QGIS/i18n/qgis_id.ts
2008-04-04 07:29:12 +00:00

19767 lines
852 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
<name>@default</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>is not a valid or recognized data source</source>
<translation type="obsolete">tidak valid atau sumber data yang dikenal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Invalid Data Source</source>
<translation type="obsolete">Sumber Data Invalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Invalid Layer</source>
<translation type="obsolete">Lapisan tidak valid</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
<translation type="obsolete">%1 adalah lapisan tidak valid dan tidak dapat dimuat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Choose a QGIS project file to open</source>
<translation type="obsolete">Pilih arsip proyek QGIS untuk dibuka</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Unable to save project</source>
<translation type="obsolete">Gagal menyimpan proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Unable to save project to </source>
<translation type="obsolete">Gagal menyimpan proyek ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Choose a filename to save the map image as</source>
<translation type="obsolete">Pilih sebuah nama arsip untuk menyimpan imej peta sebagai</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Saved map image to</source>
<translation type="obsolete">Simpan imej peta ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No Layer Selected</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada Lapisan Dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
<translation type="obsolete">Untuk menghapus fitur-fitur, Anda harus memilih lapisan vektor dari legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No Vector Layer Selected</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada Lapisan Vektor yang Dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Deleting features only works on vector layers</source>
<translation type="obsolete">Penghapusan fitur-fitur hanya berfungsi pada lapisan vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Provider does not support deletion</source>
<translation type="obsolete">Penyedia tidak mendukung penghapusan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Data provider does not support deleting features</source>
<translation type="obsolete">Penyedia data tidak mendukung penghapusan fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Problem deleting features</source>
<translation type="obsolete">Masalah saat menghapus fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>A problem occured during deletion of features</source>
<translation type="obsolete">Sebuah masalah muncul saat menghapus fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Error Loading Plugin</source>
<translation type="obsolete">Gagal memuat Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>There was an error loading %1.</source>
<translation type="obsolete">Ada masalah saat memuat %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No MapLayer Plugins</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada Plugin MapLayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada plugin MapLayer pada ../plugins/maplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada plugin ditemukan pada ../plugins. Untuk memeriksa plugin, jalankan qgis dari direktori src</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Plugin %1 is named %2</source>
<translation type="obsolete">Plugin %1 diberi nama %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation type="obsolete">Informasi Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGis loaded the following plugin:</source>
<translation type="obsolete">QGIS memuat plugin berikut ini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Name: %1</source>
<translation type="obsolete">Nama: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="obsolete">Versi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Description: %1</source>
<translation type="obsolete">Deskripsi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Unable to Load Plugin</source>
<translation type="obsolete">Tidak bisa memuat plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS was unable to load the plugin from: %1</source>
<translation type="obsolete">QGIS gagal memuat plugin dari: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>There is a new version of QGIS available</source>
<translation type="obsolete">Versi baru QGIS telah tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>You are running a development version of QGIS</source>
<translation type="obsolete">Anda sedang menjalankan versi pengembangan QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>You are running the current version of QGIS</source>
<translation type="obsolete">Anda sedang menjalankan versi aktual QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Would you like more information?</source>
<translation type="obsolete">Perlu informasi tambahankah Anda?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS Version Information</source>
<translation type="obsolete">Informasi Versi QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Unable to get current version information from server</source>
<translation type="obsolete">Gagal memperoleh informasi versi aktual dari server</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Connection refused - server may be down</source>
<translation type="obsolete">Permintaan koneksi ditolak - mungkin server lagi mati</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS server was not found</source>
<translation type="obsolete">Server QGIS tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Extents: </source>
<translation type="obsolete">Eksten:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="13"/>
<source>QGIS Plugin Installer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="142"/>
<source>Name of plugin to install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="61"/>
<source>Get List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="176"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="152"/>
<source>Install Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="163"/>
<source>The plugin will be installed to ~/.qgis/python/plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="117"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="122"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="127"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="132"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="19"/>
<source>Select repository, retrieve the list of available plugins, select one and install it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="26"/>
<source>Repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="34"/>
<source>Active repository:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="81"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Tambah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="88"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="95"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Geoprocessing</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="21"/>
<source>Geoprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="63"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="70"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="118"/>
<source>Layer B:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="168"/>
<source>Parameter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="189"/>
<source>0.0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="206"/>
<source>Layer A:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="235"/>
<source>Function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="251"/>
<source>Select a function ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="256"/>
<source>Buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="261"/>
<source>Convex Hull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="266"/>
<source>Difference A - B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="271"/>
<source>Intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="276"/>
<source>SymDifference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="281"/>
<source>Union</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="327"/>
<source>Add Layer to Map?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="360"/>
<source>Save as:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="370"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Navigasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="413"/>
<source>use selected Objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="55"/>
<source>Welcome to your automatically generated plugin!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="56"/>
<source>This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="57"/>
<source>Documentation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="58"/>
<source>You really need to read the QGIS API Documentation now at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="59"/>
<source>In particular look at the following classes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="62"/>
<source>QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="63"/>
<source>What are all the files in my generated plugin directory for?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="64"/>
<source>This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="65"/>
<source>This is the class that provides the &apos;glue&apos; between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="66"/>
<source>This is a Qt designer &apos;ui&apos; file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="67"/>
<source>This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="68"/>
<source>This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (&apos;:/Homann/&apos;). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="69"/>
<source>This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="70"/>
<source>This file contains the documentation you are reading now!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="71"/>
<source>Getting developer help:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="72"/>
<source>For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="73"/>
<source>&lt;li&gt; the QGIS developers mailing list, or &lt;/li&gt;&lt;li&gt; IRC (#qgis on freenode.net)&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="74"/>
<source>QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="75"/>
<source>Have fun and thank you for choosing QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDChartParams</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Legend</source>
<translation type="obsolete">Légende</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapCoordsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Enter map coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="62"/>
<source>X:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="69"/>
<source>Y:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="185"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="172"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="28"/>
<source>Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="137"/>
<source> from map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavigationGui</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPostgisLayer</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="13"/>
<source>Create new PostGIS layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="52"/>
<source>Available PostgreSQL connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="79"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="89"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="99"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="109"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished">Koneksikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="128"/>
<source>New layer definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="152"/>
<source>Schema name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="162"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="172"/>
<source>New layer name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="189"/>
<source>Index column:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="199"/>
<source>gid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="206"/>
<source>Geometry column:</source>
<translation type="unfinished">Kolom geometri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="216"/>
<source>the_geom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="223"/>
<source>Geometry type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="234"/>
<source>MULTIPOINT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="239"/>
<source>MULTILINESTRING</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="244"/>
<source>MULTIPOLYGON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="252"/>
<source>SRID number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="295"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="298"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="327"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="343"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Plugin</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="obsolete">Kanan Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="obsolete">Kiri Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="obsolete">Kiri Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="obsolete">Kanan Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> metres/km</source>
<translation type="obsolete">meter/km</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> feet</source>
<translation type="obsolete">kaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> degrees</source>
<translation type="obsolete">derajad</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> metres</source>
<translation type="obsolete">meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> km</source>
<translation type="obsolete">km</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Tick Down</source>
<translation type="obsolete">Tik Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Tick Up</source>
<translation type="obsolete">Tik Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Bar</source>
<translation type="obsolete">Batang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Box</source>
<translation type="obsolete">Kotak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation type="obsolete">Templet Plugin QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>GPS Download File Importer</source>
<translation type="obsolete">Importation Fichier GPS Téléchagé</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Input File:</source>
<translation type="obsolete">Fichier d&apos;Entrée:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Output (Shape) File:</source>
<translation type="obsolete">Fichier de Sortie (Shape):</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Minimum time gap (s):</source>
<translation type="obsolete">Espace de Temps Minimum (s):</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Minimum distance gap (dd):</source>
<translation type="obsolete">Distance Minimale (dd):</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Graticule Builder</source>
<translation type="obsolete">Konstruktor Gratikul</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:11pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:11pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16pt;font-weight:600&quot;&gt;Deskripsi/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plugin ini akan menolong Anda membangun sebuah shapefile gratikul yang bisa Anda gunakan sebagai overlay di dalam penampil peta qgis Anda.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Latitude Interval:</source>
<translation type="obsolete">Interval Bujur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Longitude Interval:</source>
<translation type="obsolete">Interval Lintang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Copyright Label Plugin</source>
<translation type="obsolete">Label Plugin Hak Cipta</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="" line="716955"/>
<source>© QGIS 2004</source>
<translation type="obsolete">© QGIS 2004</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Placement</source>
<translation type="obsolete">Penempatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="obsolete">Kiri Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="obsolete">Kiri Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="obsolete">Kanan Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="obsolete">Kanan Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Orientation</source>
<translation type="obsolete">Orientasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="obsolete">Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="obsolete">Vertikal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Enable Copyright Label</source>
<translation type="obsolete">Aktifkan Label Hak Cipta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>GPS Tools</source>
<translation type="obsolete">Outils GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>File:</source>
<translation type="obsolete">Fichier:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Feature types:</source>
<translation type="obsolete">Types de données:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Waypoints</source>
<translation type="obsolete">Objectifs</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Routes</source>
<translation type="obsolete">Itinéraires</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="obsolete">Voies</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Select the GPS download file that you would like to convert to a shapefile and this plugin will do the job for you! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Use the minumum time gap to let the importer know what time interval should be used before starting a new feature. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Use the minimum distance gap to define what distance between two readings should be considered the start of a new feature.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sélectionnez le fichier GPS téléchargé que vous voudriez convertir en shapefile et ce plugin fera le travail pour vous! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sélectionnez un espace de temps minimum pour laisser l&apos;importateur reconnaitre quel interval de temps devrait être utilisé avant de commencer une nouvelle donnée. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sélectionnez une distance minimale pour définir quelle distance entre deux lectures devraient être considérée comme point de départ d&apos;un nouveau dispositif.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>North Arrow Plugin</source>
<translation type="obsolete">Plugin Panah Utara</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Properties</source>
<translation type="obsolete">Properti</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Angle</source>
<translation type="obsolete">Sudut</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Placement on screen</source>
<translation type="obsolete">Penempatan pada layar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Preview of north arrow</source>
<translation type="obsolete">Visualisasi panah utara</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Icon</source>
<translation type="obsolete">Ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Item</source>
<translation type="obsolete">Item Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Plugin Template</source>
<translation type="obsolete">Templet Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This plugin was generated using QGIS internal plugin template. Please modify it according to your needs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tim Sutton&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2004&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plugin ini dibuat menggunakan templet plugin internal QGIS. Silahkan mengubahnya menurut kebutuhan Anda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tim Sutton&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2004&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:10pt;font-family:helvetica&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:18px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:19pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt;&amp;lt;B&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New;font-weight:600&quot;&gt;Bold text&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt; &amp;lt;/B&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;I&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New;font-style:italic&quot;&gt;Italics&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt; &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:10pt;font-family:helvetica&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:18px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:19pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Masukkan label hak cipta Anda di bawah. Plugin ini mendukung tag markup html dasar untuk memformat label. Sebagai contoh:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt;&amp;lt;B&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New;font-weight:600&quot;&gt;Texte en gras&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt; &amp;lt;/B&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;I&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New;font-style:italic&quot;&gt;Italiques&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt; &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Enable North Arrow</source>
<translation type="obsolete">Aktifkan Panah Utara</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Import other file</source>
<translation type="obsolete">Importer un autre fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>File to import:</source>
<translation type="obsolete">Fichier à importer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Feature type:</source>
<translation type="obsolete">Type de données:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>GPX output file:</source>
<translation type="obsolete">Fichier de sortie GPX:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Layer name:</source>
<translation type="obsolete">Nom de la couche:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Download from GPS</source>
<translation type="obsolete">Télécharger depuis GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This tool will help you download data from a GPS device. Choose your
protocol, the device your GPS is connected to, the feature type you want
to download, a name for your new layer, and the GPX file where
you want to store the data.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This tool uses the program GPSBabel
(&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;) to transfer the data. If you
don&apos;t have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Cet utilitaire vous aidera à télécharger des données depuis votre périphérique GPS. Sélectionnez
le protocole, le périphérique GPS, le type de donnée que vous voulez télécharger
, un nom pour votre nouvelle couche, et le fichier GPX où vous voulez stocker les données.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet utilitaire passe par le programme GPSBabel
(&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;) pour transférer les données. Si vous
n&apos;avez pas installé GPSBabel où QGIS peut le trouver, cet outil ne marchera pas.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Protocol:</source>
<translation type="obsolete">Protocole:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Device file:</source>
<translation type="obsolete">Fichier périphérique:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Output file:</source>
<translation type="obsolete">Fichier de sortie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Upload to GPS</source>
<translation type="obsolete">Télécharger sur le GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device.
Choose the layer you want to upload, your protocol, and the device your
GPS is connected to.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This tool uses the program &lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;GPSBabel&lt;/a&gt; to transfer the data. If you don&apos;t
have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet utilitaire vous aidera à uploader les données depuis une couche GPX vers un périphérique GPS.
Sélectionner la couche à uploader, le protocole, et le périphérique GPS.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet utilitaire passe par le programme GPSBabel
(&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;) pour transférer les données. Si vous
n&apos;avez pas installé GPSBabel où QGIS peut le trouver, cet outil ne marchera pas.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Data layer:</source>
<translation type="obsolete">Couche de données:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Scale Bar Plugin</source>
<translation type="obsolete">Plugin Kotak Skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a &apos;preferred&apos; size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plugin ini menggambar kotak skala pada peta. Harap dicatat bahwa pilihan ukuran berikut hanyalah anjuran sehingga mungkin harus disesuaikan oleh QGIS sesuai tingkat zoom. Ukuran dihitung berdasarkan unit peta yang ditentukan dalam properti proyek.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Size of bar:</source>
<translation type="obsolete">Ukuran batang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Select Colour</source>
<translation type="obsolete">Pilih Warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="obsolete">Penempatan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Tick Down</source>
<translation type="obsolete">Tik Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Tick Up</source>
<translation type="obsolete">Tik Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Box</source>
<translation type="obsolete">Kotak</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Bar</source>
<translation type="obsolete">Batang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Select the style of the scale bar</source>
<translation type="obsolete">Pilih gaya kotak skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Colour of bar:</source>
<translation type="obsolete">Warna kotak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Scale bar style:</source>
<translation type="obsolete">Gaya kotak skala:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Enable scale bar</source>
<translation type="obsolete">Aktifkan kotak skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Automatically snap to round number on resize</source>
<translation type="obsolete">Secara otomatis bulatkan saat perubahan ukuran</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Load GPX file</source>
<translation type="obsolete">Charger un fichier GPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;GPX is the &lt;a href=&quot;http://www.topografix.com/gpx.asp&quot;&gt;GPS eXchange file format&lt;/a&gt;, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le format GPX,&lt;a href=&quot;http://www.topografix.com/gpx.asp&quot;&gt;GPS eXchange file format&lt;/a&gt;, est utilisé pour stocker des informations sur les destinations, les itinéraires et les voies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sélectionnez un fichier GPX et les informations que vous voulez charger.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats
can be converted to GPX using GPSBabel (&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;
http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;). This requires that you have GPSBabel installed where
QGIS can find it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type
that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as,
and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and
tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;QGIS peut seulement chager par lui-même des fichiers GPX, mais beaucoup d&apos;autres formats
peuvent être convertis en GPX en utilisant GPSBabel (&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;
http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;). Ceci implique queGPSBabel soit installé où QGIS peut le trouver.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sélectionnez un format GPS et le fichier que vous voulez importer, le type d&apos;information que vous
voulez utiliser, un nom de fichier GPX dans lequel stocker vos données converties,
et un nouveau nom de couche. Tous les formats ne peuvent stocker les itinéraires, les destinations et les voies,
certaines possibilités seront donc désactivées.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Origin (Lower Left)</source>
<translation type="obsolete">Asal (Kiri Inferior)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Latitude:</source>
<translation type="obsolete">Bujur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Longitude:</source>
<translation type="obsolete">
Lintang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>End point (Upper Right)</source>
<translation type="obsolete">Titik Akhir (Kanan Superior)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Output (Shape) File</source>
<translation type="obsolete">Hasilkan Shapefile</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Graticule Size (units in degrees)</source>
<translation type="obsolete">Ukuran Gratikul (unit dalam derajad)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>open files dialog</source>
<translation type="obsolete">dialog buka arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save file dialog</source>
<translation type="obsolete">Dialog simpan arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open an OGR Supported Data Source</source>
<translation type="obsolete">Buka sumber data yang didukung oleh OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintgui.cpp" line="104"/>
<source>Save experiment report to portable document format (.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="651"/>
<source>Load layer properties from style file (.qml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="713"/>
<source>Save layer properties as style file (.qml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="92"/>
<source>No Data Providers</source>
<translation>Tidak ada Penyedia Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="87"/>
<source>No Data Provider Plugins</source>
<comment>No QGIS data provider plugins found in:</comment>
<translation>Tidak ada Plugin Penyedia Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="89"/>
<source>No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation</source>
<translation>Tidak ada lapisan yang dapat dimuat. Periksa instalasi QGIS Anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="251"/>
<source>No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded</source>
<translation>Tidak ada plugin penyedia data tersedia. Tidak ada lapisan vektor dapat dimuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="obsolete">Timpa Arsip?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>%1 exists.%2Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="obsolete">%1 telah ada.%2Anda mau menimpanya?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2921"/>
<source>QGis files (*.qgs)</source>
<translation>Arsip QGIS (*.qgs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Choose a QGIS project file to open</source>
<translation type="obsolete">Pilih arsip proyek QGIS untuk dibuka</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Choose a filename to save</source>
<translation type="obsolete">Pilih nama arsip untuk simpan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Choose a QGIS project file</source>
<translation type="obsolete">Pilih arsip proyek QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="771"/>
<source> at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="772"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="778"/>
<source> for file </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="934"/>
<source>Unable to save to file </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="289"/>
<source>Referenced column wasn&apos;t found: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="293"/>
<source>Division by zero.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselect.cpp" line="75"/>
<source>No active layer</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada lapisan aktif</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>To identify features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend</source>
<translation type="obsolete">Untuk mengidentifikasi fitur-fitur, Anda harus memilih lapisan aktif dengan mengklik nama pada legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="153"/>
<source>Band</source>
<translation type="unfinished">Band</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="466"/>
<source>action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="475"/>
<source> features found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="479"/>
<source> 1 feature found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="485"/>
<source>No features found</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada fitur ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="485"/>
<source>No features were found in the active layer at the point you clicked</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada fitur ditemukan di lapisan aktif pada titik yang Anda klik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="586"/>
<source>Could not identify objects on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="586"/>
<source>because</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>To select features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend</source>
<translation type="obsolete">Untuk memilih fitur-fitur, Anda harus memilih lapisan aktif dengan mengklik nama pada legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="71"/>
<source>New centroid</source>
<translation type="unfinished">Sentroid baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="222"/>
<source>New point</source>
<translation type="unfinished">Titik baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="133"/>
<source>New vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="222"/>
<source>Undo last point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="222"/>
<source>Close line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="542"/>
<source>Select vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="295"/>
<source>Select new position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="426"/>
<source>Select line segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="413"/>
<source>New vertex position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="413"/>
<source>Release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="529"/>
<source>Delete vertex</source>
<translation type="unfinished">Hapus verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="529"/>
<source>Release vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="783"/>
<source>Select element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="596"/>
<source>New location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="672"/>
<source>Release selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="672"/>
<source>Delete selected / select next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="735"/>
<source>Select position on line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="753"/>
<source>Split the line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="753"/>
<source>Release the line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="767"/>
<source>Select point on line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslabelattributes.cpp" line="58"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="453"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Panjang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="459"/>
<source>Area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="771"/>
<source>Project file read error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="32"/>
<source>Fit to a linear transform requires at least 2 points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="71"/>
<source>Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="123"/>
<source>Fit to an affine transform requires at least 4 points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="331"/>
<source>Couldn&apos;t open the data source: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="353"/>
<source>Parse error at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="54"/>
<source>GPS eXchange format provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="311"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="402"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="165"/>
<source>GRASS plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="135"/>
<source>QGIS couldn&apos;t find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="149"/>
<source>Choose GRASS installation path (GISBASE)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="166"/>
<source>GRASS data won&apos;t be available if GISBASE is not specified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="51"/>
<source>CopyrightLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="52"/>
<source>Draws copyright information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfsplugin.cpp" line="30"/>
<source>Version 0.1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="44"/>
<source>Version 0.2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="45"/>
<source>Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="161"/>
<source>Add Delimited Text Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugin.cpp" line="57"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugin.cpp" line="58"/>
<source>Adding projection info to rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="54"/>
<source>GPS Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="56"/>
<source>Tools for loading and importing GPS data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="829"/>
<source>GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="835"/>
<source>GRASS layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="43"/>
<source>Graticule Creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="44"/>
<source>Builds a graticule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="60"/>
<source>NorthArrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="61"/>
<source>Displays a north arrow overlayed onto the map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="38"/>
<source>[menuitemname]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="39"/>
<source>[plugindescription]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="62"/>
<source>ScaleBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="63"/>
<source>Draws a scale bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="37"/>
<source>SPIT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="38"/>
<source>Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfsplugin.cpp" line="28"/>
<source>WFS plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfsplugin.cpp" line="29"/>
<source>Adds WFS layers to the QGIS canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="41"/>
<source>Not a vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="42"/>
<source>The current layer is not a vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="71"/>
<source>Layer cannot be added to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="72"/>
<source>The data provider for this layer does not support the addition of features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="48"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation type="unfinished">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="50"/>
<source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselect.cpp" line="76"/>
<source>To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="400"/>
<source>Python error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="57"/>
<source>Couldn&apos;t load SIP module.
Python support will be disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="67"/>
<source>Couldn&apos;t load PyQt bindings.
Python support will be disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="78"/>
<source>Couldn&apos;t load QGIS bindings.
