QGIS/i18n/qgis_bs.ts
2019-10-25 14:14:46 +02:00

126134 lines
5.1 MiB
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bs" version="2.1">
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h2&gt;Algorithm description&lt;/h2&gt;
</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h2&gt;Opis algoritma&lt;/h2&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<comment>QgsProcessingParameterMultipleLayers</comment>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>There is not active layer.</source>
<translation>Nema aktivnog sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Active layer is not a vector layer.</source>
<translation>Aktivni sloj nije vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Active layer is not editable (and editing could not be turned on).</source>
<translation>Aktivni sloj nije editabilan (i ne može ni biti).</translation>
</message>
<message>
<source>{0} files (*.{1})</source>
<comment>QgsProcessingParameterMultipleLayers</comment>
<translation>{0} fajlova (*.{1})</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not prepare selected algorithm.</source>
<translation>Nije bilo moguće pripremiti odabrani algoritam.</translation>
</message>
<message>
<source>Error adding processed features back into the layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{0} files (*.{1})</source>
<comment>ParameterRaster</comment>
<translation>{0} fajlova (*.{1})</translation>
</message>
<message>
<source>{0} files (*.{1})</source>
<comment>ParameterVector</comment>
<translation>{0} fajlova (*.{1})</translation>
</message>
<message>
<source>Default extension</source>
<translation>Primarna ekstenzija</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Input parameters&lt;/h2&gt;
</source>
<translation>&lt;h2&gt;Ulazni parametri&lt;/h2&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Outputs&lt;/h2&gt;
</source>
<translation>&lt;h2&gt;Izlazi&lt;/h2&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algorithm author: {0}&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Autor algoritma: {0}&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Help author: {0}&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Autor pomoći: {0}&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algorithm version: {0}&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Verzija algoritma: {0}&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<source>Seems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to files</source>
<translation>Izgleda da su neki izlazi privremeni fajlovi. Da biste kreirali test trebate preusmjeriti sve izlaze algoritama u fajlove</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>APIsDialogPythonConsole</name>
<message>
<location filename="../python/console/console_compile_apis.ui"/>
<source>Generating prepared API file (please wait)…</source>
<translation>Generisanje pripremljenog API fajla (molimo da sačekate)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddModelFromFileAction</name>
<message>
<source>Add Model to Toolbox…</source>
<translation>Dodaj model iz Grupe alata...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
<source>Open Model</source>
<comment>AddModelFromFileAction</comment>
<translation>Otvori model</translation>
</message>
<message>
<source>Processing models (*.model3 *.MODEL3)</source>
<comment>AddModelFromFileAction</comment>
<translation>Procesiranje modela (*.model3 *.MODEL3)</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file does not contain a valid model</source>
<comment>AddModelFromFileAction</comment>
<translation>Odabrani fajl ne sadrži validan model</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddScriptFromFileAction</name>
<message>
<source>Add Script to Toolbox…</source>
<translation>Dodaj skriptu u Grupu alata...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
<source>Add script(s)</source>
<translation>Dodaj skriptu(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Processing scripts (*.py *.PY)</source>
<translation>Procesiranje R skripte (*.py *.PY)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy script '{}'
{}</source>
<translation>Nije bilo moguće kopirati skriptu &apos;{}&apos;
{}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddScriptFromTemplate</name>
<message>
<source>Create New Script from Template…</source>
<translation>Kreiraj novu skriptu iz predloška ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddScriptFromTemplateAction</name>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddTableField</name>
<message>
<source>Integer</source>
<translation>Integer (cjelobrojni)</translation>
</message>
<message>
<source>Float</source>
<translation>Float (sa pomičnim zarezom)</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation>Niz</translation>
</message>
<message>
<source>Vector table</source>
<translation>Vektorska tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Field name</source>
<translation>Naziv polja</translation>
</message>
<message>
<source>Field type</source>
<translation>Tip polja</translation>
</message>
<message>
<source>Field length</source>
<translation>Dužina polja</translation>
</message>
<message>
<source>Field precision</source>
<translation>Preciznost polja</translation>
</message>
<message>
<source>Added</source>
<translation>Dodano</translation>
</message>
<message>
<source>Add field to attributes table</source>
<translation>Dodaj polje u tabelu atributa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Aggregate</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Aggregate</source>
<translation>Agregacija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Group by expression (NULL to group all features)</source>
<translation>Group by izraz (NULL da grupišete sve objekte)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AggregatesModel</name>
<message>
<source>Input expression</source>
<translation>Ulazni izraz</translation>
</message>
<message>
<source>Aggregate function</source>
<translation>Funkcija agregacije</translation>
</message>
<message>
<source>Delimiter</source>
<translation>Razdjelnik</translation>
</message>
<message>
<source>Output field name</source>
<translation>Naziv izlaznog polja</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlgorithmClassification</name>
<message>
<source>Polygon intersection</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Presjek poligona</translation>
</message>
<message>
<source>Vectorize raster layer</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Vektoriziraj rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolate (Inverse distance weighting)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Interpolacija (IDW - težine inverzne udaljenosti)</translation>
</message>
<message>
<source>RGB to PCT</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>RGB u PCT</translation>
</message>
<message>
<source>Rasterize vector layer</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Rasteriziraj vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon identity</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Identitet poligona</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon dissolve (all polygons)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Stopi poligone (sve poligone)</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon union</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Unija pligona</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolate (Natural neighbor)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Interpolacija (prirodni susjed)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge raster layers</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Sastavi rasterske slojeve</translation>
</message>
<message>
<source>Remove small pixel clumps (nearest neighbour)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Ukloni male grudve piksela (najbliži susjed)</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolate (Nearest Neighbor)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Interpolacija (najbliži susjed)</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolate (Cubic spline)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Interpolacija (kubna kriva)</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolate (Data metrics)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Interpolacija (metrika podataka)</translation>
</message>
<message>
<source>Reproject raster layer</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Reprojektuj rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster layer</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Eksportuj rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>PCT to RGB</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>PCT u RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector layer</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Eksportuj vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon dissolve (by attribute)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Stopi poligone (po atributu)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove small pixel clumps (to no-data)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Ukloni male grudve piksela (na bez podataka)</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolate (Modified quadratic shepard)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Interpolacija (modificirana kvadratna Shepardova)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge vector layers</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Sastavi vektorske slojeve</translation>
</message>
<message>
<source>Reclassify (simple)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Reklasifikacija (jednostavna)</translation>
</message>
<message>
<source>Execute SQL on vector layer</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Izvrši SQL na vektorskom sloju</translation>
</message>
<message>
<source>Raster layer information</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Informacije o rasterskom sloju</translation>
</message>
<message>
<source>Contour lines</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Konturne linije</translation>
</message>
<message>
<source>Create graticule</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Kreiraj gratikule</translation>
</message>
<message>
<source>Fire spreading simulation</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Simulacija širenja požara</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon difference</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Razlika poligona</translation>
</message>
<message>
<source>Create graticule from extent</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Kreiraj gratikule iz obuhvata</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon symmetrical difference</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Simetrična razlika poligona</translation>
</message>
<message>
<source>Vector layer information</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Informacije o vektorskom sloju</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon update</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Osvježavanje poligona</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolate (Average)</source>
<extracomment>algnames</extracomment>
<translation>Interpolacija (Prosjek)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlgorithmDialog</name>
<message>
<source>Run as Batch Process…</source>
<translation>Pokreni kao serijski proces...</translation>
</message>
<message>
<source>Unmatching CRS&apos;s</source>
<translation>CRS ne odgovara</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute algorithm</source>
<translation>Nije moguće izvršavanje algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>Processing algorithm…</source>
<translation>Procesiranje algoritma...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Algorithm &apos;{0}&apos; starting&amp;hellip;&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Algoritam &apos;{0}&apos; se pokreće&amp;pomoć; &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
Do you want to continue?</source>
<translation>Svi parametri ne koriste isti CRS. Ovo može dovesti do neočekivanih rezultata.
