QGIS/i18n/qgis_nl.ts
2008-04-04 07:29:12 +00:00

16065 lines
699 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="nl">
<context>
<name>@default</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OGR Driver Manager</source>
<translation type="obsolete">OGR Driver Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>unable to get OGRDriverManager</source>
<translation type="obsolete">laden van OGRDriverManager mislukt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="34"/>
<source>Active repository:</source>
<translation>Huidige repository:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="81"/>
<source>Add</source>
<translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="132"/>
<source>Author</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="95"/>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="127"/>
<source>Description</source>
<translation>Omschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="176"/>
<source>Done</source>
<translation>Gereed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="88"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="61"/>
<source>Get List</source>
<translation>Haal de lijst op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="152"/>
<source>Install Plugin</source>
<translation>Installeer Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="117"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="142"/>
<source>Name of plugin to install</source>
<translation>Naam van de plugin om te installeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="13"/>
<source>QGIS Plugin Installer</source>
<translation>QGIS Plugin Installeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="26"/>
<source>Repository</source>
<translation>Repository</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="19"/>
<source>Select repository, retrieve the list of available plugins, select one and install it</source>
<translation>Kies een repository, haal de lijst met beschikbare plugins op, selecteer er een en installeer die</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="163"/>
<source>The plugin will be installed to ~/.qgis/python/plugins</source>
<translation>De plugin zal worden geinstalleerd in ~/.qgis/python/plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/gui.ui" line="122"/>
<source>Version</source>
<translation>Versie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Geoprocessing</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="21"/>
<source>Geoprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="63"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="70"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="118"/>
<source>Layer B:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="168"/>
<source>Parameter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="189"/>
<source>0.0</source>
<translation type="unfinished">0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="206"/>
<source>Layer A:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="235"/>
<source>Function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="251"/>
<source>Select a function ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="256"/>
<source>Buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="261"/>
<source>Convex Hull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="266"/>
<source>Difference A - B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="271"/>
<source>Intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="276"/>
<source>SymDifference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="281"/>
<source>Union</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="327"/>
<source>Add Layer to Map?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="360"/>
<source>Save as:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="370"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Bladeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/geoprocessing/geoprocessing.ui" line="413"/>
<source>use selected Objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="57"/>
<source>Documentation:</source>
<translation>Handleiding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="72"/>
<source>For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:</source>
<translation>Voor Vragen en Opmerkingen over deze &apos;plugin builder template&apos; en het maken van &apos;features&apos; in QGIS via de plugin interface, neem contact op via:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="71"/>
<source>Getting developer help:</source>
<translation>Ontwikkelaarshulp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="75"/>
<source>Have fun and thank you for choosing QGIS.</source>
<translation>Veel plezier en bedankt voor het gebruik van QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="59"/>
<source>In particular look at the following classes:</source>
<translation>Kijk vooral naar de volgende klassen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="73"/>
<source>&lt;li&gt; the QGIS developers mailing list, or &lt;/li&gt;&lt;li&gt; IRC (#qgis on freenode.net)&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; the QGIS ontwikkellaars mailing list, or &lt;/li&gt;&lt;li&gt; IRC (#qgis on freenode.net)&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="74"/>
<source>QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.</source>
<translation>QGIS wordt verspreid on de Gnu Public License. Als u een bruikbare plugin bouwt, overweeg die dan terug te spelen aan de &apos;community&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="62"/>
<source>QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.</source>
<translation>QgsPlugin is een ABC die het meest gebruikt gedrag bevat van uw plugin. Zie hieronder voor meer details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="70"/>
<source>This file contains the documentation you are reading now!</source>
<translation>Dit bestand bevat de documentatie welke u nu leest!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="66"/>
<source>This is a Qt designer &apos;ui&apos; file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).</source>
<translation>Dit is een &apos;Qt designer ui&apos; bestand. Het definieert het uiterluik van de standaard plugin dialoog zonder applicatie logica te implementeren. U kunt deze &apos;form&apos; aanpassen of helemaal verwijderen als uw plugin geen &apos;display&apos; heeft (b.v. zoals de huidige MapTools).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="56"/>
<source>This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.</source>
<translation>Dit is maar een startpunt. U moet de code aanpassen om er een een bruikbare plugin van te maken... lees verder voor meer informatie om te beginnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="65"/>
<source>This is the class that provides the &apos;glue&apos; between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</source>
<translation>This is the class that provides the &apos;glue&apos; between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="67"/>
<source>This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....</source>
<translation>Hier komt de echte applicatie logica voor de hierboven genoemde dialoog. Maar er wat leuks van...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="64"/>
<source>This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.</source>
<translation>Dit is het gegenereerde CMake bestand voor het bouwen van de plugin. Breid het uit met de applicatie specifieke afhankelijkheden en bronbestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="69"/>
<source>This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.</source>
<translation>Dit is de icoon welke gebruikt zal worden voor het plugin menu en als werkbalk icoon. Vervang eenvoudigweg dit icoon met uw eigen icoon om het onderscheidend te maken van de rest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="68"/>
<source>This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (&apos;:/Homann/&apos;). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.</source>
<translation>Dit is het Qt4 &apos;resource&apos;-bestand voor uw plugin. Het Make-bestand dat gegenereerd is voor up plugin is al ingesteld om dit &apos;resource&apos;-bestand te compileren. Alleen bijkomende iconen toevoegen aan het simpele xml formaat. Let op bij de &apos;namespace&apos; van al uw &apos;resources&apos; b.v. (&apos;:/Homann/&apos;). Het is belangrijk deze &apos;namespace&apos; te gebruiken voor al uw &apos;resources&apos;. We raden aan om andere afbeeldingen en &apos;runtime data&apos; aan dit &apos;resource&apos;-bestand toe te voegen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="55"/>
<source>Welcome to your automatically generated plugin!</source>
<translation>Welkom bij uw automatisch gegenereerde plugin!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="63"/>
<source>What are all the files in my generated plugin directory for?</source>
<translation>Waar zijn al die bestanden in mijn gegenereerde plugin directory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugingui.cpp" line="58"/>
<source>You really need to read the QGIS API Documentation now at:</source>
<translation>U moet nu echt de QGIS API handleiding lezen op:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapCoordsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="172"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Enter map coordinates</source>
<translation>Voer kaartcoördinaten in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="28"/>
<source>Enter X and Y coordinates which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</source>
<translation>Voer X en Y coördinaten in die corresponderen met het geselecteerde punt in de afbeelding. Als alternatief, klik de knop met het potlood en klik een corresponderend punt op de kaart van QGIS om de coördinaten van dat punt te bepalen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="137"/>
<source> from map canvas</source>
<translation> van de kaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="185"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="62"/>
<source>X:</source>
<translation>X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/mapcoordsdialogbase.ui" line="69"/>
<source>Y:</source>
<translation>Y:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPostgisLayer</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="13"/>
<source>Create new PostGIS layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="52"/>
<source>Available PostgreSQL connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="79"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="89"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="99"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="109"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="128"/>
<source>New layer definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="152"/>
<source>Schema name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="162"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="172"/>
<source>New layer name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="189"/>
<source>Index column:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="199"/>
<source>gid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="206"/>
<source>Geometry column:</source>
<translation type="unfinished">Geometrie kolom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="216"/>
<source>the_geom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="223"/>
<source>Geometry type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="234"/>
<source>MULTIPOINT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="239"/>
<source>MULTILINESTRING</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="244"/>
<source>MULTIPOLYGON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="252"/>
<source>SRID number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="295"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="298"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="327"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/create_postgis_layer/main_gui.ui" line="343"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="651"/>
<source>Load layer properties from style file (.qml)</source>
<translation>Laad kaartlaageigenschappen in vanuit een stijlbestand (.qml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintgui.cpp" line="104"/>
<source>Save experiment report to portable document format (.pdf)</source>
<translation>Sla experiment rapportage op als portable document format (.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="713"/>
<source>Save layer properties as style file (.qml)</source>
<translation>Sla kaartlaageigenschappen op als stijlbestand (.qml)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="479"/>
<source> 1 feature found</source>
<translation> 1 kaartobject gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="58"/>
<source>2.5D shape type not supported</source>
<translation>2,5D shape type wordt niet ondersteund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="466"/>
<source>action</source>
<translation>actie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="161"/>
<source>Add Delimited Text Layer</source>
<translation>Tekstgescheiden kaartlaag Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="58"/>
<source>Adding features to 2.5D shapetypes is not supported yet</source>
<translation>Toevoegen van kaartobjecten aan 2,5D shapetype wordt nog niet ondersteund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugin.cpp" line="58"/>
<source>Adding projection info to rasters</source>
<translation>Projectie-informatie wordt aan raster toegevoegd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfsplugin.cpp" line="29"/>
<source>Adds WFS layers to the QGIS canvas</source>
<translation>Voeg WFS-kaartlagen toe aan QGIS kaartvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="110"/>
<source>An unknown error occured</source>
<translation>Er is een onbekende fout opgetreden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="90"/>
<source>A problem with geometry type occured</source>
<translation>Er was een probleem met een geomtrie (-type)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="459"/>
<source>Area</source>
<translation>Vlak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="283"/>
<source>Areas</source>
<translation>Vlakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="771"/>
<source> at line </source>
<translation> op regel </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="153"/>
<source>Band</source>
<translation>Band</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="586"/>
<source>because</source>
<translation>omdat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="347"/>
<source>&lt;b&gt;Layer&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Laag&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="309"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Onder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="275"/>
<source>Boundaries</source>
<translation>Grenzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="145"/>
<source>&lt;b&gt;Raster&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Raster&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="140"/>
<source>&lt;br&gt;Mapset: </source>
<translation>&lt;br&gt;Mapset: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="136"/>
<source>&lt;br&gt;Mapset: </source>
<comment>Metadata in GRASS Browser</comment>
<translation>&lt;br&gt;Mapset: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="44"/>
<source>Builds a graticule</source>
<translation>Maakt een graadnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="346"/>
<source>&lt;b&gt;Vector&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vector&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="408"/>
<source>Cannot add feature. Unknown WKB type</source>
<translation>Kan kaartobject niet toevoegen. Onbekend WKB-type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="192"/>
<source>Cannot apply the &apos;capture line&apos; tool on this vector layer</source>
<translation>Kan het lijnintekengereedschap niet toepassen op deze vectorlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="91"/>
<source>Cannot apply the &apos;capture point&apos; tool on this vector layer</source>
<translation>Kan het puntintekengereedschap niet toepassen op deze vectorlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="200"/>
<source>Cannot apply the &apos;capture polygon&apos; tool on this vector layer</source>
<translation>kan het polygoonintekengereedschap niet toepassen op deze vectorlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="517"/>
<source>Cannot create </source>
<translation>Kan geen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="501"/>
<source>Cannot create temporary directory </source>
<translation>Kan geen tijdelijke map aanmaken </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="50"/>
<source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
<translation>Kan de vectorlaag niet aanpassen. Om de laag aanpasbaar te maken, ga naar het &apos;file item&apos; van de laag, rechtermuisklik en vink &apos;Aanpasbaar Maken&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="154"/>
<source>Cannot open raster header</source>
<translation>Kan raster header niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="982"/>
<source>Cannot read raster map region</source>
<translation>Kan kaartraster regio niet inlezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1035"/>
<source>Cannot read region</source>
<translation>Kan regio niet inlezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="999"/>
<source>Cannot read vector map region</source>
<translation>Kan vectorkaart regio niet inlezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="594"/>
<source>Cannot remove mapset lock: </source>
<translation>Kan de mapset niet vrijkrijgen (&apos;locked&apos;): </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="463"/>
<source>Cannot start </source>
<translation>Starten onmogelijk </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="65"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation>Kan dit punt niet omzetten naar coördinatensysteem van de lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="240"/>
<source>Categories</source>
<translation>Categoriën</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="311"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.</source>
<translation>Foutmelding ontvangen bij het projecteren van een punt. Lijnlengte-berekening niet mogelijk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="402"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.</source>
<translation>Foutmelding ontvangen bij het projecteren van een punt. Oppervlakteberekening van deze polygoon niet mogelijk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="276"/>
<source>Centroids</source>
<translation>Zwaartepunten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="149"/>
<source>Choose GRASS installation path (GISBASE)</source>
<translation>Geef het GRASS installatie pad aan (GISBASE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="222"/>
<source>Close line</source>
<translation>Sluit lijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="429"/>
<source>Closing down connection</source>
<translation>Verbinding wordt afgesloten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="681"/>
<source> cm</source>
<translation> cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="772"/>
<source> column </source>
<translation> kolom </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="159"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolommen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="225"/>
<source>Comments</source>
<translation>Opmerkingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="403"/>
<source>Connecting to &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verbinding maken met &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="64"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation>Coördinaattransformatie fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="51"/>
<source>CopyrightLabel</source>
<translation>Copyrightlabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="586"/>
<source>Could not identify objects on</source>
<translation>Geen indentificeerbaare kaartobjecten op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="419"/>
<source>Could not remove polygon intersection</source>
<translation>Kan polygoonintersectie niet verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="380"/>
<source>Couldn&apos;t load plugin </source>
<translation>Kan plugin niet laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="67"/>
<source>Couldn&apos;t load PyQt bindings.
Python support will be disabled.</source>
<translation>PyQt-bindingen kon niet worden geladen.
Pythonkoppeling kan niet worden gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="78"/>
<source>Couldn&apos;t load QGIS bindings.
Python support will be disabled.</source>
<translation>Kan QGIS-bindingen niet laden.
Pythonkoppeling kan niet worden gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="57"/>
<source>Couldn&apos;t load SIP module.
Python support will be disabled.</source>
<translation>Dan SIP-module niet laden.
Pythonkoppeling kan niet worden gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="331"/>
<source>Couldn&apos;t open the data source: </source>
<translation>De volgende databron kan niet worden geopend:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="532"/>
<source>Created default style file as </source>
<translation>Standaard stijlbestand is aangemaakt als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="428"/>
<source>Currently only filebased datasets are supported</source>
<translation>Op dit moment worden alleen bestandsgebaseerde datasets ondersteund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="376"/>
<source>Database</source>
<translation>Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="216"/>
<source>Data description</source>
<translation>Data beschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="211"/>
<source>Data source</source>
<translation>Databron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="727"/>
<source> degree</source>
<translation> graad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="729"/>
<source> degrees</source>
<translation>graden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="672"/>
<source>Delete selected / select next</source>
<translation>Verwijder geselecteerde / selecteer volgende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="529"/>
<source>Delete vertex</source>
<translation>Verwijder hoekpunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="61"/>
<source>Displays a north arrow overlayed onto the map</source>
<translation>Toont een noordpijl over de kaart heen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="293"/>
<source>Division by zero.</source>
<translation>Deling door nul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="63"/>
<source>Draws a scale bar</source>
<translation>Tekent een schaalbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="52"/>
<source>Draws copyright information</source>
<translation>Tekent copyright-informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="375"/>
<source>Driver</source>
<translation>Stuurbestand (driver)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="369"/>
<source> due an error when calling its classFactory() method</source>
<translation>door een fout bij het aanroepen van de classFactory()-methode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="381"/>
<source> due an error when calling its initGui() method</source>
<translation> door een fout bij het aanroepen van de initGui()-methode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="303"/>
<source>East</source>
<translation>Oost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="419"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="112"/>
<source>Error, could not add island</source>
<translation>Fout, toevoegen van eiland niet mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="112"/>
<source>Error, could not add ring</source>
<translation>Fout, toevoegen van ring niet mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="536"/>
<source>ERROR: Failed to created default style file as </source>
<translation>FOUT: probleem bij het aanmaken van standaard stijlbestand </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="401"/>
<source>Error while unloading plugin </source>
<translation>Fout bij het uitschakelen van plugin </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="161"/>
<source>E-W resolution</source>
<translation>O-W resolutie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="495"/>
<source> exist but is not writable</source>
<translation> bestaat maar is niet beschrijfbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="279"/>
<source>Faces</source>
<translation>Aanzichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="366"/>
<source>Features</source>
<translation>Objecten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="475"/>
<source> features found</source>
<translation> kaartobjecten gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="715"/>
<source> feet</source>
<translation> voet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="71"/>
<source>Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.</source>
<translation>Om een Helmert transformatie te kunnen doen zijn minstens 2 punten nodig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="32"/>
<source>Fit to a linear transform requires at least 2 points.</source>
<translation>Om een lineaire transformatie te kunnen doen zijn minstens 2 punten nodig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="123"/>
<source>Fit to an affine transform requires at least 4 points.</source>
<translation>Om een affine transformatie uit te voeren zijn minstens 4 punten nodig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="713"/>
<source> foot</source>
<translation> voet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="778"/>
<source> for file </source>
<translation> voor bestand </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="188"/>
<source>Format</source>
<translation>Formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="48"/>
<source>Geoprocessing functions for working with PostgreSQL/PostGIS layers</source>
<translation>&apos;Geoprocessing&apos; functies voor de bewerking van PostgreSQL/PostGIS-lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugin.cpp" line="57"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation>&apos;Georeferencer&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="436"/>
<source>GISBASE is not set.</source>
<translation>&apos;GISBASE&apos; is niet gezet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="54"/>
<source>GPS eXchange format provider</source>
<translation>GPS-uitwisselingsformaat &apos;provider&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="54"/>
<source>GPS Tools</source>
<translation>GPS-gereedschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="829"/>
<source>GRASS</source>
<translation>GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="166"/>
<source>GRASS data won&apos;t be available if GISBASE is not specified.</source>
<translation>GRASS-data is niet beschikbaar indien GISBASE niet is gespecificeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="835"/>
<source>GRASS layer</source>
<translation>GRASS-laag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="165"/>
<source>GRASS plugin</source>
<translation>GRASS-plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="43"/>
<source>Graticule Creator</source>
<translation>Graadnetbouwer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="653"/>
<source> ha</source>
<translation> ha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="319"/>
<source>History&lt;br&gt;</source>
<translation>Geschiedenis&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="284"/>
<source>Islands</source>
<translation>Eilanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="441"/>
<source> is not a GRASS mapset.</source>
<translation> is geen GRASS-mapset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="280"/>
<source>Kernels</source>
<translation>Kernels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="378"/>
<source>Key column</source>
<translation>Sleutelkolom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="671"/>
<source> km</source>
<translation> km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="648"/>
<source> km2</source>
<translation>km2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslabelattributes.cpp" line="58"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="71"/>
<source>Layer cannot be added to</source>
<translation>Laag can niet worden toegevoegd aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="48"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Layer niet aanpasbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="453"/>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="274"/>
<source>Lines</source>
<translation>Lijnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="488"/>
<source>Loaded default style file from </source>
<translation>Standaard stylebestand geladen van </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="45"/>
<source>Loads and displays delimited text files containing x,y coordinates</source>
<translation>Laad en toont tekstgescheiden bestanden die x,y-coördinaten bevatten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="136"/>
<source>Location: </source>
<comment>Metadata in GRASS Browser</comment>
<translation>Locatie: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="140"/>
<source>Location: </source>
<translation>Locatie: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="396"/>
<source>Looking up &apos;%1&apos;</source>
<translation>Zoeken naar &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="686"/>
<source> m</source>
<translation> m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="658"/>
<source> m2</source>
<translation>m2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="480"/>
<source>Mapset is already in use.</source>
<translation>Mapset is al in gebruik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="200"/>
<source>Maximum value</source>
<translation>Maximale waarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="38"/>
<source>[menuitemname]</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="707"/>
<source> mile</source>
<translation>mijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="199"/>
<source>Minimum value</source>
<translation>Minimale waarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="676"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="71"/>
<source>New centroid</source>
<translation>Nieuw zwaartepunt/centroid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="596"/>
<source>New location</source>
<translation>Nieuwe locatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="222"/>
<source>New point</source>
<translation>Nieuw punt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="133"/>
<source>New vertex</source>
<translation>Nieuw hoekpunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="413"/>
<source>New vertex position</source>
<translation>Nieuw hoekpunt positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="312"/>
<source>no</source>
<translation>nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselect.cpp" line="75"/>
<source>No active layer</source>
<translation>Geen aktieve laag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="87"/>
<source>No Data Provider Plugins</source>
<comment>No QGIS data provider plugins found in:</comment>
<translation>Geen Dataprovider-plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="251"/>
<source>No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded</source>
<translation>Geen dataprovider-plugins beschikbaar. Vectorlagen kunnen niet worden ingelezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="92"/>
<source>No Data Providers</source>
<translation>Geen Dataproviders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="485"/>
<source>No features found</source>
<translation>Geen kaartobjecten gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="485"/>
<source>No features were found in the active layer at the point you clicked</source>
<translation>Er zijn geen kaartobjecten gevonden in de aktieve laag op het punt waar u klikte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="299"/>
<source>North</source>
<translation>Noord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="60"/>
<source>NorthArrow</source>
<translation>Noordpijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="41"/>
<source>Not a vector layer</source>
<translation>Geen vectorlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="390"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Geen verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="89"/>
<source>No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation</source>
<translation>Vectorlagen kunnen niet ingelezen worden. Controleer uw QGIS installatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="160"/>
<source>N-S resolution</source>
<translation>N-Z resolutie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2348"/>
<source>original location: </source>
<translation>oorspronkelijke locatie: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="353"/>
<source>Parse error at line </source>
<translation>Parseerfout op lijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="39"/>
<source>[plugindescription]</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="273"/>
<source>Points</source>
<translation>Punten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="47"/>
<source>PostgreSQL Geoprocessing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="771"/>
<source>Project file read error: </source>
<translation>Projectbestand leesfout: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspythonutils.cpp" line="400"/>
<source>Python error</source>
<translation>Python fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="135"/>
<source>QGIS couldn&apos;t find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
<translation>QGIS kan uw GRASS installatie niet vinden.
