QGIS/i18n/qt_de.ts
telwertowski acd4a4fce6 Add translation files for text in Qt classes. The QDialogButtonBox context is needed for the new StandardButton API and the QMenuBar context is needed for Mac menus. Several other contexts, especially those for controls, dialogs and messages, are also used by QGIS.
These files are derived from the Qt 4.2 distribution and include the QMenuBar context which was missing. Files for other languages need to be created by us.


git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@6461 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
2007-01-27 04:34:01 +00:00

3881 lines
151 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
<context>
<name>PPDOptionsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1510"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1512"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation>%1, %2 nicht definiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation>Mehrdeutige %1 nicht gehandhabt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
<source>True</source>
<translation>Wahr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
<source>False</source>
<translation>Falsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
<source>Insert</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="831"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Datei kopieren oder verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="839"/>
<source>Read: %1</source>
<translation>Lesen: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="875"/>
<source>Write: %1</source>
<translation>Schreiben: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2423"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2424"/>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2428"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Attribute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2467"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2503"/>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation>Su&amp;chen in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2505"/>
<source>File &amp;type:</source>
<translation>Datei&amp;typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2512"/>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2519"/>
<source>One directory up</source>
<translation>Ein Verzeichnis zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2528"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2546"/>
<source>List View</source>
<translation>Liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2554"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Ausführlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2563"/>
<source>Preview File Info</source>
<translation>Voransicht der Datei-Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2586"/>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>Voransicht des Datei-Inhalts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2674"/>
<source>Read-write</source>
<translation>Lesen/Schreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2675"/>
<source>Read-only</source>
<translation>Nur Lesen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2676"/>
<source>Write-only</source>
<translation>Nur Schreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
<source>Inaccessible</source>
<translation>Gesperrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
<source>Symlink to File</source>
<translation>Verknüpfung mit Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>Verknüpfung mit Verzeichnies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2681"/>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>Verknüpfung mit Spezialdatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
<source>Dir</source>
<translation>Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
<source>Special</source>
<translation>Spezialattribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4181"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4201"/>
<source>R&amp;eload</source>
<translation>Erne&amp;ut laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4205"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>Nach &amp;Name sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation>Nach &amp;Größe sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4208"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation>Nach &amp;Datum sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4210"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>&amp;Unsortiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4225"/>
<source>Sort</source>
<translation>Sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4229"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4260"/>
<source>the file</source>
<translation>die Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4262"/>
<source>the directory</source>
<translation>das Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4264"/>
<source>the symlink</source>
<translation>die Verknüpfung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4267"/>
<source>Delete %1</source>
<translation>%1 löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Sind Sie sicher, dass Sie %1 &quot;%2&quot; löschen möchten?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>N&amp;ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4306"/>
<source>New Folder 1</source>
<translation>Neues Verzeichnis 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4311"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Neues Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4316"/>
<source>New Folder %1</source>
<translation>Neues Verzeichnis %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4422"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Verzeichnis suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4522"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>S&amp;peichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4532"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4535"/>
<source>Directories</source>
<translation>Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4538"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4539"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>Datei&amp;name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4574"/>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
Datei konnte nicht gefunden werden.
