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without &apos;Print As Raster&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="705"/>
<source>Big image</source>
<translation>Stór mynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="706"/>
<source>To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="241"/>
<source>Composition</source>
<translation type="unfinished">Samsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="243"/>
<source>Item Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="715"/>
<source>Choose a file name to save the map image as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="727"/>
<source>Image too big</source>
<translation>Mynd of stór</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="728"/>
<source>Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="765"/>
<source>SVG warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1488"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation>Ekki birta þessi skilaboð aftur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="770"/>
<source>&lt;p&gt;The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="772"/>
<source>Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="775"/>
<source>If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="790"/>
<source>SVG Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="923"/>
<source>Save template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="925"/>
<source>Composer templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>save template</source>
<translation type="obsolete">Vista sniðmát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="949"/>
<source>Save error</source>
<translation>Villa við vistun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="949"/>
<source>Error, could not save file</source>
<translation>Villa, gat ekki vistað skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="957"/>
<source>Load template</source>
<translation>Lesa inn sniðmát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="970"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="979"/>
<source>Read error</source>
<translation>Villa við lestur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="970"/>
<source>Error, could not read file</source>
<translation>Villa, gat ekki lesið skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="979"/>
<source>Content of template file is not valid</source>
<translation>Innihald sniðmáts ekki gilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1255"/>
<source>Composer</source>
<translation>Smiður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1486"/>
<source>Project contains WMS layers</source>
<translation>Verkið inniheldur WMS lög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1487"/>
<source>Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerArrowWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="39"/>
<source>General options</source>
<translation>Almennar stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="61"/>
<source>Arrow outline width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="74"/>
<source>Arrowhead width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="88"/>
<source>Arrow color</source>
<translation>Litur örvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="94"/>
<source>Arrow color changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="180"/>
<source>Arrow marker changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="231"/>
<source>Arrow start marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="228"/>
<source>Start marker svg file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="240"/>
<source>End marker svg file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="243"/>
<source>Arrow end marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerArrowWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="32"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Ör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="41"/>
<source>Arrow color...</source>
<translation>litur örvar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="48"/>
<source>Line width </source>
<translation>Breidd línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="55"/>
<source>Arrow head width </source>
<translation>Breidd örvarodds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="62"/>
<source>Arrow markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="124"/>
<source>Default marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="117"/>
<source>No marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="89"/>
<source>SVG markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="68"/>
<source>Start marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="80"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="101"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="110"/>
<source>End marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="17"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>Aðal gluggi</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="obsolete">Almennt</translation>
</message>
<message>
<source>Composition</source>
<translation type="obsolete">Samsetning</translation>
</message>
<message>
<source>Item</source>
<translation type="obsolete">Hlutur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="95"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Prenta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="104"/>
<source>Zoom Full</source>
<translation>Skruna í fulla stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="113"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Skruna inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="122"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Skrunar út</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="131"/>
<source>Add Map</source>
<translation>Bæta við kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="134"/>
<source>Add new map</source>
<translation>Bæta við nýju korti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="143"/>
<source>Add Label</source>
<translation>Bæta við merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="146"/>
<source>Add new label</source>
<translation>Bæta við nýju merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="51"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="155"/>
<source>Add Legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="158"/>
<source>Add new legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="167"/>
<source>Move Item</source>
<translation>Flytja hlut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="170"/>
<source>Select/Move item</source>
<translation>Velja/Færa merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="179"/>
<source>Export as Image...</source>
<translation>Flytja út sem mynd...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="188"/>
<source>Export as PDF...</source>
<translation>Flytja út sem PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="197"/>
<source>Export as SVG...</source>
<translation>Flytja út sem SVG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="206"/>
<source>Add Scalebar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="209"/>
<source>Add new scalebar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="218"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Hressa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="221"/>
<source>Refresh view</source>
<translation>Hressa sýn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="230"/>
<source>Add Image</source>
<translation>Bæta við mynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="235"/>
<source>Move Content</source>
<translation>Flytja innihald</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="238"/>
<source>Move item content</source>
<translation type="unfinished">Flytja innihald hlutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="243"/>
<source>Group</source>
<translation>Smala í hóp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="246"/>
<source>Group items</source>
<translation>Setja hluti í hóp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="251"/>
<source>Ungroup</source>
<translation>Brjóta upp hóp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="254"/>
<source>Ungroup items</source>
<translation>Reka hluti úr hóp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="259"/>
<source>Raise</source>
<translation>Lyfta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="262"/>
<source>Raise selected items</source>
<translation>Lyfta valda hluti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="267"/>
<source>Lower</source>
<translation>Lækka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="270"/>
<source>Lower selected items</source>
<translation>Lækka valda hluti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="275"/>
<source>Bring to Front</source>
<translation>Kalla fram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="278"/>
<source>Move selected items to top</source>
<translation>Flytja valda hluti efst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="283"/>
<source>Send to Back</source>
<translation>Flytja bakvið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="286"/>
<source>Move selected items to bottom</source>
<translation>Flytja valda hluti neðst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="291"/>
<source>Load From template</source>
<translation>Lesa frá sniðmáti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="296"/>
<source>Save as template</source>
<translation>Vista sniðmát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="301"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="304"/>
<source>Align selected items left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="309"/>
<source>Align center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="312"/>
<source>Align center horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="317"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="320"/>
<source>Align selected items right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="325"/>
<source>Align top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="328"/>
<source>Align selected items to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="333"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="336"/>
<source>Align center vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="341"/>
<source>Align bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="344"/>
<source>Align selected items bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="349"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="352"/>
<source>Quit</source>
<translation>Hætta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="355"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="418"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="421"/>
<source>Add Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="429"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="432"/>
<source>Add Triangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="440"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="443"/>
<source>Add Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="363"/>
<source>Add arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="371"/>
<source>Add table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="374"/>
<source>Adds attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="379"/>
<source>Page Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="389"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Afturkalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="392"/>
<source>Revert last change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="395"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="404"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Endurgera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="407"/>
<source>Restore last change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="410"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerItem</name>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposeritem.cpp" line="383"/>
<source>Change item position</source>
<translation>Breyta staðsetningu hlutar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerItemWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="55"/>
<source>Frame color changed</source>
<translation>Lit ramma hefur verið breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="78"/>
<source>Background color changed</source>
<translation>Lit bakgrunns hefur verið breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="100"/>
<source>Item opacity changed</source>
<translation>Þekju hlutar hefur verið breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="116"/>
<source>Item outline width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="130"/>
<source>Item frame toggled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="180"/>
<source>Item position changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="196"/>
<source>Item id changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerItemWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="53"/>
<source>Frame color...</source>
<translation>Litur ramma...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="60"/>
<source>Background color...</source>
<translation>Litur bakgrunns...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Gagnsæi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="33"/>
<source>Outline width</source>
<translation>þykkt útlínu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="80"/>
<source>Position and size...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="46"/>
<source>Item ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Position...</source>
<translation type="obsolete">Staðsetning...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="103"/>
<source>Show frame</source>
<translation>Sýna ramma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerLabelWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="31"/>
<source>General options</source>
<translation>Almennar stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="44"/>
<source>Label text changed</source>
<translation>Texti merkis breyttur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="94"/>
<source>Label font changed</source>
<translation>Leturgerð merkis breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="76"/>
<source>Label margin changed</source>
<translation>Spássíur merkis breyttar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="158"/>
<source>Label alignment changed</source>
<translation>Afstaða merkis breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="169"/>
<source>Label id changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerLabelWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Label Options</source>
<translation>Stillingar merkja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="38"/>
<source>Label</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="57"/>
<source>Font</source>
<translation>Leturgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="64"/>
<source>Font color...</source>
<translation>Leturlitur...</translation>
</message>
<message>
<source>Margin (mm)</source>
<translation type="obsolete">Spássía (mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="71"/>
<source>Horizontal Alignment:</source>
<translation>Lárétt afstilling:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="80"/>
<source>Left</source>
<translation>Vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="87"/>
<source>Center</source>
<translation>miðjað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="94"/>
<source>Right</source>
<translation>Hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="117"/>
<source>Vertical Alignment:</source>
<translation>Lóðrétt afstilling:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="123"/>
<source>Top</source>
<translation>Efst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="130"/>
<source>Middle</source>
<translation>Miðjað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="137"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Neðst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="160"/>
<source>Margin </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="163"/>
<source>mm</source>
<translation type="unfinished">mm</translation>
</message>
<message>
<source>Label id</source>
<translation type="obsolete">Kenni merkis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerLegend</name>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegend.cpp" line="33"/>
<source>Legend</source>
<translation>Skýringar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerLegendItemDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegenditemdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Legend item properties</source>
<translation>Stillingar á texta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegenditemdialogbase.ui" line="19"/>
<source>Item text</source>
<translation>Texti hlutar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerLegendLayersDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendlayersdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Add layer to legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerLegendWidget</name>
<message>
<source>Item Options</source>
<translation type="obsolete">Valmöguleikar hlutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="47"/>
<source>General Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="113"/>
<source>Item wrapping changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="125"/>
<source>Legend title changed</source>
<translation>Titli skýringar breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="137"/>
<source>Legend symbol width</source>
<translation>Breydd skýringartákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="149"/>
<source>Legend symbol height</source>
<translation>Hæð skýringartákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="161"/>
<source>Legend group space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="173"/>
<source>Legend layer space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="185"/>
<source>Legend symbol space</source>
<translation>Svæði skýringartákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="197"/>
<source>Legend icon label space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="218"/>
<source>Title font changed</source>
<translation>Leturgerð skýringar breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="240"/>
<source>Legend group font changed</source>
<translation>Leturgerð skýringarhóps breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="262"/>
<source>Legend layer font changed</source>
<translation>Leturgerð skýringarlags breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="284"/>
<source>Legend item font changed</source>
<translation>Leturgerð skýringarhlutar breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="298"/>
<source>Legend box space</source>
<translation>Svæði fyrir skýringu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="461"/>
<source>Legend map changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="572"/>
<source>Legend item edited</source>
<translation>Skýringarhlut breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="635"/>
<source>Legend updated</source>
<translation>Skýring uppfærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="624"/>
<source>Legend group added</source>
<translation>Skýringarhóp bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="698"/>
<source>Map %1</source>
<translation type="unfinished">Kort %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="700"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Ekkert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerLegendWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Barscale Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="59"/>
<source>General</source>
<translation>Almennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="185"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="74"/>
<source>Title Font...</source>
<translation>Leturgerð titils...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="81"/>
<source>Group Font...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="88"/>
<source>Layer Font...</source>
<translation>Leturgerð lags...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="95"/>
<source>Item Font...</source>
<translation>Leturgerð hlutar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="102"/>
<source>Symbol width </source>
<translation>Breidd tákns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="105"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="115"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="125"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="135"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="145"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="155"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="198"/>
<source> mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="112"/>
<source>Symbol height </source>
<translation>Hæð tákns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="122"/>
<source>Layer space </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="132"/>
<source>Symbol space </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="142"/>
<source>Icon label space </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="152"/>
<source>Box space </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="178"/>
<source>Map</source>
<translation type="unfinished">Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="195"/>
<source>Group Space </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="205"/>
<source>Wrap text on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="228"/>
<source>Legend items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="240"/>
<source>Auto Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="343"/>
<source>Update</source>
<translation>Uppfæra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="356"/>
<source>All</source>
<translation>Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="376"/>
<source>Add group</source>
<translation>Bæta við hóp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation>&amp;Sýna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="47"/>
<source>Re&amp;name</source>
<translation>&amp;Endurskýra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="71"/>
<source>Empty composer</source>
<translation>Tæma smið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="141"/>
<source>Remove composer</source>
<translation>Fjarlægja smið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="141"/>
<source>Do you really want to remove the map composer &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Viltu virkilega fjarlægja kortasmið &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="243"/>
<source>Change title</source>
<translation>Breyta titli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="243"/>
<source>Title</source>
<translation>Titill</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerManagerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="14"/>
<source>Composer manager</source>
<translation>Stjórn prentsmiðs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="36"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerMap</name>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="105"/>
<source>Map %1</source>
<translation>Kort %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposermap.cpp" line="265"/>
<source>Map will be printed here</source>
<translation>Kort verður prentað hér</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerMapWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="31"/>
<source>General options</source>
<translation>Almennar stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="273"/>
<source>Cache</source>
<translation>Skyndiminni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="278"/>
<source>Render</source>
<translation>Teikna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="283"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rétthyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="342"/>
<source>Solid</source>
<translation>Heilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="623"/>
<source>Cross</source>
<translation>Kross</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="694"/>
<source>Inside frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="354"/>
<source>Outside frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="736"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Lárétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="740"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Lóðrétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="744"/>
<source>Horizontal and Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="383"/>
<source>Boundary direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="85"/>
<source>Change item width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="105"/>
<source>Change item height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="161"/>
<source>Map scale changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="173"/>
<source>Map rotation changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="420"/>
<source>Map extent changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="503"/>
<source>Canvas items toggled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="520"/>
<source>Grid checkbox toggled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="554"/>
<source>Grid interval changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="580"/>
<source>Grid offset changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="608"/>
<source>Grid pen changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="631"/>
<source>Grid type changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="643"/>
<source>Grid cross width changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="665"/>
<source>Annotation font changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="679"/>
<source>Annotation distance changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="693"/>
<source>Annotation position changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="714"/>
<source>Annotation toggled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="735"/>
<source>Changed annotation direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="763"/>
<source>Changed annotation precision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerMapWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Map options</source>
<translation>Stillingar korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="41"/>
<source>Map</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="obsolete">Forskoðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="73"/>
<source>Update preview</source>
<translation>Uppfæra forskoðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="88"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="104"/>
<source>Height</source>
<translation>Hæð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="126"/>
<source>Scale</source>
<translation>Skali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="146"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Snúningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="156"/>
<source> degrees</source>
<translation type="unfinished">gráður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="178"/>
<source>Lock layers for map item</source>
<translation>Læsa lögum fyrir kortahlut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="185"/>
<source>Draw map canvas items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="235"/>
<source>Extents</source>
<translation>kortvídd</translation>
</message>
<message>
<source>Map extent</source>
<translation type="obsolete">kortvídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="255"/>
<source>X min</source>
<translation>X lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="271"/>
<source>X max</source>
<translation>X hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="287"/>
<source>Y min</source>
<translation>Y lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="303"/>
<source>Y max</source>
<translation>Y hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="325"/>
<source>Set to map canvas extent</source>
<translation>Setja á striga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="343"/>
<source>Grid</source>
<translation>Net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="355"/>
<source>Show grid?</source>
<translation>Sýna net?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="376"/>
<source>Grid &amp;type</source>
<translation>Net &amp;tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="392"/>
<source>Interval X</source>
<translation>X bil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="428"/>
<source>Offset X</source>
<translation>X hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="494"/>
<source>Line width</source>
<translation>Breidd línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="540"/>
<source>Draw annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="547"/>
<source>Annotation position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="566"/>
<source>Annotation direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="514"/>
<source>Line color</source>
<translation>Línulitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="582"/>
<source>Font...</source>
<translation>Leturgerð...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="589"/>
<source>Distance to map frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="605"/>
<source>Coordinate precision</source>
<translation>Nákvæmni hnits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="415"/>
<source>Interval Y</source>
<translation>Y bil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="451"/>
<source>Offset Y</source>
<translation>Y hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="474"/>
<source>Cross width</source>
<translation>Breidd kross</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerPictureWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="39"/>
<source>General options</source>
<translation>Almennar stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="68"/>
<source>Select svg or image file</source>
<translation>Veldu svg eða myndskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="174"/>
<source>Picture changed</source>
<translation>Mynd breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="128"/>
<source>Picture width changed</source>
<translation>Breydd myndar breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="146"/>
<source>Picture height changed</source>
<translation>Hæð myndar breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="158"/>
<source>Picture rotation changed</source>
<translation>Snúningur myndar breyttur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="184"/>
<source>Select new preview directory</source>
<translation>Veldu nýtt forskoðunarskráarsafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="239"/>
<source>Rotation synchronisation toggled</source>
<translation>Samræming snúnings breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="298"/>
<source>Rotation map changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="368"/>
<source>Map %1</source>
<translation>Kort %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="412"/>
<source>Creating icon for file %1</source>
<translation>Bý til tákn fyrir skrá %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerPictureWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Picture Options</source>
<translation>Stillingar myndar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="41"/>
<source>Picture options</source>
<translation>Stillingar myndar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="56"/>
<source>Preloaded images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="104"/>
<source>Load another</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="242"/>
<source>Search directories</source>
<translation>Leita í skráarsöfnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="271"/>
<source>Add...</source>
<translation>Bæta við...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="278"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="obsolete">Forskoðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="141"/>
<source>Options</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="obsolete">Lesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="129"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="159"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="178"/>
<source>Height</source>
<translation>Hæð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="200"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Snúningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="213"/>
<source>Sync with map</source>
<translation>Samstilla með korti</translation>
</message>
<message>
<source>Sync from map</source>
<translation type="obsolete">Samstilla frá korti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerScaleBarWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="35"/>
<source>General options</source>
<translation>Almennar stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="331"/>
<source>Single Box</source>
<translation>Einfaldur kassi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="335"/>
<source>Double Box</source>
<translation>Tvöfaldur kassi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="343"/>
<source>Line Ticks Middle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="347"/>
<source>Line Ticks Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="351"/>
<source>Line Ticks Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="355"/>
<source>Numeric</source>
<translation>Tölugildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="47"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="48"/>
<source>Middle</source>
<translation type="unfinished">Miðjað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="49"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="165"/>
<source>Map %1</source>
<translation>Kort %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="138"/>
<source>Scalebar map changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="191"/>
<source>Scalebar line width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="206"/>
<source>Scalebar segment size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="219"/>
<source>Scalebar segments left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="232"/>
<source>Scalebar n segments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="244"/>
<source>Scalebar height changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="267"/>
<source>Scalebar font changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="289"/>
<source>Scalebar color changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="303"/>
<source>Scalebar unit text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="316"/>
<source>Scalebar map units per segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="329"/>
<source>Scalebar style changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="371"/>
<source>Scalebar label bar space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="384"/>
<source>Scalebar box content space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="397"/>
<source>Scalebar alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerScaleBarWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Barscale Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="41"/>
<source>Scale bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="47"/>
<source>Segment size (map units)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="70"/>
<source>Map units per bar unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="99"/>
<source> Right segments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="92"/>
<source> Left segments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="108"/>
<source>Style</source>
<translation>Stíll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="127"/>
<source>Map</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="199"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="218"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="237"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="247"/>
<source> mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="202"/>
<source>Height </source>
<translation>Hæð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="215"/>
<source>Line width </source>
<translation>Breidd línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="234"/>
<source>Label space </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="244"/>
<source>Box space </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="163"/>
<source>Unit label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="185"/>
<source>Font...</source>
<translation>Leturgerð...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="192"/>
<source>Color...</source>
<translation>Litur...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="153"/>
<source>Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerShapeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="29"/>
<source>General options</source>
<translation>Almennar stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="118"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Sporbaugur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="122"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rétthyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="126"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Þríhyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="103"/>
<source>Shape rotation changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="117"/>
<source>Shape type changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="142"/>
<source>Select outline color</source>
<translation>Veldu lít útlína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="148"/>
<source>Shape outline color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="161"/>
<source>Shape outline width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="174"/>
<source>Shape transparency toggled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="198"/>
<source>Select fill color</source>
<translation>Veldu lit fyllingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="204"/>
<source>Shape fill color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerShapeWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="32"/>
<source>Shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="41"/>
<source>Shape outline color...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="48"/>
<source>Outline width </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="55"/>
<source>Transparent fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="62"/>
<source>Shape fill Color...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="69"/>
<source>Rotation </source>
<comment>Rotation</comment>
<extracomment>Rotation</extracomment>
<translation>Snúningur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerTableWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="33"/>
<source>General options</source>
<translation>Almennar stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="334"/>
<source>Map %1</source>
<translation>Kort %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="128"/>
<source>Table layer changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="147"/>
<source>Table attribute settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="175"/>
<source>Table map changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="206"/>
<source>Table maximum columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="246"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Velja leturgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="228"/>
<source>Table header font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="250"/>
<source>Table content font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="262"/>
<source>Table grid stroke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="276"/>
<source>Select grid color</source>
<translation>Velja lit á net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="284"/>
<source>Table grid color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="303"/>
<source>Table grid toggled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="390"/>
<source>Table visible only toggled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerTableWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="35"/>
<source>Table</source>
<translation>Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="44"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="57"/>
<source>Attributes...</source>
<translation>Eigindir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="208"/>
<source>Show only visible features</source>
<translation>Sýna aðeins sýnilegar fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="80"/>
<source>Composer map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="93"/>
<source>Maximum rows</source>
<translation>Hámarksfjöldi raða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="195"/>
<source>Margin</source>
<translation>Spássíur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="122"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Sýna net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="129"/>
<source>Grid stroke width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="142"/>
<source>Grid color</source>
<translation>Litur nets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="181"/>
<source>Header Font...</source>
<translation>Leturgerð hauss...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="188"/>
<source>Content Font...</source>
<translation>Leturgerð megintexta...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerVectorLegendBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="20"/>
<source>Vector Legend Options</source>
<translation>Stillingar vigurskýringa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="48"/>
<source>Preview</source>
<translation>Forskoðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="83"/>
<source>Map</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="102"/>
<source>Title</source>
<translation>Titill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="138"/>
<source>Layers</source>
<translation>Lög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="143"/>
<source>Group</source>
<translation>Hópur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="148"/>
<source>ID</source>
<translation>Kenni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="156"/>
<source>Box</source>
<translation>Kassi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="169"/>
<source>Font</source>
<translation>Leturgerð</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerView</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="145"/>
<source>Quantum GIS</source>
<translation>Quantum GIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="269"/>
<source>Move item content</source>
<translation>Flytja innihald hlutar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove item group</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja hlut úr hóp</translation>
</message>
<message>
<source>Item deleted</source>
<translation type="obsolete">Hlut eytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="550"/>
<source>Zoom item content</source>
<translation>Skruna að inihaldi hlutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="287"/>
<source>Arrow added</source>
<translation>Ör bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="150"/>
<source>Label added</source>
<translation>Merki bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="316"/>
<source>Map added</source>
<translation>Korti bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="167"/>
<source>Scale bar added</source>
<translation>Kvarðastiku bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="180"/>
<source>Legend added</source>
<translation>Skýringu bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="191"/>
<source>Picture added</source>
<translation>Mynd bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="234"/>
<source>Shape added</source>
<translation>Útliti bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="201"/>
<source>Table added</source>
<translation>Töflu bætt við</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposition</name>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="279"/>
<source>Label added</source>
<translation type="unfinished">Merki bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="304"/>
<source>Map added</source>
<translation type="unfinished">Korti bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="321"/>
<source>Arrow added</source>
<translation type="unfinished">Ör bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="338"/>
<source>Scale bar added</source>
<translation type="unfinished">Kvarðastiku bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="355"/>
<source>Shape added</source>
<translation type="unfinished">Útliti bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="372"/>
<source>Picture added</source>
<translation type="unfinished">Mynd bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="389"/>
<source>Legend added</source>
<translation type="unfinished">Skýringu bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="406"/>
<source>Table added</source>
<translation type="unfinished">Töflu bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="558"/>
<source>Aligned items left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="589"/>
<source>Aligned items hcenter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="620"/>
<source>Aligned items right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="650"/>
<source>Aligned items top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="679"/>
<source>Aligned items vcenter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="708"/>
<source>Aligned items bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="728"/>
<source>Item z-order changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1098"/>
<source>Remove item group</source>
<translation type="unfinished">Fjarlægja hlut úr hóp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1116"/>
<source>Item deleted</source>
<translation type="unfinished">Hlut eytt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompositionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="20"/>
<source>Composition</source>
<translation>Samsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="32"/>
<source>Paper</source>
<translation>Pappír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="47"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="79"/>
<source>Units</source>
<translation>Einingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="111"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="133"/>
<source>Height</source>
<translation>Hæð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="155"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Stefna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompositionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="31"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="32"/>
<source>inch</source>
<translation>tomma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="347"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Lárétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="351"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Lóðrétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="483"/>
<source>Solid</source>
<translation>Heilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="487"/>
<source>Dots</source>
<translation>Punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="491"/>
<source>Crosses</source>
<translation>Krossar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="116"/>
<source>A5 (148x210 mm)</source>
<translation>A5 (148x210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="117"/>
<source>A4 (210x297 mm)</source>
<translation>A4 (210x297 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="118"/>
<source>A3 (297x420 mm)</source>
<translation>A3 (297x420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="119"/>
<source>A2 (420x594 mm)</source>
<translation>A2 (420x594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="120"/>
<source>A1 (594x841 mm)</source>
<translation>A1 (594x841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="121"/>
<source>A0 (841x1189 mm)</source>
<translation>A0 (841x1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="122"/>
<source>B5 (176 x 250 mm)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="123"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="124"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="125"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="126"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="127"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="129"/>
<source>Legal (8.5x14 inches)</source>
<translation>Legal (8.5x14 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="130"/>
<source>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</source>
<translation>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="131"/>
<source>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</source>
<translation>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="132"/>
<source>ANSI C (17x22 inches)</source>
<translation>ANSI C (17x22 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="133"/>
<source>ANSI D (22x34 inches)</source>
<translation>ANSI D (22x34 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="134"/>
<source>ANSI E (34x44 inches)</source>
<translation>ANSI E (34x44 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="135"/>
<source>Arch A (9x12 inches)</source>
<translation>Arch A (9x12 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="136"/>
<source>Arch B (12x18 inches)</source>
<translation>Arch B (12x18 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="137"/>
<source>Arch C (18x24 inches)</source>
<translation>Arch C (18x24 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="138"/>
<source>Arch D (24x36 inches)</source>
<translation>Arch D (24x36 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="139"/>
<source>Arch E (36x48 inches)</source>
<translation>Arch E (36x48 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="140"/>
<source>Arch E1 (30x42 inches)</source>
<translation>Arch E1 (30x42 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscompositionwidget.cpp" line="210"/>
<source>Custom</source>
<translation>Sérsnið</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompositionWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Composition</source>
<translation>Samsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="62"/>
<source>Paper and quality</source>
<translation>Pappír og gæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="77"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<source>Units</source>
<translation type="obsolete">Einingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="164"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Stefna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="196"/>
<source>Print as raster</source>
<translation>Prenta sem rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="209"/>
<source> dpi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="212"/>
<source>Quality </source>
<translation>Gæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="111"/>
<source>Width </source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="130"/>
<source>Height </source>
<translation>Hæð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="244"/>
<source>Snapping</source>
<translation>Smellur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="253"/>
<source>Snap to grid</source>
<translation>Smella á net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="336"/>
<source>Spacing </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="262"/>
<source>X offset </source>
<translation>X hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="272"/>
<source>Y offset </source>
<translation>Y hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="355"/>
<source>Pen width </source>
<translation>Breidd penna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="281"/>
<source>Grid color</source>
<translation>Litur nets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="307"/>
<source>Grid style</source>
<translation>Stíll nets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="323"/>
<source>Selection tolerance (mm) </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsConfigureShortcutsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Save shortcuts</source>
<translation>Vista flýtileiðir</translation>
</message>
<message>
<source>XML file (*.xml);; All files (*)</source>
<translation type="obsolete">XML snið (*.xml);; Öll snið (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="153"/>
<source>XML file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="153"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished">Allar skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="115"/>
<source>Saving shortcuts</source>
<translation>Vista flýtileiðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="116"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Get ekki skrifað í skrá %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="153"/>
<source>Load shortcuts</source>
<translation>Lesa inn flýtileiðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="208"/>
<source>Loading shortcuts</source>
<translation>Les inn flýtileiðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="164"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Get ekki lesið skra %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Þáttunarvilla í línu %1 dálki %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="189"/>
<source>The file is not an shortcuts exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="209"/>
<source>The file contains shortcuts created with different locale, so you can&apos;t use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="276"/>
<source>None</source>
<translation>Ekkert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="277"/>
<source>Set default (%1)</source>
<translation>Gera sjálfvalið (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="370"/>
<source>Input: </source>
<translation>Inntak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="45"/>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="381"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="402"/>
<source>Shortcut conflict</source>
<translation>Árekstur í flýtileið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="403"/>
<source>This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?</source>
<translation>Þessi fýtileið hefur nú þegar verið skilgreind %1, breyta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation>Skilgreina fýtileiðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="27"/>
<source>Action</source>
<translation>Aðgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="32"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Flýtileið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="58"/>
<source>Set none</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="68"/>
<source>Set default</source>
<translation>Gera sjálfvalið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="82"/>
<source>Load...</source>
<translation>Lesa inn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="92"/>
<source>Save...</source>
<translation>Vista...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsContinuousColorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="14"/>
<source>Continuous color</source>
<translation>Samfeldur litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="26"/>
<source>Classification field</source>
<translation>Flokkunarsvæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="65"/>
<source>Minimum value</source>
<translation>Minsta gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="91"/>
<source>Maximum value</source>
<translation>Mesta gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="117"/>
<source>Outline width</source>
<translation>þykkt útlínu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="130"/>
<source>Draw polygon outline</source>
<translation>Teikna marghyrnda útlínu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCoordinateTransform</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="520"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="512"/>
<source>The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="519"/>
<source>The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="549"/>
<source>inverse transform</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="556"/>
<source>forward transform</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="576"/>
<source>%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCopyrightLabelPlugin</name>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="obsolete">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Left</source>
<translation type="obsolete">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Right</source>
<translation type="obsolete">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="obsolete">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copyright Label</source>
<translation type="obsolete">&amp;Merking höfundarréttar</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.</source>
<translation type="obsolete">Býr til merkingu höfundarréttar sem bætt er við á kortastrigann.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation type="obsolete">&amp;Skreytingar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCopyrightLabelPluginGuiBase</name>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="obsolete">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Left</source>
<translation type="obsolete">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="obsolete">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Right</source>
<translation type="obsolete">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Orientation</source>
<translation type="obsolete">&amp;Stefna</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<translation type="obsolete">Lárétt</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<translation type="obsolete">Lóðrétt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Color</source>
<translation type="obsolete">&amp;Litur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCredentialDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="14"/>
<source>Enter Credentials</source>
<translation>Sláið inn auðkenni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="23"/>
<source>Username</source>
<translation>Notanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="33"/>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textamerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="71"/>
<source>Realm</source>
<translation>Umráðasvæði (Realm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomProjectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete Projection Definition?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="104"/>
<source>Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="565"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 af %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="594"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="781"/>
<source>Abort</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="783"/>
<source>New</source>
<translation>Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="627"/>
<source>* of %1</source>
<translation>* af %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="651"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="667"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="865"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="892"/>
<source>QGIS Custom Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="866"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="646"/>
<source> Please give the projection a name before pressing save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="653"/>
<source> Please add the parameters before pressing save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="669"/>
<source> Please add a proj= clause before pressing save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="685"/>
<source>This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.</source>
<comment>COMMENTED OUT</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="702"/>
<source> Please correct before pressing save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="881"/>
<source>Northing and Easthing must be in decimal form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="893"/>
<source>Internal Error (source projection invalid?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="906"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomProjectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="14"/>
<source>Custom Coordinate Reference System Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="25"/>
<source>Define</source>
<translation>Skilgreina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="31"/>
<source>You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="41"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="54"/>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="177"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Breytur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="69"/>
<source>|&lt;</source>
<translation>|&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="80"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="91"/>
<source>1 of 1</source>
<translation>1 af 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="101"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="112"/>
<source>&gt;|</source>
<translation>&gt;|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="123"/>
<source>*</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="134"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="145"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="161"/>
<source>Test</source>
<translation>Prófa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="167"/>
<source>Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="190"/>
<source>Geographic / WGS84</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="197"/>
<source>Destination CRS </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="204"/>
<source>North</source>
<translation>Norður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="234"/>
<source>East</source>
<translation>Austur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="263"/>
<source>Calculate</source>
<translation>Reikna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomizationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="52"/>
<source>Object name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="52"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="52"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Lýsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="231"/>
<source>Choose a customization INI file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="232"/>
<source>Customization files (*.ini)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="312"/>
<source>Widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomizationDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Customization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="63"/>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="90"/>
<source>Catch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="93"/>
<source>Switch to catching widgets in main application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="102"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="105"/>
<source>Save to file</source>
<translation type="unfinished">Vista í skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="114"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="117"/>
<source>Load from file</source>
<translation type="unfinished">Lesa frá skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="122"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="127"/>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="132"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDashSpaceDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacedialogbase.ui" line="14"/>
<source>Dash space pattern</source>
<translation>Strik bil mynstur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacedialogbase.ui" line="51"/>
<source>Dash</source>
<translation>Strik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacedialogbase.ui" line="56"/>
<source>Space</source>
<translation>Bil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDbSourceSelectBase</name>
<message>
<source>Add PostGIS Table(s)</source>
<translation type="obsolete">Bæta við PostGIS töflu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="14"/>
<source>Add PostGIS layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="31"/>
<source>Connections</source>
<translation>Tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="42"/>
<source>Connect</source>
<translation>Tengja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="49"/>
<source>New</source>
<translation>Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="56"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="63"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="83"/>
<source>Load</source>
<comment>Load connections from file</comment>
<translation>Lesa inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="90"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation>Vista tengingar í skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="93"/>
<source>Save</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="112"/>
<source>Also list tables with no geometry</source>
<translation>Byrta líka töflur án landupplýsinga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="119"/>
<source>Search options</source>
<translation>Leitarmöguleikar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="143"/>
<source>Search</source>
<translation>Leita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="156"/>
<source>Search mode</source>
<translation>Leitarhamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="176"/>
<source>Search in columns</source>
<translation>Leita í dálkum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDbTableModel</name>
<message>
<source>Table</source>
<translation type="obsolete">Tafla</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Tegund</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column</source>
<translation type="obsolete">Rúmfræðidálkur</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key column</source>
<translation type="obsolete">Fyrsti lykildálkur</translation>
</message>
<message>
<source>Sql</source>
<translation type="obsolete">Sql</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation type="obsolete">Punktur</translation>
</message>
<message>
<source>Multipoint</source>
<translation type="obsolete">Fjölpunkta</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="obsolete">Lína</translation>
</message>
<message>
<source>Multiline</source>
<translation type="obsolete">Fjöllínu</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon</source>
<translation type="obsolete">Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<source>Multipolygon</source>
<translation type="obsolete">Fjölmarghyrningur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationCopyright</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationcopyright.cpp" line="47"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationcopyright.cpp" line="47"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationcopyright.cpp" line="48"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationcopyright.cpp" line="48"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Neðst til hægri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationCopyrightDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="14"/>
<source>Copyright Label Decoration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="25"/>
<source>Enable copyright label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="35"/>
<source>&amp;Enter your copyright label here:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="45"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;;&quot;&gt;© QGIS 2009&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="56"/>
<source>&amp;Placement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="67"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="72"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="77"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="82"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="90"/>
<source>&amp;Orientation</source>
<translation type="unfinished">&amp;Stefna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="101"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished">Lárétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="106"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished">Lóðrétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="114"/>
<source>&amp;Color</source>
<translation type="unfinished">&amp;Litur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationNorthArrow</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="66"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="66"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="67"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="67"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="196"/>
<source>North arrow pixmap not found</source>
<translation type="unfinished">Áttavitamynd fannst ekki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationNorthArrowDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="14"/>
<source>North Arrow Decoration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="35"/>
<source>Preview of north arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="52"/>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Horn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="94"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished">Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="104"/>
<source>Placement on screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="108"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="113"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="118"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="123"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="131"/>
<source>Enable North Arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="147"/>
<source>Set direction automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="140"/>
<source>Pixmap not found</source>
<translation type="unfinished">Mynd fannst ekki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationScaleBar</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="59"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="59"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="60"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="60"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="62"/>
<source>Tick Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="62"/>
<source>Tick Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="63"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="63"/>
<source>Box</source>
<translation type="unfinished">Kassi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="177"/>
<source> km</source>
<translation type="unfinished">km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="182"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished">mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="187"/>
<source> cm</source>
<translation type="unfinished">cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="191"/>
<source> m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="196"/>
<source> miles</source>
<translation type="unfinished">mílur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="203"/>
<source> mile</source>
<translation type="unfinished">míla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="210"/>
<source> inches</source>
<translation type="unfinished">tommur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="216"/>
<source> foot</source>
<translation type="unfinished">fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="220"/>
<source> feet</source>
<translation type="unfinished">fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="225"/>
<source> degree</source>
<translation type="unfinished">gráða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="227"/>
<source> degrees</source>
<translation type="unfinished">gráður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebar.cpp" line="230"/>
<source> unknown</source>
<translation type="unfinished">óþekkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationScaleBarDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="14"/>
<source>Scale Bar Decoration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="31"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished">Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="48"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="53"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="58"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="63"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="77"/>
<source>Scale bar style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="93"/>
<source>Select the style of the scale bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="97"/>
<source>Tick Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="102"/>
<source>Tick Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="107"/>
<source>Box</source>
<translation type="unfinished">Kassi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="112"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="126"/>
<source>Color of bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="142"/>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="145"/>
<source>Click to select the color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="161"/>
<source>Size of bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="187"/>
<source>Enable scale bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="203"/>
<source>Automatically snap to round number on resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="35"/>
<source> metres/km</source>
<translation type="unfinished">metrar/km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="38"/>
<source> feet/miles</source>
<translation type="unfinished">fet/mílur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="41"/>
<source> degrees</source>
<translation type="unfinished">gráður</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelAttrDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Delete Attributes</source>
<translation>Eyða eigindum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="53"/>
<source>DelimitedTextLayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Add Delimited Text Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="106"/>
<source>Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextPluginGui</name>
<message>
<source>Parse</source>
<translation type="obsolete">Þáttun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="169"/>
<source>No layer name</source>
<translation>Ekkert nafn á lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="169"/>
<source>Please enter a layer name before adding the layer to the map</source>
<translation>Vinsamlega sláið inn nafn á lagi áður en laginu er bætt á kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="453"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="454"/>
<source>Well Known Text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="455"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished">Allar skrár</translation>
</message>
<message>
<source>No delimiter</source>
<translation type="obsolete">Engin afmörkun</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify a delimiter prior to parsing the file</source>
<translation type="obsolete">Vinsamlega skilgreinið afmörkun áður en skráin er þáttuð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="451"/>
<source>Choose a delimited text file to open</source>
<translation>Veljið afmarkaða skrá til að lesa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="14"/>
<source>Create a Layer from a Delimited Text File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="47"/>
<source>Full path to the delimited text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="50"/>
<source>Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="92"/>
<source>Browse to find the delimited text file to be processed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="95"/>
<source>Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the &lt;i&gt;Delimiter&lt;/i&gt; box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="66"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Nafn lags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="73"/>
<source>Name to display in the map legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="76"/>
<source>Name displayed in the map legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="222"/>
<source>Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="225"/>
<source>Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="149"/>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="152"/>
<source>The delimiter is taken as is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="155"/>
<source>Plain characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="133"/>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="136"/>
<source>The delimiter is a regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="37"/>
<source>File Name</source>
<translation>Skráarnafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="98"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Fletta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="117"/>
<source>Selected delimiters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="191"/>
<source>Semicolon</source>
<translation>Semíkomma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="167"/>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="174"/>
<source>Space</source>
<translation>Bil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="184"/>
<source>Comma</source>
<translation>Komma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="198"/>
<source>Colon</source>
<translation>Tvipunktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="139"/>
<source>Regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="293"/>
<source>The file contains X and Y coordinate columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="296"/>
<source>X Y fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="306"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;X field&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="328"/>
<source>Name of the field containing x values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="331"/>
<source>Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="363"/>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="406"/>
<source>Name of the field containing y values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="366"/>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="409"/>
<source>Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="341"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Y field&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="275"/>
<source>Start import at row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="381"/>
<source>The file contains a well known text geometry field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="384"/>
<source>WKT field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="435"/>
<source>Decimal point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="445"/>
<source>Sample text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="593"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="594"/>
<source>Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
</source>
<translation>Ath: eftirtaldar línur voru ekki lesnar vegna þess að Qgis gat ekki fundið gildi fyrir x og y hnit:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDetailedItemWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="70"/>
<source>Heading Label</source>
<translation>Merki hauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="112"/>
<source>Detail label</source>
<translation>Upplýsingamerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="128"/>
<source>Category label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDiagramDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="279"/>
<source>Pie chart</source>
<translation>Kökurit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="284"/>
<source>Bar chart</source>
<translation>Stöpplarit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="292"/>
<source>Proportional SVG symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialog.cpp" line="319"/>
<source>linearly scaling</source>
<translation>línuleg skölun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDiagramDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Display diagrams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialogbase.ui" line="35"/>
<source>Diagram type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialogbase.ui" line="70"/>
<source>Classification attribute</source>
<translation>Flokkunareigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialogbase.ui" line="80"/>
<source>Classification type</source>
<translation>Flokkunartegund</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDirectoryParamWidget</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="593"/>
<source>folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="598"/>
<source>file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="603"/>
<source>link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDisplayAngle</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdisplayangle.cpp" line="52"/>
<source>%1 degrees</source>
<translation>%1 gráður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdisplayangle.cpp" line="56"/>
<source>%1 radians</source>
<translation>%1 radíanar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdisplayangle.cpp" line="60"/>
<source>%1 gon</source>
<translation>%1 gon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDisplayAngleBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdisplayanglebase.ui" line="14"/>
<source>Angle</source>
<translation>Horn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdisplayanglebase.ui" line="50"/>
<source>Ellipsoidal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDlgPgBufferBase</name>
<message>
<source>Geometry column:</source>
<translation type="obsolete">Rúmfræðidálkur:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique field to use as feature id:</source>