Wilt u het pad (GISBASE) naar uw GRASS installatie wijzen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2921"/>
<source>QGis files (*.qgs)</source>
<translation>QGis bestanden (*.qgs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="38"/>
<source>Quick Print</source>
<translation>Snelle Afdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="40"/>
<source>Quick Print is a plugin to quickly print a map with minimal effort.</source>
<translation>Snelle Afdruk is een plugin om snel en eenvoudig een kaartafdruk te maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="279"/>
<source>Received %1 bytes (total unknown)</source>
<translation>Aantal ontvangen bytes %1 (van onbekend totaal aantal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="273"/>
<source>Received %1 of %2 bytes</source>
<translation>Aantal ontvangen %1 van %2 bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="417"/>
<source>Receiving reply</source>
<translation>Antwoord wordt ontvangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="289"/>
<source>Referenced column wasn&apos;t found: </source>
<translation>Verwijzende kolom is niet gevonden: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="253"/>
<source>Regular expressions on numeric values don&apos;t make sense. Use comparison instead.</source>
<translation>Reguliere expressie op numerieke waarden heeft geen zin. In plaats daarvan gebruik een vergelijking.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="413"/>
<source>Release</source>
<translation>Release</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="672"/>
<source>Release selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="753"/>
<source>Release the line</source>
<translation>Release de lijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="529"/>
<source>Release vertex</source>
<translation>Release hoekpunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="423"/>
<source>Response is complete</source>
<translation>Antwoord is volledig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="158"/>
<source>Rows</source>
<translation>Rijen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="62"/>
<source>ScaleBar</source>
<translation>Schaalbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="783"/>
<source>Select element</source>
<translation>Selecteer element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="426"/>
<source>Select line segment</source>
<translation>Selecteer lijnsegment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="295"/>
<source>Select new position</source>
<translation>Selecteer nieuwe positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="767"/>
<source>Select point on line</source>
<translation>Selecteer een punt op lijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="735"/>
<source>Select position on line</source>
<translation>Selecteer positie op lijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="542"/>
<source>Select vertex</source>
<translation>Selecteer hoekpunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="410"/>
<source>Sending request &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verzoek &apos;%1&apos; wordt verzonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="38"/>
<source>Shapefile to PostgreSQL/PostGIS Import Tool</source>
<translation>Shape-bestand naar PostgreSQL/PostGIS omzetgereedschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="301"/>
<source>South</source>
<translation>Zuid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="37"/>
<source>SPIT</source>
<translation>SPIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="753"/>
<source>Split the line</source>
<translation>Deel de lijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="722"/>
<source> sq.deg.</source>
<translation>graden in het vierkant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="700"/>
<source> sq ft</source>
<translation>voet in het vierkant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="695"/>
<source> sq mile</source>
<translation>vierkante mijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="377"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="495"/>
<source>Temporary directory </source>
<translation>Tijdelijke map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="42"/>
<source>The current layer is not a vector layer</source>
<translation>De huidige laag is geen vectorlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="72"/>
<source>The data provider for this layer does not support the addition of features.</source>
<translation>De databron-provider van deze laag staat het toevoegen van objecten niet toe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="508"/>
<source>The directory containing your dataset needs to be writeable!</source>
<translation>De map/directory van uw dataset moet schrijfbaar zijn!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="102"/>
<source>The inserted Ring crosses existing rings</source>
<translation>De ingevoegde Ring kruist bestaande ringen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="98"/>
<source>The inserted Ring is not a valid geometry</source>
<translation>De ingevoegde Ring is geen geldige geometrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="94"/>
<source>The inserted Ring is not closed</source>
<translation>De ingevoegde Ring is niet gesloten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="106"/>
<source>The inserted Ring is not contained in a feature</source>
<translation>De ingevoegde Ring is niet deel van een kaartobject</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="122"/>
<source>To identify features, you must choose an active layer by clicking on its name in the legend</source>
<translation>Om kaartobjecten te identificeren, maak een laag actief door op de naam in het legendavenster te klikken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="56"/>
<source>Tools for loading and importing GPS data</source>
<translation>Gereedschappen voor het laden en importeren van GPS-data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="308"/>
<source>Top</source>
<translation>Boven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselect.cpp" line="76"/>
<source>To select features, you must choose a vector layer by clicking on its name in the legend</source>
<translation>Om kaartobjecten te selecteren moet u een vectorlaag kiezen door op de laag te klikken in het legendavenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="753"/>
<source>Unable to open </source>
<translation>Openen mislukt van </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="934"/>
<source>Unable to save to file </source>
<translation>Opslaan van bestand mislukt </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="222"/>
<source>Undo last point</source>
<translation>Laatste punt ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="733"/>
<source> unknown</source>
<translation> onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfsplugin.cpp" line="30"/>
<source>Version 0.1</source>
<translation>Versie 0.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="44"/>
<source>Version 0.2</source>
<translation>Versie 0.2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1034"/>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="305"/>
<source>West</source>
<translation>West</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfsplugin.cpp" line="28"/>
<source>WFS plugin</source>
<translation>WFS-plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2348"/>
<source>Where is &apos;</source>
<translation>Waar is &apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="199"/>
<source>Wrong editing tool</source>
<translation>Verkeerd aanpasgereedschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="312"/>
<source>yes</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="433"/>
<source>File could not been opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="47"/>
<source>Dxf2Shp Converter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="49"/>
<source>Converts from dxf to shp file format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="87"/>
<source>eVis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="88"/>
<source>An event visualization pluigin for QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="89"/>
<source>Version 0.7</source>
<translation type="unfinished">Versie 0.7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eviseventidtool.cpp" line="70"/>
<source>This tool only supports vector data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eviseventidtool.cpp" line="75"/>
<source>No active layers found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="61"/>
<source>Interpolating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="61"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Afbreken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="24"/>
<source>Interpolation plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="25"/>
<source>A plugin for interpolation based on vertices of a vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="26"/>
<source>Version 0.001</source>
<translation type="unfinished">Versie 0.001</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssosplugin.cpp" line="25"/>
<source>SOS plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssosplugin.cpp" line="26"/>
<source>Adds layers from Sensor Observation Service (SOS) to the QGIS canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisApp</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="596"/>
<source>-</source>
<comment>Remove all layers from overview map</comment>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="786"/>
<source>/</source>
<comment>Capture Lines</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="780"/>
<source>.</source>
<comment>Capture Points</comment>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="591"/>
<source>+</source>
<comment>Show all layers in the overview map</comment>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2094"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
<translation>%1 is een ongeldige laag en kan niet worden geladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="651"/>
<source>About</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="652"/>
<source>About QGIS</source>
<translation>Info over QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="590"/>
<source>Add All To Overview</source>
<translation>Alles aan Overzichtskaart Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="570"/>
<source>Add a PostGIS Layer</source>
<translation>PostGIS-laag toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="568"/>
<source>Add a PostGIS Layer...</source>
<translation>PostGIS-laag toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="565"/>
<source>Add a Raster Layer</source>
<translation>Rasterlaag toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="563"/>
<source>Add a Raster Layer...</source>
<translation>Rasterlaag toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="560"/>
<source>Add a Vector Layer</source>
<translation>Vectorlaag toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="558"/>
<source>Add a Vector Layer...</source>
<translation>Vectorlaag toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="755"/>
<source>Add current layer to overview map</source>
<translation>Huidige kaartlaag aan overzichtskaart toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Added locale options to options dialog.</source>
<translation type="obsolete">Locale opties toegevoegd aan optiesdialoog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="832"/>
<source>Add Island</source>
<translation>Eiland Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="833"/>
<source>Add Island to multipolygon</source>
<translation>Eiland toevoegen aan multipolygoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="828"/>
<source>Add Ring</source>
<translation>Ring Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="813"/>
<source>Add Vertex</source>
<translation>Hoekpunt Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="750"/>
<source>Add Web Mapping Server Layer</source>
<translation>Web Mapping Server-laag Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="748"/>
<source>Add WMS Layer...</source>
<translation>WMS-laag Toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3423"/>
<source>A problem occured during deletion of features</source>
<translation>Er is een fout opgetredenb tijdens het verwijderen van kaartobjecten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1092"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Attributen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1586"/>
<source>Available Data Provider Plugins</source>
<translation>Beschikbare Data Provider Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="727"/>
<source>B</source>
<comment>Show Bookmarks</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5426"/>
<source> Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.</source>
<translation> Stuur vooral het oude projektbestand mee, en vermeld de versie van QGIS toen u de fout vond.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="785"/>
<source>Capture Line</source>
<translation>Lijn Intekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="787"/>
<source>Capture Lines</source>
<translation>Lijnen Intekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="779"/>
<source>Capture Point</source>
<translation>Punt Intekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="781"/>
<source>Capture Points</source>
<translation>Punten Intekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="791"/>
<source>Capture Polygon</source>
<translation>Polygoon Intekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="793"/>
<source>Capture Polygons</source>
<translation>Polygonen Intekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="625"/>
<source>Change various QGIS options</source>
<translation>QGIS opties aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="656"/>
<source>Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)</source>
<translation>Controleer of er een nieuwere QGIS versie beschikbaar is (vereist internet toegang)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="309"/>
<source>Checking database</source>
<translation>Database check</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="354"/>
<source>Checking provider plugins</source>
<translation>Controle van Provider-plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="655"/>
<source>Check Qgis Version</source>
<translation>QGIS op updates controleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3160"/>
<source>Choose a filename to save the map image as</source>
<translation>Kies een bestandsnaam voor het opslaan van de kaart als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2920"/>
<source>Choose a filename to save the QGIS project file as</source>
<translation>Kies een bestandsnaam om het QGIS-projekt op te slaan als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2847"/>
<source>Choose a QGIS project file</source>
<translation>Kies een QGIS-projektbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2675"/>
<source>Choose a QGIS project file to open</source>
<translation>Kies een QGIS-projekt om te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="702"/>
<source>Click on features to identify them</source>
<translation>Klik op een kaartobject voor identificatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4973"/>
<source>Clipboard contents set to: </source>
<translation>Inhoud klembord gezet op:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1541"/>
<source>
Compiled against Qt </source>
<translation>
Gecompileerd met Qt-versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4211"/>
<source>Connection refused - server may be down</source>
<translation>Verbinding maken mislukt - server kan uit staan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="842"/>
<source>Copy Features</source>
<translation>Kaartobjecten Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="843"/>
<source>Copy selected features</source>
<translation>Kopieer geselecteerde kaartobjecten</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Crash fix for 2.5D shapefiles</source>
<translation type="obsolete">Reparatie voor 2.5D shapefile crash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="582"/>
<source>Create a New Vector Layer</source>
<translation>Nieuwe Vectorlaag Aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="672"/>
<source>Ctrl+-</source>
<comment>Zoom Out</comment>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="637"/>
<source>Ctrl+?</source>
<comment>Help Documentation (Mac)</comment>
<translation>Ctrl+?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="792"/>
<source>Ctrl+/</source>
<comment>Capture Polygons</comment>
<translation>Ctrl+/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="667"/>
<source>Ctrl++</source>
<comment>Zoom In</comment>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="529"/>
<source>Ctrl+A</source>
<comment>Save Project under a new name</comment>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="744"/>
<source>Ctrl+B</source>
<comment>New Bookmark</comment>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="586"/>
<source>Ctrl+D</source>
<comment>Remove a Layer</comment>
<translation>Ctrl+d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="682"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>Zoom to selection</comment>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="646"/>
<source>Ctrl+H</source>
<comment>QGIS Home Page</comment>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="539"/>
<source>Ctrl+I</source>
<comment>Save map as image</comment>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="722"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>Measure an Area</comment>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="717"/>
<source>Ctrl+M</source>
<comment>Measure a Line</comment>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="514"/>
<source>Ctrl+N</source>
<comment>New Project</comment>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="519"/>
<source>Ctrl+O</source>
<comment>Open a Project</comment>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="534"/>
<source>Ctrl+P</source>
<comment>Print</comment>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="552"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>Exit QGIS</comment>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="662"/>
<source>Ctrl+R</source>
<comment>Refresh Map</comment>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="524"/>
<source>Ctrl+S</source>
<comment>Save Project</comment>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="738"/>
<source>Ctrl+T</source>
<comment>Hide most toolbars</comment>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1143"/>
<source>Current map scale</source>
<translation>Huidige kaartschaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1156"/>
<source>Current map scale (formatted as x:y)</source>
<translation>Huidige kaartschaal (getoond als x:y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="628"/>
<source>Custom Projection...</source>
<translation>Aangepaste projectie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="837"/>
<source>Cut Features</source>
<translation>Kaartobjecten Knippen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="838"/>
<source>Cut selected features</source>
<translation>Geselecteerde kaartobjecten knippen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="569"/>
<source>D</source>
<comment>Add a PostGIS Layer</comment>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3408"/>
<source>Data provider does not support deleting features</source>
<translation>Dataprovider heeft geen mogelijkheid om kaartobjecten te verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="798"/>
<source>Delete Selected</source>
<translation>Geselecteerd Object(en) Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="818"/>
<source>Delete Vertex</source>
<translation>Hoekpunt Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3401"/>
<source>Deleting features only works on vector layers</source>
<translation>Verwijderen van kaartobjecten werkt alleen met vectorlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4088"/>
<source>Description: %1</source>
<translation>Omschrijving: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1059"/>
<source>Digitizing</source>
<translation>Digitaliseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1155"/>
<source>Displays the current map scale</source>
<translation>Toon de huidige kaartschaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4437"/>
<source>Do you want to save the current project?</source>
<translation>Wilt het huidige projekt opslaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5363"/>
<source>Enter a name for the new bookmark:</source>
<translation>Geef een naam voor de nieuwe favoriet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Enter the full path if the browser is not in your PATH.
</source>
<translation type="obsolete">Voer het volledige pad in als de browser niet in uw PATH staat.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror).
</source>
<translation type="obsolete">Voer de naam in van de te gebruiken webbrowser (bv. konqureror).
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5380"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3921"/>
<source>Error Loading Plugin</source>
<translation>Fout bij het Laden van Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1685"/>
<source>Error when reading metadata of plugin </source>
<translation>Fout bij het lezen van de metadata van plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="551"/>
<source>Exit</source>
<translation>Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="553"/>
<source>Exit QGIS</source>
<translation>QGIS afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4623"/>
<source>Extents: </source>
<translation>Extents:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="677"/>
<source>F</source>
<comment>Zoom to Full Extents</comment>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="639"/>
<source>F1</source>
<comment>Help Documentation</comment>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1025"/>
<source>File</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="921"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="612"/>
<source>H</source>
<comment>Hide all layers</comment>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1052"/>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1006"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="635"/>
<source>Help Contents</source>
<translation>Inhoudsopgave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="641"/>
<source>Help Documentation</source>
<translation>Help Handleiding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="613"/>
<source>Hide all layers</source>
<translation>Verberg alle lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="611"/>
<source>Hide All Layers</source>
<translation>Verberg Alle Lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="739"/>
<source>Hide most toolbars</source>
<translation>Verberg werkbalken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1554"/>
<source>http://www.gnu.org/licenses</source>
<translation>http://www.gnu.org/licenses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="701"/>
<source>I</source>
<comment>Click on features to identify them</comment>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="700"/>
<source>Identify Features</source>
<translation>Objecten Identificeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Improvements to the GeoReferencer</source>
<translation type="obsolete">Verbeteringen aan de GeoReferencer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="373"/>
<source>Initializing file filters</source>
<translation>Bestandsfilters worden geinitialiseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="753"/>
<source>In Overview</source>
<translation>In Kaartoverzicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5110"/>
<source>Invalid Data Source</source>
<translation>Ongeldige Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2094"/>
<source>Invalid Layer</source>
<translation>Ongeldige Laag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3685"/>
<source>Invalid scale</source>
<translation>Ongeldige schaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5275"/>
<source> is not a supported raster data source</source>
<translation>is een ongeldige raster databron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2002"/>
<source>is not a valid or recognized data source</source>
<translation>is geen geldige of herkende data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5109"/>
<source> is not a valid or recognized raster data source</source>
<translation>is geen geldige of herkenbare raster databron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="963"/>
<source>&amp;Layer</source>
<translation>&amp;Kaartlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5196"/>
<source>Layer is not valid</source>
<translation>Ongeldige kaartlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3414"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Laag is niet bewerkbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="630"/>
<source>Manage custom projections</source>
<translation>Aangepaste projecties instellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1036"/>
<source>Manage Layers</source>
<translation>Kaartlagen aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Many new GRASS tools added (with thanks to http://faunalia.it/)</source>
<translation type="obsolete">Vele nieuwe GRASS gereedschappen toegevoegd (met dank aan http://faunalia.it/)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1314"/>
<source>Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map</source>
<translation>Kaart venster. Hier worden raster- en vectorkaartlagen afgebeeld na toevoegen aan de kaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Map Composer updates</source>
<translation type="obsolete">Map Compositie updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1167"/>
<source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
<translation>Kaartcoordinaten onder muisaanwijzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1396"/>
<source>Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.</source>
<translation>Legenda welke alle lagen in de huidige kaart toont. Klik op het selectievakje om een laag zichtbaar te maken, of te verbergen.
Dubbelklik op een laag in de legenda om de verschijning of andere eigenschappen aan te passen .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1079"/>
<source>Map Navigation</source>
<translation>Kaart Navigatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1363"/>
<source>Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.</source>
<translation>Kaartoverzicht. Dit vlak kan worden gebruikt om een referentiekaart met de huidige extent van de kaart af te beelden. De huidige exent wordt getoond als een rode rechthoek. Elke kaartlaag in de kaart kan aan het kaartoverzicht worden toegevoegd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="853"/>
<source>Map Tips</source>
<translation>Kaart Tips</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="718"/>
<source>Measure a Line</source>
<translation>Lijn Opmeten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="723"/>
<source>Measure an Area</source>
<translation>Vlak Opmeten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="721"/>
<source>Measure Area</source>
<translation>Vlak Opmeten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="716"/>
<source>Measure Line </source>
<translation>Lijn meten </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="803"/>
<source>Move Feature</source>
<translation>Kaartobject verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="823"/>
<source>Move Vertex</source>
<translation>Hoekpunt Verschuiven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="581"/>
<source>N</source>
<comment>Create a New Vector Layer</comment>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4069"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4087"/>
<source>Name: %1</source>
<translation>Naam: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4217"/>
<source>Network error while communicating with server</source>
<translation>Netwerkfout tijdens het communiceren met de server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5362"/>
<source>New Bookmark</source>
<translation>Nieuwe Favoriet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="743"/>
<source>New Bookmark...</source>
<translation>Nieuwe Favoriet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1558"/>
<source>New features</source>
<translation>Nieuwe Kaartobjecten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="513"/>
<source>&amp;New Project</source>
<translation>&amp;Nieuw Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="515"/>
<source>New Project</source>
<translation>Nieuw Projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="580"/>
<source>New Vector Layer...</source>
<translation>Nieuwe Vectorlaag...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3392"/>
<source>No Layer Selected</source>
<translation>Geen Kaartlaag Geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3957"/>
<source>No MapLayer Plugins</source>
<translation>Geen KaartLaag-plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3957"/>
<source>No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer</source>
<translation>Geen KaartLaag-plugins in ../plugins/maplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4034"/>
<source>No Plugins</source>
<translation>Geen Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4035"/>
<source>No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory</source>
<translation>Geen plugins gevonden in ../plugins. Om plugins te testen, start QGIS vanuit de src directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1539"/>
<source> (no PostgreSQL support)</source>
<translation> (geen PostgreSQL ondersteuning)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3400"/>
<source>No Vector Layer Selected</source>
<translation>Geen Vectorlaag Geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="754"/>
<source>O</source>
<comment>Add current layer to overview map</comment>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5018"/>
<source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
<translation>Open een GDAL Ondersteunde Raster Databron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1948"/>
<source>Open an OGR Supported Vector Layer</source>
<translation>Open een OGR ondersteunde Vectorlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="520"/>
<source>Open a Project</source>
<translation>Open een projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="518"/>
<source>&amp;Open Project...</source>
<translation>&amp;Open Projekt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="924"/>
<source>&amp;Open Recent Projects</source>
<translation>&amp;Open Recente Projekten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="712"/>
<source>Open Table</source>
<translation>Tabel Openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="762"/>
<source>Open the plugin manager</source>
<translation>Open Plugin-instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="623"/>
<source>Options...</source>
<translation>Opties...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="619"/>
<source>P</source>
<comment>Set project properties</comment>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="686"/>
<source>Pan Map</source>
<translation>Kaart verschuiven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="687"/>
<source>Pan the map</source>
<translation>Verschuif de kaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="847"/>
<source>Paste Features</source>
<translation>Kaartobjecten Plakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="848"/>
<source>Paste selected features</source>
<translation>Geselecteerde kaartobjecten plakken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5422"/>
<source>&lt;p&gt;Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost.</source>
<translation>&lt;p&gt;Hoewel de QGIS-ontwikkelaars proberen rekening te houden met oudere versies, kan het zijn dat informatie uit het oude projektbestand verloren gaat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4069"/>
<source>Plugin %1 is named %2</source>
<translation>Plugin %1 heeft als naam %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4086"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation>Plugin Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="760"/>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation>Plugin-instellingen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="990"/>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation>&amp;Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1105"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="535"/>
<source>Print</source>
<translation>Afdrukken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="533"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Afdrukken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3422"/>
<source>Problem deleting features</source>
<translation>Fout bij het verwijderen van kaartobjecten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1129"/>
<source>Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations</source>
<translation>De voortgangsindicator toont de status van het (her)tekenen van kaartlagen en andere tijdsintensieve operaties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5415"/>
<source>Project file is older</source>
<translation>Projektbestand is ouder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1190"/>
<source>Projection status - Click to open projection dialog</source>
<translation>Projectie status - Klikken om de projectiedialoog te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="618"/>
<source>Project Properties...</source>
<translation>Projektinstellingen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3407"/>
<source>Provider does not support deletion</source>
<translation>Dataprovider heeft geen mogelijkheid tot verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5417"/>
<source>&lt;p&gt;This project file was saved by an older version of QGIS.</source>
<translation>&lt;p&gt;Dit projektbestand is opgeslagen in een oudere versie van QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5428"/>
<source>&lt;p&gt;To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box &apos;%5&apos; in the %4 menu.</source>
<translation>&lt;p&gt;Om deze waarschuwingsmelding niet meer te zien, pas de optie aan in &apos;%5&apos; in het %4 menu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5428"/>
<source>&lt;p&gt;Version of the project file: %1&lt;br&gt;Current version of QGIS: %2</source>
<translation>&lt;p&gt;Versie van het projektbestand: %1&lt;br&gt;Huidige QGIS-versie: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Python bindings - This is the major focus of this release it is now possible to create plugins using python. It is also possible to create GIS enabled applications written in python that use the QGIS libraries.</source>
<translation type="obsolete">Python bindingen - Dit is de focus van deze release. Het is nu mogelijk om met python plugins te maken. Het is ook mogelijk om GIS-toepassingen te bouwen die gebruik maken van de QGIS-softwarebibliotheken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="859"/>
<source>Python console</source>
<translation>Python console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1685"/>
<source>Python error</source>
<translation>Python fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>QGIS Browser Selection</source>
<translation type="obsolete">QGIS Browser Selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4185"/>
<source>QGIS - Changes in SVN Since Last Release</source>
<translation>QGIS - Veranderingen in SVN sinds de Laatste Release</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="644"/>
<source>Qgis Home Page</source>
<translation>QGIS Start Pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="648"/>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation>QGIS Start Pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4087"/>
<source>QGis loaded the following plugin:</source>
<translation>QGIS heeft de volgende plugin geladen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2790"/>
<source>QGIS Project Read Error</source>
<translation>QGIS-projekt Inleesfout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="402"/>
<source>QGIS Ready!</source>
<translation>QGIS Gereed!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4214"/>
<source>QGIS server was not found</source>
<translation>QGIS server is niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3036"/>
<source>QGIS: Unable to load project</source>
<translation>QGIS: Fout bij laden van projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4225"/>
<source>QGIS Version Information</source>
<translation>QGIS Versie Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4107"/>
<source>QGIS was unable to load the plugin from: %1</source>
<translation>QGIS kon de plugin niet alden van: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="341"/>
<source>Quantum GIS - </source>
<translation>Quantum GIS - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1552"/>
<source>Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</source>
<translation>Quantum Gis valt onder de GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="564"/>
<source>R</source>
<comment>Add a Raster Layer</comment>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="315"/>
<source>Reading settings</source>
<translation>Voorkeuren inlezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1194"/>
<source>Ready</source>
<translation>Gereed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="661"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Bijwerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="663"/>
<source>Refresh Map</source>
<translation>Kaart Bijwerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="587"/>
<source>Remove a Layer</source>
<translation>Laag verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="595"/>
<source>Remove All From Overview</source>
<translation>Verwijder Alles Van Overzichtskaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="597"/>
<source>Remove all layers from overview map</source>
<translation>Verwijder alle lagen van de overzichtskaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Removed automake build system - QGIS now needs CMake for compilation.</source>
<translation type="obsolete">Automake build systeem verwijderd - QGIS gebruikt nu CMake bij het compileren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="585"/>
<source>Remove Layer</source>
<translation>Laag verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1170"/>
<source>Render</source>
<translation>(Her)teken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="369"/>
<source>Restoring loaded plugins</source>
<translation>Plugins worden herladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="398"/>
<source>Restoring window state</source>
<translation>Schermstatus herbouwen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1542"/>
<source>, running against Qt </source>
<translation>, draaiend met Qt-versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="607"/>
<source>S</source>
<comment>Show all layers</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4436"/>
<source>Save?</source>
<translation>Opslaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2575"/>
<source>Save As</source>
<translation>Opslaan Als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="538"/>
<source>Save as Image...</source>
<translation>Opslaan als afbeelding...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3202"/>
<source>Saved map image to</source>
<translation>Kaartafbeelding opgeslagen als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2964"/>
<source>Saved project to:</source>
<translation>Sla projekt op naar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="540"/>
<source>Save map as image</source>
<translation>Kaart opslaan als afbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="523"/>
<source>&amp;Save Project</source>
<translation>Projekt op&amp;slaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="525"/>
<source>Save Project</source>
<translation>Projekt Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="528"/>
<source>Save Project &amp;As...</source>
<translation>Projekt opslaan &amp;als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="530"/>
<source>Save Project under a new name</source>
<translation>Projekt opslaan onder nieuwe naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1142"/>
<source>Scale </source>
<translation>Schaal </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="706"/>
<source>Select Features</source>
<translation>Kaartobjecten Selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="620"/>
<source>Set project properties</source>
<translation>Projectinstellingen aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="983"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>E&amp;xtra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="319"/>
<source>Setting up the GUI</source>
<translation>De schermen worden opgebouwd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="608"/>
<source>Show all layers</source>
<translation>Toon alle lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="606"/>
<source>Show All Layers</source>
<translation>Toon Alle Lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="592"/>
<source>Show all layers in the overview map</source>