Überprüfen Sie Pfad und Dateinamen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5723"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="104"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="309"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="393"/>
<source>Save As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="479"/>
<source>Open </source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="634"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation>Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>Konnte Verzeichnis nicht lesen
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>Konnte Verzeichnis nicht erstellen
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>Konnte Datei oder Verzeichnis nicht löschen
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>Konnte nicht umbenannt werden:
%1
nach
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>Konnte nicht geöffnet werden:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>Konnte nicht geschrieben werden:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2044"/>
<source>Line up</source>
<translation>Ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2046"/>
<source>Customize...</source>
<translation>Anpassen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>Operation von Benutzer angehalten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="294"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="970"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="614"/>
<source>Apply</source>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="657"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="702"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Defaults</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="752"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5426"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5427"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5432"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5435"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Einf&amp;ügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5438"/>
<source>Clear</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5444"/>
<source>Select All</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
<source>Restore up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">Minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
<source>Restore down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished">Maximieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
<source>Closes the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="655"/>
<source>More...</source>
<translation>Mehr...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="622"/>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
<translation>Das Protokoll `%1&apos; wird nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="362"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
<translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Auflisten von Verzeichnissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="365"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
<translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Anlegen neuer Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="368"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
<translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Löschen von Dateien oder Verzeichnissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="371"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
<translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Umbenennen von Dateien oder Verzeichnissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="374"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
<translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Laden von Files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="377"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
<translation>Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Speichern von Files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="624"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
<translation> Das Protokoll `%1&apos; unterstützt nicht das Kopieren oder Verschieben von Dateien oder Verzeichnissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="879"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(unbekannt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="146"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Weiter &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>Ab&amp;schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="673"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="727"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Verbindung verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1361"/>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qabstractsocket.cpp" line="1710"/>
<source>Socket is not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1106"/>
<source>&amp;Step up</source>
<translation>&amp;Inkrementieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="1108"/>
<source>Step &amp;down</source>
<translation>&amp;Dekrementieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="346"/>
<source>Activate</source>
<translation>Aktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="348"/>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation>Aktiviert das Programmhauptfenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="290"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Applikation &apos;%1&apos; benötigt Qt %2, aber Qt %3 gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="292"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Qt Bibliothek ist inkompatibel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="1927"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxSelect</name>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="28"/>
<source>Select ActiveX Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="60"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="76"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui" line="125"/>
<source>COM &amp;Object:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="77"/>
<source>Uncheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="80"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="81"/>
<source>Toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1036"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>Farb&amp;ton:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1045"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>&amp;Sat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1054"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>&amp;Val:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>&amp;Rot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1072"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Grün:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1081"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>Bla&amp;u:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1090"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>A&amp;lphakanal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1285"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>Grundfar&amp;ben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1300"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>&amp;Benutzerdefinierte Farben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1307"/>
<source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
<translation>Eigene Farben &amp;definieren &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1356"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1359"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1366"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>Zu benutzerdefinierten Farben &amp;hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="1501"/>
<source>Select color</source>
<translation>Farbauswahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="456"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1410"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1427"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="1442"/>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="766"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="560"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="756"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="847"/>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="864"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="883"/>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1935"/>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1935"/>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1937"/>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="1937"/>
<source>pm</source>
<translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="467"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Direkthilfe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="410"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="414"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="418"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="422"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="426"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="430"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Anwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="434"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="438"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="443"/>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="445"/>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="449"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="452"/>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation type="unfinished">Ja zu &amp;allem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="456"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">N&amp;ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="459"/>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation type="unfinished">N&amp;ein zu allem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="462"/>
<source>Save All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="465"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="468"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished">Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="471"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished">Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="474"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="648"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="649"/>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="652"/>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="654"/>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="660"/>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="128"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Debug Ausgabe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="131"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Warnung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="134"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Fehler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>Diese Meldungen noch einmal an&amp;zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="630"/>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished">Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>S&amp;peichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="657"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="886"/>
<source>
File not found.
Please verify the correct file name was given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="910"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>Die Datei %1 existiert bereits.
