QGIS/i18n/qt_ru.ts
telwertowski acd4a4fce6 Add translation files for text in Qt classes. The QDialogButtonBox context is needed for the new StandardButton API and the QMenuBar context is needed for Mac menus. Several other contexts, especially those for controls, dialogs and messages, are also used by QGIS.
These files are derived from the Qt 4.2 distribution and include the QMenuBar context which was missing. Files for other languages need to be created by us.


git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@6461 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
2007-01-27 04:34:01 +00:00

3876 lines
158 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
<name>PPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1510"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1512"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">True</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">False</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished">Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="831"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation type="unfinished">Копировать или переместить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="839"/>
<source>Read: %1</source>
<translation type="unfinished">Открытие: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="875"/>
<source>Write: %1</source>
<translation type="unfinished">Запись: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2423"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2424"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2428"/>
<source>Attributes</source>
<translation type="unfinished">Атрибуты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2467"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2503"/>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Смотреть в:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2505"/>
<source>File &amp;type:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Тип файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2512"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2519"/>
<source>One directory up</source>
<translation type="unfinished">Вверх на один уровень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2528"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished">Создать новый каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2546"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished">Список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2554"/>
<source>Detail View</source>
<translation type="unfinished">Детальный вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2563"/>
<source>Preview File Info</source>
<translation type="unfinished">Предпросмотр информации о файле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2586"/>
<source>Preview File Contents</source>
<translation type="unfinished">Предпросмотр содержимого файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2674"/>
<source>Read-write</source>
<translation type="unfinished">Чтение-запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2675"/>
<source>Read-only</source>
<translation type="unfinished">Только чтение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2676"/>
<source>Write-only</source>
<translation type="unfinished">Только запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
<source>Inaccessible</source>
<translation type="unfinished">Нет доступа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
<source>Symlink to File</source>
<translation type="unfinished">Ссылка на файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation type="unfinished">Ссылка на каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2681"/>
<source>Symlink to Special</source>
<translation type="unfinished">Ссылка на спецфайл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
<source>Dir</source>
<translation type="unfinished">Каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
<source>Special</source>
<translation type="unfinished">Спецфайл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished">&amp;Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4181"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4201"/>
<source>R&amp;eload</source>
<translation type="unfinished">О&amp;бновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4205"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation type="unfinished">По &amp;имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation type="unfinished">По &amp;размеру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4208"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation type="unfinished">По &amp;дате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4210"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation type="unfinished">&amp;Не упорядочивать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4225"/>
<source>Sort</source>
<translation type="unfinished">Упорядочить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4229"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation type="unfinished">Показать &amp;скрытые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4260"/>
<source>the file</source>
<translation type="unfinished">файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4262"/>
<source>the directory</source>
<translation type="unfinished">каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4264"/>
<source>the symlink</source>
<translation type="unfinished">ссылку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4267"/>
<source>Delete %1</source>
<translation type="unfinished">Удалить %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;qt&gt;Вы действительно хотите удалить %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4306"/>
<source>New Folder 1</source>
<translation type="unfinished">Новый каталог 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4311"/>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished">Новый каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4316"/>
<source>New Folder %1</source>
<translation type="unfinished">Новый каталог %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4422"/>
<source>Find Directory</source>
<translation type="unfinished">Найти каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4522"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4532"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished">Каталог:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4535"/>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished">Каталоги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4538"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished">&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4539"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Имя файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4574"/>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation type="unfinished">%1
Файл не найден.