<translation>Toon alle lagen in de overzichtskaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="728"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Toon Favorieten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="854"/>
<source>Show information about a feature when the mouse is hovered over it</source>
<translation>Toon informatie over een kaartobject als u de muis eroverheen beweegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="733"/>
<source>Show most toolbars</source>
<translation>Alle werkbalken weergeven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1166"/>
<source>Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved.</source>
<translation>Toont de kaartcoördinaten op de huidige cursorpositie. De aangegeven positie veranderd mee terwijl de muis beweegd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="808"/>
<source>Split Features</source>
<translation>Kaartobjecten splitsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="359"/>
<source>Starting Python</source>
<translation>Python wordt gestart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="732"/>
<source>T</source>
<comment>Show most toolbars</comment>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3415"/>
<source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
<translation>De huidige kaartlaag is niet bewerkbaar. Kies &apos;Start bewerken&apos; in de digitaliseerwerkbalk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5197"/>
<source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
<translation>De kaartlaag is ongeldig en kan niet worden toegevoegd aan de kaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The QGIS libraries have been refactored and better organised.</source>
<translation type="obsolete">De QGIS software-bibliotheken zijn gerefactored en beter georganiseerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4163"/>
<source>There is a new version of QGIS available</source>
<translation>Er is een recentere versie van QGIS beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3921"/>
<source>There was an error loading %1.</source>
<translation>Er was een fout bhij het laden van %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1189"/>
<source>This icon shows whether on the fly projection is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.</source>
<translation>Dit icoon toon of de gelijktijdige herprojectie is aangevinkt of niet. Na het aanklikken van de icoon verschijnt de projectiedialoog om dit gedrag aan te passen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3393"/>
<source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
<translation>Om kaartobjecten te verwijderen, selecter eerst een vectorlaag in de legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="773"/>
<source>Toggle editing</source>
<translation>Modus objectinvoer omzetten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1174"/>
<source>Toggle map rendering</source>
<translation>Kaart (her)tekenen omzetten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="774"/>
<source>Toggles the editing state of the current layer</source>
<translation>Zet de modus van de objectinvoer om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5424"/>
<source> To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3.</source>
<translation> Om de kwaliteit van QGIS te verhogen, stellen we het op prijs als u een foutenrapportage stuurt aan %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1115"/>
<source>Toolbar Visibility...</source>
<translation>Zichtbaarheid Werkbalk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2792"/>
<source>Try to find missing layers?</source>
<translation>Missende lagen proberen te vinden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5432"/>
<source>&lt;tt&gt;Settings:Options:General&lt;/tt&gt;</source>
<comment>Menu path to setting options</comment>
<translation>&lt;tt&gt;Extra:Opties:Algemeen&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4225"/>
<source>Unable to communicate with QGIS Version server</source>
<translation>Problemen met de communicatie met de QGIS Versie server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5380"/>
<source>Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted</source>
<translation>Aanmaken van de favoriet is mislukt. Uw gebruiksdatabase wordt niet gevonden of is corrupt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4197"/>
<source>Unable to get current version information from server</source>
<translation>Ophalen van versieinformatie op dit moment niet mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4106"/>
<source>Unable to Load Plugin</source>
<translation>Fout bij het Ladne van Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3037"/>
<source>Unable to load project </source>
<translation>Fout bij het laden van projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2808"/>
<source>Unable to open project</source>
<translation>Projekt openen mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2971"/>
<source>Unable to save project</source>
<translation>Opslaan van projekt mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2978"/>
<source>Unable to save project </source>
<translation>Opslaan van projekt mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2972"/>
<source>Unable to save project to </source>
<translation>Fout bij het opslaan van project naar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4220"/>
<source>Unknown network socket error</source>
<translation>Onbekende netwerk (socket) fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5276"/>
<source>Unsupported Data Source</source>
<translation>Niet onderstuende Databron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="559"/>
<source>V</source>
<comment>Add a Vector Layer</comment>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1556"/>
<source>Version</source>
<translation>Versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1529"/>
<source>Version </source>
<translation>Versie </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4087"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Versie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="944"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Beeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="749"/>
<source>W</source>
<comment>Add Web Mapping Server Layer</comment>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5433"/>
<source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
<translation>Geef een waarschuwing bij het openen van een projektfile uit een oudere versie van QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1173"/>
<source>When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.</source>
<translation>Indien aangevinkt worden de kaartlagen (her)tekend bij elke kaart-zoom of -verschuiving en andere akties. Indien niet aangevinkt wordt niet direkt hertekend. Dit maakt het mogelijk om een groot aantal kaartlagen toe te voegen en de symboliek in te stellen voordat de kaart wordt hertekend.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5419"/>
<source> When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.</source>
<translation> Wanneer u dit projekt nu opslaat, zal het projektbestand worden opgeslagen in de laatste versie, en hiermee mogelijk onbruikbaar worden voor oudere versies van QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1536"/>
<source> with PostgreSQL support</source>
<translation> met PostgreSQL ondersteuning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4178"/>
<source>Would you like more information?</source>
<translation>Wilt u meer informatie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4169"/>
<source>You are running a development version of QGIS</source>
<translation>U gebruikt een ontwikkel-vesie van QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4173"/>
<source>You are running the current version of QGIS</source>
<translation>U gebruikt de laatste versie van QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>You can change this option later by selecting Options from the Settings menu (Help Browser tab).</source>
<translation type="obsolete">U kunt deze optie later aanpassen door Opties te selectie in het Extra menu (Tab Helpbrowser).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="676"/>
<source>Zoom Full</source>
<translation>Volledig Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="668"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="690"/>
<source>Zoom Last</source>
<translation>Laatste Zoomniveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="673"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="678"/>
<source>Zoom to Full Extents</source>
<translation>Uitzoomen Tot Maximale Extent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="692"/>
<source>Zoom to Last Extent</source>
<translation>Zoom naar Laatste Extent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="697"/>
<source>Zoom to Layer</source>
<translation>Op Kaartlaag Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="695"/>
<source>Zoom To Layer</source>
<translation>Op Kaartlaag Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="683"/>
<source>Zoom to selection</source>
<translation>Inzoomen op selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="681"/>
<source>Zoom To Selection</source>
<translation>Inzoomen Op Selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="600"/>
<source>Toggle full screen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="601"/>
<source>Ctrl-F</source>
<comment>Toggle fullscreen mode</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="602"/>
<source>Toggle fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1561"/>
<source>This release candidate includes over 40 bug fixes and enchancements over the QGIS 0.9.1 release. In addition we have added the following new features:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1564"/>
<source>Imrovements to digitising capabilities.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1570"/>
<source>Supporting default and defined styles (.qml) files for file based vector layers. With styles you can save the symbolisation and other settings associated with a vector layer and they will be loaded whenever you load that layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1576"/>
<source>Improved support for transparency and contrast stretching in raster layers. Support for color ramps in raster layers. Support for non-north up rasters. Many other raster improvements &apos;under the hood&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisAppBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisappbase.ui" line="102"/>
<source>Legend</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisappbase.ui" line="13"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>HoofdVenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisappbase.ui" line="135"/>
<source>Map View</source>
<translation>KaartVenster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAbout</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="13"/>
<source>About Quantum GIS</source>
<translation>Info over Quantum GIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="157"/>
<source>Developers</source>
<translation>Ontwikkelaars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="225"/>
<source>&lt;h2&gt;QGIS Developers&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;QGIS Ontwikkelaars&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="76"/>
<source>&lt;h2&gt;Quantum GIS (qgis)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Quantum GIS (qgis)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="296"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="233"/>
<source>Providers</source>
<translation>Providers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="107"/>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation>Qgis Start Pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="249"/>
<source>Sponsors</source>
<translation>Sponsors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="117"/>
<source>Subscribe to the QGIS-User mailing list</source>
<translation>Abbonneer u op de QGIS-User mailinglijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="86"/>
<source>Version</source>
<translation>Versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="128"/>
<source>What&apos;s New</source>
<translation>Wat is Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="54"/>
<source>Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</source>
<translation type="unfinished">Quantum Gis valt onder de GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="118"/>
<source>QGIS Sponsors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="121"/>
<source>The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="125"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="125"/>
<source>Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="255"/>
<source>QGIS Browser Selection</source>
<translation type="unfinished">QGIS Browser Selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="259"/>
<source>Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror).
Enter the full path if the browser is not in your PATH.
You can change this option later by selection Options from the Settings menu (Help Browser tab).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAddAttrDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Add Attribute</source>
<translation>Attribuut Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="59"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="100"/>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="52"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="87"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="58"/>
<source>Action</source>
<translation>Actie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="59"/>
<source>Capture</source>
<translation>Intekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="57"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="142"/>
<source>Select an action</source>
<comment>File dialog window title</comment>
<translation>Selecteer een actie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="208"/>
<source>Action:</source>
<translation>Actie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="129"/>
<source>Browse</source>
<translation>Bladeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="126"/>
<source>Browse for action commands</source>
<translation>Blader voor actiecommando&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="188"/>
<source>Capture output</source>
<translation>Uitkomst bewaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="182"/>
<source>Captures any output from the action</source>
<translation>Bewaar uitkomst van de actie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="185"/>
<source>Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box</source>
<translation>Bewaar de standaard uitkomst (outpunt) of fouten die door de actie worden geleverd en toon het in een dialoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="195"/>
<source>Enter the action command here</source>
<translation>Voer het actiecommando hier in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="205"/>
<source>Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash</source>
<translation>Voer het actiecommando hier. Dit kan een ander progamma, script of commando zijn beschikbaar op uw systeem. Wanneer de actie wordt aangeroepen zal elke set karakters beginnend met % en dan de naam van een veld, worden vervangen door de waarde van dat veld. De gereserveerde karakters %% worden vervangen door de waarde van het geselecteerde veld. Dubbele aanhalingstekens groeperen tekst in enkele argumenten voor het programma, script of commando. Dubbele quotes worden genegeerd als ze voorafgaan door een \</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="218"/>
<source>Enter the action name here</source>
<translation>Voer de naam van de actie hier in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="228"/>
<source>Enter the name of an action here. The name should be unique (qgis will make it unique if necessary).</source>
<translation>Vul de naam van de actie hier in. De naam moet uniek zijn (QGIS zal het uniek maken als dat nodig is).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="21"/>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="175"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Voer actie in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="139"/>
<source>Insert field</source>
<translation>Voer veld in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="172"/>
<source>Inserts the action into the list above</source>
<translation>Voegt de actie toe aan de lijst hierboven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="136"/>
<source>Inserts the selected field into the action, prepended with a %</source>
<translation>Voer de geselecteerde velden aan de actie, voorafgegaan met een %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="62"/>
<source>Move down</source>
<translation>Naar beneden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="59"/>
<source>Move the selected action down</source>
<translation>Verplaats geselecteerde actie naar beneden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="69"/>
<source>Move the selected action up</source>
<translation>Verplaats geselecteerde actie omhoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="72"/>
<source>Move up</source>
<translation>Naar boven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="231"/>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="52"/>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="49"/>
<source>Remove the selected action</source>
<translation>Verwijder de geselecteerde actie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="119"/>
<source>The valid attribute names for this layer</source>
<translation>Geldige attribuutnamen voor deze laag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="87"/>
<source>This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Insert action button. Actions can be edited here by double clicking on the item.</source>
<translation>Deze lijst bevat alle acties die voor de huidige laag zijn gedefinieerd. Voeg acties toe door de details in te voeren in het formulier hieronder en dan op de Voer actie in-knop te drukken. Acties kunnen worden aangepast door erop te dubbelklikken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="165"/>
<source>Update action</source>
<translation>Actie bijwerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="162"/>
<source>Update the selected action</source>
<translation>Bewerk de geselecteerde actie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="32"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="37"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Attribuut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="57"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="16"/>
<source>Enter Attribute Values</source>
<translation>Voer Attribuutwaarden in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="50"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributedialogbase.ui" line="42"/>
<source>Value</source>
<translation>Waarde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTable</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetable.cpp" line="288"/>
<source>Run action</source>
<translation>Voer aktie uit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="269"/>
<source>Adva&amp;nced...</source>
<translation>Geava&amp;nceerd...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="282"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="185"/>
<source>Alt+G</source>
<translation>Alt+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="272"/>
<source>Alt+N</source>
<translation>Alt+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="13"/>
<source>Attribute Table</source>
<translation>Attribuuttabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="279"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Sl&amp;uiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="87"/>
<source>Copies the selected rows to the clipboard</source>
<translation>Kopieert de geselecteerde rijen naar het klembord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="84"/>
<source>Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)</source>
<translation>Kopieer geselecteerde rijen naar klembord (Ctrl+C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="96"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="112"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="136"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="77"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="61"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="152"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="143"/>
<source>Delete column</source>
<translation>Verwijder kolom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="214"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="237"/>
<source>in</source>
<translation>in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="68"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>Selectie omdraaien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="52"/>
<source>Move selected to top</source>
<translation>Verplaats geselecteerde naar boven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="127"/>
<source>New column</source>
<translation>Nieuwe kolom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="36"/>
<source>Remove selection</source>
<translation>Verwijder selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="259"/>
<source>Search</source>
<translation>Zoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="224"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Zoek naar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="175"/>
<source>Start editing</source>
<translation>Start aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="182"/>
<source>Stop editin&amp;g</source>
<translation>Stop aanpa&amp;ssen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="106"/>
<source>Zoom map to the selected rows</source>
<translation>Zoom naar de geselecteerde rijen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetablebase.ui" line="103"/>
<source>Zoom map to the selected rows (Ctrl-F)</source>
<translation>Zoom naar de geselecteerde rijen (Ctrl+F)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableDisplay</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not commit changes</source>
<translation type="obsolete">&apos;Commit&apos; van de aanpassingen niet mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="195"/>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation>Wilt u de huidige aanpassingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="201"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="367"/>
<source>Error during search</source>
<translation>Fout tijdens zoekactie</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="376"/>
<source>Found %d matching features.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="145"/>
<source>Name conflict</source>
<translation>Naamconflict</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="378"/>
<source>No matching features found.</source>
<translation>Geen passende objecten gevonden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="379"/>
<source>Search results</source>
<translation>Zoek resultaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="327"/>
<source>Search string parsing error</source>
<translation>Zoekstring parseerfout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="95"/>
<source>select</source>
<translation>selecteer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="96"/>
<source>select and bring to top</source>
<translation>selecteer ben breng naar boven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="97"/>
<source>show only matching</source>
<translation>toon alleen passenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="194"/>
<source>Stop editing</source>
<translation>Stop aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="145"/>
<source>The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.</source>
<translation>Het attribuut kon niet worden toegevoegd. De naam bestaat al in de tabel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="333"/>
<source>You&apos;ve supplied an empty search string.</source>
<translation>U heeft een geen zoekwoord gegeven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="201"/>
<source>Could not commit changes - changes are still pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarks</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="141"/>
<source>Are you sure you want to delete the </source>
<translation>Bent u zeker over de verwijdering van de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="141"/>
<source> bookmark?</source>
<translation> favoriet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="161"/>
<source> bookmark from the database. The database said:
</source>
<translation> favoriet vanuit de database. De database meld:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="157"/>
<source>Error deleting bookmark</source>
<translation>Fout bij het verwijderen van favoriet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="159"/>
<source>Failed to delete the </source>
<translation>Fout bij het verwijderen van de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="140"/>
<source>Really Delete?</source>
<translation>Bevestig verwijderen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarksBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="78"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="75"/>
<source>Close the dialog</source>
<translation>Sluit de dialoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="88"/>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="85"/>
<source>Delete the currently selected bookmark</source>
<translation>Verwijder de huidige geselecteerde favoriet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="55"/>
<source>Extent</source>
<translation>Extent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="16"/>
<source>Geospatial Bookmarks</source>
<translation>Ruimtelijke Favorieten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="68"/>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="60"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="45"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="50"/>
<source>Project</source>
<translation>Project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="98"/>
<source>Zoom To</source>
<translation>Zoom Naar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="95"/>
<source>Zoom to the currently selected bookmark</source>
<translation>Zoom naar de nu geselecteerde favoriet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposer</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="665"/>
<source>Big image</source>
<translation>Grote afbeelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="494"/>
<source>Cannot find BoundingBox</source>
<translation>Extent niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="583"/>
<source>Cannot find translate</source>
<translation>Translatie niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="486"/>
<source>Cannot overwrite BoundingBox</source>
<translation>Extent niet overschrijfbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="577"/>
<source>Cannot overwrite translate</source>
<translation>Translatie niet overschrijfbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="561"/>
<source>Cannot seek</source>
<translation>Seek net mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="814"/>
<source>Choose a filename to save the map as</source>
<translation>Kies bestandsnaam om de kaart te bewaren als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="719"/>
<source>Choose a filename to save the map image as</source>
<translation>Kies bestandsnaam om de kaartafbeelding te bewaren als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="504"/>
<source>Couldn&apos;t open </source>
<translation>Probleem bij openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="789"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation>Deze melding niet meer tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="583"/>
<source>Error in Print</source>
<translation>Fout bij printen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="591"/>
<source>File IO Error</source>
<translation>File IO Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="696"/>
<source>format</source>
<translation>formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="504"/>
<source> for read/write</source>
<translation> voor lezen/schrijven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="77"/>
<source>Map 1</source>
<translation>Kaart 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="669"/>
<source> MB of memory</source>
<translation> MB geheugen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="601"/>
<source>Paper does not match</source>
<translation>Papierafmeting past niet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;p&gt;The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the Qt4 svg code. Of note, text does not appear in the SVG file and there are problems with the map bounding box clipping other items such as the legend or scale bar.&lt;/p&gt;If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;De SVG export functie in QGIS heeft verschillende problemen door &apos;bugs&apos; en afhankelijkheden in de Qt4 svg code. Bijvoorbeeld, tekst verschijnt niet in het SVG-bestand en er zijn problemen met de map extent en clippings met andere onderdelen zoals legenda en schaalbalk&lt;/p&gt;. Indien u niet tevreden bent over de SVG output, maar toch vectorgebaseerde output wenst vanuit QGIS, probeer dan te printen naar een PostScript bestand.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="55"/>
<source>QGIS - print composer</source>
<translation>QGIS - print layouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="669"/>
<source> requires circa </source>
<translation> gebruikt ongeveer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="815"/>
<source>SVG Format</source>
<translation>SVG Formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="788"/>
<source>SVG warning</source>
<translation>SVG waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="602"/>
<source>The selected paper size does not match the composition size</source>
<translation>Het geselecteerde papierformaat past nit bij de grootte van de layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="666"/>
<source>To create image </source>
<translation>Om een afbeelding te maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="795"/>
<source>&lt;p&gt;The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="320"/>
<source>Add Image</source>
<translation>Afbeelding toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="264"/>
<source>Add new label</source>
<translation>Nieuw label toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="256"/>
<source>Add new map</source>
<translation>Nieuwe kaart toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="304"/>
<source>Add new scalebar</source>
<translation>Nieuwe schaalbalk toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="272"/>
<source>Add new vect legend</source>
<translation>Nieuwe vector legenda toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="170"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="107"/>
<source>Composition</source>
<translation>Layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="288"/>
<source>Export as image</source>
<translation>Als afbeelding exporteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="296"/>
<source>Export as SVG</source>
<translation>Exporteren naar SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="62"/>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="150"/>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="115"/>
<source>Item</source>
<translation>Onderdeel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="13"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>Hoofdvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="208"/>
<source>&amp;Open Template ...</source>
<translation>&amp;Open Sjabloon ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="224"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Afdrukken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="312"/>
<source>Refresh view</source>
<translation>Scherm verversen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="216"/>
<source>Save Template &amp;As...</source>
<translation>Sla Sjabloon op &amp;Als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="280"/>
<source>Select/Move item</source>
<translation>Selecteer/Veplaats onderdeel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="232"/>
<source>Zoom All</source>
<translation>Zoom naar Alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="240"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="248"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Uitzoomen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerLabelBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelbase.ui" line="55"/>
<source>Box</source>
<translation>Box</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelbase.ui" line="48"/>
<source>Font</source>
<translation>Lettertype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelbase.ui" line="21"/>
<source>Label Options</source>
<translation>Labelopties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerMap</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="104"/>
<source>Cache</source>
<translation>Cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="96"/>
<source>Extent (calculate scale)</source>
<translation>Extent (bereken schaal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="74"/>
<source>Map %1</source>
<translation>Kaart %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="106"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rechthoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="105"/>
<source>Render</source>
<translation>Herteken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermap.cpp" line="97"/>
<source>Scale (calculate extent)</source>
<translation>Schaal (bereken extent)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerMapBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="79"/>
<source>1:</source>
<translation>1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="173"/>
<source>&lt;b&gt;Map&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Kaart&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="238"/>
<source>Font size scale</source>
<translation>Lettergrootte in schaalbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="251"/>
<source>Frame</source>
<translation>Frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="180"/>
<source>Height</source>
<translation>Hoogte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="212"/>
<source>Line width scale</source>
<translation>Lijndikte schaalbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="21"/>
<source>Map options</source>
<translation>Kaart opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="258"/>
<source>Preview</source>
<translation>Voorvertoning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="97"/>
<source>Scale:</source>
<translation>Schaal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="147"/>
<source>Set</source>
<translation>Toepassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="72"/>
<source>Set Extent</source>
<translation>Extent Toepassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="69"/>
<source>Set map extent to current extent in QGIS map canvas</source>
<translation>Pas kaart extent aan aan de huidige kaartextent in QGIS kaartvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="225"/>
<source>Symbol scale</source>
<translation>Symboolschaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="196"/>
<source>Width</source>
<translation>Breedte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapbase.ui" line="116"/>
<source>Width of one unit in millimeters</source>
<translation>Breedte van 1 unit in millimeters</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerPicture</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="402"/>
<source>Cannot load picture.</source>
<translation>Probleem bij het laden van afbeelding.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="485"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Selecteer een bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="468"/>
<source>Pictures (</source>
<translation>Afbeeldingen (</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="401"/>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerPictureBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="161"/>
<source>Angle</source>
<translation>Hoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="58"/>
<source>Browse</source>
<translation>Bladeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="197"/>
<source>Frame</source>
<translation>Frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="140"/>
<source>Height</source>
<translation>Hoogte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="21"/>
<source>Picture Options</source>
<translation>Afbeelding-opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturebase.ui" line="119"/>
<source>Width</source>
<translation>Breedte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerScalebarBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="21"/>
<source>Barscale Options</source>
<translation>Schaalbalk Opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="195"/>
<source>Font</source>
<translation>Lettertype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="41"/>
<source>Line width</source>
<translation>Lijndikte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="127"/>
<source>Map</source>
<translation>Kaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="159"/>
<source>Map units per scalebar unit</source>
<translation>Kaarteenheden per schaalbalkeenheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="172"/>
<source>Number of segments</source>
<translation>Aantal segmenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="140"/>
<source>Segment size</source>
<translation>Segment grootte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerscalebarbase.ui" line="88"/>
<source>Unit label</source>
<translation>Eenheidlabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerVectorLegend</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="138"/>
<source>Cache</source>
<translation>Cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="125"/>
<source>Combine selected layers</source>
<translation>Combineer geselecteerde lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="118"/>
<source>Group</source>
<translation>Groepeer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="117"/>
<source>Layers</source>
<translation>Lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="104"/>
<source>Legend</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="140"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Rechthoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposervectorlegend.cpp" line="139"/>
<source>Render</source>
<translation>Herteken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerVectorLegendBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="148"/>
<source>Box</source>
<translation>Vierkant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="140"/>
<source>Column 1</source>
<translation>Kolom 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="163"/>
<source>Font</source>
<translation>Lettertype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="92"/>
<source>Map</source>
<translation>Kaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="53"/>
<source>Preview</source>
<translation>Voorvertoning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="113"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposervectorlegendbase.ui" line="21"/>
<source>Vector Legend Options</source>
<translation>Vectorlegenda opties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposition</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="92"/>
<source>A0 (841x1189 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="91"/>
<source>A1 (594x841 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="90"/>
<source>A2 (420x594 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="89"/>
<source>A3 (297x420 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="88"/>
<source>A4 (210x297 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="87"/>
<source>A5 (148x210 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="98"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="97"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="96"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="95"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="94"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="93"/>
<source>B5 (176 x 250 mm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="807"/>
<source>Cannot load picture.</source>
<translation>Probleem bij het laden van afbeelding.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="86"/>
<source>Custom</source>
<translation>Aangepast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="756"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="114"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Liggend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="100"/>
<source>Legal (8.5x14 inches)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="99"/>
<source>Letter (8.5x11 inches)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="609"/>
<source>Out of memory</source>
<translation>Geheugentekort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="113"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Staand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="612"/>
<source>Qgis is unable to resize the paper size due to insufficient memory.