<translation type="obsolete">Einstakt svið notað sem kenni fitju:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEmbedLayerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsembedlayerdialog.cpp" line="80"/>
<source>Select project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsembedlayerdialog.cpp" line="82"/>
<source>QGis files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsembedlayerdialog.cpp" line="113"/>
<source>Recursive embeding not possible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsembedlayerdialog.cpp" line="113"/>
<source>It is not possible to embed layers / groups from the current project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEmbedLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsembedlayerdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Select layers and groups to embed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsembedlayerdialogbase.ui" line="22"/>
<source>Project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsembedlayerdialogbase.ui" line="32"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEncodingFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="36"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Kóðun:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="93"/>
<source>Cancel &amp;All</source>
<translation>Hætta við &amp;Allt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEngineConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="22"/>
<source>Search method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="30"/>
<source>Chain (fast)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="35"/>
<source>Popmusic Tabu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="40"/>
<source>Popmusic Chain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="45"/>
<source>Popmusic Tabu Chain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="50"/>
<source>FALP (fastest)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="78"/>
<source>Number of candidates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="84"/>
<source>Point</source>
<translation>Punktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="104"/>
<source>Line</source>
<translation>Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="124"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="178"/>
<source>Show all labels (i.e. including colliding labels)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="185"/>
<source>Show label candidates (for debugging)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionBuilderDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilderdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Expression string builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionBuilderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="78"/>
<source>Operators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="69"/>
<source>(String Concatenation)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="70"/>
<source>Joins two values together into a string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="71"/>
<source>Usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="72"/>
<source>&apos;Dia&apos; || Diameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation type="obsolete">Svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="162"/>
<source>Fields and Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="277"/>
<source>Parser Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="279"/>
<source>Eval Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="281"/>
<source>Expression is invalid &lt;a href=more&gt;(more info)&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="310"/>
<source>More info on expression error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="337"/>
<source>Load top 10 unique values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="338"/>
<source>Load all unique values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="416"/>
<source>&lt;h3&gt;Oops! QGIS can&apos;t find help for this function.&lt;/h3&gt;The help file for %1 was not found.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="425"/>
<source>(Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="427"/>
<source>It was neither available in your language (%1) nor English.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="435"/>
<source>&lt;br&gt;If you would like to create it, contact the QGIS development team.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionBuilderWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="40"/>
<source>Function List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="94"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Leita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="130"/>
<source>Selected Function Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="164"/>
<source>Field Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="262"/>
<source>Operators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="289"/>
<source>=</source>
<translation type="unfinished">=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="302"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="309"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="316"/>
<source>/</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="323"/>
<source>*</source>
<translation type="unfinished">*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="330"/>
<source>^</source>
<translation type="unfinished">^</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="337"/>
<source>||</source>
<translation type="unfinished">||</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="356"/>
<source>(</source>
<translation type="unfinished">(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="363"/>
<source>)</source>
<translation type="unfinished">)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="387"/>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="411"/>
<source>Output preview is generated &lt;br&gt; using the first feature from the layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="390"/>
<source>Output preview: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="468"/>
<source>Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFeatureAction</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfeatureaction.cpp" line="51"/>
<source>Run actions</source>
<translation>Keyra skipanir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldCalculator</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="50"/>
<source> (not supported by provider)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="75"/>
<source>Evaluation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="101"/>
<source>Provider error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="101"/>
<source>Could not add the new field to the provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="174"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="174"/>
<source>An error occured while evaluating the calculation string:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="278"/>
<source>Please enter a field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="281"/>
<source>
The expression is invalid see (more info) for details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldCalculatorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="14"/>
<source>Field calculator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="33"/>
<source>Create a new field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="135"/>
<source>Update existing field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="20"/>
<source>Only update selected features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New field</source>
<translation type="obsolete">Nýtt svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="66"/>
<source>Output field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="79"/>
<source>Output field type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="92"/>
<source>Output field width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation type="obsolete">Svæði</translation>
</message>
<message>
<source>Values</source>
<translation type="obsolete">Gildi</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="102"/>
<source>Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nafn</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Tegund</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation type="obsolete">Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="115"/>
<source>Precision</source>
<translation>Nákvæmni</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="obsolete">+</translation>
</message>
<message>
<source>*</source>
<translation type="obsolete">*</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<translation type="obsolete">sqrt</translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
<translation type="obsolete">sin</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<translation type="obsolete">tan</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<translation type="obsolete">acos</translation>
</message>
<message>
<source>(</source>
<translation type="obsolete">(</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="obsolete">-</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation type="obsolete">/</translation>
</message>
<message>
<source>^</source>
<translation type="obsolete">^</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<translation type="obsolete">cos</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<translation type="obsolete">asin</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<translation type="obsolete">atan</translation>
</message>
<message>
<source>)</source>
<translation type="obsolete">)</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation type="obsolete">lengd</translation>
</message>
<message>
<source>||</source>
<translation type="obsolete">||</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFormAnnotationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsformannotationdialog.cpp" line="37"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsformannotationdialog.cpp" line="76"/>
<source>Qt designer file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFormAnnotationDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui" line="25"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGCPListModel</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="151"/>
<source>map units</source>
<translation>mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="139"/>
<source>pixels</source>
<translation>punktar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGCPListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistwidget.cpp" line="187"/>
<source>Recenter</source>
<translation>Miðja aftur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistwidget.cpp" line="191"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSDetector</name>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="39"/>
<source>internal GPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="42"/>
<source>local gpsd</source>
<translation>staðbundin gpsd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSDeviceDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="39"/>
<source>New device %1</source>
<translation>Nýtt tæki %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="53"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Ertu viss?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="54"/>
<source>Are you sure that you want to delete this device?</source>
<translation>Ertu viss um að þú viljir eyða þessu tæki?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSDeviceDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="20"/>
<source>GPS Device Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="35"/>
<source>Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="47"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="60"/>
<source>New</source>
<translation>Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="73"/>
<source>Update</source>
<translation>Uppfæra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="115"/>
<source>Device name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="131"/>
<source>This is the name of the device as it will appear in the lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="140"/>
<source>Commands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="155"/>
<source>Track download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="165"/>
<source>Route upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="175"/>
<source>Waypoint download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="185"/>
<source>The command that is used to download routes from the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="192"/>
<source>Route download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="202"/>
<source>The command that is used to upload waypoints to the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="209"/>
<source>Track upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="219"/>
<source>The command that is used to download tracks from the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="226"/>
<source>The command that is used to upload routes to the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="233"/>
<source>The command that is used to download waypoints from the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="240"/>
<source>The command that is used to upload tracks to the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="247"/>
<source>Waypoint upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="272"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the path to GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the GPX filename when uploading or the port when downloading&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the port when uploading or the GPX filename when downloading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSInformationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="413"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Tengist...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="426"/>
<source>Timed out!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="435"/>
<source>Connected!</source>
<translation>Tengt!</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="obsolete">Aftengt</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">Tengja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="397"/>
<source>/gps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="397"/>
<source>No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="414"/>
<source>Connecting to GPS device...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="427"/>
<source>Failed to connect to GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="436"/>
<source>Dis&amp;connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="439"/>
<source>Connected to GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="463"/>
<source>Error opening log file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="486"/>
<source>Disconnected...</source>
<translation>Aftengt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="488"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="489"/>
<source>Disconnected from GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="651"/>
<source>%1 m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="660"/>
<source>%1 km/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="667"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="667"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished">Handvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="668"/>
<source>3D</source>
<translation type="unfinished">3D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="668"/>
<source>2D</source>
<translation type="unfinished">2D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="668"/>
<source>No fix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="669"/>
<source>Differential</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="669"/>
<source>Non-differential</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="669"/>
<source>No position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="671"/>
<source>Valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="671"/>
<source>Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1041"/>
<source>NMEA files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not a vector layer</source>
<translation type="obsolete">Ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<source>The current layer is not a vector layer</source>
<translation type="obsolete">Núverandi lag er ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<source>Layer cannot be added to</source>
<translation type="obsolete">Ekki er hægt að bæta þessu lagi við</translation>
</message>
<message>
<source>Layer not editable</source>
<translation type="obsolete">Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
<translation type="obsolete">Get ekki breytt vigurlagi. Notaðu &apos;Virkja breytingu&apos; til að gera breytingu mögulega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="794"/>
<source>Not enough vertices</source>
<translation>Ekki nógu markir hornpunktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="787"/>
<source>Cannot close a line feature until it has at least two vertices.</source>
<translation>Get ekki lokað línufitju fyrr en hún hefur að minnsta kost tvo punkta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="795"/>
<source>Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.</source>
<translation>Get ekki lokað marghyrningsfitju nema að hún hafi að minnsta kosti þrjá punkta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="956"/>
<source>Feature added</source>
<translation>Fitju bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="935"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="942"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="964"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="837"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="965"/>
<source>Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="935"/>
<source>The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="942"/>
<source>An error was reported during intersection removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="950"/>
<source>Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Save GPS log file as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1091"/>
<source>&amp;Add feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1110"/>
<source>&amp;Add Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1113"/>
<source>&amp;Add Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1116"/>
<source>&amp;Add Polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSInformationWidgetBase</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="131"/>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="152"/>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="166"/>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="180"/>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="194"/>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="208"/>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="725"/>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="981"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">Tengja</translation>
</message>
<message>
<source> Latitude</source>
<translation type="obsolete">Breidd</translation>
</message>
<message>
<source> Longitude</source>
<translation type="obsolete">Lengd</translation>
</message>
<message>
<source> Elevation</source>
<translation type="obsolete">Hæð</translation>
</message>
<message>
<source>Add vertex</source>
<translation type="obsolete">Bæta við punkti</translation>
</message>
<message>
<source>Add feature</source>
<translation type="obsolete">Bæta við fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="687"/>
<source>Autodetect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="746"/>
<source>Port</source>
<translation>Tengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="756"/>
<source>Host</source>
<translation>Þjónn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="766"/>
<source>Device</source>
<translation>Tæki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1123"/>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1149"/>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1048"/>
<source>never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1055"/>
<source>always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="855"/>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>GPS Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="43"/>
<source>&amp;Add feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="68"/>
<source>Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="109"/>
<source>Add track point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="128"/>
<source>Reset track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="149"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="163"/>
<source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="177"/>
<source>Satellite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="191"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="205"/>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="238"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="302"/>
<source>latitude of position fix (degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="328"/>
<source>Longitude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="335"/>
<source>longitude of position fix (degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="345"/>
<source>antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="355"/>
<source>Altitude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="362"/>
<source>Latitude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="369"/>
<source>Time of fix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="376"/>
<source>date/time of position fix (UTC)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="405"/>
<source>speed over ground</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="418"/>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="425"/>
<source>track direction (degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="438"/>
<source>Direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="461"/>
<source>Horizontal Dilution of Precision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="471"/>
<source>HDOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="478"/>
<source>Vertical Dilution of Precision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="488"/>
<source>VDOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="495"/>
<source>Position Dilution of Precision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="505"/>
<source>PDOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="528"/>
<source>GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="538"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished">Hamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="545"/>
<source>position fix dimensions: 2D, 3D or No fix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="555"/>
<source>Dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="562"/>
<source>quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="572"/>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="579"/>
<source>position fix status: Valid or Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="589"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Staða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="596"/>
<source>number of satellites used in the position fix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="606"/>
<source>Satellites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="619"/>
<source>H accurancy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="626"/>
<source>V accurancy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="672"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="697"/>
<source>Serial device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="722"/>
<source>Refresh serial device list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="811"/>
<source>00000; </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="823"/>
<source>gpsd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="830"/>
<source>Internal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="840"/>
<source>Digitizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="870"/>
<source>Automatically add points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="879"/>
<source>Track width in pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="892"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="904"/>
<source>save layer after every feature added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="907"/>
<source>Automatically save added feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="926"/>
<source>save GPS data (NMEA sentences) to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="929"/>
<source>Log File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="978"/>
<source>browse for log file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="991"/>
<source>Map centering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1006"/>
<source>when leaving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1027"/>
<source>% of map extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1068"/>
<source>Cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="882"/>
<source> width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSPlugin</name>
<message>
<source>&amp;Gps Tools</source>
<translation type="obsolete">&amp;GPS verkfæri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Create new GPX layer</source>
<translation>&amp;Búa til nýtt GPX lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="93"/>
<source>Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas</source>
<translation>Býr til nýtt GPX lag og byrtir það á kortastriganum</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Gps</source>
<translation type="obsolete">&amp;GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="164"/>
<source>Save new GPX file as...</source>
<translation>Vista nýja GPX skrá sem...</translation>
</message>
<message>
<source>GPS eXchange file (*.gpx)</source>
<translation type="obsolete">GPS eXchange skrá (*.gpx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="177"/>
<source>Could not create file</source>
<translation>Gat ekki búið til skrá</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a GPX file with the given name. Try again with an other name or in an other directory.</source>
<translation type="obsolete">Get ekki búið til GPX skrá með þessu nafni. Prófaðu aftur með öðru nafni eða í öðru skráarsafni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="88"/>
<source>&amp;GPS Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="210"/>
<source>&amp;GPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="166"/>
<source>GPS eXchange file</source>
<translation type="unfinished">GPS eXchange ská</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="178"/>
<source>Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.</source>
<translation>Get ekki búið til GPX skrá með þessu nafni. Veljið nýtt nafn eða skráarsafn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="222"/>
<source>GPX Loader</source>
<translation>GPX leasari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="223"/>
<source>Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.</source>
<translation>Get ekki lesið valda skrá.
Vinsamlega endurveljið gilda skrá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="519"/>
<source>Could not start process</source>
<translation>Gat ekki ræst ferli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="520"/>
<source>Could not start GPSBabel!</source>
<translation>Gat ekki ræst GPSBabel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="344"/>
<source>Importing data...</source>
<translation>Les inn gögn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="525"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="288"/>
<source>Could not import data from %1!
</source>
<translation>Gat ekki lesið inn gögn frá %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="291"/>
<source>Error importing data</source>
<translation>Villa í innlestri gagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="357"/>
<source>Could not convert data from %1!
</source>
<translation>Gat ekki breytt gögnum frá %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="360"/>
<source>Error converting data</source>
<translation>Villa í umbreytingu gagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="507"/>
<source>Not supported</source>
<translation>Ekki stutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="418"/>
<source>This device does not support downloading of %1.</source>
<translation>Tækið styður ekki niðurhal á %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="435"/>
<source>Downloading data...</source>
<translation>Hleð niður gögnum...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="448"/>
<source>Could not download data from GPS!
</source>
<translation>Gat ekki lesið inn gögn frá GPS tæki!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="450"/>
<source>Error downloading data</source>
<translation>Villa í innlestri gagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="508"/>
<source>This device does not support uploading of %1.</source>
<translation>Þetta tæki styður ekki upphleðslu %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="525"/>
<source>Uploading data...</source>
<translation>Upphleðsla gagna...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="538"/>
<source>Error while uploading data to GPS!
</source>
<translation>Villa við upphleðslu gagna í GPS tæki!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="540"/>
<source>Error uploading data</source>
<translation>Villa við upphleðslu gagna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="299"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Vegpunktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="301"/>
<source>Routes</source>
<translation>Leiðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="303"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Slóðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="421"/>
<source>Choose a file name to save under</source>
<translation>Veljið skráarnafn til að vista í</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="407"/>
<source>GPS eXchange format (*.gpx)</source>
<translation>GPS eXchange gagnasnið (*.gpx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="405"/>
<source>Select GPX file</source>
<translation>Veljið GPX file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="423"/>
<source>GPS eXchange format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="275"/>
<source>Select file and format to import</source>
<translation>Veljið skrá og snið til að flytja inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="358"/>
<source>Waypoints from a route</source>
<translation>Vegpunktar frá leið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="359"/>
<source>Waypoints from a track</source>
<translation>Vegpunktar frá slóð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="360"/>
<source>Route from waypoints</source>
<translation>Leið frá vegpunktum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="361"/>
<source>Track from waypoints</source>
<translation>Slóð frá vegpunktum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="14"/>
<source>GPS Tools</source>
<translation>GPS Verkfæri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="29"/>
<source>Load GPX file</source>
<translation>Lesa inn GPX skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="37"/>
<source>File</source>
<translation>Skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="50"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="162"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="556"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Fletta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="61"/>
<source>Feature types</source>
<translation>Tegundir fitja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="74"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="332"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Vegpunktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="87"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="337"/>
<source>Routes</source>
<translation>Leiðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="100"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="342"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Slóðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="139"/>
<source>Import other file</source>
<translation>Flytja inn aðra skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="145"/>
<source>File to import</source>
<translation>Skrá til að flytja inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="169"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="315"/>
<source>Feature type</source>
<translation>Tegund fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="189"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="350"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="596"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Nafn lags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="202"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="583"/>
<source>GPX output file</source>
<translation>GPX úttaksskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="215"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="376"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="635"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="235"/>
<source>(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="243"/>
<source>Download from GPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="249"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="441"/>
<source>GPS device</source>
<translation>GPS tæki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="275"/>
<source>Edit devices...</source>
<translation>Breyta tækjum...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="282"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="480"/>
<source>Port</source>
<translation>Tengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="308"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Hressa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="363"/>
<source>Output file</source>
<translation>Útgangsskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="397"/>
<source>Upload to GPS</source>
<translation>Lesa inn i GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="409"/>
<source>Data layer</source>
<translation>Gagnalag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="467"/>
<source>Edit devices</source>
<translation>Breyta tækjum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="533"/>
<source>GPX Conversions</source>
<translation>GPX umbreytingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="539"/>
<source>GPX input file</source>
<translation>GPX inntaksskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="563"/>
<source>Conversion</source>
<translation>Umbreyting</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPXProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="70"/>
<source>Bad URI - you need to specify the feature type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="118"/>
<source>GPS eXchange file</source>
<translation>GPS eXchange ská</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="819"/>
<source>Digitized in QGIS</source>
<translation>Gert stafrænt í QGIS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGdalProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="401"/>
<source>Dataset Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="422"/>
<source>Band %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="453"/>
<source>Dimensions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="456"/>
<source>X: %1 Y: %2 Bands: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="488"/>
<source>Origin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="497"/>
<source>Pixel Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1065"/>
<source>out of extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1102"/>
<source>null (no data)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1475"/>
<source>Average Magphase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1480"/>
<source>Average</source>
<translation>Meðal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGenericProjectionSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="49"/>
<source>Define this layer&apos;s coordinate reference system:</source>
<translation>Skilgreina hnitviðmiðskerfi fyrir þetta lag:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="50"/>
<source>This layer appears to have no projection specification.</source>
<translation>Þetta lag virðist ekki hafa neina skilgreinda vörpun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="51"/>
<source>By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGenericProjectionSelectorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgenericprojectionselectorbase.ui" line="14"/>
<source>Coordinate Reference System Selector</source>
<translation>Val á hnitviðmiðskerfi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>A5 (148x210 mm)</source>
<translation>A5 (148x210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>A4 (210x297 mm)</source>
<translation>A4 (210x297 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="30"/>
<source>A3 (297x420 mm)</source>
<translation>A3 (297x420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="31"/>
<source>A2 (420x594 mm)</source>
<translation>A2 (420x594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="32"/>
<source>A1 (594x841 mm)</source>
<translation>A1 (594x841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>A0 (841x1189 mm)</source>
<translation>A0 (841x1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>B5 (176 x 250 mm)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="35"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>Legal (8.5x14 inches)</source>
<translation>Legal (8.5x14 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="42"/>
<source>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</source>
<translation>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</source>
<translation>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="44"/>
<source>ANSI C (17x22 inches)</source>
<translation>ANSI C (17x22 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="45"/>
<source>ANSI D (22x34 inches)</source>
<translation>ANSI D (22x34 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="46"/>
<source>ANSI E (34x44 inches)</source>
<translation>ANSI E (34x44 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="47"/>
<source>Arch A (9x12 inches)</source>
<translation>Arch A (9x12 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="48"/>
<source>Arch B (12x18 inches)</source>
<translation>Arch B (12x18 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="49"/>
<source>Arch C (18x24 inches)</source>
<translation>Arch C (18x24 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="50"/>
<source>Arch D (24x36 inches)</source>
<translation>Arch D (24x36 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="51"/>
<source>Arch E (36x48 inches)</source>
<translation>Arch E (36x48 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="52"/>
<source>Arch E1 (30x42 inches)</source>
<translation>Arch E1 (30x42 inches)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefConfigDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Configure Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Point tip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="26"/>
<source>Show IDs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="33"/>
<source>Show coords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="66"/>
<source>PDF report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="74"/>
<source>Left margin</source>
<translation>Vinstri spássía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="84"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="102"/>
<source> mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="95"/>
<source>Right margin</source>
<translation>Hægri spássía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="114"/>
<source>Show Georeferencer window docked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="131"/>
<source>PDF map</source>
<translation>PDF kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="139"/>
<source>Paper size</source>
<translation>Pappírsstærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="43"/>
<source>Residual units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="49"/>
<source>Pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="56"/>
<source>Use map units if possible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefDescriptionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="14"/>
<source>Description georeferencer</source>
<translation>Landtilvísun lýsingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="46"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPlugin</name>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation type="obsolete">&amp;Um</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Georeferencer</source>
<translation>&amp;Landtilvísunartól</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="211"/>
<source>All other files (*)</source>
<translation>Allar aðrar skrár (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="218"/>
<source>Open raster</source>
<translation>Opna rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="227"/>
<source>%1 is not a supported raster data source</source>
<translation>%1 er ekki myndform með stuðning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Data Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="241"/>
<source>Raster loaded: %1</source>
<translation>Rasti lesinn inn: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="242"/>
<source>Georeferencer - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1694"/>
<source>Transform: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1283"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1825"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1834"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1844"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1853"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1867"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="365"/>
<source>GDAL scripting is not supported for %1 transformation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="560"/>
<source>Load GCP points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="572"/>
<source>No GCP points to save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="577"/>
<source>Save GCP points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1825"/>
<source>Please load raster to be georeferenced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="844"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="964"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="941"/>
<source>Panels</source>
<translation>Hnappaborð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="945"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Verkfærastikur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1011"/>
<source>Coordinate: </source>
<translation>Hnit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1012"/>
<source>Current map coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1000"/>
<source>Current transform parametrisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1187"/>
<source>Unable to open GCP points file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1316"/>
<source>Could not write to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1201"/>
<source>Save GCPs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="128"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation>Landtilvísunartól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1202"/>
<source>Save GCP points?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1236"/>
<source>Failed to get linear transform parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1246"/>
<source>World file exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1247"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1283"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1867"/>
<source>Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1315"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1584"/>
<source>Transformation parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Translation x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Translation y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Scale x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Scale y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Rotation [degrees]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1620"/>
<source>Residuals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1463"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1476"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1575"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1633"/>
<source>map units</source>
<translation>mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="579"/>
<source>GCP file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1467"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1579"/>
<source>pixels</source>
<translation>punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Mean error [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1652"/>
<source>yes</source>
<translation>já</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1656"/>
<source>no</source>
<translation>nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1701"/>
<source>Translation (%1, %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1702"/>
<source>Scale (%1, %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1703"/>
<source>Rotation: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1710"/>
<source>Mean error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1731"/>
<source>Copy in clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1737"/>
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1744"/>
<source>GDAL script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1834"/>
<source>Please set transformation type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1844"/>
<source>Please set output raster name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1853"/>
<source>%1 requires at least %2 GCPs. Please define more</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1946"/>
<source>Linear</source>
<translation>Línulegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1948"/>
<source>Helmert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1950"/>
<source>Polynomial 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1952"/>
<source>Polynomial 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1954"/>
<source>Polynomial 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1956"/>
<source>Thin plate spline (TPS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1958"/>
<source>Projective</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1960"/>
<source>Not set</source>
<translation>Ekki skilgreint</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="14"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation>Landtilvísunartól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="30"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="80"/>
<source>File</source>
<translation>Skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="44"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="126"/>
<source>View</source>
<translation>Skoða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="58"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="106"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="66"/>
<source>Settings</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="158"/>
<source>GCP table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="169"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="172"/>
<source>Open raster</source>
<translation>Opna rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="175"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="180"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="183"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Skruna inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="186"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="191"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="194"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Skruna út</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="197"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="202"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="205"/>
<source>Zoom to Layer</source>
<translation>Skruna á lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="208"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="213"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="216"/>
<source>Pan</source>
<translation>Hliðra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="221"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="224"/>
<source>Transformation settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="229"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="232"/>
<source>Add point</source>
<translation>Bæta við punkti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="235"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="240"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="243"/>
<source>Delete point</source>
<translation>Eyða punkti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="246"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="251"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="254"/>
<source>Quit</source>
<translation>Hætta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="259"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="262"/>
<source>Start georeferencing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="265"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="270"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="273"/>
<source>Generate GDAL script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="276"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="284"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="287"/>
<source>Link Georeferencer to QGis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="295"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="298"/>
<source>Link QGis to Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="303"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="306"/>
<source>Save GCP points as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="309"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="314"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="317"/>
<source>Load GCP points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="320"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="325"/>
<source>Configure Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="328"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="333"/>
<source>Raster properties</source>
<translation>Stillingar rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="338"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="341"/>
<source>Move GCP point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="346"/>
<source>Zoom Next</source>
<translation>Skruna áfram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="351"/>
<source>Zoom Last</source>
<translation>Skruna til baka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlobePluginDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="61"/>
<source>GDAL files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="62"/>
<source>DEM files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="379"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished">Allar skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Open raster file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Invalid URL: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Do you want to add the datasource anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="376"/>
<source>Open 3D model file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="378"/>
<source>Model files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlobePluginDialogGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="29"/>
<source>Globe Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="43"/>
<source>Elevation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="51"/>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="269"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="68"/>
<source>Raster</source>
<translation type="unfinished">Rasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="73"/>
<source>TMS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="78"/>
<source>Worldwind</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="93"/>
<source>URL/File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="144"/>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="360"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="162"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="169"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="189"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="196"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="280"/>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished">Skyndiminni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="291"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="306"/>
<source>Model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="312"/>
<source>Point Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="322"/>
<source>3D Model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="378"/>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="384"/>
<source>Stereo Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="391"/>
<source>Screen distance (m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="414"/>
<source>Screen width (m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="434"/>
<source>Split stereo horizontal separation (px)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="441"/>
<source>Split stereo vertical separation (px)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="448"/>
<source>Split stereo vertical eye mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="485"/>
<source>Screen height (m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="538"/>
<source>Eye separation (m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="567"/>
<source>Reset to defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="574"/>
<source>Split stereo horizontal eye mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="360"/>
<source>Equal Interval</source>
<translation>Jöfn bil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="331"/>
<source>Quantiles</source>
<translation>Dreyfifall (Quantiles)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="382"/>
<source>Empty</source>
<translation>Tómt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="26"/>
<source>graduated Symbol</source>
<translation>Stigsett merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="48"/>
<source>Classification field</source>
<translation>Flokkunarsvæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="89"/>
<source>Mode</source>
<translation>Hamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="130"/>
<source>Number of classes</source>
<translation>Fjöldi flokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="171"/>
<source>Classify</source>
<translation>Flokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="178"/>
<source>Delete class</source>
<translation>Eyða flokk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="250"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="250"/>
<source>Label</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="92"/>
<source>Symbol levels...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="204"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="179"/>
<source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
<translation>Það eru engir tiltæki litastigar. Þú getur bætt þeim við í stílstjóranum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="181"/>
<source>The selected color ramp is not available.</source>
<translation>Valin litastigun er ekki tiltæk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="204"/>
<source>Renderer creation has failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="48"/>
<source>change</source>
<translation>breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="19"/>
<source>Column</source>
<translation>Dálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="32"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="250"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Tákn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="55"/>
<source>Classes</source>
<translation>Flokkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="87"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Litastigun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="100"/>
<source>Mode</source>
<translation>Hamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="114"/>
<source>Equal Interval</source>
<translation>Jöfn bil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="119"/>
<source>Quantile</source>
<translation>Dreyfifall (Quantiles)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="124"/>
<source>Natural Breaks (Jenks)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="129"/>
<source>Standard Deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="134"/>
<source>Pretty Breaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="175"/>
<source>Classify</source>
<translation>Flokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="182"/>
<source>Add class</source>
<translation>Bæta við flokk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="189"/>
<source>Delete class</source>
<translation>Eyða flokk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="209"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Meira</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassAttributes</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="122"/>
<source>Column</source>
<translation>Dálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="123"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="124"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="159"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="271"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="272"/>
<source>ERROR</source>
<translation>VILLA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="276"/>
<source>OK</source>
<translation>Í LAGI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassAttributesBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="43"/>
<source>GRASS Attributes</source>
<translation>GRASS eigindir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="80"/>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="112"/>
<source>result</source>
<translation>niðurstaða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="182"/>
<source>Update database record</source>
<translation>Uppfæra færslu í gagnagrunni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="185"/>
<source>Update</source>
<translation>Uppfæra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="210"/>
<source>Add new category using settings in GRASS Edit toolbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="213"/>
<source>New</source>
<translation>Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="238"/>
<source>Delete selected category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="241"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="49"/>
<source>Tools</source>
<translation>Verkfæri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="53"/>
<source>Add selected map to canvas</source>
<translation>Bæta valið kort á striga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="61"/>
<source>Copy selected map</source>
<translation>Afrita valið kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="69"/>
<source>Rename selected map</source>
<translation>Endurskíra valið kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="77"/>
<source>Delete selected map</source>
<translation>Eyða valið kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="85"/>
<source>Set current region to selected map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="93"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Hressa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="349"/>
<source>New name</source>
<translation>Nýtt nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="350"/>
<source>New name for layer &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nýtt naf fyrir lag &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="517"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="292"/>
<source>Cannot copy map %1@%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="478"/>
<source>&lt;br&gt;command: %1 %2&lt;br&gt;%3&lt;br&gt;%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="367"/>
<source>Cannot rename map %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="422"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Upplýsingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="423"/>
<source>Remove the selected layer(s) from QGis canvas before continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="437"/>
<source>Question</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="438"/>
<source>Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?</source>
<comment>number of layers to delete</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="476"/>
<source>Cannot delete map %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="518"/>
<source>Cannot write new region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEdit</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1105"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1403"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1424"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1431"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1443"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1477"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1540"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="240"/>
<source>You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="246"/>
<source>Cannot open vector for update.</source>
<translation type="unfinished">Get ekki opnað vigur til uppfærslu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="258"/>
<source>Edit tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="261"/>
<source>New point</source>
<translation>Nýr punktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="267"/>
<source>New line</source>
<translation>Ný lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="273"/>
<source>New boundary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="279"/>
<source>New centroid</source>
<translation>Nýr miðpunktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="285"/>
<source>Move vertex</source>
<translation>Flytja punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="291"/>
<source>Add vertex</source>
<translation>Bæta við punkti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="297"/>
<source>Delete vertex</source>
<translation>Eyða punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="303"/>
<source>Move element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="309"/>
<source>Split line</source>
<translation>Skipta línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="315"/>
<source>Delete element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="321"/>
<source>Edit attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="326"/>
<source>Close</source>
<translation>Loka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="409"/>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="410"/>
<source>Highlight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="411"/>
<source>Dynamic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="412"/>
<source>Point</source>
<translation>Punktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="413"/>
<source>Line</source>
<translation>Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="414"/>
<source>Boundary (no area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="415"/>
<source>Boundary (1 area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="416"/>
<source>Boundary (2 areas)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="417"/>
<source>Centroid (in area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="418"/>
<source>Centroid (outside area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="419"/>
<source>Centroid (duplicate in area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="420"/>
<source>Node (1 line)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="421"/>
<source>Node (2 lines)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="551"/>
<source>Next not used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="552"/>
<source>Manual entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="553"/>
<source>No category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="704"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="704"/>
<source>The table was created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1403"/>
<source>Tool not yet implemented.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1425"/>
<source>Cannot check orphan record: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1432"/>
<source>Orphan record was left in attribute table. &lt;br&gt;Delete the record?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1443"/>
<source>Cannot delete orphan record: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1477"/>
<source>Cannot describe table for field %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1911"/>
<source>Left: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1913"/>
<source> -- Middle: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1915"/>
<source> -- Right: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditAddVertex</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="462"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="473"/>
<source>Select line segment</source>
<translation>Veljið línuhluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="458"/>
<source>New vertex position</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="458"/>
<source>Release</source>
<translation>Útgáfa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditAttributes</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="873"/>
<source>Select element</source>
<translation>Veljið hlut (element)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="13"/>
<source>GRASS Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="40"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="84"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="54"/>
<source>Mode</source>
<translation>Hamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="107"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="335"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="154"/>
<source>Settings</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="162"/>
<source>Snapping in screen pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="213"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Táknun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="227"/>
<source>Line width</source>
<translation>Breidd línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="250"/>
<source>Marker size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="295"/>
<source>Disp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="300"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="305"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="388"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="310"/>
<source>Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="327"/>
<source>Table</source>
<translation>Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="383"/>
<source>Column</source>
<translation>Dálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="393"/>
<source>Length</source>
<translation>Lengd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="416"/>
<source>Add Column</source>
<translation>Bæta við dálki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="423"/>
<source>Create / Alter Table</source>
<translation>Búa til / breyta töflu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditDeleteLine</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="714"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="761"/>
<source>Select element</source>
<translation>Veljið hluta (element)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="750"/>
<source>Delete selected / select next</source>
<translation>Eyða valið / velja næsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="750"/>
<source>Release selected</source>
<translation>Sleppa völdu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditDeleteVertex</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="604"/>
<source>Select vertex</source>
<translation>Velja punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="589"/>
<source>Delete vertex</source>
<translation>Eyða punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="589"/>
<source>Release vertex</source>
<translation>Sleppa punkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditMoveLine</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="651"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="678"/>
<source>Select element</source>
<translation>Veljið hluta (element)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="665"/>
<source>New location</source>
<translation>Ný staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="665"/>
<source>Release selected</source>
<translation>Sleppa völdu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditMoveVertex</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="330"/>
<source>Select vertex</source>
<translation>Velja brotpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="319"/>
<source>Select new position</source>
<translation>Veljið nýja staðsetningu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditNewLine</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="239"/>
<source>New vertex</source>
<translation>Nýr skurðpunktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="239"/>
<source>Undo last vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New point</source>
<translation type="obsolete">Nýr punktur</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last point</source>
<translation type="obsolete">Hætta við síðasta punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="239"/>
<source>Close line</source>
<translation>Loka ferli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditNewPoint</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="72"/>
<source>New centroid</source>
<translation>Nýr miðpunktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="74"/>
<source>New point</source>
<translation>Nýr punktur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditSplitLine</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="819"/>
<source>Select position on line</source>
<translation>Velja staðsetningu á línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="840"/>
<source>Split the line</source>
<translation>Skipta línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="840"/>
<source>Release the line</source>
<translation>Sleppa línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="844"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="856"/>
<source>Select point on line</source>
<translation>Velja punkt á línu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassElementDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="113"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="142"/>
<source>Ok</source>
<translation>Í lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="147"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Enter a name!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="158"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;This is name of the source!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="164"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Exists!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="165"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Yfirskrifa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassMapcalc</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="81"/>
<source>Mapcalc tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="84"/>
<source>Add map</source>
<translation>Bæta við korti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="91"/>
<source>Add constant value</source>
<translation>Bæta við fastgildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="98"/>
<source>Add operator or function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="105"/>
<source>Add connection</source>
<translation>Bæta við tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="112"/>
<source>Select item</source>
<translation>Velja hlut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="119"/>
<source>Delete selected item</source>
<translation>Eyða valinn hlut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="129"/>
<source>Open</source>
<translation>Opna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="134"/>
<source>Save</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="140"/>
<source>Save as</source>
<translation>Vista sem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="148"/>
<source>Addition</source>
<translation>Samlagning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="149"/>
<source>Subtraction</source>
<translation>Frádráttur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="150"/>
<source>Multiplication</source>
<translation>Margföldun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="151"/>
<source>Division</source>
<translation>Deiling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="152"/>
<source>Modulus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="153"/>
<source>Exponentiation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="156"/>
<source>Equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="157"/>
<source>Not equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="158"/>
<source>Greater than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="159"/>
<source>Greater than or equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="160"/>
<source>Less than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="161"/>
<source>Less than or equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="162"/>
<source>And</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="163"/>
<source>Or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="166"/>
<source>Absolute value of x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="167"/>
<source>Inverse tangent of x (result is in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="168"/>
<source>Inverse tangent of y/x (result is in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="169"/>
<source>Current column of moving window (starts with 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="170"/>
<source>Cosine of x (x is in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="171"/>
<source>Convert x to double-precision floating point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="172"/>
<source>Current east-west resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="173"/>
<source>Exponential function of x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="174"/>
<source>x to the power y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="175"/>
<source>Convert x to single-precision floating point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="176"/>
<source>Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="177"/>
<source>Decision: a if x not zero, 0 otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="178"/>
<source>Decision: a if x not zero, b otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="179"/>
<source>Decision: a if x &gt; 0, b if x is zero, c if x &lt; 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="180"/>
<source>Convert x to integer [ truncates ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="181"/>
<source>Check if x = NULL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="182"/>
<source>Natural log of x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="183"/>
<source>Log of x base b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="185"/>
<source>Largest value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="187"/>
<source>Median value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="189"/>
<source>Smallest value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="191"/>
<source>Mode value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="192"/>
<source>1 if x is zero, 0 otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="193"/>
<source>Current north-south resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="194"/>
<source>NULL value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="195"/>
<source>Random value between a and b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="196"/>
<source>Round x to nearest integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="197"/>
<source>Current row of moving window (Starts with 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="198"/>
<source>Sine of x (x is in degrees)</source>
<comment>sin(x)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="199"/>
<source>Square root of x</source>
<comment>sqrt(x)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="200"/>
<source>Tangent of x (x is in degrees)</source>
<comment>tan(x)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="201"/>
<source>Current x-coordinate of moving window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="202"/>
<source>Current y-coordinate of moving window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1364"/>
<source>Output</source>
<translation>Úttak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="578"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1079"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1290"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="543"/>
<source>Cannot get current region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="521"/>
<source>Cannot check region of map %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="578"/>
<source>Cannot get region of map %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="782"/>
<source>No GRASS raster maps currently in QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1079"/>
<source>Cannot create &apos;mapcalc&apos; directory in current mapset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1089"/>
<source>New mapcalc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1090"/>
<source>Enter new mapcalc name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1097"/>
<source>Enter vector name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1105"/>
<source>The file already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1124"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1142"/>
<source>Save mapcalc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1124"/>
<source>File name empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1143"/>
<source>Cannot open mapcalc file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1270"/>
<source>The mapcalc schema (%1) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1276"/>
<source>Cannot open mapcalc schema (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1288"/>
<source>Cannot read mapcalc schema (%1):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1289"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>%1 í línu %2 dálki %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassMapcalcBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui" line="13"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>Aðal gluggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui" line="22"/>
<source>Output</source>
<translation>Úttak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModule</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="155"/>
<source>Module: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1293"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1314"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1333"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1436"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1509"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="169"/>
<source>The module file (%1) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="174"/>
<source>Cannot open module file (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1065"/>
<source>Cannot read module file (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1066"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>%1 í línu %2 dálki %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="216"/>
<source>Module %1 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="261"/>
<source>Cannot find man page %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="262"/>
<source>Please ensure you have the GRASS documentation installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1054"/>
<source>Not available, description not found (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1058"/>
<source>Not available, cannot open description (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1070"/>
<source>Not available, incorrect description (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1545"/>
<source>Run</source>
<translation>Keyra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1304"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1333"/>
<source>Cannot get input region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1315"/>
<source>Input %1 outside current region!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1320"/>
<source>Use Input Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1345"/>
<source>Output %1 exists! Overwrite?</source>
<translation>Úttak %1 er til staðar! Yfirskrifa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1436"/>
<source>Cannot find module %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1509"/>
<source>Cannot start module: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1514"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stöðva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1527"/>
<source>&lt;B&gt;Successfully finished&lt;/B&gt;</source>
<translation>&lt;B&gt;Lokið villulaust&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1536"/>
<source>&lt;B&gt;Finished with error&lt;/B&gt;</source>
<translation>&lt;B&gt;Lokið með villu&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1541"/>
<source>&lt;B&gt;Module crashed or killed&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="13"/>
<source>GRASS Module</source>