Проверьте правильность пути и имени файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5723"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="104"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="309"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="393"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="479"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="634"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation type="unfinished">Выбрать каталог</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation type="unfinished">Невозможно просмотреть каталог
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation type="unfinished">Невозможно создать каталог
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation type="unfinished">Невозможно удалить файл или каталог
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation type="unfinished">Невозможно переименовать
%1
в
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
<source>Could not open
%1</source>
<translation type="unfinished">Невозможно открыть
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
<source>Could not write
%1</source>
<translation type="unfinished">Невозможно записать
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2044"/>
<source>Line up</source>
<translation type="unfinished">Выровнять</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2046"/>
<source>Customize...</source>
<translation type="unfinished">Настроить...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation type="unfinished">Операция прервана пользователем</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="294"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="970"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="614"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="657"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="702"/>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="752"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5426"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5427"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5432"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished">&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5435"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5438"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5444"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Выделить все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
<source>Restore up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
<source>Restore down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished">Развернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
<source>Closes the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="655"/>
<source>More...</source>
<translation type="unfinished">Больше...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="622"/>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
<translation type="unfinished">Протокол `%1&apos; не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="362"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
<translation type="unfinished">Протокол `%1&apos; не поддерживает просмотр каталогов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="365"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
<translation type="unfinished">Протокол `%1&apos; не поддерживает создание новых каталогов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="368"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
<translation type="unfinished">Протокол `%1&apos; не поддерживает удаление файлов или каталогов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="371"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
<translation type="unfinished">Протокол `%1&apos; не поддерживает переименование файлов или каталогов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="374"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
<translation type="unfinished">Протокол `%1&apos; не поддерживает доставку файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="377"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
<translation type="unfinished">Протокол `%1&apos; не поддерживает отправку файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
<translation type="unfinished">Протокол `%1&apos; не поддерживает копирование или перемещение файлов и каталогов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="879"/>
<source>(unknown)</source>
<translation type="unfinished">(неизвестно)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation type="unfinished">&lt; &amp;Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation type="unfinished">&amp;Вперед &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation type="unfinished">&amp;Финиш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Справка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="673"/>
<source>Host not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="727"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished">Отказано в соединении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1361"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1710"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1106"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1108"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
<source>Activate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="290"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Программный модуль &apos;%1&apos; требует Qt %2, найдена версия %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="292"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Ошибка совместимости библиотеки Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="1927"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxSelect</name>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="28"/>
<source>Select ActiveX Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="60"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="76"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="125"/>
<source>COM &amp;Object:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="77"/>
<source>Uncheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="81"/>
<source>Toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1036"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>&amp;Тон:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1045"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>&amp;Нас:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1054"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>&amp;Ярк:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>&amp;Крас:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1072"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Зел:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1081"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>С&amp;ин:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1090"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>&amp;Альфа-канал:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1285"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>&amp;Основные цвета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1300"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>&amp;Собственные цвета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1307"/>
<source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
<translation>&amp;Выбрать собственные цвета &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1356"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1359"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>&amp;Добавить к собственным цветам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1501"/>
<source>Select color</source>
<translation>Выбрать цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="456"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1410"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1427"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1442"/>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="766"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="560"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="756"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="847"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="864"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="883"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1935"/>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1935"/>
<source>am</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1937"/>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1937"/>
<source>pm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="467"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Что это?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="410"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="414"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="418"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="422"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="426"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="430"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Применить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="434"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="438"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="443"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="445"/>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="449"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="452"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="456"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="459"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="462"/>
<source>Save All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="465"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="468"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="471"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="474"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="648"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="649"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="652"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="654"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="660"/>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="128"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Отладочное сообщение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Предупреждение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Критическая ошибка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>&amp;Показывать это сообщение в дальнейшем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="630"/>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished">Каталог:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="657"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="886"/>
<source>
File not found.