It is best that you avoid using the map composer until you restart qgis.
</source>
<translation>QGIS kan de afmetingen niet aanpassen door een tekort aan geheugen.
Probeer the kaart layouter niet gebruiken tot een herstart van QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposition.cpp" line="806"/>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompositionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="21"/>
<source>Composition</source>
<translation>Layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="122"/>
<source>Height</source>
<translation>Hoogte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="104"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Oriëntatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="33"/>
<source>Paper</source>
<translation>Papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="213"/>
<source>Resolution (dpi)</source>
<translation>Resolutie (dpi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="176"/>
<source>Size</source>
<translation>Formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="158"/>
<source>Units</source>
<translation>Eenheden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionbase.ui" line="140"/>
<source>Width</source>
<translation>Breedte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="74"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again </source>
<translation>Verbinding mislukt - Controleer uw instellingen en probeer opnieuw </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="72"/>
<source>Connection to </source>
<translation>Verbinding naar </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="96"/>
<source>General Interface Help:
</source>
<translation>Algemene Interface Help:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="74"/>
<source>Test connection</source>
<translation>Test verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialog.cpp" line="72"/>
<source> was successfull</source>
<translation> geslaagd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsConnectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="148"/>
<source>5432</source>
<translation>5432</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="31"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Verbindingsinformatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="13"/>
<source>Create a New PostGIS connection</source>
<translation>Nieuwe PostGIS-verbinding aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="97"/>
<source>Database</source>
<translation>Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="90"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="83"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="135"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Naam van de nieuwe verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="118"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="104"/>
<source>Port</source>
<translation>Poort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="51"/>
<source>Save Password</source>
<translation>Wachtwoord Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="58"/>
<source>Test Connect</source>
<translation>Test verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsconnectiondialogbase.ui" line="111"/>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsContinuousColorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="41"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation>Veld voor classificatie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="13"/>
<source>Continuous color</source>
<translation>Continue kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="28"/>
<source>Draw polygon outline</source>
<translation>Teken polygoonomtrek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="99"/>
<source>Maximum Value:</source>
<translation>Maximale Waarde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="57"/>
<source>Minimum Value:</source>
<translation>Minimum Waarde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscontinuouscolordialogbase.ui" line="73"/>
<source>Outline Width:</source>
<translation>Uitlijning dikte:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCoordinateTransform</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="483"/>
<source>Failed</source>
<translation>Mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="426"/>
<source>The coordinates can not be reprojected. The SRS is: </source>
<translation>De coördinaten kunnen niet worden geherprojecteerd. De SRS is: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="425"/>
<source>The destination spatial reference system (SRS) is not valid. </source>
<translation>Het doel-coördinatensysteem (Spatial Reference System) is niet geldig. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="418"/>
<source>The source spatial reference system (SRS) is not valid. </source>
<translation>Het bron-coördinatensysteem (Spatial Reference System) is niet geldig. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="483"/>
<source>transform of</source>
<translation>omzetten van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="496"/>
<source>with error: </source>
<translation>met fout: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCopyrightLabelPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="66"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation>LinksOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="67"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation>RechtsOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Copyright Label</source>
<translation>&amp;Copyrightlabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="80"/>
<source>Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.</source>
<translation>creëert een copyrightlabel welk wordt getoond op het de kaart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation>&amp;Decoraties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="67"/>
<source>Top Left</source>
<translation>LinksBoven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="67"/>
<source>Top Right</source>
<translation>RechtsBoven</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCopyrightLabelPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="153"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation>LinksOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="163"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation>RechtsOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="36"/>
<source>Color</source>
<translation>Kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="13"/>
<source>Copyright Label Plugin</source>
<translation>Copyrightlabelplugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="118"/>
<source>Enable Copyright Label</source>
<translation>Copyrightlabel tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="184"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="79"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;lt;B&amp;gt; Bold text &amp;lt;/B&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;lt;I&amp;gt; Italics &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;(note: &amp;amp;copy; gives a copyright symbol)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Beschrijving&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Voer de copyrightlabel-tekst hieronder in. The plugin kan gebruik maken vaan eenvoudige html. Bijvoorbeeld:&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;lt;B&amp;gt; Tekst Vet &amp;lt;/B&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;lt;I&amp;gt; Tekst Schuin &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;(opmerking: &amp;amp;copy; geeft je het copyrightsymbool)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="176"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Oriëntatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="145"/>
<source>Placement</source>
<translation>Plaats</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="130"/>
<source>© QGIS 2008</source>
<translation>© QGIS 2008</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="158"/>
<source>Top Left</source>
<translation>LinksBoven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="168"/>
<source>Top Right</source>
<translation>RechtsBoven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="189"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Verticaal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomProjectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="876"/>
<source>Abort</source>
<translation>Afbreken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="165"/>
<source>Delete Projection Definition?</source>
<translation>Projectie-definitie Verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="166"/>
<source>Deleting a projection definition is not reversable. Do you want to delete it?</source>
<translation>Een projectie-definitie verwijderen is onherroepelijk. Wilt u het verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="934"/>
<source>Internal Error (source projection invalid?)</source>
<translation>Interne Fout (bron-projectie ongeldig?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="878"/>
<source>New</source>
<translation>Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="922"/>
<source>Northing and Easthing must be in decimal form.</source>
<translation>&apos;Northing&apos; en &apos;Easthing&apos; moeten in decimaal formaat worden gegeven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="933"/>
<source>QGIS Custom Projection</source>
<translation>QGIS Aangepaste Projectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="778"/>
<source>This proj4 ellipsoid definition is not valid. Please add a ellips= clause before pressing save.</source>
<translation>De proj4 definitie voor de ellipsoïde is niet geldig. Voeg het &apos;ellips=&apos;-deel toe voor het opslaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="907"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid.</source>
<translation>Deze proj4 projectie definitie is niet geldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="771"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid. Please add a proj= clause before pressing save.</source>
<translation>De proj4 definitie voor de projectie is niet geldig. Voeg het &apos;proj=&apos;-deel toe voor het opslaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="756"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid. Please add the parameters before pressing save.</source>
<translation>De proj4 definitie voor de projectie is niet geldig. Vul de juiste parameters aan voor het opslaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="794"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid. Please correct before pressing save.</source>
<translation>De proj4 definitie voor de projectie is niet geldig. Pas aan voor het opslaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="750"/>
<source>This proj4 projection definition is not valid. Please give the projection a name before pressing save.</source>
<translation>De proj4 definitie voor de projectie is niet geldig. Geef de projectie een naam voor het opslaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomProjectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="94"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="111"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="118"/>
<source>&gt;|</source>
<translation>&gt;|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="87"/>
<source>|&lt;</source>
<translation>|&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="101"/>
<source>1 of 1</source>
<translation>1 van 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="305"/>
<source>Calculate</source>
<translation>Bereken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="146"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="62"/>
<source>Custom Projection Definition</source>
<translation>Aangepaste Projectie Definitie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="32"/>
<source>Define</source>
<translation>Definieer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="139"/>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="265"/>
<source>East:</source>
<translation>Oost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="239"/>
<source>Geographic / WGS84</source>
<translation>Geografisch / WGS84</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="155"/>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="125"/>
<source>New</source>
<translation>Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="275"/>
<source>North:</source>
<translation>Noord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="203"/>
<source>Parameters:</source>
<translation>Parameters:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="232"/>
<source>Projected Coordinate System</source>
<translation>Geprojecteerd Coördinaatsysteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="132"/>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="166"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="189"/>
<source>Transform from WGS84 to the chosen projection</source>
<translation>Transformeer van WGS84 naar de gekozen projectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="196"/>
<source>Use the text boxes below to test the projection definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the projected result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the projection definition you are creating is accurate.</source>
<translation>Gebruik de invoervelden hieronder om de projectie definitie te testen. Voer een coördinaat in waarvan zowel de lat/lon waarde als de geprojecteerde resultaten bekend zijn (bijvoorbeeld door ze van een kaart af te lezen). Klik de &apos;bereken&apos;-knop om te zien of uw projectiedefinitie goed is.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="44"/>
<source>You can define your own custom projection here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a Spatial Reference System.</source>
<translation>Hier kunt u zelf aangepaste projecties definiëren. De definitie moet voldoen aan het proj4 formaat voor Spatial Referentie Systemen (SRS).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDbSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="135"/>
<source>All</source>
<translation>Alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="228"/>
<source>Are you sure you want to remove the </source>
<translation>Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="229"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Bevestig Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="228"/>
<source> connection and all associated settings?</source>
<translation> verbinding en alle daarbij horende instellingen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="433"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Verbinding mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="436"/>
<source>Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.%3Check your username and password and try again.%4The database said:%5%6</source>
<translation>Verbinding naar %1 op %2 mislukt. De database is uitgeschakeld of de instellingen zijn fout.%3Check gebruiksnaam en wachtwoorden en probeer opnieuw.%4Melding van de database:%5%6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="151"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Geometriekolom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="367"/>
<source>Password for </source>
<translation>Wachtwoord voor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="368"/>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Voer wachtwoord in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="127"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="139"/>
<source>Schema</source>
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="334"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Selecteer Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="155"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="143"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="147"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="123"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Wildcard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="334"/>
<source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
<translation>Selecteer een tabel om een Laag toe te kunnen voegen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="543"/>
<source>Accessible tables could not be determined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="545"/>
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="550"/>
<source>No accessible tables found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="554"/>
<source>Database connection was successful, but no accessible tables were found.
Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
geometry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDbSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="140"/>
<source>Add</source>
<translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="13"/>
<source>Add PostGIS Table(s)</source>
<translation>PostGIS Tabel(len) Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="156"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="87"/>
<source>Connect</source>
<translation>Verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="66"/>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="73"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="114"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="111"/>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="80"/>
<source>New</source>
<translation>Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="54"/>
<source>PostgreSQL Connections</source>
<translation>PostgreSQL Verbindingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="183"/>
<source>Search:</source>
<translation>Zoek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="200"/>
<source>Search in columns:</source>
<translation>Zoeken in kolommen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="190"/>
<source>Search mode:</source>
<translation>Zoek modus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="216"/>
<source>Search options...</source>
<translation>Zoek opties...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDbTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="27"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Geometriekolom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="237"/>
<source>Line</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="241"/>
<source>Multiline</source>
<translation>Multilijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="233"/>
<source>Multipoint</source>
<translation>Multipunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="249"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation>Multipolygoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="229"/>
<source>Point</source>
<translation>Punt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="245"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Polygoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Schema</source>
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="25"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdbtablemodel.cpp" line="26"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelAttrDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="59"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="16"/>
<source>Delete Attributes</source>
<translation>Attributen Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="52"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="104"/>
<source>Add a delimited text file as a map layer. </source>
<translation>Gebruik een tekengescheiden tekstbestand als kaartlaag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Add Delimited Text Layer</source>
<translation>&amp;Toevoegen Tekengescheidentekst Kaartlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Delimited text</source>
<translation>&amp;Tekengescheiden tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="56"/>
<source>DelimitedTextLayer</source>
<translation>TekenGescheidenTekstLaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="105"/>
<source>The file must have a header row containing the field names. </source>
<translation>Het bestand moet een bovenregel hebben met de veldnamen. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="105"/>
<source>X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.</source>
<translation>X en Y velden zijn verplicht en moeten coördinaten in decimale getallen bevatten.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="245"/>
<source>Choose a delimited text file to open</source>
<translation>Kies een tekengescheiden tekstbestand om te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="60"/>
<source>Description</source>
<translation>Omschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="211"/>
<source>No delimiter</source>
<translation>Geen scheidingsteken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="125"/>
<source>No layer name</source>
<translation>Geen laagnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="35"/>
<source>Parse</source>
<translation>Parseer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="125"/>
<source>Please enter a layer name before adding the layer to the map</source>
<translation>Geef alstublief een naam voor de laag aan de kaart toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="211"/>
<source>Please specify a delimiter prior to parsing the file</source>
<translation>Geef alstublieft het scheidingsteken vooraf aan het parseren van het bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="63"/>
<source>Select a delimited text file containing a header row and one or more rows of x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you!</source>
<translation>Selecteer een tekstgescheiden bestand met een kopregel en een of meer rijen met x en y coördinaten om als puntlaag te gebruiken, en deze plugin regelt dat voor u!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="67"/>
<source>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, comma, tab or a regular expression in Perl style). After choosing a delimiter, press the parse button and select the columns containing the x and y values for the layer.</source>
<translation>Gebruik het laagnaam invoerveld voor de legendanaam voor de nieuwe laag. Gebruik het scheidingsteken invoerveld om het scheidingsteken voor uw bestand te kiezen (b.v. spatie, komma, tab of een reguliere expressie in Perl-stijl). Na het kiezen van het scheidingsteken en het aangeven van de x en y kolommen klik de parseer knop.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="174"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Bladeren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="168"/>
<source>Browse to find the delimited text file to be processed</source>
<translation>Blader naar een tekstgescheiden bestand om te verwerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="13"/>
<source>Create a Layer from a Delimited Text File</source>
<translation>Creëer een Kaartlaag van een Tekstgescheiden Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="145"/>
<source>Delimited text file</source>
<translation>Tekstgescheiden bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="39"/>
<source>Delimited Text Layer</source>
<translation>Tekstgescheiden Kaartlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="297"/>
<source>Delimiter</source>
<translation>Scheidingsteken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="321"/>
<source>Delimiter to use when splitting fields in the delimited text file. The delimiter can be 1 or more characters in length.</source>
<translation>Scheidingsteken voor het scheiden van velden in het tekstgescheiden bestand. Het scheidingsteken kan een lengte van 1 of meer karakters hebben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="318"/>
<source>Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.</source>
<translation>Scheidingsteken voor het scheiden van velden in het tekstbestand. Het scheidingsteken kan een lengte van 1 of meer karakters hebben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="152"/>
<source>Full path to the delimited text file</source>
<translation>Volledige pad naar het tekstbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="155"/>
<source>Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.</source>
<translation>Volledige pad naar het tekstgescheiden bestand. Om het bestand goed te kunnen verwerken moet het scheidingsteken bekend zijn vooraf aan het geven van de bestandsnaam. Gebruik de Bladeren-knop rechts van het veld om het input bestand te kiezen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="191"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Laagnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="201"/>
<source>Name displayed in the map legend</source>
<translation>Naam zoals getoond in de kaartlegenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="88"/>
<source>Name of the field containing x values</source>
<translation>Naam van het veld met x-waarden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="91"/>
<source>Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.</source>
<translation>Naam van het veld met x-waarden. Kies een veld uit de lijst. De lijst is opgesteld door de kopregel van het tekstbestand te parseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="122"/>
<source>Name of the field containing y values</source>
<translation>Naam van het veld met y-waarden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="125"/>
<source>Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.</source>
<translation>Naam van het veld met y-waarden. Kies een veld uit de lijst. De lijst is opgesteld door de kopregel van het tekstbestand te parseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="198"/>
<source>Name to display in the map legend</source>
<translation>Naam zoals getoond in het kaartvenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="67"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;X field&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;X-veld&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="101"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Y field&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Y-veld&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="334"/>
<source>Plain characters</source>
<translation>Tekstkarakters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="347"/>
<source>Regular expression</source>
<translation>Reguliere expressie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="246"/>
<source>Sample text</source>
<translation>Voorbeeld tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="344"/>
<source>The delimiter is a regular expression</source>
<translation>Het scheidingsteken is een reguliere expressie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="331"/>
<source>The delimiter is taken as is</source>
<translation>Gevonden scheidingsteken wordt gebruikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="171"/>
<source>Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the &lt;i&gt;Delimiter&lt;/i&gt; box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.</source>
<translation>Gebruik deze knop om naar het tekstgescheiden bestand te bladeren. De knop zal pas geactiveerd worden nadat u een scheidingsteken in het &lt;i&gt;Scheidingsteken&lt;/i&gt; invoerveld heeft gegeven. Wanneer een bestand is gekozen, zullen de X en Y-veld lijsten worden gevuld met de velden uit het bestand.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="400"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="402"/>
<source>Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
</source>
<translation>Opmerking: de volgende regels werden niet geladen omdat QGIS niet de x- en y-waarden kon bepalsen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDlgPgBufferBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="66"/>
<source>Add the buffered layer to the map?</source>
<translation>Voeg de gebufferde laag toe aan de kaart?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="224"/>
<source>Buffer distance in map units:</source>
<translation>Bufferafstand in kaarteenheden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="13"/>
<source>Buffer features</source>
<translation>Buffer kaartobjecten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="172"/>
<source>Create unique object id</source>
<translation>Creëer een uniek object-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="59"/>
<source>Geometry column:</source>
<translation>Geometrie kolom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="234"/>
<source>&lt;h2&gt;Buffer the features in layer: &lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Buffer de objecten in laag: &lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="28"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parameters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="216"/>
<source>public</source>
<translation>publiek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="118"/>
<source>Schema:</source>
<translation>Schema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="92"/>
<source>Spatial reference ID:</source>
<translation>Spatial reference ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="132"/>
<source>Table name for the buffered layer:</source>
<translation>Tabelnaam voor de gebufferde laag:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="125"/>
<source>Unique field to use as feature id:</source>
<translation>Uniek veld om als object-id te gebruiken:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEditReservedWordsBase</name>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="112"/>
<source>Column Name</source>
<translation>KolomNaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="103"/>
<source>Edit Reserved Words</source>
<translation>Gereserveerde Termen Aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="118"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Double click the Column Name column to change the name of the column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Dubbelklik de kolomnaam om de naam van de kolom te veranderen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="119"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This shapefile contains reserved words. These may affect the import into PostgreSQL. Edit the column names so none of the reserved words listed at the right are used (click on a Column Name entry to edit). You may also change any other column name if desired.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Dit shape-bestand bevat gereserveerde termen. Die kunnen de import in PostgreSQL (negatief) beïnvloeden. Pas de kolomnamen aan zodat er geen gereserveerde termen zoals hier rechts worden gebruikt (klik op de kolomnaam om aan te passen). U kunt ook elke andere kolomnaam aanpassen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="116"/>
<source>Index</source>
<translation>Inhoudsopgave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="120"/>
<source>Reserved Words</source>
<translation>Gereserveerde Termen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../build/src/plugins/spit/ui_qgseditreservedwordsbase.h" line="108"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEditReservedWordsDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Column Name</source>
<translation type="obsolete">KolomNaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Index</source>
<translation type="obsolete">Inhoud</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEncodingFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="29"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Encoding:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFillStyleWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="54"/>
<source>col</source>
<translation>kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="61"/>
<source>Colour:</source>
<translation>Kleur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="28"/>
<source>Fill Style</source>
<translation>Vulling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="16"/>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfillstylewidgetbase.ui" line="72"/>
<source>PolyStyleWidget</source>
<translation>PolyStyleWidget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSDeviceDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="56"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Weet u het zeker?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="57"/>
<source>Are you sure that you want to delete this device?</source>
<translation>Weet u zeker dat u dit apparaat wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="43"/>
<source>New device %1</source>
<translation>Nieuw apparaat %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSDeviceDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="301"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="159"/>
<source>Commands</source>
<translation>Commando&apos;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="87"/>
<source>Delete device</source>
<translation>Verwijder apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="135"/>
<source>Device name:</source>
<translation>Apparaatnaam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="24"/>
<source>GPS Device Editor</source>
<translation>GPS-apparaatinstellingen Aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="269"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt; - the path to GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt; - the GPX filename when uploading or the port when downloading&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt; - the port when uploading or the GPX filename when downloading&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;In de upload en download commando&apos;s kunnen speciale termen voorkomen die zullen worden vervangen door QGIS wanneer de commando&apos;s worden gebruikt. Deze termen zijn:&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt; - het pad naar GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt; - de GPX-bestandsnaam bij uploaden of het poortnummer bij downloaden&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt; - het poortnummer bij uploaden of the GPX-bestandsnaam bij downloaden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="72"/>
<source>New device</source>
<translation>Nieuw apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="202"/>
<source>Route download:</source>
<translation>Route downloaden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="181"/>
<source>Route upload:</source>
<translation>Route uploaden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="195"/>
<source>The command that is used to download routes from the device</source>
<translation>Het gebruikte commando wat wordt gebruikt voor het downloaden van het apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="223"/>
<source>The command that is used to download tracks from the device</source>
<translation>Het gebruikte commando voor het downloaden van tracks van het apparaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="237"/>
<source>The command that is used to download waypoints from the device</source>
<translation>Het commando om de waypoints van de gps te downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="230"/>
<source>The command that is used to upload routes to the device</source>
<translation>Het commando om de routes te uploaden naar de gps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="244"/>
<source>The command that is used to upload tracks to the device</source>
<translation>Het commando om de tracks te uploaden naar de gps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="209"/>
<source>The command that is used to upload waypoints to the device</source>
<translation>Het commando om de waypoints te uploaden naar de gps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="150"/>
<source>This is the name of the device as it will appear in the lists</source>
<translation>Dit is de naam van het apparaat zoals te zien in de lijsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="174"/>
<source>Track download:</source>
<translation>Track download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="216"/>
<source>Track upload:</source>
<translation>Track upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="102"/>
<source>Update device</source>
<translation>Gps-apparaat update</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="188"/>
<source>Waypoint download:</source>
<translation>Download waypoint:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="251"/>
<source>Waypoint upload:</source>
<translation>Upload waypoint:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="497"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="345"/>
<source>Could not convert data from %1!