Python support will be disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="380"/>
<source>Couldn&apos;t load plugin </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="369"/>
<source> due an error when calling its classFactory() method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="381"/>
<source> due an error when calling its initGui() method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="401"/>
<source>Error while unloading plugin </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="58"/>
<source>2.5D shape type not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="58"/>
<source>Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="199"/>
<source>Wrong editing tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="91"/>
<source>Cannot apply the &apos;capture point&apos; tool on this vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="64"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="65"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="192"/>
<source>Cannot apply the &apos;capture line&apos; tool on this vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="200"/>
<source>Cannot apply the &apos;capture polygon&apos; tool on this vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="419"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="408"/>
<source>Cannot add feature. Unknown WKB type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="112"/>
<source>Error, could not add island</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="90"/>
<source>A problem with geometry type occured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="94"/>
<source>The inserted Ring is not closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="98"/>
<source>The inserted Ring is not a valid geometry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="102"/>
<source>The inserted Ring crosses existing rings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="106"/>
<source>The inserted Ring is not contained in a feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="110"/>
<source>An unknown error occured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="112"/>
<source>Error, could not add ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="648"/>
<source> km2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="653"/>
<source> ha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="658"/>
<source> m2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="686"/>
<source> m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="671"/>
<source> km</source>
<translation type="unfinished">km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="676"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="681"/>
<source> cm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="695"/>
<source> sq mile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="700"/>
<source> sq ft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="707"/>
<source> mile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="713"/>
<source> foot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="715"/>
<source> feet</source>
<translation type="unfinished">kaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="722"/>
<source> sq.deg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="727"/>
<source> degree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="729"/>
<source> degrees</source>
<translation type="unfinished">derajad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="733"/>
<source> unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="273"/>
<source>Received %1 of %2 bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="279"/>
<source>Received %1 bytes (total unknown)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="390"/>
<source>Not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="396"/>
<source>Looking up &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="403"/>
<source>Connecting to &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="410"/>
<source>Sending request &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="417"/>
<source>Receiving reply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="423"/>
<source>Response is complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="429"/>
<source>Closing down connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="753"/>
<source>Unable to open </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="253"/>
<source>Regular expressions on numeric values don&apos;t make sense. Use comparison instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="48"/>
<source>Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="136"/>
<source>Location: </source>
<comment>Metadata in GRASS Browser</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="136"/>
<source>&lt;br&gt;Mapset: </source>
<comment>Metadata in GRASS Browser</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="140"/>
<source>Location: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="140"/>
<source>&lt;br&gt;Mapset: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="145"/>
<source>&lt;b&gt;Raster&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="154"/>
<source>Cannot open raster header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="158"/>
<source>Rows</source>
<translation type="unfinished">Baris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="159"/>
<source>Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="160"/>
<source>N-S resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="161"/>
<source>E-W resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="299"/>
<source>North</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="301"/>
<source>South</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="303"/>
<source>East</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="305"/>
<source>West</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="188"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="199"/>
<source>Minimum value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="200"/>
<source>Maximum value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="211"/>
<source>Data source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="216"/>
<source>Data description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="225"/>
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="240"/>
<source>Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="346"/>
<source>&lt;b&gt;Vector&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="273"/>
<source>Points</source>
<translation type="unfinished">Titik-titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="274"/>
<source>Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="275"/>
<source>Boundaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="276"/>
<source>Centroids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="279"/>
<source>Faces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="280"/>
<source>Kernels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="283"/>
<source>Areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="284"/>
<source>Islands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="308"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="309"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="312"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="312"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="319"/>
<source>History&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="347"/>
<source>&lt;b&gt;Layer&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="366"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished">Fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="375"/>
<source>Driver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="376"/>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished">Basisdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="377"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="378"/>
<source>Key column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="436"/>
<source>GISBASE is not set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="441"/>
<source> is not a GRASS mapset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="463"/>
<source>Cannot start </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="480"/>
<source>Mapset is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="495"/>
<source>Temporary directory </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="495"/>
<source> exist but is not writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="501"/>
<source>Cannot create temporary directory </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="517"/>
<source>Cannot create </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="594"/>
<source>Cannot remove mapset lock: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1034"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="982"/>
<source>Cannot read raster map region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="999"/>
<source>Cannot read vector map region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1035"/>
<source>Cannot read region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2348"/>
<source>Where is &apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2348"/>
<source>original location: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="122"/>
<source>To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="47"/>
<source>PostgreSQL Geoprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="38"/>
<source>Quick Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="40"/>
<source>Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="419"/>
<source>Could not remove polygon intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="428"/>
<source>Currently only filebased datasets are supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="488"/>
<source>Loaded default style file from </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="508"/>
<source>The directory containing your dataset needs to be writeable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="532"/>
<source>Created default style file as </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="536"/>
<source>ERROR: Failed to created default style file as </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="433"/>
<source>File could not been opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="47"/>
<source>Dxf2Shp Converter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="49"/>
<source>Converts from dxf to shp file format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="87"/>
<source>eVis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="88"/>
<source>An event visualization pluigin for QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="89"/>
<source>Version 0.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eviseventidtool.cpp" line="70"/>
<source>This tool only supports vector data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eviseventidtool.cpp" line="75"/>
<source>No active layers found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="61"/>
<source>Interpolating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="61"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="24"/>
<source>Interpolation plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="25"/>
<source>A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="26"/>
<source>Version 0.001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssosplugin.cpp" line="25"/>
<source>SOS plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssosplugin.cpp" line="26"/>
<source>Adds layers from Sensor Observation Service (SOS) to the QGIS canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisApp</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Layers</source>
<translation type="obsolete">Lapisan-lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="341"/>
<source>Quantum GIS - </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1529"/>
<source>Version </source>
<translation>Versi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1536"/>
<source> with PostgreSQL support</source>
<translation>dengan dukungan PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1539"/>
<source> (no PostgreSQL support)</source>
<translation>(tidak ada dukungan PostgreSQL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1556"/>
<source>Version</source>
<translation>Versi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1586"/>
<source>Available Data Provider Plugins</source>
<translation>Plugin Penyedia Data tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2002"/>
<source>is not a valid or recognized data source</source>
<translation type="unfinished">tidak valid atau sumber data yang dikenal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5110"/>
<source>Invalid Data Source</source>
<translation type="unfinished">Sumber Data Invalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No OGR Provider</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada Penyedia OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No OGR data provider was found in the QGIS lib directory</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada penyedia data OGR ditemukan pada direktori lib QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No PostgreSQL Provider</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada Penyedia PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No PostgreSQL data provider was found in the QGIS lib directory</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada penyedia data PostgreSQL ditemukan pada direktori lib QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Quantum GIS -- Untitled</source>
<translation type="obsolete">Quantum GIS -- Non nommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Saved map to:</source>
<translation type="obsolete">Simpan peta ke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3392"/>
<source>No Layer Selected</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada Lapisan Dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>To open an attribute table, you must select a layer in the legend</source>
<translation type="obsolete">Untuk membuka tabel atribut, Anda harus memilih lapisan pada legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3957"/>
<source>No MapLayer Plugins</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada Plugin MapLayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3957"/>
<source>No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada plugin MapLayer pada ../plugins/maplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4034"/>
<source>No Plugins</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4035"/>
<source>No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada plugin ditemukan pada ../plugins. Untuk memeriksa plugin, jalankan qgis dari direktori src</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4069"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4069"/>
<source>Plugin %1 is named %2</source>
<translation type="unfinished">Plugin %1 diberi nama %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4086"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation type="unfinished">Informasi Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4087"/>
<source>QGis loaded the following plugin:</source>
<translation type="unfinished">QGIS memuat plugin berikut ini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4087"/>
<source>Name: %1</source>
<translation type="unfinished">Nama: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4087"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished">Versi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4088"/>
<source>Description: %1</source>
<translation type="unfinished">Deskripsi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4106"/>
<source>Unable to Load Plugin</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa memuat plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4107"/>
<source>QGIS was unable to load the plugin from: %1</source>
<translation type="unfinished">QGIS gagal memuat plugin dari: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4163"/>
<source>There is a new version of QGIS available</source>
<translation type="unfinished">Versi baru QGIS telah tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4169"/>
<source>You are running a development version of QGIS</source>
<translation type="unfinished">Anda sedang menjalankan versi pengembangan QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4173"/>
<source>You are running the current version of QGIS</source>
<translation type="unfinished">Anda sedang menjalankan versi aktual QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4178"/>
<source>Would you like more information?</source>
<translation type="unfinished">Perlu informasi tambahankah Anda?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4225"/>
<source>QGIS Version Information</source>
<translation type="unfinished">Informasi Versi QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4197"/>
<source>Unable to get current version information from server</source>
<translation type="unfinished">Gagal memperoleh informasi versi aktual dari server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4211"/>
<source>Connection refused - server may be down</source>
<translation type="unfinished">Permintaan koneksi ditolak - mungkin server lagi mati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4214"/>
<source>QGIS server was not found</source>
<translation type="unfinished">Server QGIS tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Error reading from server</source>
<translation type="obsolete">Salah membaca dari server</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Unable to connect to the QGIS Version server</source>
<translation type="obsolete">Gagal menghubungi QGIS versi server</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Loading QGIS...</source>
<translation type="obsolete">Lagi memuat QGIS...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Setting up QGIS gui...</source>
<translation type="obsolete">Mengatur gui QGIS...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Loading plugins...</source>
<translation type="obsolete">Lagi memuat plugin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2094"/>
<source>Invalid Layer</source>
<translation type="unfinished">Lapisan tidak valid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2094"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
<translation type="unfinished">%1 adalah lapisan tidak valid dan tidak dapat dimuat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3921"/>
<source>Error Loading Plugin</source>
<translation type="unfinished">Gagal memuat Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3921"/>
<source>There was an error loading %1.</source>
<translation type="unfinished">Ada masalah saat memuat %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3202"/>
<source>Saved map image to</source>
<translation type="unfinished">Simpan imej peta ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS - Changes in CVS Since Last Release</source>
<translation type="obsolete">QGIS - Perubahan pada CVS Sejak Rilis Terakhir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3160"/>
<source>Choose a filename to save the map image as</source>
<translation type="unfinished">Pilih sebuah nama arsip untuk menyimpan imej peta sebagai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4623"/>
<source>Extents: </source>
<translation type="unfinished">Eksten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3422"/>
<source>Problem deleting features</source>
<translation type="unfinished">Masalah saat menghapus fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3423"/>
<source>A problem occured during deletion of features</source>
<translation type="unfinished">Sebuah masalah muncul saat menghapus fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3400"/>
<source>No Vector Layer Selected</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada Lapisan Vektor yang Dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3401"/>
<source>Deleting features only works on vector layers</source>
<translation type="unfinished">Penghapusan fitur-fitur hanya berfungsi pada lapisan vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3393"/>
<source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
<translation type="unfinished">Untuk menghapus fitur-fitur, Anda harus memilih lapisan vektor dari legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS ready</source>
<translation type="obsolete">QGIS prêt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1552"/>
<source>Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</source>
<translation>Quantum GIS berlisensi GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1554"/>
<source>http://www.gnu.org/licenses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1396"/>
<source>Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.</source>
<translation>Legenda Peta yang menampilkan semua lapisan-lapisan sudah ada pada kanvas peta. Klik pada kotak-cek untuk menghidupkan atau mematikan sebuah lapisan. Klik-ganda lapisan pada legenda untuk mengubah tampilannya dan mengubah properti lain.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1363"/>
<source>Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.</source>
<translation>Kanvas previsualisasi peta. Kanvas ini dapat digunakan untuk menampilkan pelokasi peta yang akan memperlihatkan eksten aktual dari kanvas peta. Eksten aktual diperlihatkan sebagai kotak merah. Lapisan mana saja dapat ditambahkan pada kanvas previsualisasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1314"/>
<source>Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map</source>
<translation>Kanvas peta. Padanya lapisan raster maupun vektor diperlihatkan sebelum ditambahkan pada peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1129"/>
<source>Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations</source>
<translation>Kotak progres yang memperlihatkan status lapisan perenderan dan operasi yang sangat membutuhkan waktu lainnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1155"/>
<source>Displays the current map scale</source>
<translation>Memperlihatkan skala peta aktual</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Shows the map coordinates at the current cursor postion. The display is continuously updated as the mouse is moved.</source>
<translation type="obsolete">Perlihatkan kordinat peta pada posisi kursor aktual. Layar secara kontinu diperbarui sering pergerakan mouse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1170"/>
<source>Render</source>
<translation>Render</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1173"/>
<source>When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.</source>
<translation>Saat ditandai, lapisan peta dirender sbg respon terhadap perintah navigasi peta dan event lainnya. Saat tidak ditandai, tidak ada proses render dilakukan. Ini mengijinkan Anda untuk menambahkan lapisan yang banyak dan mensimbolisasikannya sebelum proses render.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Setting theme...</source>
<translation type="obsolete">Menentukan tema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS Ready</source>
<translation type="obsolete">QGIS Siaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>GEOS support in the OGR provider to refine selection of features via identify. This improves over the previous method of feature selection which used a simple MBR intersection check.</source>
<translation type="obsolete">Dukungan GEOS dalam penyedia OGR digunakan untuk memperhalus seleksi fitur dengan cara identifikasi. Ini akan meningkatkan metode seleksi fitur sebelumnya yang menggunakan cek interseksi MBR sederhana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>PostGIS editing support in provider</source>
<translation type="obsolete">Dukungan editing PostGIS dalam penyedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Vector dialog redesign to improve usability</source>
<translation type="obsolete">Desain ulang dialog vektor untuk meningkatkan kegunaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Improvement in project handling (loading and saving)</source>
<translation type="obsolete">Peningkatan dalam penganganan proyek (memuat dan menyimpan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Scale dependent rendering</source>
<translation type="obsolete">Skala redering dependen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>User option to load layers with out drawing them, thus allowing you to set scale dependency, etc without waiting for the initial draw to complete</source>
<translation type="obsolete">Opsi pengguna untuk memuat lapisan tanpa mengambar, yang menginakan Anda untuk mengubah dependensi skala, dst tanpa menunggu penggambaran awal selesai</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Attribute actions - the ability to run an external program based on the contents of an attribute field in a layer</source>
<translation type="obsolete">Aksi atribut - kemampuan untuk menjalankan program eksternal berdasarkan konten sebuah field atribut dalam lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Create new vector layer (shapefile) for editing</source>
<translation type="obsolete">Menciptakan lapisan vektor baru (shapefile) untuk editing</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Windows installer</source>
<translation type="obsolete">Penginstal Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Mac OSX binary</source>
<translation type="obsolete">Binari Mac OSX</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New options in the graticule builder plugin</source>
<translation type="obsolete">Opsi baru dalam plugin pembangun gratikul</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Enhancements to the GPS plugin</source>
<translation type="obsolete">Peningkatan plugin GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Man page</source>
<translation type="obsolete">Halaman &quot;man&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save delimited text as shapefile</source>
<translation type="obsolete">Simpan teks delimited sbg shapefile</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Improved Delimited Text plugin, including preview of text file</source>
<translation type="obsolete">Peningkatan Plugin Teks Delimited, termasuk preview arsip teks</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Improved SPIT handling of PostgreSQL reserved words and shapefiles with multiple geometry types</source>
<translation type="obsolete">Peningkatan penanganan SPIT dari kata kunci PostgreSQL dan shapefile dengan tipe geometri berganda</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Display SQL query used to create a PostGIS layer</source>
<translation type="obsolete">Memperlihatkan queri SQL yang digunakan untuk menciptakan lapisan PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>PostgreSQL query builder</source>
<translation type="obsolete">Pembangun queri PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Ability to redefine the query used for PostgreSQL layers from the layer properties dialog</source>
<translation type="obsolete">Kemampuan mendefinisi ulang queri yang digunakan untuk lapisan PostgreSQL dari dialog properti lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>North arrow, scalebar, and copyright plugins save their state in the project file</source>
<translation type="obsolete">Plugin-plugin panah utara, kotak skala, and hak cipta menyimpan statusnya di arsip proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Datasets with UTF8, Kanjii and CJK filenames now load properly</source>
<translation type="obsolete">Kumpulan data dengan nama arsip berformat UTF8, Kanjii, dan CJK sekarang memuat dgn baik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGis files (*.qgs)</source>
<translation type="obsolete">Arsip-arsip QGIS (*.qgs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2847"/>
<source>Choose a QGIS project file</source>
<translation type="unfinished">Memilih arsip proyek QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2971"/>
<source>Unable to save project</source>
<translation type="unfinished">Gagal menyimpan proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2972"/>
<source>Unable to save project to </source>
<translation type="unfinished">Gagal menyimpan proyek ke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="990"/>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1174"/>
<source>Toggle map rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1189"/>
<source>This icon shows whether on the fly projection is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1190"/>
<source>Projection status - Click to open projection dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2675"/>
<source>Choose a QGIS project file to open</source>
<translation type="unfinished">Pilih arsip proyek QGIS untuk dibuka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="315"/>
<source>Reading settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="319"/>
<source>Setting up the GUI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="309"/>
<source>Checking database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="369"/>
<source>Restoring loaded plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="373"/>
<source>Initializing file filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="398"/>
<source>Restoring window state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="402"/>
<source>QGIS Ready!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="513"/>
<source>&amp;New Project</source>
<translation type="unfinished">Proyek &amp;Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="514"/>
<source>Ctrl+N</source>
<comment>New Project</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="515"/>
<source>New Project</source>
<translation type="unfinished">Proyek Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="518"/>
<source>&amp;Open Project...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="519"/>
<source>Ctrl+O</source>
<comment>Open a Project</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="520"/>
<source>Open a Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="523"/>
<source>&amp;Save Project</source>
<translation type="unfinished">&amp;Simpan Proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="524"/>
<source>Ctrl+S</source>
<comment>Save Project</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="525"/>
<source>Save Project</source>
<translation type="unfinished">Simpan Proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="528"/>
<source>Save Project &amp;As...</source>
<translation type="unfinished">S&amp;impan Proyek sbg...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="529"/>
<source>Ctrl+A</source>
<comment>Save Project under a new name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="530"/>
<source>Save Project under a new name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="533"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="534"/>
<source>Ctrl+P</source>
<comment>Print</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="535"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Cetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="538"/>
<source>Save as Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="539"/>
<source>Ctrl+I</source>
<comment>Save map as image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="540"/>
<source>Save map as image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="551"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="552"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>Exit QGIS</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="553"/>
<source>Exit QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="558"/>
<source>Add a Vector Layer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="559"/>
<source>V</source>
<comment>Add a Vector Layer</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="560"/>
<source>Add a Vector Layer</source>
<translation type="unfinished">Tambah sebuah Vektor Layar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="563"/>
<source>Add a Raster Layer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="564"/>
<source>R</source>
<comment>Add a Raster Layer</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="565"/>
<source>Add a Raster Layer</source>
<translation type="unfinished">Tambah sebuah Lapisan Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="568"/>
<source>Add a PostGIS Layer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="569"/>
<source>D</source>
<comment>Add a PostGIS Layer</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="570"/>
<source>Add a PostGIS Layer</source>
<translation type="unfinished">Tambah sebuah Lapisan QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="580"/>
<source>New Vector Layer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="581"/>
<source>N</source>
<comment>Create a New Vector Layer</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="582"/>
<source>Create a New Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="585"/>
<source>Remove Layer</source>
<translation type="unfinished">Hapus Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="586"/>
<source>Ctrl+D</source>
<comment>Remove a Layer</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="587"/>
<source>Remove a Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="590"/>
<source>Add All To Overview</source>
<translation type="unfinished">Tambah Semua Ke Previsualisasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="591"/>
<source>+</source>
<comment>Show all layers in the overview map</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="592"/>
<source>Show all layers in the overview map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="595"/>
<source>Remove All From Overview</source>
<translation type="unfinished">Hapus Semua Dari Previsualisasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="596"/>
<source>-</source>
<comment>Remove all layers from overview map</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="597"/>
<source>Remove all layers from overview map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="606"/>
<source>Show All Layers</source>
<translation type="unfinished">Perlihatkan Semua Lapisan-lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="607"/>
<source>S</source>
<comment>Show all layers</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="608"/>
<source>Show all layers</source>
<translation type="unfinished">Perlihatkan semua lapisan-lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="611"/>
<source>Hide All Layers</source>
<translation type="unfinished">Sembunyikan Semua Lapisan-lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="612"/>
<source>H</source>
<comment>Hide all layers</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="613"/>
<source>Hide all layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="618"/>
<source>Project Properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="619"/>
<source>P</source>
<comment>Set project properties</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="620"/>
<source>Set project properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="623"/>
<source>Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="625"/>
<source>Change various QGIS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="628"/>
<source>Custom Projection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="630"/>
<source>Manage custom projections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="635"/>
<source>Help Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="639"/>
<source>F1</source>
<comment>Help Documentation</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="641"/>
<source>Help Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="644"/>
<source>Qgis Home Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="646"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>QGIS Home Page</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="648"/>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="651"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Tentang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="652"/>
<source>About QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="655"/>
<source>Check Qgis Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="656"/>
<source>Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="661"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="662"/>
<source>Ctrl+R</source>
<comment>Refresh Map</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="663"/>
<source>Refresh Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="668"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="667"/>
<source>Ctrl++</source>
<comment>Zoom In</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="673"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="672"/>
<source>Ctrl+-</source>
<comment>Zoom Out</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="676"/>
<source>Zoom Full</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="677"/>
<source>F</source>
<comment>Zoom to Full Extents</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="678"/>
<source>Zoom to Full Extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="681"/>
<source>Zoom To Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="682"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>Zoom to selection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="683"/>
<source>Zoom to selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="686"/>
<source>Pan Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="687"/>
<source>Pan the map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="690"/>
<source>Zoom Last</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="692"/>
<source>Zoom to Last Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="695"/>
<source>Zoom To Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="697"/>
<source>Zoom to Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="700"/>
<source>Identify Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="701"/>
<source>I</source>
<comment>Click on features to identify them</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="702"/>
<source>Click on features to identify them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="706"/>
<source>Select Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="712"/>
<source>Open Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="716"/>
<source>Measure Line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="717"/>
<source>Ctrl+M</source>
<comment>Measure a Line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="718"/>
<source>Measure a Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="721"/>
<source>Measure Area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="722"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>Measure an Area</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="723"/>
<source>Measure an Area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="728"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="727"/>
<source>B</source>
<comment>Show Bookmarks</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="743"/>
<source>New Bookmark...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="744"/>
<source>Ctrl+B</source>
<comment>New Bookmark</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5362"/>
<source>New Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="748"/>
<source>Add WMS Layer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="749"/>
<source>W</source>
<comment>Add Web Mapping Server Layer</comment>
<translation type="unfinished">O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="750"/>
<source>Add Web Mapping Server Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="753"/>
<source>In Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="754"/>
<source>O</source>
<comment>Add current layer to overview map</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="755"/>
<source>Add current layer to overview map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="760"/>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="762"/>
<source>Open the plugin manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="779"/>
<source>Capture Point</source>
<translation type="unfinished">Tangkap Titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="780"/>
<source>.</source>
<comment>Capture Points</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="781"/>
<source>Capture Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="785"/>
<source>Capture Line</source>
<translation type="unfinished">Tangkap Garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="786"/>
<source>/</source>
<comment>Capture Lines</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="787"/>
<source>Capture Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="791"/>
<source>Capture Polygon</source>
<translation type="unfinished">Tangkap Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="792"/>
<source>Ctrl+/</source>
<comment>Capture Polygons</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="793"/>
<source>Capture Polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="798"/>
<source>Delete Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="813"/>
<source>Add Vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="818"/>
<source>Delete Vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="823"/>
<source>Move Vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="921"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="924"/>
<source>&amp;Open Recent Projects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="944"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tampak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="963"/>
<source>&amp;Layer</source>
<translation type="unfinished">&amp;Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="983"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tentuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1006"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1025"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1036"/>
<source>Manage Layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1052"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1059"/>
<source>Digitizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1079"/>
<source>Map Navigation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1092"/>
<source>Attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1105"/>
<source>Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1194"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1558"/>
<source>New features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="637"/>
<source>Ctrl+?</source>
<comment>Help Documentation (Mac)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="733"/>
<source>Show most toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="739"/>
<source>Hide most toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="837"/>
<source>Cut Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="838"/>
<source>Cut selected features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="842"/>
<source>Copy Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="843"/>
<source>Copy selected features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="847"/>
<source>Paste Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="848"/>
<source>Paste selected features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1541"/>
<source>
Compiled against Qt </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1542"/>
<source>, running against Qt </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="732"/>
<source>T</source>
<comment>Show most toolbars</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="738"/>
<source>Ctrl+T</source>
<comment>Hide most toolbars</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="354"/>
<source>Checking provider plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="359"/>
<source>Starting Python</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="859"/>
<source>Python console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1685"/>
<source>Python error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1685"/>
<source>Error when reading metadata of plugin </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3407"/>
<source>Provider does not support deletion</source>
<translation type="unfinished">Penyedia tidak mendukung penghapusan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3408"/>
<source>Data provider does not support deleting features</source>
<translation type="unfinished">Penyedia data tidak mendukung penghapusan fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3414"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation type="unfinished">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="773"/>
<source>Toggle editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="774"/>
<source>Toggles the editing state of the current layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="828"/>
<source>Add Ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="832"/>
<source>Add Island</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="833"/>
<source>Add Island to multipolygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1115"/>
<source>Toolbar Visibility...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1142"/>
<source>Scale </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1156"/>
<source>Current map scale (formatted as x:y)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1167"/>
<source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1166"/>
<source>Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1948"/>
<source>Open an OGR Supported Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2575"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2790"/>
<source>QGIS Project Read Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2792"/>
<source>Try to find missing layers?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2808"/>
<source>Unable to open project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2964"/>
<source>Saved project to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2978"/>
<source>Unable to save project </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2920"/>
<source>Choose a filename to save the QGIS project file as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3036"/>
<source>QGIS: Unable to load project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3037"/>
<source>Unable to load project </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3415"/>
<source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3685"/>
<source>Invalid scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4185"/>
<source>QGIS - Changes in SVN Since Last Release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4217"/>
<source>Network error while communicating with server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4220"/>
<source>Unknown network socket error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4225"/>
<source>Unable to communicate with QGIS Version server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5196"/>
<source>Layer is not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5197"/>
<source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4436"/>
<source>Save?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4437"/>
<source>Do you want to save the current project?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4973"/>
<source>Clipboard contents set to: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5018"/>
<source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5109"/>
<source> is not a valid or recognized raster data source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5275"/>
<source> is not a supported raster data source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5276"/>
<source>Unsupported Data Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5363"/>
<source>Enter a name for the new bookmark:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5380"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5380"/>
<source>Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="803"/>
<source>Move Feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="808"/>
<source>Split Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="853"/>
<source>Map Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="854"/>
<source>Show information about a feature when the mouse is hovered over it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1143"/>
<source>Current map scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5415"/>
<source>Project file is older</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5417"/>
<source>&lt;p&gt;This project file was saved by an older version of QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5419"/>
<source> When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5422"/>
<source>&lt;p&gt;Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5424"/>
<source> To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5426"/>
<source> Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5428"/>
<source>&lt;p&gt;To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box &apos;%5&apos; in the %4 menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5428"/>
