QGIS/i18n/qt_zh_CN.ts
telwertowski 93e092f50a Add translation files for text in Qt classes. The QDialogButtonBox context is needed for the new StandardButton API and the QMenuBar context is needed for Mac menus. Several other contexts, especially those for controls, dialogs and messages, are also used by QGIS.
These files are derived from the Qt 4.2 distribution and include the QMenuBar context which was missing. Files for other languages need to be created by us.


git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@6461 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
2007-01-27 04:34:01 +00:00

3880 lines
150 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
<name>PPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1510"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1512"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation>%1%2未定义</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation>不明确的%1没有被处理</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
<source>True</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
<source>False</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
<source>Insert</source>
<translation>插入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="831"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>复制或者移动一个文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="839"/>
<source>Read: %1</source>
<translation>读取:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="875"/>
<source>Write: %1</source>
<translation>写入:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2423"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2424"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2428"/>
<source>Attributes</source>
<translation>属性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2467"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2503"/>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation type="unfinished">查找范围(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2505"/>
<source>File &amp;type:</source>
<translation type="unfinished">文件类型(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2512"/>
<source>Back</source>
<translation>后退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2519"/>
<source>One directory up</source>
<translation>向上一级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2528"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>创建新文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2546"/>
<source>List View</source>
<translation>列表视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2554"/>
<source>Detail View</source>
<translation>详细视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2563"/>
<source>Preview File Info</source>
<translation>预览文件信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2586"/>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>预览文件内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2674"/>
<source>Read-write</source>
<translation>读写</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2675"/>
<source>Read-only</source>
<translation>只读</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2676"/>
<source>Write-only</source>
<translation>只写</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
<source>Inaccessible</source>
<translation>不可访问的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
<source>Symlink to File</source>
<translation>文件的系统链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>目录的系统链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2681"/>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>特殊的系统链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
<source>Dir</source>
<translation>目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
<source>Special</source>
<translation>特殊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>重命名(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4181"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4201"/>
<source>R&amp;eload</source>
<translation>重新载入(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4205"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>按名称排列(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation>按大小排列(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4208"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation>按日期排列(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4210"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>未排列的(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4225"/>
<source>Sort</source>
<translation>排列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4229"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>显示隐藏文件(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4260"/>
<source>the file</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4262"/>
<source>the directory</source>
<translation>目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4264"/>
<source>the symlink</source>
<translation>系统链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4267"/>
<source>Delete %1</source>
<translation>删除%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;你确认你想删除%1“%2”&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>是(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>否(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4306"/>
<source>New Folder 1</source>
<translation>新建文件夹1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4311"/>
<source>New Folder</source>
<translation>新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4316"/>
<source>New Folder %1</source>
<translation>新建文件夹%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4422"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>查找目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4522"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4532"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>确定(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished">目录:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4535"/>
<source>Directories</source>
<translation>目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4538"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>打开(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4539"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation type="unfinished">文件名称(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4574"/>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>文件%1
未找到。
请检查路径和文件名。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5723"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="104"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="309"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="393"/>
<source>Save As</source>
<translation>另存为</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="479"/>
<source>Open </source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="634"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation>选择一个目录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>不能读取目录
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>不能创建目录
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>不能移除文件或者目录
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>不能把
%1
重命名为
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>不能打开
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>不能写入
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2044"/>
<source>Line up</source>
<translation>排列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2046"/>
<source>Customize...</source>
<translation>自定义...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>操作被用户停止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="294"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="970"/>
<source>OK</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="614"/>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="657"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="702"/>
<source>Defaults</source>
<translation>默认</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="752"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5426"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>撤消(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5427"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5432"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>剪切(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5435"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>粘贴(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5438"/>
<source>Clear</source>
<translation>清空</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5444"/>
<source>Select All</source>
<translation>选择全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
<source>Restore up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">最小化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
<source>Restore down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
<source>Closes the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="655"/>
<source>More...</source>
<translation>更多...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="622"/>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
<translation>协议“%1”不被支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="362"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
<translation>协议“%1”不支持列出目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="365"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
<translation>协议“%1”不支持创建新目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="368"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
<translation>协议“%1”不支持移除文件或者目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="371"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
<translation>协议“%1”不支持重命名文件或者目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="374"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
<translation>协议“%1”不支持获取文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="377"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
<translation>协议“%1”不支持上传文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
<translation>协议“%1”不支持复制或者移动文件或者目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="879"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(未知的)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; 上一步(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>下一步(&amp;N) &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>完成(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>帮助(&amp;H)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="673"/>
<source>Host not found</source>
<translation>主机未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="727"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1361"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>套接字操作超时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1710"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1106"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>增加(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1108"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>减少(&amp;D)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
<source>Activate</source>
<translation>激活</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation>激活这个程序的主窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="290"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>执行“%1”需要Qt %2只找到了Qt %3。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="292"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>不兼容的Qt错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="1927"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxSelect</name>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="28"/>