Da li želite nastaviti?</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Selected Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Modify All Features</source>
<translation>Mijenjaj sve objekte</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<source>Input parameters:</source>
<translation>Ulazni parametri:</translation>
</message>
<message>
<source>Execution completed in {0:0.2f} seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Results:</source>
<translation>Rezultati:</translation>
</message>
<message>
<source>Execution failed after {0:0.2f} seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executing “{}”</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wrong or missing parameter value: {0}</source>
<translation>Pogrešna ili nedostaje vrijednost parametra: {0}</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm &apos;{0}&apos; finished</source>
<translation>Algorithm &apos;{0}&apos; završen</translation>
</message>
<message>
<source>HTML output has been generated by this algorithm.
Open the results dialog to check it.</source>
<translation>HTML izlaz je generisan ovim algoritmom.
Otvorite dijalog sa rezultatima i provjerite.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlgorithmExecutor</name>
<message>
<source>Executing iteration {0}/{1}…</source>
<translation>Izvršavanje iteracija {0}/{1}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlgorithmLocatorFilter</name>
<message>
<source>Processing Algorithms</source>
<translation>Procesiranje algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>Missing dependency</source>
<translation>Nedostaju ovisnosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Animation3DWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Keyframe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Add keyframe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source> + </source>
<translation> + </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Remove keyframe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source> - </source>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Edit keyframe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Duplicate keyframe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Interpolation</source>
<translation>Interpolacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linearno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InQuad</source>
<translation>InQuad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutQuad</source>
<translation>OutQuad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InOutQuad</source>
<translation>InOutQuad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutInQuad</source>
<translation>OutInQuad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InCubic</source>
<translation>InCubic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutCubic</source>
<translation>OutCubic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InOutCubic</source>
<translation>InOutCubic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutInCubic</source>
<translation>OutInCubic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InQuart</source>
<translation>InQuart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutQuart</source>
<translation>OutQuart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InOutQuart</source>
<translation>InOutQuart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutInQuart</source>
<translation>OutInQuart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InQuint</source>
<translation>InQuint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutQuint</source>
<translation>OutQuint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InOutQuint</source>
<translation>InOutQuint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutInQuint</source>
<translation>OutInQuint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InSine</source>
<translation>InSine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutSine</source>
<translation>OutSine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InOutSine</source>
<translation>InOutSine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutInSine</source>
<translation>OutInSine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InExpo</source>
<translation>InExpo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutExpo</source>
<translation>OutExpo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InOutExpo</source>
<translation>InOutExpo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutInExpo</source>
<translation>OutInExpo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InCirc</source>
<translation>InCirc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutCirc</source>
<translation>OutCirc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>InOutCirc</source>
<translation>InOutCirc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>OutInCirc</source>
<translation>OutInCirc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Ponoviti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animation3dwidget.ui"/>
<source>Export Animation Frames</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AnimationExport3DDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
<source>Export 3D Animation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
<source>Output Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
<source>Frames Per Second</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
<source>Number of # represents number of digits (e.g. frame###.png -&gt; frame001.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
<source>Output Directory</source>
<translation>Izlazni direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
<source>Template</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
<source>Output Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/animationexport3ddialog.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Aspect</name>
<message>
<source>Raster terrain analysis</source>
<translation>Rasterska analiza terena</translation>
</message>
<message>
<source>Elevation layer</source>
<translation>Sloj visina</translation>
</message>
<message>
<source>Z factor</source>
<translation>Z faktor</translation>
</message>
<message>
<source>Aspect</source>
<translation>Ekspozicije (Aspect)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssignProjection</name>
<message>
<source>Assign projection</source>
<translation>Dodjeljivanje projekcije</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Desired CRS</source>
<translation>Željeni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Layer with projection</source>
<translation>Sloj sa projekcijom</translation>
</message>
<message>
<source>Raster projections</source>
<translation>Rasterske projekcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BarPlot</name>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafike</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Category name field</source>
<translation>Polje naziva kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Value field</source>
<translation>Polje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>Bar plot</source>
<translation>Stupčasti grafik</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BasicStatisticsForField</name>
<message>
<source>stats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary</source>
<translation>stats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary</translation>
</message>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Field to calculate statistics on</source>
<translation>Polje za izračunavanje statistike</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<source>Number of unique values</source>
<translation>Broj jedinstvenih vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>Number of empty (null) values</source>
<translation>Broj praznih vrijednosti (null)</translation>
</message>
<message>
<source>Number of non-empty values</source>
<translation>Broj ne-praznih vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum value</source>
<translation>Minimalna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum value</source>
<translation>Maksimalna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum length</source>
<translation>Minimalna dužina</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum length</source>
<translation>Maksimalna dužina</translation>
</message>
<message>
<source>Mean length</source>
<translation>Srednja dužina</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of Variation</source>
<translation>Koeficijent varijacije</translation>
</message>
<message>
<source>Sum</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
<source>Mean value</source>
<translation>Srednja vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>Standard deviation</source>
<translation>Standardna devijacija</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Raspon</translation>
</message>
<message>
<source>Median</source>
<translation>Medijan</translation>
</message>
<message>
<source>Minority (rarest occurring value)</source>
<translation>Manjina (vrijednost koja se najrjeđe pojavljuje)</translation>
</message>
<message>
<source>Majority (most frequently occurring value)</source>
<translation>Većina (vrijednost koja se najčešće pojavljuje)</translation>
</message>
<message>
<source>First quartile</source>
<translation>Prvi kvartil</translation>
</message>
<message>
<source>Third quartile</source>
<translation>Treći kvartil</translation>
</message>
<message>
<source>Interquartile Range (IQR)</source>
<translation>Interkvartilni raspon (IQR)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic statistics for fields</source>
<translation>Osnovna statistika za polja</translation>
</message>
<message>
<source>Analyzed field: {}</source>
<translation>Analizirano polje: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Count: {}</source>
<translation>Ukupno: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Unique values: {}</source>
<translation>Jedinstvene vrijednosti: {}</translation>
</message>
<message>
<source>NULL (missing) values: {}</source>
<translation>NULL (nedostajuće) vrijednosti: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum value: {}</source>
<translation>Minimalna vrijednost: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum value: {}</source>
<translation>Maksimalna vrijednost: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Range: {}</source>
<translation>Raspon: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Sum: {}</source>