</source>
<translation>Probleem bij converteren van data van %1!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="164"/>
<source>Could not create file</source>
<translation>Aanmaken van bestand mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="426"/>
<source>Could not download data from GPS!
</source>
<translation>Download data van GPS niet mogelijk!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="275"/>
<source>Could not import data from %1!
</source>
<translation>Importeren data mislukt van %1!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="492"/>
<source>Could not start GPSBabel!</source>
<translation>GPSBabel kan niet worden opgestart!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="491"/>
<source>Could not start process</source>
<translation>Proces starten niet mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Create new GPX layer</source>
<translation>&amp;Creëer niewe GPX-laag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="96"/>
<source>Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas</source>
<translation>Creëert een nieuwe GPX-laag en toont die op de kaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="167"/>
<source>directory.</source>
<translation>map.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="412"/>
<source>Downloading data...</source>
<translation>Data wordt gedownload...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="347"/>
<source>Error converting data</source>
<translation>Fout bij dataconversie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="428"/>
<source>Error downloading data</source>
<translation>Fout bij download van data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="277"/>
<source>Error importing data</source>
<translation>Fout bij importeren van data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="513"/>
<source>Error uploading data</source>
<translation>Fout bij uploaden van data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="511"/>
<source>Error while uploading data to GPS!
</source>
<translation>Fout tijdens het uploaden van data naar GPS!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Gps</source>
<translation>&amp;Gps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="159"/>
<source>GPS eXchange file (*.gpx)</source>
<translation>GPS uitwisselingsbestand (*.gpx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Gps Tools</source>
<translation>&amp;GPS-gereedschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="206"/>
<source>GPX Loader</source>
<translation>GPX-lader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="330"/>
<source>Importing data...</source>
<translation>Data wordt geïmporteerd...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="481"/>
<source>Not supported</source>
<translation>Wordt niet ondersteund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="397"/>
<source>of </source>
<translation>van </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="208"/>
<source>Please reselect a valid file.</source>
<translation>Selecteer een geldig bestand a.u.b.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="159"/>
<source>Save new GPX file as...</source>
<translation>Nieuwe GPX-bestand opslaan als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="397"/>
<source>This device does not support downloading </source>
<translation>Downloaden van data wordt niet ondersteund door dit GPS-apparaat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="482"/>
<source>This device does not support uploading of </source>
<translation>Uploaden wordt niet ondersteund door dit GPS-apparaat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="167"/>
<source>Try again with another name or in another </source>
<translation>Probeer opnieuw onder een andere naam of in een andere </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="166"/>
<source>Unable to create a GPX file with the given name. </source>
<translation>Aanmaken van GPX-bestand met deze naam niet mogelijk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="208"/>
<source>Unable to read the selected file.
</source>
<translation>Inlezen van geselecteerde bestand niet mogelijk.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="497"/>
<source>Uploading data...</source>
<translation>Data wordt geupload...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="469"/>
<source>All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</source>
<translation>Niet alle formaten kunnen waypoints, routes en tracks opslaan, sommige objecttypen zullen niet werkzaam zijn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="516"/>
<source>Choose a filename to save under</source>
<translation>Kies bestandsnaam om te bewaren als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="448"/>
<source>Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to.</source>
<translation>Kies de te uploaden laag, het apparaat waarnaartoe geupload moet worden, en de poort waaraan het apparaat is verbonden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="430"/>
<source>Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="416"/>
<source>GPS eXchange file format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="518"/>
<source>GPS eXchange format (*.gpx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="416"/>
<source>GPX is the %1, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="449"/>
<source>If your device isn&apos;t listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="466"/>
<source>QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="485"/>
<source>QGIS can perform conversions of GPX files, by using GPSBabel (%1) to perform the conversions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="480"/>
<source>Routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="468"/>
<source>Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="417"/>
<source>Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="487"/>
<source>Select a GPX input file name, the type of conversion you want to perform, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer created from the result.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="244"/>
<source>Select file and format to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="505"/>
<source>Select GPX file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="486"/>
<source>This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="451"/>
<source>This tool uses the program GPSBabel (%1) to transfer the data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="429"/>
<source>This tool will help you download data from a GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="447"/>
<source>This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="266"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="480"/>
<source>Waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPSPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="572"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished">Bladeren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="615"/>
<source>Conversion:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="522"/>
<source>Data layer:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="272"/>
<source>Download from GPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="508"/>
<source>Edit devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="339"/>
<source>Feature type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="111"/>
<source>Feature types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="94"/>
<source>File:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="264"/>
<source>File to import:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="515"/>
<source>GPS device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="13"/>
<source>GPS Tools</source>
<translation type="unfinished">GPS-gereedschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="530"/>
<source>GPX Conversions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="629"/>
<source>GPX input file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="582"/>
<source>GPX output file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="158"/>
<source>Import other file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="558"/>
<source>Layer name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="58"/>
<source>Load GPX file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="250"/>
<source>(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="356"/>
<source>Output file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="481"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="319"/>
<source>Routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="565"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="324"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="430"/>
<source>Upload to GPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="314"/>
<source>Waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="545"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPXProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="69"/>
<source>Bad URI - you need to specify the feature type.</source>
<translation>Foute URI - het objecttype moet worden gegeven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="730"/>
<source>Digitized in QGIS</source>
<translation>Gedigitaliseerd in QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="113"/>
<source>GPS eXchange file</source>
<translation>GPS uitwisselingsbestand (gpx)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeomTypeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeomtypedialog.cpp" line="31"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeomtypedialog.cpp" line="32"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeomTypeDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="74"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="64"/>
<source>Attributes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="118"/>
<source>Column 1</source>
<translation type="unfinished">Kolom 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="28"/>
<source>File Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="100"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="13"/>
<source>New Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="93"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Punt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="107"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Polygoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="41"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Verwijder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeomtypedialogbase.ui" line="81"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefDescriptionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="13"/>
<source>Description georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="44"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600;&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;This plugin can generate world files for rasters. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugin.cpp" line="119"/>
<source>&amp;Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="85"/>
<source>Choose a raster file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="97"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="125"/>
<source>new world file?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="124"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file already seems to have a </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="87"/>
<source>Raster files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="98"/>
<source>The selected file is not a valid raster file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="125"/>
<source>world file! Do you want to replace it with the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/plugingui.cpp" line="122"/>
<source>World file exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="43"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="28"/>
<source>Arrange plugin windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="100"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="77"/>
<source>Description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="13"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation type="unfinished">&apos;Georeferencer&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/pluginguibase.ui" line="62"/>
<source>Raster file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefWarpOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialog.cpp" line="27"/>
<source>unstable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefWarpOptionsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="28"/>
<source>Compression:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="56"/>
<source>Cubic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="51"/>
<source>Linear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="46"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="74"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="35"/>
<source>Resampling method:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="64"/>
<source>Use 0 for transparency when needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefwarpoptionsdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Warp options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="351"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="327"/>
<source>Equal Interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="304"/>
<source>Quantiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="73"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="unfinished">Veld voor classificatie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="166"/>
<source>Classify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="159"/>
<source>Delete class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="25"/>
<source>graduated Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="89"/>
<source>Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="105"/>
<source>Number of Classes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassAttributes</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="152"/>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="301"/>
<source>ERROR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="158"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="303"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="154"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="153"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Waarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributes.cpp" line="300"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassAttributesBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="207"/>
<source>Add new category using settings in GRASS Edit toolbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="240"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="237"/>
<source>Delete selected category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="48"/>
<source>GRASS Attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="210"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="112"/>
<source>result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="78"/>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="180"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassattributesbase.ui" line="177"/>
<source>Update database record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="71"/>
<source>Add selected map to canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="411"/>
<source>&lt;br&gt;command: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="289"/>
<source>Cannot copy map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="410"/>
<source>Cannot delete map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="355"/>
<source>Cannot rename map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="454"/>
<source>Cannot write new region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="79"/>
<source>Copy selected map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="393"/>
<source>Delete map &lt;b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="95"/>
<source>Delete selected map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="339"/>
<source>New name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="111"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Bijwerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="87"/>
<source>Rename selected map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="103"/>
<source>Set current region to selected map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="66"/>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="453"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEdit</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="247"/>
<source>Add vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="363"/>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="369"/>
<source>Boundary (1 area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="370"/>
<source>Boundary (2 areas)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="368"/>
<source>Boundary (no area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1357"/>
<source>Cannot check orphan record: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1373"/>
<source>Cannot delete orphan record: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1401"/>
<source>Cannot describe table for field </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="206"/>
<source>Cannot open vector for update.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="373"/>
<source>Centroid (duplicate in area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="371"/>
<source>Centroid (in area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="372"/>
<source>Centroid (outside area)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="282"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="410"/>
<source>Color</source>
<comment>Column title</comment>
<translation type="unfinished">Kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="444"/>
<source>Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="271"/>
<source>Delete element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="253"/>
<source>Delete vertex</source>
<translation type="unfinished">Verwijder hoekpunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="408"/>
<source>Disp</source>
<comment>Column title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="365"/>
<source>Dynamic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="277"/>
<source>Edit attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="214"/>
<source>Edit tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="364"/>
<source>Highlight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="414"/>
<source>Index</source>
<comment>Column title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="665"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1821"/>
<source>Left: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="446"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Lengte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="367"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="502"/>
<source>Manual entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1822"/>
<source>Middle: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="259"/>
<source>Move element</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="241"/>
<source>Move vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="229"/>
<source>New boundary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="235"/>
<source>New centroid</source>
<translation type="unfinished">Nieuw zwaartepunt/centroid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="223"/>
<source>New line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="217"/>
<source>New point</source>
<translation type="unfinished">Nieuw punt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="501"/>
<source>Next not used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="503"/>
<source>No category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="374"/>
<source>Node (1 line)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="375"/>
<source>Node (2 lines)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1364"/>
<source>Orphan record was left in attribute table. &lt;br&gt;Delete the record?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="366"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Punt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1823"/>
<source>Right: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="265"/>
<source>Split line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="665"/>
<source>The table was created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1333"/>
<source>Tool not yet implemented.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="445"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="412"/>
<source>Type</source>
<comment>Column title</comment>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1458"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="201"/>
<source>You are not owner of the mapset, cannot open the vector for editing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassEditBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="496"/>
<source>Add Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="106"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="274"/>
<source>Column 1</source>
<translation type="unfinished">Kolom 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="511"/>
<source>Create / Alter Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="16"/>
<source>GRASS Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="410"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="298"/>
<source>Line width</source>
<translation type="unfinished">Lijndikte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="325"/>
<source>Marker size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="66"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="170"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="190"/>
<source>Snapping in screen pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="241"/>
<source>Symbology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="360"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Tabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassElementDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="132"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="168"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Enter a name!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="185"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Exists!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="179"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;This is name of the source!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="163"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="186"/>
<source>Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassMapcalc</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="222"/>
<source>1 if x is zero, 0 otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="196"/>
<source>Absolute value of x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="135"/>
<source>Add connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="121"/>
<source>Add constant value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="178"/>
<source>Addition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="114"/>
<source>Add map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="128"/>
<source>Add operator or function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="192"/>
<source>And</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1314"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="561"/>
<source>Cannot check region of map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1102"/>
<source>Cannot create &apos;mapcalc&apos; directory in current mapset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="584"/>
<source>Cannot get current region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="617"/>
<source>Cannot get region of map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1165"/>
<source>Cannot open mapcalc file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1302"/>
<source>Cannot open mapcalc schema (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1313"/>
<source>Cannot read mapcalc schema (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="211"/>
<source>Check if x = NULL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1315"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"> kolom </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="201"/>
<source>Convert x to double-precision floating point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="210"/>
<source>Convert x to integer [ truncates ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="205"/>
<source>Convert x to single-precision floating point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="200"/>
<source>Cosine of x (x is in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="199"/>
<source>Current column of moving window (starts with 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="202"/>
<source>Current east-west resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="223"/>
<source>Current north-south resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="227"/>
<source>Current row of moving window (Starts with 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="231"/>
<source>Current x-coordinate of moving window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="232"/>
<source>Current y-coordinate of moving window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="206"/>
<source>Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="209"/>
<source>Decision: a if x &gt; 0, b if x is zero, c if x &lt; 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="207"/>
<source>Decision: a if x not zero, 0 otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="208"/>
<source>Decision: a if x not zero, b otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="149"/>
<source>Delete selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="181"/>
<source>Division</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1113"/>
<source>Enter new mapcalc name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1118"/>
<source>Enter vector name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="186"/>
<source>Equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="203"/>
<source>Exponential function of x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="183"/>
<source>Exponentiation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1146"/>
<source>File name empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="188"/>
<source>Greater than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="189"/>
<source>Greater than or equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="197"/>
<source>Inverse tangent of x (result is in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="198"/>
<source>Inverse tangent of y/x (result is in degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="215"/>
<source>Largest value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="190"/>
<source>Less than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="191"/>
<source>Less than or equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="213"/>
<source>Log of x base b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="111"/>
<source>Mapcalc tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="217"/>
<source>Median value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="221"/>
<source>Mode value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="182"/>
<source>Modulus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="180"/>
<source>Multiplication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="212"/>
<source>Natural log of x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1112"/>
<source>New mapcalc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="813"/>
<source>No GRASS raster maps currently in QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="187"/>
<source>Not equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1295"/>
<source>) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="224"/>
<source>NULL value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="159"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="193"/>
<source>Or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1388"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Output</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="225"/>
<source>Random value between a and b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="226"/>
<source>Round x to nearest integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="164"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="170"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1164"/>
<source>Save mapcalc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="142"/>
<source>Select item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="228"/>
<source>Sine of x (x is in degrees)</source>
<comment>sin(x)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="219"/>
<source>Smallest value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="229"/>
<source>Square root of x</source>
<comment>sqrt(x)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="179"/>
<source>Subtraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="230"/>
<source>Tangent of x (x is in degrees)</source>
<comment>tan(x)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1126"/>
<source>The file already exists. Overwrite? </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1295"/>
<source>The mapcalc schema (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1317"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="204"/>
<source>x to the power y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassMapcalcBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui" line="16"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui" line="37"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Output</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModule</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="992"/>
<source>)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="987"/>
<source>):
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="988"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1375"/>
<source>&lt;B&gt;Finished with error&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1378"/>
<source>&lt;B&gt;Module crashed or killed&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1369"/>
<source>&lt;B&gt;Successfully finished&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="301"/>
<source>Cannot find man page </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1281"/>
<source>Cannot find module </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1179"/>
<source>Cannot get input region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="224"/>
<source>Cannot open module file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="987"/>
<source>Cannot read module file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1353"/>
<source>Cannot start module: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="988"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"> kolom </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="205"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="260"/>
<source>Module </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="981"/>
<source>Not available, cannot open description (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="978"/>
<source>Not available, description not found (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="992"/>
<source>Not available, incorrect description (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="260"/>
<source> not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="220"/>
<source>) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1380"/>
<source>Run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1358"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="220"/>
<source>The module file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1167"/>
<source>Use Input Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1352"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="161"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="13"/>
<source>GRASS Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="47"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="26"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="31"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Output</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="118"/>
<source>Run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="74"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui" line="141"/>
<source>View output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleField</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2714"/>
<source>Attribute field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleFile</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2916"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3036"/>
<source>:&amp;nbsp;directory does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3029"/>
<source>:&amp;nbsp;missing value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleGdalInput</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2527"/>
<source>Cannot find layeroption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2540"/>
<source>Cannot find whereoption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2692"/>
<source>:&amp;nbsp;no input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2669"/>
<source>PostGIS driver in OGR does not support schemas!&lt;br&gt;Only the table name will be used.&lt;br&gt;It can result in wrong input if more tables of the same name&lt;br&gt;are present in the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2665"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleInput</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2054"/>
<source>Cannot find layeroption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1984"/>
<source>Cannot find typeoption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1993"/>
<source>Cannot find values for typeoption </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2071"/>
<source>GRASS element </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2431"/>
<source>:&amp;nbsp;no input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2071"/>
<source> not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2095"/>
<source>Use region of this map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2071"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleOption</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1900"/>
<source>:&amp;nbsp;missing value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleSelection</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2803"/>
<source>Attribute field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleStandardOptions</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="399"/>
<source>):
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="400"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="825"/>
<source>Cannot check region of map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="424"/>
<source>Cannot find key </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="369"/>
<source>Cannot find module </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="848"/>
<source>Cannot get current region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="399"/>
<source>Cannot read module description (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="887"/>
<source>Cannot set region of map </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="386"/>
<source>Cannot start module </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="400"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"> kolom </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="560"/>
<source>Item with id </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="560"/>
<source> not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="886"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassNewMapset</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="816"/>
<source>)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="826"/>
<source>):
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="826"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1375"/>
<source>Cannot create new location: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1405"/>
<source>Cannot create new mapset directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="575"/>
<source>Cannot create projection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1156"/>
<source>Cannot create QgsSpatialRefSys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1415"/>
<source>Cannot open DEFAULT_WIND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="816"/>
<source>Cannot open locations file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1422"/>
<source>Cannot open WIND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="825"/>
<source>Cannot read locations file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="624"/>
<source>Cannot reproject previously set region, default region set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1052"/>
<source>Cannot reproject region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="963"/>
<source>Cannot reproject selected region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="827"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"> kolom </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="159"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1373"/>
<source>Create location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1422"/>
<source>Create mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="129"/>
<source>Create New Mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="160"/>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished">Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1325"/>
<source>Database: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="127"/>
<source>Default GRASS Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="764"/>
<source>East must be greater than west</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="369"/>
<source>Enter location name!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1284"/>
<source>Enter mapset name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="233"/>
<source>Enter path to GRASS database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="124"/>
<source>GRASS database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="125"/>
<source>GRASS location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1336"/>
<source>Location: </source>
<translation type="unfinished">Locatie: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="171"/>
<source>Location 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="164"/>
<source>Location 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="184"/>
<source>Mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1338"/>
<source>Mapset: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1449"/>
<source>New mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1451"/>
<source>New mapset successfully created and set as current working mapset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1445"/>
<source>New mapset successfully created, but cannot be opened: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="759"/>
<source>North must be greater than south</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="811"/>
<source>) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="271"/>
<source>No writable locations, the database not writable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="185"/>
<source>Owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="126"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="811"/>
<source>Regions file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="528"/>
<source>Selected projection is not supported by GRASS!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="177"/>
<source>System mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="241"/>
<source>The directory doesn&apos;t exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="382"/>
<source>The location exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1301"/>
<source>The mapset already exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="158"/>
<source>Tree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="175"/>
<source>User&apos;s mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1155"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassNewMapsetBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="440"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2068"/>
<source>Column 1</source>
<translation type="unfinished">Kolom 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1174"/>
<source>Coordinate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="552"/>
<source>Create new location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2153"/>
<source>Database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="399"/>
<source>Database Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1555"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="88"/>
<source>Example directory tree:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="95"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;GRASS data are stored in tree directory structure.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="848"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2101"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A user can read maps from all mapsets in the location but &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;he can open for writing only his mapset (owned by user).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1273"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;It is possible to change the default location region later.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="508"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2174"/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="832"/>
<source>Location Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2195"/>
<source>Mapset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1988"/>
<source>Mapset Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1614"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished">N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1699"/>
<source>New mapset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1193"/>
<source>Not defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="2045"/>
<source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Existing masets&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1186"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1159"/>
<source>Projection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1396"/>
<source>Region Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1441"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished">S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="457"/>
<source>Select existing directory or create a new one:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="535"/>
<source>Select location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1376"/>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished">Toepassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1334"/>
<source>Set current QGIS extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="1500"/>
<source>W</source>
<translation type="unfinished">W</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="83"/>
<source>0.1</source>
<translation type="unfinished">0.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="152"/>
<source>Add GRASS raster layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="150"/>
<source>Add GRASS vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="167"/>
<source>Adds a GRASS raster layer to the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="166"/>
<source>Adds a GRASS vector layer to the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="749"/>
<source>Cannot close current mapset. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="693"/>
<source>Cannot close mapset. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="495"/>
<source>Cannot create new vector: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="758"/>
<source>Cannot open GRASS mapset. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="675"/>
<source>Cannot open the mapset. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="571"/>
<source>Cannot read current region: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="526"/>
<source>Cannot start editing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="147"/>
<source>Close mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="164"/>
<source>Create new Grass Vector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="157"/>
<source>Display Current Grass Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="169"/>
<source>Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="161"/>
<source>Edit Current Grass Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="163"/>
<source>Edit Grass Vector layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="170"/>
<source>Edit the current GRASS region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="171"/>
<source>Edit the currently selected GRASS vector layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="561"/>
<source>GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="198"/>
<source>GRASS</source>
<translation type="unfinished">GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="788"/>
<source>&amp;GRASS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="470"/>
<source>GRASS Edit is already running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="84"/>
<source>GRASS layer</source>
<translation type="unfinished">GRASS-laag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="82"/>
<source>GrassVector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="146"/>
<source>New mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="515"/>
<source>New vector created but cannot be opened by data provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="479"/>
<source>New vector name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="168"/>
<source>Open GRASS tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="145"/>
<source>Open mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="758"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRegion</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="201"/>
<source>Cannot read current region: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="458"/>
<source>Cannot write region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="194"/>
<source>GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="458"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRegionBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="487"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="364"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="303"/>
<source>Cols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="172"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="316"/>
<source>E-W Res</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="13"/>
<source>GRASS Region Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="76"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished">N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="280"/>
<source>N-S Res</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="464"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="293"/>
<source>Rows</source>
<translation type="unfinished">Rijen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="236"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished">S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="146"/>
<source>W</source>
<translation type="unfinished">W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="384"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished">Breedte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassSelect</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="408"/>
<source>Cannot open vector on level 2 (topology not available).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="465"/>
<source>Choose existing GISDBASE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="508"/>
<source>No layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="509"/>
<source>No layers available in this map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="500"/>
<source>No map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="499"/>
<source>Select a map.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="82"/>
<source>Select GRASS mapcalc schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="90"/>
<source>Select GRASS Mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="75"/>
<source>Select GRASS Raster Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="68"/>
<source>Select GRASS Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="408"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="482"/>
<source>Wrong GISDBASE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="481"/>
<source>Wrong GISDBASE, no locations available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="21"/>
<source>Add GRASS Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="161"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Bladeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="168"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="65"/>
<source>Gisdbase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="125"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="78"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="118"/>
<source>Map name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="85"/>
<source>Mapset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="175"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="102"/>
<source>Select or type map name (wildcards &apos;*&apos; and &apos;?&apos; accepted for rasters)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassShellBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshellbase.ui" line="49"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshellbase.ui" line="19"/>
<source>GRASS Shell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassTools</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="297"/>
<source>)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="306"/>
<source>
at line </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="159"/>
<source>Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="221"/>
<source>Cannot find MSYS (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="297"/>
<source>Cannot open config file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="305"/>
<source>Cannot read config file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="306"/>
<source> column </source>
<translation type="unfinished"> kolom </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="243"/>
<source>GRASS Shell is not compiled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="109"/>
<source>GRASS Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="386"/>
<source>GRASS Tools: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="127"/>
<source>Modules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="293"/>
<source>) not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="293"/>
<source>The config file (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="308"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGridMakerPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="94"/>
<source>Creates a graticule (grid) and stores the result as a shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Graticule Creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugin.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Graticules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGridMakerPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugingui.cpp" line="108"/>
<source>Choose a filename to save under</source>
<translation type="unfinished">Kies bestandsnaam om te bewaren als</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugingui.cpp" line="110"/>
<source>ESRI Shapefile (*.shp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugingui.cpp" line="52"/>
<source>Please enter the file name before pressing OK!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/plugingui.cpp" line="51"/>
<source>QGIS - Grid Maker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGridMakerPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="69"/>
<source>End point (upper right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="256"/>
<source>Graticule Builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="110"/>
<source>Origin (lower left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="161"/>
<source>Output (shape) file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="198"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Punt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="208"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Polygoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="176"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="186"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Graticule Creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="28"/>