<source>Select ActiveX Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="60"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="76"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="125"/>
<source>COM &amp;Object:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="77"/>
<source>Uncheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="81"/>
<source>Toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1036"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation type="unfinished">色调(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1045"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation type="unfinished">饱和度(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1054"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation type="unfinished">亮度(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation type="unfinished">红色(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1072"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation type="unfinished">绿色(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1081"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation type="unfinished">蓝色(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1090"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation type="unfinished">Alpha通道(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1285"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>基本颜色(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1300"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>自定义颜色(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1307"/>
<source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
<translation>定义自定义颜色(&amp;D) &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1356"/>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1359"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>添加到自定义颜色(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1501"/>
<source>Select color</source>
<translation>选择颜色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="456"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">打开</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1410"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1427"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1442"/>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="766"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="560"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="756"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="847"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="864"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="883"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1935"/>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1935"/>
<source>am</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1937"/>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1937"/>
<source>pm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="467"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation type="unfinished">这是什么?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="410"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="414"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="418"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="422"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="426"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="430"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="434"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="438"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="443"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="445"/>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="449"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">是(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="452"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation type="unfinished">全部是(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="456"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">否(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="459"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation type="unfinished">全部否(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="462"/>
<source>Save All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="465"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">放弃</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="468"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished">重试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="471"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished">忽略</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="474"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="648"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="649"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="652"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="654"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished">类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="660"/>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="128"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation type="unfinished">调试消息:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
<source>Warning:</source>
<translation type="unfinished">警告:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation type="unfinished">致命错误:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>再次显示这个消息(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>确定(&amp;O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="630"/>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="657"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="886"/>
<source>
File not found.
Please verify the correct file name was given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="910"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="unfinished">%1已经存在。你想要替换它么</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="924"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>文件%1
没有找到。
请核实已给定正确文件名。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1066"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation type="unfinished">目录%1
没有找到。
请核实已给定正确目录名。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1365"/>
<source>Sort</source>
<translation>排列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1444"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1449"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1456"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1604"/>
<source>Directories</source>
<translation>目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1632"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>打开(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1635"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>重命名(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1638"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1641"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>重新载入(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1644"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>按名称排列(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1649"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation>按大小排列(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1653"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation>按日期排列(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1657"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>未排列的(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1661"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>显示隐藏文件(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1745"/>
<source>Back</source>
<translation>后退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1756"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation>父目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1767"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>创建新文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1777"/>
<source>List View</source>
<translation>列表视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1788"/>
<source>Detail View</source>
<translation>详细视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1803"/>
<source>Look in:</source>
<translation type="unfinished">查找:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1805"/>
<source>File name:</source>
<translation type="unfinished">文件名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1807"/>
<source>Files of type:</source>
<translation type="unfinished">文件类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1815"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="83"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="106"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">所有文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="314"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="393"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">另存为</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="473"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="627"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation type="unfinished">选择一个目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="232"/>
<source>Drive</source>
<translation type="unfinished">驱动器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="236"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="265"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">未知的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="1049"/>
<source>My Computer</source>
<translation>我的计算机</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>字体(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="206"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>字体风格(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="218"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="225"/>
<source>Effects</source>
<translation>效果</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="228"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>删除线(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>下划线(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="234"/>
<source>Sample</source>
<translation>实例</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="246"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation>书写系统(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="444"/>
<source>Select Font</source>
<translation>选择字体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
<source>Not connected</source>
<translation>没有连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>主机%1没有找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>连接被主机%!拒绝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>因为数据连接而被拒绝连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>连接主机失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>登录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>列出目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>改变目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>下载文件失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>上传文件失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>移除文件失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>创建目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>移除目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>主机%1找到了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>连接到主机%1了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>到%1的连接关闭了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