<translation>Suma: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Mean value: {}</source>
<translation>Srednja vrijednost: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Median value: {}</source>
<translation>Medijan vrijednost: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Standard deviation: {}</source>
<translation>Standardna devijacija: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of Variation: {}</source>
<translation>Koeficijent varijacije: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Minority (rarest occurring value): {}</source>
<translation>Manjina (vrijednost koja se najrjeđe pojavljuje): {}</translation>
</message>
<message>
<source>Majority (most frequently occurring value): {}</source>
<translation>Većina (vrijednost koja se najčešće pojavljuje): {}</translation>
</message>
<message>
<source>First quartile: {}</source>
<translation>Prvi kvartil: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Third quartile: {}</source>
<translation>Treći kvartil: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Interquartile Range (IQR): {}</source>
<translation>Interkvartilni raspon (IQR): {}</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum length: {}</source>
<translation>Minimalna dužina: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum length: {}</source>
<translation>Maksimalna dužina: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Mean length: {}</source>
<translation>Srednja dužina: {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatchAlgorithmDialog</name>
<message>
<source>Batch Processing - {0}</source>
<translation>Serijsko procesiranje - {0}</translation>
</message>
<message>
<source>Input parameters:</source>
<translation>Ulazni parametri:</translation>
</message>
<message>
<source>
Processing algorithm {0}/{1}…</source>
<translation>
Procesiranje algoritma {0}/{1}...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Algorithm {0} starting&amp;hellip;&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Algoritam {0} se pokreće&amp;pomoć...&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm {0} correctly executed…</source>
<translation>Algoritam {0} je korektno izvršen...</translation>
</message>
<message>
<source>Execution completed in {0:0.2f} seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Results:</source>
<translation>Rezultati:</translation>
</message>
<message>
<source>Batch execution completed in {0:0.2f} seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Run as Single Process…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Algorithm {0} failed…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Execution failed after {0:0.2f} seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{} executions failed. See log for further details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Parameters&lt;/h3&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Results&lt;/h3&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Errors</source>
<translation>Greške</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatchInputSelectionPanel</name>
<message>
<source>Select Files</source>
<translation>Izaberite fajlove</translation>
</message>
<message>
<source>Select from Open Layers…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select Files…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select Directory…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation>Izaberite direktorij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatchOutputSelectionPanel</name>
<message>
<source>Save File</source>
<translation>Snimi fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Output Directory</source>
<translation>Izlazni direktorij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatchPanel</name>
<message>
<source>Autofill…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculate by Expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Values by Expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Files by Pattern…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BatchPanelFillWidget</name>
<message>
<source>Fill Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the first value down to all other rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates parameter values by evaluating an expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adds new parameter values by evaluating an expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adds files by a file pattern match</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Files by Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>An array of values corresponding to each new row to add</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BooleanWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BoxPlot</name>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafike</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Category name field</source>
<translation>Polje naziva kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Value field</source>
<translation>Polje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>Show Mean</source>
<translation>Prikaži sredinu</translation>
</message>
<message>
<source>Show Standard Deviation</source>
<translation>Prikaži standardnu devijaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show Mean and Standard Deviation</source>
<translation>Ne prikazuj sredinu i standardnu devijaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Statistic Lines</source>
<translation>Dodatne linije statistike</translation>
</message>
<message>
<source>Box plot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Buffer</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column name</source>
<translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer distance</source>
<translation>Širina bafera</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve by attribute</source>
<translation>Stopi po atributu</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve all results</source>
<translation>Stopi (dissolve) sve rezultate</translation>
</message>
<message>
<source>Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer</source>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer vectors</source>
<translation>Bafer vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geoprocessing</source>
<translation>Vektorsko geoprocesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharacterWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/characterwidget.cpp" line="215"/>
<source>&lt;p&gt;Character: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: %1&quot;&gt;%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Decimal: %3&lt;p&gt;Hex: 0x%4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckValidity</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>valid,invalid,detect</source>
<translation>valid,invalid,detect</translation>
</message>
<message>
<source>The one selected in digitizing settings</source>
<translation>Selektovan u postavkama za digitalizaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Method</source>
<translation>Metod</translation>
</message>
<message>
<source>Valid output</source>
<translation>Validan izlaz</translation>
</message>
<message>
<source>Count of valid features</source>
<translation>Broj validnih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid output</source>
<translation>Pogrešan izlaz</translation>
</message>
<message>
<source>Count of invalid features</source>
<translation>Broj invalidnih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Error output</source>
<translation>Greška na izlazu</translation>
</message>
<message>
<source>Count of errors</source>
<translation>Broj grešaka</translation>
</message>
<message>
<source>Check validity</source>
<translation>Provjeri validnost</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore ring self intersections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckboxesPanel</name>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Selection</source>
<translation>Očisti selekciju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Climb</name>
<message>
<source>Climb Along Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Line layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Climb layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total climb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Total descent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum elevation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum elevation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The layer does not have Z values. If you have a DEM, use the Drape algorithm to extract Z values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feature: {feature_id}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feature: {feature_id}, part: {part_id}, point: {point_id}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The following features do not have geometry: {no_geometry_report}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The following points do not have Z values: {no_z_report}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipRasterByExtent</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Clipping extent</source>
<translation>Isijecanje obuhvata</translation>
</message>
<message>
<source>Assign a specified nodata value to output bands</source>
<translation>Dodijeli specifičnu vrijednost za nodata za izlazne bendove.</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Clipped (extent)</source>
<translation>Isječak (obuhvat)</translation>
</message>
<message>
<source>Clip raster by extent</source>
<translation>Isijeci raster po obuhvatu</translation>
</message>
<message>
<source>Raster extraction</source>
<translation>Izvlačenje rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Use Input Layer Data Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipRasterByMask</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Mask layer</source>
<translation>Sloj maske</translation>
</message>
<message>
<source>Assign a specified nodata value to output bands</source>
<translation>Dodijeli specifičnu vrijednost za nodata za izlazne bendove.</translation>
</message>
<message>
<source>Create an output alpha band</source>
<translation>Kreiraj izlazni alfa bend</translation>
</message>
<message>
<source>Match the extent of the clipped raster to the extent of the mask layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Clipped (mask)</source>
<translation>Isječak (maska)</translation>
</message>
<message>
<source>Clip raster by mask layer</source>
<translation>Isijeci raster po masci</translation>