<source>Graticle size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="46"/>
<source>Y Interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="56"/>
<source>X Interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="128"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="138"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grid_maker/pluginguibase.ui" line="221"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;This plugin will help you to build a graticule shapefile that you can use as an overlay within your qgis map viewer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Please enter all units in decimal degrees&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHelpViewer</name>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="214"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="191"/>
<source>Failed to get the help text from the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="142"/>
<source>If you would like to create it, contact the QGIS development team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="157"/>
<source>Quantum GIS Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="185"/>
<source>Quantum GIS Help - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="215"/>
<source>The QGIS help database is not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="139"/>
<source>This help file does not exist for your language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHelpViewerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="71"/>
<source>Alt+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="84"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="unfinished">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="58"/>
<source>Alt+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="45"/>
<source>Alt+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="68"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="81"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">Sl&amp;uiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="55"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="42"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="16"/>
<source>QGIS Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHttpTransaction</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="313"/>
<source>HTTP response completed, however there was an error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="362"/>
<source>HTTP transaction completed, however there was an error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="441"/>
<source>Network timed out after %1 seconds of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="234"/>
<source>WMS Server responded unexpectedly with HTTP Status Code %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResults</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="196"/>
<source>(Derived)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="44"/>
<source>Feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="225"/>
<source>Identify Results - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="106"/>
<source>Run action</source>
<translation type="unfinished">Voer aktie uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="45"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Waarde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResultsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="75"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="49"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="46"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="16"/>
<source>Identify Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInterpolationDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="19"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="31"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="39"/>
<source>Input vector layer:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="51"/>
<source>Use z-Coordinate for interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="60"/>
<source>Interpolation attribute: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="81"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Output</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="89"/>
<source>Interpolation method:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="103"/>
<source>Number of columns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="121"/>
<source>Number of rows:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="139"/>
<source>Output File: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="149"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInterpolationPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationplugin.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Interpolation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLUDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="57"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="101"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="13"/>
<source>Enter class bounds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="31"/>
<source>Lower value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="94"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="126"/>
<source>Upper value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelDialogBase</name>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="342"/>
<source>°</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="478"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="304"/>
<source>Above</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="332"/>
<source>Above Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="325"/>
<source>Above Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="893"/>
<source>Angle (deg):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="287"/>
<source>Below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="318"/>
<source>Below Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="273"/>
<source>Below Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="681"/>
<source>&amp;Bold:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="384"/>
<source>Buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="451"/>
<source>Buffer Labels?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="396"/>
<source>Buffer size units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="534"/>
<source>Colour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="847"/>
<source>Data Defined Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="922"/>
<source>Data Defined Buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1016"/>
<source>Data Defined Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="625"/>
<source>Data Defined Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1191"/>
<source>Default label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1148"/>
<source>Field containing label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="183"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Lettertype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="236"/>
<source>Font Alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="813"/>
<source>&amp;Font family:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="103"/>
<source>Font size units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="78"/>
<source>Font Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="21"/>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished">Form1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="645"/>
<source>&amp;Italic:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="311"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="579"/>
<source>Map units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="567"/>
<source>Offset units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="294"/>
<source>Over</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="261"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished">Plaats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="914"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="586"/>
<source>Points</source>
<translation type="unfinished">Punten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="542"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="41"/>
<source>Preview:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="56"/>
<source>QGIS Rocks!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="280"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1005"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="663"/>
<source>&amp;Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="408"/>
<source>Size is in map units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="415"/>
<source>Size is in points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="767"/>
<source>Size Units:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1136"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="980"/>
<source>Transparency:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="719"/>
<source>&amp;Underline:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1062"/>
<source>X Coordinate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1080"/>
<source>X Offset (pts):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1101"/>
<source>Y Coordinate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="1116"/>
<source>Y Offset (pts):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerProjectionSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslayerprojectionselector.cpp" line="37"/>
<source>By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslayerprojectionselector.cpp" line="34"/>
<source>Define this layer&apos;s projection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslayerprojectionselector.cpp" line="35"/>
<source>This layer appears to have no projection specification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerProjectionSelectorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayerprojectionselectorbase.ui" line="13"/>
<source>Layer Projection Selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayerprojectionselectorbase.ui" line="80"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegend</name>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="433"/>
<source>&amp;Add group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="435"/>
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="434"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="110"/>
<source>group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="416"/>
<source>&amp;Make to toplevel item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1818"/>
<source>No Layer Selected</source>
<translation type="unfinished">Geen Kaartlaag Geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="423"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="428"/>
<source>Re&amp;name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="437"/>
<source>Show file groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1819"/>
<source>To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegendLayer</name>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="584"/>
<source>More layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="494"/>
<source>&amp;Open attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="535"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="487"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="518"/>
<source>Save as shapefile...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="525"/>
<source>Save selection as shapefile...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="481"/>
<source>&amp;Show in overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="585"/>
<source>This item contains more layer files. Displaying more layers in table is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="477"/>
<source>&amp;Zoom to best scale (100%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="474"/>
<source>&amp;Zoom to layer extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegendLayerFile</name>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="277"/>
<source>Attribute table - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="271"/>
<source>bad_alloc exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="447"/>
<source>Could not commit changes</source>
<translation type="unfinished">&apos;Commit&apos; van de aanpassingen niet mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="441"/>
<source>Do you want to save the changes?</source>
<translation type="unfinished">Wilt u de huidige aanpassingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="398"/>
<source>Driver not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="458"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="402"/>
<source>Error creating shapefile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="398"/>
<source>ESRI Shapefile driver is not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="394"/>
<source>Export to Shapefile has been completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="271"/>
<source>Filling the attribute table has been stopped because there was no more virtual memory left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="411"/>
<source>Layer attribute table contains unsupported datatype(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="407"/>
<source>Layer creation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="227"/>
<source>Not a vector layer</source>
<translation type="unfinished">Geen vectorlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="522"/>
<source>&amp;Open attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="459"/>
<source>Problems during roll back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="428"/>
<source>Provider cannot be opened for editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="513"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="536"/>
<source>Save as shapefile...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="347"/>
<source>Save layer as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="538"/>
<source>Save selection as shapefile...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="394"/>
<source>Saving done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="505"/>
<source>&amp;Show in overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="427"/>
<source>Start editing failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="441"/>
<source>Stop editing</source>
<translation type="unfinished">Stop aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="403"/>
<source>The shapefile could not be created (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="228"/>
<source>To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayerfile.cpp" line="502"/>
<source>&amp;Zoom to layer extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLineStyleDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestyledialogbase.ui" line="184"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestyledialogbase.ui" line="177"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestyledialogbase.ui" line="13"/>
<source>Select a line style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestyledialogbase.ui" line="28"/>
<source>Styles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLineStyleWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="120"/>
<source>col</source>
<translation type="unfinished">kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="87"/>
<source>Colour:</source>
<translation type="unfinished">Kleur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="16"/>
<source>Form2</source>
<translation type="unfinished">Form2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="98"/>
<source>LineStyleWidget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="36"/>
<source>Outline Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslinestylewidgetbase.ui" line="61"/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCanvas</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1172"/>
<source>because</source>
<translation type="unfinished">omdat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1172"/>
<source>Could not draw</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="537"/>
<source> Check file permissions and retry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolIdentify</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="490"/>
<source>- %1 features found</source>
<comment>Identify results window title</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="423"/>
<source>(clicked coordinate)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="564"/>
<source>No features found</source>
<translation type="unfinished">Geen kaartobjecten gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="567"/>
<source>&lt;p&gt;No features were found within the search radius. Note that it is currently not possible to use the identify tool on unsaved features.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="222"/>
<source>WMS identify result for %1
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSplitFeatures</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="85"/>
<source>An error occured during feature splitting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="85"/>
<source>Split error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolVertexEdit</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="57"/>
<source>Could not snap segment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="52"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="60"/>
<source>Have you set the tolerance in Settings &gt; Project Properties &gt; General?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="51"/>
<source>Snap tolerance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapserverExport</name>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="84"/>
<source>Choose the QGIS project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapserverexport.cpp" line="74"/>
<source> exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="199"/>
<source> exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<comment>a filename is prepended to this text, and appears in a dialog box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="77"/>
<source>MapServer map files (*.map);;All files (*.*)</source>
<comment>Filter list for selecting files from a dialog box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="76"/>
<source>Name for the map file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="197"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexport.cpp" line="85"/>
<source>QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*)</source>
<comment>Filter list for selecting files from a dialog box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapserverExportBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="116"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="369"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished">Bladeren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="101"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="196"/>
<source>dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="403"/>
<source>Export LAYER information only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="14"/>
<source>Export to Mapserver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="59"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="201"/>
<source>feet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="134"/>
<source>Footer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="376"/>
<source>Full path to the QGIS project file to export to MapServer map format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="243"/>
<source>gif</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="248"/>
<source>gtiff</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="98"/>
<source>Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="304"/>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished">Hoogte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="56"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="400"/>
<source>If checked, only the layer information will be processed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="229"/>
<source>Image type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="216"/>
<source>inches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="253"/>
<source>jpeg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="221"/>
<source>kilometers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="159"/>
<source>Map</source>
<translation type="unfinished">Kaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="352"/>
<source>Map file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="236"/>
<source>MaxScale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="206"/>
<source>meters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="211"/>
<source>miles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="226"/>
<source>MinScale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="330"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="362"/>
<source>Name for the map file to be created from the QGIS project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="85"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="68"/>
<source>Path to the MapServer template file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="258"/>
<source>png</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="340"/>
<source>Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="252"/>
<source>Prefix attached to map, scalebar and legend GIF filenames created using this MapFile. It should be kept short.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="383"/>
<source>QGIS project file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="393"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="263"/>
<source>swf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="58"/>
<source>Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="182"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished">Eenheden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="268"/>
<source>userdefined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="273"/>
<source>wbmp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="29"/>
<source>Web Interface Definition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="291"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished">Breedte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMarkerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="38"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="81"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="16"/>
<source>Choose a marker symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="28"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="108"/>
<source>New Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmarkerdialogbase.ui" line="71"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="152"/>
<source>Cl&amp;ose</source>
<translation>Sl&amp;uiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="122"/>
<source>Help</source>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="22"/>
<source>Measure</source>
<translation>Opmeten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="145"/>
<source>New</source>
<translation>Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="69"/>
<source>Total:</source>
<translation>Totaal:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="215"/>
<source>Segments</source>
<translation>Segmenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="212"/>
<source>Segments (in degrees)</source>
<translation>Segmenten (in graden)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="209"/>
<source>Segments (in feet)</source>
<translation>Segmenten (in feet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="206"/>
<source>Segments (in meters)</source>
<translation>Segmenten (in meters)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureTool</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="73"/>
<source>Incorrect measure results</source>
<translation>Ongeldig meetresultaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="81"/>
<source>&lt;p&gt;This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the &lt;tt&gt;Settings:Project Properties&lt;/tt&gt; menu.</source>
<translation>
Deze kaart is gemaakt op basis van een geografisch coördinatensysteem (graden latitude/longitude), maar de waarden van de kaartextent suggereren eigenlijk een geprojecteerd coördinatensysteem (b.v. Mercator). Als dit inderdaad zo is, zullen de lijn en oppervlakte metingen niet correct zijn.
Om dit te voorkomen, corrigigeer het juiste coördinatensysteem via
Instellingen
k
eigenschappen
.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="48"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="28"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation>Deze melding niet meer weergeven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui" line="13"/>
<source>QGIS Message</source>
<translation>QGIS Melding</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMySQLProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="184"/>
<source>No GEOS Support!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="167"/>
<source> relation.
The error message from the database was:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="164"/>
<source>Unable to access relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="165"/>
<source>Unable to access the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mysql/qgsmysqlprovider.cpp" line="187"/>
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="121"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="118"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="121"/>
<source>Test connection</source>
<translation type="unfinished">Test verbinding</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="223"/>
<source>5432</source>
<translation type="unfinished">5432</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="271"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="39"/>
<source>Connection Information</source>
<translation type="unfinished">Verbindingsinformatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="21"/>
<source>Create a New PostGIS connection</source>
<translation type="unfinished">Nieuwe PostGIS-verbinding aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="160"/>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished">Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="290"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="287"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="150"/>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished">Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="140"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="210"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation type="unfinished">Naam van de nieuwe verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="255"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="93"/>
<source>Only look in the geometry_columns table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="70"/>
<source>Only look in the &apos;public&apos; schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="190"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="170"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Poort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="90"/>
<source>Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="87"/>
<source>Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="64"/>
<source>Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="108"/>
<source>Save Password</source>
<translation type="unfinished">Wachtwoord Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="115"/>
<source>Test Connect</source>
<translation type="unfinished">Test verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="180"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="67"/>
<source>When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewHttpConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="242"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="31"/>
<source>Connection Information</source>
<translation type="unfinished">Verbindingsinformatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="13"/>
<source>Create a New WMS connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="261"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="258"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="183"/>
<source>HTTP address of the Web Map Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="72"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="62"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation type="unfinished">Naam van de nieuwe verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="190"/>
<source>Name of your HTTP proxy (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="226"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="173"/>
<source>Password for your HTTP proxy (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="205"/>
<source>Port number of your HTTP proxy (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="98"/>
<source>Proxy Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="137"/>
<source>Proxy Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="111"/>
<source>Proxy Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="124"/>
<source>Proxy User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="85"/>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="158"/>
<source>Your user name for the HTTP proxy (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNorthArrowPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="82"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">LinksOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="83"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">RechtsOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="97"/>
<source>Creates a north arrow that is displayed on the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation type="unfinished">&amp;Decoraties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="96"/>
<source>&amp;North Arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="246"/>
<source>North arrow pixmap not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="83"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">LinksBoven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugin.cpp" line="83"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">RechtsBoven</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNorthArrowPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/plugingui.cpp" line="157"/>
<source>Pixmap not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNorthArrowPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="55"/>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Hoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="151"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">LinksOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="156"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">RechtsOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="198"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished">Bladeren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="85"/>
<source>Enable North Arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="183"/>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="206"/>
<source>New Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="237"/>
<source>North Arrow Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="62"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished">Plaats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="137"/>
<source>Placement on screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="164"/>
<source>Preview of north arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="35"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="75"/>
<source>Set direction automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="141"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">LinksBoven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/north_arrow/pluginguibase.ui" line="146"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">RechtsBoven</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOGRFactory</name>
</context>
<context>
<name>QgsOptions</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="148"/>
<source>Detected active locale on your system: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="300"/>
<source>to vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="304"/>
<source>to segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="308"/>
<source>to vertex and segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOptionsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="631"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1040"/>
<source>Additional Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="93"/>
<source>&amp;Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="282"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="62"/>
<source>Ask to save project changes when required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="243"/>
<source>Background Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Theme changes take effect the next time QGIS is started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="394"/>
<source>By default new la&amp;yers added to the map should be displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="294"/>
<source>Capitalise layer name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="433"/>
<source>Continuously redraw the map when dragging the legend/map divider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="195"/>
<source>Default Map Appearance (Overridden by project properties)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="788"/>
<source>Default Snapping Tolerance (in layer units):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1052"/>
<source>Detected active locale on your system:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="664"/>
<source>Digitizing</source>
<translation type="unfinished">Digitaliseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="586"/>
<source>Ellipsoid for distance calculations:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="342"/>
<source>features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="426"/>
<source>Fix problems with incorrectly filled polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="986"/>
<source>Force Override System Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="50"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="38"/>
<source>&amp;General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="963"/>
<source>Global default projection displa&amp;yed below will be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="117"/>
<source>Hide splash screen at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="127"/>
<source>&amp;Icon Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="382"/>
<source>Initial Visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="873"/>
<source>Line Colour:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="840"/>
<source>Line Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="850"/>
<source>Line width in pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="974"/>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1001"/>
<source>Locale to use instead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="416"/>
<source>Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="349"/>
<source>Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="457"/>
<source>&amp;Map tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="535"/>
<source>Measure tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="512"/>
<source>Mouse wheel action:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1014"/>
<source>Note: Enabling / changing overide on local requires an application restart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="497"/>
<source>Nothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="469"/>
<source>Panning and zooming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="902"/>
<source>Pro&amp;jection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="956"/>
<source>Project wide default projection will be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="949"/>
<source>Prompt for projection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="318"/>
<source>&amp;Rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="404"/>
<source>Rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="820"/>
<source>Rubberband</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="576"/>
<source>Rubberband color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="599"/>
<source>Search radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="621"/>
<source>Search Radius for Identifying Features and displaying Map Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="751"/>
<source>Search radius for vertex edits (in layer units):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="927"/>
<source>Select Global Default ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="423"/>
<source>Selecting this will unselect the &apos;make lines less&apos; jagged toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="207"/>
<source>Selection Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="372"/>
<source>(Set to 0 to not update the display until all features have been read)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="689"/>
<source>Snapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="611"/>
<source>(Specify the search radius as a percentage of the map width)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="105"/>
<source>&amp;Splash screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="157"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="362"/>
<source>Update display after reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="330"/>
<source>&amp;Update during drawing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="69"/>
<source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
<translation type="unfinished">Geef een waarschuwing bij het openen van een projektfile uit een oudere versie van QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="937"/>
<source>When layer is loaded that has no projection information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="482"/>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="487"/>
<source>Zoom and recenter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="505"/>
<source>Zoom factor:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="492"/>
<source>Zoom to mouse cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="709"/>
<source>Default Snap Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPasteTransformationsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="154"/>
<source>Add New Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="42"/>
<source>&lt;b&gt;Note: This function is not useful yet!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="177"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="86"/>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="128"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="125"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="161"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="19"/>
<source>Paste Transformations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui" line="65"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPatternDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspatterndialogbase.ui" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspatterndialogbase.ui" line="189"/>
<source>No Fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspatterndialogbase.ui" line="212"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspatterndialogbase.ui" line="13"/>
<source>Select a fill pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgGeoprocessing</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="80"/>
<source>A new layer is created in the database with the buffered features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Buffer features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="117"/>
<source>Buffer features in layer %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="347"/>
<source>Buffer function requires GEOS support in PostGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="340"/>
<source>Error connecting to the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="333"/>
<source>Failed to create the output table </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Geoprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="353"/>
<source>Geoprocessing functions are only available for PostgreSQL/PostGIS Layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="353"/>
<source> is not a PostgreSQL/PostGIS layer.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="356"/>
<source>No Active Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="346"/>
<source>No GEOS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="350"/>
<source>Not a PostgreSQL/PostGIS Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="325"/>
<source>Unable to add geometry column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="327"/>
<source>Unable to add geometry column to the output table </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="331"/>
<source>Unable to create table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="357"/>
<source>You must select a layer in the legend to buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgspggeoprocessing.cpp" line="80"/>
<source>Create a buffer for a PostgreSQL layer. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgQueryBuilder</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="281"/>
<source>An error occurred when executing the query:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="61"/>
<source>Connection Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="61"/>
<source>Connection to the database failed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="198"/>
<source>Database error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="328"/>
<source>Error in Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="262"/>
<source>No Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="334"/>
<source>No Records</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="198"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to get sample of field values using SQL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="279"/>
<source>Query Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="273"/>
<source>Query Result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="275"/>
<source> rows.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="77"/>
<source>Table &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in database &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; on host &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, user &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="334"/>
<source>The query you specified results in zero records being returned. Valid PostgreSQL layers must have at least one feature.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="275"/>
<source>The where clause returned </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgquerybuilder.cpp" line="262"/>
<source>You must create a query before you can test it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgQueryBuilderBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="60"/>
<source>&lt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="144"/>
<source>&lt;=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="53"/>
<source>=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="116"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="unfinished">&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="137"/>
<source>&gt;=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="109"/>
<source>!=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="88"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="259"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="81"/>
<source>AND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="208"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="178"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="334"/>
<source>Datasource:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="309"/>
<source>Fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="130"/>
<source>ILIKE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="95"/>
<source>IN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="123"/>
<source>LIKE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="67"/>
<source>NOT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="102"/>
<source>NOT IN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="198"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="41"/>
<source>Operators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="74"/>
<source>OR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="23"/>
<source>PostgreSQL Query Builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="272"/>
<source>Sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="347"/>
<source>SQL where clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="188"/>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished">Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="241"/>
<source>Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Retrieve &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;all&lt;/span&gt; the record in the vector file (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;if the table is big, the operation can consume some time&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="266"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Take a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;sample&lt;/span&gt; of records in the vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="279"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of values for the current field.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgquerybuilderbase.ui" line="321"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of fields in this vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="78"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Omschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="79"/>
<source>Library name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="76"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="180"/>
<source>No Plugins</source>
<translation type="unfinished">Geen Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="180"/>
<source>No QGIS plugins found in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginmanager.cpp" line="77"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginManagerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="125"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="unfinished">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="105"/>
<source>Alt+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="115"/>
<source>Alt+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="95"/>
<source>Alt+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="102"/>
<source>C&amp;lear All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="122"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">Sl&amp;uiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="112"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="39"/>
<source>Plugin Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="16"/>
<source>QGIS Plugin Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="92"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="61"/>
<source>To load a plugin, click the checkbox next to the plugin and click Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="505"/>
<source>.</source>
<translation type="unfinished">.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="504"/>
<source>Add Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="279"/>
<source>Affine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="506"/>
<source>Capture Points</source>
<translation type="unfinished">Punten Intekenen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="197"/>
<source>Choose a name for the world file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="324"/>
<source>Could not write to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="271"/>
<source>Currently all modified files will be written in TIFF format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="509"/>
<source>Delete Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="510"/>
<source>Delete Selected</source>
<translation type="unfinished">Geselecteerd Object(en) Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="323"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="557"/>
<source>Helmert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="556"/>
<source>Linear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="215"/>
<source>-modified</source>
<comment>Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given filename</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="289"/>
<source>Not implemented!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="270"/>
<source>&lt;p&gt;A Helmert transform requires modifications in the raster layer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The modified raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure that this is what you want?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="284"/>
<source>&lt;p&gt;An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="500"/>
<source>Pan Map</source>
<translation type="unfinished">Kaart verschuiven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="501"/>
<source>Pan the map</source>
<translation type="unfinished">Verschuif de kaart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="291"/>
<source>&lt;p&gt;The </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="292"/>
<source> transform is not yet supported.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="264"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="486"/>
<source>z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="491"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="487"/>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="492"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="497"/>
<source>Zoom to Layer</source>
<translation type="unfinished">Op Kaartlaag Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="495"/>
<source>Zoom To Layer</source>
<translation type="unfinished">Op Kaartlaag Inzoomen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="38"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="105"/>
<source>Add points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="75"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="282"/>
<source>Create and load layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="130"/>
<source>Delete points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="45"/>
<source>Modified raster:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="244"/>
<source>Pan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Reference points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="65"/>
<source>Transform type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="52"/>
<source>World file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="178"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="200"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialogbase.ui" line="222"/>
<source>Zoom to the raster extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointStyleWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointstylewidgetbase.ui" line="16"/>
<source>Form3</source>
<translation type="unfinished">Form3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointstylewidgetbase.ui" line="51"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointstylewidgetbase.ui" line="36"/>
<source>Symbol Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPostgresProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="981"/>
<source>and </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1125"/>
<source> and does not have a suitable constraint)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1123"/>
<source> and has a suitable constraint)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1120"/>
<source>and is not suitable </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1116"/>
<source>and is suitable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2529"/>
<source>Column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1112"/>
<source> derives from </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2531"/>
<source> has a geometry type of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1233"/>
<source>has no column suitable for use as a unique key.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2539"/>
<source> in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1213"/>
<source>initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="989"/>
<source> is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="958"/>
<source>is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="321"/>
<source>No GEOS Support!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="911"/>
<source>No suitable key column in table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1234"/>
<source>No suitable key column in view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1211"/>
<source>Note: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1231"/>
<source>Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="135"/>
<source> relation.