<source>&lt;p&gt;Version of the project file: %1&lt;br&gt;Current version of QGIS: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5432"/>
<source>&lt;tt&gt;Settings:Options:General&lt;/tt&gt;</source>
<comment>Menu path to setting options</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5433"/>
<source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="600"/>
<source>Toggle full screen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="601"/>
<source>Ctrl-F</source>
<comment>Toggle fullscreen mode</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="602"/>
<source>Toggle fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1561"/>
<source>This release candidate includes over 40 bug fixes and enchancements over the QGIS 0.9.1 release. In addition we have added the following new features:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1564"/>
<source>Imrovements to digitising capabilities.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1570"/>
<source>Supporting default and defined styles (.qml) files for file based vector layers. With styles you can save the symbolisation and other settings associated with a vector layer and they will be loaded whenever you load that layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1576"/>
<source>Improved support for transparency and contrast stretching in raster layers. Support for color ramps in raster layers. Support for non-north up rasters. Many other raster improvements &apos;under the hood&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2791"/>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisAppBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="obsolete">Ou&amp;tils</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>File Management Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Tolbar Manajemen Arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Data Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Tolbar Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Map Navigation Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Tolbar Navigasi Peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Attribute Data Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Tolbar Atribut Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open Project</source>
<translation type="obsolete">Buka Proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="obsolete">K&amp;eluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Refresh </source>
<translation type="obsolete">Segarkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to full extent</source>
<translation type="obsolete">Zom ke eksten penuh</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Map Navigation Tools</source>
<translation type="obsolete">Alat-alat Navigasi Peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation type="obsolete">Zom &amp;Masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Pan</source>
<translation type="obsolete">Tarik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Pan</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tarik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="obsolete">Zom keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Identify</source>
<translation type="obsolete">Identifikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Identify a feature on the active layer</source>
<translation type="obsolete">Identifikasi sebuah fitur pada lapisan aktif</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>select features</source>
<translation type="obsolete">pilih fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;About Quantum GIS</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tentang Quantum GIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Test button</source>
<translation type="obsolete">Tombol Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add a vector layer (e.g. Shapefile)</source>
<translation type="obsolete">Tambah sebuah lapisan vektor (misal: Shapefile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Attribute table</source>
<translation type="obsolete">Tabel atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open the attribute table for the selected layer</source>
<translation type="obsolete">Buka tabel atribut untuk lapisan-lapisan terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Action</source>
<translation type="obsolete">Aksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to last extent</source>
<translation type="obsolete">Zom ke eksten terakhir</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Test plugin functions</source>
<translation type="obsolete">Fungsi-fungsi plugin test</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save Project</source>
<translation type="obsolete">Simpan Proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save Project As...</source>
<translation type="obsolete">Simpan Proyek Sebagai...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Plugin Manager</source>
<translation type="obsolete">Manajer Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Check QGIS Version</source>
<translation type="obsolete">Cek Versi QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add a PostGIS Layer</source>
<translation type="obsolete">Tambah sebuah Lapisan QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to selected features</source>
<translation type="obsolete">Zom ke fitur-fitur terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to selected features in active layer</source>
<translation type="obsolete">Zom ke fitur-fitur terpilih pada lapisan aktif</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add a Vector Layer</source>
<translation type="obsolete">Tambah sebuah Vektor Layar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Start a new QGIS project</source>
<translation type="obsolete">Mulai sebuah proyek QGIS baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Export to MapServer</source>
<translation type="obsolete">Ekspor ke MapServer</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add a Raster Layer</source>
<translation type="obsolete">Tambah sebuah Lapisan Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation type="obsolete">&amp;Konten</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS Help (HTML)</source>
<translation type="obsolete">Bantuan QGIS (HTML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">Preferensi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS User Preferences</source>
<translation type="obsolete">Preferensi Pengguna QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation type="obsolete">Halaman web QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS SourceForge Page</source>
<translation type="obsolete">Halaman SourceForge QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Tolbar Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open a previously saved QGIS project file. The layers (raster and vector) stored in the project file will be loaded and displayed on the map canvas</source>
<translation type="obsolete">Buka arsip proyek QGIS yang telah tersimpan sebelumnya. Lapisan-lapisan (raster dan vektor) yg tersimpan pada arsip proyek akan dimuat dan diperlihatkan pada kanvas peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Close all layers and exit QGIS</source>
<translation type="obsolete">Tutup semua lapisan-lapisan dan pergi keluar QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add a PostgreSQL layer to the map. This requires a properly configured and running PostgreSQL database and the PostGIS extensions.</source>
<translation type="obsolete">Tambah sebuah lapisan PostgreSQL pada peta. Ini memerlukan database PostgreSQL yang jalan dan terkonfigurasi baik dan ektension PostGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Refresh the map by clearing the map canvas and redrawing all visible layers</source>
<translation type="obsolete">Segarkan peta dengan membersihkan kanvas peta dan menggambar-ulang semua lapisan yang tampak</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to the full extent of all layers on the map. This brings everything on the map into full view</source>
<translation type="obsolete">Zom semua lapisan pada peta ke eksten penuh. Ini membawa semua yg ada di peta ke view penuh</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom in on the map. Drag the mouse (hold down the left button) to draw a rectangle around the area you want to zoom to, then release the mouse.</source>
<translation type="obsolete">Zom masuk pada peta. Geser mouse (tahan tombol kiri mouse) untuk menggambar kotak sekitar area yang hendak Anda zom, kemudian lepaskan tombol mouse tsb.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Pan the map view by dragging the mouse (hold down the left button). The area displayed will change after the mouse is released.</source>
<translation type="obsolete">Tarik view peta dengan menggeser mouse (dan tahan tombol kirinya). Area yang diperlihatkan akan berubah setelah tombol mouse dilepas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom out to view more of the map. Drag the mouse (hold down the left button) to draw a rectangle around an area. The current view will zoomed out and resized to &quot;fit&quot; in the rectangle.</source>
<translation type="obsolete">Zom keluar untuk melihat lebih banyak sisi peta. Geser mouse (dan tahan tombol kirinya) untuk menggambar kotak sekitar area. View aktual akan dizom keluar dan disesuaikan hingga pas muat ke dalam kotak tersebut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to the extent of selected features on the active layer. The view will be zoomed so that all selected features are visible. If there are no selected features, the view is not changed.</source>
<translation type="obsolete">Zom ke eksten fitur-fitur yang dipilih pada lapisan aktif. View akan dizom sehingga seluruh fitur yang dipilih nampak. Jika tidak ada fitur yang dipilih, maka view tidak berubah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Identify a feature on the active layer (the active layer is the highlighted layer in the legend). Idenify searches for features near where the mouse is clicked and displays information about the results. The search radius can be customized on the QGIS Preferences dialog.</source>
<translation type="obsolete">Identifikasi fitur pada lapisan aktif (lapisan aktif adalah lapisan terang pada legenda). Identifikasi mencari fitur-fitur sekitar klik mouse dan memperlihatkan informasi hasilnya. Radius pencarian dapat disesuaikan melalui dialog Preferensi QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Select features on the active layer by dragging the mouse to create a box around the features of interest. When the mouse is released, the features are selected and drawn in a different color (default is yellow)</source>
<translation type="obsolete">Pilih fitur-fitur pada lapisan aktif dengan menggeser mouse untuk membuat kotak melingkupi fitur yang diminati. Saat mouse dilepas, fitur-fitur tersebut dipilih dan digambar dengan warna berbeda (default adalah kuning)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Display the About QGIS dialog. About QGIS contains information about the current version, contributors, and available data provider plugins.</source>
<translation type="obsolete">Memperlihatkan dialog Tentang QGIS. Tentang QGIS mengandung informasi tentang versi aktual, para kontributor, plugin penyedia data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add a vector layer to the map canvas. The supported formats are those provided by the OGR library. For a list of supported formats, see http://www.remotesensing.org/gdal/ogr/ogr_formats.html</source>
<translation type="obsolete">Tambah sebuah lapisan vektor pada kanvas peta. Format-format yang didukung adalah yang disediakan oleh pustaka OGR. Daftar format yang didukung dapat dilihat di http://www.remotesensing.org/gdal/ogr/ogr_formats.html</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open the attribute table for the selected vector layer. The rows can be sorted by clicking on the column names in the header row.</source>
<translation type="obsolete">Buka tabel atribut dari lapisan vektor yang dipilih. Baris demi baris dapat disortir dengan mengklik nama kolom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to the last view. QGIS stores only one previous view so repeatedly clicking this button swaps the views.</source>
<translation type="obsolete">Zom ke view terakhir. QGIS menyimpan hanya satu view sebelumnya, jadi mengklik tombol meroker view tsb.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open the options dialog to set QGIS preferences like web browser and identify search radius.</source>
<translation type="obsolete">Buka dialog pilihan untuk menentukan preferensi QGIS seperti web browser dan mengidentifikasi radius pencarian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save the current map as a QGIS project. A QGIS project can later be opened and all layers and setting will be restored.</source>
<translation type="obsolete">Simpan peta aktual sebagai proyek QGIS. Sebuah proyek QGIS dapat dibuka belakangan dan semua lapisan-lapisan akan direstorasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save the current map as a new QGIS project. A QGIS project can later be opened and all layers and setting will be restored.</source>
<translation type="obsolete">Simpan peta aktual sebagai proyek QIS yang baru. Sebuah proyek QGIS dapat dibuka belakangan dan semua lapisan dan tentuan akan direstorasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Create a new, empty QGIS project. All layers will be removed from the map canvas and a blank canvas will be created.</source>
<translation type="obsolete">Cipta proyek QGIS yang baru dan kosong. Semua lapisan-lapisan akan dihapus dari kanvas peta dan sebuah kanvas kosong akan diciptakan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Opens the Plugin Manager and allows you to view loaded plugins or load a new one. The Plugin Manager lists the available plugins and a description of the features each provides.</source>
<translation type="obsolete">Buka Manajer Plugin dan mengijinkan Anda untuk melihat plugin-plugin yang dimuat atau memuat yang baru. Manajer Plugin memperlihatkan daftar plugin yang tersedia dan deskripsi tiap-tiap fitur yang disediakan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Contacts the QGIS version server and provides information about the current version and any new features/changes available in the development version.</source>
<translation type="obsolete">Hubungi server versi QGIS dan menyediakan info tentang versi aktual dan tiap-tiap fitur/perubahan yang baru yang tersedia pada versi pengembangan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Creates a Mapserver file (.map) from the current QGIS view. The .map file can be used to create a Mapserver project.</source>
<translation type="obsolete">Ciptakan arsip Mapserver (.map) dari view QGIS aktual. Arsip .map dapat digunakan untuk menciptakan proyek Mapserver.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Adds a raster layer to the map canvas. Supported raster formats include most of those provided by the GDAL library. See http://www.remotesensing.org/gdal/formats_list.html</source>
<translation type="obsolete">Tambah sebuah lapisan raster ke kanvas peta. Format-format raster yang didukung meliputi sebagian besar yang didukung oleh pustaka GDAL. Lihat http://www.remotesensing.org/gdal/formats_list.html</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open the QGIS Help Contents in a web browser</source>
<translation type="obsolete">Buka Isi Bantuan QGIS dengan web browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open the QGIS home page in a web browser</source>
<translation type="obsolete">Buka halaman web QGIS dengan web browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open the QGIS SourceForge project page in a web browser</source>
<translation type="obsolete">Buka halaman proyek SourceForge QGIS dengan web browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save the current map view as a PNG image. The image size will be exactly the same as the size of the map canvas.</source>
<translation type="obsolete">Simpan view peta aktual sebagai imej PNG. Ukuran imej tsb akan secara persis sama dengan ukuran kanvas peta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Whats this?</source>
<translation type="obsolete">Apakah ini?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Whats this? - Click this tool and then click on a toolbar button or menu item to get more information</source>
<translation type="obsolete">Apakah ini? - Klik alat ini kemudian klik tombol kotak-alat atau item menu untuk mendapatkan info lebih</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Project Properties</source>
<translation type="obsolete">Properti Proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Set project properties, including map units</source>
<translation type="obsolete">Tentukan properti proyek, termasuk unit-unit peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Set properties for the current project, including map units</source>
<translation type="obsolete">Tentukan properti proyek aktual, termasuk unit-unit peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="obsolete">&amp;Arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Layer</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tampak</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Open Project</source>
<translation type="obsolete">&amp;Buka Proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add a &amp;PostGIS Layer</source>
<translation type="obsolete">Tambah sebuah Lapisan &amp;PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Refresh </source>
<translation type="obsolete">&amp;Segarkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to &amp;full extent</source>
<translation type="obsolete">Zom ke eksten &amp;penuh</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="obsolete">Zom +</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation type="obsolete">Zom &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Zoom to selected features</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zom ke fitur-fitur yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>I&amp;dentify</source>
<translation type="obsolete">I&amp;dentifikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add a &amp;Vector Layer</source>
<translation type="obsolete">Tambah sebuah Lapisan &amp;Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Attribute table</source>
<translation type="obsolete">Tabel &amp;Atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Previous</source>
<translation type="obsolete">Sebelum</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to &amp;previous extent</source>
<translation type="obsolete">Zom ke eksten &amp;sebelumnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation type="obsolete">&amp;Preferensi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Save Project</source>
<translation type="obsolete">&amp;Simpan Proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save Project &amp;As...</source>
<translation type="obsolete">S&amp;impan Proyek sbg...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Project</source>
<translation type="obsolete">Proyek Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;New Project</source>
<translation type="obsolete">Proyek &amp;Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Plugin &amp;Manager</source>
<translation type="obsolete">&amp;Manajer Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Check QGIS &amp;Version</source>
<translation type="obsolete">Cek &amp;Versi QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Export As Mapserver file</source>
<translation type="obsolete">Ekspor ke arsip Mapserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Export As &amp;Mapserver file</source>
<translation type="obsolete">Ekspor ke arsip &amp;MapServer</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add a &amp;Raster Layer</source>
<translation type="obsolete">Tambah lapisan &amp;Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Export As Image</source>
<translation type="obsolete">Ekspor Sebagai Imej</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>E&amp;xport As Image</source>
<translation type="obsolete">Exporter dans un fichier &amp;Image</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Whats this?</source>
<translation type="obsolete">&amp;Apakah ini?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Project &amp;Properties</source>
<translation type="obsolete">&amp;Propriétés du Projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Properties</source>
<translation type="obsolete">Properti</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="obsolete">&amp;Properti</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Properties for the selected layer</source>
<translation type="obsolete">Properti-properti lapisan terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to layer</source>
<translation type="obsolete">Zom ke lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to &amp;layer</source>
<translation type="obsolete">Zom ke &amp;lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Print</source>
<translation type="obsolete">Cetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Capture Point</source>
<translation type="obsolete">Tangkap Titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add All To Overview</source>
<translation type="obsolete">Tambah Semua Ke Previsualisasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Remove All From Overview</source>
<translation type="obsolete">Hapus Semua Dari Previsualisasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Show All Layers</source>
<translation type="obsolete">Perlihatkan Semua Lapisan-lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Hide All Layers</source>
<translation type="obsolete">Sembunyikan Semua Lapisan-lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Capture Line</source>
<translation type="obsolete">Tangkap Garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Capture Polygon</source>
<translation type="obsolete">Tangkap Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Map Edit Tools</source>
<translation type="obsolete">Peralatan Edit Peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Show all layers</source>
<translation type="obsolete">Perlihatkan semua lapisan-lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add to overview</source>
<translation type="obsolete">Tambah ke previsualisasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Capture points</source>
<translation type="obsolete">Tangkap titik-titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Plugins Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Kotak-alat Plugin-plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tentuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Export As Image</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ekspor Sebagai Imej</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>P&amp;roject Properties</source>
<translation type="obsolete">Properti P&amp;royek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Remove Layer</source>
<translation type="obsolete">Hapus Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Toggle In Overview</source>
<translation type="obsolete">Hidupkan Previsualisasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Vectorlayer</source>
<translation type="obsolete">Tambah Lapisan Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisappbase.ui" line="13"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisappbase.ui" line="102"/>
<source>Legend</source>
<translation type="unfinished">Légende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisappbase.ui" line="135"/>
<source>Map View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAbout</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="13"/>
<source>About Quantum GIS</source>
<translation>Tentang Quantum GIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="296"/>
<source>Ok</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Tentang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="86"/>
<source>Version</source>
<translation>Versi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="128"/>
<source>What&apos;s New</source>
<translation>Apa yang Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="obsolete">Para Kontributor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;h2&gt;QGIS Contributors&lt;/h2&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Para Kontributor QGIS&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="76"/>
<source>&lt;h2&gt;Quantum GIS (qgis)&lt;/h2&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License&lt;p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Quantum GIS berlisensi di bawah GNU General Public License&lt;p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="107"/>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation>Halaman Web QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="117"/>
<source>Subscribe to the QGIS-User mailing list</source>
<translation>Bergabung dengan mailing list QGIS-User</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="233"/>
<source>Providers</source>
<translation>Penyedia-Penyedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License&lt;p&gt;<byte value="xd"/>
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Quantum GIS berlisensi di bawah GNU General Public License&lt;p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="157"/>
<source>Developers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="225"/>
<source>&lt;h2&gt;QGIS Developers&lt;/h2&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="125"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="249"/>
<source>Sponsors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="54"/>
<source>Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</source>
<translation type="unfinished">Quantum GIS berlisensi GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="118"/>
<source>QGIS Sponsors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="121"/>
<source>The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="125"/>
<source>Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="255"/>
<source>QGIS Browser Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="259"/>
<source>Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror).
Enter the full path if the browser is not in your PATH.
You can change this option later by selection Options from the Settings menu (Help Browser tab).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAddAttrDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Add Attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="100"/>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="87"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="52"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="59"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="57"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="58"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished">Aksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="59"/>
<source>Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="142"/>
<source>Select an action</source>
<comment>File dialog window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="21"/>
<source>Form1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Action</source>
<translation type="obsolete">Aksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="87"/>
<source>This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.</source>
<translation>Daftar ini mengandung semua aksi-aksi yang telah terdefinisi pada lapisan aktual. Penambahan aksi-aksi dilakukan dengan memasukkan detil-detil pada kontrol-kontrol di bawah dan dilanjutkan dengan menekan tombol aksi Sisipkan. Aksi-aksi dapat diedit di sini dengan mengklik-gandanya.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="72"/>
<source>Move up</source>
<translation>Naik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="69"/>
<source>Move the selected action up</source>
<translation>Naikkan aksi terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="62"/>
<source>Move down</source>
<translation>Turun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="59"/>
<source>Move the selected action down</source>
<translation>Turunkan aksi terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="52"/>
<source>Remove</source>
<translation>Buang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="49"/>
<source>Remove the selected action</source>
<translation>Buang aksi terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="231"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="228"/>
<source>Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).</source>
<translation>Masukkan nama aksi di sini. Nama tersebut seharusnya unik (qgis akan membuatnya unik jika diperlukan).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="218"/>
<source>Enter the action name here</source>
<translation>Masukkan nama aksi di sini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="208"/>
<source>Action:</source>
<translation>Aksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash</source>
<translation type="obsolete">Masukkan aksi di sini. Ini dapat berupa program apa saja, skrip, atau perintah yang tersedia pada sistem Anda. Saat aksi tersebut dipanggil, himpunan karakter apa saja yang berawalan % dan yang memiliki nama sebuah field akan diganti dengan nilai field itu. Karakter-karakter spesial %% akan diganti dengan nilai field yang telah terpilih. Tanda baca petik ganda akan mengelompokkan teks menjadi argumen tunggal program, skrip atau perintah. Tanda baca petik ganda akan diabaikan jika diawali dengan garis-miring-terbalik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="195"/>
<source>Enter the action command here</source>
<translation>Masukkan perintah aksi di sini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="129"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navigasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="126"/>
<source>Browse for action commands</source>
<translation>Navigasi perintah-perintah aksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="175"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Sisipkan aksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="172"/>
<source>Inserts the action into the list above</source>
<translation>Sisipkan aksi ke dalam daftar di atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="165"/>
<source>Update action</source>
<translation>Baharui aksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="162"/>
<source>Update the selected action</source>
<translation>Baharui aksi terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="139"/>
<source>Insert field</source>
<translation>Sisipkan field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="136"/>
<source>Inserts the selected field into the action, prepended with a %</source>
<translation>Sisipkan field terpilih ke dalam aksi, diakhiri dengan %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="119"/>
<source>The valid attribute names for this layer</source>
<translation>Nama atribut yang valid untuk lapisan ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="188"/>
<source>Capture output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="182"/>
<source>Captures any output from the action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="185"/>
<source>Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="205"/>
<source>Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="16"/>
<source>Enter Attribute Values</source>
<translation>Masukkan Nilai-Nilai Atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="32"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="37"/>
<source>Attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="42"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Nilai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="50"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="57"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTable</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;center&gt;Run action&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Exécuter l&apos;action&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetable.cpp" line="288"/>
<source>Run action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="13"/>
<source>Attribute Table</source>
<translation>Tabel Atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="175"/>
<source>Start editing</source>
<translation type="unfinished">Mulai editing</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Stop editing</source>
<translation type="obsolete">Hentikan editing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="279"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="282"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="unfinished">Alt-F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="152"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="136"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="77"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="68"/>
<source>Invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="61"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="52"/>
<source>Move selected to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="36"/>
<source>Remove selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="84"/>
<source>Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="87"/>
<source>Copies the selected rows to the clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="96"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="182"/>
<source>Stop editin&amp;g</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="185"/>
<source>Alt+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="224"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="237"/>
<source>in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="259"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="269"/>
<source>Adva&amp;nced...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="272"/>
<source>Alt+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="214"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="127"/>
<source>New column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="143"/>
<source>Delete column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="103"/>
<source>Zoom map to the selected rows (Ctrl-F)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="106"/>
<source>Zoom map to the selected rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="112"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableDisplay</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="95"/>
<source>select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="96"/>
<source>select and bring to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="97"/>
<source>show only matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="327"/>
<source>Search string parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="379"/>
<source>Search results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="333"/>
<source>You&apos;ve supplied an empty search string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="367"/>
<source>Error during search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="376"/>
<source>Found %d matching features.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="378"/>
<source>No matching features found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="145"/>
<source>Name conflict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="194"/>
<source>Stop editing</source>
<translation type="unfinished">Hentikan editing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="195"/>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="201"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="145"/>
<source>The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="201"/>
<source>Could not commit changes - changes are still pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarks</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="140"/>
<source>Really Delete?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="141"/>
<source>Are you sure you want to delete the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="141"/>
<source> bookmark?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="157"/>
<source>Error deleting bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="159"/>
<source>Failed to delete the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="161"/>
<source> bookmark from the database. The database said:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarksBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="16"/>
<source>Geospatial Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="45"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="50"/>
<source>Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="55"/>
<source>Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="60"/>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="98"/>
<source>Zoom To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="95"/>
<source>Zoom to the currently selected bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="88"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="85"/>
<source>Delete the currently selected bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="78"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="75"/>
<source>Close the dialog</source>
<translation type="unfinished">Tutup dialog tsb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="68"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Bantuan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCommunityRegPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt-F</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Nama:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposer</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="504"/>
<source> for read/write</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="719"/>
<source>Choose a filename to save the map image as</source>
<translation type="unfinished">Pilih sebuah nama arsip untuk menyimpan imej peta sebagai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="814"/>
<source>Choose a filename to save the map as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="583"/>
<source>Error in Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="561"/>
<source>Cannot seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="486"/>
<source>Cannot overwrite BoundingBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="494"/>
<source>Cannot find BoundingBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="577"/>
<source>Cannot overwrite translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="583"/>
<source>Cannot find translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="591"/>
<source>File IO Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="601"/>
<source>Paper does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="602"/>
<source>The selected paper size does not match the composition size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="665"/>
<source>Big image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="666"/>
<source>To create image </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="669"/>
<source> requires circa </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="669"/>
<source> MB of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="55"/>
<source>QGIS - print composer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="77"/>
<source>Map 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="504"/>
<source>Couldn&apos;t open </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="696"/>
<source>format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="788"/>
<source>SVG warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="789"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="815"/>
<source>SVG Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="795"/>
<source>&lt;p&gt;The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="62"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="107"/>
<source>Composition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="115"/>
<source>Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Kotak-alat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Tools</source>
<translation type="obsolete">Peralatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="208"/>
<source>&amp;Open Template ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="216"/>
<source>Save Template &amp;As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Print</source>
<translation type="obsolete">Cetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="224"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom to full extent</source>
<translation type="obsolete">Zom ke eksten penuh</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="obsolete">Zom +</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="obsolete">Zom keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="256"/>
<source>Add new map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="264"/>
<source>Add new label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="272"/>
<source>Add new vect legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="280"/>
<source>Select/Move item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="288"/>
<source>Export as image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="296"/>
<source>Export as SVG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="304"/>
<source>Add new scalebar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="312"/>
<source>Refresh view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="13"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="232"/>
<source>Zoom All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="240"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="248"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="320"/>
<source>Add Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="170"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="150"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Bantuan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerLabelBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelbase.ui" line="21"/>
<source>Label Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelbase.ui" line="48"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Huruf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelbase.ui" line="55"/>
<source>Box</source>
<translation type="unfinished">Kotak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerMap</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="74"/>
<source>Map %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="96"/>
<source>Extent (calculate scale)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="97"/>
<source>Scale (calculate extent)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="104"/>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="105"/>
<source>Render</source>
<translation type="unfinished">Render</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="106"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerMapBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="21"/>
<source>Map options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="173"/>
<source>&lt;b&gt;Map&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="147"/>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="196"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="180"/>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished">Tinggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="72"/>
<source>Set Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="69"/>
<source>Set map extent to current extent in QGIS map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="212"/>
<source>Line width scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="116"/>
<source>Width of one unit in millimeters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="225"/>
<source>Symbol scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="238"/>
<source>Font size scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="251"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="258"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="79"/>
<source>1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="97"/>
<source>Scale:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerPicture</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="401"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="402"/>
<source>Cannot load picture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="485"/>
<source>Choose a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="468"/>
<source>Pictures (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerPictureBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="21"/>
<source>Picture Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="197"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="161"/>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Sudut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="119"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="140"/>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished">Tinggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="58"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Navigasi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerScalebarBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="21"/>
<source>Barscale Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="140"/>
<source>Segment size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="172"/>
<source>Number of segments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="159"/>
<source>Map units per scalebar unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="88"/>
<source>Unit label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="127"/>
<source>Map</source>
<translation type="unfinished">Peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="195"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Huruf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="41"/>
<source>Line width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerVectorLegend</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="117"/>
<source>Layers</source>
<translation type="unfinished">Lapisan-lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="118"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="125"/>
<source>Combine selected layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="138"/>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="139"/>
<source>Render</source>
<translation type="unfinished">Render</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="140"/>
<source>Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="104"/>
<source>Legend</source>
<translation type="unfinished">Légende</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerVectorLegendBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="21"/>
<source>Vector Legend Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="113"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="92"/>
<source>Map</source>
<translation type="unfinished">Peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="163"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Huruf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="148"/>
<source>Box</source>
<translation type="unfinished">Kotak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="140"/>
<source>Column 1</source>
<translation type="unfinished">Kolom 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Item</source>
<translation type="obsolete">Item Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="53"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposition</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="86"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="87"/>
<source>A5 (148x210 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="88"/>
<source>A4 (210x297 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="89"/>
<source>A3 (297x420 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="90"/>
<source>A2 (420x594 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="91"/>
<source>A1 (594x841 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="92"/>
<source>A0 (841x1189 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="93"/>
<source>B5 (176 x 250 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="94"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="95"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="96"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="97"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="98"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="99"/>
<source>Letter (8.5x11 inches)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="100"/>
<source>Legal (8.5x14 inches)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="113"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="114"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="609"/>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="612"/>
<source>Qgis is unable to resize the paper size due to insufficient memory.