Soll sie überschreiben werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="924"/>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
Die Datei konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1066"/>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation type="unfinished">%1
Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1365"/>
<source>Sort</source>
<translation>Sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1444"/>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1449"/>
<source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1456"/>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1604"/>
<source>Directories</source>
<translation>Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1632"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1635"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1638"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1641"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>Erne&amp;ut laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1644"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>Nach &amp;Name sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1649"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation>Nach &amp;Größe sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1653"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation>Nach &amp;Datum sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1657"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>&amp;Unsortiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1661"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1745"/>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1756"/>
<source>Parent Directory</source>
<translation>Elternverzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1767"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1777"/>
<source>List View</source>
<translation>Liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1788"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1803"/>
<source>Look in:</source>
<translation>Suchen in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1805"/>
<source>File name:</source>
<translation>Dateiname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1807"/>
<source>Files of type:</source>
<translation>Dateien des Typs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="1815"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_mac.cpp" line="83"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="106"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="314"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="393"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="473"/>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished">Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="627"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation type="unfinished">Wählen Sie ein Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="232"/>
<source>Drive</source>
<translation type="unfinished">Laufwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="236"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="265"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="1049"/>
<source>My Computer</source>
<translation>Mein Computer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="206"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>Schrifts&amp;til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="218"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="225"/>
<source>Effects</source>
<translation>Effekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="228"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>Durch&amp;gestrichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="234"/>
<source>Sample</source>
<translation>Beispiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="246"/>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation>&amp;Schriftsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="444"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Schriftart auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="653"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Keine Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="718"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="722"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Verbindung mit %1 verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="985"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Verbindung für die Daten Verbindung verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="1960"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2037"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>Verbindung mit Rechner schlug fehl:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2040"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Anmeldung schlug fehl:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2043"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>Inhalt des Verzeichnises kann nicht angezeigt werden:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2046"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>Ändern des Verzeichnises schlug fehl:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2049"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>Herunterladen der Datei schlug fehl:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2052"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>Hochladen der Datei schlug fehl:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2055"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>Löschen der Datei schlug fehl:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2058"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>Erstellen des Verzeichnises schlug fehl:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2061"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>Löschen des Verzeichnises schlug fehl:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2325"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>Rechner %1 gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2327"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Verbunden mit Rechner %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2329"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Verbindung mit %1 beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2332"/>
<source>Host found</source>
<translation>Rechner gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2334"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>Verbindung mit Rechner besteht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="2336"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Verbindung beendet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_p.h" line="136"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="202"/>
<source>Host not found</source>
<translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="197"/>
<source>Unknown address type</source>
<translation>Unbekannter Adresstyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qhostinfo_win.cpp" line="205"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1379"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>Anfrage wurde abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1749"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1760"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Kein Rechner gesetzt für die Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1816"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Falsche Content-Length</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1820"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1858"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Verbindung verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1861"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Rechner %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1864"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>HTTP Anfrage schlug fehl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="1933"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Ungültiger HTTP Antwort-Header</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2019"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Ungültiger HTTP Chunked-Body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2313"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>Rechner %1 gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2316"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Verbunden mit Rechner %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2319"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Verbindung mit %1 beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2327"/>
<source>Host found</source>
<translation>Rechner gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2330"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>Verbindung mit Rechner besteht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="2333"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Verbindung beendet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1244"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1277"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1290"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1303"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="340"/>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="346"/>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="360"/>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="376"/>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="678"/>
<source>Could not find array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="523"/>
<source>Could not get array data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="732"/>
<source>Could not get query info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="752"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="771"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="804"/>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="809"/>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="822"/>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="831"/>
<source>Could not describe statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="939"/>
<source>Unable to close statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="944"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="975"/>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="1123"/>
<source>Could not get statement info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1823"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Zugriff verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1826"/>
<source>Too many open files</source>
<translation>Zu viele Dateien geöffnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1829"/>
<source>No such file or directory</source>
<translation>Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="1832"/>
<source>No space left on device</source>
<translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="1426"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="202"/>
<source>XIM</source>
<translation>XIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="225"/>
<source>XIM input method</source>
<translation>XIM-Eingabemethode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="229"/>
<source>Windows input method</source>
<translation>Windows-Eingabemethode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="233"/>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation>Mac OS X-Eingabemethode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="46"/>
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="64"/>
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="85"/>
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2383"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2385"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2389"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2391"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2393"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Einf&amp;ügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2396"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="2400"/>