<translation>GRASS eining</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="20"/>
<source>Options</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="25"/>
<source>Output</source>
<translation>Úttak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="47"/>
<source>Manual</source>
<translation>Handvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="78"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textamerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="116"/>
<source>Run</source>
<translation>Keyra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="139"/>
<source>View output</source>
<translation>Sjá úttak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="159"/>
<source>Close</source>
<translation>Loka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleField</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3165"/>
<source>Attribute field</source>
<translation>Eigindasvæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3178"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3178"/>
<source>&apos;layer&apos; attribute in field tag with key= %1 is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleFile</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3366"/>
<source>File</source>
<translation>Skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3488"/>
<source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
<translation>%1:&amp;nbsp;gildi vantar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3495"/>
<source>%1:&amp;nbsp;directory does not exist</source>
<translation>%1:&amp;nbsp;skráarsafn er ekki til</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleGdalInput</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2896"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2911"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3112"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2876"/>
<source>OGR/PostGIS/GDAL Input</source>
<translation>OGR/PostGIS/GDAL inntak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2896"/>
<source>Cannot find layeroption %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2911"/>
<source>Cannot find whereoption %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2924"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2968"/>
<source>Select a layer</source>
<translation>Velja lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3113"/>
<source>PostGIS driver in OGR does not support schemas!&lt;br&gt;Only the table name will be used.&lt;br&gt;It can result in wrong input if more tables of the same name&lt;br&gt;are present in the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3140"/>
<source>%1:&amp;nbsp;no input</source>
<translation>%1:&amp;nbsp;ekkert inntak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleInput</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2233"/>
<source>Input</source>
<translation>Inntak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2257"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2266"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2339"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2356"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2257"/>
<source>Cannot find typeoption %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2266"/>
<source>Cannot find values for typeoption %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2339"/>
<source>Cannot find layeroption %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2356"/>
<source>GRASS element %1 not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2379"/>
<source>Use region of this map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2448"/>
<source>Select a layer</source>
<translation>Velja lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2744"/>
<source>%1:&amp;nbsp;no input</source>
<translation>%1:&amp;nbsp;ekkert inntak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleOption</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2107"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2125"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2107"/>
<source>Cannot parse version_min %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2125"/>
<source>Cannot parse version_max %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2171"/>
<source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
<translation>%1:&amp;nbsp;gildi vantar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleSelection</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3255"/>
<source>Selected categories</source>
<translation>Valdar einingar(categories)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleStandardOptions</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="604"/>
<source>Item with key %1 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="565"/>
<source>&lt;&lt; Hide advanced options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="570"/>
<source>Show advanced options &gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="912"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="935"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="974"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="326"/>
<source>Cannot find module %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="348"/>
<source>Cannot start module %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="349"/>
<source>&lt;br&gt;command: %1 %2&lt;br&gt;%3&lt;br&gt;%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="361"/>
<source>Cannot read module description (%1):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="362"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>%1 í línu %2 dálki %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="443"/>
<source>Cannot find key %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="620"/>
<source>Item with id %1 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="935"/>
<source>Cannot get current region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="912"/>
<source>Cannot check region of map %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="974"/>
<source>Cannot set region of map %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassNewMapset</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="120"/>
<source>Database</source>
<translation>Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="123"/>
<source>Location 1</source>
<translation>Staðsetning 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="134"/>
<source>System mapset</source>
<translation>Kortasafn kerfis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="136"/>
<source>User&apos;s mapset</source>
<translation>Kortasafn notanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="132"/>
<source>Location 2</source>
<translation>Staðsetning 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="188"/>
<source>Enter path to GRASS database</source>
<translation>Sláðu inn slóð að GRASS gagnagrunni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="196"/>
<source>The directory doesn&apos;t exist!</source>
<translation>Skráarsafnið er ekki til!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="226"/>
<source>No writable locations, the database is not writable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="343"/>
<source>Enter location name!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="350"/>
<source>The location exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="477"/>
<source>Selected projection is not supported by GRASS!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="560"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="756"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="865"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="986"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1084"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="512"/>
<source>Cannot create projection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="560"/>
<source>Cannot reproject previously set region, default region set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="687"/>
<source>North must be greater than south</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="692"/>
<source>East must be greater than west</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="737"/>
<source>Regions file (%1) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="743"/>
<source>Cannot open locations file (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="753"/>
<source>Cannot read locations file (%1):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="754"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>%1 í línu %2 dálki %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="866"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1085"/>
<source>Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="893"/>
<source>Cannot reproject selected region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="986"/>
<source>Cannot reproject region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1207"/>
<source>Enter mapset name.</source>
<translation>Sláðu inn nafn kortasafns.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1217"/>
<source>The mapset already exists</source>
<translation>Kortasafnið þegar til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1235"/>
<source>Database: </source>
<translation>Gagnagrunnur: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1246"/>
<source>Location: </source>
<translation>Staðsetning: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1248"/>
<source>Mapset: </source>
<translation>Kortasafn: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1287"/>
<source>Create location</source>
<translation>Búa til staðsetningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1288"/>
<source>Cannot create new location: %1</source>
<translation>Get ekki búið til nýja staðsetningu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1314"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1324"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1331"/>
<source>Create mapset</source>
<translatorcomment>Búa til kortasafn</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1315"/>
<source>Cannot create new mapset directory</source>
<translation>Get ekki búið til skráarsafn fyrir nýtt kortasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1324"/>
<source>Cannot open DEFAULT_WIND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1331"/>
<source>Cannot open WIND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1353"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1358"/>
<source>New mapset</source>
<translation>Nýtt kortasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1354"/>
<source>New mapset successfully created, but cannot be opened: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1359"/>
<source>New mapset successfully created and set as current working mapset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassNewMapsetBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="13"/>
<source>New Mapset</source>
<translation>Nýtt kortasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="17"/>
<source>GRASS Database</source>
<translation>GRASS gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="39"/>
<source>Tree</source>
<translation>Tré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="44"/>
<source>Comment</source>
<translation>Athugasemd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="52"/>
<source>Example directory tree:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="59"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="561"/>
<source>Database Error</source>
<translation>Gagnagrunnsvilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="586"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2668"/>
<source>Database:</source>
<translation>Gagnagrunnur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="596"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Fletta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="607"/>
<source>Select existing directory or create a new one:</source>
<translation>Veljið skráarsafn sem er til eða búið til nýtt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="633"/>
<source>GRASS Location</source>
<translation>Staðsetning GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="639"/>
<source>Location</source>
<translation>Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="654"/>
<source>Select location</source>
<translation>Veljið staðsetningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="671"/>
<source>Create new location</source>
<translation>Búa til nýja staðsetningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1147"/>
<source>Location Error</source>
<translation>Villa í staðsetningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1163"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1188"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1688"/>
<source>Projection</source>
<translation>Vörpun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1669"/>
<source>Projection Error</source>
<translation>Villa í vörpun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1676"/>
<source>Coordinate system</source>
<translation>Hnitakerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1695"/>
<source>Not defined</source>
<translation>Ekki skilgreint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1716"/>
<source>Default GRASS Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1747"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1798"/>
<source>Set current QGIS extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1827"/>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1839"/>
<source>Region Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1870"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1906"/>
<source>W</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1945"/>
<source>E</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1981"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2033"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2587"/>
<source>Mapset</source>
<translation>Kortasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2041"/>
<source>New mapset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2526"/>
<source>Mapset Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2567"/>
<source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Existing masets&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2592"/>
<source>Owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2625"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2650"/>
<source>Create New Mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2687"/>
<source>Location:</source>
<translation>Staðsetning: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2706"/>
<source>Mapset:</source>
<translation>Kortasafn:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="64"/>
<source>GrassVector</source>
<translation>GrassVigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="65"/>
<source>0.1</source>
<translation>0.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="66"/>
<source>GRASS layer</source>
<translation>GRASS lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="67"/>
<source>Plugins</source>
<translation type="unfinished">Viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="136"/>
<source>Open mapset</source>
<translation>Opna kortasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="137"/>
<source>New mapset</source>
<translation>Nýtt kortasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="138"/>
<source>Close mapset</source>
<translation>Loka kortasafni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="140"/>
<source>Add GRASS vector layer</source>
<translation>Bæta við GRASS vigurlagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="141"/>
<source>Add GRASS raster layer</source>
<translation>Bæta við GRASS rastalagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="153"/>
<source>Open GRASS tools</source>
<translation>Opna GRASS verkfæri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="144"/>
<source>Display Current Grass Region</source>
<translation>Birta núverandi GRASS svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="147"/>
<source>Edit Current Grass Region</source>
<translation>Breyta núverandi GRASS svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="148"/>
<source>Edit Grass Vector layer</source>
<translation>Breyta GRASS vigurlagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="149"/>
<source>Create new Grass Vector</source>
<translation>Búa til nýjan GRASS vigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="151"/>
<source>Adds a GRASS vector layer to the map canvas</source>
<translation>Bætir GRASS vigurlagi á kortastrigann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="152"/>
<source>Adds a GRASS raster layer to the map canvas</source>
<translation>Bætir GRASS rastalagi á kortastrigann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="154"/>
<source>Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas</source>
<translation>Birta núverandi GRASS svæði sem rétthyrning á kortastriganum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="155"/>
<source>Edit the current GRASS region</source>
<translation>Breyta núverandi GRASS svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="156"/>
<source>Edit the currently selected GRASS vector layer.</source>
<translation>Breyta núverandi valið GRASS vigurlag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="821"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="822"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="825"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="826"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="828"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="829"/>
<source>&amp;GRASS</source>
<translation>&amp;GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="183"/>
<source>GRASS</source>
<translation>GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="722"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="801"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="336"/>
<source>Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="343"/>
<source>Cannot open vector %1 in mapset %2</source>
<translation>Get ekki opnað vigur %1 í kortasafni %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="376"/>
<source>Cannot open GRASS vector:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="515"/>
<source>GRASS Edit is already running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="524"/>
<source>New vector name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="551"/>
<source>Cannot create new vector: %1</source>
<translation>Get ekki búið til nýjan vigur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="569"/>
<source>New vector created but cannot be opened by data provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="583"/>
<source>Cannot start editing.</source>
<translation>Get ekki byrjað breytingar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="589"/>
<source>Cannot open vector for update.</source>
<translation>Get ekki opnað vigur til uppfærslu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="622"/>
<source>GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="633"/>
<source>Cannot read current region: %1</source>
<translation>Get ekki lesið núverandi svæði: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="722"/>
<source>Cannot open the mapset. %1</source>
<translation>Get ekki opnað kortasafnið. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="738"/>
<source>Cannot close mapset. %1</source>
<translation>Get ekki lokað kortasafni. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="792"/>
<source>Cannot close current mapset. %1</source>
<translation>Get ekki lokað núverandi kortasafni. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="801"/>
<source>Cannot open GRASS mapset. %1</source>
<translation>Get ekki opnað GRASS kortasafn. %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="1083"/>
<source>GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?</source>
<translation>GRASS vigur kort %1 hefur ekki grannfræði. Búa til grannfræði?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRasterProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="366"/>
<source>Out of extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="370"/>
<source>null (no data)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRegion</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="515"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="242"/>
<source>GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="250"/>
<source>Cannot read current region: %1</source>
<translation>Get ekki lesið núverandi svæði: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="515"/>
<source>Cannot write region</source>
<translation>Get ekki skrifað núverandi svæði</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRegionBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="14"/>
<source>GRASS Region Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>N</source>
<translation type="obsolete">N</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation type="obsolete">V</translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<translation type="obsolete">A</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation type="obsolete">S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="149"/>
<source>Rows</source>
<translation>Raðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="20"/>
<source>Extent</source>
<translation>kortvídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="32"/>
<source>North</source>
<translation>Norður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="51"/>
<source>West</source>
<translation>Vestur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="67"/>
<source>East</source>
<translation>Austur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="83"/>
<source>South</source>
<translation>Suður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="96"/>
<source>Select the extent by dragging on canvas
or change the following values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="107"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Uppllausn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="113"/>
<source>Cell width</source>
<translation>Breydd reits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="126"/>
<source>Cell height</source>
<translation>Hæð reits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="139"/>
<source>Columns</source>
<translation>Dálkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="165"/>
<source>Border</source>
<translation>Jaðar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="171"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="191"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Í lagi</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Hætta við</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassSelect</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="66"/>
<source>Select GRASS Vector Layer</source>
<translation>Veljið GRASS vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="73"/>
<source>Select GRASS Raster Layer</source>
<translation>Veljið GRASS rastalag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="80"/>
<source>Select GRASS mapcalc schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="88"/>
<source>Select GRASS Mapset</source>
<translation>Veljið GRASS kortasafn</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open vector %1 in mapset %2</source>
<translation type="obsolete">Get ekki opnað vigur %1 í kortasafni %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="389"/>
<source>Choose existing GISDBASE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="404"/>
<source>Wrong GISDBASE, no locations available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="405"/>
<source>Wrong GISDBASE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="423"/>
<source>Select a map.</source>
<translation>Veldu kort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="424"/>
<source>No map</source>
<translation>Ekkert kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="432"/>
<source>No layer</source>
<translation>Ekkert lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="433"/>
<source>No layers available in this map</source>
<translation>Engin lög tiltæk í þessu korti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="14"/>
<source>Add GRASS Layer</source>
<translation>Bæta við GRASS lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="20"/>
<source>Gisdbase</source>
<translation>Landfræðigrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="40"/>
<source>Location</source>
<translation>Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="50"/>
<source>Mapset</source>
<translation>Kortasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="67"/>
<source>Select or type map name (wildcards &apos;*&apos; and &apos;?&apos; accepted for rasters)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="97"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Fletta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="60"/>
<source>Map name</source>
<translation>Nafn korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="77"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Fletta</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Hætta við</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">Í LAGI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassShell</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="40"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="41"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="82"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="82"/>
<source>Cannot rename the lock file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassTools</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="56"/>
<source>GRASS Tools</source>
<translation>GRASS verkfæri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="354"/>
<source>GRASS Tools: %1/%2</source>
<translation>GRASS verkfæri: %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="114"/>
<source>Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="150"/>
<source>Cannot start command shell (%1)</source>
<translation>Get ekki opnað skipanaskel (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="231"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="159"/>
<source>GRASS Shell is not compiled.</source>
<translation>GRASS skel hefur ekki verið þýdd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="214"/>
<source>The config file (%1) not found.</source>
<translation>Stjórnskráin (%1) finnst ekki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="219"/>
<source>Cannot open config file (%1).</source>
<translation>Get ekki opnað stjórnskra (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="228"/>
<source>Cannot read config file (%1):</source>
<translation>Get ekki lesið stjórnskrána (%1):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="229"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>%1 í línu %2 dálki %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassToolsBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="20"/>
<source>Grass Tools</source>
<translation>Grass tól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="30"/>
<source>Modules Tree</source>
<translation>Tré eininga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="46"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="55"/>
<source>Modules List</source>
<translation>Listi eininga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="61"/>
<source>Filter</source>
<translation>Sía</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHandleBadLayers</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="56"/>
<source>Browse</source>
<translation>Fletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="71"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Nafn lags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="72"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="73"/>
<source>Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="74"/>
<source>New file</source>
<translation>Ný skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="75"/>
<source>New datasource</source>
<translation>Ný gagnagrunnstenging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="114"/>
<source>none</source>
<translation>enginn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="218"/>
<source>Select file to replace &apos;%1&apos;</source>
<translation>Veljið skrá til að skipta út &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="224"/>
<source>Please select exactly one file.</source>
<translation>Vinsamlega veljið aðeins eina skrá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="234"/>
<source>Select new directory of selected files</source>
<translation>Veljið nýtt skráarsafn fyrir valdar skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="236"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Allar skrár (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="348"/>
<source>Unhandled layer will be lost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="349"/>
<source>There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.</source>
<comment>unhandled layers</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHandleBadLayersBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="14"/>
<source>Handle bad layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="21"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Nafn lags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="26"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="31"/>
<source>Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="36"/>
<source>Original filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="41"/>
<source>New filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="46"/>
<source>Original datasource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui" line="51"/>
<source>New datasource</source>
<translation type="unfinished">Ný gagnagrunnstenging</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHelpViewer</name>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="131"/>
<source>&lt;h3&gt;Oops! QGIS can&apos;t find help for this form.&lt;/h3&gt;The help file for %1 was not found for your language&lt;br&gt;If you would like to create it, contact the QGIS development team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="169"/>
<source>Quantum GIS Help</source>
<translation>Quantum GIS Hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="197"/>
<source>Quantum GIS Help - %1</source>
<translation>Quantum GIS Hjálp - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="227"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="203"/>
<source>Failed to get the help text from the database:
%1</source>
<translation>Gat ekki sótt hjálpartexta frá gagnagrunni:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="228"/>
<source>The QGIS help database is not installed</source>
<translation>QGIS hjálpargrunnur er ekki uppsettur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHelpViewerBase</name>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewerbase.ui" line="14"/>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Help</source>
<translation>QGIS hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewerbase.ui" line="32"/>
<source>about:blank</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="39"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Heim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="42"/>
<source>Alt+H</source>
<translation>Alt+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="52"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>Á&amp;fram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="55"/>
<source>Alt+F</source>
<translation>Alt+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="65"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>Til &amp;baka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="68"/>
<source>Alt+B</source>
<translation>Alt+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="78"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Loka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="81"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+L</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHttpTransaction</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="280"/>
<source>WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)</source>
<translation>WMS þjónn svaraði óvænt með HTTP villuorði %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="323"/>
<source>Received %1 of %2 bytes</source>
<translation>Móttekin %1 af %2 bætum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="327"/>
<source>Received %1 bytes (total unknown)</source>
<translation>móttekin %1 bæti (heild óþekkt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="359"/>
<source>HTTP response completed, however there was an error: %1</source>
<translation>HTTP svar kláraðist, en það varð villa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="410"/>
<source>HTTP transaction completed, however there was an error: %1</source>
<translation>HTTP samskiptum lauk, en það varð villa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="439"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Ekki tengt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="445"/>
<source>Looking up &apos;%1&apos;</source>
<translation>Fletti upp &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="451"/>
<source>Connecting to &apos;%1&apos;</source>
<translation>Tengist við &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="457"/>
<source>Sending request &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sendi fyrirspurn &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="463"/>
<source>Receiving reply</source>
<translation>Tek við svari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="469"/>
<source>Response is complete</source>
<translation>Svari lokið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="475"/>
<source>Closing down connection</source>
<translation>Loka tengingu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="485"/>
<source>Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
<comment>inactivity timeout</comment>
<translation>
<numerusform>Netsambandi lauk óeðlilega eftir %n sekúndu án svars. Það getur verið vandamál í nettenginunni þinni við WMS þjóninn.</numerusform>
<numerusform>Netsambandi lauk óeðlilega eftir %n sekúndur án svars. Það getur verið vandamál í nettenginunni þinni við WMS þjóninn.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIDWInterpolatorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsidwinterpolatordialogbase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsidwinterpolatordialogbase.ui" line="28"/>
<source>Distance coefficient P</source>
<translation>Fjarlægðarstuðull P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResults</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="94"/>
<source>Identify Results</source>
<translation>Kenna niðurstöður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="100"/>
<source>Feature</source>
<translation>Fitja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="101"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="292"/>
<source>(Derived)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="222"/>
<source>(Actions)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="438"/>
<source>Edit feature form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="438"/>
<source>View feature form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="440"/>
<source>Zoom to feature</source>
<translation>Þysja á fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="441"/>
<source>Copy attribute value</source>
<translation>Afrita gildi eigindar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="442"/>
<source>Copy feature attributes</source>
<translation>Afrita eigindir fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="451"/>
<source>Clear results</source>
<translation>Hreinsa niðurstöðu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="452"/>
<source>Clear highlights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="453"/>
<source>Highlight all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="454"/>
<source>Highlight layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="456"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="457"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="891"/>
<source>Attribute changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribute changed</source>
<translation type="obsolete">Eigind breytt</translation>
</message>
<message>
<source>Run actions</source>
<translation type="obsolete">Keyra skipanir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResultsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="14"/>
<source>Identify Results</source>
<translation>Kenna niðurstöður</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsImageWarper</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsimagewarper.cpp" line="233"/>
<source>Progress indication</source>
<translation>Byrti framvindu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInterpolationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="363"/>
<source>Triangular interpolation (TIN)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="359"/>
<source>Inverse Distance Weighting (IDW)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="112"/>
<source>No input data for interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="112"/>
<source>Please add one or more input layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="121"/>
<source>Output file name invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please enter a valid output file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="282"/>
<source>Break lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="281"/>
<source>Structure lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="280"/>
<source>Points</source>
<translation>Punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="309"/>
<source>Save interpolated raster as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInterpolationDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Interpolation plugin</source>
<translation>Brúunarviðbót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="32"/>
<source>Input</source>
<translation>Inntak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="38"/>
<source>Vector layers</source>
<translation>Vigurlög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="58"/>
<source>Interpolation attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="78"/>
<source>Use z-Coordinate for interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="85"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="92"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="100"/>
<source>Vector layer</source>
<translation>Vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="105"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="110"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="127"/>
<source>Output</source>
<translation>Úttak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="133"/>
<source>Interpolation method</source>
<translation>Aðferð brúunar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="146"/>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="307"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="157"/>
<source>Number of columns</source>
<translation>Fjöldi dálka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="174"/>
<source>Number of rows</source>
<translation>Fjöldi raða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="191"/>
<source>Cellsize X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="211"/>
<source>Cellsize Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="233"/>
<source>X min</source>
<translation>X lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="246"/>
<source>X max</source>
<translation>X hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="259"/>
<source>Y min</source>
<translation>Y lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="272"/>
<source>Y max</source>
<translation>Y hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="285"/>
<source>Set to current extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="294"/>
<source>Output file </source>
<translation>Útgangsskrá</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInterpolationPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Interpolation</source>
<translation>&amp;Brúun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsItemPositionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="14"/>
<source>Set item position</source>
<translation>Setja staðsetningu hlutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="20"/>
<source>Item reference point</source>
<translation>Viðmiðunarpunktur hlutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="92"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="98"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="108"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="118"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="128"/>
<source>Height</source>
<translation>Hæð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="156"/>
<source>Set Position</source>
<translation>Setja staðsetningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="163"/>
<source>Close</source>
<translation>Loka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLUDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="14"/>
<source>Enter class bounds</source>
<translation>Sláið inn mörk flokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="23"/>
<source>Lower value</source>
<translation>Lægra gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="36"/>
<source>Upper value</source>
<translation>Hærra gildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabeldialog.cpp" line="226"/>
<source>Auto</source>
<translation>Sjálfvirkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="20"/>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="305"/>
<source>Basic label options</source>
<translation>Grunnstillingar merkja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="311"/>
<source>Field containing label</source>
<translation>Svið sem inniheldur merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="331"/>
<source>Default label</source>
<translation>Sjálfgefið merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="432"/>
<source>Font</source>
<translation>Leturgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="351"/>
<source>Font size</source>
<translation>Leturstærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="202"/>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="289"/>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="413"/>
<source>In points</source>
<translation>Í punktum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="207"/>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="294"/>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="418"/>
<source>In map units</source>
<translation>Í mælieiningu korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="215"/>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="445"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="240"/>
<source>Transparency </source>
<translation>Gagnsæi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="256"/>
<source>Offset</source>
<translation>Hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="262"/>
<source>X offset </source>
<translation>X hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="275"/>
<source>Y offset </source>
<translation>Y hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="364"/>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="532"/>
<source>Angle (deg)</source>
<translation>Horn (gráður)</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="399"/>
<source>°</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="452"/>
<source>Multiline labels?</source>
<translation>Fjöllínumerki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="477"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Meira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="54"/>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="513"/>
<source>Placement</source>
<translation>Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="30"/>
<source>Label Properties</source>
<translation>Stillingar merkja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="63"/>
<source>Below Right</source>
<translation>Neðan til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="70"/>
<source>Right</source>
<translation>Hægra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="77"/>
<source>Below</source>
<translation>Neðan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="84"/>
<source>Over</source>
<translation>Ofaná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="94"/>
<source>Above</source>
<translation>Ofanvið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="101"/>
<source>Left</source>
<translation>Vinstra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="108"/>
<source>Below Left</source>
<translation>Neðan til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="115"/>
<source>Above Right</source>
<translation>Ofan til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="122"/>
<source>Above Left</source>
<translation>Ofan til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="132"/>
<source>Use scale dependent rendering</source>
<translation>Nota kvarðastýrða birtingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="144"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="154"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="176"/>
<source>Buffer labels</source>
<translation>Merkjabakgrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="188"/>
<source>Buffer size</source>
<translation>Stærð bakgrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="237"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="832"/>
<source>Y Offset (pts)</source>
<translation>Y hliðrun (punktar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="813"/>
<source>X Offset (pts)</source>
<translation>X hliðrun (punktar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="462"/>
<source>Label only selected features</source>
<translation>Merkja aðeins valdar fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="501"/>
<source>Data defined placement</source>
<translation>Byrting skilgreind í gögnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="548"/>
<source>Data defined properties</source>
<translation>Stillingar skilgreindar í gögnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="560"/>
<source>&amp;Font family</source>
<translation>&amp;Leturfjölskylda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="579"/>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>F&amp;eitletrað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="598"/>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>S&amp;káletrað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="617"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Undirstrikað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="636"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="655"/>
<source>Size units</source>
<translation>Eining stærðar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="674"/>
<source>&amp;Color</source>
<translation>&amp;Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="690"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>Yfirstrikað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="703"/>
<source>Data defined buffer</source>
<translation>Bakgrunnur skilgreindur í gögnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="724"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>Gegnsæi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="747"/>
<source>Size:</source>
<translation>Stærð:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="763"/>
<source>Data defined position</source>
<translation>Staðsetning skilgreind í gögnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="775"/>
<source>X Coordinate</source>
<translation>X hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="794"/>
<source>Y Coordinate</source>
<translation>Y hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="868"/>
<source>Preview:</source>
<translation>Forskoðun:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="877"/>
<source>QGIS Rocks!</source>
<translation>QGIS virkar!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelPropertyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="256"/>
<source>Label font</source>
<translation>Leturgerð merkis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="270"/>
<source>Font color</source>
<translation>Leturlitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="284"/>
<source>Buffer color</source>
<translation>Litur textabakgrunns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelPropertyDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="14"/>
<source>Label properties</source>
<translation>Stillingar merkja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="22"/>
<source>Text</source>
<translation>Texti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="34"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="58"/>
<source>Font</source>
<translation>Leturgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="42"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="89"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="81"/>
<source>Buffer</source>
<translation>Textabakgrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="121"/>
<source>Position</source>
<translation>Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="127"/>
<source>Label distance</source>
<translation>Fjarlægt merkis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="137"/>
<source>X Coordinate</source>
<translation>X hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="154"/>
<source>Y Coordinate</source>
<translation>Y hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="171"/>
<source>Horizontal alignment</source>
<translation>Lárétt afstilling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="181"/>
<source>Vertical alignment</source>
<translation>Lóðrétt afstilling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="191"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Snúningur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelingGui</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="475"/>
<source>pt</source>
<translation>punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="478"/>
<source>map units</source>
<translation>mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="503"/>
<source>Expression based label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelingGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="14"/>
<source>Layer labeling settings</source>
<translation>Stillingar merkja á lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="140"/>
<source>Label settings</source>
<translation>Stillingar merkja</translation>
</message>
<message>
<source>Label this layer</source>
<translation type="obsolete">Setja merki á þetta lag</translation>
</message>
<message>
<source>Field with labels</source>
<translation type="obsolete">Svið sem inniheldur merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="356"/>
<source>Minimum </source>
<translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="369"/>
<source>Maximum </source>
<translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="451"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Meira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="526"/>
<source>Options</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="532"/>
<source>Label every part of multi-part features</source>
<translation>Merkja alla hluta marghluta fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="539"/>
<source>Merge connected lines to avoid duplicate labels</source>
<translation>Sameina tengdar línur til að koma í veg fyrir fjölföldun merkja</translation>
</message>
<message>
<source>Multiline labels</source>
<translation type="obsolete">Fjöllínumerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="546"/>
<source>Add direction symbol</source>
<translation>Bæta við stefnutákni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="576"/>
<source>Features don&apos;t act as obstacles for labels</source>
<translation>Fitjur verði ekki hindranir fyrir merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="613"/>
<source>Wrap label on character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="635"/>
<source>Placement</source>
<translation>Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="660"/>
<source>around point</source>
<translation>umhverfis punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="670"/>
<source>over point</source>
<translation>yfir punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="681"/>
<source>parallel</source>
<translation>samsíða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="691"/>
<source>curved</source>
<translation>Sveigt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="698"/>
<source>horizontal</source>
<translation>lárétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="709"/>
<source>over centroid</source>
<translation>yfir miðju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="719"/>
<source>around centroid</source>
<translation>umhverfis miðju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="726"/>
<source>horizontal (slow)</source>
<translation>lárétt (hægt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="733"/>
<source>free (slow)</source>
<translation>frjáls (hægt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="740"/>
<source>using perimeter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="765"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="859"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1119"/>
<source>Label distance</source>
<translation>Fjarlægt merkis</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation type="obsolete">mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="785"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1109"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Snúningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="802"/>
<source>degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="827"/>
<source>above line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="837"/>
<source>on line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="844"/>
<source>below line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Orientation</source>
<translation type="obsolete">Stefna</translation>
</message>
<message>
<source>map</source>
<translation type="obsolete">Kort</translation>
</message>
<message>
<source>line</source>
<translation type="obsolete">lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="146"/>
<source>Text style</source>
<translation>Textastílar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="158"/>
<source>Font</source>
<translation>Leturgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="174"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textamerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="101"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="184"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="324"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="197"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="308"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="968"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="276"/>
<source>Buffer</source>
<translation>Textabakgrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="226"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="285"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="958"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="301"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="562"/>
<source> mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="32"/>
<source>Sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="57"/>
<source>Lorem Ipsum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="81"/>
<source>Label this layer with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="244"/>
<source>In points</source>
<translation>Í punktum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="249"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="815"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="885"/>
<source>In map units</source>
<translation>Í mælieiningu korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="401"/>
<source>Formatted numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="426"/>
<source>Decimal places </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="436"/>
<source>Show plus sign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="484"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="490"/>
<source>Low</source>
<translation>Lágt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="516"/>
<source>High</source>
<translation>Hátt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="347"/>
<source>Scale-based visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<translation type="obsolete">Lágmark</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation type="obsolete">Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="555"/>
<source>Suppress labeling of features smaller than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="599"/>
<source>Engine settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="810"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="880"/>
<source>In mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="895"/>
<source>Line orientation dependent position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="922"/>
<source>Data defined settings</source>
<translation>Stillingar skilgreindar í gögnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="952"/>
<source>Font properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="978"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="988"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="998"/>
<source>Underline</source>
<translation>Undirstrikun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1018"/>
<source>Font family</source>
<translation>Leturfjölskylda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1060"/>
<source>Position</source>
<translation>Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1066"/>
<source>X Coordinate</source>
<translation>X hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1076"/>
<source>Y Coordinate</source>
<translation>Y hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1086"/>
<source>Horizontal alignment</source>
<translation>Lárétt afstilling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1096"/>
<source>Vertical alignment</source>
<translation>Lóðrétt afstilling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1008"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>Yfirstrikað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1031"/>
<source>Buffer properties</source>
<translation>Stillingar merkjabakgrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1037"/>
<source>Buffer size</source>
<translation>Stærð bakgrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1047"/>
<source>Buffer color</source>
<translation>Litur textabakgrunns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegend</name>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="2554"/>
<source>sub-group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="2559"/>
<source>group</source>
<translation>Hópur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="661"/>
<source>Legend context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="672"/>
<source>&amp;Make to Toplevel Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="678"/>
<source>Zoom to Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="684"/>
<source>&amp;Set Group CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="697"/>
<source>&amp;Group Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="705"/>
<source>Copy Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="708"/>
<source>Paste Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="712"/>
<source>&amp;Add New Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="713"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="714"/>
<source>&amp;Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="716"/>
<source>&amp;Update Drawing Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="689"/>
<source>Re&amp;name</source>
<translation>&amp;Endurskýra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add group</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bæta við hóp</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation type="obsolete">Þ&amp;enja allt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation type="obsolete">Fe&amp;lla saman allt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegendLayer</name>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open attribute table</source>
<translation type="obsolete">&amp;Opna eigindatöflu</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="obsolete">Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<source>Save selection as...</source>
<translation type="obsolete">Vista val sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="473"/>
<source>&amp;Query...</source>
<translation>&amp;Fyrirspurn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="413"/>
<source>&amp;Zoom to Layer Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="416"/>
<source>&amp;Zoom to Best Scale (100%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="421"/>
<source>&amp;Stretch Using Current Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="426"/>
<source>&amp;Show in Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="436"/>
<source>&amp;Set Layer CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="439"/>
<source>Set &amp;Project CRS from Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="448"/>
<source>&amp;Open Attribute Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="463"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished">Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="466"/>
<source>Save Selection As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="476"/>
<source>Show Feature Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="486"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation>&amp;Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="657"/>
<source>Updating feature count for layer %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="657"/>
<source>Abort</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegendModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgslegendmodel.h" line="60"/>
<source>Group</source>
<translation>Hópur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLinearlyScalingDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialog.cpp" line="28"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialog.cpp" line="74"/>
<source>Millimeter</source>
<translation>Millimeter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialog.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialog.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialog.cpp" line="99"/>
<source>Map units</source>
<translation>Einingar korts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLinearlyScalingDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialogbase.ui" line="23"/>
<source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:</source>
<translation>Kvarða línulega milli 0 og eftirfarandi eiginda / korta stærða:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialogbase.ui" line="35"/>
<source>Find maximum value</source>
<translation>Finna hæsta gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialogbase.ui" line="45"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgslinearlyscalingdialogbase.ui" line="59"/>
<source>Size unit</source>
<translation>Eining stærðar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsManageConnectionsDialog</name>
<message>
<source>Load from file</source>
<translation type="obsolete">Lesa frá skrá</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="obsolete">Lesa</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Save connections</source>
<translation>Vista tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="85"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML skrár (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<source>Load connections</source>
<translation type="obsolete">Lesa inn tengingar</translation>
</message>
<message>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
<translation type="obsolete">XML skrár (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Select all</source>
<translation>Velja allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Clear selection</source>
<translation type="unfinished">Hreinsa val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Select connections to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished">Innlestur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="53"/>
<source>Export</source>
<translation>Flytja út</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="71"/>
<source>Export/import error</source>
<translation type="unfinished">Innlestrar/útlestrarvilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="72"/>
<source>You should select at least one connection from list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="119"/>
<source>Saving connections</source>
<translation>Vista teningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Get ekki skrifað í skrá %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="245"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="539"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="594"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="711"/>
<source>Loading connections</source>
<translation>Les inn tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="218"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Get ekki lesið skrá %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="232"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Þáttunarvilla í línu %1 dálki %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="431"/>
<source>The file is not an WMS connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="513"/>
<source>The file is not an WFS connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="685"/>
<source>The file is not an PostGIS connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>The file is not an MSSQL connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="712"/>
<source>Connection with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection with name %1 already exists. Overwrite?</source>
<translation type="obsolete">Tenging með nafnið %1 er þegar til. Yfirskrifa?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsManageConnectionsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmanageconnectionsdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Manage connections</source>
<translation>Stjórna tengingum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmanageconnectionsdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Select connections to export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save to file</source>
<translation type="obsolete">Vista í skrá</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="obsolete">Fletta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCanvas</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1466"/>
<source>Could not draw %1 because:
%2</source>
<comment>COMMENTED OUT</comment>
<translation>Get ekki teiknað %1 vegna %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1472"/>
<source>Could not draw %1 because:
%2</source>
<translation>Get ekki teiknað %1 vegna %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCoordsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialog.cpp" line="31"/>
<source>From map canvas</source>
<translation>Frá striga korts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCoordsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Enter map coordinates</source>
<translation>Sláðu inn hnit korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="23"/>
<source>Enter X and Y coordinates (DMS (dd mm ss.ss), DD (dd.dd) or projected coordinates (mmmm.mm)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="35"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="49"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui" line="61"/>
<source>Snap to background layers</source>
<translation>Smella við bakgrunnslög</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="519"/>
<source>Specify CRS for layer %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="678"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="993"/>
<source>%1 at line %2 column %3</source>
<translation>%1 í línu %2 dálki %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="683"/>
<source>style not found in database</source>
<translation>Still fannst ekki í gagnagrunni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="697"/>
<source>Error: qgis element could not be found in %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1029"/>
<source>Loading style file %1 failed because:
%2</source>
<translation>Innlestur stílskráar %1 mistókst vegna:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="927"/>
<source>Could not save symbology because:
%1</source>
<translation>Gat ekki vistað táknun vegna:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="953"/>
<source>The directory containing your dataset needs to be writable!</source>
<translation>Skráarsafnið sem inniheldur gagnasafnið verður að vera skrifanlegt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="967"/>
<source>Created default style file as %1</source>
<translation>Sjálfgefin stílskrá búin til sem %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="809"/>
<source>ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
<translation>Villa: Mistókst að búa til sjálfgefna stílskrá sem %1. Athugið heimildir skráar og prófið aftur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="825"/>
<source>User database could not be opened.</source>
<translation>Gat ekki opnað gagnagrunn notanda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="840"/>
<source>The style table could not be created.</source>
<translation>Ekki tókst að búa til stíltöflu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="855"/>
<source>The style %1 was saved to database</source>
<translation>Stíllinn %1 var vistaður í gagnagrunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="872"/>
<source>The style %1 was updated in the database.</source>
<translation>Stillinn %1 var uppfærður í gagnagrunni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="877"/>
<source>The style %1 could not be updated in the database.</source>
<translation>Ekki tókst að uppfæra stílinn %1 í gagnagrunni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="883"/>
<source>The style %1 could not be inserted into database.</source>
<translation>Ekki tókst að bætta stílnum %1 í gagnagrunn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="972"/>
<source>ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="998"/>
<source>Unable to open file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapRenderer</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprenderer.cpp" line="784"/>
<source>Transform error caught: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprenderer.cpp" line="784"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolAddFeature</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="45"/>
<source>add feature</source>
<translation>Bæta við fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="57"/>
<source>Not a vector layer</source>
<translation>Ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="58"/>
<source>The current layer is not a vector layer</source>
<translation>Núverandi lag er ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="68"/>
<source>Layer cannot be added to</source>
<translation>Ekki er hægt að bæta þessu lagi við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="69"/>
<source>The data provider for this layer does not support the addition of features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="75"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="76"/>
<source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
<translation>Get ekki breytt vigurlagi. Notaðu &apos;Virkja breytingu&apos; til að gera breytingu mögulega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="161"/>
<source>Wrong editing tool</source>
<translation>Rangt breytingartól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="88"/>
<source>Cannot apply the &apos;capture point&apos; tool on this vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="176"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="177"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="273"/>
<source>Feature added</source>
<translation>Fitju bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="154"/>
<source>Cannot apply the &apos;capture line&apos; tool on this vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="162"/>
<source>Cannot apply the &apos;capture polygon&apos; tool on this vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="269"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="239"/>
<source>Cannot add feature. Unknown WKB type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="261"/>
<source>The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="269"/>
<source>An error was reported during intersection removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolAddIsland</name>
<message>
<source>Not a vector layer</source>
<translation type="obsolete">Ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<source>The current layer is not a vector layer</source>
<translation type="obsolete">Núverandi lag er ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<source>Layer not editable</source>
<translation type="obsolete">Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
<translation type="obsolete">Get ekki breytt vigurlagi. Notaðu &apos;Virkja breytingu&apos; til að gera breytingu mögulega.</translation>
</message>
<message>
<source>Part added</source>
<translation type="obsolete">Hluta bætt við</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolAddPart</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="43"/>
<source>Not a vector layer</source>
<translation type="unfinished">Ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="44"/>
<source>The current layer is not a vector layer</source>
<translation type="unfinished">Núverandi lag er ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="51"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation type="unfinished">Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="52"/>
<source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
<translation type="unfinished">Get ekki breytt vigurlagi. Notaðu &apos;Virkja breytingu&apos; til að gera breytingu mögulega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="189"/>
<source>No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="66"/>
<source>Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="71"/>
<source>Error. Could not add part.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="146"/>
<source>Part added</source>
<translation type="unfinished">Hluta bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="109"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="110"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="177"/>
<source>Selected feature is not multi part.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="181"/>
<source>New part&apos;s geometry is not valid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="185"/>
<source>New polygon ring not disjoint with existing polygons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="193"/>
<source>Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="197"/>
<source>Selected geometry could not be found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="201"/>
<source>Error, could not add part</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolAddRing</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="42"/>
<source>Not a vector layer</source>
<translation>Ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="43"/>
<source>The current layer is not a vector layer</source>
<translation>Núverandi lag er ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="49"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="50"/>
<source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
<translation>Get ekki breytt vigurlagi. Notaðu &apos;Virkja breytingu&apos; til að gera breytingu mögulega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="65"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="66"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="78"/>
<source>Ring added</source>
<translation>Bætt við hring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="86"/>
<source>A problem with geometry type occured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="90"/>
<source>The inserted Ring is not closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="94"/>
<source>The inserted Ring is not a valid geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="98"/>
<source>The inserted Ring crosses existing rings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="102"/>
<source>The inserted Ring is not contained in a feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="106"/>
<source>An unknown error occured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="108"/>
<source>Error, could not add ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolAddVertex</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdvertex.cpp" line="125"/>
<source>Added vertex</source>
<translation>Bætt við hornpunkti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolCapture</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcapture.cpp" line="327"/>
<source>Validation started.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcapture.cpp" line="363"/>
<source>Validation finished.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolChangeLabelProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="62"/>
<source>Label properties changed</source>
<translation>Stillingum merkja breytt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolDeletePart</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="118"/>
<source>Delete part</source>
<translation>Eyða hluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="103"/>
<source>This isn&apos;t a multipart geometry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="111"/>
<source>Part of multipart feature deleted</source>
<translation>Hluti marghluta fitju eytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="118"/>
<source>Couldn&apos;t remove the selected part.</source>
<translation>Gat ekki fjarlægt valinn hlut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolDeleteRing</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="116"/>
<source>Ring deleted</source>
<translation>Hring eytt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolDeleteVertex</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletevertex.cpp" line="86"/>
<source>Vertex deleted</source>
<translation>Hornpunktur fjarlægður</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolFeatureAction</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="70"/>
<source>No active vector layer</source>
<translation type="unfinished">Ekkert virkt vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="71"/>
<source>To run an action, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="85"/>
<source>No actions available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="86"/>
<source>The active vector layer has no defined actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="91"/>
<source>No features at this position found.</source>
<translation type="unfinished">Engar fitjur fundust á þessari staðsetningu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolIdentify</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="97"/>
<source>No active layer</source>
<translation>Ekkert virkt lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="98"/>
<source>To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="122"/>
<source>Identifying on %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="136"/>
<source>Identifying done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="160"/>
<source>No features at this position found.</source>
<translation>Engar fitjur fundust á þessari staðsetningu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="377"/>
<source>(clicked coordinate)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="269"/>
<source>Length</source>
<translation>Lengd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="275"/>
<source>firstX</source>
<comment>attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one</comment>
<translation>Fyrsta X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="277"/>
<source>firstY</source>
<translation>Fyrsta Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="279"/>
<source>lastX</source>
<comment>attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one</comment>
<translation>Síðasta X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="281"/>
<source>lastY</source>
<translation>Síðasta Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="290"/>
<source>Area</source>
<translation>Svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="304"/>
<source>feature id</source>
<translation>Kenni fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="304"/>
<source>new feature</source>
<translation>ný fitja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="342"/>
<source>WMS layer</source>
<translation>WMS lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="362"/>
<source>Feature info</source>
<translation>Upplýsingar fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="371"/>
<source>Raster</source>
<translation>Rasti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolMoveFeature</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="64"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="65"/>
<source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
<translation>Get ekki breytt vigurlagi. Notaðu &apos;Virkja breytingu&apos; til að gera breytingu mögulega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="156"/>
<source>Feature moved</source>
<translation>Fitja flutt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolMoveLabel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="152"/>
<source>Label moved</source>
<translation>Merki fært</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolMoveVertex</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovevertex.cpp" line="167"/>
<source>Vertex moved</source>
<translation>Hornpunktur færður</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolNodeTool</name>
<message>
<source>Node tool</source>
<translation type="obsolete">Hnútaverkfæri</translation>
</message>
<message>
<source>Feature was deleted on background.