It is best that you avoid using the map composer until you restart qgis.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="756"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="806"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="807"/>
<source>Cannot load picture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompositionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="21"/>
<source>Composition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="33"/>
<source>Paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="176"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="158"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished">unit-unit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="140"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="122"/>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished">Tinggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="104"/>
<source>Orientation</source>
<translation type="unfinished">Orientasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="213"/>
<source>Resolution (dpi)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="74"/>
<source>Test connection</source>
<translation type="unfinished">Coba koneksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="72"/>
<source>Connection to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="72"/>
<source> was successfull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="74"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again </source>
<translation type="unfinished">La connection a échoué - Vérifiez les paramètres et reéssayez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="96"/>
<source>General Interface Help:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsConnectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="31"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Informasi Koneksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="90"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="97"/>
<source>Database</source>
<translation>Basisdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="111"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama-pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="83"/>
<source>Name</source>
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="135"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Nama koneksi baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="118"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="58"/>
<source>Test Connect</source>
<translation>Coba Koneksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="51"/>
<source>Save Password</source>
<translation>Simpan Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="13"/>
<source>Create a New PostGIS connection</source>
<translation>Ciptakan sebuah Koneksi PostGIS Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="104"/>
<source>Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="148"/>
<source>5432</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsContColDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Continuous color</source>
<translation type="obsolete">Warna berkelanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="obsolete">Field Klasifikasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Minimum Value:</source>
<translation type="obsolete">Nilai Minimum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Maximum Value:</source>
<translation type="obsolete">Nilai Maksimum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Outline Width:</source>
<translation type="obsolete">Lebar Batas Luar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsContinuousColorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="13"/>
<source>Continuous color</source>
<translation type="unfinished">Warna berkelanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="99"/>
<source>Maximum Value:</source>
<translation type="unfinished">Nilai Maksimum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="73"/>
<source>Outline Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="57"/>
<source>Minimum Value:</source>
<translation type="unfinished">Nilai Minimum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="41"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="unfinished">Field Klasifikasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="28"/>
<source>Draw polygon outline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCoordinateTransform</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="483"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="483"/>
<source>transform of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="496"/>
<source>with error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="418"/>
<source>The source spatial reference system (SRS) is not valid. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="426"/>
<source>The coordinates can not be reprojected. The SRS is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="425"/>
<source>The destination spatial reference system (SRS) is not valid. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCopyrightLabelPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="66"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="67"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="67"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="67"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Copyright Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="80"/>
<source>Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCopyrightLabelPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="13"/>
<source>Copyright Label Plugin</source>
<translation type="unfinished">Label Plugin Hak Cipta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:10pt;font-family:helvetica&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:18px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:19pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt;&amp;lt;B&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New;font-weight:600&quot;&gt;Bold text&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt; &amp;lt;/B&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;I&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New;font-style:italic&quot;&gt;Italics&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt; &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:10pt;font-family:helvetica&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:18px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:19pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Masukkan label hak cipta Anda di bawah. Plugin ini mendukung tag markup html dasar untuk memformat label. Sebagai contoh:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt;&amp;lt;B&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New;font-weight:600&quot;&gt;Texte en gras&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt; &amp;lt;/B&amp;gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;I&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New;font-style:italic&quot;&gt;Italiques&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Courier New&quot;&gt; &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="" line="716955"/>
<source>© QGIS 2004</source>
<translation type="obsolete">© QGIS 2004</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="145"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished">Penempatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="153"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="158"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="163"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="168"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="176"/>
<source>Orientation</source>
<translation type="unfinished">Orientasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="184"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished">Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="189"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished">Vertikal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="118"/>
<source>Enable Copyright Label</source>
<translation type="unfinished">Aktifkan Label Hak Cipta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt-F</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="36"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;lt;B&amp;gt; Bold text &amp;lt;/B&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;lt;I&amp;gt; Italics &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;(note: &amp;amp;copy; gives a copyright symbol)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="130"/>
<source>© QGIS 2008</source>
<translation type="unfinished">© QGIS 2008</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomProjectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="165"/>
<source>Delete Projection Definition?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="166"/>
<source>Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="876"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="878"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="933"/>
<source>QGIS Custom Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="750"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid. Please give the projection a name before pressing save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="756"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid. Please add the parameters before pressing save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="771"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid. Please add a proj= clause before pressing save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="778"/>
<source>This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="794"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid. Please correct before pressing save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="907"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="922"/>
<source>Northing and Easthing must be in decimal form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="934"/>
<source>Internal Error (source projection invalid?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomProjectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="62"/>
<source>Custom Projection Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="32"/>
<source>Define</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="203"/>
<source>Parameters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="87"/>
<source>|&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="94"/>
<source>&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="101"/>
<source>1 of 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="111"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="118"/>
<source>&gt;|</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="125"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="132"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="139"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="146"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="155"/>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="166"/>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished">Coba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="189"/>
<source>Transform from WGS84 to the chosen projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="305"/>
<source>Calculate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="239"/>
<source>Geographic / WGS84</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="275"/>
<source>North:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="265"/>
<source>East:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="44"/>
<source>You can define your own custom projection here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a Spatial Reference System.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="196"/>
<source>Use the text boxes below to test the projection definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the projected result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the projection definition you are creating is accurate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="232"/>
<source>Projected Coordinate System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDbSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="228"/>
<source>Are you sure you want to remove the </source>
<translation>Apakah Anda yakin hendak membuang </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="228"/>
<source> connection and all associated settings?</source>
<translation>koneksi dan semua tentuan terasosiasi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="229"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Konfirmasi Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="334"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Pilih Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="334"/>
<source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
<translation>Anda harus memilih sebuah tabel jika hendak menambah sebuah Lapisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="367"/>
<source>Password for </source>
<translation>Password untuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="368"/>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Silahkan memasukkan password Anda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="433"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Koneksi gagal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.</source>
<translation type="obsolete">La connection vers %1 sur %2 a échoué. Soit la base de donnée est fermée soit vos paramètres sont incorrects.%3Vérifiez votre nom d&apos;utilisateur et votre mot de passe et reéssayez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4%5</source>
<translation type="obsolete">Koneksi ke %1 pada %2 gagal. Bisa karena basisdata sedang jatuh atau tentuan anda tidak benar. %3 Periksa nama-pengguna dan password Anda dan coba lagi. %4%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="147"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="155"/>
<source>Sql</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="436"/>
<source>Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4The database said:%5%6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="123"/>
<source>Wildcard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="127"/>
<source>RegExp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="135"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="139"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished">Skema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="143"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="151"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="543"/>
<source>Accessible tables could not be determined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="545"/>
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="550"/>
<source>No accessible tables found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="554"/>
<source>Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDbSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="13"/>
<source>Add PostGIS Table(s)</source>
<translation>Tambah Tabel PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="140"/>
<source>Add</source>
<translation>Tambah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="111"/>
<source>Help</source>
<translation>Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="114"/>
<source>F1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="87"/>
<source>Connect</source>
<translation>Koneksikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="80"/>
<source>New</source>
<translation>Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="73"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="66"/>
<source>Delete</source>
<translation>Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="156"/>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="54"/>
<source>PostgreSQL Connections</source>
<translation>Koneksi-koneksi PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Tables:</source>
<translation type="obsolete">Tabel-tabel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="183"/>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="190"/>
<source>Search mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="200"/>
<source>Search in columns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="216"/>
<source>Search options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDbTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished">Skema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="25"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="26"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="27"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Sql</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="229"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="233"/>
<source>Multipoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="237"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished">Garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="241"/>
<source>Multiline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="245"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="249"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelAttrDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="16"/>
<source>Delete Attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="52"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="59"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Item</source>
<translation type="obsolete">Item Baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Add Delimited Text Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="104"/>
<source>Add a delimited text file as a map layer. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="105"/>
<source>The file must have a header row containing the field names. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="105"/>
<source>X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Delimited text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="56"/>
<source>DelimitedTextLayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="125"/>
<source>No layer name</source>
<translation>Nama lapisan kosong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="125"/>
<source>Please enter a layer name before adding the layer to the map</source>
<translation>Silahkan memasukkan sebuah nama lapisan sebelum menambahkan lapisan tsb ke peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="211"/>
<source>No delimiter</source>
<translation>Tidak ada delimiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="211"/>
<source>Please specify a delimiter prior to parsing the file</source>
<translation>Silahkan menentukan sebuah delimiter sebelum memparsing arsip tsb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="245"/>
<source>Choose a delimited text file to open</source>
<translation>Pilih sebuah arsip teks delimited untuk dibuka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="35"/>
<source>Parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="60"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="63"/>
<source>Select a delimited text file containing a header row and one or more rows of x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="67"/>
<source>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, comma, tab or a regular expression in Perl style). After choosing a delimiter, press the parse button and select the columns containing the x and y values for the layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="13"/>
<source>Create a Layer from a Delimited Text File</source>
<translation>Ciptakan sebuah Lapisan dari Arsip Teks Delimited</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help on using the plugin</source>
<translation type="obsolete">Bantuan untuk menggunakan plugin tsb</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Opens the Delimited Text Plugin help in your configured browser</source>
<translation type="obsolete">Buka bantuan Plugin Teks Delimited pada navigator hasil konfigurasi Anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Parse the header row and update the X and Y field lists</source>
<translation type="obsolete">Parse baris judul dan baharui daftar field X dan Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Parse the header row of the input file and refresh the fields in the X and Y field drop-down lists. Use this button to refresh the field lists if you change the delimiter after selecting the delimited text file.</source>
<translation type="obsolete">Parse baris judul arsip masukan dan segarkan daftar field X dan Y dari daftar field drop-down. Gunakan tombol ini untuk menyegarkan daftar field jikalau Anda mengubah delimiter setelah memilih arsip teks delimited.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Creates a layer using the specified parameters and adds it to the map. The dialog remains open to allow adding of additional layers.</source>
<translation type="obsolete">Ciptakan sebuah lapisan dengan menggunakan parameter yang telah ditentukan dan menambahkannya ke peta. Dialog tsb tetap terbuka untuk mengijinkan penambahan lapisan-lapisan lebih lanjut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Close the dialog</source>
<translation type="obsolete">Tutup dialog tsb</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Close the dialog without adding anything to the map.</source>
<translation type="obsolete">Tutup dialog tsb tanpa menambahkan apa-apa pada peta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="67"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;X field&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Field X&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="88"/>
<source>Name of the field containing x values</source>
<translation>Nama field yang mengandung nilai-nilai x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="91"/>
<source>Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.</source>
<translation>Nama field yang mengandung nilai-nilai x. Pilih sebuah field dari daftar tsb. Daftar tsb dihasilkan dengan memparsing baris judul dari arsip teks delimited.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="101"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Y field&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Field Y&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="122"/>
<source>Name of the field containing y values</source>
<translation>Nama field yang mengandung nilai-nilai y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="125"/>
<source>Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.</source>
<translation>Nama field yang mengandung nilai-nilai y. Pilih sebuah field dari daftar. Daftar tsb dihasilkan dengan memparsing baris judul dari arsip teks delimited.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:18pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Select the file containing delimited text with lat/lon coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimeter box to specify what the delimeter is for your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regex entries so use \t for tab and so on. After choosing a delimeter, press the parse button to see what field names have been detected in your file.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Use the X and Y fields to specify which columns represent latitude and longitude..&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:18pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sélectionnez le fichier à texte délimité (CSV) contenant les coordonnées en lat/lon que vous voudriez utiliser comme couche de point et ce plugin fera le travail pour vous!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Renseignez le nom de la couche qui sera utilisé dans la légende. Sélectionner le délimiteur (espace, virgule, tabulation) du fichier CSV. Notez que vous pouvez utiliser des expressions régulières, comme \t pour la tabulation. Après celà, pressez le bouton Analyser afin de voir quels noms de champ ont été détecté dans votre fichier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Utilisez les champs X et Y pour spécifier quelles colonnes représentent les latitudes et longitudes.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="191"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Nama Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="198"/>
<source>Name to display in the map legend</source>
<translation>Nama untuk diperlihatkan pada legenda peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="201"/>
<source>Name displayed in the map legend</source>
<translation>Nama yang diperlihatkan pada legenda peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="297"/>
<source>Delimiter</source>
<translation>Delimiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="318"/>
<source>Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.</source>
<translation>Delimiter yang digunakan saat memisahkan field-field pada arsip teks. Delimiter tsb dapat lebih dari 1 karakter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="321"/>
<source>Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.</source>
<translation>Delimiter yang digunakan saat memisahkan filed-field dalam arsip teks delimited. Panjang delimiter tsb boleh 1 karakter atau lebih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="39"/>
<source>Delimited Text Layer</source>
<translation>Lapisan Teks Delimited</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="145"/>
<source>Delimited text file</source>
<translation>Arsip teks delimited</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="152"/>
<source>Full path to the delimited text file</source>
<translation>Path lengkap ke arsip teks delimited</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="155"/>
<source>Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.</source>
<translation>Path penuh ke arsip teks delimited. Supaya proses parse field-field dalam arsip benar, delimiter tsb harus didefinisikan sebelum memasukkan nam arsip. Gunakan tombol Navigasi persis di sebelah kanan field ini untuk memilih arsip masukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="168"/>
<source>Browse to find the delimited text file to be processed</source>
<translation>Navigasi untuk menemukan arsip teks delimited yang akan diproses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="171"/>
<source>Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the &lt;i&gt;Delimiter&lt;/i&gt; box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.</source>
<translation>Gunakan tombol ini untuk menavigasi lokasi arsip teks delimited. Tombol ini akan akan diaktifkan hingga sebuah delimiter dimasukkan pada kotak &lt;i&gt;Delimiter&lt;/i&gt;. Jika sebuah arsip dipilih, maka kotak drop-down field X dan Y akan diisi dengan arsip teks delimited.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add layer using the delimiter, file, and x/y fields specified</source>
<translation type="obsolete">Tambah lapisan dengan menggunakan field-field delimiter, arsip, dan x/y yang telah ditentukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Parse</source>
<translation type="obsolete">&amp;Parse</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Add Layer</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tambah Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="246"/>
<source>Sample text</source>
<translation>Contoh teks</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Select a delimited text file containing x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, commar or tab). Note this box accepts regular expressions so use \t for tab and so on. After choosing a delimiter, press the parse button an select the columns containing the x and y values for the layer.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:16pt;font-weight:600&quot;&gt;Deskripsi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pilih sebuah arsip teks delimited yang mengandung koordinat x dan y yang akan Anda gunakan sebagai lapisan titik dan plugin ini akan melakukannya untuk Anda! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gunakan kotak nama lapisan untuk menentukan nama legenda untuk lapisan baru. Gunakan kotak delimiter untuk menentukan delimiter apa yang digunakan dalam arsip Anda (misal: spasi, koma, atau tab). Catatan bahwa kotak ini menerima ekspresi regular jadi gunakan \t untuk melambangkan tab dst. Setelah memilih sebuah delimiter, tekan tombol parse dan pilih kolom-kolom yang mengandung nilai-nilai x dan y pada lapisan tsb&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="174"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="331"/>
<source>The delimiter is taken as is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="334"/>
<source>Plain characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="344"/>
<source>The delimiter is a regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="347"/>
<source>Regular expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="402"/>
<source>Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="400"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDlgPgBufferBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="13"/>
<source>Buffer features</source>
<translation>Fitur-fitur Bufer</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Buffer Settings:</source>
<translation type="obsolete">Tentuan Bufer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="224"/>
<source>Buffer distance in map units:</source>
<translation>Jarak bufer dalam unit-unit peta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="132"/>
<source>Table name for the buffered layer:</source>
<translation>Nama tabel untuk lapisan berbufer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="172"/>
<source>Create unique object id</source>
<translation>Ciptakan id objek unik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="216"/>
<source>public</source>
<translation>publik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="59"/>
<source>Geometry column:</source>
<translation>Kolom geometri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="92"/>
<source>Spatial reference ID:</source>
<translation>ID referensi spasial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="125"/>
<source>Unique field to use as feature id:</source>
<translation>Field unik untuk digunakan sebagai id fitur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="118"/>
<source>Schema:</source>
<translation>Skema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="66"/>
<source>Add the buffered layer to the map?</source>
<translation>Tambah lapisan berbufer ke peta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="234"/>
<source>&lt;h2&gt;Buffer the features in layer: &lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Bufer fitur-fitur pada lapisan: &lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="28"/>
<source>Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDlgVectorLayerProperties</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Single Symbol</source>
<translation type="obsolete">Simbol Tunggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Graduated Symbol</source>
<translation type="obsolete">Simbol Graduasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Continuous Color</source>
<translation type="obsolete">Warna Berkelanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Single Marker</source>
<translation type="obsolete">Penanda Tunggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Graduated Marker</source>
<translation type="obsolete">Penanda Graduasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Unique Value</source>
<translation type="obsolete">Nilai Unik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Unique Value Marker</source>
<translation type="obsolete">Penanda Nilai Unik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>The source of the data (path name or database connection information)</source>
<translation type="obsolete">Sumber data (info nama path atau koneksi basisdata)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer</source>
<translation type="obsolete">Tombol ini membukan pembangun query PostgreSQL dan mengijinkan Anda untuk menciptakan sub himpunan fitur-fitur untuk ditampilkan pada kanvas peta bukannya memperlihatkan seluruh fitur dalam lapisan tsb</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button</source>
<translation type="obsolete">Query tsb digunakan untuk membatasi fitur-fitur lapisan yang ditampilkan di sini. Fitur ini saat ini hanya berlaku pada lapisan-lapisan PostgreSQL. Untuk memasukkan atau mengubah query, klik pada tombol Pembangun Query</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Geometry type of the features in this layer</source>
<translation type="obsolete">Tipe geometri fitur-fitur pada lapisan ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>The number of features in this layer</source>
<translation type="obsolete">Jumlah fitur-fitur pada lapisan ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>In order for QGIS to support SVG markers under Windows, we need to build QGIS</source>
<translation type="obsolete">Agar QGIS mendukung penanda SVR di Windows, kami perlu membangun QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> using the commercial version of Qt. As this project is developed by volunteers</source>
<translation type="obsolete">menggunakan versi komersial Qt. Oleh karena proyek ini dikembangkan oleh sukarelawan-sukarelawan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> donating their time, we don&apos;t have the financial resources to purchase Qt</source>
<translation type="obsolete">menyumbangkan waktunya, kami tidak memiliki sumber finansial untuk membeli Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> commercial. If you would like to help us, please visit the QGIS sourceforge</source>
<translation type="obsolete">komersial. Jika Anda berkehendak menolong kami, silahkan mengunjungi QGIS sourceforge</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> home page to make a donation</source>
<translation type="obsolete"> halaman web untuk melakukan donasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No SVG Support</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada dukungan SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Field</source>
<translation type="obsolete">Field</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Panjang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Precision</source>
<translation type="obsolete">Presisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDlgVectorLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation type="obsolete">Properti-properti Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Apply</source>
<translation type="obsolete">Aplikasikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>General</source>
<translation type="obsolete">Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Display name</source>
<translation type="obsolete">Perlihatkan nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Layer source</source>
<translation type="obsolete">Sumber lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Fields</source>
<translation type="obsolete">Field-field</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Field</source>
<translation type="obsolete">Field</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Type</source>
<translation type="obsolete">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Length</source>
<translation type="obsolete">Panjang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Precision</source>
<translation type="obsolete">Presisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Features</source>
<translation type="obsolete">Fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Count</source>
<translation type="obsolete">HItung</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>count</source>
<translation type="obsolete">hitung</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Geometry type</source>
<translation type="obsolete">Tipe geometri</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Upper right</source>
<translation type="obsolete">Kanan superior
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Lower left</source>
<translation type="obsolete">Kiri inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Legend</source>
<translation type="obsolete">Légende</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Legend type:</source>
<translation type="obsolete">Tipe legenda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Labels</source>
<translation type="obsolete">Label-label</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Display labels</source>
<translation type="obsolete">Perlihatkan label-label</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Symbology</source>
<translation type="obsolete">Simbologi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Visibility</source>
<translation type="obsolete">Visibilitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Use scale dependent rendering</source>
<translation type="obsolete">Gunakan render bergantung skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Maximum 1:</source>
<translation type="obsolete">Maksimum 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Maximum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation type="obsolete">Skala maksimum lapisan ini jikalau hendak diperlihatkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Minimum 1:</source>
<translation type="obsolete">Minimum 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Minimum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation type="obsolete">Skala minimum lapisan ini jikalau hendak diperlihatkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Display field</source>
<translation type="obsolete">Field Layar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Display field for the Identify Results dialog box</source>
<translation type="obsolete">Field layar dari kotak dialog Hasil-hasil Identifikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>This sets the display field for the Identify Results dialog box</source>
<translation type="obsolete">Ini menentukan field layar untuk kotak dialog Hasil-hasil Identifikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.</source>
<translation type="obsolete">Gunakan kontrol ini untuk menentukan field mana yang ditempatkan pada level teratas dari kotak dialog Hasil-hasil Identifikasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Subset:</source>
<translation type="obsolete">Subhimpunan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Query Builder</source>
<translation type="obsolete">Pembangun Query</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="obsolete">Metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Actions</source>
<translation type="obsolete">Aksi-aksi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEditReservedWordsBase</name>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="103"/>
<source>Edit Reserved Words</source>
<translation type="unfinished">Edit Kata-kata Kunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="108"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Column name</source>
<translation type="obsolete">Nama Kolom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="116"/>
<source>Index</source>
<translation type="unfinished">Indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>This shapefile contains reserved words. These may affect the import into PostgreSQL. Edit the column names so none of the reserved words listed at the right are used. You may also change any column name if desired.</source>
<translation type="obsolete">Shapefile ini mengandung kata-kata kunci. Ini mungkin mempengaruhi proses impor ke PostgreSQL. Edit nama kolom sehingga tidak ada satupun kata-kata kunci terpakai. Anda boleh juga mengubah nama kolom apa saja jika diperlukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="120"/>
<source>Reserved Words</source>
<translation type="unfinished">Kata-kata Kunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="112"/>
<source>Column Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="118"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Double click the Column Name column to change the name of the column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="119"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This shapefile contains reserved words. These may affect the import into PostgreSQL. Edit the column names so none of the reserved words listed at the right are used (click on a Column Name entry to edit). You may also change any other column name if desired.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEditReservedWordsDialog</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Index</source>
<translation type="obsolete">Indeks</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEncodingFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="29"/>
<source>Encoding:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFillStyleWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="16"/>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="28"/>
<source>Fill Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="72"/>
<source>PolyStyleWidget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="61"/>
<source>Colour:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="54"/>
<source>col</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSDeviceDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="43"/>
<source>New device %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="56"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="57"/>
<source>Are you sure that you want to delete this device?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSDeviceDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="24"/>
<source>GPS Device Editor</source>
<translation>Editor Divais GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="135"/>
<source>Device name:</source>
<translation>Nama divais:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Download command:</source>
<translation type="obsolete">Perintah download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>This is the command that will be used to download GPS data from the device. %in and %out will be replaced by the port and the GPX filename, respectively.</source>
<translation type="obsolete">Ini adalah perintah yang akan digunakan untuk men-download data GPS dari divais tsb. %in dan %out secara berurutan akan diganti dengan port dan namafile GPX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="150"/>
<source>This is the name of the device as it will appear in the lists</source>
<translation>Ini adalah nama divais seperti akan terlihat pada daftar</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>This is the command that will be used to upload GPS data to the device. %in and %out will be replaced by the GPX filename and the port, respectively.</source>
<translation type="obsolete">Ini adalah perintah yang akan digunakan untuk meng-upload data GPS ke divais. %in dan %out secara berurutan akan digantikan dengan namafile GPX dan port.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Upload command:</source>
<translation type="obsolete">Perintah upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;p&gt;In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:&lt;/p&gt;
&lt;i&gt;%babel&lt;/i&gt; - the path to GPSBabel&lt;br&gt;
&lt;i&gt;%type&lt;/i&gt; - the flag for the feature type that is being transferred (-w, -r or -t)&lt;br&gt;
&lt;i&gt;%in&lt;/i&gt; - the GPX filename when uploading or the port when downloading&lt;br&gt;
&lt;i&gt;%out&lt;/i&gt; - the port when uploading or the GPX filename when downloading</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Di dalam perintah-perintah download dan upload : &lt;/p&gt;
&lt;i&gt;%babel&lt;/i&gt; - path ke GPSBabel&lt;br&gt;
&lt;i&gt;%tipe&lt;/i&gt; - flag tipe fitur yang sedang ditransfer (-w, -r ou -t)&lt;br&gt;
&lt;i&gt;%masuk&lt;/i&gt; - nama arsip GPX saat upload atau port saat download&lt;br&gt;
&lt;i&gt;%keluar&lt;/i&gt; - port saat upload atau nama file GPX saat download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="102"/>
<source>Update device</source>
<translation>Baharui divais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="87"/>
<source>Delete device</source>
<translation>Hapus divais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="72"/>
<source>New device</source>
<translation>Buat divais baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="301"/>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="159"/>
<source>Commands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="188"/>
<source>Waypoint download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="251"/>
<source>Waypoint upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="202"/>
<source>Route download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="181"/>
<source>Route upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="174"/>
<source>Track download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="244"/>
<source>The command that is used to upload tracks to the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="216"/>
<source>Track upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="223"/>
<source>The command that is used to download tracks from the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="230"/>
<source>The command that is used to upload routes to the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="195"/>
<source>The command that is used to download routes from the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="209"/>
<source>The command that is used to upload waypoints to the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="237"/>
<source>The command that is used to download waypoints from the device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="269"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt; - the path to GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt; - the GPX filename when uploading or the port when downloading&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt; - the port when uploading or the GPX filename when downloading&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Gps Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Create new GPX layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="96"/>
<source>Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Gps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="159"/>
<source>Save new GPX file as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="159"/>
<source>GPS eXchange file (*.gpx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="164"/>
<source>Could not create file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="166"/>
<source>Unable to create a GPX file with the given name. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="167"/>
<source>Try again with another name or in another </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="167"/>
<source>directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="206"/>
<source>GPX Loader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="208"/>
<source>Unable to read the selected file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="208"/>
<source>Please reselect a valid file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="491"/>
<source>Could not start process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="492"/>
<source>Could not start GPSBabel!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="330"/>
<source>Importing data...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="497"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="275"/>
<source>Could not import data from %1!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="277"/>
<source>Error importing data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="481"/>
<source>Not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="397"/>
<source>This device does not support downloading </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="397"/>
<source>of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="412"/>
<source>Downloading data...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="426"/>
<source>Could not download data from GPS!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="428"/>
<source>Error downloading data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="482"/>
<source>This device does not support uploading of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="497"/>
<source>Uploading data...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="511"/>
<source>Error while uploading data to GPS!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="513"/>
<source>Error uploading data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="345"/>
<source>Could not convert data from %1!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="347"/>
<source>Error converting data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="516"/>
<source>Choose a filename to save under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="518"/>
<source>GPS eXchange format (*.gpx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="505"/>
<source>Select GPX file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="244"/>
<source>Select file and format to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="480"/>
<source>Waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="480"/>
<source>Routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="266"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="485"/>
<source>QGIS can perform conversions of GPX files, by using GPSBabel (%1) to perform the conversions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="486"/>
<source>This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="487"/>
<source>Select a GPX input file name, the type of conversion you want to perform, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer created from the result.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="416"/>
<source>GPX is the %1, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="416"/>
<source>GPS eXchange file format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="417"/>
<source>Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="429"/>
<source>This tool will help you download data from a GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="430"/>
<source>Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="449"/>
<source>If your device isn&apos;t listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="451"/>
<source>This tool uses the program GPSBabel (%1) to transfer the data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="447"/>
<source>This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="448"/>
<source>Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="466"/>
<source>QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="468"/>
<source>Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="469"/>
<source>All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="13"/>
<source>GPS Tools</source>
<translation>Peralatan GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="58"/>
<source>Load GPX file</source>
<translation>Memuat arsip GPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;GPX is the &lt;a href=&quot;http://www.topografix.com/gpx.asp&quot;&gt;GPS eXchange file format&lt;/a&gt;, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Deskripsi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;GPX adalah &lt;a href=&quot;http://www.topografix.com/gpx.asp&quot;&gt; format arsip eXchange GPS&lt;/a&gt;, saat digunakan untuk menyimpan informasi tentang titik arah, rute-rute, dan trek-trek.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pilih sebuah arsip GPX kemudian pilih tipe-tipe fitur yang hendak Anda muat.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="94"/>
<source>File:</source>
<translation>Arsip:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="111"/>
<source>Feature types:</source>
<translation>Tipe-tipe fitur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="314"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Objektif-objektif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="319"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rute-rute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="324"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Trek-trek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="158"/>
<source>Import other file</source>
<translation>Impor arsip lain</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats
can be converted to GPX using GPSBabel (&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;
http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;). This requires that you have GPSBabel installed where
QGIS can find it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type
that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as,
and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and
tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;QGIS hanya dapat memuat arsip-arsip GPX, tapi banyak format-format lainnya
dapat dikonversi ke GPX menggunakan GPSBabel (&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;
http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;). Ini mensyaratkan GPSBabel sudah terpasang dimana QGIS dapat menemukannya.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pilih sebuah format arsip GPS dan arsip yang hendak Anda impor, tipe fitur
yang hendak Anda gunakan, sebuah nama arsip GPX sbg tujuan konversi,
dan nama lapisan baru. Semua format-format arsip tidak dapat menyimpan objektif-objektif, rute-rute, dan
trek-trek, sehingga beberapa tipe-tipe fitur mungkin dinonaktifkan untuk beberapa format arsip.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="264"/>
<source>File to import:</source>
<translation>Arsip yang hendak diimpor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="339"/>
<source>Feature type:</source>
<translation>Tipe fitur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="582"/>
<source>GPX output file:</source>
<translation>Arsip keluaran GPX:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="558"/>
<source>Layer name:</source>
<translation>Nama lapisan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="272"/>
<source>Download from GPS</source>
<translation>Download dari GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This tool will help you download data from a GPS device. Choose your
GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer,
and the GPX file where you want to store the data. If your device isn&apos;t listed, or if
you want to change some settings, you can also edit the devices.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This tool uses the program GPSBabel
(&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;) to transfer the data. If you
don&apos;t have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Deskripsi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alat ini akan menolong Anda men-download data dari divais GPS. Pilih
divais GPS, port yang hendak dikoneksikan, tipe fitur yang hendak Anda download, nama lapisan yang baru,
dan arsip GPX dimana Anda hendak menyimpan data. Jika divais Anda tidak terdaftar, atau jika Anda hendak mengubah beberapa tentuan, Anda dapat juga mengedit divais-divais tsb.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alat ini menggunakan program GPSBabel
(&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;) untuk mentransfer data. Jika Anda
tidak memiliki GPSBabel di mana QGIS dapat menemukannya, alat ini tidak akan berfungsi.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="508"/>
<source>Edit devices</source>
<translation>Edit divais-divais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="515"/>
<source>GPS device:</source>
<translation>Divais GPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="356"/>
<source>Output file:</source>
<translation>Arsip keluaran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="481"/>
<source>Port:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="430"/>
<source>Upload to GPS</source>
<translation>Upload ke GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device.
Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port
your device is connected to.
If your device isn&apos;t listed, or if you want to change some settings, you can also
edit the devices.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This tool uses the program GPSBabel (&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;)
to transfer the data. If you don&apos;t have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Deskripsi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alat ini akan menolong Anda meng-upload data dari divais GPS. Pilih
divais GPS, port yang hendak dikoneksikan, tipe fitur yang hendak Anda download, nama lapisan yang baru,
dan arsip GPX dimana Anda hendak menyimpan data. Jika divais Anda tidak terdaftar, atau jika Anda hendak mengubah beberapa tentuan, Anda dapat juga mengedit divais-divais tsb.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alat ini menggunakan program GPSBabel
(&lt;a href=&quot;http://gpsbabel.sf.net&quot;&gt;http://gpsbabel.sf.net&lt;/a&gt;) untuk mentransfer data. Jika Anda
tidak memiliki GPSBabel di mana QGIS dapat menemukannya, alat ini tidak akan berfungsi.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="522"/>
<source>Data layer:</source>
<translation>Lapisan data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="572"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="565"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="250"/>
<source>(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="530"/>
<source>GPX Conversions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="615"/>
<source>Conversion:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="629"/>
<source>GPX input file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="545"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPXProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="69"/>
<source>Bad URI - you need to specify the feature type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="113"/>
<source>GPS eXchange file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="730"/>
<source>Digitized in QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeomTypeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeomtypedialog.cpp" line="31"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeomtypedialog.cpp" line="32"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeomTypeDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Select Geometry type</source>
<translation type="obsolete">Pilih tipe Geometri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="81"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="93"/>
<source>Point</source>
<translation>Titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="100"/>
<source>Line</source>
<translation>Garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="107"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="13"/>
<source>New Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="64"/>
<source>Attributes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="74"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Tambah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="118"/>
<source>Column 1</source>
<translation type="unfinished">Kolom 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Item</source>
<translation type="obsolete">Item Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="41"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Buang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="28"/>
<source>File Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefDescriptionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="13"/>
<source>Description georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="44"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;This plugin can generate world files for rasters. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugin.cpp" line="119"/>
<source>&amp;Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="85"/>
<source>Choose a raster file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="87"/>
<source>Raster files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="97"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="98"/>
<source>The selected file is not a valid raster file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="122"/>
<source>World file exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="124"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file already seems to have a </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="125"/>
<source>world file! Do you want to replace it with the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="125"/>
<source>new world file?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="13"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="100"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="43"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="62"/>
<source>Raster file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="28"/>
<source>Arrange plugin windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="77"/>
<source>Description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefWarpOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialog.cpp" line="27"/>
<source>unstable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefWarpOptionsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Warp options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="35"/>
<source>Resampling method:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="46"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="51"/>
<source>Linear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="56"/>
<source>Cubic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="74"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="64"/>
<source>Use 0 for transparency when needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="28"/>
<source>Compression:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraMaDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>graduated Marker</source>
<translation type="obsolete">Penanda graduasi
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Mode:</source>
<translation type="obsolete">Mode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="obsolete">Field Klasifikasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Number of Classes:</source>
<translation type="obsolete">Jumlah Kelas-Kelas:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraMaExtensionWidget</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Lower</source>
<translation type="obsolete">Inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Upper</source>
<translation type="obsolete">Superior</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Label</source>
<translation type="obsolete">Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Image</source>
<translation type="obsolete">Imej</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Scale
Factor</source>
<translation type="obsolete">Skala
Faktor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraSyDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>graduated Symbol</source>
<translation type="obsolete">Simbol graduasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Number of Classes:</source>
<translation type="obsolete">Jumlah Kelas-kelas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="obsolete">Field Klasifikasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Mode:</source>
<translation type="obsolete">Mode:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="327"/>
<source>Equal Interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="304"/>
<source>Quantiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="351"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="25"/>
<source>graduated Symbol</source>
<translation type="unfinished">Simbol graduasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="73"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="unfinished">Field Klasifikasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="89"/>
<source>Mode:</source>
<translation type="unfinished">Mode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="105"/>
<source>Number of Classes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="159"/>
<source>Delete class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="166"/>
<source>Classify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassAttributes</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="300"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="152"/>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="153"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Nilai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="154"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Field</source>
<translation type="obsolete">Field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="301"/>
<source>ERROR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="303"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="158"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished">Lapisan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassAttributesBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="48"/>
<source>GRASS Attributes</source>
<translation>Atribut-atribut GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="78"/>
<source>Tab 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="112"/>
<source>result</source>
<translation>hasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="180"/>
<source>Update</source>
<translation>Baharui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="177"/>
<source>Update database record</source>
<translation>Baharui rekord basisdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="210"/>
<source>New</source>
<translation>Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="207"/>
<source>Add new category using settings in GRASS Edit toolbox</source>
<translation>Tambah kategori baru menggunakan tentuan dalam kotakalat Edit GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="240"/>
<source>Delete</source>
<translation>Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="237"/>
<source>Delete selected category</source>
<translation>Hapus kategori terpilih</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="66"/>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished">Peralatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="71"/>
<source>Add selected map to canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="79"/>
<source>Copy selected map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="87"/>
<source>Rename selected map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="95"/>
<source>Delete selected map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="103"/>
<source>Set current region to selected map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="111"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="453"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="289"/>
<source>Cannot copy map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="411"/>
<source>&lt;br&gt;command: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="355"/>
<source>Cannot rename map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="393"/>
<source>Delete map &lt;b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="410"/>
<source>Cannot delete map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="454"/>
<source>Cannot write new region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="339"/>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEdit</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="217"/>
<source>New point</source>
<translation type="unfinished">Titik baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="235"/>
<source>New centroid</source>
<translation type="unfinished">Sentroid baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="253"/>
<source>Delete vertex</source>
<translation type="unfinished">Hapus verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1821"/>
<source>Left: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1822"/>
<source>Middle: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="214"/>
<source>Edit tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="223"/>
<source>New line</source>
<translation type="unfinished">Baris baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="229"/>
<source>New boundary</source>
<translation type="unfinished">Batas baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="241"/>
<source>Move vertex</source>
<translation type="unfinished">Geser verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="247"/>
<source>Add vertex</source>
<translation type="unfinished">Tambah verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="259"/>
<source>Move element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="265"/>
<source>Split line</source>
<translation type="unfinished">Potong garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="271"/>
<source>Delete element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="277"/>
<source>Edit attributes</source>
<translation type="unfinished">Edit atribut-atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="282"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1458"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="201"/>
<source>You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="206"/>
<source>Cannot open vector for update.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="665"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="665"/>
<source>The table was created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1333"/>
<source>Tool not yet implemented.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1357"/>
<source>Cannot check orphan record: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1364"/>
<source>Orphan record was left in attribute table. &lt;br&gt;Delete the record?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1373"/>
<source>Cannot delete orphan record: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1401"/>
<source>Cannot describe table for field </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="363"/>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="364"/>
<source>Highlight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="365"/>
<source>Dynamic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="366"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="367"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished">Garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="368"/>
<source>Boundary (no area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="369"/>
<source>Boundary (1 area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="370"/>
<source>Boundary (2 areas)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="371"/>
<source>Centroid (in area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="372"/>
<source>Centroid (outside area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="373"/>
<source>Centroid (duplicate in area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="374"/>
<source>Node (1 line)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="375"/>
<source>Node (2 lines)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="408"/>
<source>Disp</source>
<comment>Column title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="410"/>
<source>Color</source>
<comment>Column title</comment>
<translation type="unfinished">Warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="412"/>
<source>Type</source>
<comment>Column title</comment>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="414"/>
<source>Index</source>
<comment>Column title</comment>
<translation type="unfinished">Indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="444"/>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="445"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="446"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Panjang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="501"/>
<source>Next not used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="502"/>
<source>Manual entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="503"/>
<source>No category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1823"/>
<source>Right: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="16"/>
<source>GRASS Edit</source>
<translation>Edit GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="106"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="66"/>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Field (layer)</source>
<translation type="obsolete">Field (lapisan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="170"/>
<source>Settings</source>
<translation>Tentuan-tentuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="190"/>
<source>Snapping in screen pixels</source>
<translation>Pembulatan piksel-piksel layar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="241"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Simbologi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="274"/>
<source>Column 1</source>
<translation>Kolom 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Item</source>
<translation type="obsolete">Item Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="360"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="496"/>
<source>Add Column</source>
<translation>Tambah Kolom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="511"/>
<source>Create / Alter Table</source>
<translation>Cipta / Ubah Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Tools</source>
<translation type="obsolete">Peralatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Kotak-alat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New line</source>
<translation type="obsolete">Baris baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New point</source>
<translation type="obsolete">Titik baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New boundary</source>
<translation type="obsolete">Batas baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New centroid</source>
<translation type="obsolete">Sentroid baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Move vertex</source>
<translation type="obsolete">Geser verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Add vertex</source>
<translation type="obsolete">Tambah verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Delete vertex</source>
<translation type="obsolete">Hapus verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Split line</source>
<translation type="obsolete">Potong garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Move line</source>
<translation type="obsolete">Geser garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Delete line</source>
<translation type="obsolete">Hapus garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Edit categories</source>
<translation type="obsolete">Edit kategori-kategori</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Edit attributes</source>
<translation type="obsolete">Edit atribut-atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="298"/>
<source>Line width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="325"/>
<source>Marker size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="410"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished">Lapisan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassElementDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="132"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="163"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="168"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Enter a name!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="179"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;This is name of the source!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="185"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Exists!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="186"/>
<source>Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassMapcalc</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="111"/>
<source>Mapcalc tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="114"/>
<source>Add map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="121"/>
<source>Add constant value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="128"/>
<source>Add operator or function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="135"/>
<source>Add connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="142"/>
<source>Select item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="149"/>
<source>Delete selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="159"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="164"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="170"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="178"/>
<source>Addition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="179"/>
<source>Subtraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="180"/>
<source>Multiplication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="181"/>
<source>Division</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="182"/>
<source>Modulus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="183"/>
<source>Exponentiation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="186"/>
<source>Equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="187"/>
<source>Not equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="188"/>
<source>Greater than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="189"/>
<source>Greater than or equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="190"/>
<source>Less than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="191"/>
<source>Less than or equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="192"/>
<source>And</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="193"/>
<source>Or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="196"/>
<source>Absolute value of x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="197"/>
<source>Inverse tangent of x (result is in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="198"/>
<source>Inverse tangent of y/x (result is in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="199"/>
<source>Current column of moving window (starts with 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="200"/>
<source>Cosine of x (x is in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="201"/>
<source>Convert x to double-precision floating point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="202"/>
<source>Current east-west resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="203"/>
<source>Exponential function of x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="204"/>
<source>x to the power y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="205"/>
<source>Convert x to single-precision floating point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="206"/>
<source>Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="207"/>
<source>Decision: a if x not zero, 0 otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="208"/>
<source>Decision: a if x not zero, b otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="209"/>
<source>Decision: a if x &gt; 0, b if x is zero, c if x &lt; 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="210"/>
<source>Convert x to integer [ truncates ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="211"/>
<source>Check if x = NULL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="212"/>
<source>Natural log of x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="213"/>
<source>Log of x base b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="215"/>
<source>Largest value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="217"/>
<source>Median value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="219"/>
<source>Smallest value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="221"/>
<source>Mode value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="222"/>
<source>1 if x is zero, 0 otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="223"/>
<source>Current north-south resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="224"/>
<source>NULL value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="225"/>
<source>Random value between a and b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="226"/>
<source>Round x to nearest integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="227"/>
<source>Current row of moving window (Starts with 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="228"/>
<source>Sine of x (x is in degrees)</source>
<comment>sin(x)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="229"/>
<source>Square root of x</source>
<comment>sqrt(x)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="230"/>
<source>Tangent of x (x is in degrees)</source>
<comment>tan(x)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="231"/>
<source>Current x-coordinate of moving window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="232"/>
<source>Current y-coordinate of moving window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1317"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="584"/>
<source>Cannot get current region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="561"/>
<source>Cannot check region of map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="617"/>
<source>Cannot get region of map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="813"/>
<source>No GRASS raster maps currently in QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1102"/>
<source>Cannot create &apos;mapcalc&apos; directory in current mapset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1112"/>
<source>New mapcalc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1113"/>
<source>Enter new mapcalc name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1118"/>
<source>Enter vector name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1126"/>
<source>The file already exists. Overwrite? </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1164"/>
<source>Save mapcalc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1146"/>
<source>File name empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1165"/>
<source>Cannot open mapcalc file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1295"/>
<source>The mapcalc schema (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1295"/>
<source>) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1302"/>
<source>Cannot open mapcalc schema (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1313"/>
<source>Cannot read mapcalc schema (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1314"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1315"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1388"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassMapcalcBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui" line="16"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui" line="37"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModule</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1380"/>
<source>Run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="205"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1352"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="220"/>
<source>The module file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="220"/>
<source>) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="224"/>
<source>Cannot open module file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="992"/>
<source>)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="987"/>
<source>Cannot read module file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="987"/>
<source>):
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="988"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="260"/>
<source>Module </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="260"/>
<source> not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="301"/>
<source>Cannot find man page </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="981"/>
<source>Not available, cannot open description (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="988"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="992"/>
<source>Not available, incorrect description (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1179"/>
<source>Cannot get input region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1167"/>
<source>Use Input Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1281"/>
<source>Cannot find module </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1353"/>
<source>Cannot start module: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1369"/>
<source>&lt;B&gt;Successfully finished&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1375"/>
<source>&lt;B&gt;Finished with error&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1378"/>
<source>&lt;B&gt;Module crashed or killed&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="978"/>
<source>Not available, description not found (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="13"/>
<source>GRASS Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="26"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="31"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="47"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="118"/>
<source>Run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="161"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="141"/>
<source>View output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="74"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleField</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2714"/>
<source>Attribute field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleFile</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2916"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3029"/>
<source>:&amp;nbsp;missing value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3036"/>
<source>:&amp;nbsp;directory does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleGdalInput</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2665"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2527"/>
<source>Cannot find layeroption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2669"/>
<source>PostGIS driver in OGR does not support schemas!&lt;br&gt;Only the table name will be used.&lt;br&gt;It can result in wrong input if more tables of the same name&lt;br&gt;are present in the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2692"/>
<source>:&amp;nbsp;no input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2540"/>
<source>Cannot find whereoption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleInput</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2071"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1984"/>
<source>Cannot find typeoption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1993"/>
<source>Cannot find values for typeoption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2054"/>
<source>Cannot find layeroption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2071"/>
<source>GRASS element </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2071"/>
<source> not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2095"/>
<source>Use region of this map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2431"/>
<source>:&amp;nbsp;no input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleOption</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1900"/>
<source>:&amp;nbsp;missing value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleSelection</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2803"/>
<source>Attribute field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleStandardOptions</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="886"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="369"/>
<source>Cannot find module </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="386"/>
<source>Cannot start module </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="399"/>
<source>Cannot read module description (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="399"/>
<source>):
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="400"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="400"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="424"/>
<source>Cannot find key </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="560"/>
<source>Item with id </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="560"/>
<source> not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="848"/>
<source>Cannot get current region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="825"/>
<source>Cannot check region of map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="887"/>
<source>Cannot set region of map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassNewMapset</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="124"/>
<source>GRASS database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="125"/>
<source>GRASS location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="126"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="127"/>
<source>Default GRASS Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="184"/>
<source>Mapset</source>
<translation type="unfinished">Himpunan peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="129"/>
<source>Create New Mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="158"/>
<source>Tree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="159"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="160"/>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished">Basisdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="164"/>
<source>Location 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="175"/>
<source>User&apos;s mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="177"/>
<source>System mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="171"/>
<source>Location 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="185"/>
<source>Owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="233"/>
<source>Enter path to GRASS database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="241"/>
<source>The directory doesn&apos;t exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="271"/>
<source>No writable locations, the database not writable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="369"/>
<source>Enter location name!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="382"/>
<source>The location exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="528"/>
<source>Selected projection is not supported by GRASS!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1155"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="575"/>
<source>Cannot create projection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="624"/>
<source>Cannot reproject previously set region, default region set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="759"/>
<source>North must be greater than south</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="764"/>
<source>East must be greater than west</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="811"/>
<source>Regions file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="811"/>
<source>) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="816"/>
<source>Cannot open locations file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="816"/>
<source>)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="825"/>
<source>Cannot read locations file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="826"/>
<source>):
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="826"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="827"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1156"/>
<source>Cannot create QgsSpatialRefSys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="963"/>
<source>Cannot reproject selected region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1052"/>
<source>Cannot reproject region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1284"/>
<source>Enter mapset name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1301"/>
<source>The mapset already exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1325"/>
<source>Database: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1336"/>
<source>Location: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1338"/>
<source>Mapset: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1373"/>
<source>Create location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1375"/>
<source>Cannot create new location: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1422"/>
<source>Create mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1415"/>
<source>Cannot open DEFAULT_WIND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1422"/>
<source>Cannot open WIND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1449"/>
<source>New mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1445"/>
<source>New mapset successfully created, but cannot be opened: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1451"/>
<source>New mapset successfully created and set as current working mapset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1405"/>
<source>Cannot create new mapset directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassNewMapsetBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2068"/>
<source>Column 1</source>
<translation type="unfinished">Kolom 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="88"/>
<source>Example directory tree:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="95"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;GRASS data are stored in tree directory structure.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="399"/>
<source>Database Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2153"/>
<source>Database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="440"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="457"/>
<source>Select existing directory or create a new one:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="508"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Lokasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="535"/>
<source>Select location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="552"/>
<source>Create new location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="832"/>
<source>Location Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="848"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1159"/>
<source>Projection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1174"/>
<source>Coordinate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1186"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1193"/>
<source>Not defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1273"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;It is possible to change the default location region later.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1334"/>
<source>Set current QGIS extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1376"/>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1396"/>
<source>Region Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1441"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1500"/>
<source>W</source>
<translation type="unfinished">O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1555"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1614"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1699"/>
<source>New mapset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1988"/>
<source>Mapset Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2045"/>
<source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Existing masets&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2101"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A user can read maps from all mapsets in the location but &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;he can open for writing only his mapset (owned by user).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2174"/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2195"/>
<source>Mapset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="198"/>
<source>GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="788"/>
<source>&amp;GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="145"/>
<source>Open mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="146"/>
<source>New mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="147"/>
<source>Close mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="150"/>
<source>Add GRASS vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="152"/>
<source>Add GRASS raster layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="168"/>
<source>Open GRASS tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="157"/>
<source>Display Current Grass Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="161"/>
<source>Edit Current Grass Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="163"/>
<source>Edit Grass Vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="166"/>
<source>Adds a GRASS vector layer to the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="167"/>
<source>Adds a GRASS raster layer to the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="169"/>
<source>Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="170"/>
<source>Edit the current GRASS region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="171"/>
<source>Edit the currently selected GRASS vector layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="82"/>
<source>GrassVector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="83"/>
<source>0.1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="84"/>
<source>GRASS layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="164"/>
<source>Create new Grass Vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="758"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="470"/>
<source>GRASS Edit is already running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="479"/>
<source>New vector name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="495"/>
<source>Cannot create new vector: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="515"/>
<source>New vector created but cannot be opened by data provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="526"/>
<source>Cannot start editing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="561"/>
<source>GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="571"/>
<source>Cannot read current region: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="675"/>
<source>Cannot open the mapset. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="693"/>
<source>Cannot close mapset. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="749"/>
<source>Cannot close current mapset. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="758"/>
<source>Cannot open GRASS mapset. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRegion</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="458"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="194"/>
<source>GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="201"/>
<source>Cannot read current region: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="458"/>
<source>Cannot write region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRegionBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="13"/>
<source>GRASS Region Settings</source>
<translation>Tentuan-tentuan Area GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="76"/>
<source>N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="146"/>
<source>W</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="172"/>
<source>E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="236"/>
<source>S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="280"/>
<source>N-S Res</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="293"/>
<source>Rows</source>
<translation>Baris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="303"/>
<source>Cols</source>
<translation>Kolom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="316"/>
<source>E-W Res</source>
<translation>E-O Res</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="364"/>
<source>Color</source>
<translation>Warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="384"/>
<source>Width</source>
<translation>Lebar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="464"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="487"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassSelect</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="68"/>
<source>Select GRASS Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="75"/>
<source>Select GRASS Raster Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="82"/>
<source>Select GRASS mapcalc schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="90"/>
<source>Select GRASS Mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="408"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="408"/>
<source>Cannot open vector on level 2 (topology not available).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="465"/>
<source>Choose existing GISDBASE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="481"/>
<source>Wrong GISDBASE, no locations available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="482"/>
<source>Wrong GISDBASE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="499"/>
<source>Select a map.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="500"/>
<source>No map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="508"/>
<source>No layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="509"/>
<source>No layers available in this map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="65"/>
<source>Gisdbase</source>
<translation>Basis GIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="78"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="161"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navigasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="85"/>
<source>Mapset</source>
<translation>Himpunan peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="118"/>
<source>Map name</source>
<translation>Nama peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="125"/>
<source>Layer</source>
<translation>Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="175"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="102"/>
<source>Select or type map name (wildcards &apos;*&apos; and &apos;?&apos; accepted for rasters)</source>
<translation>Pilih atau ketik nama peta (wildcard &apos;*&apos; dan &apos;?&apos; diterima untuk raster)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="21"/>
<source>Add GRASS Layer</source>
<translation>Tambah Lapisan GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="168"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassShellBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshellbase.ui" line="19"/>
<source>GRASS Shell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshellbase.ui" line="49"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassTools</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="127"/>
<source>Modules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="159"/>
<source>Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="109"/>
<source>GRASS Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="386"/>
<source>GRASS Tools: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="308"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="221"/>
<source>Cannot find MSYS (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="243"/>
<source>GRASS Shell is not compiled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="293"/>
<source>The config file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="293"/>
<source>) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="297"/>
<source>Cannot open config file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="297"/>
<source>)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="305"/>
<source>Cannot read config file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="306"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="306"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassToolsBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Column 1</source>
<translation type="obsolete">Kolom 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Item</source>
<translation type="obsolete">Item Baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGridMakerPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Graticule Creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="94"/>
<source>Creates a graticule (grid) and stores the result as a shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Graticules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGridMakerPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugingui.cpp" line="51"/>
<source>QGIS - Grid Maker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugingui.cpp" line="52"/>
<source>Please enter the file name before pressing OK!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugingui.cpp" line="108"/>
<source>Choose a filename to save under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugingui.cpp" line="110"/>
<source>ESRI Shapefile (*.shp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGridMakerPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation type="obsolete">Templet Plugin QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt-F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="256"/>
<source>Graticule Builder</source>
<translation type="unfinished">Konstruktor Gratikul</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Origin (Lower Left)</source>
<translation type="obsolete">Asal (Kiri Inferior)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Latitude:</source>
<translation type="obsolete">Bujur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Longitude:</source>
<translation type="obsolete">
Lintang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>End point (Upper Right)</source>
<translation type="obsolete">Titik Akhir (Kanan Superior)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Output (Shape) File</source>
<translation type="obsolete">Hasilkan Shapefile</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Graticule Size (units in degrees)</source>
<translation type="obsolete">Ukuran Gratikul (unit dalam derajad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Latitude Interval:</source>
<translation type="obsolete">Interval Bujur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Longitude Interval:</source>
<translation type="obsolete">Interval Lintang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="186"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="198"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Line</source>
<translation type="obsolete">Garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="208"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="110"/>
<source>Origin (lower left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="69"/>
<source>End point (upper right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="161"/>
<source>Output (shape) file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="176"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Graticule Creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="28"/>
<source>Graticle size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="46"/>
<source>Y Interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="56"/>
<source>X Interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="128"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="138"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="221"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Please enter all units in decimal degrees&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHelpViewer</name>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="185"/>
<source>Quantum GIS Help - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="191"/>
<source>Failed to get the help text from the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="214"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="215"/>
<source>The QGIS help database is not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="139"/>
<source>This help file does not exist for your language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="142"/>
<source>If you would like to create it, contact the QGIS development team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="157"/>
<source>Quantum GIS Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHelpViewerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="16"/>
<source>QGIS Help</source>
<translation>Bantuan QGIS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="42"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Beranda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="45"/>
<source>Alt+H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="55"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation>&amp;Teruskan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="58"/>
<source>Alt+F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="68"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Kembali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="71"/>
<source>Alt+B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="81"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="84"/>
<source>Alt+C</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHttpTransaction</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="234"/>
<source>WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="313"/>
<source>HTTP response completed, however there was an error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="441"/>
<source>Network timed out after %1 seconds of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="362"/>
<source>HTTP transaction completed, however there was an error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResults</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;center&gt;Run action&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Eksekusi aksi&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="225"/>
<source>Identify Results - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="44"/>
<source>Feature</source>
<translation type="unfinished">Fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="45"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Nilai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="106"/>
<source>Run action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="196"/>
<source>(Derived)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResultsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="16"/>
<source>Identify Results</source>
<translation>Identifikasi Hasil-hasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="46"/>
<source>Help</source>
<translation>Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="49"/>
<source>F1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Feature</source>
<translation type="obsolete">Fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Value</source>
<translation type="obsolete">Nilai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="75"/>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInterpolationDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="19"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="31"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="39"/>
<source>Input vector layer:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="51"/>
<source>Use z-Coordinate for interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="60"/>
<source>Interpolation attribute: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="81"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="89"/>
<source>Interpolation method:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="103"/>
<source>Number of columns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="121"/>
<source>Number of rows:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="139"/>
<source>Output File: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="149"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInterpolationPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLUDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="13"/>
<source>Enter class bounds</source>
<translation>Masukkan batas-batas kelas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="31"/>
<source>Lower value</source>
<translation>Nilai inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="57"/>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="94"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="101"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="126"/>