<source>Select All</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1000"/>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1007"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1125"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1142"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="1159"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="357"/>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="520"/>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="526"/>
<source>Unable to store result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="657"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="688"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="775"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="786"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="821"/>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="809"/>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="307"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="308"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="310"/>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="316"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="322"/>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="323"/>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="324"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="325"/>
<source>Setting</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="326"/>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished">Einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="328"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="329"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="364"/>
<source>About %1</source>
<comment>About &apos;application name&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Über %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="366"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished">Über Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qmenu_mac.cpp" line="370"/>
<source>Quit %1</source>
<comment>Quit &apos;application name&apos;</comment>
<translation type="unfinished">%1 beenden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="562"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="73"/>
<source>Show Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="73"/>
<source>Hide Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="224"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="225"/>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Dieses Programm verwendet Qt Version %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="233"/>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model.html&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model.html&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="1090"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Über Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="262"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="55"/>
<source>Select IM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="66"/>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="73"/>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="160"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>Der entfernte Rechner schloss die Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="163"/>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="166"/>
<source>Out of resources</source>
<translation>Keine Resourcen verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="169"/>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>Nichtunterstütztes Socket-Kommando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="172"/>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>Das Protokoll wird nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="175"/>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>Ungültiger Socket-Deskriptor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="181"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Das Netzwerk ist nicht erreichbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="184"/>
<source>Permission denied</source>
<translation>Zugriff verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="187"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="190"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Verbindung verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="193"/>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>Die angegebene Adresse ist bereits in Gebrauch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="196"/>
<source>The address is not available</source>
<translation>Die Adresse ist nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="199"/>
<source>The address is protected</source>
<translation>Die Adresse ist geschützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="205"/>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>Die Nachricht konnte nicht gesendet werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="208"/>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>Die Nachricht konnte nicht empfangen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="211"/>
<source>Unable to write</source>
<translation>Der Schreibvorgang konnte nicht ausgeführt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="214"/>
<source>Network error</source>
<translation>Netzwerkfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="217"/>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>Ein anderer Socket hört bereits auf denselben Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="151"/>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>Der nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="154"/>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>Der Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="157"/>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>Es wurde versucht einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Unterstützung zu verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="178"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="202"/>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="220"/>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qnativesocketengine.cpp" line="223"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Unbekannter Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1728"/>
<source>QOCIDriver</source>
<comment>Unable to initialize</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1881"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1247"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1261"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1515"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1572"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1593"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1611"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1636"/>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="1653"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1418"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1425"/>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1606"/>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1623"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1640"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1655"/>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="999"/>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1222"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="771"/>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1016"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="1213"/>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="159"/>
<source>False</source>
<translation>Falsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="160"/>
<source>True</source>
<translation>Wahr</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="527"/>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="566"/>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="583"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="599"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="135"/>
<source>Unable to create query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="130"/>
<source>Page size:</source>
<translation>Seitengröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="141"/>
<source>Paper source:</source>
<translation>Papierquelle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="155"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="156"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="180"/>
<source>locally connected</source>
<translation>direkt verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="405"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Alias: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="770"/>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="771"/>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="772"/>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="773"/>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="774"/>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210 x 297 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="775"/>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="776"/>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="777"/>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="778"/>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="779"/>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="780"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="781"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="782"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="783"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="784"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="785"/>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="786"/>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="787"/>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="788"/>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="789"/>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="790"/>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="791"/>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="792"/>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="793"/>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation>Executive (7,5 x 10 Zoll, 191 x 254 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="794"/>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="795"/>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="796"/>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation>Legal (8,5 x 14 Zoll, 216 x 356 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="797"/>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation>Letter (8,5 x 11 Zoll, 216 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="798"/>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="799"/>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="854"/>
<source>unknown</source>
<translation>unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="939"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Hochformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="940"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Querformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="942"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Druck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1013"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1036"/>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished">Drucker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1124"/>
<source>Print To File ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1158"/>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1162"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="25"/>
<source>Print dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="37"/>
<source>Paper format</source>
<translation type="unfinished">Papierformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="49"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="56"/>
<source>Orientation:</source>
<translation>Druckausrichtung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="162"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="179"/>