</source>
<translation type="obsolete">Fitju var eytt í bakgrunni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="655"/>
<source>Inserted vertex</source>
<translation>Innsettur hornpunktur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolOffsetCurve</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="106"/>
<source>Offset curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="295"/>
<source>Offset: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="367"/>
<source>Geometry error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="367"/>
<source>Creating offset geometry failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolReshape</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="41"/>
<source>Not a vector layer</source>
<translation>Ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="42"/>
<source>The current layer is not a vector layer</source>
<translation>Núverandi lag er ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="48"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="49"/>
<source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
<translation>Get ekki breytt vigurlagi. Notaðu &apos;Virkja breytingu&apos; til að gera breytingu mögulega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="64"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="65"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="94"/>
<source>Reshape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolRotateLabel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="162"/>
<source>Label rotated</source>
<translation>Merki snúið</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolRotatePointSymbols</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="94"/>
<source>No point feature</source>
<translation>Engin punktafitja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="94"/>
<source>No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings-&gt;Options-&gt;Digitizing-&gt;Serch radius for vertex edits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="108"/>
<source>No rotation Attributes</source>
<translation>Engin snúningur eigindar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="108"/>
<source>The active point layer does not have a rotation attribute</source>
<translation>Virka punktalagið hefur ekki snúningseigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="189"/>
<source>Rotate symbol</source>
<translation>Snúa merki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSelect</name>
<message>
<source>No active layer</source>
<translation type="obsolete">Ekkert virkt lag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSimplify</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="115"/>
<source>Geometry simplified</source>
<translation>Rúmfræði einfölduð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="302"/>
<source>Unsupported operation</source>
<translation>Aðgerð ekki studd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="285"/>
<source>Multipart features are not supported for simplification.</source>
<translation>Ekki er hægt að einfalda marghluta fitjur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="302"/>
<source>This feature cannot be simplified. Check if feature has enough vertices to be simplified.</source>
<translation>Þessa fitju er ekki hægt að einfalda. Athugið hvort hafi nógu marga hornpunkta til að einfalda.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSplitFeatures</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="41"/>
<source>Not a vector layer</source>
<translation>Ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="42"/>
<source>The current layer is not a vector layer</source>
<translation>Núverandi lag er ekki vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="48"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="49"/>
<source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
<translation>Get ekki breytt vigurlagi. Notaðu &apos;Virkja breytingu&apos; til að gera breytingu mögulega.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="64"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="65"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="77"/>
<source>Features split</source>
<translation>Fitjum skipt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="90"/>
<source>No feature split done</source>
<translation>Engar skiptingar á fitjum framkvæmdar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="82"/>
<source>If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="86"/>
<source>Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="90"/>
<source>The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="95"/>
<source>Split error</source>
<translation>Villa í skiptingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="95"/>
<source>An error occured during feature splitting</source>
<translation>Villa átti sér stað við skiptingu fitju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolVertexEdit</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="50"/>
<source>Snap tolerance</source>
<translation>þolvik smella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="51"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation>Ekki birta þessi skilaboð aftur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="55"/>
<source>Could not snap segment.</source>
<translation>Get ekki gripið í hluta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="57"/>
<source>Have you set the tolerance in Settings &gt; Project Properties &gt; General?</source>
<translation>Hefur þú stillt vikmörk í Stillingar &gt; Stillingar verkefnis &gt; Almennt?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapserverExportBase</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="15"/>
<source>MapServer Export: Save project to MapFile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="24"/>
<source>Use current project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="37"/>
<source>Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="47"/>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="291"/>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="308"/>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="325"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Fletta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="54"/>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="60"/>
<source>Map file</source>
<translation>Kortaskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="70"/>
<source>Name for the map file to be created from the QGIS project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="77"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="84"/>
<source>If checked, only the layer information will be processed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="87"/>
<source>LAYER information only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="97"/>
<source>Map</source>
<translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="106"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="116"/>
<source>Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="123"/>
<source>Image type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="142"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Teikna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="156"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="169"/>
<source>Height</source>
<translation>Hæð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="182"/>
<source>Units</source>
<translation>Einingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="204"/>
<source>MapServer url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="214"/>
<source>The URL to the mapserver executable.
For example:
http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="230"/>
<source>Paths</source>
<translation>Slóðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="239"/>
<source>Inline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="258"/>
<source>Symbolset</source>
<translation>Táknasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="271"/>
<source>Use templates</source>
<translation>Nota sniðmát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="281"/>
<source>Path to the MapServer template file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="335"/>
<source>The file name of the fonts file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="354"/>
<source>Fontset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="367"/>
<source>The file name of the symbols file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="386"/>
<source>Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="405"/>
<source>Header</source>
<translation>Haus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="424"/>
<source>Footer</source>
<translation>Fótur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="450"/>
<source>Layer/label options</source>
<translation>Stillingar lags/merkja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="456"/>
<source>Forces labels on, regardless of collisions. Available only for cached labels.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="459"/>
<source>Force</source>
<translation>Þvinga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="469"/>
<source>Should text be antialiased? Note that this requires more available colors, decreases drawing performance, and results in slightly larger output images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="472"/>
<source>Anti-alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="482"/>
<source>Can text run off the edge of the map?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="485"/>
<source>Partials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="495"/>
<source>Check to allow MapServer to return data in GML format. Useful when used with WMS GetFeatureInfo operations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="498"/>
<source>Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>meters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>feet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>miles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>inches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>kilometers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="20"/>
<source>Measure</source>
<translation>Mæla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="69"/>
<source>Total</source>
<translation>Samtals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="89"/>
<source>Segments</source>
<translation>Hlutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="104"/>
<source>Ellipsoidal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="38"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="228"/>
<source>Segments (in meters)</source>
<translation>Hlutar (í metrum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="231"/>
<source>Segments (in feet)</source>
<translation>Hlutar (í fetum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="236"/>
<source>Segments (in degrees)</source>
<translation>Hlutar (í gráðum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="239"/>
<source>Segments</source>
<translation>Hlutar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureTool</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="75"/>
<source>Incorrect measure results</source>
<translation>Röng niðurstaða mælingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="76"/>
<source>&lt;p&gt;This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the &lt;tt&gt;Settings:Project Properties&lt;/tt&gt; menu.</source>
<translation>&lt;p&gt;Þetta kort er skilgreint í geographic hnitakerfi (lengd/breidd) en mörk kortsins líta út fyrir að vera í raun varpað hnitakerfi (t.d. Mercator). Ef það er raunin verða niðurstöður mælinga á línum og flatarmáli rangar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Til að laga þetta, verður að stilla viðeigandi hnitakerfi með &lt;tt&gt;Stillingar:Stillingar verks&lt;/tt&gt; valmyndinni.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMemoryProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="75"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Heilar tölur (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="76"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Rauntölur (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="77"/>
<source>Text (string)</source>
<translation>Texti (strengur)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMergeAttributesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="107"/>
<source>Id</source>
<translation>Kenni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="127"/>
<source>Merge</source>
<translation>Sameina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="525"/>
<source>feature %1</source>
<translation>fitja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="242"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="246"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="254"/>
<source>Median</source>
<translation>Miðgildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="258"/>
<source>Sum</source>
<translation type="unfinished">Samtals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="262"/>
<source>Concatenation</source>
<translation>Keðjumyndun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="250"/>
<source>Mean</source>
<translation>Meðaltal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="566"/>
<source>Skip attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="268"/>
<source>Skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMergeAttributesDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Merge feature attributes</source>
<translation>Sameina eigindir fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="38"/>
<source>Take attributes from selected feature</source>
<translation>Taka eigindir frá valinni fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="72"/>
<source>Remove feature from selection</source>
<translation>Fjarllægja fitju úr vali</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMessageLogViewer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessagelogviewer.ui" line="14"/>
<source>QGIS Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="59"/>
<source>No messages.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="165"/>
<source>%1 message(s) logged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="120"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Almennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="140"/>
<source>Timestamp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="140"/>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="140"/>
<source>Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="14"/>
<source>QGIS Message</source>
<translation>QGIS skilaboð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="49"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation>Ekki birta þessi skilaboð aftur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="304"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished">Breyta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="308"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="348"/>
<source>%1: Not a vector layer!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="373"/>
<source>%1: OK!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="388"/>
<source>Import to MSSQL database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="384"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="388"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="84"/>
<source>Saving passwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="85"/>
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="96"/>
<source>Save connection</source>
<translation type="unfinished">Vista tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="97"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation type="unfinished">Á að skrifa yfir eldri tengingu %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="173"/>
<source>Test connection</source>
<translation type="unfinished">Prófa tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="144"/>
<source>Connection failed - Host name hasn&apos;t been specified.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="152"/>
<source>Connection failed - Database name hasn&apos;t been specified.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="174"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation type="unfinished">Tenging %1 tókst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlNewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="20"/>
<source>Create a New MSSQL connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="38"/>
<source>Connection Information</source>
<translation type="unfinished">Upplýsingar um tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="66"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="76"/>
<source>Provider/DSN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="86"/>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished">Þjónn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="96"/>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished">Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="113"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Notanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="123"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="143"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation type="unfinished">Nafn á nýja tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="159"/>
<source>Trusted Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="188"/>
<source>Save Username</source>
<translation type="unfinished">Vista notandanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="195"/>
<source>&amp;Test Connect</source>
<translation type="unfinished">&amp;Prófa tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="202"/>
<source>Save Password</source>
<translation type="unfinished">Vista lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="211"/>
<source>Only look in the geometry_columns metadata table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="221"/>
<source>Also list tables with no geometry</source>
<translation type="unfinished">Byrta líka töflur án landupplýsinga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="228"/>
<source>Use estimated table parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="141"/>
<source>8 Bytes integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="142"/>
<source>4 Bytes integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="143"/>
<source>2 Bytes integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="144"/>
<source>1 Bytes integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="145"/>
<source>Decimal number (numeric)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="146"/>
<source>Decimal number (decimal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="149"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation type="unfinished">Rauntölur (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="150"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation type="unfinished">Rauntölur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="153"/>
<source>Text, fixed length (char)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="154"/>
<source>Text, limited variable length (varchar)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="155"/>
<source>Text, fixed length unicode (nchar)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="156"/>
<source>Text, limited variable length unicode (nvarchar)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="157"/>
<source>Text, unlimited length (text)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="158"/>
<source>Text, unlimited length unicode (ntext)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlRootItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="545"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlSchemaItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="472"/>
<source>%1 as %2 in %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="499"/>
<source>as geometryless table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="128"/>
<source>Add MSSQL Table(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="138"/>
<source>&amp;Build query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="139"/>
<source>Build query</source>
<translation type="unfinished">Búa til fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="323"/>
<source>Wildcard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="327"/>
<source>RegExp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="335"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="339"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="343"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="347"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="351"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="355"/>
<source>Primary key column</source>
<translation type="unfinished">Fyrsti lykildálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="359"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="363"/>
<source>Sql</source>
<translation type="unfinished">Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="219"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="221"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="255"/>
<source>Load connections</source>
<translation type="unfinished">Lesa inn tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="256"/>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
<translation type="unfinished">XML skrár (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="438"/>
<source>Select Table</source>
<translation type="unfinished">Velja töflu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="438"/>
<source>You must select a table in order to add a layer.</source>
<translation type="unfinished">Þú verður að velja töflu til að geta bætt við lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="596"/>
<source>MSSQL Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="575"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stöðva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="621"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished">Tengja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlSourceSelectDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="105"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished">Velja...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="29"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="30"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="31"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="32"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="33"/>
<source>Primary key column</source>
<translation type="unfinished">Fyrsti lykildálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="34"/>
<source>Select at id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="35"/>
<source>Sql</source>
<translation type="unfinished">Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="86"/>
<source>Detecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="248"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished">Velja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="114"/>
<source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="251"/>
<source>Enter...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="464"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Punktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="468"/>
<source>Multipoint</source>
<translation type="unfinished">Fjölpunkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="472"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished">Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="476"/>
<source>Multiline</source>
<translation type="unfinished">Fjöllínu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="480"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="484"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation type="unfinished">Fjölmarghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="487"/>
<source>No Geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="490"/>
<source>Unknown Geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewHttpConnection</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="88"/>
<source>Save connection</source>
<translation>Vista tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="89"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Á að skrifa yfir eldri tengingu %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewHttpConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="14"/>
<source>Create a new WMS connection</source>
<translation>Búa til nýja WMS tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="33"/>
<source>Connection details</source>
<translation>Lýsing tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="85"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="107"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Nafn á nýja tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="134"/>
<source>Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="141"/>
<source>Ignore GetMap URI reported in capabilities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="39"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="117"/>
<source>HTTP address of the Web Map Server</source>
<translation>HTTP vistfang fyrir WMS þjóninn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="52"/>
<source>If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password</source>
<translation>Ef þjónustan notar grunn auðkenningu, sláið inn notanda og lykilorð ef við á</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="75"/>
<source>&amp;User name</source>
<translation>&amp;Notandanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="65"/>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewOgrConnection</name>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="98"/>
<source>Test connection</source>
<translation>Prófa tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="94"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1</source>
<translation>Tenging mistókst - yfirfarið stillingar og prófið aftur.
Frekari villuupplýsingar:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="98"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation>Tenging %1 tókst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="114"/>
<source>Save connection</source>
<translation>Vista tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="115"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Á að skrifa yfir eldri tengingu %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewOgrConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="20"/>
<source>Create a New OGR Database connection</source>
<translation>Búa til nýja OGR gagnagrunnstengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="38"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Upplýsingar um tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="44"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="147"/>
<source>Save Password</source>
<translation>Vista lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="154"/>
<source>&amp;Test Connect</source>
<translation>&amp;Prófa tengingu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="57"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="74"/>
<source>Host</source>
<translation>Þjónn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="87"/>
<source>Database</source>
<translation>Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="100"/>
<source>Port</source>
<translation>Tengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="117"/>
<source>Username</source>
<translation>Notanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="130"/>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui" line="67"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Nafn á nýja tengingu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewSpatialiteLayerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="53"/>
<source>Text data</source>
<translation>Textagögn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="54"/>
<source>Whole number</source>
<translation>Heilar tölur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="55"/>
<source>Decimal number</source>
<translation>Rauntölur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="112"/>
<source>New SpatiaLite Database File</source>
<translation>Ný SpatiaLite gagnagrunnsskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="388"/>
<source>SpatiaLite Database</source>
<translation>SpatiaLite gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create a new database
</source>
<translation type="obsolete">Gat ekki búið til nýjan gagnagrunn
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="114"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="204"/>
<source>Unable to open the database</source>
<translation type="unfinished">Get ekki opnað gagnagrunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="230"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="230"/>
<source>Failed to load SRIDS: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="319"/>
<source>@</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="322"/>
<source>Registered new database!</source>
<translation>Skráði nýjan gagnagrunn!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="389"/>
<source>Unable to open the database: %1</source>
<translation>Get ekki opnað gagnagrunn: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="398"/>
<source>Error Creating SpatiaLite Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="399"/>
<source>Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="409"/>
<source>Error Creating Geometry Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="410"/>
<source>Failed to create the geometry column. The database returned:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="420"/>
<source>Error Creating Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="421"/>
<source>Failed to create the spatial index. The database returned:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="442"/>
<source>Invalid Layer</source>
<translation>Ógilt lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="442"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
<translation>%1 er ógilt lag og ekki hægt að lesa inn.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewSpatialiteLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="32"/>
<source>New Spatialite Layer</source>
<translation>Nýtt Spatialite lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="61"/>
<source>Database</source>
<translation>Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="84"/>
<source>Create a new Spatialite database</source>
<translation>Búa til nýjan Spatialite gagnagrunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="87"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="98"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Nafn lags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="114"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="141"/>
<source>Name for the new layer</source>
<translation>Nafn fyrir nýtt lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="125"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Rúmfræðidálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="144"/>
<source>geometry</source>
<translation>rúmfræði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="159"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="294"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="370"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="165"/>
<source>Point</source>
<translation>Punktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="172"/>
<source>Line</source>
<translation>Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="179"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="186"/>
<source>MultiPoint</source>
<translation>Fjölpunkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="193"/>
<source>Multiline</source>
<translation>Fjöllínu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="200"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation>Fjölmarghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="234"/>
<source>Specify CRS</source>
<translation type="unfinished">Tilgreindu hnitviðmiðskerfi (CRS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="400"/>
<source>Remove attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="212"/>
<source>Spatial Reference Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="228"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="231"/>
<source>Specify the coordinate reference system of the layer&apos;s geometry.</source>
<translation type="unfinished">Tilgreinið hnitviðmiðskerfi fyrir hnitakerfi lagsins.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="243"/>
<source>Add an integer id field as the primary key for the new layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="246"/>
<source>Create an autoincrementing primary key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="253"/>
<source>New attribute</source>
<translation>Ný eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="265"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="365"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="281"/>
<source>An attribute name</source>
<translation>Nafn eigindar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="343"/>
<source>Attributes list</source>
<translation>Eigindalisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="320"/>
<source>Add attribute to list</source>
<translation>Bæta eigind í lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="326"/>
<source>Add to attributes list</source>
<translation>Bæta við eigindalista
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="397"/>
<source>Delete selected attribute</source>
<translation>Eyða valdar eigindir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja valdar eigindir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewVectorLayerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="44"/>
<source>Text data</source>
<translation>Textagögn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="45"/>
<source>Whole number</source>
<translation>Heilar tölur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="46"/>
<source>Decimal number</source>
<translation>Rauntölur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="52"/>
<source>ESRI Shapefile</source>
<translation>ESRI Shapefile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="241"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">Vista sem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewVectorLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="14"/>
<source>New Vector Layer</source>
<translation>Nýtt vigurlag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="26"/>
<source>File format</source>
<translation>Skráarform</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="43"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="92"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="187"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="49"/>
<source>Point</source>
<translation>Punktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="56"/>
<source>Line</source>
<translation>Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="63"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="73"/>
<source>New attribute</source>
<translation>Ný eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="79"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="182"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="105"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="192"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="118"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="197"/>
<source>Precision</source>
<translation>Nákvæmni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="160"/>
<source>Attributes list</source>
<translation>Eigindalisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="224"/>
<source>Delete selected attribute</source>
<translation>Eyða valdar eigindir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="227"/>
<source>Remove attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
<translation type="obsolete">Fjarlægja valdar eigindir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="137"/>
<source>Add attribute to list</source>
<translation>Bæta eigind í lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="143"/>
<source>Add to attributes list</source>
<translation>Bæta við eigindalista
</translation>
</message>
<message>
<source>CRS ID</source>
<translation type="obsolete">Kenni Hnitviðmiðskerfis (CRS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="254"/>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="257"/>
<source>Specify the coordinate reference system of the layer&apos;s geometry.</source>
<translation>Tilgreinið hnitviðmiðskerfi fyrir hnitakerfi lagsins.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="260"/>
<source>Specify CRS</source>
<translation>Tilgreindu hnitviðmiðskerfi (CRS)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNorthArrowPlugin</name>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="obsolete">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Left</source>
<translation type="obsolete">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Right</source>
<translation type="obsolete">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="obsolete">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;North Arrow</source>
<translation type="obsolete">&amp;Norður ör</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a north arrow that is displayed on the map canvas</source>
<translation type="obsolete">Býr til áttavitaör sem er byrt á kortastriga</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation type="obsolete">&amp;Aukahlutir</translation>
</message>
<message>
<source>North arrow pixmap not found</source>
<translation type="obsolete">Áttavitamynd fannst ekki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNorthArrowPluginGui</name>
<message>
<source>Pixmap not found</source>
<translation type="obsolete">Mynd fannst ekki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNorthArrowPluginGuiBase</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="obsolete">Horn</translation>
</message>
<message>
<source>Placement</source>
<translation type="obsolete">Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<source>Top Left</source>
<translation type="obsolete">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Right</source>
<translation type="obsolete">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="obsolete">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="obsolete">Neðst til hægri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOGRSublayersDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="27"/>
<source>Layer ID</source>
<translation>Kenni lags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="27"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Nafn lags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="27"/>
<source>Nb of features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="27"/>
<source>Geometry type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOGRSublayersDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsublayersdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Select layers to load</source>
<translation>Velja lög til innlestrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsublayersdialogbase.ui" line="43"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOSMDataProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/osm/osmprovider.cpp" line="421"/>
<source>Open Street Map format</source>
<translation>Open Stree Map snið</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditing</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="81"/>
<source>Could not open the spatialite database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="290"/>
<source>Unable to initialize SpatialMetadata:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="325"/>
<source>Could not create a new database
</source>
<translation>Gat ekki búið til nýjan gagnagrunn
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="335"/>
<source>Unable to activate FOREIGN_KEY constraints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="425"/>
<source>Unknown data type %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="456"/>
<source>QGIS wkbType %1 not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="520"/>
<source>%v / %m features copied</source>
<translation>%v / %m fitjur afritaðar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="719"/>
<source>%v / %m features processed</source>
<translation>%v / %m fitjur unnar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="595"/>
<source>%v / %m fields added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="633"/>
<source>%v / %m features added</source>
<translation>%v / %m fitjum bætt við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="662"/>
<source>%v / %m features removed</source>
<translation>%v / %m fitjur fjarlægðar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="679"/>
<source>%v / %m feature updates</source>
<translation>%v / %m fitjur uppfærðar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="698"/>
<source>%v / %m feature geometry updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="790"/>
<source>Offline Editing Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="802"/>
<source>Could not open the spatialite logging database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="55"/>
<source>Convert to offline project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="57"/>
<source>Create offline copies of selected layers and save as offline project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Offline Editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Samstilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="66"/>
<source>Synchronize offline project with remote layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="100"/>
<source>Select target database for offline data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="102"/>
<source>SpatiaLite DB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="103"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished">Allar skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="128"/>
<source>Offline Editing Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="129"/>
<source>Converting to offline project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="130"/>
<source>Offline database file &apos;%1&apos; exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="14"/>
<source>Create offline project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="27"/>
<source>Offline data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="41"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Fletta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="52"/>
<source>Select remote layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="70"/>
<source>Show only editable layers</source>
<translation>Sýna aðeins breytanleg lög</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog.cpp" line="38"/>
<source>Layer %1 of %2..</source>
<translation>Lag %1 af %2..</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingProgressDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog_base.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog_base.ui" line="23"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textamerki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOgrLayerItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="98"/>
<source>Couldn&apos;t open file %1.prj</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="114"/>
<source>OGR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="114"/>
<source>Couldn&apos;t open file %1.qpj</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOgrProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="341"/>
<source>Data source is invalid (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="693"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1500"/>
<source>OGR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="336"/>
<source>Data source is invalid, no layer found (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="346"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Heilar tölur (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="347"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Rauntölur (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="348"/>
<source>Text (string)</source>
<translation>Texti (strengur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="396"/>
<source>OGR[%1] error %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="693"/>
<source>Read attempt on an invalid OGR data source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1016"/>
<source>OGR error creating wkb for feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1065"/>
<source>type %1 for attribute %2 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1073"/>
<source>OGR error creating feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1130"/>
<source>type %1 for field %2 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1141"/>
<source>OGR error creating field %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1161"/>
<source>OGR error deleting field %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1169"/>
<source>Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1386"/>
<source>OGR error on feature %1: id too large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1198"/>
<source>Feature %1 for attribute update not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1211"/>
<source>Field %1 of feature %2 doesn&apos;t exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1236"/>
<source>Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1304"/>
<source>OGR error setting feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1270"/>
<source>OGR error changing geometry: feature %1 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1280"/>
<source>OGR error creating geometry for feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1288"/>
<source>OGR error in feature %1: geometry is null</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1295"/>
<source>OGR error setting geometry of feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1392"/>
<source>OGR error deleting feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1500"/>
<source>Shapefiles without attribute are considered read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOpenRasterDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="70"/>
<source>Choose a name of the raster</source>
<translation>Veldu nafn á rastanum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="123"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="124"/>
<source>The selected file is not a valid raster file.</source>
<translation>Valin skrá er ekki gildur rasti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="116"/>
<source>Choose a name for the modified raster</source>
<translation>Veldu nafn á breytta rastann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialog.cpp" line="149"/>
<source>-modified</source>
<comment>Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name</comment>
<translation>-breytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Open raster</source>
<translation>Opna rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="25"/>
<source>Raster file:</source>
<translation>Rastaskrá:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="44"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="76"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsopenrasterdialogbase.ui" line="64"/>
<source>Save raster as:</source>
<translation>Vista rasta sem:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOpenVectorLayerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="107"/>
<source>Open an OGR Supported Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="123"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Opna skráarsvæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="176"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="178"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="370"/>
<source>Add vector layer</source>
<translation>Bæta við vigruðu lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="304"/>
<source>No database selected.</source>
<translation>Enginn gagnagrunnur valinn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="323"/>
<source>Password for </source>
<translation>Lykilorð fyrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="324"/>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Vinsamlega sláðu inn lykilorð:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="347"/>
<source>No protocol URI entered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="359"/>
<source>No layers selected.</source>
<translation>Engin lög valin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="371"/>
<source>No directory selected.</source>
<translation>Engin skráarsöfn valin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOpenVectorLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="29"/>
<source>Add vector layer</source>
<translation>Bæta við vigruðu lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="46"/>
<source>Source type</source>
<translation>Tegund uppruna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="52"/>
<source>File</source>
<translation>Skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="59"/>
<source>Directory</source>
<translation>Skráarsafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="66"/>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="215"/>
<source>Database</source>
<translation>Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="73"/>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="106"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Samskiptaháttur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="80"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kóðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="112"/>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="156"/>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="221"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="122"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="150"/>
<source>Source</source>
<translation>Uppruni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="166"/>
<source>Dataset</source>
<translation>Gagnasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="186"/>
<source>Browse</source>
<translation>Fletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="244"/>
<source>Connections</source>
<translation>Tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="250"/>
<source>New</source>
<translation>Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="257"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="264"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOptions</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="79"/>
<source>Current layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="80"/>
<source>Top down, stop at first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="81"/>
<source>Top down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="184"/>
<source>Show all features</source>
<translation>Sýna allar fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="185"/>
<source>Show selected features</source>
<translation>Sýna valdar fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="186"/>
<source>Show features in current canvas</source>
<translation>Sýna fitjur á núverandi striga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="197"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="198"/>
<source>If needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="199"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="200"/>
<source>Load all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="205"/>
<source>Check file contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="206"/>
<source>Check extension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="211"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="212"/>
<source>Passthru</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="213"/>
<source>Basic scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="214"/>
<source>Full scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="356"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="760"/>
<source>No Stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="764"/>
<source>Stretch To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="768"/>
<source>Stretch And Clip To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="772"/>
<source>Clip To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="414"/>
<source>Detected active locale on your system: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="438"/>
<source>To vertex</source>
<translation>Til hornpunkts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="439"/>
<source>To segment</source>
<translation>Til hluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="440"/>
<source>To vertex and segment</source>
<translation>Til hornpunts eða hluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="457"/>
<source>map units</source>
<translation>mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="461"/>
<source>pixels</source>
<translation>punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="884"/>
<source>Semi transparent circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="469"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="888"/>
<source>Cross</source>
<translation>Kross</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="470"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="892"/>
<source>None</source>
<translation>Ekkert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="473"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="474"/>
<source>QGIS</source>
<translation type="unfinished">QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="477"/>
<source>GEOS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="499"/>
<source>Round</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="500"/>
<source>Mitre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="501"/>
<source>Bevel</source>
<translation type="unfinished">Halli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="512"/>
<source>Central point (fastest)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="513"/>
<source>Chain (fast)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="514"/>
<source>Popmusic tabu chain (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="515"/>
<source>Popmusic tabu (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="516"/>
<source>Popmusic chain (very slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="558"/>
<source>Selection color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1094"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1163"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOptionsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="14"/>
<source>Options</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1385"/>
<source>Digitizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="77"/>
<source>Project files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="83"/>
<source>Prompt to save project changes when required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="90"/>
<source>Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="100"/>
<source>Default Map Appearance (overridden by project properties)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="106"/>
<source>Selection color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="126"/>
<source>Background color</source>
<translation>Litur bakgrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="219"/>
<source>Icon theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="374"/>
<source>Capitalise layer names in legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="381"/>
<source>Display classification attribute names in legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="388"/>
<source>Create raster icons in legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="395"/>
<source>Hide splash screen at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="409"/>
<source>Open identify results in a dock window (QGIS restart required)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="430"/>
<source>Add PostGIS layers with double click and select in extended mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="459"/>
<source>Attribute table behaviour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="798"/>
<source>Rendering behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="804"/>
<source>By default new la&amp;yers added to the map should be displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="825"/>
<source>Number of features to draw before updating the display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="832"/>
<source>Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="811"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Use zero to prevent display updates until all features have been rendered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="818"/>
<source>Use render caching where possible to speed up redraws</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="848"/>
<source>Rendering quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="857"/>
<source>Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="864"/>
<source>Fix problems with incorrectly filled polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="890"/>
<source>SVG paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="896"/>
<source>Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="746"/>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="916"/>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2161"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="753"/>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="923"/>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2154"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1205"/>
<source>Decimal places</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1215"/>
<source>Keep base unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1794"/>
<source>Default Coordinate Reference System for new projects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1810"/>
<source>Enable &apos;on the &amp;fly&apos; reprojection by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1817"/>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1900"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished">Velja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1837"/>
<source>Always start new projects with this CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1856"/>
<source>Coordinate Reference System for new layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1862"/>
<source>When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2145"/>
<source>Exclude URLs (starting with)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2249"/>
<source>Timeout for network requests (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="874"/>
<source>Compatibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="880"/>
<source>Use new generation symbology for rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1232"/>
<source>Panning and zooming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1242"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Skruna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1247"/>
<source>Zoom and recenter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1252"/>
<source>Zoom to mouse cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1257"/>
<source>Nothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1265"/>
<source>Zoom factor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1272"/>
<source>Mouse wheel action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1045"/>
<source>Identify</source>
<translation type="unfinished">Kenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1054"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Specify the search radius as a percentage of the map width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1064"/>
<source>Search radius for identifying features and displaying map tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1071"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1090"/>
<source>Mode</source>
<translation>Hamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1097"/>
<source>Open feature form, if a single feature is identified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1107"/>
<source>Measure tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1123"/>
<source>Rubberband color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1113"/>
<source>Ellipsoid for distance calculations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="175"/>
<source>Application</source>
<translation>Forrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="261"/>
<source>Icon size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="338"/>
<source>Double click action in legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="359"/>
<source>Open layer properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="364"/>
<source>Open attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="402"/>
<source>Show tips at start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="416"/>
<source>Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="423"/>
<source>Open attribute table in a dock window (QGIS restart required)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="444"/>
<source>Copy geometry in WKT representation from attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="541"/>
<source>Representation for NULL values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="574"/>
<source>Prompt for raster sublayers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="610"/>
<source>Scan for valid items in the browser dock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="637"/>
<source>Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="720"/>
<source>Plugin paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="726"/>
<source>Path(s) to search for additional C++ plugins libraries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="771"/>
<source>Rendering</source>
<translation type="unfinished">Teikna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="936"/>
<source>Rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="942"/>
<source>RGB band selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="949"/>
<source>Red band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="959"/>
<source>Green band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="969"/>
<source>Blue band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="979"/>
<source>Use standard deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="986"/>
<source>Contrast enhancement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1156"/>
<source>Preferred measurements units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1163"/>
<source>Meters</source>
<translation>Metrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1170"/>
<source>Feet</source>
<translation>Fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1177"/>
<source>Preferred angle units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1184"/>
<source>Degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1191"/>
<source>Radians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1198"/>
<source>Gon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1304"/>
<source>Overlays</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1331"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1412"/>
<source>Rubberband</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1418"/>
<source>Line width</source>
<translation>Breidd línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1425"/>
<source>Line width in pixels</source>
<translation>Breidd línu í skjápunktum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1435"/>
<source>Line color</source>
<translation>Línulitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1458"/>
<source>Snapping</source>
<translation>Smellur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1464"/>
<source>Default snap mode</source>
<translation>Sjálfgefin smelluhamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1481"/>
<source>Default snapping tolerance</source>
<translation>Sjálfgefin þolvik smella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1498"/>
<source>Search radius for vertex edits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1522"/>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1536"/>
<source>map units</source>
<translation>mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1527"/>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1541"/>
<source>pixels</source>
<translation>punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1591"/>
<source>Vertex markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1597"/>
<source>Show markers only for selected features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1604"/>
<source>Marker style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1647"/>
<source>Marker size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1686"/>
<source>Reuse last entered attribute values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1676"/>
<source>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="186"/>
<source>Style &lt;i&gt;(QGIS restart required)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="285"/>
<source>16</source>
<translation type="unfinished">16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="290"/>
<source>24</source>
<translation type="unfinished">24</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="295"/>
<source>32</source>
<translation type="unfinished">32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="307"/>
<source>Menu size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="437"/>
<source>Add new layers to selected or current group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="501"/>
<source>Attribute table row cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="674"/>
<source>GDAL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="680"/>
<source>GDAL Drivers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="696"/>
<source>In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="714"/>
<source>Plugins</source>
<translation type="unfinished">Viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1337"/>
<source>Placement algorithm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1670"/>
<source>Other settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1696"/>
<source>Validate geometries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1706"/>
<source>Join style for curve offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1716"/>
<source>Quadrantsegments for curve offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1726"/>
<source>Miter limit for curve offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1962"/>
<source>Override system locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1971"/>
<source>Locale to use instead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1981"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1994"/>
<source>Additional Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2000"/>
<source>Detected active locale on your system:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2032"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2059"/>
<source>Use proxy for web access</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2071"/>
<source>Host</source>
<translation>Þjónn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2081"/>
<source>Port</source>
<translation>Tengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2091"/>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2098"/>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2112"/>
<source>Leave this blank if no proxy username / password are required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2105"/>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2122"/>
<source>Proxy type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2190"/>
<source>Cache settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2196"/>
<source>Directory</source>
<translation>Skráarsafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2206"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2213"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2223"/>
<source>Clear</source>
<translation>Hreinsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2235"/>
<source>WMS search address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="50"/>
<source>General</source>
<translation>Almennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1018"/>
<source>Map tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1761"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1872"/>
<source>Prompt for &amp;CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1879"/>
<source>Use &amp;project CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1886"/>
<source>Use default CRS displa&amp;yed below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1935"/>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOraclePlugin</name>
<message>
<source>Select Oracle GeoRaster</source>
<translation type="obsolete">Veldu Oracle GeoRaster</translation>
</message>
<message>
<source>Open a Oracle Spatial GeoRaster</source>
<translation type="obsolete">Opna Oracle Spatial GeoRaster</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Oracle Spatial</source>
<translation type="obsolete">&amp;Oracle Spatial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="56"/>
<source>Add Oracle GeoRaster Layer...</source>
<translation>Bæta við Oracle GeoRaster lagi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="58"/>
<source>Add a Oracle Spatial GeoRaster...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleSelectGeoraster</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="132"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="167"/>
<source>Password for %1/&lt;password&gt;@%2</source>
<translation>Lykilorð fyrir %1/&lt;lykilorð&gt;@%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="168"/>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Vinsamlega sláið inn lykilorð:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="208"/>
<source>Open failed</source>
<translation>Gat ekki opnað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="209"/>
<source>The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.</source>
<translation>Tengingin við %1 gekk ekki. Vinsamlega athugið stillingar. Verið viss um að GDAL GeoRaster viðbót sé uppsett.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPGConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="54"/>
<source>Failed to retrieve layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="60"/>
<source>No layers found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="150"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished">Breyta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="154"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="195"/>
<source>%1: Not a vector layer!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="220"/>
<source>%1: OK!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="235"/>
<source>Import to PostGIS database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="231"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="235"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPGLayerItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="277"/>
<source>Delete layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="277"/>
<source>Layer deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPGRootItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="389"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPGSchemaItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="323"/>
<source>%1 as %2 in %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="350"/>
<source>as geometryless table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPasteTransformations</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgspastetransformations.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Add New Transfer</source>
<translation>&amp;Bæta við nýjum flutningi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPasteTransformationsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="17"/>
<source>Paste Transformations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="38"/>
<source>&lt;b&gt;Note: This function is not useful yet!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="59"/>
<source>Source</source>
<translation>Uppruni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="78"/>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPenCapStyleComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="107"/>
<source>Square</source>
<translation>Ferkantað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="108"/>
<source>Flat</source>
<translation>Flatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="109"/>
<source>Round</source>
<translation>Hringlótt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPenJoinStyleComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="83"/>
<source>Bevel</source>
<translation>Halli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="84"/>
<source>Miter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="85"/>
<source>Round</source>
<translation>Hringlaga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPenStyleComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="30"/>
<source>Solid Line</source>
<translation>Heil lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="32"/>
<source>Dash Line</source>
<translation>Strikalína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="33"/>
<source>Dot Line</source>
<translation>punktalína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="34"/>
<source>Dash Dot Line</source>
<translation>Brotalína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="35"/>
<source>Dash Dot Dot Line</source>
<translation>Strik punktur punktur lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="31"/>
<source>No Pen</source>
<translation>Enginn penni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgGeoprocessing</name>
<message>
<source>Unable to add geometry column</source>
<translation type="obsolete">Get ekki bætt við rúmfræðidálk</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create table</source>
<translation type="obsolete">Get ekki bætt við töflu</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the output table %1</source>
<translation type="obsolete">Gat ekki búið til úttakstöfluna %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error connecting to the database</source>
<translation type="obsolete">Villa við að tengjast gagnagrunni</translation>
</message>
<message>
<source>No GEOS support</source>
<translation type="obsolete">Engin GEOS stuðningur</translation>
</message>
<message>
<source>Not a PostgreSQL/PostGIS Layer</source>
<translation type="obsolete">Ekki PostgreSQL/PostGIS lag</translation>
</message>
<message>
<source>No Active Layer</source>
<translation type="obsolete">Ekkert virkt lag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="32"/>
<source>disable</source>
<translation>óvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="33"/>
<source>allow</source>
<translation>leyft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="34"/>
<source>prefer</source>
<translation>óskandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="35"/>
<source>require</source>
<translation>krafist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="99"/>
<source>Saving passwords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="100"/>
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="111"/>
<source>Save connection</source>
<translation>Vista tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="112"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Á að skrifa yfir eldri tengingu %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="197"/>
<source>Test connection</source>
<translation>Prófa tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="189"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation>Tenging %1 tókst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="198"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1</source>
<translation type="obsolete">Tenging mistókst - yfirfarið stillingar og prófið aftur.