</message>
<message>
<source>Raster extraction</source>
<translation>Izvlačenje rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Use Input Layer Data Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Source CRS</source>
<translation>Izvorni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Target CRS</source>
<translation>Ciljni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Keep resolution of input raster</source>
<translation>Sačuvaj rezoluciju ulaznog rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Set output file resolution</source>
<translation>Postavite rezoluciju izlaznog fajla</translation>
</message>
<message>
<source>X Resolution to output bands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Y Resolution to output bands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use multithreaded warping implementation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipVectorByExtent</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Clipping extent</source>
<translation>Isijecanje obuhvata</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Clipped (extent)</source>
<translation>Isječak (obuhvat)</translation>
</message>
<message>
<source>Clip vector by extent</source>
<translation>Isijeci vektor po obuhvatu</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geoprocessing</source>
<translation>Vektorsko geoprocesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClipVectorByMask</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Mask layer</source>
<translation>Sloj maske</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Clipped (mask)</source>
<translation>Isječak (maska)</translation>
</message>
<message>
<source>Clip vector by mask layer</source>
<translation>Isijeci vektor po masci</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geoprocessing</source>
<translation>Vektorsko geoprocesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorRelief</name>
<message>
<source>Use strict color matching</source>
<translation>Koristi podudaranje boja</translation>
</message>
<message>
<source>Use closest RGBA quadruplet</source>
<translation>Koristi najbližu RGBA četvorku</translation>
</message>
<message>
<source>Use smoothly blended colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Compute edges</source>
<translation>Računaj stranice</translation>
</message>
<message>
<source>Color configuration file</source>
<translation>Fajl za konfiguraciju boja</translation>
</message>
<message>
<source>Matching mode</source>
<translation>Mod sparivanja</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Color relief</source>
<translation>Boje reljefa</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConcaveHull</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Input point layer</source>
<translation>Ulazni sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull)</source>
<translation>Prag (0-1, gdje je 1 jednako Konveksna ljuska)</translation>
</message>
<message>
<source>Allow holes</source>
<translation>Dozvoli rupe</translation>
</message>
<message>
<source>Split multipart geometry into singleparts geometries</source>
<translation>Podijeli višedijelnu geometriju u jednodijelne geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Concave hull</source>
<translation>Konkavna ljuska</translation>
</message>
<message>
<source>Concave hull (alpha shapes)</source>
<translation>Konkavna ljuska (alfa oblici)</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm.</source>
<translation>Kreira konkavnu ljusku koristeći algoritam alfa oblici.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating Delaunay triangles…</source>
<translation>Kreiranje Delaunay-evih trouglova...</translation>
</message>
<message>
<source>Computing edges max length…</source>
<translation>Računanje stranica max dužina...</translation>
</message>
<message>
<source>Removing features…</source>
<translation>Uklanjanje objekata...</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolving Delaunay triangles…</source>
<translation>Raspuštanje Delaunay-evih trouglova...</translation>
</message>
<message>
<source>Saving data…</source>
<translation>Snimanje podataka...</translation>
</message>
<message>
<source>No Delaunay triangles created.</source>
<translation>Delaunay-eva triangulacija nije kreirana.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Search…</source>
<translation>Traži...</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation>Postavka</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Općento</translation>
</message>
<message>
<source>Models</source>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
<translation>Skripte</translation>
</message>
<message>
<source>Providers</source>
<translation>Provajderi</translation>
</message>
<message>
<source>Menus</source>
<translation>Meni</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Resetuj na primarno</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong value for parameter &quot;{0}&quot;:
{1}</source>
<translation>Pogrešna vrijednost parametra &quot;{0}&quot;:
{1}</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong value</source>
<translation>Pogrešna vrijednost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextGenerator</name>
<message>
<source>Iterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> (xmin, xmax, ymin, ymax)</source>
<translation> (xmin, xmax, ymin, ymax)</translation>
</message>
<message>
<source> (x, y)</source>
<translation> (x, y)</translation>
</message>
<message>
<source> [optional]</source>
<translation> [opcionalno]</translation>
</message>
<message>
<source>Open Batch</source>
<translation>Otvori seriju (batch)</translation>
</message>
<message>
<source>JSON files (*.json)</source>
<translation>JSON fajlovi (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while reading your file.</source>
<translation>Desila se greška prilikom čitanja fajla.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong or missing parameter value: {0} (row {1})</source>
<translation>Pogrešna ili nedostaje vrijednost parametra: {0} (red {1})</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong or missing output value: {0} (row {1})</source>
<translation>Pogrešna ili nedostaje vrijednost izlaza: {0} (red {1})</translation>
</message>
<message>
<source>Save Batch</source>
<translation>Snimi seriju (batch)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Show advanced parameters</source>
<translation>Prikaži napredne opcije</translation>
</message>
<message>
<source>[Enter name if this is a final result]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parent algorithms</source>
<translation>Roditeljski algoritmi</translation>
</message>
<message>
<source>Hide advanced parameters</source>
<translation>Sakrij naprednieparametre</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;{0}&apos; from algorithm &apos;{1}&apos;</source>
<translation>&apos;{0}&apos; iz algoritma &apos;{1}&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong or missing value for parameter &apos;{}&apos;</source>
<translation>Pogrešna ili nedostaje vrijednost parametra: &apos;{}&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoordinateCapture</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="93"/>
<source>Coordinate Capture</source>
<translation>Hvatanje koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="144"/>
<source>Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.</source>
<translation>Kliknite na kartu da vidite koordinate i kopirate u međuspremnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="116"/>
<source>Click to select the CRS to use for coordinate display</source>
<translation>Kliknite da izabarete CRS za prikaz koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="124"/>
<source>Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)</source>
<translation>Koordinate u izabranom CRS (lat, lon ili istok, sjever)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="128"/>
<source>Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)</source>
<translation>Koordinate u koordinatnom referentnom sistemu karte (lat, lon ili istok, sjever)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="131"/>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Kopiraj u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="136"/>
<source>Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop</source>
<translation>Kliknite da omogućite praćenje kursora. Kliknite na kanvas da zaustavite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="141"/>
<source>Start Capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="142"/>
<source>Click to enable coordinate capture</source>
<translation>Kliknite da omogućite hvatanje koordinata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateAttributeIndex</name>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Input Layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute to index</source>
<translation>Atribut za indeksiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Indexed layer</source>
<translation>Indeksiran sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Create attribute index</source>
<translation>Kreiraj indeks atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Can not create attribute index on &quot;{}&quot;</source>
<translation>Nije moguće kreirati indeks na &quot;{}&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create attribute index</source>
<translation>Nije moguće kreirati indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Layer&apos;s data provider does not support creating attribute indexes</source>
<translation>Provajder podataka za ovaj sloj ne podržava atributne indekse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateConstantRaster</name>
<message>
<source>Raster tools</source>
<translation>Rasterski alati</translation>
</message>
<message>
<source>Desired extent</source>
<translation>Željeni obuhvat</translation>
</message>
<message>
<source>Target CRS</source>
<translation>Ciljni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Pixel size</source>
<translation>Veličina piksela</translation>
</message>
<message>
<source>Constant value</source>
<translation>Konstantna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>Constant</source>
<translation>Konstanta</translation>
</message>
<message>
<source>Create constant raster layer</source>
<translation>Kreiraj konstantni rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create raster output: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not create raster output {}: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateNewModelAction</name>