Please verify the correct file name was given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="910"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="924"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1066"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1365"/>
<source>Sort</source>
<translation type="unfinished">Упорядочить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1444"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1449"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1456"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1604"/>
<source>Directories</source>
<translation>Каталоги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1632"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1635"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="unfinished">&amp;Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1638"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1641"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1644"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation type="unfinished">По &amp;имени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1649"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation type="unfinished">По &amp;размеру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1653"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation type="unfinished">По &amp;дате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1657"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation type="unfinished">&amp;Не упорядочивать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1661"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation type="unfinished">Показать &amp;скрытые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1745"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1756"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1767"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished">Создать новый каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1777"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished">Список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1788"/>
<source>Detail View</source>
<translation type="unfinished">Детальный вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1803"/>
<source>Look in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1805"/>
<source>File name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1807"/>
<source>Files of type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1815"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="83"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="106"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="314"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="393"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="473"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="627"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation type="unfinished">Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="232"/>
<source>Drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="236"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="265"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="1049"/>
<source>My Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="206"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>&amp;Стиль шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="218"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="225"/>
<source>Effects</source>
<translation>Эффекты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="228"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>&amp;Перечеркивать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>П&amp;одчеркивать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="234"/>
<source>Sample</source>
<translation>Пример</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="246"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="444"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Выбрать шрифт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Нет соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Узел %1 не обнаружен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Отказано в соединении с узлом %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Отказано в соединении передачи данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>Ошибка соединения с узлом:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Ошибка входа в систему:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>Ошибка просмотра каталога:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>Ошибка смены каталога:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>Ошибка загрузки файла:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>Ошибка отправки файла:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>Ошибка удаления файла:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>Ошибка создания каталога:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>Ошибка удаления каталога:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="unfinished">Обнаружен узел %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Установлено соединение с узлом %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="unfinished">Соединение с узлом %1 разорвано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
<source>Host found</source>
<translation type="unfinished">Узел обнаружен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
<source>Connected to host</source>
<translation type="unfinished">Соединение с узлом установлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Соединение разорвано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
<source>Host not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="197"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="205"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>Запрос отменен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Не выбран сервер для подключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Неверная длина данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>Неожиданный разрыв соединения сервером</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Отказано в соединении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Узел %1 не обнаружен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>Ошибка HTTP-запроса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Получен некорректный HTTP-заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2019"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Некорректный HTTP-ответ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2313"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="unfinished">Обнаружен узел %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2316"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation type="unfinished">Установлено соединение с узлом %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2319"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="unfinished">Соединение с узлом %1 разорвано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2327"/>
<source>Host found</source>
<translation type="unfinished">Узел обнаружен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2330"/>
<source>Connected to host</source>
<translation type="unfinished">Соединение с узлом установлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2333"/>
<source>Connection closed</source>
<translation type="unfinished">Соединение разорвано</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1244"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1277"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1290"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1303"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="340"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="346"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="360"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="376"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="678"/>
<source>Could not find array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="523"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="732"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="752"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="771"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="804"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="809"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="822"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="831"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="939"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="944"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="975"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1123"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1823"/>
<source>Permission denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1826"/>
<source>Too many open files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1829"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1832"/>
<source>No space left on device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1426"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
<source>XIM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
<source>XIM input method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
<source>Windows input method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="46"/>
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="64"/>
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="85"/>
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2383"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2385"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2389"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished">&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2391"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2393"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">В&amp;ставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2396"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2400"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Выделить все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1000"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1007"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1125"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1142"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1159"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="357"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="520"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="526"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="657"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="688"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="775"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="786"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="821"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="809"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="307"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="308"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="310"/>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="322"/>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished">Конфигурация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="323"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="324"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="325"/>
<source>Setting</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="326"/>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="328"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="329"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="364"/>
<source>About %1</source>
<comment>About 'application name'</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="366"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="370"/>
<source>Quit %1</source>
<comment>Quit 'application name'</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="562"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="73"/>