<source>Host found</source>
<translation>主机找到了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>连接到主机了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>连接关闭了</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
<source>Host not found</source>
<translation>主机未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="197"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation>未知的地址类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="205"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>请求被放弃了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>没有设置要连接的服务器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>错误的内容长度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>服务器异常地关闭了连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>主机%1没有找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>HTTP请求失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation type="unfinished">无效的HTTP响应头</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2019"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation type="unfinished">无效的HTTP臃肿体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2313"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>主机%1找到了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2316"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>连接到%1主机了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2319"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>到%1的连接关闭了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2327"/>
<source>Host found</source>
<translation>主机找到了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2330"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>连接到主机了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2333"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>连接关闭了</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1244"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1277"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1290"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1303"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="340"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="346"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="360"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="376"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="678"/>
<source>Could not find array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="523"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="732"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="752"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="771"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="804"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="809"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="822"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="831"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="939"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="944"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="975"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1123"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1823"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1826"/>
<source>Too many open files</source>
<translation>太多打开的文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1829"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation>没有这个文件或者目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1832"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>设备上没有空间了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1426"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>XIM输入法</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
<source>Windows input method</source>
<translation>Windows输入法</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation>Mac OS X输入法</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="46"/>
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="64"/>
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="85"/>
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2383"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>撤消(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2385"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2389"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>剪切(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2391"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2393"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>粘贴(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2396"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2400"/>
<source>Select All</source>
<translation>选择全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1000"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1007"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1125"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1142"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1159"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="357"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="520"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="526"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="657"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="688"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="775"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="786"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="821"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="809"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="307"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="308"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="310"/>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="322"/>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="323"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="324"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="325"/>
<source>Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="326"/>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="328"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="329"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="364"/>
<source>About %1</source>
<comment>About 'application name'</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="366"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="370"/>
<source>Quit %1</source>
<comment>Quit 'application name'</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="562"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="73"/>
<source>Show Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="73"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="224"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="225"/>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;这个程序使用的是Qt %1版。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="233"/>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model.html&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model.html&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1090"/>
<source>About Qt</source>
<translation>关于Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="262"/>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
<source>Select IM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>远端主机关闭了这个连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>网络操作超时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
<source>Out of resources</source>
<translation>资源耗尽了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>不被支持的套接字操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>协议类型不被支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>无效的套接字描述符</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>网络不能访问</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>连接超时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>要启用的地址已经被使用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
<source>The address is not available</source>
<translation>这个地址不可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
<source>The address is protected</source>
<translation>这个地址被保护了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>不能发送一个消息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>不能接收一个消息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
<source>Unable to write</source>
<translation>不能写入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
<source>Network error</source>
<translation>网络错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>另一个套接字已经正在监听同一端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="151"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>不能初始化非阻塞套接字</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="154"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>不能初始化广播套接字</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="157"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>试图在不支持IPv6支持的平台上使用IPv6套接字</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1728"/>
<source>QOCIDriver</source>
<comment>Unable to initialize</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1881"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1247"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1261"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1515"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1572"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1593"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1611"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1636"/>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1653"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1418"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1425"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1606"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1623"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1640"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1655"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="999"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1222"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="771"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1016"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1213"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="159"/>
<source>False</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="160"/>
<source>True</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="527"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="566"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="583"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="599"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="135"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished">纸张大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
<source>Paper source:</source>
<translation type="unfinished">纸张源:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="180"/>
<source>locally connected</source>