<message>
<source>Create New Model…</source>
<translation>Kreiraj novi model...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateNewScriptAction</name>
<message>
<source>Create New Script…</source>
<translation>Kreiraj novu skriptu...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrsWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Select CRS</source>
<translation>Izbor CRS-a</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBManager</name>
<message>
<source>No database selected or you are not connected to it.</source>
<translation>Nijedna baza podataka nije selektovana ili niste konektovani na nju.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the table you want export to file.</source>
<translation>Selektujte tabelu koju želite eksportovati u fajl.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a vector or a tabular layer you want export.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Query ({0})</source>
<translation>Upit ({0})</translation>
</message>
<message>
<source>Layer ({0})</source>
<translation>Sloj ({0})</translation>
</message>
<message>
<source>Query</source>
<translation>Upit</translation>
</message>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation>Upravljanje bazom podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Pregled</translation>
</message>
<message>
<source>Providers</source>
<translation>Provajderi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Schema</source>
<translation>&amp;Shema</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Table</source>
<translation>&amp;Tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Osvježi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;SQL Window</source>
<translation>&amp;SQL prozor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import Layer/File…</source>
<translation>&amp;Import sloja/fajla...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to File…</source>
<translation>&amp;Eksport u fajl...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Izlaz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBManagerPlugin</name>
<message>
<source>Unable to find a valid unique field</source>
<translation>Nije moguće naći valjano jedinstveno polje</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation>Upravljanje bazom podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Select an empty schema for deletion.</source>
<translation>Izaberite praznu shemu za brisanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a table/view for deletion.</source>
<translation>Izaberite tabelu/pogled za brisanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a table to empty it.</source>
<translation>Izaberite tabelu da je ispraznite.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a table/view.</source>
<translation>Selektuj tabelu/pogled.</translation>
</message>
<message>
<source>Server version: </source>
<translation>Verzija servera: </translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation>Domaćin (Host):</translation>
</message>
<message>
<source>User:</source>
<translation>Korisnik:</translation>
</message>
<message>
<source>Library:</source>
<translation>Biblioteka:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
<translation>&lt;warning&gt; tabela geometry_columns ne postoji!
Ova tabela je neophodna za mnoge GIS aplikacije za numerisanje tabela.</translation>
</message>
<message>
<source>create new schemas</source>
<translation>kreiranje novih shema</translation>
</message>
<message>
<source>create temporary tables</source>
<translation>kreiranje privremenih tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Nije spojeno</translation>
</message>
<message>
<source>Connection details</source>
<translation>Detalji konekcije</translation>
</message>
<message>
<source>General info</source>
<translation>Opće informacije</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user has no privileges!</source>
<translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik nema privilegija!</translation>
</message>
<message>
<source>User has privileges:</source>
<translation>Korisnik ima privilegije:</translation>
</message>
<message>
<source>Privileges</source>
<translation>Privilegije</translation>
</message>
<message>
<source>Owner:</source>
<translation>Vlasnik:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentar:</translation>
</message>
<message>
<source>Materialized View information</source>
<translation>Informacije o materijalizovanom pogledu</translation>
</message>
<message>
<source>create new objects</source>
<translation>kreiranje novih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>access objects</source>
<translation>pristup objektima</translation>
</message>
<message>
<source>Schema details</source>
<translation>Detalji sheme</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user has no privileges to access this schema!</source>
<translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik nema privilegija za pristup ovoj shemi!</translation>
</message>
<message>
<source>Relation type:</source>
<translation>Tip relacije:</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Rows:</source>
<translation>Redovi:</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown (&lt;a href=&quot;action:rows/count&quot;&gt;find out&lt;/a&gt;)</source>
<translation>Nepoznato (&lt;a href=&quot;action:rows/count&quot;&gt;nađi&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Null</source>
<translation>Null</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<source>Column(s)</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<source>Function</source>
<translation>Funkcija</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This is not a spatial table.</source>
<translation>&lt;warning&gt; Ovo nije prostorna tabela.</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>Polja</translation>
</message>
<message>
<source>Constraints</source>
<translation>Ograničenja</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes</source>
<translation>Indeksi</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers</source>
<translation>Trigeri</translation>
</message>
<message>
<source>View definition</source>
<translation>Definicija pogleda</translation>
</message>
<message>
<source>Column:</source>
<translation>Kolone:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete (Empty) Schema…</source>
<translation>&amp;Izbriši (praznu) shemu...</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry:</source>
<translation>Geometrija:</translation>
</message>
<message>
<source>Qgis Geometry type:</source>
<translation>Tip QGis geometrije:</translation>
</message>
<message>
<source>Dimension:</source>
<translation>Dimenzija:</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined</source>
<translation>Nedefinisano</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial ref:</source>
<translation>Prostorna ref:</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated extent:</source>
<translation>Procijenjeni obuhvat:</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown) (&lt;a href=&quot;action:extent/get&quot;&gt;find out&lt;/a&gt;)</source>
<translation>(nepoznato) (&lt;a href=&quot;action:extent/get&quot;&gt;nađi&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<source>Extent:</source>
<translation>Obuhvat:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; {0} support not enabled!</source>
<translation>&lt;warning&gt; {0} podrška nije omogućena!</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; No spatial index defined (&lt;a href=&quot;action:spatialindex/create&quot;&gt;create it&lt;/a&gt;)</source>
<translation>&lt;warning&gt; Nije definisan prostorni indeks (&lt;a href=&quot;action:spatialindex/create&quot;&gt;kreiraj ga&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<source>Materialized view</source>
<translation>Materijalizovan pogled</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create Schema…</source>
<translation>Kreiraj shemu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete (Empty) Schema</source>
<translation>&amp;Izbriši (praznu) shemu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected Item</source>
<translation>Obriši selektovanu stavku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create Table…</source>
<translation>&amp;Kreiraj tabelu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Table…</source>
<translation>&amp;Edituj tabelu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Table/View…</source>
<translation>&amp;Izbriši tabelu/pogled...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Empty Table…</source>
<translation>&amp;Isprazni tabelu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move to Schema</source>
<translation>&amp;Premjesti u shemu...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Logging…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pages:</source>
<translation>Stranice:</translation>
</message>
<message>
<source>Rows (estimation):</source>
<translation>Redovi (procijenjeno):</translation>
</message>
<message>
<source>Privileges:</source>
<translation>Privilegije:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user doesn&apos;t have usage privileges for this schema!</source>
<translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik nema privilegija za pristup ovoj shemi!</translation>
</message>
<message>
<source>Rows (counted):</source>
<translation>Redovi (računato):</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user has read-only privileges.</source>
<translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik ima privilegije samo za čitanje.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; There&apos;s a significant difference between estimated and real row count. Consider running &lt;a href=&quot;action:vacuumanalyze/run&quot;&gt;VACUUM ANALYZE&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;warning&gt; Značajna je razlika između procijenjenog i stvarnog broja redova. Možete pokrenuti &lt;a href=&quot;action:vacuumanalyze/run&quot;&gt;ANALIZU VAKUMA&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; No primary key defined for this table!</source>
<translation>&lt;warning&gt; Nije definisan primarni ključ za ovu tabelu!</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts:</source>
<translation>Skripte:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.</source>
<translation>&lt;warning&gt; Verzija instaliranih skripti ne odgovara verziji objavljenih skripti!