<source>Show Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="73"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="224"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="225"/>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="233"/>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model.html&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model.html&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1090"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="262"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
<source>Select IM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
<source>Out of resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
<source>Permission denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished">Отказано в соединении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
<source>The address is not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
<source>The address is protected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
<source>Unable to write</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
<source>Network error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="151"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="154"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="157"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1728"/>
<source>QOCIDriver</source>
<comment>Unable to initialize</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1881"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1247"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1261"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1515"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1572"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1593"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1611"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1636"/>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1653"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1418"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1425"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1606"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1623"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1640"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1655"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="999"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1222"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="771"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1016"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1213"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="159"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">False</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="160"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">True</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="527"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="566"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="583"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="599"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="135"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
<source>Paper source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="180"/>
<source>locally connected</source>
<translation>локальный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="405"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Алиасы: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="770"/>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="771"/>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="772"/>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="773"/>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="774"/>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="775"/>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Folio (210 x 330 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tabloid (279 x 432 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>Конверт US #10 (105x241 мм)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="939"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">Портрет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="940"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">Альбом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="942"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Print</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1013"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1036"/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished">Принтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1124"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1158"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1162"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
<source>Print dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
<source>Paper format</source>
<translation type="unfinished">Формат бумаги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
<source>Orientation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
<source>Printer info:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
<source>Print to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="277"/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">Печатать диапазон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="289"/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">Печатать все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
<source>Number of copies:</source>
<translation type="unfinished">Число копий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
<source>Print last page first</source>
<translation type="unfinished">Начать с последней страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
<source>Print in color if available</source>
<translation type="unfinished">Цветная печать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
<source>Double side printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
<source>PPD Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qprogressbar.cpp" line="390"/>
<source>%1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="229"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="73"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="85"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>ошибки отсутствуют</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>использовались отключенные возможности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>bad char class syntax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>bad lookahead syntax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>bad repetition syntax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>некорректное восьмеричное значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>отсутствует левый разделитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>неожиданный конец</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>достигнуто внутреннее ограничение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="336"/>
<source>Error to open database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="377"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="394"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="411"/>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="242"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="442"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="453"/>
<source>Error closing database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="473"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="488"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="503"/>
<source>Unable to roll back transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="206"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="248"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="267"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="311"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="318"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="389"/>
<source>Scroll here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="392"/>
<source>Left edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="392"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="394"/>
<source>Right edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="394"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="397"/>
<source>Page left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="300"/>
<source>Page up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
<source>Page right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="304"/>
<source>Page down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="402"/>
<source>Scroll left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="402"/>
<source>Scroll up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
<source>Scroll right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
<source>Scroll down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="298"/>
<source>Line up</source>
<translation type="unfinished">Выровнять</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="302"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="306"/>
<source>Line down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="110"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished">Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="111"/>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished">Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="112"/>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished">Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="113"/>
<source>Backtab</source>
<translation type="unfinished">Backtab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="114"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished">Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="115"/>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished">Return</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="116"/>
<source>Enter</source>
<translation type="unfinished">Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="117"/>
<source>Ins</source>
<translation type="unfinished">Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="118"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished">Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="119"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="120"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Print</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="121"/>
<source>SysReq</source>
<translation type="unfinished">SysReq</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="122"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="123"/>
<source>End</source>
<translation type="unfinished">End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="124"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="125"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="126"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="127"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="128"/>
<source>PgUp</source>
<translation type="unfinished">PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="129"/>
<source>PgDown</source>
<translation type="unfinished">PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="130"/>
<source>CapsLock</source>
<translation type="unfinished">CapsLock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="131"/>
<source>NumLock</source>
<translation type="unfinished">NumLock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="132"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation type="unfinished">ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="133"/>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished">Меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="134"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="137"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="138"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">Вперед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="139"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="140"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="141"/>
<source>Volume Down</source>
<translation type="unfinished">Тише</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="142"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation type="unfinished">Выключить звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="143"/>
<source>Volume Up</source>