Frekari villuupplýsingar:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgNewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="20"/>
<source>Create a New PostGIS connection</source>
<translation>Búa til nýja PostGIS tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="38"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Upplýsingar um tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="66"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="86"/>
<source>Host</source>
<translation>Þjónn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="106"/>
<source>Database</source>
<translation>Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="96"/>
<source>Port</source>
<translation>Tengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="126"/>
<source>Username</source>
<translation>Notanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="136"/>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="250"/>
<source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;By activating this option the following fast table metadata operations are done:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) Row count is determined from table statistics obtained from running the PostgreSQL table analyse function.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;
&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="264"/>
<source>Use estimated table metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="116"/>
<source>SSL mode</source>
<translation>SSL hamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="156"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Nafn á nýja tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="169"/>
<source>5432</source>
<translation>5432</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="227"/>
<source>Save Username</source>
<translation>Vista notandanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="241"/>
<source>Save Password</source>
<translation>Vista lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="234"/>
<source>&amp;Test Connect</source>
<translation>&amp;Prófa tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="76"/>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="196"/>
<source>Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table</source>
<translation>Festa birtar töflur við þær sem eru í geometry_columns töflunni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="199"/>
<source>Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.</source>
<translation>Festir birtar töflur við þær sem eru í geometry_columns töflunni. Þetta getur hraðað birtingu á töflum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="202"/>
<source>Only look in the geometry_columns table</source>
<translation>Leita aðeins í geometry_columns töflunni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="209"/>
<source>Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</source>
<translation>Festa leit við public schema fyrir spatial töflur sem eru ekki í geometry_columns töflunni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="212"/>
<source>When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</source>
<translation>Þegar leitað er að spatial töflum sem eru ekki í geometry_columns töflunni, festa leitina við töflur í public schema (fyrir suma gagnagrunna sparar þetta mikinn tíma)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="215"/>
<source>Only look in the &apos;public&apos; schema</source>
<translation>Leita aðeins í &apos;public&apos; schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="271"/>
<source>Also list tables with no geometry</source>
<translation type="unfinished">Byrta líka töflur án landupplýsinga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Build query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="136"/>
<source>Build query</source>
<translation>Búa til fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="obsolete">Vi&amp;sta</translation>
</message>
<message>
<source>Save connections</source>
<translation type="obsolete">Vista tengingar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="233"/>
<source>Load connections</source>
<translation>Lesa inn tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="300"/>
<source>Wildcard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="304"/>
<source>RegExp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="312"/>
<source>All</source>
<translation>Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="316"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="320"/>
<source>Table</source>
<translation>Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="324"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="328"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="332"/>
<source>Primary key column</source>
<translation>Fyrsti lykildálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="336"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="340"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="214"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="216"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="234"/>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
<translation>XML skrár (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="409"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Velja töflu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="409"/>
<source>You must select a table in order to add a layer.</source>
<translation>Þú verður að velja töflu til að geta bætt við lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="474"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stöðva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="501"/>
<source>Postgres/PostGIS Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="502"/>
<source>Could not open the Postgres/PostGIS Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="527"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished">Tengja</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed</source>
<translation type="obsolete">Tenging mistókst</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Bíð</translation>
</message>
<message>
<source>No accessible tables found</source>
<translation type="obsolete">Engar aðgengilegar töflur fundust</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgSourceSelectBase</name>
<message>
<source>Add PostGIS Table(s)</source>
<translation type="obsolete">Bæta við PostGIS töflu</translation>
</message>
<message>
<source>PostgreSQL Connections</source>
<translation type="obsolete">PostgreSQL tengingar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Eyða</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Breyta</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Nýtt</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">Tengja</translation>
</message>
<message>
<source>Search options</source>
<translation type="obsolete">Leitarmöguleikar</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">Leita</translation>
</message>
<message>
<source>Search mode</source>
<translation type="obsolete">Leitarhamur</translation>
</message>
<message>
<source>Search in columns</source>
<translation type="obsolete">Leita í dálkum</translation>
</message>
<message>
<source>Build query</source>
<translation type="obsolete">Búa til fyrirspurn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgSourceSelectDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="104"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished">Velja...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="27"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="29"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="30"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="31"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="32"/>
<source>Primary key column</source>
<translation type="unfinished">Fyrsti lykildálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="33"/>
<source>Select at id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="34"/>
<source>Sql</source>
<translation type="unfinished">Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="83"/>
<source>Detecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="254"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished">Velja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="120"/>
<source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="257"/>
<source>Enter...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstaller</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t open the local plugin directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to remove! Plugin directory doesn&apos;t exist:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove the directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check permissions or remove it manually</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fetch Python Plugins...</source>
<translation>Sæki Python viðbætur...</translation>
</message>
<message>
<source>Install more plugins from remote repositories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Looking for new plugins...</source>
<translation>Leita að nýjum viðbótum...</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Plugin Installer update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Plugin Conflict:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There is a new plugin available</source>
<translation>Það eru nýjar viðbætur tiltækar</translation>
</message>
<message>
<source>There is a plugin update available</source>
<translation>Það eru uppfærslur fyrir viðbætur tiltækar</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Python Plugin Installer</source>
<translation>QGIS Python viðbótastjóri</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading repository:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerDialog</name>
<message>
<source>QGIS Python Plugin Installer</source>
<translation>QGIS Python viðbótastjóri</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading repository:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>all repositories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>connected</source>
<translation>tengt</translation>
</message>
<message>
<source>This repository is connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This repository is enabled, but unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>disabled</source>
<translation>óvirkt</translation>
</message>
<message>
<source>This repository is disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>orphans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>any status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>installed</source>
<translation>uppsett</translation>
</message>
<message>
<source>upgradeable and news</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This plugin is not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This plugin is installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This plugin is installed, but there is an updated version available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This plugin is installed, but I can&apos;t find it in any enabled repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This plugin is not installed and is seen for the first time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This plugin is installed and is newer than its version available in a repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won&apos;t work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The required Python module is not installed.
For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This plugin seems to be broken.
It has been installed but can&apos;t be loaded.
Here is the error message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>upgradeable</source>
<translation>uppfæranlegt</translation>
</message>
<message>
<source>new!</source>
<translation>nýtt!</translation>
</message>
<message>
<source>invalid</source>
<translation>ógilt</translation>
</message>
<message>
<source>Note that it&apos;s an uninstallable core plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>installed version</source>
<translation>uppsett útgáfa</translation>
</message>
<message>
<source>available version</source>
<translation>tiltæk útgáfa</translation>
</message>
<message>
<source>That&apos;s the newest available version</source>
<translation>Þetta er nýjasta tiltæka útgáfan</translation>
</message>
<message>
<source>There is no version available for download</source>
<translation>Það er engin útgafa tiltæk til niðurhals</translation>
</message>
<message>
<source>This plugin is broken</source>
<translation>Þessi viðbót er biluð</translation>
</message>
<message>
<source>This plugin requires a newer version of Quantum GIS</source>
<translation>Þessi viðbót krefst nýrri útgáfu af Quantum GIS</translation>
</message>
<message>
<source>at least</source>
<translation>að minsta kosti</translation>
</message>
<message>
<source>This plugin requires a missing module</source>
<translation>Þessi viðbót krefst einingar sem vantar</translation>
</message>
<message>
<source>only locally available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> - %d plugins available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install plugin</source>
<translation>Setja inn viðbót</translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall plugin</source>
<translation>Endursetja viðbót</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade plugin</source>
<translation>Uppfæra viðbót</translation>
</message>
<message>
<source>Install/upgrade plugin</source>
<translation>Setja inn/uppfæra viðbót</translation>
</message>
<message>
<source>Downgrade plugin</source>
<translation>Færa viðbót niður í útgáfu</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin installation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin has disappeared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The plugin seems to have been installed but I don&apos;t know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I&apos;m nearly sure you&apos;ll find the plugin there, but I just can&apos;t determine which of them it is. It also means that I won&apos;t be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin installed successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Python plugin installed.
Now you need to enable it in Plugin Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin reinstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Python plugin reinstalled.
You need to restart Quantum GIS in order to reload it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The plugin is broken. Python said:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin uninstall failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to uninstall the following plugin?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: this plugin isn&apos;t available in any accessible repository!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to add another repository with the same URL!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the following repository?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="15"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="22"/>
<source>QGIS Python Plugin Installer</source>
<translation>QGIS Python viðbótastjóri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="30"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="56"/>
<source>The plugins will be installed to ~/.qgis/python/plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="82"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="85"/>
<source>Close the Installer window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="88"/>
<source>Close</source>
<translation>Loka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="107"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="110"/>
<source>List of available and installed plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="121"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Sía:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="134"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="137"/>
<source>Display only plugins containing this word in their metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="153"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="159"/>
<source>Display only plugins from given repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="163"/>
<source>all repositories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="180"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="183"/>
<source>Display only plugins with matching status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="208"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="323"/>
<source>Status</source>
<translation>Staða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="213"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="328"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="218"/>
<source>Version</source>
<translation>Útgáfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="223"/>
<source>Description</source>
<translation>Lýsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="228"/>
<source>Author</source>
<translation>Höfundur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="233"/>
<source>Repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="243"/>
<source>Upgrade all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="275"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="278"/>
<source>Install, reinstall or upgrade the selected plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="281"/>
<source>Install/upgrade plugin</source>
<translation type="unfinished">Setja inn/uppfæra viðbót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="291"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="294"/>
<source>Uninstall the selected plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="297"/>
<source>Uninstall plugin</source>
<translation>Taka út viðbót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="307"/>
<source>Repositories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="310"/>
<source>List of plugin repositories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="333"/>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished">URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="354"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="357"/>
<source>Add a new plugin repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="360"/>
<source>Add...</source>
<translation>Bæta við...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="367"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="370"/>
<source>Edit the selected repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="373"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Breyta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="380"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="383"/>
<source>Remove the selected repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="386"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="411"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="414"/>
<source>Add the contributed repository to the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="417"/>
<source>Add the contributed repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="436"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="439"/>
<source>Remove depreciated repositories from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="442"/>
<source>Delete depreciated repositories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="450"/>
<source>Options</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="453"/>
<source>Configuration of the plugin installer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="468"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="481"/>
<source>every time QGIS starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="486"/>
<source>once a day</source>
<translation>einu sinni á dag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="491"/>
<source>every 3 days</source>
<translation>þriðja hvern dag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="496"/>
<source>every week</source>
<translation>einu sinni í viku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="501"/>
<source>every 2 weeks</source>
<translation>aðra hverja viku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="506"/>
<source>every month</source>
<translation>einu sinn á mánuði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="536"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; If this function is enabled, Quantum GIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Installer window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="559"/>
<source>Allowed plugins</source>
<translation>Leyfðar viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="568"/>
<source>Only show plugins from the official repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="581"/>
<source>Show all plugins except those marked as experimental</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="594"/>
<source>Show all plugins, even those marked as experimental</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="613"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered &apos;incomplete&apos; or &apos;proof of concept&apos; tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerFetchingDialog</name>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Tókst</translation>
</message>
<message>
<source>Resolving host name...</source>
<translation>Leita eftir nafni þjóns...</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>Tengist...</translation>
</message>
<message>
<source>Host connected. Sending request...</source>
<translation>Þjónn tengdur. Sendi fyrirspurn...</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading data...</source>
<translation>Hleð niður gögnum...</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Hvílandi</translation>
</message>
<message>
<source>Closing connection...</source>
<translation>Loka tengingu...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerFetchingDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="14"/>
<source>Fetching repositories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="39"/>
<source>Overall progress:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="111"/>
<source>Abort fetching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="167"/>
<source>Repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui" line="172"/>
<source>State</source>
<translation>Staða</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerInstallingDialog</name>
<message>
<source>Installing...</source>
<translation>Set inn...</translation>
</message>
<message>
<source>Resolving host name...</source>
<translation>Leita eftir nafni þjóns...</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>Tengist...</translation>
</message>
<message>
<source>Host connected. Sending request...</source>
<translation>Þjónn tengdur. Sendi fyrirspurn...</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading data...</source>
<translation>Hleð niður gögnum...</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Hvílandi</translation>
</message>
<message>
<source>Closing connection...</source>
<translation>Loka tengingu...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to unzip the plugin package. Probably it&apos;s broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:</source>
<translation>Gat ekki afpakkað viðbótarpakka. Sennilega er pakkinn skemmdur eða ekki á þjónustusvæðinu. Þú ættir líka að athuga hvort þú hafir skrifréttindi í viðbótarskráarsafnið:</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted by user</source>
<translation>Stöðvað af notanda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerInstallingDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui" line="14"/>
<source>QGIS Python Plugin Installer</source>
<translation>QGIS Python viðbótastjóri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui" line="41"/>
<source>Installing plugin:</source>
<translation>Set inn viðbót:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui" line="63"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Tengist...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerOldReposBase</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="21"/>
<source>Plugin Installer</source>
<translation>Viðbótastjóri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="37"/>
<source>The Plugin Installer has detected that your copy of QGIS is configured to use a number of plugin repositories around the world. It was a typical situation in older versions of the program, but from the version 1.5, external plugins are collected in one central Contributed Repository, and all the old repositories are not necessary any more. Do you want to drop them now? If you&apos;re unsure what to do, probably you don&apos;t need them. However, if you choose to keep them in use, you will be able to remove them manually later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="52"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="59"/>
<source>Disable</source>
<translation>óvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="66"/>
<source>Keep</source>
<translation>halda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="73"/>
<source>Ask me later</source>
<translation>Spurja siðar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerPluginErrorDialog</name>
<message>
<source>no error message received</source>
<translation>engin villuboð móttekin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui" line="20"/>
<source>Error loading plugin</source>
<translation>Villa við lestur viðbótar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui" line="35"/>
<source>The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can&apos;t be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or &lt;a href=&quot;http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user&quot;&gt;QGIS users group&lt;/a&gt; and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui" line="83"/>
<source>Do you want to uninstall this plugin now? If you&apos;re unsure, probably you would like to do this.</source>
<translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja viðbótina núna? Ef þú ert ekki viss, þá ættirðu líklega að gera það.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="20"/>
<source>Repository details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="41"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nafn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="64"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="67"/>
<source>Enter a name for the repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="74"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="81"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="84"/>
<source>Enter the repository URL, beginning with &quot;http://&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="103"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="106"/>
<source>Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="109"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Virkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>&amp;Velja allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Clear All</source>
<translation>&amp;Hreinsa allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="383"/>
<source>Plugins</source>
<translation type="unfinished">Viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="191"/>
<source>[ incompatible ]</source>
<translation>[ ósamræmanlegt ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="398"/>
<source>Installed in %1 menu/toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="271"/>
<source>No Plugins</source>
<translation>Engar viðbætur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="271"/>
<source>No QGIS plugins found in %1</source>
<translation>Engar QGIS viðbætur fundust í %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="630"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="630"/>
<source>Failed to open plugin installer!</source>
<translation>Gat ekki opnað viðbótastjóra!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginManagerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="16"/>
<source>QGIS Plugin Manager</source>
<translation>QGIS Viðbótastjóri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="25"/>
<source>To enable / disable a plugin, click its checkbox or description</source>
<translation>Til að virkja / afvirkja viðbót, smellið í valkassan eða á lýsinguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="45"/>
<source>&amp;Filter</source>
<translation>&amp;Sía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="58"/>
<source>Plugin Directory:</source>
<translation>Skráarsafn viðbóta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="71"/>
<source>Directory</source>
<translation>Skráarsafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="84"/>
<source>Plugin Installer</source>
<translation>Viðbótastjóri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointDisplacementRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="157"/>
<source>None</source>
<translation>Ekkert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="210"/>
<source>Label Font</source>
<translation>Leturgerð merkis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="234"/>
<source>Circle color</source>
<translation>Litur hrings</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="253"/>
<source>Label color</source>
<translation>Litur merkis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="356"/>
<source>The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
&apos;%1&apos; is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointDisplacementRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="22"/>
<source>Center symbol:</source>
<translation>Miðjutákn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="40"/>
<source>Renderer:</source>
<translation>Teiknari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="52"/>
<source>Renderer settings...</source>
<translation>Stillingar teiknara...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="59"/>
<source>Displacement circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="67"/>
<source>Circle pen width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="81"/>
<source>Circle color:</source>
<translation>Litur hrings:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="105"/>
<source>Circle radius modification:</source>
<translation>Breyta radíus á hring:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="123"/>
<source>Point distance tolerance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="145"/>
<source>Labels</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="153"/>
<source>Label attribute:</source>
<translation>Eigind merkis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="167"/>
<source>Label font...</source>
<translation>Leturgerð merkis...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="191"/>
<source>Label color:</source>
<translation>Litur merkis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="213"/>
<source>Use scale dependent labelling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="222"/>
<source>max scale denominator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPostgresConn</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="195"/>
<source>Connection to database failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="539"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="816"/>
<source>PostGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="209"/>
<source>error in setting encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="213"/>
<source>undefined return value from encoding setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="223"/>
<source>Your database has no working PostGIS support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="240"/>
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="292"/>
<source>SQL:%1
result:%2
error:%3
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="389"/>
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="437"/>
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="498"/>
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="528"/>
<source>Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="539"/>
<source>Unable to get list of spatially enabled tables from the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="583"/>
<source>Retrieval of postgis version failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="597"/>
<source>Could not parse postgis version string &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="695"/>
<source>Connection error: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="718"/>
<source>Erroneous query: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="731"/>
<source>Query failed: %1
Error: no result buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="735"/>
<source>Not logged query failed: %1
Error: no result buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="774"/>
<source>Query: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="782"/>
<source>%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="794"/>
<source>resetting bad connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="800"/>
<source>retry after reset succeeded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="805"/>
<source>retry after reset failed again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="811"/>
<source>connection still bad after reset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="816"/>
<source>bad connection, not retrying.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1259"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Punktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1267"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished">Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1275"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1282"/>
<source>No Geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1263"/>
<source>Multipoint</source>
<translation type="unfinished">Fjölpunkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1271"/>
<source>Multiline</source>
<translation type="unfinished">Fjöllínu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1279"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation type="unfinished">Fjölmarghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1285"/>
<source>Unknown Geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPostgresProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1195"/>
<source>Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1253"/>
<source>Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="150"/>
<source>Whole number (smallint - 16bit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="125"/>
<source>invalid PostgreSQL layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="868"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1093"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1146"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1198"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1257"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1314"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1343"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1420"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1445"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1450"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1455"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1465"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1520"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2648"/>
<source>PostGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="151"/>
<source>Whole number (integer - 32bit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="152"/>
<source>Whole number (integer - 64bit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="153"/>
<source>Decimal number (numeric)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="154"/>
<source>Decimal number (decimal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="157"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Rauntölur (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="158"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Rauntölur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="161"/>
<source>Text, fixed length (char)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="162"/>
<source>Text, limited variable length (varchar)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="163"/>
<source>Text, unlimited length (text)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="439"/>
<source>Couldn&apos;t get the feature geometry in binary form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="601"/>
<source>Read attempt on an invalid postgresql data source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="607"/>
<source>nextFeature() without select()</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="631"/>
<source>Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="868"/>
<source>feature %1 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="874"/>
<source>found %1 features instead of just one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1137"/>
<source>unexpected formatted field type &apos;%1&apos; for field %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1146"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1165"/>
<source>Field %1 ignored, because of unsupported type %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1314"/>
<source>The custom query is not a select query.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1420"/>
<source>The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1445"/>
<source>Primary key field &apos;%1&apos; for view not unique.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1450"/>
<source>Type &apos;%1&apos; of primary key field &apos;%2&apos; for view invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1455"/>
<source>Key field &apos;%1&apos; for view not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1460"/>
<source>No key field for view given.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1465"/>
<source>Unexpected relation type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1520"/>
<source>No key field for query given.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2098"/>
<source>PostGIS error while adding features: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2144"/>
<source>PostGIS error while deleting features: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2207"/>
<source>PostGIS error while adding attributes: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2254"/>
<source>PostGIS error while deleting attributes: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2359"/>
<source>PostGIS error while changing attributes: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2440"/>
<source>PostGIS error while changing geometry values: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2648"/>
<source>result of extents query invalid: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2805"/>
<source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2842"/>
<source>Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2871"/>
<source>Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No PostGIS Support!</source>
<translation type="obsolete">Engin stuðningur við PostGIS!</translation>
</message>
<message>
<source>No GEOS Support!</source>
<translation type="obsolete">Engin GEOS stuðningur!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1171"/>
<source>Duplicate field %1 found
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1209"/>
<source>PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1341"/>
<source>Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No suitable key column in table</source>
<translation type="obsolete">Engin heppilegur lykildálkur í töflu</translation>
</message>
<message>
<source>Query failed</source>
<translation type="obsolete">Fyrirspurn mistókst</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable key column in view</source>
<translation type="obsolete">Engin heppilegur lykildálkur í sýn</translation>
</message>
<message>
<source>Error while adding features</source>
<translation type="obsolete">Villa þegar fitjum var bætt við</translation>
</message>
<message>
<source>Error while deleting features</source>
<translation type="obsolete">Villa við eyðingu fitja</translation>
</message>
<message>
<source>Error while adding attributes</source>
<translation type="obsolete">Villa þegar eigindum var bætt við</translation>
</message>
<message>
<source>Error while deleting attributes</source>
<translation type="obsolete">Villa við eyðingu eiginda</translation>
</message>
<message>
<source>Error while changing attributes</source>
<translation type="obsolete">Villa við breytingar á eigindum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProject</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="801"/>
<source>Unable to open %1</source>
<translation>Gat ekki opnað %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="814"/>
<source>Project File Read Error</source>
<translation>Villa við lestur verkefnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="815"/>
<source>%1 at line %2 column %3</source>
<translation>%1 í línu %2 dálki %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="818"/>
<source>Project file read error: %1 at line %2 column %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="825"/>
<source>%1 for file %2</source>
<translation>%1 af skrá %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="946"/>
<source>Unable to save to file %1</source>
<translation>Get ekki vistað í skrá %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="955"/>
<source>%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.</source>
<translation>%1 er ekki yfirskrifanleg. Leiðréttið heimilidir (ef það er hægt) og reynið aftur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1058"/>
<source>Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.</source>
<translation>Gat ekki vistað %1. Verkefnið getur verið skemmt á disknum. Prófið að útbúa meira pláss á disknum og athuga réttindi áður en verkið er vistað aftur.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectBadLayerGuiHandler</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="46"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="52"/>
<source>QGIS Project Read Error</source>
<translation>Villa við lestur QGIS verkefnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="53"/>
<source>Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open one or more project layers
Try to find missing layers?</source>
<translation type="obsolete">Gat ekki opnað eitt eða fleiri lög
reyna að finna týnd lög?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="132"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="133"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="134"/>
<source>Identifiable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="154"/>
<source>Vector</source>
<translation>Vigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="162"/>
<source>WMS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="166"/>
<source>Raster</source>
<translation>Rasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="638"/>
<source>Coordinate System Restriction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="455"/>
<source>No coordinate systems selected. Disabling restriction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="526"/>
<source>Selection color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="638"/>
<source>CRS %1 was already selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="658"/>
<source>Coordinate System Restrictions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="659"/>
<source>The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="14"/>
<source>Project Properties</source>
<translation>Stillingar verks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="50"/>
<source>General</source>
<translation>Almennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="56"/>
<source>General settings</source>
<translation>Almennar stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="62"/>
<source>Project title</source>
<translation>Nafn verkefnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="72"/>
<source>Descriptive project name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="75"/>
<source>Default project title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="82"/>
<source>Selection color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="121"/>
<source>Background color</source>
<translation>Litur bakgrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="158"/>
<source>absolute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="163"/>
<source>relative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="171"/>
<source>Save paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="197"/>
<source>Layer units (only used when CRS transformation is disabled)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="203"/>
<source>Meters</source>
<translation>Metrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="213"/>
<source>Feet</source>
<translation>Fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="220"/>
<source>Decimal degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="227"/>
<source>Degrees, Minutes, Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="237"/>
<source>Precision</source>
<translation>Nákvæmni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="243"/>
<source>Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="246"/>
<source>The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="249"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="259"/>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="262"/>
<source>Sets the number of decimal places to use for the mouse position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="265"/>
<source>Manual</source>
<translation>Handvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="272"/>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="275"/>
<source>The number of decimal places for the manual option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="288"/>
<source>decimal places</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="306"/>
<source>Coordinate Reference System (CRS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="324"/>
<source>Enable &apos;on the fly&apos; CRS transformation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="339"/>
<source>Identifiable layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="349"/>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="678"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="354"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="359"/>
<source>Identifiable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="368"/>
<source>OWS Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="649"/>
<source>Maximum width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="659"/>
<source>Maximum height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="671"/>
<source>WFS Capabilitities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="683"/>
<source>Published</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="389"/>
<source>Service Capabilitities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="401"/>
<source>Title</source>
<translation>Titill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="414"/>
<source>Person</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="427"/>
<source>Phone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="443"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Útdráttur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="453"/>
<source>E-Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="463"/>
<source>Organization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="479"/>
<source>Online resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="489"/>
<source>WMS Capabilitities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="495"/>
<source>Advertised Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="507"/>
<source>Min. X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="524"/>
<source>Min. Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="541"/>
<source>Max. X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="558"/>
<source>Max. Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="575"/>
<source>Use Current Canvas Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="598"/>
<source>Coordinate Systems Restrictions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="613"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="620"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="627"/>
<source>Used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="637"/>
<source>Add WKT geometry to feature info response</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelector</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="501"/>
<source>User Defined Coordinate Systems</source>
<translation>Hnitviðmiðskerfi skilgreint af notanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="577"/>
<source>Geographic Coordinate Systems</source>
<translation>Landfræðilegt hnitakerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="586"/>
<source>Projected Coordinate Systems</source>
<translation>Varpað hnitakerfi</translation>
</message>
<message>
<source>Find projection</source>
<translation type="obsolete">Finna vörpun</translation>
</message>
<message>
<source>No matching projection found.</source>
<translation type="obsolete">Engin viðeigandi vörpun fannst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="994"/>
<source>Resource Location Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="995"/>
<source>Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelectorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="20"/>
<source>Coordinate Reference System Selector</source>
<translation>Val á hnitviðmiðskerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="33"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished">Sía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="51"/>
<source>Recently used coordinate reference systems</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="96"/>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="173"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Hnitviðmiðskerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="101"/>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="178"/>
<source>Authority ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="106"/>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="183"/>
<source>ID</source>
<translation>Kenni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="129"/>
<source>Coordinate reference systems of the world</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">Leita</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="154"/>
<source>Hide deprecated CRSs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="obsolete">Finna</translation>
</message>
<message>
<source>Recently used coordinate references systems</source>
<translation type="obsolete">Nýlega notuð hnitviðmiðskerfi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQueryBuilder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Test</source>
<translation>&amp;Prófa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Hreinsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="163"/>
<source>Query Result</source>
<translation>Niðurstaða fyrirspurnar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="164"/>
<source>The where clause returned %n row(s).</source>
<comment>returned test rows</comment>
<translation>
<numerusform>Leitin skilaði %n röð.</numerusform>
<numerusform>Leitin skilaði %n röðum.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="190"/>
<source>Query Failed</source>
<translation>Fyrirspurn mistókst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="191"/>
<source>An error occurred when executing the query.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="192"/>
<source>
The data provider said:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred when executing the query</source>
<translation type="obsolete">Villa átti sér stað í fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="197"/>
<source>Error in Query</source>
<translation>Villa í fyrirsurn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="197"/>
<source>The subset string could not be set</source>
<translation type="unfinished">Hlutastrengur strengs var ekki settur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQueryBuilderBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="22"/>
<source>Query Builder</source>
<translation>Fyrirspurnarsmiður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="36"/>
<source>Datasource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="49"/>
<source>Fields</source>
<translation>Svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="58"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of fields in this vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="77"/>
<source>Values</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="86"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of values for the current field.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="105"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Take a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;sample&lt;/span&gt; of records in the vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="111"/>
<source>Sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="118"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Retrieve &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;all&lt;/span&gt; the record in the vector file (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;if the table is big, the operation can consume some time&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="124"/>
<source>All</source>
<translation>Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="134"/>
<source>Operators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="143"/>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="150"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="157"/>
<source>NOT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="164"/>
<source>OR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="171"/>
<source>AND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="178"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="185"/>
<source>IN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="192"/>
<source>NOT IN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="199"/>
<source>!=</source>
<translation>!=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="206"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="213"/>
<source>LIKE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="220"/>
<source>ILIKE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="227"/>
<source>&gt;=</source>
<translation>&gt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="234"/>
<source>&lt;=</source>
<translation>&lt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="250"/>
<source>SQL where clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected Layer</source>
<translation type="obsolete">Valið lag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQuickPrint</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="654"/>
<source>Please wait while your report is generated</source>
<comment>COMMENTED OUT</comment>
<translation>Vinsamlega biðið meðan skýrslan er útbúin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="828"/>
<source> km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="833"/>
<source> mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="838"/>
<source> cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="842"/>
<source> m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="847"/>
<source> miles</source>
<translation>mílur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="852"/>
<source> mile</source>
<translation>míla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="857"/>
<source> inches</source>
<translation>tommur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="862"/>
<source> foot</source>
<translation>fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="866"/>
<source> feet</source>
<translation>fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="871"/>
<source> degree</source>
<translation>gráða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="873"/>
<source> degrees</source>
<translation>gráður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="876"/>
<source> unknown</source>
<translation>óþekkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterCalcDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="202"/>
<source>Enter result file</source>
<translation>Sláið inn skrá fyrir niðurstöður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="243"/>
<source>Expression valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="252"/>
<source>Expression invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterCalcDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Raster calculator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Raster bands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="32"/>
<source>Result layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="38"/>
<source>Output layer</source>
<translation>Úttakslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="63"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="70"/>
<source>Current layer extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="92"/>
<source>X min</source>
<translation>X lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="112"/>
<source>XMax</source>
<translation>X hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="132"/>
<source>Y min</source>
<translation>Y lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="152"/>
<source>Y max</source>
<translation>Y hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="172"/>
<source>Columns</source>
<translation>Dálkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="186"/>
<source>Rows</source>
<translation>Raðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="202"/>
<source>Output format</source>
<translation>Úttakssnið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="212"/>
<source>Add result to project</source>
<translation>Bæta við niðurstöðu í verkefni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="225"/>
<source>Operators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="231"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="238"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="245"/>
<source>sqrt</source>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="252"/>
<source>sin</source>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="259"/>
<source>^</source>
<translation>^</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="266"/>
<source>acos</source>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="273"/>
<source>(</source>
<translation>(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="280"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="287"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="294"/>
<source>cos</source>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="301"/>
<source>asin</source>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="308"/>
<source>tan</source>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="315"/>
<source>atan</source>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="322"/>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="329"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="336"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="343"/>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="350"/>
<source>OR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="357"/>
<source>AND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="364"/>
<source>&lt;=</source>
<translation>&lt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="371"/>
<source>&gt;=</source>
<translation>&gt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="381"/>
<source>Raster calculator expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterDataProvider</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrasterdataprovider.cpp" line="167"/>
<source>Identify</source>
<translation>Kenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrasterdataprovider.cpp" line="172"/>
<source>Build Pyramids</source>
<translation>Búa til Pýramída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrasterdataprovider.h" line="381"/>
<source>Band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1716"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2731"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2812"/>
<source>Not Set</source>
<translation>Ekki skilgreint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="182"/>
<source>QgsRasterLayer created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="393"/>
<source>Retrieving stats for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<translation type="obsolete">Meðal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="666"/>
<source>Could not reproject view extent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2174"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2198"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2212"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2276"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3653"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="4653"/>
<source>Raster</source>
<translation type="unfinished">Rasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="676"/>
<source>Could not reproject layer extent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1728"/>
<source>Driver:</source>
<translation>Rekill:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1740"/>
<source>No Data Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1749"/>
<source>NoDataValue not set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1755"/>
<source>Data Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1762"/>
<source>GDT_Byte - Eight bit unsigned integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1765"/>
<source>GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1768"/>
<source>GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1771"/>
<source>GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1774"/>
<source>GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1777"/>
<source>GDT_Float32 - Thirty two bit floating point </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1780"/>
<source>GDT_Float64 - Sixty four bit floating point </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1783"/>
<source>GDT_CInt16 - Complex Int16 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1786"/>
<source>GDT_CInt32 - Complex Int32 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1789"/>
<source>GDT_CFloat32 - Complex Float32 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1792"/>
<source>GDT_CFloat64 - Complex Float64 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1795"/>
<source>Could not determine raster data type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1800"/>
<source>Pyramid overviews:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1805"/>
<source>Layer Spatial Reference System: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1812"/>
<source>Layer Extent (layer original source projection): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1822"/>
<source>Project Spatial Reference System: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1838"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="4530"/>
<source>Band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1845"/>
<source>Band No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1857"/>
<source>No Stats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1860"/>
<source>No stats collected yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1870"/>
<source>Min Val</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1878"/>
<source>Max Val</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1886"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1894"/>
<source>Mean</source>
<translation>Meðaltal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1902"/>
<source>Sum of squares</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1910"/>
<source>Standard Deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1918"/>
<source>Sum of all cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1926"/>
<source>Cell Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2174"/>
<source>Failed to load provider %1 (Reason: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2198"/>
<source>Cannot resolve the classFactory function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2212"/>
<source>Cannot instantiate the data provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2272"/>
<source>Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3653"/>
<source>&lt;maplayer&gt; not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="4653"/>
<source>GDAL data type %1 is not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="66"/>
<source>Not Set</source>
<translation>Ekki skilgreint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1000"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1018"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1047"/>
<source>Grayscale</source>
<translation>Gráskali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1096"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2138"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2143"/>
<source>Pseudocolor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1100"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1728"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2143"/>
<source>Freak Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1104"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1738"/>
<source>Colormap</source>
<translation>Litakort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="747"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2237"/>
<source>No Stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="712"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1113"/>
<source>Stretch To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1117"/>
<source>Stretch And Clip To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="759"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1121"/>
<source>Clip To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="906"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1425"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2532"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2627"/>
<source>Discrete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="924"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1421"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2528"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2579"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2623"/>
<source>Linear</source>
<translation>Línulegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2631"/>
<source>Exact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2414"/>
<source>Equal interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="154"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="155"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="156"/>
<source>Label</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="260"/>
<source>Description</source>
<translation>Lýsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="261"/>
<source>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="262"/>
<source>By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="263"/>
<source>You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="264"/>
<source>Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="265"/>
<source>Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="278"/>
<source>Layer Properties - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1787"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1846"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1788"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1846"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1789"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1846"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1790"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1815"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1846"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1859"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1863"/>
<source>Percent Transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1809"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1859"/>
<source>Gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1813"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1863"/>
<source>Indexed Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="415"/>
<source>Note: Minimum Maximum values are estimates, user defined, or calculated from the current extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="419"/>
<source>Note: Minimum Maximum values are actual values computed from the band(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="567"/>
<source>&lt;h3&gt;Multiband Image Notes&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped&lt;/li&gt;&lt;/li&gt;Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<comment>COMMENTED OUT</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="574"/>
<source>&lt;h3&gt;Paletted Image Notes&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Red - blue in image&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Green - blue in image&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Blue - green in image&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<comment>COMMENTED OUT</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="581"/>
<source>&lt;h3&gt;Grayscale Image Notes&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.&lt;/p&gt;</source>
<comment>COMMENTED OUT</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="724"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1534"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1536"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1539"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1541"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1748"/>
<source>User Defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="735"/>
<source>Default R:%1 G:%2 B:%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="820"/>
<source>Columns: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="821"/>
<source>Rows: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="838"/>
<source>No-Data Value: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="842"/>
<source>No-Data Value: Not Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1831"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2039"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2514"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2596"/>
<source>Textfile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2915"/>
<source>Load layer properties from style file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2917"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2949"/>
<source>QGIS Layer Style File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2947"/>
<source>Save layer properties as style file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="826"/>
<source>Columns: </source>
<translation>Dálkar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="832"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="827"/>
<source>Rows: </source>
<translation>Raðir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="832"/>
<source>No-Data Value: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1583"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1874"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2568"/>
<source>Write access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1584"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1588"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1599"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1604"/>
<source>Building pyramids failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1589"/>
<source>The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1595"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1605"/>