The error message from the database was:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2540"/>
<source>. The database communication log was:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="915"/>
<source>The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
int4 with a unique constraint on it (which includes the
primary key) or has a PostgreSQL oid column.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="987"/>
<source>The unique index based on columns </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="956"/>
<source>The unique index on column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1232"/>
<source>The view </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1225"/>
<source>The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1121"/>
<source>type is </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="132"/>
<source>Unable to access relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="112"/>
<source>Unable to access the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1032"/>
<source>Unable to find a key column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2541"/>
<source>Unable to get feature type and srid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2528"/>
<source>Unknown geometry type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2531"/>
<source>, which Qgis does not currently support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="325"/>
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="133"/>
<source>Unable to determine table access privileges for the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1867"/>
<source>Error while adding features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1901"/>
<source>Error while deleting features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1933"/>
<source>Error while adding attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1972"/>
<source>Error while deleting attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2036"/>
<source>Error while changing attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2115"/>
<source>Error while changing geometry values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2538"/>
<source>Qgis was unable to determine the type and srid of column </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.h" line="497"/>
<source>unexpected PostgreSQL error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="93"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="87"/>
<source>Automatically sets the number of decimal places in the mouse position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="293"/>
<source>Avoid intersections of new polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="208"/>
<source>Background Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="330"/>
<source>Decimal degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="134"/>
<source>decimal places</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="65"/>
<source>Default project title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="62"/>
<source>Descriptive project name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="255"/>
<source>Digitizing</source>
<translation type="unfinished">Digitaliseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="366"/>
<source>Enable on the fly projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="267"/>
<source>Enable topological editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="323"/>
<source>Feet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="38"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="109"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="157"/>
<source>Map Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="301"/>
<source>Map Units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="313"/>
<source>Meters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="75"/>
<source>Precision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="354"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="13"/>
<source>Project Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="50"/>
<source>Project Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="169"/>
<source>Selection Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="106"/>
<source>Sets the number of decimal places to use for the mouse position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="280"/>
<source>Snapping options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="119"/>
<source>The number of decimal places for the manual option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="90"/>
<source>The number of decimal places that are used when displaying the mouse position is automatically set to be enough so that moving the mouse by one pixel gives a change in the position display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="784"/>
<source>PostGIS SRID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="783"/>
<source>QGIS SRSID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelectorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="124"/>
<source>EPSG ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="85"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="201"/>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished">Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="137"/>
<source>Postgis SRID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="47"/>
<source>Projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="24"/>
<source>Projection Selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="111"/>
<source>QGIS SRSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="67"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Zoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="196"/>
<source>Spatial Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPythonDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspythondialog.ui" line="58"/>
<source>&gt;&gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspythondialog.ui" line="13"/>
<source>Python console</source>
<translation type="unfinished">Python console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspythondialog.ui" line="33"/>
<source>To access Quantum GIS environment from this python console use object from global scope which is an instance of QgisInterface class.&lt;br&gt;Usage e.g.: iface.zoomFull()</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQuickPrint</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="855"/>
<source> cm</source>
<translation type="unfinished"> cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="888"/>
<source> degree</source>
<translation type="unfinished"> graad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="890"/>
<source> degrees</source>
<translation type="unfinished">graden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="883"/>
<source> feet</source>
<translation type="unfinished"> voet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="879"/>
<source> foot</source>
<translation type="unfinished"> voet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="874"/>
<source> inches</source>
<translation type="unfinished">inch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="845"/>
<source> km</source>
<translation type="unfinished"> km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="859"/>
<source> m</source>
<translation type="unfinished"> m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="869"/>
<source> mile</source>
<translation type="unfinished">mijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="864"/>
<source> miles</source>
<translation type="unfinished">mijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="850"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="893"/>
<source> unknown</source>
<translation type="unfinished"> onbekend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="281"/>
<source>and all other files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3919"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3914"/>
<source>Average Magphase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="4843"/>
<source>Band</source>
<translation type="unfinished">Band</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3741"/>
<source>Band No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3581"/>
<source> Bands: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3822"/>
<source>Cell Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2278"/>
<source>Clipped area: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3642"/>
<source>Could not determine raster data type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3526"/>
<source>Dataset Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3603"/>
<source>Data Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3577"/>
<source>Dimensions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3500"/>
<source>Driver:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3609"/>
<source>GDT_Byte - Eight bit unsigned integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3636"/>
<source>GDT_CFloat32 - Complex Float32 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3639"/>
<source>GDT_CFloat64 - Complex Float64 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3630"/>
<source>GDT_CInt16 - Complex Int16 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3633"/>
<source>GDT_CInt32 - Complex Int32 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3624"/>
<source>GDT_Float32 - Thirty two bit floating point </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3627"/>
<source>GDT_Float64 - Sixty four bit floating point </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3615"/>
<source>GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3621"/>
<source>GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3612"/>
<source>GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3618"/>
<source>GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3668"/>
<source>Layer Spatial Reference System: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3774"/>
<source>Max Val</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3790"/>
<source>Mean</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3766"/>
<source>Min Val</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3588"/>
<source>No Data Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3597"/>
<source>NoDataValue not set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3753"/>
<source>No Stats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3756"/>
<source>No stats collected yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.h" line="528"/>
<source>Not Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="4837"/>
<source>null (no data)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3696"/>
<source>Origin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="4799"/>
<source>out of extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3705"/>
<source>Pixel Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3722"/>
<source>Property</source>
<translation type="unfinished">Eigenschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3647"/>
<source>Pyramid overviews:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3782"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2275"/>
<source>Raster Extent: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3806"/>
<source>Standard Deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3814"/>
<source>Sum of all cells</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3798"/>
<source>Sum of squares</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3725"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Waarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3580"/>
<source>X: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="3581"/>
<source> Y: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1810"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1555"/>
<source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1554"/>
<source>Building pyramids failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="341"/>
<source>By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1089"/>
<source>Clip To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2400"/>
<source>Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="789"/>
<source>Columns: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1674"/>
<source>Custom Colormap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="339"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Omschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1390"/>
<source>Discrete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2612"/>
<source>Equal interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2400"/>
<source>Freak Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1823"/>
<source>Gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="996"/>
<source>Grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1810"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2370"/>
<source>Import Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1827"/>
<source>Indexed Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="340"/>
<source>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="871"/>
<source>Linearly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="791"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished">Niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="791"/>
<source>No-Data Value: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="783"/>
<source>No-Data Value: Not Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="713"/>
<source>No Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2491"/>
<source>No Stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2297"/>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="174"/>
<source>Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1827"/>
<source>Percent Transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="344"/>
<source>Please note that building pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="343"/>
<source>Please note that building pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2400"/>
<source>Pseudocolor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1807"/>
<source>QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2634"/>
<source>Quantiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2375"/>
<source>Read access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2375"/>
<source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1810"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="790"/>
<source>Rows: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1795"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1085"/>
<source>Stretch And Clip To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1081"/>
<source>Stretch To MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2297"/>
<source>Textfile (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1550"/>
<source>The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2370"/>
<source>The following lines contained errors
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1684"/>
<source>User Defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1838"/>
<source>Write access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1838"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="342"/>
<source>You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1184"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="923"/>
<source> 00%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1317"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1322"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1116"/>
<source>Add Values From Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1100"/>
<source>Add Values Manually</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1946"/>
<source>Allow Approximation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1811"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1903"/>
<source>Bar Chart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="711"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;blue&apos;&gt;Blue&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="325"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;blue&apos;&gt;Max&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="548"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;blue&apos;&gt;Min&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="721"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;green&apos;&gt;Green&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="396"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;green&apos;&gt;Max&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="381"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;green&apos;&gt;Min&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="466"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Max&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="411"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Min&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="731"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Red&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1824"/>
<source>Build Pyramids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1395"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1881"/>
<source>Chart Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1358"/>
<source>Classification mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1301"/>
<source>Classify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1338"/>
<source>Color interpolation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1214"/>
<source>Colormap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="816"/>
<source>Color Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1932"/>
<source>Column Count:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1491"/>
<source>Columns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="249"/>
<source>Contrast Enhancement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="339"/>
<source>Custom Min Max Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="179"/>
<source>Custom Min Max Values:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1050"/>
<source>Custom Transparency List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1476"/>
<source>DebugInfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1142"/>
<source>Default Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1294"/>
<source>Delete entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1534"/>
<source>Display Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1181"/>
<source>Export To File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1371"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="856"/>
<source>Global Transparency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="671"/>
<source>Gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="50"/>
<source>Grayscale Band Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="651"/>
<source>Grayscale Band Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1834"/>
<source>Histogram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1168"/>
<source>Import From File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="846"/>
<source>Invert Color Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1514"/>
<source>Layer Source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1602"/>
<source>Legend:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1893"/>
<source>Line Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="291"/>
<source>Load Min Max Values From Band(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="152"/>
<source>Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1440"/>
<source>Maximum 1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1427"/>
<source>Maximum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1705"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="207"/>
<source>Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1463"/>
<source>Minimum 1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1450"/>
<source>Minimum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1816"/>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1505"/>
<source>No Data:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1196"/>
<source>No Data Value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="930"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1260"/>
<source>Number of entries:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1920"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1939"/>
<source>Out Of Range OK?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1652"/>
<source>Palette:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="937"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Full&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1748"/>
<source>Pyramid Resolutions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1721"/>
<source>Pyramids</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="13"/>
<source>Raster Layer Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1913"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Bijwerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1129"/>
<source>Remove Selected Row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="947"/>
<source>Render as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1800"/>
<source>Resampling Method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1206"/>
<source>Reset No Data Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="699"/>
<source>RGB Mode Band Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="313"/>
<source>RGB Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1498"/>
<source>Rows:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1412"/>
<source>Scale Dependent Visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="972"/>
<source>Single Band Gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1383"/>
<source>Spatial Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="332"/>
<source>Std Deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="38"/>
<source>Symbology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="979"/>
<source>Three Band Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1552"/>
<source>Thumbnail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1057"/>
<source>Transparency Layer;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1036"/>
<source>Transparent Band:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="990"/>
<source>Transparent Pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRunProcess</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="115"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished">Gereed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="59"/>
<source>Starting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="146"/>
<source>Unable to run command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSOSPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssosplugin.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Add Sensor layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSOSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="92"/>
<source>Offering not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="92"/>
<source>An problem occured adding the layer. The information about the selected offering could not be found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="219"/>
<source>Are you sure you want to remove the </source>
<translation type="unfinished">Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="219"/>
<source> connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished"> verbinding en alle daarbij horende instellingen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselect.cpp" line="220"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Bevestig Verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSOSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="13"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="25"/>
<source>Server Connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="49"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="59"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="69"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="95"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="108"/>
<source>Offerings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="118"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="123"/>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished">Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="134"/>
<source>Optional settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="142"/>
<source>Observed properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="162"/>
<source>Procedures...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sos/qgssossourceselectbase.ui" line="182"/>
<source>Features of interest...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleBarPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="82"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="78"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">LinksOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="79"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">RechtsOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="82"/>
<source>Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="253"/>
<source> cm</source>
<translation type="unfinished"> cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="103"/>
<source>Creates a scale bar that is displayed on the map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="543"/>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation type="unfinished">&amp;Decoraties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="286"/>
<source> degree</source>
<translation type="unfinished"> graad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="288"/>
<source> degrees</source>
<translation type="unfinished">graden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="281"/>
<source> feet</source>
<translation type="unfinished"> voet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="165"/>
<source> feet/miles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="277"/>
<source> foot</source>
<translation type="unfinished"> voet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="272"/>
<source> inches</source>
<translation type="unfinished">inch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="243"/>
<source> km</source>
<translation type="unfinished"> km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="257"/>
<source> m</source>
<translation type="unfinished"> m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="164"/>
<source> metres/km</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="267"/>
<source> mile</source>
<translation type="unfinished">mijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="262"/>
<source> miles</source>
<translation type="unfinished">mijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="248"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Scale Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="81"/>
<source>Tick Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="82"/>
<source>Tick Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="79"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">LinksBoven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="79"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">RechtsBoven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/plugin.cpp" line="291"/>
<source> unknown</source>
<translation type="unfinished"> onbekend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleBarPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="109"/>
<source>Automatically snap to round number on resize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="226"/>
<source>Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="153"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">LinksOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="158"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">RechtsOnder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="221"/>
<source>Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="76"/>
<source>Click to select the colour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="127"/>
<source>Colour of bar:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="174"/>
<source>Enable scale bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="274"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This plugin draws a scale bar on the map. Please note the size option below is a &apos;preferred&apos; size and may have to be altered by QGIS depending on the level of zoom. The size is measured according to the map units specified in the project properties.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="254"/>
<source>Placement:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="300"/>
<source>Scale Bar Plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="192"/>
<source>Scale bar style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="207"/>
<source>Select the style of the scale bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="94"/>
<source>Size of bar:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="211"/>
<source>Tick Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="216"/>
<source>Tick Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="143"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished">LinksBoven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="148"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished">RechtsBoven</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSearchQueryBuilder</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="167"/>
<source>Found %d matching features.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="169"/>
<source>No matching features found.</source>
<translation type="unfinished">Geen passende objecten gevonden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="235"/>
<source>No Records</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="37"/>
<source>Search query builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="170"/>
<source>Search results</source>
<translation type="unfinished">Zoek resultaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="179"/>
<source>Search string parsing error</source>
<translation type="unfinished">Zoekstring parseerfout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="235"/>
<source>The query you specified results in zero records being returned.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsServerSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="171"/>
<source>Are you sure you want to remove the </source>
<translation type="unfinished">Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="172"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Bevestig Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="171"/>
<source> connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished"> verbinding en alle daarbij horende instellingen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="469"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="588"/>
<source>Coordinate Reference System (%1 available)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>
</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="456"/>
<source>Could not open the WMS Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="767"/>
<source>Could not understand the response. The</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="768"/>
<source>provider said</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="822"/>
<source>&lt;p&gt;Several WMS servers have been added to the server list. Note that the proxy fields have been left blank and if you access the internet via a web proxy, you will need to individually set the proxy fields with appropriate values.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="465"/>
<source>Select Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="469"/>
<source>There are no available coordinate reference system for the set of layers you&apos;ve selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="454"/>
<source>WMS Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="822"/>
<source>WMS proxies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="465"/>
<source>You must select at least one layer first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsServerSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="251"/>
<source>Abstract</source>
<translation type="unfinished">Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="187"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="52"/>
<source>Add default servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="13"/>
<source>Add Layer(s) from a Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="46"/>
<source>Adds a few example WMS servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="190"/>
<source>Alt+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="318"/>
<source>Alt+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="156"/>
<source>Change ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="315"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="81"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="118"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="101"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="91"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="305"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="302"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="236"/>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="276"/>
<source>Image encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="203"/>
<source>Layers</source>
<translation type="unfinished">Lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="241"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="108"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="174"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished">Gereed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="34"/>
<source>Server Connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsserversourceselectbase.ui" line="246"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsShapeFile</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="426"/>
<source>... (rest of SQL trimmed)</source>
<comment>is appended to a truncated SQL statement</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="421"/>
<source>The database gave an error while executing this SQL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsshapefile.cpp" line="429"/>
<source>The error was:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleSymbolDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="135"/>
<source>BDiag Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="134"/>
<source>Cross Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="125"/>
<source>Dash Dot Dot Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="124"/>
<source>Dash Dot Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="122"/>
<source>Dash Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="138"/>
<source>Dense1 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="139"/>
<source>Dense2 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="140"/>
<source>Dense3 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="141"/>
<source>Dense4 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="142"/>
<source>Dense5 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="143"/>
<source>Dense6 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="144"/>
<source>Dense7 Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="137"/>
<source>Diag Cross Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="123"/>
<source>Dot Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="136"/>
<source>FDiag Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="132"/>
<source>Hor Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="145"/>
<source>No Brush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="126"/>
<source>No Pen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="121"/>
<source>Solid Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="131"/>
<source>Solid Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="146"/>
<source>Texture Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="133"/>
<source>Ver Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleSymbolDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="170"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="79"/>
<source>Area scale field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="217"/>
<source>Fill color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="227"/>
<source>Fill style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="347"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="197"/>
<source>Outline color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="187"/>
<source>Outline style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="207"/>
<source>Outline width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="41"/>
<source>Point Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="89"/>
<source>Rotation field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="21"/>
<source>Single Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="69"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Formaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="158"/>
<source>Style Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSnappingDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="151"/>
<source>to segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="147"/>
<source>to vertex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="89"/>
<source>to vertex and segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSnappingDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="26"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="31"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="13"/>
<source>Snapping options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="36"/>
<source>Tolerance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpit</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="365"/>
<source>[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="172"/>
<source>Add Shapefiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="147"/>
<source>Are you sure you want to remove the [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="519"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="565"/>
<source>Checking to see if </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="148"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Bevestig Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="147"/>
<source>] connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="406"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="70"/>
<source>DB Relation Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="677"/>
<source>Do you want to overwrite the [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="359"/>
<source>[Edit ...] - edit the currently selected connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="69"/>
<source>Feature Class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="70"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished">Objecten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="69"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="676"/>
<source>for this Shapefile in the main dialog file list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="354"/>
<source>General Interface Help:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="370"/>
<source>[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="372"/>
<source>[Glogal Schema] - set the schema for all files to be imported into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="376"/>
<source>[Help] - display this help dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="374"/>
<source>[Import] - import the current shapefiles in the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="581"/>
<source>Importing files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="830"/>
<source>Import Shapefiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="673"/>
<source>Import Shapefiles - Relation Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="539"/>
<source>Invalid table name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="122"/>
<source>New Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="358"/>
<source>[New ...] - create a new connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="549"/>
<source>No fields detected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="814"/>
<source>&lt;p&gt;Error while executing the SQL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="440"/>
<source>PostGIS not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="356"/>
<source>PostgreSQL Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="815"/>
<source>&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The database said:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="532"/>
<source>Problem inserting features from file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="523"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="442"/>
<source>&lt;p&gt;The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="375"/>
<source>[Quit] - quit the program
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="272"/>
<source>REASON: File cannot be opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="277"/>
<source>REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="677"/>
<source>] relation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="675"/>
<source>] relation for its data,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="367"/>
<source>[Remove All] - remove all the files in the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="360"/>
<source>[Remove] - remove the currently selected connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="366"/>
<source>[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="70"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished">Schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="363"/>
<source>Shapefile List:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="174"/>
<source>Shapefiles (*.shp);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="368"/>
<source>[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="574"/>
<source>The following fields are duplicates:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="268"/>
<source>The following Shapefile(s) could not be loaded:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="674"/>
<source>The Shapefile:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="676"/>
<source>To avoid data loss change the &quot;DB Relation Name&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="371"/>
<source>[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to &apos;the_geom&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="369"/>
<source>[Use Default (SRID)] - set SRID to -1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="362"/>
<source>-when changing connections Global Schema also changes accordingly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="675"/>
<source>which already exists and possibly contains data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="675"/>
<source>will use [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="514"/>
<source>You need to add shapefiles to the list first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="361"/>
<source>-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="390"/>
<source>You need to specify a Connection first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="830"/>
<source>%1 of %2 shapefiles could not be imported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpitBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="162"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="159"/>
<source>Add a shapefile to the list of files to be imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="118"/>
<source>Create a new PostGIS connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="95"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="92"/>
<source>Edit the current PostGIS connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="260"/>
<source>Global Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="121"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="54"/>
<source>PostgreSQL Connections</source>
<translation type="unfinished">PostgreSQL Verbindingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="175"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Verwijder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="188"/>
<source>Remove All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="185"/>
<source>Remove all the shapefiles from the import list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="105"/>
<source>Remove the current PostGIS connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="172"/>