Ovo je vjerovatno rezultat lošeg upgrade PostGIS.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
<translation>&lt;warning&gt; Ovaj korisnik nema privilegije da čita sadržaj tabele geometry_columns!
Ova tabela je neophodna za mnoge GIS aplikacije za numerisanje tabela.</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Omogućen</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;action:triggers/enable&quot;&gt;Enable all triggers&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;action:triggers/disable&quot;&gt;Disable all triggers&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;action:triggers/enable&quot;&gt;Omogući sve trigere&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;action:triggers/disable&quot;&gt;Onemogući sve trigere&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Definition</source>
<translation>Definicija</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
<translation>Pravila</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Table</source>
<translation>&amp;Tabela</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;{0}&quot; not found</source>
<translation>&quot;{0}&quot; nije nađeno</translation>
</message>
<message>
<source>Filename:</source>
<translation>Naziv fajla:</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite version:</source>
<translation>Verzija SQLite:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Re-connect</source>
<translation>&amp;Ponovo spoji</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Schema</source>
<translation>&amp;Shema</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete the selected item.</source>
<translation>Nije moguće obrisati selektovanu stavku.</translation>
</message>
<message>
<source>No database selected or you are not connected to it.</source>
<translation>Nijedna baza podataka nije selektovana ili niste konektovani na nju.</translation>
</message>
<message>
<source>New schema</source>
<translation>Nova shema</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new schema name</source>
<translation>Unesite naziv nove sheme</translation>
</message>
<message>
<source>Table triggers</source>
<translation>Trigeri tabele</translation>
</message>
<message>
<source>Table trigger</source>
<translation>Triger tabele</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial Index</source>
<translation>Prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Check</source>
<translation>Provjeri</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key</source>
<translation>Primarni ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign key</source>
<translation>Strani ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Unique</source>
<translation>Jedinstven</translation>
</message>
<message>
<source>Exclusion</source>
<translation>Exclusion</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nepoznato</translation>
</message>
<message>
<source>Table Index</source>
<translation>Indeks tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Database:</source>
<translation>Baza podataka: </translation>
</message>
<message>
<source>{0} is not supported yet</source>
<translation>{0} nije još podržano</translation>
</message>
<message>
<source>Error:
{0}</source>
<translation>Greška:
{0}</translation>
</message>
<message>
<source>
Query:
{0}</source>
<translation>
Upit:
{0}</translation>
</message>
<message>
<source>Really remove connection to {0}?</source>
<translation>Stvarno ukloniti konekciju na {0}?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete schema {0}?</source>
<translation>Stvarno izbrisati shemu {0}?</translation>
</message>
<message>
<source>Select a table to edit.</source>
<translation>Izaberite tabelu za editovanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete table/view {0}?</source>
<translation>Stvarno izbrisati tabelu/pogled {0}?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete all items from table {0}?</source>
<translation>Stvarno izbrisati sve stavke iz tabele {0}?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to {0} all triggers?</source>
<translation>Da li želite {0} sve trigere?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to {0} trigger {1}?</source>
<translation>Da li želite {0} triger {1}?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to {0} spatial index for field {1}?</source>
<translation>Da li želite {0} prostorni indeks za polje {1}?</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite list tables cache:</source>
<translation>SQLite lista tabela keš:</translation>
</message>
<message>
<source>Oracle Spatial:</source>
<translation>Oracle Spatial:</translation>
</message>
<message>
<source>Object type:</source>
<translation>Tip objekata:</translation>
</message>
<message>
<source>Creation Date:</source>
<translation>Datum kreiranja:</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modification Date:</source>
<translation>Datum zadnjeg mijenjanja:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<source>Column</source>
<translation>Kolona</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Validated</source>
<translation>Validirano</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Generisano</translation>
</message>
<message>
<source>Check condition</source>
<translation>Provjeri uslov</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign Table</source>
<translation>Strana tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Foreign column</source>
<translation>Strana kolona</translation>
</message>
<message>
<source>On Delete</source>
<translation>Na brisanje</translation>
</message>
<message>
<source>Index Type</source>
<translation>Tip indeksa</translation>
</message>
<message>
<source>Last analyzed</source>
<translation>Zadnje analizirano</translation>
</message>
<message>
<source>Compression</source>
<translation>Kompresija</translation>
</message>
<message>
<source>Uniqueness</source>
<translation>Jedinstvenost</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<source>Event</source>
<translation>Događaj</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh Mode:</source>
<translation>Mod osvježavanja:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh Method:</source>
<translation>Metoda osvježavanja:</translation>
</message>
<message>
<source>Build Mode:</source>
<translation>Mod keiranja:</translation>
</message>
<message>
<source>Last Refresh Date:</source>
<translation>Datum zadnjeg osvježavanja:</translation>
</message>
<message>
<source>Last Refresh Type:</source>
<translation>Tip zadnjeg osvježavanja:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast Refreshable:</source>
<translation>Brzo osvježavanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Staleness:</source>
<translation>Starost:</translation>
</message>
<message>
<source>Stale since:</source>
<translation>Staro od:</translation>
</message>
<message>
<source>Compile State:</source>
<translation>Stanje kompajliranja:</translation>
</message>
<message>
<source>Use no index:</source>
<translation>Ne koristi indeks:</translation>
</message>
<message>
<source>Executing SQL</source>
<translation>Izvršavanje SQL</translation>
</message>
<message>
<source>DB Manager…</source>
<translation>Upravitelj bazom podataka...</translation>
</message>
<message>
<source>Update SQL Layer…</source>
<translation>Ažuriraj Sql sloj...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; There is no entry in geometry_columns!</source>
<translation>&lt;warning&gt; Nema unosa u geometry_columns!</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;{dbname}&quot; not recognized as GPKG ({shortname} reported instead.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Editing of raster tables is not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DBModel</name>
<message>
<source>Databases</source>
<translation>Baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid layer</source>
<translation>Nevažeći sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load the layer {0}</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje sloja {0}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBTree</name>
<message>
<source>Rename…</source>
<translation>Preimenuj...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete…</source>
<translation>Izbriši...</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Canvas</source>
<translation>Dodaj u kanvas</translation>
</message>
<message>
<source>Re-connect</source>
<translation>Ponovo spoji</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
<translation>%1 je nevažeći sloj - nije učitan</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
<translation>%1 nije valjan sloj i ne može biti učitan. Provjerite &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt; log&lt;/a&gt; za dodatne informacije.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Datasources2Vrt</name>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Input datasources</source>
<translation>Ulazni podaci</translation>
</message>
<message>
<source>Create &quot;unioned&quot; VRT</source>
<translation>Kreiraj &quot;ujedinjen&quot; VRT</translation>
</message>
<message>
<source>Build virtual vector</source>
<translation>Kreiranje virtuelnog vektora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgAddGeometryColumn</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
<source>Add geometry column</source>
<translation>Dodaj kolonu sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimenzije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgCreateConstraint</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui"/>
<source>Add constraint</source>
<translation>Dodaj ograničenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui"/>