<source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1600"/>
<source>Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1831"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2514"/>
<source>Save file</source>
<translation>Vista skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1843"/>
<source>QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1874"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2568"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1953"/>
<source>Band %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2026"/>
<source>Choose a file name to save the map image as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2039"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2596"/>
<source>Open file</source>
<translation>Opna skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2112"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2664"/>
<source>Import Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2112"/>
<source>The following lines contained errors
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2117"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2669"/>
<source>Read access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2117"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2669"/>
<source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2143"/>
<source>Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2320"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2330"/>
<source>out of extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2437"/>
<source>Quantiles</source>
<translation>Dreyfifall (Quantiles)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2507"/>
<source>Custom color map entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2526"/>
<source>QGIS Generated Color Map Export File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2584"/>
<source>Load Color Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2584"/>
<source>The color map for band %1 failed to load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2664"/>
<source>The following lines contained errors
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2884"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2901"/>
<source>Default Style</source>
<translation>Sjálfgefinn still</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2933"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2965"/>
<source>Saved Style</source>
<translation>Vistaði stilinn</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS</source>
<translation type="obsolete">QGIS</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown style format: %1</source>
<translation type="obsolete">Óþekkt snið á stíl:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="14"/>
<source>Raster Layer Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1936"/>
<source>Save as image...</source>
<translation>Vista sem mynd...</translation>
</message>
<message>
<source>Symbology</source>
<translation type="obsolete">Táknun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1097"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Gagnsæi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="891"/>
<source>Colormap</source>
<translation>Litakort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1430"/>
<source>General</source>
<translation>Almennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1721"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1793"/>
<source>Pyramids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1812"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1920"/>
<source>Histogram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="72"/>
<source>Render as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="45"/>
<source>Style</source>
<translation>Stíll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="78"/>
<source>Single band gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="98"/>
<source>Three band color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="124"/>
<source>Invert color map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="150"/>
<source>RGB mode band selection and scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="156"/>
<source>Red band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="185"/>
<source>Green band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="214"/>
<source>Blue band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1028"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1042"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1056"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1220"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1319"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1336"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1350"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1364"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1391"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1405"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="252"/>
<source>Default R:1 G:2 B:3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="243"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="602"/>
<source>Custom min / max values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="267"/>
<source>Red min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="318"/>
<source>Red max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="356"/>
<source>Green min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="394"/>
<source>Green max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="432"/>
<source>Blue min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="470"/>
<source>Blue max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="502"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="685"/>
<source>Use standard deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="544"/>
<source>Single band properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="556"/>
<source>Gray band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="579"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="943"/>
<source>Color map</source>
<translation>Litakort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="615"/>
<source>Min</source>
<translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="653"/>
<source>Max</source>
<translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="725"/>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="739"/>
<source>Load min / max values from band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="757"/>
<source>Estimate (faster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="777"/>
<source>Actual (slower)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="797"/>
<source>Current extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="804"/>
<source>Load</source>
<translation>Lesa inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="827"/>
<source>Contrast enhancement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="848"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="865"/>
<source>Default</source>
<translation>Sjálfgefin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="872"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textamerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1127"/>
<source>Global transparency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1152"/>
<source>None</source>
<translation>Ekkert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1178"/>
<source> 00%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1198"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Full&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1208"/>
<source>No data value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1234"/>
<source>Custom transparency options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1240"/>
<source>Transparency band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1266"/>
<source>Transparent pixel list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1316"/>
<source>Add values manually</source>
<translation>Bæta við gildum handvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1333"/>
<source>Add Values from display</source>
<translation>Bæta við gildum frá skjá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1347"/>
<source>Remove selected row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1361"/>
<source>Default values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1402"/>
<source>Import from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1388"/>
<source>Export to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1217"/>
<source>Reset to file defined null</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="897"/>
<source>Generate new color map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="903"/>
<source>Number of entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="923"/>
<source>Classification mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="933"/>
<source>Classify</source>
<translation>Flokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="991"/>
<source>Color interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1001"/>
<source>Add entry</source>
<translation>Bæta við færslu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1008"/>
<source>Delete entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1015"/>
<source>Sort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1025"/>
<source>Load color map from band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1039"/>
<source>Load color map from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1053"/>
<source>Export color map to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1071"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1076"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1081"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1436"/>
<source>Display name</source>
<translation type="unfinished">Birta nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1446"/>
<source>Layer source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1471"/>
<source>Columns</source>
<translation>Dálkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1484"/>
<source>Rows</source>
<translation>Raðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1497"/>
<source>No Data</source>
<translation>Engin gögn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1506"/>
<source>Scale dependent visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1521"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1531"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1547"/>
<source>Coordinate reference system</source>
<translation>Hnitviðmiðskerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1556"/>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1559"/>
<source>Specify the coordinate reference system of the layer&apos;s geometry.</source>
<translation type="unfinished">Tilgreinið hnitviðmiðskerfi fyrir hnitakerfi lagsins.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1562"/>
<source>Specify...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1598"/>
<source>Thumbnail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1635"/>
<source>Legend</source>
<translation>Skýringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1672"/>
<source>Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1748"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1758"/>
<source>Abstract</source>
<translation type="unfinished">Útdráttur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1851"/>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1799"/>
<source>Pyramid resolutions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1858"/>
<source>Build pyramids internally if possible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1844"/>
<source>Resampling method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1895"/>
<source>Average</source>
<translation>Meðal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1900"/>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1868"/>
<source>Build pyramids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bar chart</source>
<translation type="obsolete">Stöpplarit</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="obsolete">Hressa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1951"/>
<source>Restore Default Style</source>
<translation>Endurheimti sjálfefinn stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1958"/>
<source>Save As Default</source>
<translation>Vista sem sjálfgefið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1965"/>
<source>Load Style ...</source>
<translation>Les inn stil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1972"/>
<source>Save Style ...</source>
<translation>Vista stil ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterTerrainAnalysisDialog</name>
<message>
<source>Slope</source>
<translation type="obsolete">Hallatala</translation>
</message>
<message>
<source>Aspect</source>
<translation type="obsolete">Hallastefna</translation>
</message>
<message>
<source>Ruggedness index</source>
<translation type="obsolete">Styrkgildi</translation>
</message>
<message>
<source>Total curvature</source>
<translation type="obsolete">Heildarsveigja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="215"/>
<source>Export Frequency distribution as csv</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="228"/>
<source>Export Colors and elevations as xml</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="262"/>
<source>Import Colors and elevations from xml</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="271"/>
<source>Error opening file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="271"/>
<source>The relief color file could not be opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="278"/>
<source>Error parsing xml</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="278"/>
<source>The xml file could not be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="301"/>
<source>Enter result file</source>
<translation>Sláið inn skrá fyrir niðurstöður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="380"/>
<source>Enter lower elevation class bound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="390"/>
<source>Elevation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="390"/>
<source>Enter upper elevation class bound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="399"/>
<source>Select color for relief class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterTerrainAnalysisDialogBase</name>
<message>
<source>Raster based terrain analysis</source>
<translation type="obsolete">Yfirborðsgreining rasta</translation>
</message>
<message>
<source>Analysis</source>
<translation type="obsolete">Greining</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation type="obsolete">Inntakslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Elevation layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="30"/>
<source>Output layer</source>
<translation>Úttakslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="40"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="47"/>
<source>Output format</source>
<translation>Úttakssnið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="57"/>
<source>Z factor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="67"/>
<source>Add result to project</source>
<translation>Bæta við niðurstöðu í verkefni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="74"/>
<source>Illumination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="80"/>
<source>Azimuth (horizontal angle)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="97"/>
<source>Vertical angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="117"/>
<source>Relief colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="123"/>
<source>Create automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="130"/>
<source>Export distribution...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="150"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="157"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="164"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="171"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="179"/>
<source>Lower bound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="184"/>
<source>Upper bound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="189"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="197"/>
<source>Export colors...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialogbase.ui" line="204"/>
<source>Import colors...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterTerrainAnalysisPlugin</name>
<message>
<source>&amp;Raster based terrain analysis...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Yfirborðsgreining rasta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="90"/>
<source>Terrain analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="151"/>
<source>Slope</source>
<translation>Hallatala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="170"/>
<source>Aspect</source>
<translation>Hallastefna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="112"/>
<source>Hillshade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="131"/>
<source>Relief</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="96"/>
<source>Ruggedness index</source>
<translation>Styrkgildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="118"/>
<source>Calculating hillshade...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="195"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="138"/>
<source>Calculating relief...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="157"/>
<source>Calculating slope...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="176"/>
<source>Calculating aspect...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="189"/>
<source>Ruggedness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisplugin.cpp" line="195"/>
<source>Calculating ruggedness...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total curvature</source>
<translation type="obsolete">Heildarsveigja</translation>
</message>
<message>
<source>Calculating </source>
<translation type="obsolete">Reikna</translation>
</message>
<message>
<source>Abort...</source>
<translation type="obsolete">Hætta við...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererRulePropsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Rule properties</source>
<translation>Reglustillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="22"/>
<source>Label</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="32"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="459"/>
<source>Filter</source>
<translation>Sía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="50"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="57"/>
<source>Test</source>
<translation>Prófa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Lýsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="78"/>
<source>Scale range</source>
<translation>Svið kvarða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="90"/>
<source>Min. scale</source>
<translation>Kvarði lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="100"/>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="129"/>
<source>1 : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="119"/>
<source>Max. scale</source>
<translation>Kvarði hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="157"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Tákn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="430"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="430"/>
<source>Filter expression parsing error:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="438"/>
<source>Evaluation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter is empty</source>
<translation type="obsolete">Sía er tóm</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="459"/>
<source>Filter returned %n feature(s)</source>
<comment>number of filtered features</comment>
<translation>
<numerusform>Sía skilaði %n fitju</numerusform>
<numerusform>Sía skilaði %n fitjum</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererRulesTreeWidget</name>
<message>
<source>(no filter)</source>
<translation type="obsolete">(engin sia)</translation>
</message>
<message>
<source>, scale </source>
<translation type="obsolete">, kvarði</translation>
</message>
<message>
<source>scale </source>
<translation type="obsolete">kvarði</translation>
</message>
<message>
<source>any scale</source>
<translation type="obsolete">einhver kvarði</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererV2DataDefinedMenus</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="179"/>
<source>Rotation field</source>
<translation>Snúningssvið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="180"/>
<source>Size scale field</source>
<translation>Svæði stærðarkvarða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="250"/>
<source>- no field -</source>
<translation>- ekkert svæði -</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererV2PropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2propertiesdialog.cpp" line="207"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Táknun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2propertiesdialog.cpp" line="208"/>
<source>Do you wish to use the original symbology implementation for this layer?</source>
<translation>Viltu nota upprunalega táknun fyrir þetta lag?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererV2PropsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Renderer settings</source>
<translation>Stillingar teiknara</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol levels</source>
<translation type="obsolete">Stigun tákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="38"/>
<source>Old symbology</source>
<translation>Gömul táknun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="63"/>
<source>This renderer doesn&apos;t implement a graphical interface.</source>
<translation>Þessi teiknari hefur ekki myndrænt viðmót.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererV2Widget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="30"/>
<source>Change color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="31"/>
<source>Change transparency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="32"/>
<source>Change output unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="36"/>
<source>Change width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="40"/>
<source>Change size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="79"/>
<source>Transparency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="79"/>
<source>Change symbol transparency [%]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="101"/>
<source>Symbol unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="101"/>
<source>Select symbol unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="104"/>
<source>Millimeter</source>
<translation type="unfinished">Millimeter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="101"/>
<source>Map unit</source>
<translation type="unfinished">Mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="124"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished">Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="124"/>
<source>Change symbol width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="145"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="145"/>
<source>Change symbol size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRuleBasedRendererV2Model</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="526"/>
<source>(no filter)</source>
<translation type="unfinished">(engin sia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="559"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="559"/>
<source>Rule</source>
<translation type="unfinished">Regla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="559"/>
<source>Min. scale</source>
<translation type="unfinished">Kvarði lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="559"/>
<source>Max.scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRuleBasedRendererV2Widget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
<translation type="obsolete">Reglur</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="obsolete">Merki</translation>
</message>
<message>
<source>Rule</source>
<translation type="obsolete">Regla</translation>
</message>
<message>
<source>Min. scale</source>
<translation type="obsolete">Kvarði lágmark</translation>
</message>
<message>
<source>Max. scale</source>
<translation type="obsolete">Kvarði hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="47"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="103"/>
<source>Rendering order...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="54"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="61"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="71"/>
<source>Refine current rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="68"/>
<source>Add scales to rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="69"/>
<source>Add categories to rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="70"/>
<source>Add ranges to rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="229"/>
<source>Refine a rule to categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="259"/>
<source>Refine a rule to ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="298"/>
<source>Scale refinement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="292"/>
<source>Parent rule %1 must have a symbol for this operation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="299"/>
<source>Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="311"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="311"/>
<source>&quot;%1&quot; is not valid scale denominator, ignoring it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRunProcess</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="53"/>
<source>&lt;b&gt;Starting %1...&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ræsi %1...&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="70"/>
<source>Action</source>
<translation>Aðgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="71"/>
<source>Unable to run command
%1</source>
<translation>Get ekki keyrt skipun
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="118"/>
<source>Done</source>
<translation>Lokið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="151"/>
<source>Unable to run command %1</source>
<translation>Get ekki keyrt skipun %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSLConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="113"/>
<source>Database does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="114"/>
<source>Failed to open database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="115"/>
<source>Failed to check metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="116"/>
<source>Failed to get list of tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="117"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="156"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="193"/>
<source>%1: Not a vector layer!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="218"/>
<source>%1: OK!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="233"/>
<source>Import to SpatiaLite database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="229"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="233"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSLLayerItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="59"/>
<source>Delete layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="59"/>
<source>Layer deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSLRootItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="274"/>
<source>Create database...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="308"/>
<source>New SpatiaLite Database File</source>
<translation type="unfinished">Ný SpatiaLite gagnagrunnsskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="270"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="310"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="328"/>
<source>Create SpatiaLite database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="317"/>
<source>The database has been created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="328"/>
<source>Failed to create the database:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSVGDiagramFactoryWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidget.cpp" line="94"/>
<source>Select svg file</source>
<translation>Veljið svg skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidget.cpp" line="135"/>
<source>Select new preview directory</source>
<translation>Veldu nýtt forskoðunarskráarsafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidget.cpp" line="184"/>
<source>Creating icon for file %1</source>
<translation>Bý til tákn fyrir skrá %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSVGDiagramFactoryWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidgetbase.ui" line="29"/>
<source>Search directories</source>
<translation>Leita í skráarsöfnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidgetbase.ui" line="48"/>
<source>Add...</source>
<translation>Bæta við...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidgetbase.ui" line="55"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidgetbase.ui" line="81"/>
<source>SVG Preview</source>
<translation>SVG forskoðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgssvgdiagramfactorywidgetbase.ui" line="126"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSVGFillSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="856"/>
<source>Select svg texture file</source>
<translation>Veldu svg skrá fyrir áferð</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleBarPlugin</name>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="obsolete">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Left</source>
<translation type="obsolete">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Right</source>
<translation type="obsolete">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="obsolete">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>Box</source>
<translation type="obsolete">Kassi</translation>
</message>
<message>
<source> metres/km</source>
<translation type="obsolete">metrar/km</translation>
</message>
<message>
<source> feet/miles</source>
<translation type="obsolete">fet/mílur</translation>
</message>
<message>
<source> degrees</source>
<translation type="obsolete">gráður</translation>
</message>
<message>
<source> km</source>
<translation type="obsolete">km</translation>
</message>
<message>
<source> mm</source>
<translation type="obsolete">mm</translation>
</message>
<message>
<source> cm</source>
<translation type="obsolete">cm</translation>
</message>
<message>
<source> m</source>
<translation type="obsolete">m</translation>
</message>
<message>
<source> miles</source>
<translation type="obsolete">mílur</translation>
</message>
<message>
<source> mile</source>
<translation type="obsolete">míla</translation>
</message>
<message>
<source> inches</source>
<translation type="obsolete">tommur</translation>
</message>
<message>
<source> foot</source>
<translation type="obsolete">fet</translation>
</message>
<message>
<source> feet</source>
<translation type="obsolete">fet</translation>
</message>
<message>
<source> degree</source>
<translation type="obsolete">gráða</translation>
</message>
<message>
<source> unknown</source>
<translation type="obsolete">óþekkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleBarPluginGuiBase</name>
<message>
<source>Placement</source>
<translation type="obsolete">Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<source>Top Left</source>
<translation type="obsolete">Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Top Right</source>
<translation type="obsolete">Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="obsolete">Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="obsolete">Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<source>Box</source>
<translation type="obsolete">Kassi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSearchQueryBuilder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="40"/>
<source>Search query builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Test</source>
<translation>&amp;Prófa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Hreinsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Save...</source>
<translation>Vista...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="52"/>
<source>Save query to an xml file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="55"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Lesa inn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="57"/>
<source>Load query from xml file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="186"/>
<source>Search results</source>
<translation>Niðurstaða leitar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="186"/>
<source>Found %n matching feature(s).</source>
<comment>test result</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="438"/>
<source>Search string parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="210"/>
<source>Evaluation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="236"/>
<source>Error during search</source>
<translation>Villa í leit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="261"/>
<source>No Records</source>
<translation>Engar færslur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="261"/>
<source>The query you specified results in zero records being returned.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="370"/>
<source>Save query to file</source>
<translation>Vista fyrirspurn í skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="428"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="384"/>
<source>Could not open file for writing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="406"/>
<source>Load query from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="406"/>
<source>Query files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="406"/>
<source>All files</source>
<translation>Allar skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="415"/>
<source>Could not open file for reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
<source>File is not a valid xml document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="428"/>
<source>File is not a valid query document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="466"/>
<source>Select attribute</source>
<translation>Velja eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="466"/>
<source>There is no attribute &apos;%1&apos; in the current vector layer. Please select an existing attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSelectedFeature</name>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="195"/>
<source>Validation started.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="225"/>
<source>Validation finished (%n error(s) found).</source>
<comment>number of geometry errors</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="404"/>
<source>ring %1, vertex %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="424"/>
<source>polygon %1, ring %2, vertex %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="448"/>
<source>polyline %1, vertex %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="458"/>
<source>vertex %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="473"/>
<source>point %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="479"/>
<source>single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsShapeFile</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="82"/>
<source>Scanning </source>
<translation>Leita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="345"/>
<source>The database gave an error while executing this SQL:
%1
The error was:
%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="422"/>
<source>The database gave an error while executing this SQL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="426"/>
<source>... (rest of SQL trimmed)</source>
<comment>is appended to a truncated SQL statement</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="430"/>
<source>The error was:
%1
</source>
<translation>Villan var:
%1
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleSymbolDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="109"/>
<source>Refresh markers</source>
<translation>Hressa merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="193"/>
<source>None</source>
<translation>Ekkert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="207"/>
<source>Texture</source>
<translation>Áferð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="293"/>
<source>Open File</source>
<translation>Opna skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="295"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg)</source>
<translation type="obsolete">Myndir (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleSymbolDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="20"/>
<source>Single Symbol</source>
<translation>Stakt merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="50"/>
<source>Point Symbol</source>
<translation>Tákn punts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="56"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="82"/>
<source>In map units</source>
<translation>Í mælieiningu korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="135"/>
<source>Label</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="155"/>
<source>Fill options</source>
<translation>Stillingar fyllingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="189"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="243"/>
<source>Outline options</source>
<translation>Stillingar útlína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="296"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="347"/>
<source>Drawing by field</source>
<translation>Teikna eftir sviði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="353"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Snúningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="366"/>
<source>Area scale</source>
<translation>Kvarði svæðis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="379"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Tákn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleSymbolRendererV2Widget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssinglesymbolrendererv2widget.cpp" line="66"/>
<source>Symbol levels...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSnappingDialog</name>
<message>
<source>Snapping Options</source>
<translation type="obsolete">Smellumöguleikar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="60"/>
<source>Snapping and Digitizing Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="237"/>
<source>to vertex</source>
<translation>til hornpunkts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="238"/>
<source>to segment</source>
<translation>til hluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="239"/>
<source>to vertex and segment</source>
<translation>til hornpunts eða hluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="253"/>
<source>map units</source>
<translation>mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="254"/>
<source>pixels</source>
<translation>punktar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSnappingDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Snapping options</source>
<translation>Smellumöguleikar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Enable topological editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="61"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="66"/>
<source>Mode</source>
<translation>Hamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="71"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>Þolvik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="76"/>
<source>Units</source>
<translation>Einingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="81"/>
<source>Avoid Int.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="84"/>
<source>Avoid intersections of new polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="531"/>
<source>unknown error cause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="486"/>
<source>Binary object (BLOB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="487"/>
<source>Text</source>
<translation>Texti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="488"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Rauntölur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="489"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Heiltölur (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3291"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3430"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3485"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3529"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3565"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3638"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3738"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3774"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3816"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3872"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3967"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4007"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4059"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4250"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4289"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4333"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4353"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4373"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4499"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4585"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4655"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4771"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4809"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4860"/>
<source>SQLite error: %2
SQL: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="841"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3291"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3430"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3485"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3529"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3565"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3638"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4007"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4250"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4289"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4333"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4353"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4373"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4499"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4585"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4655"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4771"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4809"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4860"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3430"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3485"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3738"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3816"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3872"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3967"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4059"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4499"/>
<source>unknown cause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="841"/>
<source>SQLite error getting feature: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="50"/>
<source>Add SpatiaLite Table(s)</source>
<translation>Bæta við SpatiaLite töflu(m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="51"/>
<source>Databases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="60"/>
<source>&amp;Build Query</source>
<translation type="unfinished">Búa til fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="152"/>
<source>Wildcard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="156"/>
<source>RegExp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="164"/>
<source>All</source>
<translation>Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="168"/>
<source>Table</source>
<translation>Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="172"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="176"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Rúmfræðidálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="180"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="232"/>
<source>SpatiaLite DB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="232"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished">Allar skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="396"/>
<source>SpatiaLite DB Open Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="393"/>
<source>Database does not exist: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="397"/>
<source>Failure while connecting to: %1
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="404"/>
<source>SpatiaLite Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="405"/>
<source>Unexpected error when working with: %1
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="205"/>
<source>@</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="231"/>
<source>Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="308"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="310"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="357"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Velja töflu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="357"/>
<source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
<translation>Þú verður að velja töflu til að geta bætt við lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="400"/>
<source>SpatiaLite getTableInfo Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="401"/>
<source>Failure exploring tables from: %1
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteSourceSelectBase</name>
<message>
<source>Add SpatiaLite Table(s)</source>
<translation type="obsolete">Bæta við SpatiaLite töflu(m)</translation>
</message>
<message>
<source>SpatiaLite Databases</source>
<translation type="obsolete">SpatiaLite gagnagrunnar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Eyða</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Nýtt</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">Tengja</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">Leita</translation>
</message>
<message>
<source>Search mode</source>
<translation type="obsolete">Leitarhamur</translation>
</message>
<message>
<source>Search in columns</source>
<translation type="obsolete">Leita í dálkum</translation>
</message>
<message>
<source>Search options...</source>
<translation type="obsolete">Leitarmöguleikar...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="25"/>
<source>Table</source>
<translation>Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="26"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="27"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Bæta við rúmfræðidálki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="193"/>
<source>Point</source>
<translation>Punktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="197"/>
<source>Multipoint</source>
<translation>Fjölpunkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="201"/>
<source>Line</source>
<translation>Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="205"/>
<source>Multiline</source>
<translation>Fjöllínu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="209"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="213"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation>Fjölmarghyrningur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatialQueryDialog</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="167"/>
<source>%n selected geometries</source>
<comment>selected geometries</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="168"/>
<source>Selected geometries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="211"/>
<source>&lt; %1 &gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="348"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 af %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="323"/>
<source>all = %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total</source>
<translation type="obsolete">Samtals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="89"/>
<source>The spatial query requires at least two vector layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="204"/>
<source>%1)Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="206"/>
<source>Begin at %L1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="215"/>
<source>Total of features = %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="218"/>
<source>Total of invalid features:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="223"/>
<source>Finish at %L1 (processing time %L2 minutes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="286"/>
<source>Using the field &quot;%1&quot; for subset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="289"/>
<source>Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="347"/>
<source>%1 of %2(selected features)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="503"/>
<source>Create new selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="511"/>
<source>Add to current selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="514"/>
<source>Remove from current selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="523"/>
<source>Result query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="525"/>
<source>Invalid source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="527"/>
<source>Invalid reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="638"/>
<source>%1 of %2 selected by &quot;%3&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="641"/>
<source>user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="693"/>
<source>Map &quot;%1&quot; &quot;on the fly&quot; transformation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="693"/>
<source>enable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="693"/>
<source>disable</source>
<translation>óvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="694"/>
<source>Coordinate reference system(CRS) of
&quot;%1&quot; is invalid(see CRS of provider).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="695"/>
<source>
CRS of map is %1.
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="698"/>
<source>Zoom to feature</source>
<translation>Þysja á fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="737"/>
<source>Missing reference layer</source>
<translation>Viðmiðunarlag vantar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="737"/>
<source>Select reference layer!</source>
<translation>Veljið viðmiðunarlag!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="742"/>
<source>Missing target layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="742"/>
<source>Select target layer!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="813"/>
<source>Create new layer from items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="857"/>
<source>The query from &quot;%1&quot; using &quot;%2&quot; in field not possible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="839"/>
<source>Create new layer from selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="946"/>
<source>%1 of %2 identified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="1083"/>
<source>DEBUG</source>
<translation>Kemba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatialQueryDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="32"/>
<source>Spatial Query</source>
<translation>Kortagrunnsleit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="45"/>
<source>Layer on which the topological operation will select geometries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="48"/>
<source>Select source features from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="60"/>
<source>Select the target layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="67"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="74"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="144"/>
<source>Selected feature(s) only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="86"/>
<source>Where the feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="106"/>
<source>Layer whose geometries will be used as reference by the topological operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="109"/>
<source>Reference features of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="154"/>
<source>And use the result to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="183"/>
<source>Selected features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="189"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="285"/>
<source>Number of selected features in map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="214"/>
<source>Create layer with selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="273"/>
<source>Select one FID to identify geometry of feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="310"/>
<source>Create layer with list of items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="332"/>
<source>Zoom to item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="353"/>
<source>Log messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="124"/>
<source>Select the reference layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="137"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="242"/>
<source>Result feature ID&apos;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="404"/>
<source>Run query or close the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="99"/>
<source>Select the topological operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="350"/>
<source>Check to show log processing of query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show log messages</source>
<translation type="obsolete">Sýna dagbók</translation>
</message>
<message>
<source>Total of features from query</source>
<translation type="obsolete">Fjöldi fitja úr fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<source> Total</source>
<translation type="obsolete">Fjöldi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatialQueryPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Spatial Query</source>
<translation>&amp;Kortagrunnsleit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="114"/>
<source>Query not executed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="161"/>
<source>DEBUG</source>
<translation>Kemba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatialiteSridsDialog</name>
<message>
<source>SpatiaLite Database</source>
<translation type="obsolete">SpatiaLite gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database</source>
<translation type="obsolete">Get ekki opnað gagnagrunn</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Villa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatialiteSridsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Select a Spatialite Spatial Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="30"/>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="81"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="35"/>
<source>Authority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="40"/>
<source>Reference Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="50"/>
<source>Search</source>
<translation>Leita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="60"/>
<source>Filter</source>
<translation>Sía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="91"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpit</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="49"/>
<source>File Name</source>
<translation>Skráarnafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="49"/>
<source>Feature Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="49"/>
<source>Features</source>
<translation>Fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="50"/>
<source>DB Relation Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="50"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="138"/>
<source>Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="139"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="166"/>
<source>Add Shapefiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="168"/>
<source>Shapefiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="168"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished">Allar skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="262"/>
<source>The following Shapefile(s) could not be loaded:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="266"/>
<source>REASON: File cannot be opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="271"/>
<source>REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="348"/>
<source>General Interface Help:</source>
<translation>Almenn hjálp fyrir viðmót:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="349"/>
<source>PostgreSQL Connections:</source>
<translation>PostgreSQL tengingar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="351"/>
<source>[New ...] - create a new connection</source>
<translation>[Ný ...] - búa til nýja tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="352"/>
<source>[Edit ...] - edit the currently selected connection</source>
<translation>[Breyta ...] - breyta núverandi valda tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="353"/>
<source>[Remove] - remove the currently selected connection</source>
<translation>[Fjarlægja] - fjarlægja núverandi valda tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="354"/>
<source>-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files</source>
<translation>-þú verður að velja tengingu sem er virk (tenginst rétt) til að flytja inn skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="355"/>
<source>-when changing connections Global Schema also changes accordingly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="356"/>
<source>Shapefile List:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="358"/>
<source>[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="359"/>
<source>[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="360"/>
<source>[Remove All] - remove all the files in the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="361"/>
<source>[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="362"/>
<source>[Use Default (SRID)] - set SRID to -1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="363"/>
<source>[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="364"/>
<source>[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to &apos;the_geom&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="365"/>
<source>[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="367"/>
<source>[Import] - import the current shapefiles in the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="368"/>
<source>[Quit] - quit the program
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="369"/>
<source>[Help] - display this help dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="637"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="737"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="832"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="837"/>
<source>Import Shapefiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="837"/>
<source>You need to specify a Connection first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="401"/>
<source>Password for %1</source>
<translation>Lykilorð fyrir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="402"/>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Vinsamlega sláðu inn lykilorð:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="422"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again</source>
<translation>Tenging mistókst - yfirfarið stillingar og prófið aftur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="473"/>
<source>PostGIS not available</source>
<translation>PostGIS ekki tiltækt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="474"/>
<source>&lt;p&gt;The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="518"/>
<source>You need to add shapefiles to the list first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="523"/>
<source>Importing files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="523"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="527"/>
<source>Progress</source>
<translation>Framgangur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="536"/>
<source>Problem inserting features from file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="543"/>
<source>%1
Invalid table name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="553"/>
<source>%1
No fields detected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="578"/>
<source>%1
The following fields are duplicates:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="586"/>
<source>Importing files
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="817"/>
<source>%1
&lt;p&gt;Error while executing the SQL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The database said:%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="677"/>
<source>Import Shapefiles - Relation Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="678"/>
<source>The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
which already exists and possibly contains data.
To avoid data loss change the &quot;DB Relation Name&quot;
for this Shapefile in the main dialog file list.
Do you want to overwrite the [%2] relation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="833"/>
<source>%1 of %2 shapefiles could not be imported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpitBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="20"/>
<source>SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="45"/>
<source>PostgreSQL connections</source>
<translation>PostgreSQL tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="63"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="66"/>
<source>Connect to PostGIS</source>
<translation>Tengjast við PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="69"/>
<source>Connect</source>
<translation>Tengja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="76"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="79"/>
<source>Create a new PostGIS connection</source>
<translation>Búa til nýja PostGIS tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="82"/>
<source>New</source>
<translation>Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="89"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="92"/>
<source>Edit the current PostGIS connection</source>
<translation>Breyta núverandi PostGIS tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="95"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="102"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="105"/>
<source>Remove the current PostGIS connection</source>
<translation>Fjarlægja núverandi PostGIS tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="108"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="275"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="120"/>
<source>Import options and shapefile list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="128"/>
<source>Geometry column name</source>
<translation>Nafn rúmfræðidálks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="141"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="144"/>
<source>Set the geometry column name to the default value</source>
<translation>Setja nafn rúmfræðidálks í sjálfgefið gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="147"/>
<source>Use default geometry column name</source>
<translation>Nota sjálfgefið nafn á rúmfræðidálk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="154"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="177"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="180"/>
<source>Set the SRID to the default value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="183"/>
<source>Use default SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="190"/>
<source>Primary key column name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="203"/>
<source>Global schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="256"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="259"/>
<source>Add a shapefile to the list of files to be imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="262"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="269"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="272"/>
<source>Remove the selected shapefile from the import list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="282"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="285"/>
<source>Remove all the shapefiles from the import list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="288"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Fjarlægja allt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpitPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Import Shapefiles to PostgreSQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="68"/>
<source>Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Spit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSponsorsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssponsorsbase.ui" line="14"/>
<source>QGIS Sponsors</source>
<translation>QGIS Styrkendur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssponsorsbase.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textamerki</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/ui/qgssponsorsbase.ui" line="33"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? Quantum GIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp;amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/sponsorship.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;QGIS Sponsorship Web Page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt; for more details. In the list below you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big &apos;thank you&apos; to you all!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;2011 Sponsors&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;SILVER SPONSORS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vorarlberg.at&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;State of Vorarlberg&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt; color:#333333;&quot;&gt;, Austria (11.2011)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.agi.so.ch&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Kanton Solothurn&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt; color:#333333;&quot;&gt;, Switzerland (4.2011)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;BRONZE SPONSORS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://gis.uster.ch/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica,Arial,sans-serif&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;City of Uster&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica,Arial,sans-serif&apos;; font-size:10pt; color:#0000ff;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica,Arial,sans-serif&apos;; font-size:10pt; color:#000000;&quot;&gt;, Switzerland&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica,Arial,sans-serif&apos;; color:#000000;&quot;&gt; (11.2011)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.municipia.pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Municípia, SA&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;2010 Sponsors&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;BRONZE SPONSORS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gfosservices.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Studio Associato Gfosservices&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://nextgis.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;NEXTGIS&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSqlAnywhereProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="76"/>
<source>Failed to load interface</source>
<translation type="unfinished">Gat ekki lesið inn viðmót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="88"/>
<source>Failed to connect to database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="89"/>
<source>A connection to the SQL Anywhere database cannot be established.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="134"/>
<source>No suitable key column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="135"/>
<source>The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="220"/>
<source>Error loading attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="247"/>
<source>Ambiguous field!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="248"/>
<source>Duplicate field %1 found
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="841"/>
<source>Error describing bind parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="865"/>
<source>Error binding parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1154"/>
<source>Error inserting features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1217"/>
<source>Error deleting features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1316"/>
<source>Error adding attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1384"/>
<source>Error deleting attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1456"/>
<source>Attribute not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1473"/>
<source>Error updating attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1579"/>
<source>Error updating features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1742"/>
<source>Error verifying geometry column %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1815"/>
<source>Unknown geometry type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1816"/>
<source>Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1824"/>
<source>Mixed Spatial Reference Systems</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1825"/>
<source>Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1856"/>
<source>Error checking database ReadOnly property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="2077"/>
<source>Error loading SRS definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="2122"/>
<source>Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="2139"/>
<source>Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="2147"/>
<source>Limited Support of Round Earth SRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="2148"/>
<source>Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4
Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleV2ExportImportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="41"/>
<source>Select all</source>
<translation>Velja allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="45"/>
<source>Clear selection</source>
<translation>Hreinsa val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="56"/>
<source>Select symbols to import</source>
<translation>Velja tákn til innlestrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="57"/>
<source>Import</source>
<translation>Innlestur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="65"/>
<source>Export</source>
<translation>Flytja út</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="107"/>
<source>Export/import error</source>
<translation>Innlestrar/útlestrarvilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="83"/>
<source>You should select at least one symbol/color ramp.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="89"/>
<source>Save styles</source>
<translation>Vista stíla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="90"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML skrár (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="108"/>
<source>Error when saving selected symbols to file:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="135"/>
<source>Import error</source>
<translation>Innlestrarvilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="136"/>
<source>An error occured during import:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Duplicate names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="202"/>
<source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists.
Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="243"/>
<source>Color ramp with name &apos;%1&apos; already exists.
Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleV2ExportImportDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2exportimportdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Styles import/export</source>
<translation>Innflutningur/Útflutningur stíla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2exportimportdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Select symbols to export</source>
<translation>Veljið tákn til útflutnings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleV2ManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="122"/>
<source>Marker symbol (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="123"/>
<source>Line symbol (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="124"/>
<source>Fill symbol (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="126"/>
<source>Color ramp (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="271"/>
<source>Symbol name</source>
<translation>Nafn tákns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="272"/>
<source>Please enter name for new symbol:</source>
<translation>Vinsamlegað sláið inn nafn fyrir tákn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="272"/>
<source>new symbol</source>
<translation>Nýtt tákn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="282"/>
<source>Save symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="283"/>
<source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="312"/>
<source>Gradient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="323"/>
<source>Random</source>
<translation>Handahóf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="334"/>
<source>ColorBrewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="306"/>
<source>Color ramp type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="307"/>
<source>Please select color ramp type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="351"/>
<source>Color ramp name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="352"/>
<source>Please enter name for new color ramp:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="352"/>
<source>new color ramp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="546"/>
<source>Load styles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="547"/>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
<translation type="unfinished">XML skrár (*.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleV2ManagerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Style Manager</source>
<translation>Stílstjóri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="46"/>
<source>Marker</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="61"/>
<source>Line</source>
<translation>Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="76"/>
<source>Fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="91"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Litastigun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="132"/>
<source>Add item</source>
<translation>Bæta við hlut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="135"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="142"/>
<source>Edit item</source>
<translation>Breyta hlut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="145"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="152"/>
<source>Remove item</source>
<translation>Fjarlægja hlut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="155"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="175"/>
<source>Export...</source>
<translation>Fytja út...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="182"/>
<source>Import...</source>
<translation>Lesa inn...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="695"/>
<source>Select SVG file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="697"/>
<source>SVG files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolLevelsV2Dialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollevelsv2dialog.cpp" line="102"/>
<source>Layer %1</source>
<translation>Lag %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolLevelsV2DialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbollevelsv2dialogbase.ui" line="14"/>
<source>Symbol Levels</source>
<translation>Stigun tákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbollevelsv2dialogbase.ui" line="20"/>
<source>Enable symbol levels</source>
<translation>Virkja stigun tákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbollevelsv2dialogbase.ui" line="27"/>
<source>Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolV2PropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2propertiesdialog.cpp" line="196"/>
<source>Outline: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolV2SelectorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="241"/>
<source>Symbol name</source>
<translation>Nafn tákns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="242"/>
<source>Please enter name for the symbol:</source>
<translation>Vinsamlegað sláið inn nafn fyrir tákn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="242"/>
<source>New symbol</source>
<translation>Nýtt tákn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="249"/>
<source>Save symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="250"/>
<source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="308"/>
<source>Transparency %1%</source>
<translation>Gagnsæi %1%</translation>
</message>
<message>
<source>Transparency: %1%</source>
<translation type="obsolete">Gagnsæi: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolV2SelectorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="14"/>
<source>Symbol selector</source>
<translation>Táknaval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="50"/>
<source>Change...</source>
<translation>Breyta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="63"/>
<source>Unit</source>
<translation>Mælieining</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="74"/>
<source>Millimeter</source>
<translation>Millimeter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="79"/>
<source>Map unit</source>
<translation>Mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="87"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Gagnsæi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="113"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="123"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="145"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="165"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Snúningur</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="172"/>
<source>°</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="205"/>
<source>Width</source>
<translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="282"/>
<source>Save as style</source>
<translation>Vista sem stíl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="300"/>
<source>Saved styles</source>
<translation>Vistaðir stílar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="363"/>
<source>Symbol Name</source>
<translation>Nafn tákns</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="obsolete">Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="275"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Meira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="320"/>
<source>Style manager...</source>
<translation>Stílstjóri...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTINInterpolatorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialog.cpp" line="33"/>
<source>Linear</source>
<translation>Línulegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialog.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialog.cpp" line="46"/>
<source>Clough-Toucher (cubic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialog.cpp" line="86"/>
<source>Save triangulation to file</source>
<translation>Vista þríhyrningamælingar í skrá</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTINInterpolatorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="14"/>
<source>Triangle based interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="26"/>
<source>Interpolation method</source>
<translation>Aðferð brúunar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="46"/>
<source>Export triangulation to shapefile after interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="59"/>
<source>Output file</source>
<translation>Útgangsskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgstininterpolatordialogbase.ui" line="78"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTextAnnotationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="47"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="107"/>
<source>Select font color</source>
<translation>Val á lit leturs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="160"/>
<source>Select background color</source>
<translation>Val á lit bakgrunns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTextAnnotationDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Annotation text</source>
<translation>Texti áletrunar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui" line="41"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui" line="51"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui" line="81"/>
<source>Background color</source>
<translation>Litur bakgrunns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTileScaleWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstilescalewidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTipFactory</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="29"/>
<source>Quantum GIS is open source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="30"/>
<source>Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a &apos;closed source&apos; license. Visit &lt;a href=&quot;http://qgis.org&quot;&gt; the QGIS home page (http://qgis.org)&lt;/a&gt; for more information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="40"/>
<source>QGIS Publications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="41"/>
<source>If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the &lt;a href=&quot;http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html&quot;&gt;case studies section&lt;/a&gt; of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="47"/>
<source>Become an QGIS translator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="48"/>
<source>Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki &lt;a href=&quot;http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation&quot;&gt;translator&apos;s page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="56"/>
<source>QGIS Mailing lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="57"/>
<source>If you need help using QGIS we have a &apos;users&apos; mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a &apos;developers&apos; mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the &lt;a href=&quot;http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html&quot;&gt;community section&lt;/a&gt; of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="65"/>
<source>Is it &apos;QGIS&apos; or &apos;Quantum GIS&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="66"/>
<source>Both are correct. For articles we suggest you write &apos;Quantum GIS (QGIS) is ....&apos; and then refer to it as QGIS thereafter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="70"/>
<source>How do I refer to Quantum GIS?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="71"/>
<source>QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="85"/>
<source>Add the current date to a map layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="86"/>
<source>You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the &lt;a href=&quot;http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString&quot;&gt;QDate::toString format documentation&lt;/a&gt; for the possible date formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="93"/>
<source>Moving Elements and Maps in the Print Composer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="94"/>
<source>In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the &lt;strong&gt;Position and Size&lt;/strong&gt; dialogue, which can be found in the tab &lt;strong&gt;Item &amp;rarr; General Options &amp;rarr; Position and Size&lt;/strong&gt;. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows one to move the map content within a map frame.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="108"/>
<source>Lock an element in the layout view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="109"/>
<source>By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its &lt;strong&gt;Position and Size&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="119"/>
<source>Rotating a map and linking a north arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="120"/>
<source>You can rotate a map by setting its rotation value in the &lt;strong&gt;Item tab &amp;rarr; Map&lt;/strong&gt; section. To place a north arrow in your layout you can use the &lt;strong&gt;Add Image&lt;/strong&gt; tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the &lt;strong&gt;Sync with map&lt;/strong&gt; checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="132"/>
<source>Numeric scale value in map layout linked to map frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="133"/>
<source>If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to &apos;Numeric&apos;. You also need to select the map frame, if there is more than one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="140"/>
<source>Using the mouse scroll wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="141"/>
<source>You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="148"/>
<source>Stopping rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="149"/>
<source>Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press &apos;esc&apos; (the escape key), or click the small red &apos;X&apos; icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the &apos;Render&apos; checkbox in the bottom right of the status bar. Don&apos;t forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="160"/>
<source>Join intersected polylines when rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="161"/>
<source>When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="169"/>
<source>Auto-enable on the fly projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="170"/>
<source>In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, &apos;on the fly projection&apos; is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="177"/>
<source>Sponsor QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="178"/>
<source>If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/sponsorship.html&quot;&gt;QGIS Sponsorship Web Page&lt;/a&gt; for more details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="188"/>
<source>Quantum GIS has Plugins!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="189"/>
<source>Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins-&gt;Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins-&gt;Fetch Python Plugins menu. Don&apos;t miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTipGui</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipgui.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Fyrri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipgui.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Næsta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTipGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui" line="14"/>
<source>QGIS Tips!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui" line="26"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;A nice tip goes here...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui" line="40"/>
<source>I&apos;ve had enough tips, don&apos;t show this on start up any more!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTransformOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="20"/>
<source>Select transformation type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="28"/>
<source>Linear</source>
<translation>Línulegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="33"/>
<source>Polynomial 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="38"/>
<source>Polynomial 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="43"/>
<source>Polynomial 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="48"/>
<source>Thin plate spline (TPS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="56"/>
<source>Generate ESRI world file (.tfw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTransformSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="58"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="296"/>
<source>Linear</source>
<translation>Línulegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Helmert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>Projective</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Polynomial 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Polynomial 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Polynomial 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Thin Plate Spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="183"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="163"/>
<source>Please set output name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="169"/>
<source>%1 requires at least %2 GCPs. Please define more</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="183"/>
<source>Invalid output file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="210"/>
<source>Save raster</source>
<translation>Vista rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="269"/>
<source>Select save PDF file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="269"/>
<source>PDF Format</source>
<translation>PDF skráarform</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="334"/>
<source>_modified</source>
<comment>Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Transformation settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="22"/>
<source>Transformation type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="39"/>
<source>Resampling method:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="53"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="63"/>
<source>Cubic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="68"/>
<source>Cubic Spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="73"/>
<source>Lanczos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="81"/>
<source>Compression:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="101"/>
<source>Output raster:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="113"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="134"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="155"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="239"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="122"/>
<source>Target SRS:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="143"/>
<source>Generate pdf report:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="164"/>
<source>Set Target Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="171"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Lárétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="191"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Lóðrétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="220"/>
<source>Create world file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="227"/>
<source>Generate pdf map:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="250"/>
<source>Use 0 for transparency when needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="260"/>
<source>Load in QGIS when done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUniqueValueDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsuniquevaluedialog.cpp" line="213"/>
<source>default</source>
<translation>Sjálfgefin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsuniquevaluedialog.cpp" line="284"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsuniquevaluedialog.cpp" line="285"/>
<source>The classification field was changed from &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.
Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<translation>Svæði flokknar var breytt úr &apos;%1&apos; í &apos;%2&apos;. Á að eyða gömlu flokkuninni fyrir endurflokkun?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUniqueValueDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="20"/>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="50"/>
<source>Classification field</source>
<translation>Flokkunarsvæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="94"/>
<source>Classify</source>
<translation>Flokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="101"/>
<source>Add class</source>
<translation>Bæta við flokk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="108"/>
<source>Delete classes</source>
<translation>Eyða flokkum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="115"/>
<source>Randomize Colors</source>
<translation>Handahófsval lita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="122"/>
<source>Reset Colors</source>
<translation>Endursetja liti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="156"/>
<source>Restrict changes to common properties</source>
<translation>Einskorða breytingar við almennar stillingar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorColorBrewerColorRampV2DialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorcolorbrewercolorrampv2dialogbase.ui" line="14"/>
<source>ColorBrewer ramp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorcolorbrewercolorrampv2dialogbase.ui" line="22"/>
<source>Scheme name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorcolorbrewercolorrampv2dialogbase.ui" line="48"/>
<source>Colors</source>
<translation>Litir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorcolorbrewercolorrampv2dialogbase.ui" line="82"/>
<source>Preview</source>
<translation>Forskoðun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorDataProvider</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="161"/>
<source>Codec %1 not found. Falling back to system locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="189"/>
<source>Add Features</source>
<translation>Bæta við fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="195"/>
<source>Delete Features</source>
<translation>Eyða fitju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="201"/>
<source>Change Attribute Values</source>
<translation>Breyta gildi eigindar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="207"/>
<source>Add Attributes</source>
<translation>Bæta við eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="213"/>
<source>Delete Attributes</source>
<translation>Eyða eigindum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="220"/>
<source>Create Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="226"/>
<source>Fast Access to Features at ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="232"/>
<source>Change Geometries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorFieldSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="159"/>
<source>X attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="160"/>
<source>Y attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="172"/>
<source>Length attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="173"/>
<source>Angle attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="185"/>
<source>Height attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorGradientColorRampV2Dialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="212"/>
<source>Offset of the stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="213"/>
<source>Please enter offset in percents (%) of the new stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorGradientColorRampV2DialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="14"/>
<source>Gradient color ramp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="32"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="65"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="22"/>
<source>Color 1</source>
<translation>Litur 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="55"/>
<source>Color 2</source>
<translation>Litur 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="74"/>
<source>Multiple stops</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="86"/>
<source>Add stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="93"/>
<source>Remove stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="107"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="112"/>
<source>Offset</source>
<translation>Hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="123"/>
<source>Preview</source>
<translation>Forskoðun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2991"/>
<source>Unknown renderer</source>
<translation>Óþekktur teiknari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2997"/>
<source>No renderer object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3003"/>
<source>Classification field not found</source>
<translation>Flokkunarsvæði fannst ekki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3242"/>
<source>renderer failed to save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3249"/>
<source>no renderer</source>
<translation>enginn teiknari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3662"/>
<source>ERROR: no provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3668"/>
<source>ERROR: layer not editable</source>
<translation>VILLA: Lag er óbreytanlegt</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3682"/>
<source>SUCCESS: %n attribute(s) deleted.</source>
<comment>deleted attributes count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3691"/>
<source>ERROR: %n attribute(s) not deleted.</source>
<comment>not deleted attributes count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3710"/>
<source>SUCCESS: %n attribute(s) added.</source>
<comment>added attributes count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3719"/>
<source>ERROR: %n new attribute(s) not added</source>
<comment>not added attributes count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3760"/>
<source>SUCCESS: attribute %1 was added.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3767"/>
<source>ERROR: attribute %1 not added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3829"/>
<source>SUCCESS: %n attribute value(s) changed.</source>
<comment>changed attribute values count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3837"/>
<source>ERROR: %n attribute value change(s) not applied.</source>
<comment>not changed attribute values count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3878"/>
<source>SUCCESS: %n feature(s) added.</source>
<comment>added features count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3896"/>
<source>ERROR: %n feature(s) not added.</source>
<comment>not added features count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3902"/>
<source>ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn&apos;t support adding features.</source>
<comment>not added features count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3915"/>
<source>SUCCESS: %n geometries were changed.</source>
<comment>changed geometries count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3923"/>
<source>ERROR: %n geometries not changed.</source>
<comment>not changed geometries count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3935"/>
<source>SUCCESS: %n feature(s) deleted.</source>
<comment>deleted features count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3948"/>
<source>ERROR: %n feature(s) not deleted.</source>
<comment>not deleted features count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3957"/>
<source>
Provider errors:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3961"/>
<source>Commit errors:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5467"/>
<source>General:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5474"/>
<source>Layer comment: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5480"/>
<source>Storage type of this layer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5485"/>
<source>Source for this layer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5501"/>
<source>Geometry type of the features in this layer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5508"/>
<source>The number of features in this layer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5512"/>
<source>Editing capabilities of this layer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5519"/>
<source>Extents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5522"/>
<source>In layer spatial reference system units : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5571"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5590"/>
<source>xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5576"/>
<source>unknown extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5589"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5627"/>
<source>In project spatial reference system units : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5602"/>
<source>Layer Spatial Reference System:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5614"/>
<source>Project (Output) Spatial Reference System:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5628"/>
<source>(Invalid transformation of layer extents)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5638"/>
<source>Attribute field info:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5645"/>
<source>Field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5648"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5651"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Lengd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5654"/>
<source>Precision</source>
<translation type="unfinished">Nákvæmni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5657"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Athugasemd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="194"/>
<source>Layer Properties - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>id</source>
<translation type="obsolete">kenni</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation type="obsolete">nafn</translation>
</message>
<message>
<source>type</source>
<translation type="obsolete">tegund</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation type="obsolete">lengd</translation>
</message>
<message>
<source>precision</source>
<translation type="obsolete">nákvæmni</translation>
</message>
<message>
<source>comment</source>
<translation type="obsolete">athugasemd</translation>
</message>
<message>
<source>alias</source>
<translation type="obsolete">leppur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="509"/>
<source>Stop editing mode to enable this.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="365"/>
<source>Name conflict</source>
<translation>Árekstur á nafni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="365"/>
<source>The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="377"/>
<source>Added attribute</source>
<translation>Viðbætt eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="402"/>
<source>Deleted attribute</source>
<translation>Eydd eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="439"/>
<source>Transparency: %1%</source>
<translation>Gagnsæi: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="531"/>
<source>Single Symbol</source>
<translation>Stakt merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="534"/>
<source>Graduated Symbol</source>
<translation>Stigsett merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="535"/>
<source>Continuous Color</source>
<translation>Samfeldur litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="536"/>
<source>Unique Value</source>
<translation>Einkvæm gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="490"/>
<source>This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="493"/>
<source>The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="572"/>
<source>Line edit</source>
<translation>Breyta línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="573"/>
<source>Unique values</source>
<translation>Einkvæm gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="574"/>
<source>Unique values editable</source>
<translation>Breytanleg einkvæm gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="575"/>
<source>Classification</source>
<translation>Flokkun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="576"/>
<source>Value map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="577"/>
<source>Edit range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="578"/>
<source>Slider range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="579"/>
<source>Dial range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="580"/>
<source>File name</source>
<translation>Skráarnafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="581"/>
<source>Enumeration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="582"/>
<source>Immutable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="583"/>
<source>Hidden</source>
<translation>Falið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="584"/>
<source>Checkbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="585"/>
<source>Text edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="586"/>
<source>Calendar</source>
<translation>Dagatal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="587"/>
<source>Value relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="588"/>
<source>UUID generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1452"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1577"/>
<source>Text diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1451"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1581"/>
<source>Pie chart</source>
<translation>Kökurit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1412"/>
<source>Map units</source>
<translation>Einingar korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="878"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="883"/>
<source>Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="878"/>
<source>Creation of spatial index successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="883"/>
<source>Creation of spatial index failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="953"/>
<source>Load layer properties from style file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="994"/>
<source>QGIS Layer Style File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="994"/>
<source>SLD File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="980"/>
<source>Load Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="993"/>
<source>Save layer properties as style file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1074"/>
<source>UI file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Field</source>
<translation type="obsolete">Svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1377"/>
<source>Background color</source>
<translation>Litur bakgrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1390"/>
<source>Pen color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1482"/>
<source>MM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1424"/>
<source>AroundPoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1411"/>
<source>mm</source>
<translation type="unfinished">mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1425"/>
<source>OverPoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1430"/>
<source>Line</source>
<translation>Lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1431"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Lárétt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1436"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1441"/>
<source>On line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1442"/>
<source>Above line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1443"/>
<source>Below Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1444"/>
<source>Map orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1466"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1471"/>
<source>None</source>
<translation>Ekkert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="208"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="176"/>
<source>Overlay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="206"/>
<source>Id</source>
<translation>Kenni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="207"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="209"/>
<source>Length</source>
<translation>Lengd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="210"/>
<source>Precision</source>
<translation>Nákvæmni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="211"/>
<source>Comment</source>
<translation>Athugasemd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="212"/>
<source>Edit widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="213"/>
<source>Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="944"/>
<source>Default Style</source>
<translation>Sjálfgefinn still</translation>
</message>
<message>
<source>Load layer properties from style file (.qml)</source>
<translation type="obsolete">Lesa inn stillingar lags úr stílskrá (.qml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1029"/>
<source>Saved Style</source>
<translation>Vistaði stilinn</translation>
</message>
<message>
<source>Save layer properties as style file (.qml)</source>
<translation type="obsolete">Vista stillingar lags sem stílskrá (.qml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1074"/>
<source>Select edit form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1206"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Táknun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1207"/>
<source>Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="14"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation>Stillingar lags</translation>
</message>
<message>
<source>Symbology</source>
<translation type="obsolete">Táknun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="193"/>
<source>Labels</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="804"/>
<source>Diagrams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="831"/>
<source>Display diagrams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="846"/>
<source>Diagram type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="860"/>
<source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="867"/>
<source>Low</source>
<translation type="unfinished">Lágt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="896"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">Hátt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="905"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="964"/>
<source>Scale dependent visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="997"/>
<source>Background color</source>
<translation type="unfinished">Litur bakgrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="913"/>
<source>Pen color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="943"/>
<source>Pen width</source>
<translation type="unfinished">Breidd penna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1033"/>
<source>Font...</source>
<translation type="unfinished">Leturgerð...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1043"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1108"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1049"/>
<source>Fixed size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1076"/>
<source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:</source>
<translation type="unfinished">Kvarða línulega milli 0 og eftirfarandi eiginda / korta stærða:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1088"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1307"/>
<source>Attribute</source>
<translation type="unfinished">Eigind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1098"/>
<source>Find maximum value</source>
<translation type="unfinished">Finna hæsta gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1126"/>
<source>Size units</source>
<translation type="unfinished">Eining stærðar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1141"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1149"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished">Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1163"/>
<source>Line Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1177"/>
<source>Distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1204"/>
<source>x</source>
<translation type="unfinished">x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1224"/>
<source>y</source>
<translation type="unfinished">y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1239"/>
<source>Attributes</source>
<translation type="unfinished">Eigindir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="351"/>
<source>General</source>
<translation>Almennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="599"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="684"/>
<source>Actions</source>
<translation>Aðgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="101"/>
<source>Legend type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="83"/>
<source>Style</source>
<translation>Stíll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="136"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Gegnsæi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="181"/>
<source>New symbology</source>
<translation>Ný táknun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="205"/>
<source>Display labels</source>
<translation>Birta merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="236"/>
<source>Fields</source>
<translation>Svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="248"/>
<source>New column</source>
<translation>Nýr dálkur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="258"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="265"/>
<source>Delete column</source>
<translation>Eyða dálk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="275"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="282"/>
<source>Toggle editing mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="285"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="301"/>
<source>Click to toggle table editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="298"/>
<source>Field calculator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="381"/>
<source>Options</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="387"/>
<source>Display name</source>
<translation>Birta nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="452"/>
<source>Display field for the Identify Results dialog box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="455"/>
<source>This sets the display field for the Identify Results dialog box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="458"/>
<source>Display field</source>
<translation>Birta svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="397"/>
<source>Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="404"/>
<source>Edit UI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="416"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="425"/>
<source>Create Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="439"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="442"/>
<source>Specify the coordinate reference system of the layer&apos;s geometry.</source>
<translation type="unfinished">Tilgreinið hnitviðmiðskerfi fyrir hnitakerfi lagsins.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="445"/>
<source>Specify CRS</source>
<translation type="unfinished">Tilgreindu hnitviðmiðskerfi (CRS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="465"/>
<source>Update Extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="475"/>
<source>Init function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="485"/>
<source>Use scale dependent rendering</source>
<translation type="unfinished">Nota kvarðastýrða birtingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="497"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="981"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="504"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="971"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="520"/>
<source>Subset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="558"/>
<source>Query Builder</source>
<translation>Fyrirspurnarsmiður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="568"/>
<source>Provider-specific options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="577"/>
<source>Encoding</source>
<translation type="unfinished">Kóðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="626"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="636"/>
<source>Abstract</source>
<translation type="unfinished">Útdráttur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="711"/>
<source>Joins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="777"/>
<source>Join layer</source>
<translation type="unfinished">Sameina lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="782"/>
<source>Join field</source>
<translation type="unfinished">Sameina svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="787"/>
<source>Target field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1189"/>
<source>Data defined position</source>
<translation type="unfinished">Staðsetning skilgreind í gögnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1312"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="29"/>
<source>Restore Default Style</source>
<translation>Endurheimti sjálfefinn stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="36"/>
<source>Save As Default</source>
<translation>Vista sem sjálfgefið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="43"/>
<source>Load Style ...</source>
<translation>Les inn stil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="50"/>
<source>Save Style ...</source>
<translation>Vista stil ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerSaveAsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="43"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="62"/>
<source>Layer CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="62"/>
<source>Project CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="62"/>
<source>Selected CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="121"/>
<source>Save layer as...</source>
<translation>Vista lag sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="133"/>
<source>Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerSaveAsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Save vector layer as...</source>
<translation>Vista vigurlag sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="142"/>
<source>Add saved file to map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="155"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="47"/>
<source>Save as</source>
<translation>Vista sem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="60"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="67"/>
<source>Browse</source>
<translation>Fletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="77"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kóðun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="87"/>
<source>Format</source>
<translation>Forsnið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="100"/>
<source>OGR creation options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="112"/>
<source>Data source</source>
<translation>Uppruni gagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="122"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="132"/>
<source>This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don&apos;t support it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="135"/>
<source>Skip attribute creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="14"/>
<source>Random color ramp</source>
<translation>Handahófskennd litastigun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="22"/>
<source>Hue</source>
<translation>Litblær</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="29"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="67"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="105"/>
<source>from</source>
<translation>Frá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="43"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="81"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="119"/>
<source>to</source>
<translation>Til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="60"/>
<source>Saturation</source>
<translation>mettun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="98"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="140"/>
<source>Classes</source>
<translation>Flokkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="194"/>
<source>Preview</source>
<translation>Forskoðun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="75"/>
<source>Failed to retrieve layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="93"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished">Breyta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="97"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="107"/>
<source>Modify WFS connection</source>
<translation type="unfinished">Breyta WFS tengingu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSData</name>
<message>
<source>Loading WFS data</source>
<translation type="obsolete">Les inn WFS gögn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdata.cpp" line="104"/>
<source>Abort</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdata.cpp" line="104"/>
<source>Loading WFS data
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSPlugin</name>
<message>
<source>&amp;Add WFS layer</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bæta við WFS lagi</translation>
</message>
<message>
<source>Add W&amp;FS layer...</source>
<translation type="obsolete">Bæta við W&amp;FS lagi...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1869"/>
<source>unknown</source>
<translation>óþekkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1875"/>
<source>received %1 bytes from %2</source>
<translation>móttekin %1 bæti frá %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="2433"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSRootItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="156"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="178"/>
<source>Create a new WFS connection</source>
<translation type="unfinished">Búa til nýja WFS tengingu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="169"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="209"/>
<source>No Layers</source>
<translation>Engin lög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="209"/>
<source>capabilities document contained no layers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="167"/>
<source>Capabilities document is not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GetCapabilities Error</source>
<translation type="obsolete">GetCapabilities Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="166"/>
<source>Network Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="168"/>
<source>Server Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="217"/>
<source>Create a new WFS connection</source>
<translation>Búa til nýja WFS tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="229"/>
<source>Modify WFS connection</source>
<translation>Breyta WFS tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="240"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="242"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="393"/>
<source>Load connections</source>
<translation>Lesa inn tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="394"/>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
<translation>XML skrár (*.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="14"/>
<source>Add WFS Layer from a Server</source>
<translation>Bætta við WFS lagi frá þjóni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="84"/>
<source>Load connections from file</source>
<translation>Lesa inn tengingar frá skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="87"/>
<source>Load</source>
<translation>Lesa inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="94"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation>Vista tengingar í skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="97"/>
<source>Save</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="125"/>
<source>Title</source>
<translation>Titill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="130"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="135"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Útdráttur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="140"/>
<source>Cache
Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="149"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished">Sía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="157"/>
<source>Coordinate reference system</source>
<translation>Hnitviðmiðskerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="195"/>
<source>Change ...</source>
<translation>Breyta...</translation>
</message>
<message>
<source>Only request features overlapping the current view extent</source>
<translation type="obsolete">Aðeins kalla eftir fitjum sem falla í núverandi sýn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="20"/>
<source>Server connections</source>
<translation>Tengingar þjóns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="41"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="61"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="51"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="34"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Tengja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWKNDiagramFactoryWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgswkndiagramfactorywidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgswkndiagramfactorywidgetbase.ui" line="31"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Eigindir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgswkndiagramfactorywidgetbase.ui" line="50"/>
<source>Add</source>
<translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgswkndiagramfactorywidgetbase.ui" line="57"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgswkndiagramfactorywidgetbase.ui" line="68"/>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgswkndiagramfactorywidgetbase.ui" line="73"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWMSConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsconnection.cpp" line="76"/>
<source>WMS Password for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWMSConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="50"/>
<source>Failed to retrieve layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="88"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished">Breyta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="92"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Eyða</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWMSRootItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="233"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWMSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Bæta við</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="obsolete">Vi&amp;sta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="206"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="208"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="379"/>
<source>encoding %1 not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="385"/>
<source>CRS %1 not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="433"/>
<source>WMS Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="69"/>
<source>Add selected layers to map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="226"/>
<source>Load connections</source>
<translation>Lesa inn tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="227"/>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
<translation>XML skrár (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="434"/>
<source>Could not open the WMS Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="839"/>
<source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
<comment>crs count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="827"/>
<source>Select layer(s)</source>
<translation>Veljið lag(lög)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="737"/>
<source>Options (%n coordinate reference systems available)</source>
<comment>crs count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="829"/>
<source>Select layer(s) or a tileset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="834"/>
<source>Select either layer(s) or a tileset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="846"/>
<source>No common CRS for selected layers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="851"/>
<source>No CRS selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="856"/>
<source>No image encoding selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="861"/>
<source>%n Layer(s) selected</source>
<comment>selected layer count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="867"/>
<source>Tileset selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="961"/>
<source>Could not understand the response. The %1 provider said:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1012"/>
<source>WMS proxies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1012"/>
<source>Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1092"/>
<source>parse error at row %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1097"/>
<source>network error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1120"/>
<source>The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1121"/>
<source>Confirm Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWMSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="14"/>
<source>Add Layer(s) from a Server</source>
<translation>Bæta við lögum frá þjóni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="187"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation type="unfinished">Vista tengingar í skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="72"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Tengja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="79"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="89"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="99"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="119"/>
<source>Adds a few example WMS servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="125"/>
<source>Add default servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="145"/>
<source>ID</source>
<translation>Kenni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="150"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="155"/>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="419"/>
<source>Title</source>
<translation>Titill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="160"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Útdráttur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="190"/>
<source>Save</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="197"/>
<source>Load connections from file</source>
<translation type="unfinished">Lesa inn tengingar frá skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="200"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="249"/>
<source>Tile size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="262"/>
<source>Feature limit for GetFeatureInfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="279"/>
<source>Layer Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="285"/>
<source>Move selected layer UP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="288"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="295"/>
<source>Move selected layer DOWN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="298"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="322"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="327"/>
<source>Style</source>
<translation>Stíll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="387"/>
<source>Server Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="396"/>
<source>Search</source>
<translation>Leita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="429"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="424"/>
<source>Description</source>
<translation>Lýsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="437"/>
<source>Add selected row to WMS list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="180"/>
<source>Image encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="60"/>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="358"/>
<source>Layers</source>
<translation>Lög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="207"/>
<source>Options</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="213"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Nafn lags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="226"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Hnitviðmiðskerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="239"/>
<source>Change ...</source>
<translation>Breyta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="336"/>
<source>Tilesets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="363"/>
<source>Styles</source>
<translation>Stílar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="368"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="373"/>
<source>Format</source>
<translation>Snið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="378"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="43"/>
<source>Ready</source>
<translation>Tilbúin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsProvider</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="874"/>
<source>%n tile requests in background</source>
<comment>tile request count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="875"/>
<source>, %n cache hits</source>
<comment>tile cache hits</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="876"/>
<source>, %n cache misses.</source>
<comment>tile cache missed</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="877"/>
<source>, %n errors.</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1014"/>
<source>
Tried URL: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1035"/>
<source>Capabilities request redirected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1056"/>
<source>empty of capabilities: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1062"/>
<source>Download of capabilities failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1090"/>
<source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1097"/>
<source>%1 of %2 bytes of map downloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1123"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1146"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2082"/>
<source>Dom Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2148"/>
<source>Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2152"/>
<source>Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2156"/>
<source>GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2161"/>
<source>Request is for a Layer in a Style not offered by the server.</source>
<translation>Beiðni um lag í stil sem ekki er í boð á netþjóni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2165"/>
<source>GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2169"/>
<source>GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2173"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2178"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2183"/>
<source>Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2188"/>
<source>Request contains an invalid sample dimension value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2192"/>
<source>Request is for an optional operation that is not supported by the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2196"/>
<source>(No error code was reported)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2200"/>
<source>(Unknown error code)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2203"/>
<source>The WMS vendor also reported: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected Layers:</source>
<translation type="obsolete">Valin lög:</translation>
</message>
<message>
<source>Other layers:</source>
<translation type="obsolete">Önnur log:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2851"/>
<source>Cache stats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2412"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2616"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2796"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2859"/>
<source>Property</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2415"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2619"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2799"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2862"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2624"/>
<source>WMS Version</source>
<translation>WMS útgáfa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2436"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2548"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2632"/>
<source>Title</source>
<translation>Titill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2444"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2556"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2640"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Útdráttur</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2523"/>
<source>(and %n more)</source>
<comment>crs</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2581"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2607"/>
<source>Server Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2585"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2753"/>
<source>Selected Layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2587"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2766"/>
<source>Other Layers</source>
<translation>Önnur log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2593"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2781"/>
<source>Tileset Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2598"/>
<source>Cache Stats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2648"/>
<source>Keywords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2656"/>
<source>Online Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2664"/>
<source>Contact Person</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2676"/>
<source>Fees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2684"/>
<source>Access Constraints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2692"/>
<source>Image Formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2700"/>
<source>Identify Formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2708"/>
<source>Layer Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2718"/>
<source>Tileset Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2727"/>
<source>GetCapabilitiesUrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2734"/>
<source>GetMapUrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2737"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2744"/>
<source>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(advertised but ignored)&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2741"/>
<source>GetFeatureInfoUrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2803"/>
<source>Selected</source>
<translation>Valið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2455"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2463"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2471"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2806"/>
<source>Yes</source>
<translation>Já</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2455"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2463"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2471"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2806"/>
<source>No</source>
<translation>Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2428"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Sýnileiki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="307"/>
<source>number of layers and styles don&apos;t match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="715"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="844"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2208"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2288"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2291"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3076"/>
<source>WMS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="520"/>
<source>Getting map via WMS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="669"/>
<source>Getting tiles via WMS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="707"/>
<source>image is NULL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="715"/>
<source>unexpected image size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="794"/>
<source>Tile request error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="902"/>
<source>Status: %1
Reason phrase: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="813"/>
<source>response: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="844"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="922"/>
<source>Returned image is flawed [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="934"/>
<source>Map request error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="934"/>
<source>Response: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="991"/>
<source>empty capabilities document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1125"/>
<source>Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1148"/>
<source>Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2084"/>
<source>Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
%5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2144"/>
<source>Request contains a format not offered by the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2208"/>
<source>composed error message &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2285"/>
<source>mismatch layers=%1, styles=%2 and crs=%3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2291"/>
<source>no extent for layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2431"/>
<source>Visible</source>
<translation>Sýnilegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2431"/>
<source>Hidden</source>
<translation>Falið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2452"/>
<source>Can Identify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2460"/>
<source>Can be Transparent</source>
<translation>Getur verið gegnsætt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2468"/>
<source>Can Zoom In</source>
<translation>Getur skrunað inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2476"/>
<source>Cascade Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2484"/>
<source>Fixed Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2492"/>
<source>Fixed Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2500"/>
<source>WGS 84 Bounding Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2510"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2520"/>
<source>Available in CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2531"/>
<source>Available in style</source>
<translation>Aðgengilegt í stíl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3065"/>
<source>Map getfeatureinfo error %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3075"/>
<source>ERROR: GetFeatureInfo failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3076"/>
<source>Map getfeatureinfo error: %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2420"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2540"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2812"/>
<source>Styles</source>
<translation>Stílar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2820"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2827"/>
<source>Bounding Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2834"/>
<source>Available in Resolutions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2866"/>
<source>Hits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2872"/>
<source>Misses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2878"/>
<source>Errors</source>
<translation>Villur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2999"/>
<source>Layer cannot be queried in plain text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3005"/>
<source>Layer cannot be queried.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3049"/>
<source>identify request redirected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsZonalStatisticsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Valmynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="19"/>
<source>Raster layer:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="29"/>
<source>Polygon layer containing the zones:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="39"/>
<source>Output column prefix:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsZonalStatisticsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="53"/>
<source>&amp;Zonal statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="73"/>
<source>Calculating zonal statistics...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsplugin.cpp" line="73"/>
<source>Abort...</source>
<translation type="unfinished">Hætta við...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintGui</name>
<message>
<source>quickprint</source>
<translation type="obsolete">hraðprentun</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown format: %1</source>
<translation type="obsolete">Óþekkt skráarsnið:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintGuiBase</name>
<message>
<source>Map title</source>
<translation type="obsolete">Titill korts</translation>
</message>
<message>
<source>Map name</source>
<translation type="obsolete">Nafn korts</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation type="obsolete">Höfundarréttur</translation>
</message>
<message>
<source>Page size</source>
<translation type="obsolete">Síðustærð</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="obsolete">Úttak</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for file name</source>
<translation type="obsolete">Spyrja um skráarnafn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintPlugin</name>
<message>
<source>Quick Print</source>
<translation type="obsolete">Hraðprentun</translation>
</message>
<message>
<source>Provides a way to quickly produce a map with minimal user input.</source>
<translation type="obsolete">Gefur aðgang að einfaldri leið til að búa til kort með lágmars fyrirhöfn.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quick Print</source>
<translation type="obsolete">&amp;Hraðprentun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RgExportDlg</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="34"/>
<source>Export feature</source>
<translation>Flytja út fytju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="38"/>
<source>Select destination layer</source>
<translation>Velja móttökulag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="50"/>
<source>New temporary layer</source>
<translation>Nýtt bráðabirgðalag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RgLineVectorLayerSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="46"/>
<source>Transportation layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="48"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="57"/>
<source>Direction field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="102"/>
<source>Reverse direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="64"/>
<source>Value for forward direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="70"/>
<source>Value for reverse direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="76"/>
<source>Value two-way direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="82"/>
<source>Speed field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="95"/>
<source>Default settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="98"/>
<source>Direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="100"/>
<source>Two-way direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="101"/>
<source>Forward direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="110"/>
<source>Cost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="112"/>
<source>Line lengths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="117"/>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Units</source>
<translation type="obsolete">Einingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="89"/>
<source>km/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="90"/>
<source>m/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="202"/>
<source>Always use default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RgSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="34"/>
<source>Road graph plugin settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="38"/>
<source>Time unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="45"/>
<source>Distance unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="52"/>
<source>Topology tolerance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="69"/>
<source>second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="70"/>
<source>hour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="71"/>
<source>meter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/settingsdlg.cpp" line="72"/>
<source>kilometer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RgShortestPathWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="57"/>
<source>Shortest path</source>
<translation>Stysta leið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="68"/>
<source>Start</source>
<translation>Byrja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="80"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stöðva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="93"/>
<source>Criterion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="102"/>
<source>Length</source>
<translation>Lengd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="110"/>
<source>Time</source>
<translation>Tími</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="118"/>
<source>Calculate</source>
<translation>Reikna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="120"/>
<source>Export</source>
<translation>Flytja út</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="125"/>
<source>Clear</source>
<translation>Hreinsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="130"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="237"/>
<source>Point not selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="237"/>
<source>First, select start and stop points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="249"/>
<source>Plugin isn&apos;t configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="249"/>
<source>Plugin isn&apos;t configured!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="275"/>
<source>Tie point failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="270"/>
<source>Start point doesn&apos;t tie to the road!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="275"/>
<source>Stop point doesn&apos;t tie to the road!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="296"/>
<source>Path not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoadGraphPlugin</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">Um forritið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="104"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="107"/>
<source>Road graph plugin settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="129"/>
<source>Road graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Loka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaDbTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sadbtablemodel.cpp" line="37"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sadbtablemodel.cpp" line="38"/>
<source>Table</source>
<translation>Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sadbtablemodel.cpp" line="39"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sadbtablemodel.cpp" line="40"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sadbtablemodel.cpp" line="41"/>
<source>Line Interpretation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sadbtablemodel.cpp" line="42"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sadbtablemodel.cpp" line="43"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="80"/>
<source>Save connection</source>
<translation>Vista tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="81"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Á að skrifa yfir eldri tengingu %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="126"/>
<source>Failed to load interface</source>
<translation>Gat ekki lesið inn viðmót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="160"/>
<source>Test connection</source>
<translation>Prófa tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="154"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation>Tenging %1 tókst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="161"/>
<source>Connection failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %1
Description: %2</source>
<translation>Tenging mistókst. Athugið stillingar og prófið aftur. SQL Anywhere villa: %1 Lýsing: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaNewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="20"/>
<source>Create a new SQL Anywhere connection</source>
<translation>Búa til nýja SQL Anywhere tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="38"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Upplýsingar um tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="66"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="76"/>
<source>Host</source>
<translation>Þjónn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="86"/>
<source>Port</source>
<translation>Tengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="96"/>
<source>Server</source>
<translation>Þjónn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="106"/>
<source>Database</source>
<translation>Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="116"/>
<source>Connection Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="126"/>
<source>Username</source>
<translation>Notanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="136"/>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="156"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Nafn á nýja tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="163"/>
<source>Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="170"/>
<source>Port number used by the database server (leave blank for default 2638)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="177"/>
<source>Name of the database server (leave blank for default server on host)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="184"/>
<source>Name of the database (leave blank for default database on server)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="191"/>
<source>Additional connection parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="198"/>
<source>Database username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="205"/>
<source>Database password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="227"/>
<source>Save Username</source>
<translation>Vista notandanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="224"/>
<source>Save the connection username in the registry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="234"/>
<source>&amp;Test Connect</source>
<translation>&amp;Prófa tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="244"/>
<source>Save Password</source>
<translation>Vista lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="241"/>
<source>Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="254"/>
<source>Simple Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="251"/>
<source>Encrypt packets using simple encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="264"/>
<source>Estimate table metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="261"/>
<source>Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="274"/>
<source>Search other users&apos; tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnectionbase.ui" line="271"/>
<source>Search for geometry columns in tables owned by other users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaQueryBuilder</name>
<message>
<source>&amp;Test</source>
<translation type="obsolete">&amp;Prófa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="obsolete">&amp;Hreinsa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Query</source>
<translation type="obsolete">Ógild fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<source>Setting the query failed</source>
<translation type="obsolete">Skilgreining fyrirspurnar mistókst</translation>
</message>
<message>
<source>No Query</source>
<translation type="obsolete">Engin fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<source>You must create a query before you can test it</source>
<translation type="obsolete">Þú verður að búa til fyrirspurn áður en þú getur prófað hana</translation>
</message>
<message>
<source>Query Result</source>
<translation type="obsolete">Niðurstaða fyrirspurnar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The where clause returned %n row(s).</source>
<comment>returned test rows</comment>
<translation type="obsolete">
<numerusform>Leitin skilaði %n röð.</numerusform>
<numerusform>Leitin skilaði %n röðum.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Query Failed</source>
<translation type="obsolete">Fyrirspurn mistókst</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred when executing the query</source>
<translation type="obsolete">Villa átti sér stað í fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<source>Error in Query</source>
<translation type="obsolete">Villa í fyrirsurn</translation>
</message>
<message>
<source>The subset string could not be set</source>
<translation type="obsolete">Hlutastrengur strengs var ekki settur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Build Query</source>
<translation>Búa til fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="192"/>
<source>Wildcard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="196"/>
<source>RegExp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="204"/>
<source>All</source>
<translation>Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="208"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="212"/>
<source>Table</source>
<translation>Tafla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="216"/>
<source>Type</source>
<translation>Tegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="220"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="224"/>
<source>Line Interpretation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="228"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="232"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="134"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="136"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="331"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Velja töflu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="331"/>
<source>You must select a table in order to add a layer.</source>
<translation>Þú verður að velja töflu til að geta bætt við lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="357"/>
<source>Failed to load interface</source>
<translation type="unfinished">Gat ekki lesið inn viðmót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="415"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Tenging mistókst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="416"/>
<source>Connection to database %1 failed. Check settings and try again.