<translation>本地已经连接的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="405"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>别名:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="770"/>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="771"/>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="772"/>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="773"/>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="774"/>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210 x 297 毫米8.26 x 11.7 英寸)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="775"/>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 毫米6.93 x 9.84 英寸)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation>Executive (7.5 x 10 英寸191 x 254 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Folio (210 x 330 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation>Legal (8.5 x 14 英寸216 x 356 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation>Letter (8.5 x 11 英寸216 x 279 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tabloid (279 x 432 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>美国普通10号信封 (105 x 241 毫米)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
<source>unknown</source>
<translation>未知的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="939"/>
<source>Portrait</source>
<translation>纵向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="940"/>
<source>Landscape</source>
<translation>横向</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="942"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">打印</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1013"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1036"/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1124"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1158"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1162"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
<source>Print dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
<source>Paper format</source>
<translation type="unfinished">纸张格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
<source>Orientation:</source>
<translation type="unfinished">方向:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
<source>Printer info:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
<source>Print to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="277"/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">打印范围</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="289"/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">打印全部</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
<source>Number of copies:</source>
<translation type="unfinished">份数:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
<source>Print last page first</source>
<translation type="unfinished">先打印最后一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
<source>Print in color if available</source>
<translation type="unfinished">如果可能,就彩色打印</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
<source>Double side printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
<source>PPD Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qprogressbar.cpp" line="390"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="229"/>
<source>Cancel</source>
<translation>撤消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="73"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">打开</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="85"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>没有错误发生</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>使用了失效的特效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>错误的字符类语法</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>错误的预测语法</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>错误的重复语法</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>无效的八进制数值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>找不到左分隔符</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>意外的终止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>遇到内部限制</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="336"/>
<source>Error to open database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="377"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="394"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="411"/>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="242"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="442"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="453"/>
<source>Error closing database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="473"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="488"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="503"/>
<source>Unable to roll back transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="206"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="248"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="267"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="311"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="318"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="389"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>滚动到这里</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="392"/>
<source>Left edge</source>
<translation>左边缘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="392"/>
<source>Top</source>
<translation>顶部</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="394"/>
<source>Right edge</source>
<translation>右边缘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="394"/>
<source>Bottom</source>
<translation>底部</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="397"/>
<source>Page left</source>
<translation>左一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="300"/>
<source>Page up</source>
<translation>上一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
<source>Page right</source>
<translation>右一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="304"/>
<source>Page down</source>
<translation>下一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="402"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>向左滚动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="402"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>向上滚动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>向右滚动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>向下滚动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="298"/>
<source>Line up</source>
<translation type="unfinished">排列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="302"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="306"/>
<source>Line down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="110"/>
<source>Space</source>
<translation>空格</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="111"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="112"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="113"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="114"/>
<source>Backspace</source>
<translation>退格</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="115"/>
<source>Return</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="116"/>
<source>Enter</source>
<translation>进入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="117"/>
<source>Ins</source>
<translation>插入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="118"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="119"/>
<source>Pause</source>
<translation>暂停</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="120"/>
<source>Print</source>
<translation>打印</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="121"/>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="122"/>
<source>Home</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="123"/>
<source>End</source>
<translation>结束</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="124"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="125"/>
<source>Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="126"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="127"/>
<source>Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="128"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="129"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="130"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="131"/>
<source>NumLock</source>
<translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="132"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="133"/>
<source>Menu</source>
<translation>菜单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="134"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="137"/>
<source>Back</source>
<translation>后退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="138"/>
<source>Forward</source>
<translation>前进</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="139"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="140"/>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="141"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>调小音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="142"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>静音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="143"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>调大音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="144"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>低音增强</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="145"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>调大低音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="146"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>调小低音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="147"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>调大高音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="148"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>调小高音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="149"/>
<source>Media Play</source>
<translation>多媒体播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="150"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>多媒体停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="151"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>上一个多媒体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="152"/>
<source>Media Next</source>
<translation>下一个多媒体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="153"/>
<source>Media Record</source>
<translation>多媒体记录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="155"/>
<source>Favorites</source>
<translation>最喜爱的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="156"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="157"/>
<source>Standby</source>
<translation>等待</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="158"/>
<source>Open URL</source>