<source>Upper value</source>
<translation>Nilai superior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="21"/>
<source>Form1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Source:</source>
<translation type="obsolete">Sumber:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1148"/>
<source>Field containing label:</source>
<translation>Field yang mengandung label:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1191"/>
<source>Default label:</source>
<translation>Label default:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="41"/>
<source>Preview:</source>
<translation>Previsualisasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="56"/>
<source>QGIS Rocks!</source>
<translation>QGIS Rocks!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Default Style</source>
<translation type="obsolete">Style par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="78"/>
<source>Font Style</source>
<translation>Gaya Huruf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="183"/>
<source>Font</source>
<translation>Huruf</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Font size units are in ...</source>
<translation type="obsolete">Unit ukuran huruf dalam ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="586"/>
<source>Points</source>
<translation>Titik-titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="579"/>
<source>Map units</source>
<translation>Unit-unit peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="478"/>
<source>%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="980"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>Transparansi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="534"/>
<source>Colour</source>
<translation>Warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="542"/>
<source>Position</source>
<translation>Posisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1080"/>
<source>X Offset (pts):</source>
<translation>Ofset X (titik):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1116"/>
<source>Y Offset (pts):</source>
<translation>Ofset Y (titik):</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Offset units are in ...</source>
<translation type="obsolete">Unit ofset dalam ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Buffer Settings</source>
<translation type="obsolete">Tentuan-tentuan Bufer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="451"/>
<source>Buffer Labels?</source>
<translation>Label-label Bufer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1005"/>
<source>Size:</source>
<translation>Ukuran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Buffer size is in ...</source>
<translation type="obsolete">Ukuran bufer dalam ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="408"/>
<source>Size is in map units</source>
<translation>Ukuran dalam unit-unit peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="415"/>
<source>Size is in points</source>
<translation>Ukuran dalam titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Alignment</source>
<translation type="obsolete">Pengaturan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="304"/>
<source>Above</source>
<translation>Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="294"/>
<source>Over</source>
<translation>Lebih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="311"/>
<source>Left</source>
<translation>Kiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="287"/>
<source>Below</source>
<translation>Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="280"/>
<source>Right</source>
<translation>Kanan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="325"/>
<source>Above Right</source>
<translation>Kanan Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="273"/>
<source>Below Right</source>
<translation>Kanan Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="332"/>
<source>Above Left</source>
<translation>Kiri Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="318"/>
<source>Below Left</source>
<translation>Kiri Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="893"/>
<source>Angle (deg):</source>
<translation>Sudut (derajad):</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="342"/>
<source>°</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Use best judgement when labels collide</source>
<translation type="obsolete">Gunakan putusan terbaik saat label-label berkolisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="625"/>
<source>Data Defined Style</source>
<translation>Gaya Data Terdefinisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="813"/>
<source>&amp;Font family:</source>
<translation>&amp;Keluarga huruf:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="645"/>
<source>&amp;Italic:</source>
<translation>&amp;Miring:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="719"/>
<source>&amp;Underline:</source>
<translation>&amp;Garis bawah:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="681"/>
<source>&amp;Bold:</source>
<translation>&amp;Tebal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="663"/>
<source>&amp;Size:</source>
<translation>&amp;Ukuran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1062"/>
<source>X Coordinate:</source>
<translation>Koordinat X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1101"/>
<source>Y Coordinate:</source>
<translation>Koordinat Y:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="914"/>
<source>Placement:</source>
<translation>Penempatan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Colour:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Warna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Font and Alignment</source>
<translation type="obsolete">Huruf dan Pengaturan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Buffer and Position</source>
<translation type="obsolete">Bufer dan Posisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Advanced Data Defined Style</source>
<translation type="obsolete">Gaya Data Terdefinisi Lanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="103"/>
<source>Font size units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="236"/>
<source>Font Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="261"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished">Penempatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="384"/>
<source>Buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="396"/>
<source>Buffer size units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="567"/>
<source>Offset units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="847"/>
<source>Data Defined Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="922"/>
<source>Data Defined Buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1016"/>
<source>Data Defined Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1136"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="767"/>
<source>Size Units:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerProjectionSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslayerprojectionselector.cpp" line="34"/>
<source>Define this layer&apos;s projection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslayerprojectionselector.cpp" line="35"/>
<source>This layer appears to have no projection specification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslayerprojectionselector.cpp" line="37"/>
<source>By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerProjectionSelectorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayerprojectionselectorbase.ui" line="13"/>
<source>Layer Projection Selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayerprojectionselectorbase.ui" line="80"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegend</name>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="110"/>
<source>group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="423"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="416"/>
<source>&amp;Make to toplevel item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="428"/>
<source>Re&amp;name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Add group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="434"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="435"/>
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="437"/>
<source>Show file groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Open attribute table</source>
<translation type="obsolete">&amp;Buka tabel atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save as shapefile...</source>
<translation type="obsolete">Simapan sbg shapefile...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1818"/>
<source>No Layer Selected</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada Lapisan Dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1819"/>
<source>To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegendLayer</name>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="474"/>
<source>&amp;Zoom to layer extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="477"/>
<source>&amp;Zoom to best scale (100%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="481"/>
<source>&amp;Show in overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="487"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="494"/>
<source>&amp;Open attribute table</source>
<translation type="unfinished">&amp;Buka tabel atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="518"/>
<source>Save as shapefile...</source>
<translation type="unfinished">Simapan sbg shapefile...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="525"/>
<source>Save selection as shapefile...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="535"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="584"/>
<source>More layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="585"/>
<source>This item contains more layer files. Displaying more layers in table is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegendLayerFile</name>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="277"/>
<source>Attribute table - </source>
<translation type="unfinished">Tabel atribut -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="347"/>
<source>Save layer as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="427"/>
<source>Start editing failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="428"/>
<source>Provider cannot be opened for editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="441"/>
<source>Stop editing</source>
<translation type="unfinished">Hentikan editing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="441"/>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="458"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="447"/>
<source>Could not commit changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="459"/>
<source>Problems during roll back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="227"/>
<source>Not a vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="228"/>
<source>To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="394"/>
<source>Saving done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="394"/>
<source>Export to Shapefile has been completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="398"/>
<source>Driver not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="398"/>
<source>ESRI Shapefile driver is not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="402"/>
<source>Error creating shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="403"/>
<source>The shapefile could not be created (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="407"/>
<source>Layer creation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="502"/>
<source>&amp;Zoom to layer extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="505"/>
<source>&amp;Show in overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="513"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="522"/>
<source>&amp;Open attribute table</source>
<translation type="unfinished">&amp;Buka tabel atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="536"/>
<source>Save as shapefile...</source>
<translation type="unfinished">Simapan sbg shapefile...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="538"/>
<source>Save selection as shapefile...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="271"/>
<source>bad_alloc exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="271"/>
<source>Filling the attribute table has been stopped because there was no more virtual memory left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="411"/>
<source>Layer attribute table contains unsupported datatype(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLineStyleDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestyledialogbase.ui" line="13"/>
<source>Select a line style</source>
<translation>Pilih gaya garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestyledialogbase.ui" line="28"/>
<source>Styles</source>
<translation>Gaya-gaya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestyledialogbase.ui" line="177"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestyledialogbase.ui" line="184"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLineStyleWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="16"/>
<source>Form2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="36"/>
<source>Outline Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="61"/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="87"/>
<source>Colour:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="98"/>
<source>LineStyleWidget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="120"/>
<source>col</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLocationCaptureWidgetBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Pan</source>
<translation type="obsolete">Tarik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCanvas</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No active layer</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada lapisan aktif</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>To select features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend</source>
<translation type="obsolete">Untuk memilih fitur-fitur, Anda harus memilih lapisan aktif dengan mengklik nama pada legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>To identify features, you must choose an layer active by clicking on its name in the legend</source>
<translation type="obsolete">Untuk mengidentifikasi fitur-fitur, Anda harus memilih lapisan aktif dengan mengklik nama pada legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1172"/>
<source>Could not draw</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1172"/>
<source>because</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayer</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Zoom to extent of selected layer</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zom ke eksten lapisan terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="obsolete">&amp;Buang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="obsolete">&amp;Properti-properti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="537"/>
<source> Check file permissions and retry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolIdentify</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="564"/>
<source>No features found</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada fitur ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="567"/>
<source>&lt;p&gt;No features were found within the search radius. Note that it is currently not possible to use the identify tool on unsaved features.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="490"/>
<source>- %1 features found</source>
<comment>Identify results window title</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="423"/>
<source>(clicked coordinate)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="222"/>
<source>WMS identify result for %1
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSplitFeatures</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="85"/>
<source>Split error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="85"/>
<source>An error occured during feature splitting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolVertexEdit</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="51"/>
<source>Snap tolerance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="52"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="57"/>
<source>Could not snap segment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="60"/>
<source>Have you set the tolerance in Settings &gt; Project Properties &gt; General?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapserverExport</name>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="76"/>
<source>Name for the map file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="84"/>
<source>Choose the QGIS project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="85"/>
<source>QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*)</source>
<comment>Filter list for selecting files from a dialog box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="197"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished">Timpa Arsip?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="199"/>
<source> exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<comment>a filename is prepended to this text, and appears in a dialog box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapserverexport.cpp" line="74"/>
<source> exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="77"/>
<source>MapServer map files (*.map);;All files (*.*)</source>
<comment>Filter list for selecting files from a dialog box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapserverExportBase</name>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="14"/>
<source>Export to Mapserver</source>
<translation>Ekspor ke Mapserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="352"/>
<source>Map file</source>
<translation>Arsip peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="403"/>
<source>Export LAYER information only</source>
<translation>Ekspor informasi LAPISAN saja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="159"/>
<source>Map</source>
<translation>Peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="330"/>
<source>Name</source>
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="304"/>
<source>Height</source>
<translation>Tinggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="291"/>
<source>Width</source>
<translation>Lebar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="196"/>
<source>dd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="201"/>
<source>feet</source>
<translation>kaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="206"/>
<source>meters</source>
<translation>meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="211"/>
<source>miles</source>
<translation>mil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="216"/>
<source>inches</source>
<translation>inchi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="221"/>
<source>kilometers</source>
<translation>kilometer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="182"/>
<source>Units</source>
<translation>unit-unit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="229"/>
<source>Image type</source>
<translation>Tipe imej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="243"/>
<source>gif</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="248"/>
<source>gtiff</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="253"/>
<source>jpeg</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="258"/>
<source>png</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="263"/>
<source>swf</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="268"/>
<source>userdefined</source>
<translation>definisi-pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="273"/>
<source>wbmp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="226"/>
<source>MinScale</source>
<translation>MinSkala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="236"/>
<source>MaxScale</source>
<translation>MaksSkala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="252"/>
<source>Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short.</source>
<translation>Prefix yang dilengketkan ke peta, kotak skala dan nama arsip GIF legenda diciptakan menggunakan ArsipPeta ini. Ini harus dijaga tetap pendek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="29"/>
<source>Web Interface Definition</source>
<translation>Definisi Antarmuka Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="98"/>
<source>Header</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="134"/>
<source>Footer</source>
<translation>Kaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="58"/>
<source>Template</source>
<translation>Templet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="56"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="59"/>
<source>F1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="85"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="101"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="116"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="362"/>
<source>Name for the map file to be created from the QGIS project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="400"/>
<source>If checked, only the layer information will be processed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="68"/>
<source>Path to the MapServer template file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="340"/>
<source>Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="376"/>
<source>Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="383"/>
<source>QGIS project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="369"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="393"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMarkerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="16"/>
<source>Choose a marker symbol</source>
<translation>Pilih sebuah simbol penanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="28"/>
<source>Directory</source>
<translation>Direktori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="38"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="71"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="81"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="108"/>
<source>New Item</source>
<translation>Item Baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="22"/>
<source>Measure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="122"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="145"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="152"/>
<source>Cl&amp;ose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="69"/>
<source>Total:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="206"/>
<source>Segments (in meters)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="209"/>
<source>Segments (in feet)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="212"/>
<source>Segments (in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="215"/>
<source>Segments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureTool</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="73"/>
<source>Incorrect measure results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="81"/>
<source>&lt;p&gt;This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the &lt;tt&gt;Settings:Project Properties&lt;/tt&gt; menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="13"/>
<source>QGIS Message</source>
<translation>Pesan QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="48"/>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="28"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMessageViewerBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>SPIT Message</source>
<translation type="obsolete">Pesan SPIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Tutup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMySQLProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="164"/>
<source>Unable to access relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="165"/>
<source>Unable to access the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="167"/>
<source> relation.
The error message from the database was:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="184"/>
<source>No GEOS Support!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="187"/>
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="121"/>
<source>Test connection</source>
<translation>Coba koneksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Connection to %1 was successfull</source>
<translation type="obsolete">Koneksi ke %1 berlangsung sukses</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again </source>
<translation type="obsolete">La connection a échoué - Vérifiez les paramètres et reéssayez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="121"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
</source>
<translation>Koneksi gagal - Periksa tentuan-tentuan dan coba lagi
Informasi kesalahan tambahan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="118"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="21"/>
<source>Create a New PostGIS connection</source>
<translation>Ciptakan koneksi PostGIS Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="255"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="271"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="287"/>
<source>Help</source>
<translation>Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="39"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Informasi Koneksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="150"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="160"/>
<source>Database</source>
<translation>Basisdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="180"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama-pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="140"/>
<source>Name</source>
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="210"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Nama koneksi baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="190"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="115"/>
<source>Test Connect</source>
<translation>Coba Koneksikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="108"/>
<source>Save Password</source>
<translation>Simpan Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="290"/>
<source>F1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="170"/>
<source>Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="223"/>
<source>5432</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="70"/>
<source>Only look in the &apos;public&apos; schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="93"/>
<source>Only look in the geometry_columns table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="64"/>
<source>Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="67"/>
<source>When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="87"/>
<source>Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="90"/>
<source>Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewHttpConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="13"/>
<source>Create a New WMS connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="31"/>
<source>Connection Information</source>
<translation type="unfinished">Informasi Koneksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="72"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="85"/>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="98"/>
<source>Proxy Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="111"/>
<source>Proxy Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="124"/>
<source>Proxy User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="137"/>
<source>Proxy Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="158"/>
<source>Your user name for the HTTP proxy (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="173"/>
<source>Password for your HTTP proxy (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="62"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation type="unfinished">Nama koneksi baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="183"/>
<source>HTTP address of the Web Map Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="190"/>
<source>Name of your HTTP proxy (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="205"/>
<source>Port number of your HTTP proxy (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="226"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="242"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="258"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="261"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNorthArrowPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="82"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="83"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="83"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="83"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="96"/>
<source>&amp;North Arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="97"/>
<source>Creates a north arrow that is displayed on the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="246"/>
<source>North arrow pixmap not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNorthArrowPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugingui.cpp" line="157"/>
<source>Pixmap not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNorthArrowPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="237"/>
<source>North Arrow Plugin</source>
<translation type="unfinished">Plugin Panah Utara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="35"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished">Properti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="55"/>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Sudut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="62"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished">Penempatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="75"/>
<source>Set direction automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="85"/>
<source>Enable North Arrow</source>
<translation type="unfinished">Aktifkan Panah Utara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="141"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="146"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="151"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="156"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="137"/>
<source>Placement on screen</source>
<translation type="unfinished">Penempatan pada layar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="164"/>
<source>Preview of north arrow</source>
<translation type="unfinished">Visualisasi panah utara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="183"/>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished">Ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="206"/>
<source>New Item</source>
<translation type="unfinished">Item Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt-F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="198"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOptions</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="148"/>
<source>Detected active locale on your system: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="300"/>
<source>to vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="304"/>
<source>to segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="308"/>
<source>to vertex and segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOptionsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Options</source>
<translation>Opsi-opsi QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Search Radius for Identifying Features</source>
<translation type="obsolete">Cari Radius untuk identifikasi Fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="117"/>
<source>Hide splash screen at startup</source>
<translation>Sembunyikan layar splash saat pembukaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="93"/>
<source>&amp;Appearance</source>
<translation>&amp;Penampakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Splash Screen</source>
<translation type="obsolete">&amp;Layar Splash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="127"/>
<source>&amp;Icon Theme</source>
<translation>Tema &amp;Ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="157"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Theme changes take effect the next time QGIS is started</source>
<translation>&lt;b&gt;Catatan: &lt;/b&gt;Perubahan tema akan kelihatan saat menjalankan QGIS berikutnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help &amp;Browser</source>
<translation type="obsolete">&amp;Navigator Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Open help documents with</source>
<translation type="obsolete">Buka dokumen bantuan dengan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The browser must be in your PATH or you can specify &lt;br&gt;the full path above</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Catatan:&lt;/b&gt; Browser harus ada di PATH Anda atau Anda dapat menentukan &lt;br&gt; path penuh di atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="318"/>
<source>&amp;Rendering</source>
<translation>&amp;Render</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Update During Drawing</source>
<translation type="obsolete">&amp;Baharui Seiring Penggambaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="362"/>
<source>Update display after reading</source>
<translation>Baharui layar setelah pembacaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="349"/>
<source>Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source</source>
<translation>Layar Peta akan dibaharui (digambar) setelah banyak fitur dibaca dari sumber data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="342"/>
<source>features</source>
<translation>fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="372"/>
<source>(Set to 0 to not update the display until all features have been read)</source>
<translation>(Tentukan 0 untuk tidak membaharui layar hingga semua fitur berhasil dibaca)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Selection</source>
<translation type="obsolete">&amp;Seleksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Search Radius</source>
<translation type="obsolete">Cari Radius</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;
&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(Map View Width) * ( Value/1000.0)&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble
identifying features without zooming in very close.
&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;
&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Tentukan nilai dalam ribuan. Radius pencarian dihitung sbg:&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(Lebar Visual Peta) * ( Nilai/1000.0)&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
Secara default QGIS menggunakan nilai 5. Naikkan nilai tsb jika Anda menghadapi masalah
pengidentifikasian fitur-fitur tanpa menzom terlalu dekat.
&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>SVG Options</source>
<translation type="obsolete">Opsi-opsi SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>SVG oversampling factor</source>
<translation type="obsolete">Faktor oversampling SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;A higher value gives smoother SVG symbols, but can slow down rendering</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Catatan: &lt;/b&gt;Nilai yang lebih tinggi mengakibatkan simbol-simbol SVG lebih halus, tapi dapat memperlambat rendering</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="382"/>
<source>Initial Visibility</source>
<translation>Visibilitas Inisial</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New layers added to the map are not displayed</source>
<translation type="obsolete">Lapisan-lapisan baru yang ditambahkan ke peta tidak diperlihatkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;<byte value="xd"/>
&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Specify the value in thousandths. The search radius is calculated as:&lt;br&gt;<byte value="xd"/>
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(Map View Width) * ( Value/1000.0)&lt;/i&gt;<byte value="xd"/>
&lt;br&gt;<byte value="xd"/>
By default QGIS uses a value of 5. Increase the value if you have trouble<byte value="xd"/>
identifying features without zooming in very close.<byte value="xd"/>
&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;
&lt;b&gt;Catatan:&lt;/b&gt; Tentukan nilai dalam ribuan. Radius pencarian dihitung sebagai:&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(Lebar Visual Peta) * ( Nilai/1000.0)&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
Secara default QGIS menggunakan nilai 5. Tingkatkan nilai ini jika Anda menghadapi masalah
pengidentifikasian fitur-fitur tanpa menzom terlalu dekat.
&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="927"/>
<source>Select Global Default ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="949"/>
<source>Prompt for projection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="956"/>
<source>Project wide default projection will be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="105"/>
<source>&amp;Splash screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="195"/>
<source>Default Map Appearance (Overridden by project properties)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="243"/>
<source>Background Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="207"/>
<source>Selection Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="282"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">Penampakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="294"/>
<source>Capitalise layer name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="416"/>
<source>Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="394"/>
<source>By default new la&amp;yers added to the map should be displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="330"/>
<source>&amp;Update during drawing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="535"/>
<source>Measure tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="586"/>
<source>Ellipsoid for distance calculations:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="599"/>
<source>Search radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="902"/>
<source>Pro&amp;jection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="937"/>
<source>When layer is loaded that has no projection information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="963"/>
<source>Global default projection displa&amp;yed below will be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="404"/>
<source>Rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="426"/>
<source>Fix problems with incorrectly filled polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="433"/>
<source>Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="457"/>
<source>&amp;Map tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="631"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="469"/>
<source>Panning and zooming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="482"/>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="487"/>
<source>Zoom and recenter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="497"/>
<source>Nothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="505"/>
<source>Zoom factor:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="512"/>
<source>Mouse wheel action:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="38"/>
<source>&amp;General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="50"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="62"/>
<source>Ask to save project changes when required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="576"/>
<source>Rubberband color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="974"/>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="986"/>
<source>Force Override System Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1001"/>
<source>Locale to use instead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1014"/>
<source>Note: Enabling / changing overide on local requires an application restart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1040"/>
<source>Additional Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1052"/>
<source>Detected active locale on your system:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="69"/>
<source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="423"/>
<source>Selecting this will unselect the &apos;make lines less&apos; jagged toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="611"/>
<source>(Specify the search radius as a percentage of the map width)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="621"/>
<source>Search Radius for Identifying Features and displaying Map Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="664"/>
<source>Digitizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="820"/>
<source>Rubberband</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="840"/>
<source>Line Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="850"/>
<source>Line width in pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="873"/>
<source>Line Colour:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="689"/>
<source>Snapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="788"/>
<source>Default Snapping Tolerance (in layer units):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="751"/>
<source>Search radius for vertex edits (in layer units):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="492"/>
<source>Zoom to mouse cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="709"/>
<source>Default Snap Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPasteTransformationsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="19"/>
<source>Paste Transformations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="42"/>
<source>&lt;b&gt;Note: This function is not useful yet!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="65"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="86"/>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="125"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="128"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="154"/>
<source>Add New Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="161"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="177"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPatternDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspatterndialogbase.ui" line="13"/>
<source>Select a fill pattern</source>
<translation>Pilih sebuah pola isi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspatterndialogbase.ui" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspatterndialogbase.ui" line="212"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspatterndialogbase.ui" line="189"/>
<source>No Fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgGeoprocessing</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="117"/>
<source>Buffer features in layer %1</source>
<translation>Fitur-fitur bufer dalam lapisan %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="340"/>
<source>Error connecting to the database</source>
<translation>Kesalahan saat menghubungi basisdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Buffer features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="80"/>
<source>A new layer is created in the database with the buffered features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Geoprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="325"/>
<source>Unable to add geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="327"/>
<source>Unable to add geometry column to the output table </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="331"/>
<source>Unable to create table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="333"/>
<source>Failed to create the output table </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="346"/>
<source>No GEOS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="347"/>
<source>Buffer function requires GEOS support in PostGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="356"/>
<source>No Active Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="357"/>
<source>You must select a layer in the legend to buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="350"/>
<source>Not a PostgreSQL/PostGIS Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="353"/>
<source> is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="353"/>
<source>Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="80"/>
<source>Create a buffer for a PostgreSQL layer. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgQueryBuilder</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="77"/>
<source>Table &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in database &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; on host &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, user &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;</source>
<translation>Tabel &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dalam basisdata &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pada host &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, pengguna &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="61"/>
<source>Connection Failed</source>
<translation>Koneksi Gagal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="61"/>
<source>Connection to the database failed:</source>
<translation>Koneksi ke basisdata gagal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="198"/>
<source>Database error</source>
<translation>Kesalahan basisdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Failed to get sample of field values</source>
<translation type="obsolete">Gagal mengambil contoh nilai-nilai field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="273"/>
<source>Query Result</source>
<translation>Hasil Query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="275"/>
<source>The where clause returned </source>
<translation>Klausa where yang dikembalikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="275"/>
<source> rows.</source>
<translation>baris.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="279"/>
<source>Query Failed</source>
<translation>Query gagal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="281"/>
<source>An error occurred when executing the query:</source>
<translation>Kesalahan terjadi saat mengeksekusi query:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="334"/>
<source>No Records</source>
<translation>Tidak ada Rekord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="334"/>
<source>The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature.</source>
<translation>Query yang Anda tentukan menghasilkan rekord kosong. Lapisan-lapisan PostgreSQL yang valid harus mengandung paling tidak satu fitur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="198"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to get sample of field values using SQL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="262"/>
<source>No Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="262"/>
<source>You must create a query before you can test it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="328"/>
<source>Error in Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgQueryBuilderBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="23"/>
<source>PostgreSQL Query Builder</source>
<translation>Pembangun Query PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="178"/>
<source>Clear</source>
<translation>Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="188"/>
<source>Test</source>
<translation>Coba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="198"/>
<source>Ok</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="208"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="241"/>
<source>Values</source>
<translation>Nilai-nilai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="259"/>
<source>All</source>
<translation>Semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="272"/>
<source>Sample</source>
<translation>Contoh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="309"/>
<source>Fields</source>
<translation>Field-field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="334"/>
<source>Datasource:</source>
<translation>Sumber data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="41"/>
<source>Operators</source>
<translation>Operator-operator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="53"/>
<source>=</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="95"/>
<source>IN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="102"/>
<source>NOT IN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="60"/>
<source>&lt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="116"/>
<source>&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="88"/>
<source>%</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="144"/>
<source>&lt;=</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="137"/>
<source>&gt;=</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="109"/>
<source>!=</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="123"/>
<source>LIKE</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="81"/>
<source>AND</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="130"/>
<source>ILIKE</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="74"/>
<source>OR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="67"/>
<source>NOT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="347"/>
<source>SQL where clause</source>
<translation>Klausa SQL WHERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Retrieve &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;all&lt;/span&gt; the record in the vector file (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;if the table is big, the operation can consume some time&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="266"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Take a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;sample&lt;/span&gt; of records in the vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="279"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of values for the current field.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="321"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of fields in this vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginManager</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="obsolete">Pilih sebuah direktori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="180"/>
<source>No Plugins</source>
<translation>Tidak ada Plugin-plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="180"/>
<source>No QGIS plugins found in </source>
<translation>Tidak ada plugin QGIS yang ditemukan di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="76"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="77"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="78"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="79"/>
<source>Library name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginManagerBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS Plugin Manger</source>
<translation type="obsolete">Manajer Plugin QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Library Name</source>
<translation type="obsolete">Nama Pustaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Ok</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="39"/>
<source>Plugin Directory</source>
<translation>Direktori Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="61"/>
<source>To load a plugin, click the checkbox next to the plugin and click Ok</source>
<translation>Untuk memuat plugin, klik pada checkbox di sebelah plugin kemudian klik Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Versi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="92"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>&amp;Pilih Semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="95"/>
<source>Alt+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="102"/>
<source>C&amp;lear All</source>
<translation>&amp;Hapus Semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="105"/>
<source>Alt+L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="112"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="115"/>
<source>Alt+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="122"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="125"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt-F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="16"/>
<source>QGIS Plugin Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="487"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="486"/>
<source>z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="492"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="491"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="495"/>
<source>Zoom To Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="497"/>
<source>Zoom to Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="500"/>
<source>Pan Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="501"/>
<source>Pan the map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="504"/>
<source>Add Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="505"/>
<source>.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="506"/>
<source>Capture Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="509"/>
<source>Delete Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="510"/>
<source>Delete Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="556"/>
<source>Linear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="557"/>
<source>Helmert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="197"/>
<source>Choose a name for the world file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="215"/>
<source>-modified</source>
<comment>Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="264"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="279"/>
<source>Affine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="289"/>
<source>Not implemented!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="284"/>
<source>&lt;p&gt;An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="291"/>
<source>&lt;p&gt;The </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="292"/>
<source> transform is not yet supported.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="323"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="324"/>
<source>Could not write to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="271"/>
<source>Currently all modified files will be written in TIFF format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="270"/>
<source>&lt;p&gt;A Helmert transform requires modifications in the raster layer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure that this is what you want?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="65"/>
<source>Transform type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="178"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished">Zom +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="200"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished">Zom keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="222"/>
<source>Zoom to the raster extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="244"/>
<source>Pan</source>
<translation type="unfinished">Tarik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="105"/>
<source>Add points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="130"/>
<source>Delete points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="52"/>
<source>World file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="38"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="45"/>
<source>Modified raster:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Reference points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="75"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="282"/>
<source>Create and load layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointStyleWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointstylewidgetbase.ui" line="16"/>
<source>Form3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointstylewidgetbase.ui" line="36"/>
<source>Symbol Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointstylewidgetbase.ui" line="51"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPostgresProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="132"/>
<source>Unable to access relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="112"/>
<source>Unable to access the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="135"/>
<source> relation.