SQL Anywhere error code: %2
Description: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="568"/>
<source>No accessible tables found</source>
<translation>Engar aðgengilegar töflur fundust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="569"/>
<source>Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="572"/>
<source>found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselect.cpp" line="572"/>
<source>found in your schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="13"/>
<source>Add SQL Anywhere layer</source>
<translation>Bæta við SQL Anywhere lagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="30"/>
<source>SQL Anywhere Connections</source>
<translation>SQL Anywhere tengingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="42"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="49"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="56"/>
<source>New</source>
<translation>Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="63"/>
<source>Connect</source>
<translation>Tengja</translation>
</message>
<message>
<source>Build query</source>
<translation type="obsolete">Búa til fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="83"/>
<source>Search options</source>
<translation>Leitarmöguleikar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="107"/>
<source>Search</source>
<translation>Leita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="120"/>
<source>Search mode</source>
<translation>Leitarhamur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="140"/>
<source>Search in columns</source>
<translation>Leita í dálkum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectGeoRasterBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="14"/>
<source>Select Oracle Spatial GeoRaster</source>
<translation>Veljið Oracle Spatial GeoRaster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="36"/>
<source>Server Connections</source>
<translation>Tengingar þjóns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="54"/>
<source>Edit</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="64"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eyða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="71"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nýtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="81"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Tengja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="119"/>
<source>Subdatasets</source>
<translation>Undirgagnasöfn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="148"/>
<source>Selection</source>
<translation>Val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="160"/>
<source>Update</source>
<translation>Uppfæra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="183"/>
<source>Ready</source>
<translation>Tilbúin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectionFeature</name>
<message>
<source>Node tool</source>
<translation type="obsolete">Hnútaverkfæri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimplifyLineDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui" line="14"/>
<source>Simplify line tolerance</source>
<translation>Einfalda þolvik línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui" line="20"/>
<source>Set tolerance</source>
<translation>Setja þolvik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui" line="34"/>
<source>OK</source>
<translation>Í lagi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SqlAnywhere</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="81"/>
<source>Add SQL Anywhere Layer...</source>
<translation>Bæta við SQL Anywhere lagi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="82"/>
<source>Store vector layers within a SQL Anywhere database</source>
<translation>Vista vigurlög innan SQL Anywhere gagnagrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="162"/>
<source>Invalid Layer</source>
<translation>Ógilt lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sqlanywhere.cpp" line="162"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
<translation>%1 er ógilt lag og ekki hægt að lesa inn.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UndoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="174"/>
<source>Undo/Redo</source>
<translation>Afturkalla/Endurgera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="175"/>
<source>Undo</source>
<translation>Afturkalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="176"/>
<source>Redo</source>
<translation>Endurgera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateDialog</name>
<message>
<source>Check geometry validity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometry errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total encountered errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Villa!</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input vector layer</source>
<translation>Vinsamlega skilgreinið inntaks vigurlag</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input field</source>
<translation>Vinnsamlega tilgreinið inntakssvæði</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<source>Feature</source>
<translation>Fitja</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s)</source>
<translation>Villur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualDialog</name>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Villa!</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input vector layer</source>
<translation>Vinsamlega skilgreinið inntaks vigurlag</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify input field</source>
<translation>Vinnsamlega tilgreinið inntakssvæði</translation>
</message>
<message>
<source>List unique values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unique values</source>
<translation>Einkvæm gildi</translation>
</message>
<message>
<source>Total unique values</source>
<translation>Samtals einkvæm gildi</translation>
</message>
<message>
<source>Basics statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Statistics output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nearest neighbour analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nearest neighbour statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetCentroidFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui" line="22"/>
<source>Marker</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui" line="35"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetEllipseBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="24"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="30"/>
<source>Border color</source>
<translation type="unfinished">Litur jaðars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="37"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="51"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished">Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="44"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="196"/>
<source>Fill color</source>
<translation type="unfinished">Litur fyllingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="58"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="166"/>
<source>Symbol width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="75"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="186"/>
<source>Outline width</source>
<translation type="unfinished">þykkt útlínu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="92"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="176"/>
<source>Symbol height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="152"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="229"/>
<source>Rotation</source>
<translation type="unfinished">Snúningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="160"/>
<source>Data defined settings</source>
<translation type="unfinished">Stillingar skilgreindar í gögnum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="206"/>
<source>Outline color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="216"/>
<source>Shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetFontMarker</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="34"/>
<source>Font family</source>
<translation>Leturfjölskylda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="44"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="51"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="58"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="65"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Snúningur</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="72"/>
<source>°</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="95"/>
<source>Offset X,Y</source>
<translation>Hliðrun X,Y</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetLineDecoration</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linedecoration.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linedecoration.ui" line="22"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linedecoration.ui" line="35"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linedecoration.ui" line="58"/>
<source>Pen width</source>
<translation>Breidd penna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetLinePatternFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="20"/>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Horn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="34"/>
<source>Distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="48"/>
<source>Line width</source>
<translation type="unfinished">Breidd línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="65"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="72"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="86"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished">Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="79"/>
<source>Outline</source>
<translation type="unfinished">Útlínur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="93"/>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished">Hliðrun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetMarkerLine</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="20"/>
<source>Marker</source>
<translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<source>Marker interval</source>
<translation type="obsolete">Millibil merkja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="108"/>
<source>Line offset</source>
<translation>Hliðrun línu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="27"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="50"/>
<source>Marker placement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="57"/>
<source>with interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="80"/>
<source>on every vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="87"/>
<source>on last vertex only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="94"/>
<source>on first vertex only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="101"/>
<source>Rotate marker</source>
<translation>merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="148"/>
<source>on central point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetPointPatternFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="23"/>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished">Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="30"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished">Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="37"/>
<source>Horizontal distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="54"/>
<source>Vertical distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="71"/>
<source>Horizontal displacement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui" line="88"/>
<source>Vertical displacement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSVGFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="22"/>
<source>Texture width</source>
<translation>Breidd áferðar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="39"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Snúningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="53"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="67"/>
<source>Border color</source>
<translation type="unfinished">Litur jaðars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="81"/>
<source>Border width</source>
<translation type="unfinished">Þykkt jaðars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="95"/>
<source>Outline</source>
<translation>Útlínur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="60"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="74"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="102"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="132"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSimpleFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="22"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="52"/>
<source>Fill style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="62"/>
<source>Border color</source>
<translation>Litur jaðars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="76"/>
<source>Border style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="86"/>
<source>Border width</source>
<translation>Þykkt jaðars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="103"/>
<source>Offset X,Y</source>
<translation>Hliðrun X,Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="29"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="69"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSimpleLine</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="22"/>
<source>Color</source>
<translation>Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="58"/>
<source>Pen width</source>
<translation>Breidd penna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="87"/>
<source>Offset</source>
<translation>Hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="110"/>
<source>Pen style</source>
<translation>Stíll penna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="151"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stíll sameiningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="177"/>
<source>Cap style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="35"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="127"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="120"/>
<source>Use custom dash pattern</source>
<translation>Nota sérsniðið strikmynstur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSimpleMarker</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="22"/>
<source>Border color</source>
<translation>Litur jaðars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="52"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Litur fyllingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="66"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="73"/>
<source>Angle</source>
<translation>Horn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="93"/>
<source>Offset X,Y</source>
<translation>Hliðrun X,Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="29"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="59"/>
<source>Change</source>
<translation>Breyta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSvgMarker</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="28"/>
<source>Size</source>
<translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="48"/>
<source>Angle</source>
<translation>Horn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="98"/>
<source>Offset X,Y</source>
<translation>Hliðrun X,Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="124"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="152"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished">Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="131"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Litur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="145"/>
<source>Border width</source>
<translation type="unfinished">Þykkt jaðars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="159"/>
<source>Border color</source>
<translation type="unfinished">Litur jaðars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="168"/>
<source>SVG Image</source>
<translation>SVG mynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="220"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetVectorFieldBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="20"/>
<source>X attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="30"/>
<source>Y attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="40"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished">Skali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="50"/>
<source>Vector field type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="56"/>
<source>Cartesian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="63"/>
<source>Polar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="70"/>
<source>Height only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="80"/>
<source>Angle units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="86"/>
<source>Degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="93"/>
<source>Radians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="103"/>
<source>Angle orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="109"/>
<source>Counterclockwise from east</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="116"/>
<source>Clockwise from north</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="126"/>
<source>LineStyle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui" line="133"/>
<source>change</source>
<translation type="unfinished">breyta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>[pluginname]GuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/pluginguibase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation>Sniðmát QGIS viðbóta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/pluginguibase.ui" line="47"/>
<source>Plugin Template</source>
<translation>Sniðmát viðbóta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dxf2shpConverter</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="76"/>
<source>Converts DXF files in Shapefile format</source>
<translation>Umbreyta DXF skrá í Shapefile snið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="115"/>
<source>&amp;Dxf2Shp</source>
<translation>&amp;Dxf2Shp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dxf2shpConverterGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="57"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="51"/>
<source>Please specify a file to convert.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="57"/>
<source>Please specify an output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="128"/>
<source>Fields description:
* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain information about the &quot;TEXT&quot; fields found in the dxf file, and the text strings themselves
---
Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="157"/>
<source>Choose a DXF file to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="159"/>
<source>DXF files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="174"/>
<source>Shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="172"/>
<source>Choose a file name to save to</source>
<translation>Veljið skráarnafn til að vista sem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="14"/>
<source>Dxf Importer</source>
<translation>Dxf innflutningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="25"/>
<source>Input and output</source>
<translation>Inntak og úttak</translation>
</message>
<message>
<source>Input Dxf file</source>
<translation type="obsolete">Dxf inntaksskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="31"/>
<source>Input DXF file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="41"/>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="58"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="48"/>
<source>Output file</source>
<translation>Útgangsskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="65"/>
<source>Export text labels</source>
<translation>Flytja út textamerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="75"/>
<source>Output file type</source>
<translation>Tegund úttaksskráar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="81"/>
<source>Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="88"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Marghyrningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="95"/>
<source>Point</source>
<translation>Punktur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVis</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="104"/>
<source>eVis Database Connection</source>
<translation>eVis Gagnagrunnstenging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="105"/>
<source>eVis Event Id Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="106"/>
<source>eVis Event Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="109"/>
<source>Create layer from a database query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="110"/>
<source>Open an Event Browers and display the selected feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="111"/>
<source>Open an Event Browser to explore the current layer&apos;s features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseConnectionGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="229"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Óskilgreint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="77"/>
<source>No predefined queries loaded</source>
<translation>Engar fyrirfram skilgreindar fyrirspurnir lesnar inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="458"/>
<source>Open File</source>
<translation>Opna skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="226"/>
<source>New Database connection requested...</source>
<translation>Nýrrar gagnagrunnstengingar óskað...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="231"/>
<source>Error: You must select a database type</source>
<translation>Villa: Þú verður að tilgreina tegund gagnagrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="239"/>
<source>Error: No host name entered</source>
<translation>Villa: Ekkert nafn á þjóni skilgreint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="246"/>
<source>Error: No database name entered</source>
<translation>Villa: Ekkert nafn á gagnagrunni skilgreint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="288"/>
<source>Connection to [%1.%2] established</source>
<translation>Tengingu við [%1.%2] hefur náðst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="289"/>
<source>connected</source>
<translation>tengt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="292"/>
<source>Tables</source>
<translation>Töflur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="301"/>
<source>Connection to [%1.%2] failed: %3</source>
<translation>Tenging við [%1.%2] gekk ekki: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="415"/>
<source>Error: Parse error at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Villa: villa í línu %1 dálki %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="420"/>
<source>Error: Unabled to open file [%1]</source>
<translation>Villa: Get ekki opnað skrá [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="476"/>
<source>Error: Query failed: %1</source>
<translation>Villa: Fyrirspurn tókst ekki: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="530"/>
<source>Error: Could not create temporary file, process halted</source>
<translation>Villa: Gat ekki opnað tímabundna skrá, vinnslu hætt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="537"/>
<source>Error: A database connection is not currently established</source>
<translation>Villa: Gagnagrunnstenging ekki virk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseConnectionGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="13"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="153"/>
<source>Database Connection</source>
<translation>Gagnagrunnstenging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="47"/>
<source>Predefined Queries</source>
<translation>Fyrirfram skilgreindar fyrirspurnir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="65"/>
<source>Load predefined queries</source>
<translation>Lesa inn fyrirfram skilgreindar fyrirspurnir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="68"/>
<source>Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="98"/>
<source>The description of the selected query.</source>
<translation>Lýsing á valinni fyrirspurn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="108"/>
<source>Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="165"/>
<source>not connected</source>
<translation>ekki tengt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="175"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Connection Status: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="185"/>
<source>Database Host</source>
<translation>Gagnagrunnsþjónn</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="192"/>
<source>Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="202"/>
<source>Password to access the database.</source>
<translation>Lykilorð til að tengjast gagnagrunni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="212"/>
<source>Enter the name of the database.</source>
<translation>Sláðu inn nafnið á gagnagrunninum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="232"/>
<source>Username</source>
<translation>Notanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="239"/>
<source>Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="249"/>
<source>Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="252"/>
<source>Connect</source>
<translation>Tengja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="262"/>
<source>User name to access the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="269"/>
<source>Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="289"/>
<source>Database Name</source>
<translation>Nafn gagnagrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="296"/>
<source>Password</source>
<translation>Lykilorð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="303"/>
<source>Database Type</source>
<translation>Gagnagrunnstegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="310"/>
<source>Port</source>
<translation>Tengi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="350"/>
<source>SQL Query</source>
<translation>SQL fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="375"/>
<source>Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="378"/>
<source>Run Query</source>
<translation>Framkvæma fyrirspurn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="388"/>
<source>Enter the query you want to run in this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="435"/>
<source>A window for status messages to be displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="458"/>
<source>Output Console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="16"/>
<source>Database File Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="45"/>
<source>The name of the field that contains the Y coordinate of the points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="58"/>
<source>The name of the field that contains the X coordinate of the points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="68"/>
<source>Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="75"/>
<source>Y Coordinate</source>
<translation>Y hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="82"/>
<source>X Coordinate</source>
<translation>X hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="89"/>
<source>Name of New Layer</source>
<translation>Nafn á nýja lagið</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisGenericEventBrowserGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="140"/>
<source>Generic Event Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="164"/>
<source>Field</source>
<translation>svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="164"/>
<source>Value</source>
<translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="244"/>
<source>Warning</source>
<translation>Viðvörun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="238"/>
<source>This tool only supports vector data</source>
<translation>Þetta verkfæri styður aðeins vigurgögn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="244"/>
<source>No active layers found</source>
<translation>Engin virk lög fundust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="281"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="250"/>
<source>Unable to connect to either the map canvas or application interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="281"/>
<source>An invalid feature was received during initialization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="316"/>
<source>Event Browser - Displaying records 01 of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="802"/>
<source>Attribute Contents</source>
<translation>Innihald eiginda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1037"/>
<source>Event Browser - Displaying records %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1110"/>
<source>Select Application</source>
<translation>Veljið forrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1110"/>
<source>All ( * )</source>
<translation>Allt (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisGenericEventBrowserGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="34"/>
<source>Display</source>
<translation>Birta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="63"/>
<source>Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="66"/>
<source>Previous</source>
<translation>Fyrri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="82"/>
<source>Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="85"/>
<source>Next</source>
<translation>Næsta</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="113"/>
<source>All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="117"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="131"/>
<source>Image display area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="134"/>
<source>Display area for the image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="165"/>
<source>Options</source>
<translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="171"/>
<source>File path</source>
<translation>Slóð skráar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="177"/>
<source>Attribute containing path to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="199"/>
<source>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="222"/>
<source>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="225"/>
<source>Path is relative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="248"/>
<source>If checked, the relative path values will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="254"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="379"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="548"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="645"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="710"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="774"/>
<source>Remember this</source>
<translation>Muna þetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="267"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="392"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="561"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="658"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="723"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="787"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Endursetja í sjálfvalið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="273"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="395"/>
<source>Resets the values on this line to the default setting.</source>
<translation>Endursetja gildi þessarar línu í sjálfgefið.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="276"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="398"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="567"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="664"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="729"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="793"/>
<source>Reset</source>
<translation>Endursetja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="296"/>
<source>Compass bearing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="302"/>
<source>Attribute containing compass bearing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="324"/>
<source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="347"/>
<source>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="350"/>
<source>Display compass bearing</source>
<translation>Birta áttavitastefnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="373"/>
<source>If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="418"/>
<source>Compass offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="427"/>
<source>Define the compass offset manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="430"/>
<source>Manual</source>
<translation>Handvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="446"/>
<source>A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="481"/>
<source>Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="484"/>
<source> From Attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="506"/>
<source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="542"/>
<source>If checked, the compass offset values will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="564"/>
<source>Resets the compass offset values to the default settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="587"/>
<source>Relative paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="593"/>
<source>The base path or url from which images and documents can be “relative”</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="613"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="626"/>
<source>Base Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="629"/>
<source>The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="639"/>
<source>If checked, the Base Path will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="661"/>
<source>Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="690"/>
<source>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="693"/>
<source>Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="704"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="768"/>
<source>If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="726"/>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="790"/>
<source>Clears the check-box on this line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="755"/>
<source>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="758"/>
<source>Apply Path to Image rules when loading docs in external applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="823"/>
<source>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="834"/>
<source>Configure External Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="855"/>
<source>File extension and external application in which to load a document of that type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="880"/>
<source>A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="884"/>
<source>Extension</source>
<translation>Skráarnafnsviðbót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="889"/>
<source>Application</source>
<translation>Forrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="899"/>
<source>Add new file type</source>
<translation>Bæta við nýrri skráartegund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="902"/>
<source>Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="916"/>
<source>Delete current row</source>
<translation>Eyða núverandi röð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="919"/>
<source>Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisImageDisplayWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="50"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Skruna inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="51"/>
<source>Zoom in to see more detail.</source>
<translation>Skruna inn til að sjá meiri smáatriði.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="52"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Skrunar út</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="53"/>
<source>Zoom out to see more area.</source>
<translation>Skruna út til að sjá meira svæði.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="54"/>
<source>Zoom to full extent</source>
<translation>Skruna út til að sjá allt vinnusvæðið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="55"/>
<source>Zoom to display the entire image.</source>
<translation>Skruna út til að sjá alla myndina.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fTools</name>
<message>
<source>Quantum GIS version detected: </source>
<translation>Quantum Gis útgáfa skynjuð:</translation>
</message>
<message>
<source>This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create spatial index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vect&amp;or</source>
<translation>&amp;Vigur</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Analysis Tools</source>
<translation>&amp;Greiningarverkfæri</translation>
</message>
<message>
<source>Distance matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sum line lengths</source>
<translation>Leggja saman línulengdir</translation>
</message>
<message>
<source>Points in polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Basic statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List unique values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nearest neighbour analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mean coordinate(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line intersections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Research Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Random selection</source>
<translation>Handahófskennt val</translation>
</message>
<message>
<source>Random selection within subsets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Random points</source>
<translation>Handahófskenndir punktar</translation>
</message>
<message>
<source>Regular points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vector grid</source>
<translation>Vigurnet</translation>
</message>
<message>
<source>Select by location</source>
<translation>Velja eftir staðsetningu</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon from layer extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Geoprocessing Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convex hull(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buffer(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Union</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Symetrical difference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Difference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>G&amp;eometry Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export/Add geometry columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check geometry validity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polygon centroids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delaunay triangulation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Voronoi Polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Extract nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simplify geometries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Densify geometries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multipart to singleparts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Singleparts to multipart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polygons to lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines to polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Data Management Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Define current projection</source>
<translation>Skilgreina núverandi vörpun</translation>
</message>
<message>
<source>Join attributes</source>
<translation type="obsolete">Sameina eigindir</translation>
</message>
<message>
<source>Join attributes by location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split vector layer</source>
<translation>Skipta vigurlagi</translation>
</message>
<message>
<source>Merge shapefiles to one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>geometryThread</name>
<message>
<source>Merge all</source>
<translation>Sameina allt</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon area</source>
<translation>Marghyrningsvæði</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon perimeter</source>
<translation>Umgjörð marghyrnings</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation>Lengd línu</translation>
</message>
<message>
<source>Point x coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point y coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>grasslabel</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="7"/>
<source>(1-256)</source>
<translation>(1-256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="8"/>
<source>(Optional) column to read labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="9"/>
<source>3D-Viewer (NVIZ)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="10"/>
<source>3d Visualization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="11"/>
<source>Add a value to the current category values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="12"/>
<source>Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="13"/>
<source>Add missing centroids to closed boundaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="14"/>
<source>Add one or more columns to attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="15"/>
<source>Allocate network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="16"/>
<source>Assign constant value to column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="17"/>
<source>Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="18"/>
<source>Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="19"/>
<source>Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="20"/>
<source>Attribute field</source>
<translation>Eigindasvæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="21"/>
<source>Attribute field (interpolated values)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="22"/>
<source>Attribute field to (over)write</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="23"/>
<source>Attribute field to join</source>
<translation>Egindasvæði til að sameina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="24"/>
<source>Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="25"/>
<source>Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="26"/>
<source>Bilinear interpolation utility for raster maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="27"/>
<source>Blend color components for two rasters by given ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="28"/>
<source>Blend red, green, raster layers to obtain one color raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="29"/>
<source>Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="30"/>
<source>Break lines at each intersection of vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="31"/>
<source>Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="32"/>
<source>Buffer</source>
<translation type="unfinished">Textabakgrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="33"/>
<source>Build polylines from lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="34"/>
<source>Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="35"/>
<source>Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="36"/>
<source>Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="37"/>
<source>Calculate geometry statistics for vectors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="38"/>
<source>Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="39"/>
<source>Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="40"/>
<source>Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="41"/>
<source>Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="42"/>
<source>Calculate raster surface area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="43"/>
<source>Calculate shadow maps from exact sun position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="44"/>
<source>Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="45"/>
<source>Calculate statistics for raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="46"/>
<source>Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="47"/>
<source>Calculate univariate statistics from raster based on vector objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="48"/>
<source>Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="49"/>
<source>Calculate univariate statistics of vector map features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="50"/>
<source>Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="51"/>
<source>Category or object oriented statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="52"/>
<source>Cats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="53"/>
<source>Cats (select from the map or using their id)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="54"/>
<source>Change category values and labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="55"/>
<source>Change field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="56"/>
<source>Change layer number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="57"/>
<source>Change resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="58"/>
<source>Change the type of boundary dangle to line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="59"/>
<source>Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="60"/>
<source>Change the type of geometry elements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="61"/>
<source>Choose appropriate format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="62"/>
<source>Columns management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="63"/>
<source>Compares bit patterns with raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="64"/>
<source>Compress and decompress raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="65"/>
<source>Compress raster</source>
<translation>Þjappa rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="66"/>
<source>Computes a coordinate transformation based on the control points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="67"/>
<source>Concentric circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="68"/>
<source>Connect nodes by shortest route (traveling salesman)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="69"/>
<source>Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="70"/>
<source>Connect vector to database</source>
<translation>Tengja vigur við gagnagrunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="71"/>
<source>Convert 2D vector to 3D by sampling raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="72"/>
<source>Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="73"/>
<source>Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Convert a raster to vector</source>
<translation type="obsolete">Breyta rasta í vigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="74"/>
<source>Convert a raster to vector within GRASS</source>
<translation>Breyta rasta í vigur innan GRASS</translation>
</message>
<message>
<source>Convert a vector to raster</source>
<translation type="obsolete">Breyta vigri í rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="75"/>
<source>Convert a vector to raster within GRASS</source>
<translation>Breyta vigri í rasta innan GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="76"/>
<source>Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa</source>
<translation>Breyta stefnu og vegalengdarmælingum í hnit og öfugt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="77"/>
<source>Convert boundaries to lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="78"/>
<source>Convert centroids to points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="79"/>
<source>Convert coordinates</source>
<translation>Breyta hnitum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="80"/>
<source>Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="81"/>
<source>Convert lines to boundaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="82"/>
<source>Convert points to centroids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="83"/>
<source>Convert raster to vector areas</source>
<translation>Breyta rasta í vigurfláka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="84"/>
<source>Convert raster to vector lines</source>
<translation>Breyta rasta í vigurlínur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="85"/>
<source>Convert raster to vector points</source>
<translation>Breyta rasta í vigurpunkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="86"/>
<source>Convert vector to raster using attribute values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="87"/>
<source>Convert vector to raster using constant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="88"/>
<source>Convex hull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="89"/>
<source>Copy a table</source>
<translation>Afrita töflu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="90"/>
<source>Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="91"/>
<source>Count of neighbouring points</source>
<translation>Fjöldi nágrannapunkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="92"/>
<source>Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="93"/>
<source>Create a MASK for limiting raster operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="94"/>
<source>Create a map containing concentric rings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="95"/>
<source>Create a raster plane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="96"/>
<source>Create and add new table to vector</source>
<translation>Búa til og bæta við nýrri töflu í vigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="97"/>
<source>Create and/or modify raster support files</source>
<translation>Búa til/eða breyta stuðningsskrár rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="98"/>
<source>Create aspect raster from DEM (digital elevation model)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="99"/>
<source>Create cross product of category values from multiple rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="100"/>
<source>Create fractal surface of given fractal dimension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="101"/>
<source>Create grid in current region</source>
<translation>Búa til net í núverandi svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="102"/>
<source>Create new GRASS location and transfer data into it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="103"/>
<source>Create new GRASS location from metadata file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="104"/>
<source>Create new GRASS location from raster data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="105"/>
<source>Create new GRASS location from vector data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="106"/>
<source>Create new layer with category values based upon user&apos;s reclassification of categories in existing raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="107"/>
<source>Create new location from .prj (WKT) file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="108"/>
<source>Create new raster by combining other rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="109"/>
<source>Create new vector by combining other vectors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="110"/>
<source>Create new vector with current region extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="111"/>
<source>Create nodes on network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="112"/>
<source>Create parallel line to input lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="113"/>
<source>Create points</source>
<translation>Búa til punkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="114"/>
<source>Create points along input lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="115"/>
<source>Create points/segments from input vector lines and positions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="116"/>
<source>Create quantization file for floating-point raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="117"/>
<source>Create random 2D/3D vector points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="118"/>
<source>Create random cell values with spatial dependence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="119"/>
<source>Create random points</source>
<translation>Búa til handahófskennda punkta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="120"/>
<source>Create random vector point contained in raster</source>
<translation>Búa til handahófskennda vigurpunkta innan rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="121"/>
<source>Create raster images with textural features from raster (first serie of indices)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="122"/>
<source>Create raster of distance to features in input layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="123"/>
<source>Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="124"/>
<source>Create raster of uniform random deviates with user-defined range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="125"/>
<source>Create raster with contiguous areas grown by one cell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="126"/>
<source>Create raster with textural features from raster (second serie of indices)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="127"/>
<source>Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="128"/>
<source>Create shaded map</source>
<translation>Búa til skyggt kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="129"/>
<source>Create slope raster from DEM (digital elevation model)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="130"/>
<source>Create standard vectors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="131"/>
<source>Create surface from rasterized contours</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="132"/>
<source>Create vector contour from raster at specified levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="133"/>
<source>Create vector contour from raster at specified steps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="134"/>
<source>Create watershed basin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="135"/>
<source>Create watershed subbasins raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="136"/>
<source>Cut network by cost isolines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="137"/>
<source>DXF vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="138"/>
<source>Database</source>
<translation>Gagnagrunnur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="139"/>
<source>Database connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="140"/>
<source>Database file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="141"/>
<source>Database management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="142"/>
<source>Delaunay triangulation (areas)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="143"/>
<source>Delaunay triangulation (lines)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="144"/>
<source>Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="145"/>
<source>Delete category values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="146"/>
<source>Develop images and group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="147"/>
<source>Develop map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="148"/>
<source>Directory of rasters to be linked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="149"/>
<source>Disconnect vector from database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="150"/>
<source>Display general DB connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="151"/>
<source>Display list of category values found in raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="152"/>
<source>Display projection information from PROJ.4 projection description file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="153"/>
<source>Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="154"/>
<source>Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="155"/>
<source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="156"/>
<source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="157"/>
<source>Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="158"/>
<source>Display projection information of the current location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="159"/>
<source>Display raster category values and labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="160"/>
<source>Display results of SQL selection from database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="161"/>
<source>Display the HTML manual pages of GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="162"/>
<source>Display vector attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="163"/>
<source>Display vector map attributes with SQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="164"/>
<source>Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="165"/>
<source>Download and import data from WMS server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="166"/>
<source>Drop column from attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="167"/>
<source>E00 vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="168"/>
<source>Elevation raster for height extraction (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="169"/>
<source>Execute any SQL statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="obsolete">Flytja út</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="170"/>
<source>Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="171"/>
<source>Export from GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export raster</source>
<translation type="obsolete">Flytja út rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="172"/>
<source>Export raster as non-georeferenced PNG image format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="173"/>
<source>Export raster from GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="174"/>
<source>Export raster series to MPEG movie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="175"/>
<source>Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="176"/>
<source>Export raster to ASCII text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="177"/>
<source>Export raster to ESRI ARCGRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="178"/>
<source>Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="179"/>
<source>Export raster to Geo TIFF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="180"/>
<source>Export raster to POVRAY height-field file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="181"/>
<source>Export raster to PPM image at the resolution of the current region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="182"/>
<source>Export raster to VTK-ASCII</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="183"/>
<source>Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="184"/>
<source>Export raster to binary MAT-File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="185"/>
<source>Export raster to binary array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="186"/>
<source>Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="187"/>
<source>Export raster to various formats (GDAL library)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="188"/>
<source>Export vector from GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="189"/>
<source>Export vector table from GRASS to database format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="190"/>
<source>Export vector to DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="191"/>
<source>Export vector to GML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="192"/>
<source>Export vector to Mapinfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="193"/>
<source>Export vector to POV-Ray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="194"/>
<source>Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="195"/>
<source>Export vector to SVG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="196"/>
<source>Export vector to Shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="197"/>
<source>Export vector to VTK-ASCII</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="198"/>
<source>Export vector to various formats (OGR library)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="199"/>
<source>Exports attribute tables into various format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="200"/>
<source>Extract features from vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="201"/>
<source>Extract selected features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="202"/>
<source>Extracts terrain parameters from DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="203"/>
<source>Extrudes flat vector object to 3D with fixed height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="204"/>
<source>Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="205"/>
<source>Fast fourier transform for image processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="206"/>
<source>Feature type (for polygons, choose Boundary)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="207"/>
<source>File management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="208"/>
<source>Fill lake from seed at given level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="209"/>
<source>Fill lake from seed point at given level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="210"/>
<source>Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="211"/>
<source>Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="212"/>
<source>Filter image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="213"/>
<source>Find nearest element in vector &apos;to&apos; for elements in vector &apos;from&apos;. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector &apos;from&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="214"/>
<source>Find shortest path on vector network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="215"/>
<source>GRASS MODULES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="216"/>
<source>GRASS shell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="217"/>
<source>Gaussian kernel density</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="218"/>
<source>Generalization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="219"/>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="220"/>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="221"/>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="222"/>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="223"/>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="224"/>
<source>Generate surface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="225"/>
<source>Generate vector contour lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="226"/>
<source>Generates area statistics for rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="227"/>
<source>Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="228"/>
<source>Graphical raster map calculator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="229"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="230"/>
<source>Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="231"/>
<source>Hydrologic modelling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="232"/>
<source>Imagery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="obsolete">Innlestur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="233"/>
<source>Import ASCII raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="234"/>
<source>Import DXF vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="235"/>
<source>Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="236"/>
<source>Import ESRI E00 vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="237"/>
<source>Import GDAL supported raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="238"/>
<source>Import GDAL supported raster and create a fitted location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="239"/>
<source>Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="240"/>
<source>Import MapGen or MatLab vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="241"/>
<source>Import OGR vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="242"/>
<source>Import OGR vector and create a fitted location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="243"/>
<source>Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="244"/>
<source>Import SPOT VGT NDVI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="245"/>
<source>Import SRTM HGT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="246"/>
<source>Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="247"/>
<source>Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="248"/>
<source>Import attribute tables in various formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="249"/>
<source>Import binary MAT-File(v4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="250"/>
<source>Import binary raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="251"/>
<source>Import from database into GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="252"/>
<source>Import geonames.org country files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="253"/>
<source>Import into GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="254"/>
<source>Import loaded raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="255"/>
<source>Import loaded raster and create a fitted location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="256"/>
<source>Import loaded vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="257"/>
<source>Import loaded vector and create a fitted location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="258"/>
<source>Import only some layers of a DXF vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import raster</source>
<translation type="obsolete">Flytja inn rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="259"/>
<source>Import raster from ASCII polygon/line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="260"/>
<source>Import raster from coordinates using univariate statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="261"/>
<source>Import raster into GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="262"/>
<source>Import raster into GRASS from QGIS view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="263"/>
<source>Import raster into GRASS from external data sources in GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="264"/>
<source>Import text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="265"/>
<source>Import vector from gps using gpsbabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="266"/>
<source>Import vector from gps using gpstrans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="267"/>
<source>Import vector into GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="268"/>
<source>Import vector points from database table containing coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="269"/>
<source>Input nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="270"/>
<source>Input table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="271"/>
<source>Interpolate surface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="272"/>
<source>Inverse distance squared weighting raster interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="273"/>
<source>Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="274"/>
<source>Inverse fast fourier transform for image processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="275"/>
<source>Join table to existing vector table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="276"/>
<source>Layers categories management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="277"/>
<source>Line-of-sight raster analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="278"/>
<source>Link GDAL supported raster as GRASS raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="279"/>
<source>Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="280"/>
<source>Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="281"/>
<source>Loaded layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="282"/>
<source>Locate the closest points between objects in two raster maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="283"/>
<source>Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="284"/>
<source>Manage features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="285"/>
<source>Manage image colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="286"/>
<source>Manage map colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="287"/>
<source>Manage raster cells value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="288"/>
<source>Manage training dataset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="289"/>
<source>Map algebra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="290"/>
<source>Map type conversion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="291"/>
<source>MapGen or MatLab vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="292"/>
<source>Mask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="293"/>
<source>Maximal tolerance value (higher value=more simplification)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="294"/>
<source>Metadata support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="295"/>
<source>Minimum size for each basin (number of cells)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="296"/>
<source>Mosaic up to 4 images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="297"/>
<source>Name for new raster file (specify file extension)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="298"/>
<source>Name for new vector file (specify file extension)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="299"/>
<source>Name for output vector map (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="300"/>
<source>Name for the output raster map (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="301"/>
<source>Neighborhood analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="302"/>
<source>Network analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="303"/>
<source>Network maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="304"/>
<source>Number of rows to be skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="305"/>
<source>Others</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="306"/>
<source>Output GML file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="307"/>
<source>Output Shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="308"/>
<source>Output layer name (used in GML file)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="309"/>
<source>Output raster values along user-defined transect line(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="310"/>
<source>Overlay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="311"/>
<source>Overlay maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="312"/>
<source>Path to GRASS database of input location (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="313"/>
<source>Path to the OGR data source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="314"/>
<source>Percentage of first layer (0-99)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="315"/>
<source>Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="316"/>
<source>Print projection information from a georeferenced file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="317"/>
<source>Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="318"/>
<source>Print projection information of the current location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="319"/>
<source>Projection conversion of vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="320"/>
<source>Projection management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="321"/>
<source>Put geometry variables in database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="322"/>
<source>Query rasters on their category values and labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="323"/>
<source>Random location perturbations of vector points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="324"/>
<source>Randomly partition points into test/train sets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="325"/>
<source>Raster</source>
<translation>Rasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="326"/>
<source>Raster buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="327"/>
<source>Raster file matrix filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="328"/>
<source>Raster neighbours analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="329"/>
<source>Raster support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="330"/>
<source>Re-project raster from a location to the current location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="331"/>
<source>Rebuild topology of a vector in mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="332"/>
<source>Rebuild topology of all vectors in mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="333"/>
<source>Recategorize contiguous cells to unique categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="334"/>
<source>Reclass category values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="335"/>
<source>Reclass category values using a column attribute (integer positive)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="336"/>
<source>Reclass category values using a rules file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="337"/>
<source>Reclass raster using reclassification rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="338"/>
<source>Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="339"/>
<source>Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="340"/>
<source>Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="341"/>
<source>Recode categorical raster using reclassification rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="342"/>
<source>Recode raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="343"/>
<source>Reconnect vector to a new database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="344"/>
<source>Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="345"/>
<source>Region settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="346"/>
<source>Register external data sources in GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="347"/>
<source>Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="348"/>
<source>Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="349"/>
<source>Remove all lines or boundaries of zero length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="350"/>
<source>Remove bridges connecting area and island or 2 islands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="351"/>
<source>Remove dangles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="352"/>
<source>Remove duplicate area centroids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="353"/>
<source>Remove duplicate lines (pay attention to categories!)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="354"/>
<source>Remove existing attribute table of vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="355"/>
<source>Remove outliers from vector point data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="356"/>
<source>Remove small angles between lines at nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="357"/>
<source>Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="358"/>
<source>Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="359"/>
<source>Rename column in attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="360"/>
<source>Reports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="361"/>
<source>Reports and statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="362"/>
<source>Reproject raster from another Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="363"/>
<source>Reproject vector from another Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="364"/>
<source>Resample raster using aggregation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="365"/>
<source>Resample raster using interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="366"/>
<source>Resample raster. Set new resolution first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="367"/>
<source>Rescale the range of category values in raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="368"/>
<source>Sample raster at site locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="369"/>
<source>Save the current region as a named region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="370"/>
<source>Select features by attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="371"/>
<source>Select features overlapped by features in another map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="372"/>
<source>Separator (| , etc.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="373"/>
<source>Set PostgreSQL DB connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="374"/>
<source>Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="375"/>
<source>Set boundary definitions for raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="376"/>
<source>Set boundary definitions from raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="377"/>
<source>Set boundary definitions from vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="378"/>
<source>Set boundary definitions to current or default region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="379"/>
<source>Set color rules based on stddev from a map&apos;s mean value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="380"/>
<source>Set general DB connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="381"/>
<source>Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="382"/>
<source>Set raster color table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="383"/>
<source>Set raster color table from existing raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="384"/>
<source>Set raster color table from setted tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="385"/>
<source>Set raster color table from user-defined rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="386"/>
<source>Set region to align to raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="387"/>
<source>Set the region to match multiple rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="388"/>
<source>Set the region to match multiple vectors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="389"/>
<source>Set user/password for driver/database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="390"/>
<source>Sets the boundary definitions for a raster map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="391"/>
<source>Show database connection for vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="392"/>
<source>Shrink current region until it meets non-NULL data from raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="393"/>
<source>Simple map algebra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="394"/>
<source>Simplify vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="395"/>
<source>Snap lines to vertex in threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="396"/>
<source>Solar and irradiation model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="397"/>
<source>Spatial analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="398"/>
<source>Spatial models</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="399"/>
<source>Split lines to shorter segments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="400"/>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="401"/>
<source>Sum raster cell values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="402"/>
<source>Surface management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="403"/>
<source>Tables management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="404"/>
<source>Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="405"/>
<source>Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="406"/>
<source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="407"/>
<source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="408"/>
<source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 7 raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="409"/>
<source>Tassled cap vegetation index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="410"/>
<source>Terrain analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="411"/>
<source>Tests of normality on vector points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="412"/>
<source>Text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="413"/>
<source>Thin no-zero cells that denote line features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="414"/>
<source>Toolset for cleaning topology of vector map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="415"/>
<source>Topology management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="416"/>
<source>Trace a flow through an elevation model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="417"/>
<source>Transform cells with value in null cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="418"/>
<source>Transform features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="419"/>
<source>Transform image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="420"/>
<source>Transform null cells in value cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="421"/>
<source>Transform value cells in null cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="422"/>
<source>Type in map names separated by a comma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="423"/>
<source>Update raster statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="424"/>
<source>Update vector map metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="425"/>
<source>Upload raster values at positions of vector points to the table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="426"/>
<source>Upload vector values at positions of vector points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="427"/>
<source>Vector</source>
<translation>Vigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="428"/>
<source>Vector buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="429"/>
<source>Vector geometry analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="430"/>
<source>Vector intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="431"/>
<source>Vector non-intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="432"/>
<source>Vector subtraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="433"/>
<source>Vector union</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="434"/>
<source>Vector update by other maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="435"/>
<source>Visibility graph construction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="436"/>
<source>Voronoi diagram (area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="437"/>
<source>Voronoi diagram (lines)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="438"/>
<source>Watershed Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="439"/>
<source>Which column for the X coordinate? The first is 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="440"/>
<source>Which column for the Y coordinate?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="441"/>
<source>Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="442"/>
<source>Work with vector points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="443"/>
<source>Write only features link to a record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="444"/>
<source>Zero-crossing edge detection raster function for image processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>visualThread</name>
<message>
<source>Max. len:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Min. len:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mean. len:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filled:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>N:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mean:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>StdDev:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sum:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Min:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CV:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of unique values:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Median:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Observed mean distance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expected mean distance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nearest neighbour index:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Z-Score:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>