<source>Column</source>
<translation>Kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui"/>
<source>Primary key</source>
<translation>Primarni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui"/>
<source>Unique</source>
<translation>Jedinstven</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgCreateIndex</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui"/>
<source>Create index</source>
<translation>Kreiraj indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui"/>
<source>Column</source>
<translation>Kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateIndex.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgCreateTable</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Create Table</source>
<translation>Kreiraj tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Add field</source>
<translation>Dodaj polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Delete field</source>
<translation>Obriši polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Up</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Down</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Primary key</source>
<translation>Primarni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Create geometry column</source>
<translation>Kreiraj kolonu sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimenzije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui"/>
<source>Create spatial index</source>
<translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgDbError</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui"/>
<source>Database Error</source>
<translation>Greška u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui"/>
<source>An error occurred</source>
<translation>Desila se greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui"/>
<source>An error occurred when executing a query</source>
<translation>Greška prilikom izvršavanja upita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui"/>
<source>Query</source>
<translation>Upit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgExportVector</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
<source>Export to vector file</source>
<translation>Eksport u vektorski fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
<source>Save as</source>
<translation>Snimi kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
<source>Replace destination file (if exists)</source>
<translation>Zamjena odredišnog fajla (ako postoji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
<source>Source SRID</source>
<translation>Izvorni SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
<source>Target SRID</source>
<translation>Ciljni SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgFieldProperties</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
<source>Field properties</source>
<translation>Osobine polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
<source>Can be NULL</source>
<translation>Može biti NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
<source>Default value expression</source>
<translation>Primarna vrijednost izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. &lt;code&gt;4&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;&apos;text&apos;&lt;/code&gt; or &lt;code&gt;nextval(&apos;foo_id_seq&apos;)&lt;/code&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dobro napisan PostgreSQL izraz (npr. &lt;code&gt;4&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;&apos;text&apos;&lt;/code&gt; or &lt;code&gt;nextval(&apos;foo_id_seq&apos;)&lt;/code&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgFieldProperties.ui"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgImportVector</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Import vector layer</source>
<translation>Import vektorskog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Input</source>
<translation>Ulaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Import only selected features</source>
<translation>Importuj samo selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Update options</source>
<translation>Opcije ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Output table</source>
<translation>Izlazna tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Primary key</source>
<translation>Primarni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Source SRID</source>
<translation>Izvorni SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Target SRID</source>
<translation>Ciljni SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Create spatial index</source>
<translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Replace destination table (if exists)</source>
<translation>Zamjena odredišnog fajla (ako postoji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Convert field names to lowercase</source>
<translation>Konvertuj nazive polja u mala slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui"/>
<source>Do not promote to multi-part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgSqlLayerWindow</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Izbjegni selektovanje po id objektu. Ponekad - posebno prilikom pokretanja zahtjevnih upita/pogleda - sekvencijalno prikupljanje podataka umjesto po id objekata može biti mnogo brže.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Avoid selecting by feature id</source>
<translation>Izbjegni selektovanje po id objektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Update</source>
<translation>Ažuriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Očisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Column(s) with
unique values</source>
<translation>Kolona(e) sa
jedinstvenim vrijednostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Retrieve
columns</source>
<translation>Prikupi
kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>SQL Window</source>
<translation>SQL prozor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Saved query</source>
<translation>Snimljen upit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Execute query (Ctrl+R)</source>
<translation>Izvrši upit (Ctrl+R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Execute</source>
<translation>Izvrši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Layer name (prefix)</source>
<translation>Naziv sloja (prefiks)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Vector</source>
<translation>Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlLayerWindow.ui"/>
<source>Set filter</source>
<translation>Podesi filter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgSqlWindow</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Column(s) with
unique values</source>
<translation>Kolona(e) sa
jedinstvenim vrijednostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Set filter</source>
<translation>Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Create a view</source>
<translation>Kreiraj pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Očisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Load as new layer</source>
<translation>Učitaj kao novi sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Retrieve
columns</source>
<translation>Prikupi
kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>SQL Window</source>
<translation>SQL prozor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Query</source>
<translation>Upit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Rows affected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Duration (secs)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Query History</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Layer name (prefix)</source>
<translation>Naziv sloja (prefiks)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Vector</source>
<translation>Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Saved query</source>
<translation>Snimljen upit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Execute query (Ctrl+R)</source>
<translation>Izvrši upit (Ctrl+R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Execute</source>
<translation>Izvrši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Cancel query (ESC)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Izbjegni selektovanje po id objektu. Ponekad - posebno prilikom pokretanja zahtjevnih upita/pogleda - sekvencijalno prikupljanje podataka umjesto po id objekata može biti mnogo brže.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Avoid selecting by feature id</source>
<translation>Izbjegni selektovanje po id objektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Load SQL file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Load File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save the query as SQL file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui"/>
<source>Save As File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerDlgTableProperties</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Table properties</source>
<translation>Osobine tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Table columns:</source>
<translation>Kolone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Add column</source>
<translation>Dodaj kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Add geometry column</source>
<translation>Dodaj kolonu sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Edit column</source>
<translation>Edituj kolonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Delete column</source>
<translation>Izbriši kolonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Constraints</source>
<translation>Ograničenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Primary, foreign keys, unique and check constraints:</source>
