mirror of
https://github.com/qgis/QGIS.git
synced 2025-02-26 00:02:08 -05:00
- integrate PythonConsole help into main translation - allow referencing QGIS images in context help(viewer)
172 lines
6.4 KiB
Plaintext
172 lines
6.4 KiB
Plaintext
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||
<head>
|
||
<title>Help Python Console</title>
|
||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
|
||
|
||
<style>
|
||
body{
|
||
font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif;
|
||
font-size : 12px;
|
||
}
|
||
#header{
|
||
background: #f6f6f6;
|
||
border-bottom: 3px solid #000;
|
||
width: 100%;
|
||
}
|
||
#headerTool td{
|
||
background: #f6f6f6;
|
||
/*width: 100%;*/
|
||
}
|
||
._titleP {
|
||
padding: 5px;
|
||
font-size: 15px;
|
||
font-weight: bold;
|
||
color: #000;
|
||
}
|
||
._title {
|
||
font-size: 20px;
|
||
font-weight: bold;
|
||
color: #000;
|
||
}
|
||
</style>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
<table id="header">
|
||
<tr>
|
||
<td>
|
||
<img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpDialog.png" />
|
||
</td>
|
||
<td>
|
||
<span class="_title">Консоль Python для QGIS</span>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table>
|
||
<table>
|
||
<tr>
|
||
<td>
|
||
<p align="justify">
|
||
Консоль Python на основе PyQScintilla2.
|
||
<br><br>
|
||
Для доступа к окружению QGIS из консоли
|
||
используйте объект qgis.utils.iface (экземпляр класса QgisInterface).
|
||
Также можно испортировать класс QgisInterface при помощи специальной
|
||
кнопки на панели инструментов слева.
|
||
</p>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpConsole.png" /></td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>
|
||
<p align="justify">
|
||
Консоль разделена на две части: поля ввода и вывода.
|
||
Размер полей можно изменять двигая горизонтальный разделитель.
|
||
Поле вывода доступно только для чтения, здесь отображаются результаты выполнения команд.
|
||
Текст в поле ввода можно перетаскивать или копировать
|
||
(при этом наличие в тексте символов >>> или ... не критично).
|
||
Для обмена фрагментами кода используйте пункт 'Share on codepad' контекстного меню.
|
||
Контекстное меню показано на рисунке ниже.
|
||
<img src="qrc:/images/themes/default/console/imgHelpMenu.png"><br>
|
||
Поле ввода предоставляет доступ к интерактивному интерпретатору Python и предназначена для ввода команд.
|
||
</p>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table>
|
||
<table id="header">
|
||
<tr>
|
||
<td>
|
||
<span class="_titleP">Возможности</span>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table>
|
||
<p align="justify">
|
||
<ul>
|
||
<li>Автодополнение и подсветка синтаксиса для следующих API:
|
||
<ol>
|
||
<li>Python</li>
|
||
<li>PyQGIS-master</li>
|
||
<li>PyQt4</li>
|
||
<li>QScintilla2</li>
|
||
<li>osgeo-gdal-ogr</li>
|
||
</ol>
|
||
</li>
|
||
<br>
|
||
<li>CTRL+SPACE для вызова списка автодополнения.</li>
|
||
<br>
|
||
<li>CTRL+ALT+SPACE для просмотра истории команд.</li>
|
||
<br>
|
||
<li>Открытие API-документации QGIS API при помощи метода '_api'.</li>
|
||
<br>
|
||
<li>Открытие Поваренной книги разработчика PyQGIS при помощи метода '_pyqgis'.</li>
|
||
<br>
|
||
<li>Сохранение истории введённых команд при помощи метода '_save' или при закрытии консоли.
|
||
История команд сохраняется в файле ~/.qgis/console_history.txt</li>
|
||
<br>
|
||
<li>Очистка истории введённых команд при помощи метода '_clear'.
|
||
Очищает содержимое файла ~/.qgis/console_history.txt</li>
|
||
<br>
|
||
<li>Полная очистка истории введённых команд при помощи метода '_clearAll'.
|
||
Вызов метода приведёт к полной очистке истории введённых команд. Эту операцию нельзя отменить.</li>
|
||
</ul>
|
||
</p>
|
||
<table id="header">
|
||
<tr>
|
||
<td>
|
||
<span class="_titleP">Панель инструментов</span>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table>
|
||
<p>На панели инструментов расположены следующие кнопки:</p>
|
||
<table width="100%" border="0" id="headerTool">
|
||
<tr>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
|
||
<td colspan="2">Очистить консоль</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconIfaceConsole.png" /></td>
|
||
<td>Импортировать класс iface</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSextanteConsole.png" /></td>
|
||
<td>Импортировать класс Sextante</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
|
||
<td>импортировать модуль PyQt4.QtCore</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
|
||
<td>Импортировать модуль PyQt4.QtGui</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconScriptConsole.png" /></td>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconOpenConsole.png" /></td>
|
||
<td>Загрузить скрипт Pythоn</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td></td>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSaveConsole.png" /></td>
|
||
<td>Сохранить скрипт Python</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
|
||
<td colspan="2">Настройки</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
|
||
<td colspan="2">Справка</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
|
||
<td colspan="2">выполнить команду (действие аналогично нажатию клавиши Enter)</td>
|
||
</tr>
|
||
</table>
|
||
</body>
|
||
</html>
|