<source>Printer info:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="239"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="259"/>
<source>Print to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="277"/>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">Bereich drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="289"/>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">Alles drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="307"/>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="321"/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="350"/>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="368"/>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="388"/>
<source>Number of copies:</source>
<translation type="unfinished">Anzahl der Kopien:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="423"/>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="430"/>
<source>Print last page first</source>
<translation type="unfinished">Letzte Seite zuerst drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="448"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Sonstiges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="460"/>
<source>Print in color if available</source>
<translation type="unfinished">Farbig drucken falls möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog.ui" line="470"/>
<source>Double side printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="27"/>
<source>PPD Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="54"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertiesdialog.ui" line="74"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qprogressbar.cpp" line="390"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="229"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="73"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="85"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="31"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>kein Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="32"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>nicht aktivierte Eigenschaft wurde benutzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="33"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>falsche Syntax für Zeichen Klasse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="34"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>falsche Syntax für Lookahead</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="35"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>falsche Syntax für Wiederholungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="36"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>ungültiger Oktal-Wert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="37"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>fehlende linke Begrenzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="38"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>unerwartetes Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="40"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>internes Limit erreicht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="336"/>
<source>Error to open database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="377"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="394"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="411"/>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="118"/>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="242"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="442"/>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="453"/>
<source>Error closing database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="473"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="488"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="503"/>
<source>Unable to roll back transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="206"/>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="248"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="267"/>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="311"/>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="318"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="389"/>
<source>Scroll here</source>
<translation>Hier scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="392"/>
<source>Left edge</source>
<translation>Linke Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="392"/>
<source>Top</source>
<translation>Anfang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="394"/>
<source>Right edge</source>
<translation>Rechte Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="394"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="397"/>
<source>Page left</source>
<translation>Eine Seite nach links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="300"/>
<source>Page up</source>
<translation>Eine Seite nach oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="399"/>
<source>Page right</source>
<translation>Eine Seite nach rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="304"/>
<source>Page down</source>
<translation>Eine Seite nach unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="402"/>
<source>Scroll left</source>
<translation>Nach links scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="402"/>
<source>Scroll up</source>
<translation>Nach oben scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
<source>Scroll right</source>
<translation>Nach rechts scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="404"/>
<source>Scroll down</source>
<translation>Nach unten scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="298"/>
<source>Line up</source>
<translation type="unfinished">Ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="302"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="306"/>
<source>Line down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="110"/>
<source>Space</source>
<translation>Leertaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="111"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="112"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="113"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Rück-Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="114"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Rücktaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="115"/>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="116"/>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="117"/>
<source>Ins</source>
<translation>Einfg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="118"/>
<source>Del</source>
<translation>Entf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="119"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="120"/>
<source>Print</source>
<translation>Druck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="121"/>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="122"/>
<source>Home</source>
<translation>Pos1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="123"/>
<source>End</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="124"/>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="125"/>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="126"/>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="127"/>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="128"/>
<source>PgUp</source>
<translation>Bild aufwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="129"/>
<source>PgDown</source>
<translation>Bild abwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="130"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>Feststelltaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="131"/>
<source>NumLock</source>
<translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="132"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="133"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="134"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="137"/>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="138"/>
<source>Forward</source>
<translation>Vorwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="139"/>
<source>Stop</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="140"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="141"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>Lautstärke -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="142"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Ton aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="143"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>Lautstärke +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="144"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Bass Boost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="145"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>Bass +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="146"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>Bass -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="147"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>Höhen +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="148"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>Höhen -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="149"/>
<source>Media Play</source>
<translation>Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="150"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="151"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>Vorheriger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="152"/>
<source>Media Next</source>
<translation>Nächster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="153"/>
<source>Media Record</source>
<translation>Aufzeichnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="155"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Favoriten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="156"/>
<source>Search</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="157"/>
<source>Standby</source>
<translation>Standby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="158"/>
<source>Open URL</source>
<translation>Öffne URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="159"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Start Mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="160"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>Start Media Player</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="161"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Start (0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="162"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Start (1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="163"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Start (2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="164"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Start (3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="165"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Start (4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="166"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Start (5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="167"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Start (6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="168"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Start (7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="169"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Start (8)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="170"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Start (9)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="171"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Start (A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="172"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Start (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="173"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Start (C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="174"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Start (D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="175"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Start (E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="176"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Start (F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="180"/>