<translation>打开URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="159"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>启动邮件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="160"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>启动多媒体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="161"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>启动 (0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="162"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>启动 (1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="163"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>启动 (2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="164"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>启动 (3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="165"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>启动 (4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="166"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>启动 (5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="167"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>启动 (6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="168"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>启动 (7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="169"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>启动 (8)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="170"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>启动 (9)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="171"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>启动 (A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="172"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>启动 (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="173"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>启动 (C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="174"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>启动 (D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="175"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>启动 (E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="176"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>启动 (F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="180"/>
<source>Print Screen</source>
<translation>打印屏幕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="181"/>
<source>Page Up</source>
<translation>上一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="182"/>
<source>Page Down</source>
<translation>下一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="183"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation>大小写锁定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="184"/>
<source>Num Lock</source>
<translation>Num Lock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="185"/>
<source>Number Lock</source>
<translation>数字键锁定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="186"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>滚动锁定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="187"/>
<source>Insert</source>
<translation>插入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="188"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="189"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="190"/>
<source>System Request</source>
<translation>系统请求</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="194"/>
<source>Select</source>
<translation>选择</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="195"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="196"/>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="200"/>
<source>Context1</source>
<translation>上下文1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="201"/>
<source>Context2</source>
<translation>上下文2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="202"/>
<source>Context3</source>
<translation>上下文3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="203"/>
<source>Context4</source>
<translation>上下文4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="204"/>
<source>Call</source>
<translation>呼叫</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="205"/>
<source>Hangup</source>
<translation>挂起</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="206"/>
<source>Flip</source>
<translation>翻转</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="815"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="819"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="817"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="813"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="789"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="834"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="154"/>
<source>Home Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="473"/>
<source>Page left</source>
<translation type="unfinished">左一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="473"/>
<source>Page up</source>
<translation type="unfinished">上一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="475"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="478"/>
<source>Page right</source>
<translation type="unfinished">右一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="478"/>
<source>Page down</source>
<translation type="unfinished">下一页</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1196"/>
<source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
<translation>连接到套接字服务器的时候Socks5超时错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="135"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="137"/>
<source>Less</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
<source>Delete this record?</source>
<translation type="unfinished">删除这条记录?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
<source>Insert</source>
<translation>插入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
<source>Save edits?</source>
<translation type="unfinished">保存编辑?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
<source>Confirm</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation type="unfinished">取消您的编辑?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="551"/>
<source>Unable to open connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="556"/>
<source>Unable to use database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="201"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="201"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="212"/>
<source>Socket operation unsupported</source>
<translation>套接字操作不被支持</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1721"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">撤消(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1723"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1727"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished">剪切(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1739"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1745"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">粘贴(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1748"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1755"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">选择全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="335"/>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="339"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">打开</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>这个平台不支持IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundogroup.cpp" line="339"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundogroup.cpp" line="367"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundoview.cpp" line="71"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundostack.cpp" line="735"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundostack.cpp" line="762"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2446"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM 从左到右标记</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2447"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM 从右向左标记</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2448"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>ZWJ 零宽度连接器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2449"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>ZWNJ 零宽度非连接器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2450"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP 零宽度空格</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2451"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE 开始从左到右嵌入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2452"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE 开始从右向左嵌入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2453"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO 开始从左向右覆盖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2454"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO 开始从右向左覆盖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2455"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>PDF 弹出方向格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2461"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>插入Unicode控制字符</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="485"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation type="unfinished">这是什么?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="3722"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="906"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="907"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>移动(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="908"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="910"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>最小化(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="912"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>最大化(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="915"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>关闭(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="920"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>总在最前(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1759"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1796"/>
<source>Minimize</source>
<translation>最小化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1810"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>恢复</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1824"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2009"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>展开(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2013"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>卷起(&amp;A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>没有错误发生</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>由消费者出发的错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>意外的文件终止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>多于一个的文档类型定义</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>在解析元素的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>标记不匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>在解析内容的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>意外的字符</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>无效的处理指令名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>在读取XML声明的时候版本被期待</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>错误的独立声明的值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>在读取XML声明的时候编码声明或者独立声明被期待</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>在读取XML声明的时候独立声明被期待</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>在解析文档类型定义的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>字符被期待</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>在解析注释的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>在解析参考的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>在DTD中不允许使用内部解析的通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>在属性值中不允许使用外部解析的通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>在DTD中不允许使用外部解析的通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>没有解析的错误上下文中的实体参考</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>嵌套实体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>在一个外部实体的文本声明里有错误</translation>
</message>
</context>
</TS>