<translation type="unfinished">Громче</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="144"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation type="unfinished">Bass Boost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="145"/>
<source>Bass Up</source>
<translation type="unfinished">Bass Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="146"/>
<source>Bass Down</source>
<translation type="unfinished">Bass Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="147"/>
<source>Treble Up</source>
<translation type="unfinished">Treble Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="148"/>
<source>Treble Down</source>
<translation type="unfinished">Treble Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="149"/>
<source>Media Play</source>
<translation type="unfinished">Воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="150"/>
<source>Media Stop</source>
<translation type="unfinished">Остановить воспроизведение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="151"/>
<source>Media Previous</source>
<translation type="unfinished">Воспроизвести предыдущее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="152"/>
<source>Media Next</source>
<translation type="unfinished">Воспроизвести следующее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="153"/>
<source>Media Record</source>
<translation type="unfinished">Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="155"/>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished">Избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="156"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="157"/>
<source>Standby</source>
<translation type="unfinished">Дежурный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="158"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished">Открыть URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="159"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation type="unfinished">Почта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="160"/>
<source>Launch Media</source>
<translation type="unfinished">Проигрыватель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="161"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="162"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="163"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="164"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="165"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="166"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="167"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="168"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="169"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (8)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="170"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (9)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="171"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="172"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="173"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="174"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="175"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="176"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation type="unfinished">Запустить (F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="180"/>
<source>Print Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="181"/>
<source>Page Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="182"/>
<source>Page Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="183"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="184"/>
<source>Num Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="185"/>
<source>Number Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="186"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="187"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished">Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="188"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="189"/>
<source>Escape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="190"/>
<source>System Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="194"/>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="195"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="196"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="200"/>
<source>Context1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="201"/>
<source>Context2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="202"/>
<source>Context3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="203"/>
<source>Context4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="204"/>
<source>Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="205"/>
<source>Hangup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="206"/>
<source>Flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="815"/>
<source>Ctrl</source>
<translation type="unfinished">Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="819"/>
<source>Shift</source>
<translation type="unfinished">Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="817"/>
<source>Alt</source>
<translation type="unfinished">Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="813"/>
<source>Meta</source>
<translation type="unfinished">Meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="789"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="834"/>
<source>F%1</source>
<translation type="unfinished">F%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="154"/>
<source>Home Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="473"/>
<source>Page left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="473"/>
<source>Page up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="475"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="478"/>
<source>Page right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="478"/>
<source>Page down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1196"/>
<source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="135"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="137"/>
<source>Less</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
<source>Delete this record?</source>
<translation>Удалить эту запись?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
<source>Insert</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
<source>Update</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
<source>Save edits?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Подтвердить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation>Отменить изменения?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="551"/>
<source>Unable to open connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="556"/>
<source>Unable to use database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="201"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="201"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="212"/>
<source>Socket operation unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1721"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1723"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Повторить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1727"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished">&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1739"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1745"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1748"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1755"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Выделить все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="335"/>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="339"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundogroup.cpp" line="339"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundogroup.cpp" line="367"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Повторить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundoview.cpp" line="71"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundostack.cpp" line="735"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundostack.cpp" line="762"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Повторить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2446"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2447"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2448"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2449"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2450"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2451"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2452"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2453"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2454"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2455"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2461"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="485"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation type="unfinished">Что это?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="3722"/>
<source>*</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="906"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished">&amp;Восстановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="907"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation type="unfinished">&amp;Переместить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="908"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation type="unfinished">&amp;Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="910"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation type="unfinished">&amp;Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="912"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation type="unfinished">Р&amp;азвернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="915"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="920"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation type="unfinished">Всегда &amp;наверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1759"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1796"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1810"/>
<source>Restore Down</source>
<translation type="unfinished">Восстановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1824"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2009"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation type="unfinished">Восстановить из за&amp;головка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2013"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation type="unfinished">Свернуть в за&amp;головок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>ошибки отсутствуют</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>ошибка инициирована пользователем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>неожиданный конец файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>определен более, чем один тип документов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>в процессе грамматического разбора элемента произошла ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>отсутствует тег</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>в процессе грамматического разбора произошла ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>неожиданный символ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>некорректное имя директивы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>при чтении XML-тега ожидался параметр version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>некорректное значение параметра standalone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>при чтении XML-тега ожидался параметр encoding или параметр standalone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>при чтении XML-тега ожидался параметр standalone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>в процессе грамматического разбора типа документа произошла ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>ожидался символ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>в процессе грамматического разбора комментария произошла ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>в процессе грамматического разбора ссылки произошла ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>рекурсивные объекты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>