<source>Remove the selected shapefile from the import list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="224"/>
<source>Set the geometry column name to the default value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="211"/>
<source>Set the SRID to the default value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="19"/>
<source>SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="131"/>
<source>Import options and shapefile list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="214"/>
<source>Use Default SRID or specify here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="227"/>
<source>Use Default Geometry Column Name or specify here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="250"/>
<source>Primary Key Column Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpitPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="70"/>
<source>Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Import Shapefiles to PostgreSQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Spit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUniqueValueDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="37"/>
<source>Classification Field:</source>
<translation type="unfinished">Veld voor classificatie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="80"/>
<source>Classify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="47"/>
<source>Delete class</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuniquevaluedialogbase.ui" line="13"/>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished">Form1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2446"/>
<source>Could not commit the added features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2468"/>
<source>Could not commit the changed attributes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2494"/>
<source>Could not commit the changed geometries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2524"/>
<source>Could not commit the deleted features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2527"/>
<source>However, the added features were committed OK.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2531"/>
<source>However, the changed attributes were committed OK.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2535"/>
<source>However, the changed geometries were committed OK.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2537"/>
<source>No other types of changes will be committed at this time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="532"/>
<source>Attribute field info:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="551"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="202"/>
<source>Continuous Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="385"/>
<source>Creation of spatial index failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="380"/>
<source>Creation of spatial index successfull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="749"/>
<source>Default Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="449"/>
<source>Editing capabilities of this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="456"/>
<source>Extents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="539"/>
<source>Field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="398"/>
<source>General:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="436"/>
<source>Geometry type of the features in this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="201"/>
<source>Graduated Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="461"/>
<source>In layer spatial reference system units : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="521"/>
<source>In project spatial reference system units : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="406"/>
<source>Layer comment: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="495"/>
<source>Layer Spatial Reference System:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="545"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Lengte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="548"/>
<source>Precision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="755"/>
<source>QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="734"/>
<source>QGIS Layer Style File (*.qml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="198"/>
<source>Single Symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="419"/>
<source>Source for this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="385"/>
<source>Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="413"/>
<source>Storage type of this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="444"/>
<source>The number of features in this layer : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="161"/>
<source>The query used to limit the features in the layer is shown here. This is currently only supported for PostgreSQL layers. To enter or modify the query, click on the Query Builder button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="158"/>
<source>This button opens the PostgreSQL query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="107"/>
<source>Transparency: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="542"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="203"/>
<source>Unique Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="756"/>
<source>Unknown style format: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="466"/>
<source> : xMax,yMax </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="462"/>
<source>xMin,yMin </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="436"/>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="308"/>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="263"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="253"/>
<source>Create Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="157"/>
<source>Display field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="151"/>
<source>Display field for the Identify Results dialog box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="410"/>
<source>Display labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="141"/>
<source>Display name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="129"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="390"/>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="19"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="85"/>
<source>Legend type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="492"/>
<source>Load Style ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="192"/>
<source>Maximum 1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="225"/>
<source>Maximum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="370"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="202"/>
<source>Minimum 1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="212"/>
<source>Minimum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="359"/>
<source>Query Builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="478"/>
<source>Restore Default Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="485"/>
<source>Save As Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="499"/>
<source>Save Style ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="241"/>
<source>Spatial Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="289"/>
<source>Spatial Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="318"/>
<source>Subset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="44"/>
<source>Symbology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="154"/>
<source>This sets the display field for the Identify Results dialog box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="69"/>
<source>Transparency:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="177"/>
<source>Use scale dependent rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="167"/>
<source>Use this control to set which field is placed at the top level of the Identify Results dialog box.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorSymbologyWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="77"/>
<source>Count:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="100"/>
<source>Field:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="16"/>
<source>Form2</source>
<translation type="unfinished">Form2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="44"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="54"/>
<source>Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="49"/>
<source>Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="90"/>
<source>Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorsymbologywidgetbase.ui" line="62"/>
<source>Symbol Classes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfsplugin.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Add WFS layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1396"/>
<source>received %1 bytes from %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1390"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="259"/>
<source>Are you sure you want to remove the </source>
<translation type="unfinished">Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="260"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Bevestig Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="259"/>
<source> connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished"> verbinding en alle daarbij horende instellingen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="39"/>
<source>Abstract</source>
<translation type="unfinished">Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="13"/>
<source>Add WFS Layer from a Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="85"/>
<source>Change ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="153"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="47"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="117"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="127"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="34"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="107"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="95"/>
<source>Server Connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselectbase.ui" line="29"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2077"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1883"/>
<source>Access Constraints</source>
<translation>Toegangsbeperkingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2041"/>
<source>Available in CRS</source>
<translation>Beschikbaar in CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2052"/>
<source>Available in style</source>
<translation>Beschikbaar in stijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1991"/>
<source>Can be Transparent</source>
<translation>Kan Transparant zijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1983"/>
<source>Can Identify</source>
<translation>Identificeergereedschap te gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1999"/>
<source>Can Zoom In</source>
<translation>Zoomin mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2007"/>
<source>Cascade Count</source>
<translation>Aantal &apos;Cascade&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1863"/>
<source>Contact Person</source>
<translation>Contactpersoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="772"/>
<source>Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3</source>
<translation>WMS-capabilities niet ontvangen: %1 op regel %2 kolom %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="799"/>
<source>Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found</source>
<translation>WMS-capabilities niet ontvangen in het verwachte formaat (DTD): geen %1 of %2 gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1514"/>
<source>Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4</source>
<translation>WMS-service niet bereikbaar. Fout op %1: %2 op regel %3 kolom %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1512"/>
<source>DOM Exception</source>
<translation>DOM-fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1875"/>
<source>Fees</source>
<translation>Kosten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2023"/>
<source>Fixed Height</source>
<translation>Vaste Hoogte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2015"/>
<source>Fixed Width</source>
<translation>Vaste Breedte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1589"/>
<source>GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.</source>
<translation>GetFeatureInfo-verzoek bevat ongeldige X- of Y-waarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1585"/>
<source>GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.</source>
<translation>GetFeatureInfo-verzoek wordt gedaan op een laag die niet als &apos;queryable&apos; is gedefinieerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1577"/>
<source>GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.</source>
<translation>GetMap-verzoek voor een Laag die niet wordt aangeboden door de server, of een GetFeatureInfo-verzoek voor een Laag niet getoond op de kaart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1961"/>
<source>Hidden</source>
<translation>Verborgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="698"/>
<source>HTTP Exception</source>
<translation>HTTP-Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1899"/>
<source>Identify Formats</source>
<translation>Identificeergereedschap-Formaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1891"/>
<source>Image Formats</source>
<translation>AfbeeldingsFormaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1847"/>
<source>Keywords</source>
<translation>Zoek/sleutelwoorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2162"/>
<source>Layer cannot be queried.</source>
<translation>Layer kan niet bevraagd worden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1907"/>
<source>Layer Count</source>
<translation>Aantal Lagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1927"/>
<source>Layer Properties: </source>
<translation>Laag Eigenschappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1962"/>
<source>n/a</source>
<translation>Niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2061"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2002"/>
<source>No</source>
<translation>Nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1855"/>
<source>Online Resource</source>
<translation>Internetbron </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1937"/>
<source>Property</source>
<translation>Eigenschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1568"/>
<source>Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
<translation>Verzoek bevat een CRS welke niet wordt aangeboden door de server voor één of meer Lagen in het verzoek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1564"/>
<source>Request contains a Format not offered by the server.</source>
<translation>Verzoek bevat een &apos;Format&apos; niet beschikbaar op de server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1608"/>
<source>Request contains an invalid sample dimension value.</source>
<translation>Verzoek bevat een niet geldige (sample) dimensie waarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1572"/>
<source>Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
<translation>Verzoek bevat een CRS welke niet wordt aangeboden door de server voor één of meer Lagen in het verzoek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1604"/>
<source>Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.</source>
<translation>Verzoek bevat geen (sample) dimensie waarde, en de server heeft geen standaard waarde voor die dimensie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1581"/>
<source>Request is for a Layer in a Style not offered by the server.</source>
<translation>Verzoek is voor een Laag in een Stijl die niet wordt aangeboden door de server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1612"/>
<source>Request is for an optional operation that is not supported by the server.</source>
<translation>Verzoek voor een optionele operatie welke niet door de server wordt ondersteund.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1945"/>
<source>Selected</source>
<translation>Geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1806"/>
<source>Server Properties:</source>
<translation>Server Eigenschappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1619"/>
<source>The WMS vendor also reported: </source>
<translation>De WMS bouwer meldde ook: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1622"/>
<source>This is probably due to a bug in the QGIS program. Please report this error.</source>
<translation>Dit lijkt een bug in het QGIS programma. Meld deze fout alstublieft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="803"/>
<source>This is probably due to an incorrect WMS Server URL.</source>
<translation>De oorzaak is waarschijnlijk een niet correcte WMS-server URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2069"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="718"/>
<source>Tried URL: </source>
<translation>Geprobeerde URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1616"/>
<source>(Unknown error code from a post-1.3 WMS server)</source>
<translation>(Onbekende fout van een post-1.3 WMS-server)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1940"/>
<source>Value</source>
<translation>Waarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1594"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation>Waarde van de (optionele) Ophoog-parameter in GetCapabilities-verzoek is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1599"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation>Waarde van de (optionele) Ophoog-parameter in GetCapabilities-verzoek is gelijk aan de huidige waarde in de servicemetadata ophoogwaarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1954"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Zichtbaarheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1960"/>
<source>Visible</source>
<translation>Zichtbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2031"/>
<source>WGS 84 Bounding Box</source>
<translation>WGS 84 Extent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="661"/>
<source>WMS Service Exception</source>
<translation>WMS Service Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1823"/>
<source>WMS Version</source>
<translation>WMS-Versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2002"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrint</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Quick Print</source>
<translation type="obsolete">Snelle Afdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Quick Print</source>
<translation type="obsolete">&amp;Snelle Afdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Replace this with a short description of the what the plugin does</source>
<translation type="obsolete">Vervang dit door een korte beschrijving van de functie van de plugin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintGui</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> cm</source>
<translation type="obsolete"> cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> degree</source>
<translation type="obsolete"> graad</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> degrees</source>
<translation type="obsolete">graden</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Documentation:</source>
<translation type="obsolete">Handleiding:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> feet</source>
<translation type="obsolete"> voet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> foot</source>
<translation type="obsolete"> voet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>For Questions and Comments regarding the plugin builder template and creating your features in QGIS using the plugin interface please contact us via:</source>
<translation type="obsolete">Voor Vragen en Opmerkingen over deze &apos;plugin builder template&apos; en het maken van &apos;features&apos; in QGIS via de plugin interface, neem contact op via:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Getting developer help:</source>
<translation type="obsolete">Ontwikkelaarshulp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Have fun and thank you for choosing QGIS.</source>
<translation type="obsolete">Veel plezier en bedankt voor het gebruik van QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> inches</source>
<translation type="obsolete">inch</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>In particular look at the following classes:</source>
<translation type="obsolete">Kijk vooral naar de volgende klassen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> km</source>
<translation type="obsolete"> km</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;li&gt; the QGIS developers mailing list, or &lt;/li&gt;&lt;li&gt; IRC (#qgis on freenode.net)&lt;/li&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;li&gt; the QGIS ontwikkellaars mailing list, or &lt;/li&gt;&lt;li&gt; IRC (#qgis on freenode.net)&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> m</source>
<translation type="obsolete"> m</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> mile</source>
<translation type="obsolete">mijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> miles</source>
<translation type="obsolete">mijl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> mm</source>
<translation type="obsolete"> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintgui.cpp" line="125"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>QGIS is distributed under the Gnu Public License. If you create a useful plugin please consider contributing it back to the community.</source>
<translation type="obsolete">QGIS wordt verspreid on de Gnu Public License. Als u een bruikbare plugin bouwt, overweeg die dan terug te spelen aan de &apos;community&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>QgsPlugin is an ABC that defines required behaviour your plugin must provide. See below for more details.</source>
<translation type="obsolete">QgsPlugin is een ABC die het meest gebruikt gedrag bevat van uw plugin. Zie hieronder voor meer details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintgui.cpp" line="150"/>
<source>quickprint</source>
<translation>snelle afdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This file contains the documentation you are reading now!</source>
<translation type="obsolete">Dit bestand bevat de documentatie welke u nu leest!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This is a Qt designer &apos;ui&apos; file. It defines the look of the default plugin dialog without implementing any application logic. You can modify this form to suite your needs or completely remove it if your plugin does not need to display a user form (e.g. for custom MapTools).</source>
<translation type="obsolete">Dit is een &apos;Qt designer ui&apos; bestand. Het definieert het uiterluik van de standaard plugin dialoog zonder applicatie logica te implementeren. U kunt deze &apos;form&apos; aanpassen of helemaal verwijderen als uw plugin geen &apos;display&apos; heeft (b.v. zoals de huidige MapTools).</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This is just a starting point. You now need to modify the code to make it do something useful....read on for a more information to get yourself started.</source>
<translation type="obsolete">Dit is maar een startpunt. U moet de code aanpassen om er een een bruikbare plugin van te maken... lees verder voor meer informatie om te beginnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This is the class that provides the &apos;glue&apos; between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</source>
<translation type="obsolete">This is the class that provides the &apos;glue&apos; between your custom application logic and the QGIS application. You will see that a number of methods are already implemented for you - including some examples of how to add a raster or vector layer to the main application map canvas. This class is a concrete instance of the QgisPlugin interface which defines required behaviour for a plugin. In particular, a plugin has a number of static methods and members so that the QgsPluginManager and plugin loader logic can identify each plugin, create an appropriate menu entry for it etc. Note there is nothing stopping you creating multiple toolbar icons and menu entries for a single plugin. By default though a single menu entry and toolbar button is created and its pre-configured to call the run() method in this class when selected. This default implementation provided for you by the plugin builder is well documented, so please refer to the code for further advice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This is the concrete class where application logic for the above mentioned dialog should go. The world is your oyster here really....</source>
<translation type="obsolete">Hier komt de echte applicatie logica voor de hierboven genoemde dialoog. Maar er wat leuks van...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.</source>
<translation type="obsolete">Dit is het gegenereerde CMake bestand voor het bouwen van de plugin. Breid het uit met de applicatie specifieke afhankelijkheden en bronbestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This is the icon that will be used for your plugin menu entry and toolbar icon. Simply replace this icon with your own icon to make your plugin disctinctive from the rest.</source>
<translation type="obsolete">Dit is de icoon welke gebruikt zal worden voor het plugin menu en als werkbalk icoon. Vervang eenvoudigweg dit icoon met uw eigen icoon om het onderscheidend te maken van de rest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This is the Qt4 resources file for your plugin. The Makefile generated for your plugin is all set up to compile the resource file so all you need to do is add your additional icons etc using the simple xml file format. Note the namespace used for all your resources e.g. (&apos;:/Homann/&apos;). It is important to use this prefix for all your resources. We suggest you include any other images and run time data in this resurce file too.</source>
<translation type="obsolete">Dit is het Qt4 &apos;resource&apos;-bestand voor uw plugin. Het Make-bestand dat gegenereerd is voor up plugin is al ingesteld om dit &apos;resource&apos;-bestand te compileren. Alleen bijkomende iconen toevoegen aan het simpele xml formaat. Let op bij de &apos;namespace&apos; van al uw &apos;resources&apos; b.v. (&apos;:/Homann/&apos;). Het is belangrijk deze &apos;namespace&apos; te gebruiken voor al uw &apos;resources&apos;. We raden aan om andere afbeeldingen en &apos;runtime data&apos; aan dit &apos;resource&apos;-bestand toe te voegen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source> unknown</source>
<translation type="obsolete"> onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintgui.cpp" line="151"/>
<source>Unknown format: </source>
<translation>onbekend formaat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Welcome to your automatically generated plugin!</source>
<translation type="obsolete">Welkom bij uw automatisch gegenereerde plugin!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>What are all the files in my generated plugin directory for?</source>
<translation type="obsolete">Waar zijn al die bestanden in mijn gegenereerde plugin directory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>You really need to read the QGIS API Documentation now at:</source>
<translation type="obsolete">U moet nu echt de QGIS API handleiding lezen op:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="103"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="67"/>
<source>last used filename but incremented will be shown here</source>
<translation>laatst gebruikte bestandsnaam aangevuld zal hier worden getoond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="116"/>
<source>Map Name e.g. Water Features</source>
<translation>Kaartnaam b.v. Water-objecten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="129"/>
<source>Map Title e.g. ACME inc.</source>
<translation>Maptitel, b.v. Van Puffelen BV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="38"/>
<source>Note: If you want more control over the map layout please use the map composer function in QGIS.</source>
<translation>Opmerking: als u meer controle wilt over de kaartlayout, gebruik dan de &apos;kaart-composer&apos; functie in QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="48"/>
<source>Output</source>
<translation>Output</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Plugin Template</source>
<translation type="obsolete">Plugin Template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="77"/>
<source>Prompt for file name</source>
<translation>Vraagt om bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation type="obsolete">QGIS Plugin Template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Quick Print Plugin</source>
<translation>QGIS Snelle Afdruk Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="158"/>
<source>Quick Print</source>
<translation>Snelle Afdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="60"/>
<source>Use last filename but incremented.</source>
<translation>Gebruik de laatst gebruikte bestandsnaam maar opgehoogd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintguibase.ui" line="93"/>
<source>Page Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="75"/>
<source>Quick Print</source>
<translation>Snelle Afdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Quick Print</source>
<translation>&amp;Snelle Afdruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/quick_print/quickprintplugin.cpp" line="77"/>
<source>Replace this with a short description of the what the plugin does</source>
<translation>Vervang dit door een korte beschrijving van de functie van de plugin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepositoryDetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/repository.ui" line="36"/>
<source>http://</source>
<translation>http://</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/repository.ui" line="19"/>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/repository.ui" line="13"/>
<source>Repository details</source>
<translation>Repository details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/repository.ui" line="29"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>[pluginname]GuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/pluginguibase.ui" line="47"/>
<source>Plugin Template</source>
<translation>Plugin Template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/pluginguibase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation>QGIS Plugin Template</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dxf2shpConverter</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="84"/>
<source>Converts DXF files in Shapefile format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dxf2shpConverterGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="144"/>
<source>Choose a delimited text file to open</source>
<translation type="unfinished">Kies een tekengescheiden tekstbestand om te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="13"/>
<source>QGIS Plugin Template</source>
<translation type="unfinished">QGIS Plugin Template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="49"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:22pt;&quot;&gt;Dxf to Shp Converter&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="81"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Output Shp file:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="91"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Input DXF file:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="286"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Bladeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="144"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Shp output file type:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="175"/>
<source>Polyline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="198"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Polygoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="218"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Punt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="253"/>
<source>Export text labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVis</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="128"/>
<source>Create layer from database query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="129"/>
<source>Tool for selecting indiviudual points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="130"/>
<source>Open an Even Browser to explore the current layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseConnectionGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="207"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="68"/>
<source>No predefined queries loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="444"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="204"/>
<source>New Database connection requested...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="209"/>
<source>Error: You must select a database type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="217"/>
<source>Error: No host name entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="223"/>
<source>Error: No username entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="229"/>
<source>Error: No password entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="236"/>
<source>Error: No database name entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="279"/>
<source>Connection to [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="274"/>
<source>] established.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="275"/>
<source>connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="279"/>
<source>] failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="293"/>
<source>XML (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="401"/>
<source>Error: Parse error at line %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="406"/>
<source>Error: Unabled to open file [</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="442"/>
<source>MSAccess (*.mdb)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="444"/>
<source>Sqlite (*.db)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="462"/>
<source>Error: Query failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="517"/>
<source>Error: Counld not create temporary file, process halted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="524"/>
<source>Error: A database connection is not currently established</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseConnectionGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="175"/>
<source>Database Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="58"/>
<source>Predfined Queries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="88"/>
<source>Load predefined queries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="91"/>
<source>Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="120"/>
<source>The description of the selected query.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="130"/>
<source>Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified form the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="199"/>
<source>not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="209"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Connection Status: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="219"/>
<source>Database Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="226"/>
<source>Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="236"/>
<source>Password to access the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="246"/>
<source>Enter the name of the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="266"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="273"/>
<source>Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="283"/>
<source>Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="286"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="296"/>
<source>User name to access the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="303"/>
<source>Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="323"/>
<source>Database Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="330"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="337"/>
<source>Database Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="344"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Poort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="383"/>
<source>SQL Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="420"/>
<source>Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="423"/>
<source>Run Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="433"/>
<source>Enter the query you want to run in this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="480"/>
<source>A window for status messages to be displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="503"/>
<source>Output Console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="16"/>
<source>Database File Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="53"/>
<source>The name of the field that contains the Y coordinate of the points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="66"/>
<source>The name of the field that contains the X coordinate of the points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="76"/>
<source>Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="83"/>
<source>Y Coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="90"/>
<source>X Coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="97"/>
<source>Name of New Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisGenericEventBrowserGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="140"/>
<source>Generic Event Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="164"/>
<source>Field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="164"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Waarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="248"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="242"/>
<source>This tool only supports vector data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="248"/>
<source>No active layers found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="319"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="254"/>
<source>Unable to connecto to either the map canvas or application interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="319"/>
<source>NULL was returned instead of a valid feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="359"/>
<source>Generic Event Browser - Displaying records 01 of 0%n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="363"/>
<source>Generic Event Browser - Displaying records 01 of %n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="885"/>
<source>Attribute Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1127"/>
<source>Generic Event Browser - Displaying records </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1127"/>
<source>of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1199"/>
<source>Select Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1199"/>
<source>All (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisGenericEventBrowserGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="38"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="82"/>
<source>Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="85"/>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="101"/>
<source>Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="104"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="138"/>
<source>All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="142"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="156"/>
<source>Image display area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="159"/>
<source>Display area for the image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="190"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="209"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Save?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="232"/>
<source>Attribute Containing Path to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="261"/>
<source>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="271"/>
<source>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="274"/>
<source>Path Is Relative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="315"/>
<source>If checked, the relative path values will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="912"/>
<source>Reset to default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="461"/>
<source>Resets the values on this line to the default setting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="364"/>
<source>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="367"/>
<source>Display Compass Bearing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="396"/>
<source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="437"/>
<source>If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="480"/>
<source>Compass Offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="501"/>
<source>A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="523"/>
<source>Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="526"/>
<source> From Attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="555"/>
<source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="565"/>
<source>Define the compass offset manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="568"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="612"/>
<source>If checked, the compass offset values will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="636"/>
<source>Resets the compass offset values to the default settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="681"/>
<source>The base path or url from which images and documents can be “relative”</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="690"/>
<source>Base Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="703"/>
<source>Base path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="706"/>
<source>The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="736"/>
<source>If checked, the Base Path will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="760"/>
<source>Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="782"/>
<source>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="785"/>
<source>Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="891"/>
<source>If checked, the current check-box setting will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="915"/>
<source>Clears the check-box on this line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="860"/>
<source>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files. If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="863"/>
<source>Apply Path to Image rules when loading docs in external applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="970"/>
<source>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="981"/>
<source>Configure External Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1002"/>
<source>File extension and external application in which to load a document of that type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1027"/>
<source>A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1031"/>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1036"/>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1046"/>
<source>Add new file type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1049"/>
<source>Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1062"/>
<source>Delete current row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="1065"/>
<source>Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisImageDisplayWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="50"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="51"/>
<source>Zoom in to see more detal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="52"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="53"/>
<source>Zoom out to see more area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="54"/>
<source>Zoom to full extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evisimagedisplaywidget.cpp" line="55"/>
<source>Zoom to display the entire image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pluginname</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="73"/>
<source>[menuitemname]</source>
<translation>[menuitemname]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="80"/>
<source>&amp;[menuname]</source>
<translation>&amp;[menuname]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/plugin_template/plugin.cpp" line="75"/>
<source>Replace this with a short description of the what the plugin does</source>
<translation>Vervang dit door een korte beschrijving van de pluginfunctionaliteit</translation>
</message>
</context>
</TS>