<source>Print Screen</source>
<translation>Bildschirm drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="181"/>
<source>Page Up</source>
<translation>Bild aufwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="182"/>
<source>Page Down</source>
<translation>Bild abwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="183"/>
<source>Caps Lock</source>
<translation>Feststelltaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="184"/>
<source>Num Lock</source>
<translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="185"/>
<source>Number Lock</source>
<translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="186"/>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="187"/>
<source>Insert</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="188"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="189"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="190"/>
<source>System Request</source>
<translation>System Request</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="194"/>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="195"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="196"/>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="200"/>
<source>Context1</source>
<translation>Kontext1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="201"/>
<source>Context2</source>
<translation>Kontext2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="202"/>
<source>Context3</source>
<translation>Kontext3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="203"/>
<source>Context4</source>
<translation>Kontext4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="204"/>
<source>Call</source>
<translation>Anruf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="205"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Auflegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="206"/>
<source>Flip</source>
<translation>Umdrehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="815"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Strg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="819"/>
<source>Shift</source>
<translation>Umschalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="817"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="813"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="789"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="834"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="154"/>
<source>Home Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="473"/>
<source>Page left</source>
<translation type="unfinished">Eine Seite nach links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="473"/>
<source>Page up</source>
<translation type="unfinished">Eine Seite nach oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="475"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="478"/>
<source>Page right</source>
<translation type="unfinished">Eine Seite nach rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="478"/>
<source>Page down</source>
<translation type="unfinished">Eine Seite nach unten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<location filename="../src/network/qsocks5socketengine.cpp" line="1196"/>
<source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
<translation>Die Socks5-Verbindung zu einen Socks-Server hat das Zeitlimit überschritten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="135"/>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="137"/>
<source>Less</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="870"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="871"/>
<source>Delete this record?</source>
<translation>Diesen Datensatz löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="924"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="925"/>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="881"/>
<source>Insert</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="883"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="887"/>
<source>Save edits?</source>
<translation>Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="890"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="922"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="923"/>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation>Änderungen verwerfen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="551"/>
<source>Unable to open connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="556"/>
<source>Unable to use database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="201"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="201"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<location filename="../src/network/qtcpserver.cpp" line="212"/>
<source>Socket operation unsupported</source>
<translation>Nichtunterstütztes Socket-Kommando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1721"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1723"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished">Wieder&amp;herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1727"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1739"/>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1745"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished">Einf&amp;ügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1748"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="1755"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Alles auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="335"/>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="339"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<location filename="../src/network/qudpsocket.cpp" line="132"/>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation>Diese Plattform unterstützt kein IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundogroup.cpp" line="339"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundogroup.cpp" line="367"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Wiederherstellen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundoview.cpp" line="71"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundostack.cpp" line="735"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/undo/qundostack.cpp" line="762"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Wiederherstellen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2446"/>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2447"/>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2448"/>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2449"/>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2450"/>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2451"/>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2452"/>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2453"/>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2454"/>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2455"/>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qtextedit.cpp" line="2461"/>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Unicode-Kontrollzeichen einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="485"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Direkthilfe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="3722"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="906"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="907"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>Ver&amp;schieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="908"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Größe ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="910"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>M&amp;inimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="912"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Ma&amp;ximieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="915"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Schl&amp;ießen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="920"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Im &amp;Vordergrund bleiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1759"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1796"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1810"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="1824"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2009"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>&amp;Herabrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="2013"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>&amp;Aufrollen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="31"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>kein Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="32"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>Konsument löste Fehler aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="33"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>unerwartetes Ende der Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="34"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>mehr als eine Dokumenttypdefinition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="35"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>Fehler beim Parsen eines Elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="36"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>Element-Tags sind nicht richtig geschachtelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="37"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>Fehler beim Parsen des Inhalts eines Elements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="38"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>unerwartetes Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="39"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>ungültiger Namer für eine Processing-Instruktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="40"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>fehlende Version beim Parsen der XML-Deklaration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="41"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>falscher Wert für die Standalone-Deklaration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="42"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>fehlende Encoding-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklaration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="43"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklaration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="44"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>Fehler beim Parsen der Dokumenttypdefinition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="45"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>ein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="46"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>Fehler beim Parsen eines Kommentars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="47"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>Fehler beim Parsen einer Referenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="48"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>interne allgeimeine Entity-Referenz ist nicht erlaubt in der DTD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="49"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>externe Entity-Referenz is nicht erlaubt in einem Attribut-Wert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="50"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>externe Entity-Referenz ist nicht erlaubt in der DTD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="51"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>nicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="52"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>rekursive Entity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xml/qxml.cpp" line="55"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>Fehler in der Text-Deklaration einer externen Entity</translation>
</message>
</context>
</TS>