The error message from the database was:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="321"/>
<source>No GEOS Support!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="325"/>
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="911"/>
<source>No suitable key column in table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="915"/>
<source>The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key) or has a PostgreSQL oid column.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="956"/>
<source>The unique index on column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="958"/>
<source>is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="981"/>
<source>and </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="987"/>
<source>The unique index based on columns </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="989"/>
<source> is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1032"/>
<source>Unable to find a key column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1112"/>
<source> derives from </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1116"/>
<source>and is suitable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1120"/>
<source>and is not suitable </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1121"/>
<source>type is </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1123"/>
<source> and has a suitable constraint)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1125"/>
<source> and does not have a suitable constraint)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1225"/>
<source>The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1231"/>
<source>Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1232"/>
<source>The view </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1233"/>
<source>has no column suitable for use as a unique key.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1234"/>
<source>No suitable key column in view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2528"/>
<source>Unknown geometry type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2529"/>
<source>Column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2539"/>
<source> in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2531"/>
<source> has a geometry type of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2531"/>
<source>, which Qgis does not currently support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2540"/>
<source>. The database communication log was:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2541"/>
<source>Unable to get feature type and srid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1211"/>
<source>Note: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1213"/>
<source>initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="133"/>
<source>Unable to determine table access privileges for the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1867"/>
<source>Error while adding features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1901"/>
<source>Error while deleting features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1933"/>
<source>Error while adding attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1972"/>
<source>Error while deleting attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2036"/>
<source>Error while changing attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2115"/>
<source>Error while changing geometry values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2538"/>
<source>Qgis was unable to determine the type and srid of column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.h" line="497"/>
<source>unexpected PostgreSQL error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="13"/>
<source>Project Properties</source>
<translation>Properti Proyek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="301"/>
<source>Map Units</source>
<translation>Unit Peta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="313"/>
<source>Meters</source>
<translation>Meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="323"/>
<source>Feet</source>
<translation>Kaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="330"/>
<source>Decimal degrees</source>
<translation>Derajad Desimal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Title</source>
<translation type="obsolete">Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="65"/>
<source>Default project title</source>
<translation>Judul proyek default</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Apply</source>
<translation type="obsolete">&amp;Aplikasikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="38"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="93"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="87"/>
<source>Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="90"/>
<source>The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="109"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="106"/>
<source>Sets the number of decimal places to use for the mouse position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="119"/>
<source>The number of decimal places for the manual option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="134"/>
<source>decimal places</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="157"/>
<source>Map Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="169"/>
<source>Selection Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="50"/>
<source>Project Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="354"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="366"/>
<source>Enable on the fly projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="208"/>
<source>Background Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="75"/>
<source>Precision</source>
<translation type="unfinished">Presisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="255"/>
<source>Digitizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="62"/>
<source>Descriptive project name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="267"/>
<source>Enable topological editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="280"/>
<source>Snapping options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="293"/>
<source>Avoid intersections of new polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="783"/>
<source>QGIS SRSID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="784"/>
<source>PostGIS SRID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelectorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="24"/>
<source>Projection Selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="47"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="67"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="85"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="137"/>
<source>Postgis SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="124"/>
<source>EPSG ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="111"/>
<source>QGIS SRSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="196"/>
<source>Spatial Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="201"/>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPublishToWebDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPythonDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspythondialog.ui" line="13"/>
<source>Python console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspythondialog.ui" line="58"/>
<source>&gt;&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspythondialog.ui" line="33"/>
<source>To access Quantum GIS environment from this python console use object from global scope which is an instance of QgisInterface class.&lt;br&gt;Usage e.g.: iface.zoomFull()</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQuickPrint</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="845"/>
<source> km</source>
<translation type="unfinished">km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="850"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="855"/>
<source> cm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="859"/>
<source> m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="864"/>
<source> miles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="869"/>
<source> mile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="874"/>
<source> inches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="879"/>
<source> foot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="883"/>
<source> feet</source>
<translation type="unfinished">kaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="888"/>
<source> degree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="890"/>
<source> degrees</source>
<translation type="unfinished">derajad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="893"/>
<source> unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.h" line="528"/>
<source>Not Set</source>
<translation>Tidak Ditentukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Zoom to extent of selected layer</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zoomer afin d&apos;étendre à la couche sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="obsolete">&amp;Propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="obsolete">&amp;Enlever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3500"/>
<source>Driver:</source>
<translation>Pengendali:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3577"/>
<source>Dimensions:</source>
<translation>Dimensi-dimensi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3580"/>
<source>X: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3581"/>
<source> Y: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3581"/>
<source> Bands: </source>
<translation>Band:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Projection: </source>
<translation type="obsolete">Proyeksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3696"/>
<source>Origin:</source>
<translation>Asal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3705"/>
<source>Pixel Size:</source>
<translation>Ukuran Piksel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Red</source>
<translation type="obsolete">Merah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Green</source>
<translation type="obsolete">Hijau</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Blue</source>
<translation type="obsolete">Biru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2275"/>
<source>Raster Extent: </source>
<translation>Eksten Raster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2278"/>
<source>Clipped area: </source>
<translation>Daerah yang dipotong:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3647"/>
<source>Pyramid overviews:</source>
<translation>Previsualisasi piramid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Band Statistics (if gathered):</source>
<translation type="obsolete">Statistik Band (jika telah dikumpulkan):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3722"/>
<source>Property</source>
<translation>Properti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3725"/>
<source>Value</source>
<translation>Nilai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="4843"/>
<source>Band</source>
<translation>Band</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3741"/>
<source>Band No</source>
<translation>Band No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3753"/>
<source>No Stats</source>
<translation>Tidak ada Statistik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3756"/>
<source>No stats collected yet</source>
<translation>Bleum ada statistik yang dikumpulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3766"/>
<source>Min Val</source>
<translation>Nilai Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3774"/>
<source>Max Val</source>
<translation>Nilai Maks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3782"/>
<source>Range</source>
<translation>Rentang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3790"/>
<source>Mean</source>
<translation>Rata-rata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3798"/>
<source>Sum of squares</source>
<translation>Jumlah kuadrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3806"/>
<source>Standard Deviation</source>
<translation>Standar Deviasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3814"/>
<source>Sum of all cells</source>
<translation>Jumlah semua sel-sel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3822"/>
<source>Cell Count</source>
<translation>Hitungan Sel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Write access denied</source>
<translation type="obsolete">Akses tulis ditolak</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation type="obsolete">Akses tulis ditolak. Atur permisi arsip dan coba lagi.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3603"/>
<source>Data Type:</source>
<translation>Tipe Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3609"/>
<source>GDT_Byte - Eight bit unsigned integer</source>
<translation>GDT_Byte - Integer 8 bit tak bertanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3612"/>
<source>GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer </source>
<translation>GDT_UInt16 - Integer 16 bit tak bertanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3615"/>
<source>GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer </source>
<translation>GDT_Int16 - Integer 16 bit bertanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3618"/>
<source>GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer </source>
<translation>GDT_UInt32 - Integer 32 bit tak bertanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3621"/>
<source>GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer </source>
<translation>GDT_UInt32 - Integer 32 bit bertanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3624"/>
<source>GDT_Float32 - Thirty two bit floating point </source>
<translation>GDT_Float32 - Floating point 32 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3627"/>
<source>GDT_Float64 - Sixty four bit floating point </source>
<translation>GDT_Float64 - Floating point 64 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3630"/>
<source>GDT_CInt16 - Complex Int16 </source>
<translation>GDT_CInt16 - Int16 Kompleks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3633"/>
<source>GDT_CInt32 - Complex Int32 </source>
<translation>GDT_CInt32 - Int32 Kompleks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3636"/>
<source>GDT_CFloat32 - Complex Float32 </source>
<translation>GDT_CFloat32 - Float32 Kompleks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3639"/>
<source>GDT_CFloat64 - Complex Float64 </source>
<translation>GDT_CFloat64 - Float64 Kompleks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3642"/>
<source>Could not determine raster data type.</source>
<translation>Tidak dapat menentukan tipe data raster.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Raster Layer&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Lapisan Raster&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Show In &amp;Overview</source>
<translation type="obsolete">&amp;Montrer dans l&apos;aperçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Transparency&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Transparansi&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3914"/>
<source>Average Magphase</source>
<translation>Magphase Rata-rata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3919"/>
<source>Average</source>
<translation>Rata-rata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3668"/>
<source>Layer Spatial Reference System: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="4799"/>
<source>out of extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="4837"/>
<source>null (no data)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3526"/>
<source>Dataset Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3588"/>
<source>No Data Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="281"/>
<source>and all other files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3597"/>
<source>NoDataValue not set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerProperties</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No Data:</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;h3&gt;Multiband Image Notes&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This is a multiband image. You can choose to render it as grayscale or color (RGB). For color images, you can associate bands to colors arbitarily. For example, if you have a seven band landsat image, you may choose to render it as:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Visible Blue (0.45 to 0.52 microns) - not mapped&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Visible Green (0.52 to 0.60 microns) - not mapped&lt;/li&gt;&lt;/li&gt;Visible Red (0.63 to 0.69 microns) - mapped to red in image&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Near Infrared (0.76 to 0.90 microns) - mapped to green in image&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mid Infrared (1.55 to 1.75 microns) - not mapped&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Thermal Infrared (10.4 to 12.5 microns) - not mapped&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mid Infrared (2.08 to 2.35 microns) - mapped to blue in image&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Catatan Imej Multiband&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ini adalah imej multiband. Anda dapat memilih merender sbg skalaabu atau warna (RGB). Untuk imej berwarna, Anda dapat memasangkan band ke warna secara sembarangan. Misalnya, jika Anda memiliki 7 band imej landsat, Anda dapat memilih merender sebagai:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Biru Visibel (0.45 to 0.52 mikron) - tak terpeta ke &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hijau Visibel (0.52 to 0.60 mikron) - tak terpeta ke &lt;/li&gt;&lt;/li&gt;Merah Visibel (0.63 to 0.69 miron) - terpeta ke merah dalam imej &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dekat Inframerah (0.76 to 0.90 mikron) - terpeta ke hijau dalam imej &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Inframerah Tengah (1.55 to 1.75 microns) - tak terpeta&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Inframerah Termal (10.4 to 12.5 mikron) - tak terpeta&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Inframerah Tengah (2.08 to 2.35 microns) - terpeta ke biru dalam imej&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;h3&gt;Paletted Image Notes&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;This image uses a fixed color palette. You can remap these colors in different combinations e.g.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Red - blue in image&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Green - blue in image&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Blue - green in image&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Catatan Imej Berpalet&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Imej ini menggunakan warna palet tetap. Anda dapat mempetaulang warna-warna ini dalam kombinasi yang berbeda, misalnya&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Merah - biru dalam imej&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hijau - biru dalam imej&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Biru - hijau dalam imej&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;h3&gt;Grayscale Image Notes&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;You can remap these grayscale colors to a pseudocolor image using an automatically generated color ramp.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Catatan Imej Skalaabu&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Anda dapat mempetaulang skalaabu ini ke imej berwarna tipuan menggunakan warna bertingkat yang dihasilkan otomatis.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="996"/>
<source>Grayscale</source>
<translation>Skalaabu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2400"/>
<source>Pseudocolor</source>
<translation>Warna tipuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2400"/>
<source>Freak Out</source>
<translation>Fenomena tak biasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Columns:</source>
<translation type="obsolete">Kolom-kolom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Rows:</source>
<translation type="obsolete">Baris-baris:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="174"/>
<source>Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Not Set</source>
<translation type="obsolete">Tidak Ditentukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="789"/>
<source>Columns: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="790"/>
<source>Rows: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="791"/>
<source>No-Data Value: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="791"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1838"/>
<source>Write access denied</source>
<translation type="unfinished">Akses tulis ditolak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1838"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation type="unfinished">Akses tulis ditolak. Atur permisi arsip dan coba lagi.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1554"/>
<source>Building pyramids failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1550"/>
<source>The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1555"/>
<source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1674"/>
<source>Custom Colormap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2491"/>
<source>No Stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1081"/>
<source>Stretch To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1085"/>
<source>Stretch And Clip To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1089"/>
<source>Clip To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1390"/>
<source>Discrete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="871"/>
<source>Linearly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2612"/>
<source>Equal interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2634"/>
<source>Quantiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="339"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="340"/>
<source>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="341"/>
<source>By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="342"/>
<source>You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="343"/>
<source>Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="344"/>
<source>Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1810"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished">Merah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1810"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished">Hijau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1810"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished">Biru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1827"/>
<source>Percent Transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1823"/>
<source>Gray</source>
<translation type="unfinished">Abu-abu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1827"/>
<source>Indexed Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1684"/>
<source>User Defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="713"/>
<source>No Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="783"/>
<source>No-Data Value: Not Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1795"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2297"/>
<source>Textfile (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1807"/>
<source>QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2297"/>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2370"/>
<source>Import Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2370"/>
<source>The following lines contained errors
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2375"/>
<source>Read access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2375"/>
<source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2400"/>
<source>Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="13"/>
<source>Raster Layer Properties</source>
<translation>Properti Lapisan Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Apply</source>
<translation type="obsolete">&amp;Aplikasikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="obsolete">&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1371"/>
<source>General</source>
<translation>Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1514"/>
<source>Layer Source:</source>
<translation>Sumber Lapisan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1534"/>
<source>Display Name:</source>
<translation>Nama Layar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1602"/>
<source>Legend:</source>
<translation>Legenda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Show debug info as overlay on raster?</source>
<translation type="obsolete">Perlihatkan info debug sebagai overlai di atas raster?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1505"/>
<source>No Data:</source>
<translation>Tidak ada data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="38"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Simobologi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="obsolete">Penampakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Transparency:</source>
<translation type="obsolete">Transparansi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="937"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Full&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Penuh&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="930"/>
<source>None</source>
<translation>Tidak ada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="846"/>
<source>Invert Color Map</source>
<translation>Balikkan Peta Warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Band</source>
<translation type="obsolete">Band</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;Green&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#00ff00&quot;&gt;Hijau&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Red&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Merah&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Blue&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Biru&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Color</source>
<translation type="obsolete">Warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Grayscale</source>
<translation type="obsolete">Skalaabu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="671"/>
<source>Gray</source>
<translation>Abu-abu</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Std Deviations</source>
<translation type="obsolete">Std Deviasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="816"/>
<source>Color Map</source>
<translation>Peta Warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Show As</source>
<translation type="obsolete">Perlihatkan Sbg</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Three Band</source>
<translation type="obsolete">Tiga Band</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Single Band</source>
<translation type="obsolete">Band Tunggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Advanced Symbology</source>
<translation type="obsolete">Simbologi Lanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Red</source>
<translation type="obsolete">Merah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Green</source>
<translation type="obsolete">Hijau</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Blue</source>
<translation type="obsolete">Biru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Behaviour</source>
<translation type="obsolete">Sifat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Scale histogram to the limits defined above (displays all data)</source>
<translation type="obsolete">Skalakan histogram ke batas yang didefinisikan di atas (perlihatkan semua data)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Exclude values outside the above ranges (after color mapping)</source>
<translation type="obsolete">Kecualikan nilai-nilai di luar rentang di atas (setelah pemetaan warna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Please Note :&lt;/font&gt; Advanced Symbology not implemented yet!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Veuillez Noter :&lt;/font&gt; Simbologi Lanjutan belum diimplementasikan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1705"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1721"/>
<source>Pyramids</source>
<translation>Piramid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1800"/>
<source>Resampling Method</source>
<translation>Metode Pengambilan Contoh Ulang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Average Magphase</source>
<translation type="obsolete">Magphase Rata-rata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1811"/>
<source>Average</source>
<translation>Rata-rata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1816"/>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation>Tetangga Terdekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1824"/>
<source>Build Pyramids</source>
<translation>Bangun Piramid-piramid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1748"/>
<source>Pyramid Resolutions</source>
<translation>Resolusi Piramid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1552"/>
<source>Thumbnail</source>
<translation>Miniatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1491"/>
<source>Columns:</source>
<translation>Kolom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1498"/>
<source>Rows:</source>
<translation>Baris:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1652"/>
<source>Palette:</source>
<translation>Palet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:14px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Notes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:14px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Catatan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:18px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:21pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:#ff0000&quot;&gt;Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:11pt;font-family:Andale Sans UI&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:18px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:21pt;font-weight:600&quot;&gt;Deskripsi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lapisan-lapisan raster berresolusi tinggi dapat memperlambat navigasi di QGIS. Dengan menciptakan duplikat data (piramid) berresolusi lebih rendah kinerja dapat ditingkatkan seperti QGIS memilih resolusi yang paling cocok tergantung pada tingkat zom. Anda harus memiliki akses tulis pada direktori dimana data original disimpan untuk membangun piramid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:#ff0000&quot;&gt;Tolong dicatat bahwa membangun piramid mungkin mengubah arsip data original dan begitu diciptakan dia tidak dapat dihapus.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Visibility</source>
<translation type="obsolete">Visibilitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Use scale dependent rendering</source>
<translation type="obsolete">Gunakan rendering bergantung skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1440"/>
<source>Maximum 1:</source>
<translation>Maksimum 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1427"/>
<source>Maximum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation>Skala maksimum dimana lapisan ini akan diperlihatkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1463"/>
<source>Minimum 1:</source>
<translation>Minimum 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1450"/>
<source>Minimum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation>Skala minimum dimana lapisan ini akan diperlihatkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1383"/>
<source>Spatial Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1395"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1834"/>
<source>Histogram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1920"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1939"/>
<source>Out Of Range OK?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1946"/>
<source>Allow Approximation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1881"/>
<source>Chart Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1903"/>
<source>Bar Chart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1893"/>
<source>Line Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1913"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1476"/>
<source>DebugInfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1412"/>
<source>Scale Dependent Visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1932"/>
<source>Column Count:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="50"/>
<source>Grayscale Band Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="152"/>
<source>Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="332"/>
<source>Std Deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="179"/>
<source>Custom Min Max Values:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="207"/>
<source>Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="249"/>
<source>Contrast Enhancement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="291"/>
<source>Load Min Max Values From Band(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="313"/>
<source>RGB Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="325"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;blue&apos;&gt;Max&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="339"/>
<source>Custom Min Max Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="381"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;green&apos;&gt;Min&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="396"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;green&apos;&gt;Max&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="411"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Min&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="466"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Max&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="548"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;blue&apos;&gt;Min&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="651"/>
<source>Grayscale Band Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="699"/>
<source>RGB Mode Band Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="711"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;blue&apos;&gt;Blue&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="721"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;green&apos;&gt;Green&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Red&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="856"/>
<source>Global Transparency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="923"/>
<source> 00%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="947"/>
<source>Render as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="972"/>
<source>Single Band Gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="979"/>
<source>Three Band Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="990"/>
<source>Transparent Pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1036"/>
<source>Transparent Band:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1050"/>
<source>Custom Transparency List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1057"/>
<source>Transparency Layer;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1100"/>
<source>Add Values Manually</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1184"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1116"/>
<source>Add Values From Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1129"/>
<source>Remove Selected Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1142"/>
<source>Default Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1168"/>
<source>Import From File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1181"/>
<source>Export To File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1196"/>
<source>No Data Value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1206"/>
<source>Reset No Data Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1214"/>
<source>Colormap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1260"/>
<source>Number of entries:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1294"/>
<source>Delete entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1301"/>
<source>Classify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1317"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1322"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1338"/>
<source>Color interpolation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1358"/>
<source>Classification mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRunProcess</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="146"/>
<source>Unable to run command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="59"/>
<source>Starting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="115"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSOSPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssosplugin.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Add Sensor layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSOSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="92"/>
<source>Offering not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="92"/>
<source>An problem occured adding the layer. The information about the selected offering could not be found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="219"/>
<source>Are you sure you want to remove the </source>
<translation type="unfinished">Apakah Anda yakin hendak membuang </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="219"/>
<source> connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished">koneksi dan semua tentuan terasosiasi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="220"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi Hapus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSOSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="25"/>
<source>Server Connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="49"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="59"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="69"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="95"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="108"/>
<source>Offerings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="118"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="123"/>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="134"/>
<source>Optional settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="142"/>
<source>Observed properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="162"/>
<source>Procedures...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="182"/>
<source>Features of interest...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleBarPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="164"/>
<source> metres/km</source>
<translation type="unfinished">meter/km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="281"/>
<source> feet</source>
<translation type="unfinished">kaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="288"/>
<source> degrees</source>
<translation type="unfinished">derajad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="243"/>
<source> km</source>
<translation type="unfinished">km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="248"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="253"/>
<source> cm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="257"/>
<source> m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="277"/>
<source> foot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="286"/>
<source> degree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="291"/>
<source> unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="79"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="78"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="79"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="79"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="81"/>
<source>Tick Down</source>
<translation type="unfinished">Tik Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="82"/>
<source>Tick Up</source>
<translation type="unfinished">Tik Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="82"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished">Batang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="82"/>
<source>Box</source>
<translation type="unfinished">Kotak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Scale Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="103"/>
<source>Creates a scale bar that is displayed on the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="543"/>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="165"/>
<source> feet/miles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="262"/>
<source> miles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="267"/>
<source> mile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="272"/>
<source> inches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleBarPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="300"/>
<source>Scale Bar Plugin</source>
<translation type="unfinished">Plugin Kotak Skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt-F</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a &apos;preferred&apos; size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plugin ini menggambar kotak skala pada peta. Harap dicatat bahwa pilihan ukuran berikut hanyalah anjuran sehingga mungkin harus disesuaikan oleh QGIS sesuai tingkat zoom. Ukuran dihitung berdasarkan unit peta yang ditentukan dalam properti proyek.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="143"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="148"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="153"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Kiri Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="158"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Kanan Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="94"/>
<source>Size of bar:</source>
<translation type="unfinished">Ukuran batang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Select Colour</source>
<translation type="obsolete">Pilih Warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="254"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished">Penempatan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="211"/>
<source>Tick Down</source>
<translation type="unfinished">Tik Bawah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="216"/>
<source>Tick Up</source>
<translation type="unfinished">Tik Atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="221"/>
<source>Box</source>
<translation type="unfinished">Kotak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="226"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished">Batang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="207"/>
<source>Select the style of the scale bar</source>
<translation type="unfinished">Pilih gaya kotak skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="127"/>
<source>Colour of bar:</source>
<translation type="unfinished">Warna kotak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="192"/>
<source>Scale bar style:</source>
<translation type="unfinished">Gaya kotak skala:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="174"/>
<source>Enable scale bar</source>
<translation type="unfinished">Aktifkan kotak skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="109"/>
<source>Automatically snap to round number on resize</source>
<translation type="unfinished">Secara otomatis bulatkan saat perubahan ukuran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="76"/>
<source>Click to select the colour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="274"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a &apos;preferred&apos; size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScanGeometries</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Scanning Geometries</source>
<translation type="obsolete">Geometri Pemindaian</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>textLabel1</source>
<translation type="obsolete">textLabel1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSearchQueryBuilder</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="167"/>
<source>Found %d matching features.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="169"/>
<source>No matching features found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="170"/>
<source>Search results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="179"/>
<source>Search string parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="235"/>
<source>No Records</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada Rekord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="235"/>
<source>The query you specified results in zero records being returned.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="37"/>
<source>Search query builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsServerSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="171"/>
<source>Are you sure you want to remove the </source>
<translation type="unfinished">Apakah Anda yakin hendak membuang </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="171"/>
<source> connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished">koneksi dan semua tentuan terasosiasi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="172"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="454"/>
<source>WMS Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="456"/>
<source>Could not open the WMS Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="465"/>
<source>Select Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="465"/>
<source>You must select at least one layer first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="588"/>
<source>Coordinate Reference System (%1 available)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="767"/>
<source>Could not understand the response. The</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="768"/>
<source>provider said</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="822"/>
<source>WMS proxies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="822"/>
<source>&lt;p&gt;Several WMS servers have been added to the server list. Note that the proxy fields have been left blank and if you access the internet via a web proxy, you will need to individually set the proxy fields with appropriate values.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="469"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="469"/>
<source>There are no available coordinate reference system for the set of layers you&apos;ve selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsServerSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="13"/>
<source>Add Layer(s) from a Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="315"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="318"/>
<source>Alt+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="302"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="305"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="276"/>
<source>Image encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="203"/>
<source>Layers</source>
<translation type="unfinished">Lapisan-lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="236"/>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="241"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="246"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="251"/>
<source>Abstract</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="187"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="190"/>
<source>Alt+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="34"/>
<source>Server Connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="108"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="101"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="91"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="81"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="174"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="118"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="156"/>
<source>Change ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="46"/>
<source>Adds a few example WMS servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="52"/>
<source>Add default servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsShapeFile</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="421"/>
<source>The database gave an error while executing this SQL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="429"/>
<source>The error was:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="426"/>
<source>... (rest of SQL trimmed)</source>
<comment>is appended to a truncated SQL statement</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSiMaDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Image</source>
<translation type="obsolete">Imej</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Directory</source>
<translation type="obsolete">Direktori</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Item</source>
<translation type="obsolete">Item Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Scale Factor (%)</source>
<translation type="obsolete">Faktor Skala (%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSiSyDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Single Symbol</source>
<translation type="obsolete">Simbol Tunggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Fill color</source>
<translation type="obsolete">Couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Width</source>
<translation type="obsolete">Largeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Outline color</source>
<translation type="obsolete">Couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Pattern</source>
<translation type="obsolete">Modèle</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Outline</source>
<translation type="obsolete">Bordure</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Fill</source>
<translation type="obsolete">Remplissage</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Label</source>
<translation type="obsolete">Etiquette</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Label:</source>
<translation type="obsolete">Label:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Outline Style:</source>
<translation type="obsolete">Gaya Batas luar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Fill Color:</source>
<translation type="obsolete">Isi Warna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Outline color:</source>
<translation type="obsolete">Warna Batas luar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Outline Width:</source>
<translation type="obsolete">Lebar Batas luar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Fill Patterns:</source>
<translation type="obsolete">Pola-pola Isi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Clear</source>
<translation type="obsolete">Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Point</source>
<translation type="obsolete">Titik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleSymbolDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="121"/>
<source>Solid Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="122"/>
<source>Dash Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="123"/>
<source>Dot Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="124"/>
<source>Dash Dot Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="125"/>
<source>Dash Dot Dot Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="126"/>
<source>No Pen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="131"/>
<source>Solid Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="132"/>
<source>Hor Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="133"/>
<source>Ver Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="134"/>
<source>Cross Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="135"/>
<source>BDiag Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="136"/>
<source>FDiag Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="137"/>
<source>Diag Cross Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="138"/>
<source>Dense1 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="139"/>
<source>Dense2 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="140"/>
<source>Dense3 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="141"/>
<source>Dense4 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="142"/>
<source>Dense5 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="143"/>
<source>Dense6 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="144"/>
<source>Dense7 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="145"/>
<source>No Brush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="146"/>
<source>Texture Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleSymbolDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="21"/>
<source>Single Symbol</source>
<translation type="unfinished">Simbol Tunggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Fill Patterns:</source>
<translation type="obsolete">Pola-pola Isi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Point</source>
<translation type="obsolete">Titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="170"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Fill Color:</source>
<translation type="obsolete">Isi Warna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Outline color:</source>
<translation type="obsolete">Warna Batas luar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Outline Style:</source>
<translation type="obsolete">Gaya Batas luar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Label:</source>
<translation type="obsolete">Label:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="41"/>
<source>Point Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="79"/>
<source>Area scale field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="89"/>
<source>Rotation field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="158"/>
<source>Style Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="187"/>
<source>Outline style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="197"/>
<source>Outline color</source>
<translation type="unfinished">Couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="207"/>
<source>Outline width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="217"/>
<source>Fill color</source>
<translation type="unfinished">Couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="227"/>
<source>Fill style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="347"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSnappingDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="147"/>
<source>to vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="151"/>
<source>to segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="89"/>
<source>to vertex and segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSnappingDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Snapping options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="26"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished">Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="31"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="36"/>
<source>Tolerance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpit</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="147"/>
<source>Are you sure you want to remove the [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="147"/>
<source>] connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="148"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="268"/>
<source>The following Shapefile(s) could not be loaded:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="272"/>
<source>REASON: File cannot be opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="277"/>
<source>REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="354"/>
<source>General Interface Help:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="356"/>
<source>PostgreSQL Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="358"/>
<source>[New ...] - create a new connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="359"/>
<source>[Edit ...] - edit the currently selected connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="360"/>
<source>[Remove] - remove the currently selected connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="361"/>
<source>-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="362"/>
<source>-when changing connections Global Schema also changes accordingly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="363"/>
<source>Shapefile List:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="365"/>
<source>[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="366"/>
<source>[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="367"/>
<source>[Remove All] - remove all the files in the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="368"/>
<source>[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="369"/>
<source>[Use Default (SRID)] - set SRID to -1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="370"/>
<source>[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="371"/>
<source>[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to &apos;the_geom&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="372"/>
<source>[Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="374"/>
<source>[Import] - import the current shapefiles in the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="375"/>
<source>[Quit] - quit the program
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="376"/>
<source>[Help] - display this help dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="830"/>
<source>Import Shapefiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="390"/>
<source>You need to specify a Connection first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="406"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="514"/>
<source>You need to add shapefiles to the list first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="581"/>
<source>Importing files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="519"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="523"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="532"/>
<source>Problem inserting features from file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="539"/>
<source>Invalid table name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="549"/>
<source>No fields detected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="574"/>
<source>The following fields are duplicates:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="673"/>
<source>Import Shapefiles - Relation Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="674"/>
<source>The Shapefile:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="675"/>
<source>will use [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="675"/>
<source>] relation for its data,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="675"/>
<source>which already exists and possibly contains data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="676"/>
<source>To avoid data loss change the &quot;DB Relation Name&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="676"/>
<source>for this Shapefile in the main dialog file list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="677"/>
<source>Do you want to overwrite the [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="677"/>
<source>] relation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="69"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished">Nama arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="69"/>
<source>Feature Class</source>
<translation type="unfinished">Kelas Fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="70"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished">Fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="70"/>
<source>DB Relation Name</source>
<translation type="unfinished">Nama Relasi DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="70"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished">Skema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="122"/>
<source>New Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="172"/>
<source>Add Shapefiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="174"/>
<source>Shapefiles (*.shp);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="440"/>
<source>PostGIS not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="442"/>
<source>&lt;p&gt;The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="565"/>
<source>Checking to see if </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="814"/>
<source>&lt;p&gt;Error while executing the SQL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="815"/>
<source>&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The database said:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="830"/>
<source>%1 of %2 shapefiles could not be imported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpitBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="19"/>
<source>SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool</source>
<translation>SPIT - Alat Impor Shapefile ke PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="54"/>
<source>PostgreSQL Connections</source>
<translation>Koneksi-koneksi PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="175"/>
<source>Remove</source>
<translation>Buang</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Import</source>
<translation type="obsolete">Impor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Shapefile List</source>
<translation type="obsolete">Daftar Shapefile</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>File Name</source>
<translation type="obsolete">Nama arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Feature Class</source>
<translation type="obsolete">Kelas Fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Features</source>
<translation type="obsolete">Fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>DB Relation Name</source>
<translation type="obsolete">Nama Relasi DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Schema</source>
<translation type="obsolete">Skema</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Geometry Column Name</source>
<translation type="obsolete">Nama Kolom Geometri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="188"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Buang Semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="260"/>
<source>Global Schema</source>
<translation>Skema Global</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Shapefile to PostGIS Import Tool</source>
<translation type="obsolete">Alat Import Shapefile ke PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Import the defined shapefiles to PostGIS</source>
<translation type="obsolete">Impor shapefile yang terdefinisi ke PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Tutup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="162"/>
<source>Add</source>
<translation>Tambah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="159"/>
<source>Add a shapefile to the list of files to be imported</source>
<translation>Tambah sebuah shapefile ke daftar arsip untuk diimpor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="172"/>
<source>Remove the selected shapefile from the import list</source>
<translation>Buang shapefile yang terpilih dari daftar impor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="185"/>
<source>Remove all the shapefiles from the import list</source>
<translation>Buang semua shapefile dari daftar impor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Use Default SRID</source>
<translation type="obsolete">Gunakan SRID Default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="211"/>
<source>Set the SRID to the default value</source>
<translation>Tentukan SRID ke nilai default</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Use Default Geometry Column Name</source>
<translation type="obsolete">Gunakan Nama Kolom Geometri Default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="224"/>
<source>Set the geometry column name to the default value</source>
<translation>Tentukan nama kolom geometri ke nilai default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="121"/>
<source>New</source>
<translation>Baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="118"/>
<source>Create a new PostGIS connection</source>
<translation>Ciptakan koneksi PostGIS yang baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="105"/>
<source>Remove the current PostGIS connection</source>
<translation>Buang koneksi PostGIS aktual</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Connect</source>
<translation type="obsolete">Koneksikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="95"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="92"/>
<source>Edit the current PostGIS connection</source>
<translation>Edit koneksi PostGIS aktual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="131"/>
<source>Import options and shapefile list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="214"/>
<source>Use Default SRID or specify here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="227"/>
<source>Use Default Geometry Column Name or specify here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="250"/>
<source>Primary Key Column Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpitPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Import Shapefiles to PostgreSQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="70"/>
<source>Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Spit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUValDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="obsolete">Field Klasifikasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Item</source>
<translation type="obsolete">Item Baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUValMaDialogBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="obsolete">Field Klasifikasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>New Item</source>
<translation type="obsolete">Item Baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUniqueValueDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="13"/>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="37"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="unfinished">Field Klasifikasi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="47"/>
<source>Delete class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="80"/>
<source>Classify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayer</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No features found</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada fitur ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No features were found in the active layer at the point you clicked</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada fitur ditemukan di lapisan aktif pada titik yang Anda klik</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Attribute table - </source>
<translation type="obsolete">Tabel atribut -</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Zoom to extent of selected layer</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zoomer afin d&apos;étendre à la couche sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Open attribute table</source>
<translation type="obsolete">&amp;Buka tabel atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="obsolete">&amp;Propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="obsolete">&amp;Enlever</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Vector Layer&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Lapisan Vektor&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Show In &amp;Overview</source>
<translation type="obsolete">&amp;Montrer dans l&apos;aperçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Start editing</source>
<translation type="obsolete">Mulai editing</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Stop editing</source>
<translation type="obsolete">Hentikan editing</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Save as shapefile...</source>
<translation type="obsolete">Simapan sbg shapefile...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Provider does not support deletion</source>
<translation type="obsolete">Penyedia tidak mendukung penghapusan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Data provider does not support deleting features</source>
<translation type="obsolete">Penyedia data tidak mendukung penghapusan fitur-fitur</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation type="obsolete">Lapisan tidak dapat diedit</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>The current layer is not editable. Choose &apos;start editing&apos; in the legend item right click menu</source>
<translation type="obsolete">Lapisan aktual tidak dapat diedit. Pilih &apos;mulai editing&apos; pada item legenda dari menu klik kanan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2446"/>
<source>Could not commit the added features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2537"/>
<source>No other types of changes will be committed at this time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2468"/>
<source>Could not commit the changed attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2527"/>
<source>However, the added features were committed OK.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2494"/>
<source>Could not commit the changed geometries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2531"/>
<source>However, the changed attributes were committed OK.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2524"/>
<source>Could not commit the deleted features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2535"/>
<source>However, the changed geometries were committed OK.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="107"/>
<source>Transparency: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="198"/>
<source>Single Symbol</source>
<translation type="unfinished">Simbol Tunggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="201"/>
<source>Graduated Symbol</source>
<translation type="unfinished">Simbol Graduasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="202"/>
<source>Continuous Color</source>
<translation type="unfinished">Warna Berkelanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="203"/>
<source>Unique Value</source>
<translation type="unfinished">Nilai Unik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="158"/>
<source>This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer</source>
<translation type="unfinished">Tombol ini membukan pembangun query PostgreSQL dan mengijinkan Anda untuk menciptakan sub himpunan fitur-fitur untuk ditampilkan pada kanvas peta bukannya memperlihatkan seluruh fitur dalam lapisan tsb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="161"/>
<source>The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button</source>
<translation type="unfinished">Query tsb digunakan untuk membatasi fitur-fitur lapisan yang ditampilkan di sini. Fitur ini saat ini hanya berlaku pada lapisan-lapisan PostgreSQL. Untuk memasukkan atau mengubah query, klik pada tombol Pembangun Query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="385"/>
<source>Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="380"/>
<source>Creation of spatial index successfull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="385"/>
<source>Creation of spatial index failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="398"/>
<source>General:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="413"/>
<source>Storage type of this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="419"/>
<source>Source for this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="436"/>
<source>Geometry type of the features in this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="444"/>
<source>The number of features in this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="449"/>
<source>Editing capabilities of this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="456"/>
<source>Extents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="461"/>
<source>In layer spatial reference system units : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="462"/>
<source>xMin,yMin </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="466"/>
<source> : xMax,yMax </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="521"/>
<source>In project spatial reference system units : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="495"/>
<source>Layer Spatial Reference System:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="532"/>
<source>Attribute field info:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="539"/>
<source>Field</source>
<translation type="unfinished">Field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="542"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="545"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Panjang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="548"/>
<source>Precision</source>
<translation type="unfinished">Presisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="406"/>
<source>Layer comment: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="551"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="749"/>
<source>Default Style</source>
<translation type="unfinished">Style par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="734"/>
<source>QGIS Layer Style File (*.qml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="755"/>
<source>QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="756"/>
<source>Unknown style format: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="19"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation>Properti Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="85"/>
<source>Legend type:</source>
<translation>Tipe Legenda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Layer source</source>
<translation type="obsolete">Sumber Lapisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">Tentuan-tentuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="44"/>
<source>Symbology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="69"/>
<source>Transparency:</source>
<translation type="unfinished">Transparansi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="129"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="177"/>
<source>Use scale dependent rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="192"/>
<source>Maximum 1:</source>
<translation type="unfinished">Maksimum 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="202"/>
<source>Minimum 1:</source>
<translation type="unfinished">Minimum 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="212"/>
<source>Minimum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="225"/>
<source>Maximum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="141"/>
<source>Display name</source>
<translation type="unfinished">Perlihatkan nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="167"/>
<source>Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.</source>
<translation type="unfinished">Gunakan kontrol ini untuk menentukan field mana yang ditempatkan pada level teratas dari kotak dialog Hasil-hasil Identifikasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="289"/>
<source>Spatial Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="308"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="151"/>
<source>Display field for the Identify Results dialog box</source>
<translation type="unfinished">Field layar dari kotak dialog Hasil-hasil Identifikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="154"/>
<source>This sets the display field for the Identify Results dialog box</source>
<translation type="unfinished">Ini menentukan field layar untuk kotak dialog Hasil-hasil Identifikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="157"/>
<source>Display field</source>
<translation type="unfinished">Field Layar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="318"/>
<source>Subset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="359"/>
<source>Query Builder</source>
<translation type="unfinished">Pembangun Query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="241"/>
<source>Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="253"/>
<source>Create Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="263"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="370"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished">Metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="390"/>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished">Label-label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="410"/>
<source>Display labels</source>
<translation type="unfinished">Perlihatkan label-label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="436"/>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished">Aksi-aksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Apply</source>
<translation type="obsolete">Aplikasikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="478"/>
<source>Restore Default Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="485"/>
<source>Save As Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="492"/>
<source>Load Style ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="499"/>
<source>Save Style ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorSymbologyWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="16"/>
<source>Form2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="44"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="49"/>
<source>Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="54"/>
<source>Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="62"/>
<source>Symbol Classes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="77"/>
<source>Count:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="90"/>
<source>Mode:</source>
<translation type="unfinished">Mode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="100"/>
<source>Field:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfsplugin.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Add WFS layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1390"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1396"/>
<source>received %1 bytes from %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="259"/>
<source>Are you sure you want to remove the </source>
<translation type="unfinished">Apakah Anda yakin hendak membuang </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="259"/>
<source> connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished">koneksi dan semua tentuan terasosiasi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="260"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Tidak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="29"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="34"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="39"/>
<source>Abstract</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="47"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="85"/>
<source>Change ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Bantuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="95"/>
<source>Server Connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="107"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="117"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="127"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="153"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="13"/>
<source>Add WFS Layer from a Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="718"/>
<source>Tried URL: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="698"/>
<source>HTTP Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="661"/>
<source>WMS Service Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1512"/>
<source>DOM Exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="772"/>
<source>Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="803"/>
<source>This is probably due to an incorrect WMS Server URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="799"/>
<source>Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1514"/>
<source>Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1564"/>
<source>Request contains a Format not offered by the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1568"/>
<source>Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1572"/>
<source>Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1577"/>
<source>GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1581"/>
<source>Request is for a Layer in a Style not offered by the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1585"/>
<source>GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1589"/>
<source>GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1594"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1599"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1604"/>
<source>Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1608"/>
<source>Request contains an invalid sample dimension value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1612"/>
<source>Request is for an optional operation that is not supported by the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1616"/>
<source>(Unknown error code from a post-1.3 WMS server)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1619"/>
<source>The WMS vendor also reported: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1622"/>
<source>This is probably due to a bug in the QGIS program. Please report this error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1806"/>
<source>Server Properties:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1937"/>
<source>Property</source>
<translation type="unfinished">Properti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1940"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Nilai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1823"/>
<source>WMS Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2069"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2077"/>
<source>Abstract</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1847"/>
<source>Keywords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1855"/>
<source>Online Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1863"/>
<source>Contact Person</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1875"/>
<source>Fees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1883"/>
<source>Access Constraints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1891"/>
<source>Image Formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1899"/>
<source>Identify Formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1907"/>
<source>Layer Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1927"/>
<source>Layer Properties: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1945"/>
<source>Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2002"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2002"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1954"/>
<source>Visibility</source>
<translation type="unfinished">Visibilitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1960"/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1961"/>
<source>Hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1962"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1983"/>
<source>Can Identify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1991"/>
<source>Can be Transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1999"/>
<source>Can Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2007"/>
<source>Cascade Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2015"/>
<source>Fixed Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2023"/>
<source>Fixed Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2031"/>
<source>WGS 84 Bounding Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2041"/>
<source>Available in CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2052"/>
<source>Available in style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2061"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2162"/>
<source>Layer cannot be queried.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintgui.cpp" line="125"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintgui.cpp" line="150"/>
<source>quickprint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintgui.cpp" line="151"/>
<source>Unknown format: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> km</source>
<translation type="obsolete">km</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> feet</source>
<translation type="obsolete">kaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source> degrees</source>
<translation type="obsolete">derajad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintGuiBase</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation type="obsolete">Templet Plugin QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Plugin Template</source>
<translation type="obsolete">Templet Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Quick Print Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="158"/>
<source>Quick Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="129"/>
<source>Map Title e.g. ACME inc.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="116"/>
<source>Map Name e.g. Water Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="103"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="48"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="60"/>
<source>Use last filename but incremented.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="67"/>
<source>last used filename but incremented will be shown here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="77"/>
<source>Prompt for file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="38"/>
<source>Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="93"/>
<source>Page Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="75"/>
<source>Quick Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="77"/>
<source>Replace this with a short description of the what the plugin does</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Quick Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepositoryDetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/repository.ui" line="13"/>
<source>Repository details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/repository.ui" line="19"/>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/repository.ui" line="29"/>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/repository.ui" line="36"/>
<source>http://</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Version </source>
<translation type="obsolete">Versi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>[pluginname]Gui</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation type="obsolete">Templet Plugin QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Plugin Template</source>
<translation type="obsolete">Templet Plugin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>[pluginname]GuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/pluginguibase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation type="unfinished">Templet Plugin QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/pluginguibase.ui" line="47"/>
<source>Plugin Template</source>
<translation type="unfinished">Templet Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This plugin was generated using QGIS internal plugin template. Please modify it according to your needs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tim Sutton&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2004&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;font-size:12pt;font-family:Arial&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top:16px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:17pt;font-weight:600&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plugin ini dibuat menggunakan templet plugin internal QGIS. Silahkan mengubahnya menurut kebutuhan Anda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tim Sutton&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2004&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt-F</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dxf2shpConverter</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="84"/>
<source>Converts DXF files in Shapefile format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dxf2shpConverterGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="13"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation type="unfinished">Templet Plugin QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="198"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="218"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Titik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="286"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Navigasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="144"/>
<source>Choose a delimited text file to open</source>
<translation type="unfinished">Pilih sebuah arsip teks delimited untuk dibuka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="49"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:22pt;&quot;&gt;Dxf to Shp Converter&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="81"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Output Shp file:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="91"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Input DXF file:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="144"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Shp output file type:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="175"/>
<source>Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="253"/>
<source>Export text labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVis</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="128"/>
<source>Create layer from database query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="129"/>
<source>Tool for selecting indiviudual points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="130"/>
<source>Open an Even Browser to explore the current layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseConnectionGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="207"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="68"/>
<source>No predefined queries loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="444"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="204"/>
<source>New Database connection requested...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="209"/>
<source>Error: You must select a database type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="217"/>
<source>Error: No host name entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="223"/>
<source>Error: No username entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="229"/>
<source>Error: No password entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="236"/>
<source>Error: No database name entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="279"/>
<source>Connection to [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="274"/>
<source>] established.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="275"/>
<source>connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="279"/>
<source>] failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="293"/>
<source>XML (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="401"/>
<source>Error: Parse error at line %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="406"/>
<source>Error: Unabled to open file [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="442"/>
<source>MSAccess (*.mdb)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="444"/>
<source>Sqlite (*.db)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="462"/>
<source>Error: Query failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="517"/>
<source>Error: Counld not create temporary file, process halted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="524"/>
<source>Error: A database connection is not currently established</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseConnectionGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="175"/>
<source>Database Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="58"/>
<source>Predfined Queries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="88"/>
<source>Load predefined queries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="91"/>
<source>Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="120"/>
<source>The description of the selected query.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="130"/>
<source>Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified form the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="199"/>
<source>not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="209"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Connection Status: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="219"/>
<source>Database Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="226"/>
<source>Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="236"/>
<source>Password to access the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="246"/>
<source>Enter the name of the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="266"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Nama-pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="273"/>
<source>Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="283"/>
<source>Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="286"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished">Koneksikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="296"/>
<source>User name to access the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="303"/>
<source>Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="323"/>
<source>Database Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="330"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="337"/>
<source>Database Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="344"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="383"/>
<source>SQL Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="420"/>
<source>Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="423"/>
<source>Run Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="433"/>
<source>Enter the query you want to run in this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="480"/>
<source>A window for status messages to be displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="503"/>
<source>Output Console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="16"/>
<source>Database File Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="53"/>
<source>The name of the field that contains the Y coordinate of the points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="66"/>
<source>The name of the field that contains the X coordinate of the points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="76"/>
<source>Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="83"/>
<source>Y Coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="90"/>
<source>X Coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="97"/>
<source>Name of New Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisGenericEventBrowserGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="140"/>
<source>Generic Event Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="164"/>
<source>Field</source>
<translation type="unfinished">Field</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="164"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Nilai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="248"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="242"/>
<source>This tool only supports vector data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="248"/>
<source>No active layers found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="319"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="254"/>
<source>Unable to connecto to either the map canvas or application interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="319"/>
<source>NULL was returned instead of a valid feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="359"/>
<source>Generic Event Browser - Displaying records 01 of 0%n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="363"/>
<source>Generic Event Browser - Displaying records 01 of %n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="885"/>
<source>Attribute Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1127"/>
<source>Generic Event Browser - Displaying records </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1127"/>
<source>of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1199"/>
<source>Select Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1199"/>
<source>All (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisGenericEventBrowserGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="38"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="82"/>
<source>Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="85"/>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished">Sebelum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="101"/>
<source>Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="104"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="138"/>
<source>All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="142"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="156"/>
<source>Image display area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="159"/>
<source>Display area for the image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="190"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="209"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Save?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="232"/>
<source>Attribute Containing Path to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="261"/>
<source>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="271"/>
<source>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="274"/>
<source>Path Is Relative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="315"/>
<source>If checked, the relative path values will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="912"/>
<source>Reset to default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="461"/>
<source>Resets the values on this line to the default setting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="364"/>
<source>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="367"/>
<source>Display Compass Bearing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="396"/>
<source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="437"/>
<source>If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="480"/>
<source>Compass Offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="501"/>
<source>A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="523"/>
<source>Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="526"/>
<source> From Attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="555"/>
<source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="565"/>
<source>Define the compass offset manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="568"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="612"/>
<source>If checked, the compass offset values will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="636"/>
<source>Resets the compass offset values to the default settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="681"/>
<source>The base path or url from which images and documents can be “relative”</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="690"/>
<source>Base Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="703"/>
<source>Base path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="706"/>
<source>The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="736"/>
<source>If checked, the Base Path will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="760"/>
<source>Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="782"/>
<source>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="785"/>
<source>Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="891"/>
<source>If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="915"/>
<source>Clears the check-box on this line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="860"/>
<source>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="863"/>
<source>Apply Path to Image rules when loading docs in external applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="970"/>
<source>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="981"/>
<source>Configure External Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1002"/>
<source>File extension and external application in which to load a document of that type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1027"/>
<source>A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1031"/>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1036"/>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1046"/>
<source>Add new file type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1049"/>
<source>Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1062"/>
<source>Delete current row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1065"/>
<source>Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisImageDisplayWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="50"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished">Zom +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="51"/>
<source>Zoom in to see more detal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="52"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished">Zom keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="53"/>
<source>Zoom out to see more area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="54"/>
<source>Zoom to full extent</source>
<translation type="unfinished">Zom ke eksten penuh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="55"/>
<source>Zoom to display the entire image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gpsPage</name>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Longitude:</source>
<translation type="obsolete">
Lintang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="716955"/>
<source>Latitude:</source>
<translation type="obsolete">Bujur:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pluginname</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="75"/>
<source>Replace this with a short description of the what the plugin does</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="73"/>
<source>[menuitemname]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="80"/>
<source>&amp;[menuname]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>