<translation>Priamarni, strani ključevi, ograničenja jednistvenosti i provjere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Add primary key / unique</source>
<translation>Dodaj primarni kluč / jedinstvenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Delete constraint</source>
<translation>Izbriši ograničenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Indexes</source>
<translation>Indeksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Indexes defined for this table:</source>
<translation>Definisani indeksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Add index</source>
<translation>Dodaj indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Add spatial index</source>
<translation>Dodaj prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Delete index</source>
<translation>Izbriši indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Comment defined for this table:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Add comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui"/>
<source>Delete comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DbManagerQueryBuilderDlg</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Group by</source>
<translation>Grupiši po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Order by</source>
<translation>Redoslijed po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Data</source>
<translation>Podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Show system tables</source>
<translation>Prikaži sistemske tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Tables</source>
<translation>Tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>SQL Query Builder</source>
<translation>Kreator SQL upita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Where</source>
<translation>Gdje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Aggregates</source>
<translation>Agregacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Functions</source>
<translation>Funkcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Math</source>
<translation>Matematika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Strings functions</source>
<translation>String funkcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Operators</source>
<translation>Operatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Columns&apos; values</source>
<translation>Vrijednosti iz kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Only 10 first values</source>
<translation>Samo 10 prvih vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Spatial index</source>
<translation>Prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Table (with spatial index)</source>
<translation>Tabela (sa prostornim indeksom)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Table (Target)</source>
<translation>Tabela (cilj)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>Use spatial index</source>
<translation>Koristi prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgQueryBuilder.ui"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DefineProjection</name>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Input Layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Layer with projection</source>
<translation>Sloj sa projekcijom</translation>
</message>
<message>
<source>Define layer projection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Data source isn&apos;t a shapefile, skipping .prj/.qpj creation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Delaunay</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Delaunay triangulation</source>
<translation>Delaunay-eva triangulacija</translation>
</message>
<message>
<source>Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.</source>
<translation>Ulazni fajl bi trebao sadržati barem 3 tačke. Izaberite drugi fajl i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteColumn</name>
<message>
<source>drop,delete,remove,fields,columns,attributes</source>
<translation>drop,delete,remove,fields,columns,attributes</translation>
</message>
<message>
<source>Vector table</source>
<translation>Vektorska tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Fields to drop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Drop field(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remaining fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field “{}” does not exist in input layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDuplicateGeometries</name>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Cleaned</source>
<translation>Očišćeno</translation>
</message>
<message>
<source>Delete duplicate geometries</source>
<translation>Briši duplikate geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>drop,remove,same,points,coincident,overlapping,filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Count of retained records</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Count of discarded duplicate records</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{} duplicate features removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteModelAction</name>
<message>
<source>Delete Model…</source>
<translation>Izbriši model...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this model from the current project?</source>
<comment>DeleteModelAction</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete Model</source>
<comment>DeleteModelAction</comment>
<translation>Izbriši model</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this model?</source>
<comment>DeleteModelAction</comment>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj model?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePreconfiguredAlgorithmAction</name>
<message>
<source>Delete Preconfigured Algorithm…</source>
<translation>Izbriši pred konfigurisan algoritam...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Algorithm</source>
<comment>DeletePreconfiguredAlgorithmAction</comment>
<translation>Izbriši algoritam</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this algorithm?</source>
<comment>DeletePreconfiguredAlgorithmAction</comment>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj algoritam?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteScriptAction</name>
<message>
<source>Delete Script…</source>
<translation>Izbriši skriptu...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Script</source>
<translation>Izbriši skriptu</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this script?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu skriptu?</translation>
</message>
<message>
<source>Can not find corresponding script file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DensifyGeometries</name>
<message>
<source>add,vertex,vertices,points,nodes</source>
<translation>add,vertex,vertices,points,nodes</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Vertices to add</source>
<translation>Dodavanje čvorova</translation>
</message>
<message>
<source>Densify by count</source>
<translation>Progusti sa količinom</translation>
</message>
<message>
<source>Densified</source>
<translation>Progušćeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DestinationSelectionPanel</name>
<message>
<source>[Save to temporary file]</source>
<translation>[Snimi u privremeni fajl]</translation>
</message>
<message>
<source>[Save to temporary folder]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[Create temporary layer]</source>
<translation>[Novi privremeni sloj]</translation>
</message>
<message>
<source>[Skip output]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save to GeoPackage…</source>
<translation>Snimi u GeoPackage…</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create Temporary Layer</source>
<translation>Kreiraj privremeni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Save to a Temporary File</source>
<translation>Snimi u privremeni fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Save to File…</source>
<translation>Snimi u fajl...</translation>
</message>
<message>
<source>Save to PostGIS Table…</source>
<translation>Snimi u PostGIS tabelu...</translation>
</message>
<message>
<source>Change File Encoding ({})…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*)</source>
<comment>OutputFile</comment>
<translation>GeoPackage fajlovi (*.gpkg);;Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Save to GeoPackage</source>
<translation>Snimi u GeoPackage</translation>
</message>
<message>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Save file</source>
<translation>Snimi fajl</translation>
</message>
<message>
<source>File encoding</source>
<translation>Enkodiranje fajla</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation>Izaberite direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Save to a Temporary Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save to Directory…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgMessage.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui"/>
<source>Log</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgPostgisTableSelector.ui"/>
<source> output table</source>
<translation>izlazna tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgPostgisTableSelector.ui"/>
<source>Select connection and schema</source>
<translation>Selektuj konekciju i shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgPostgisTableSelector.ui"/>
<source>Table name</source>
<translation>Naziv tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/AddNewExpressionDialog.ui"/>
<source>New expression</source>
<translation>Novi izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/AddNewExpressionDialog.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/AddNewExpressionDialog.ui"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/PredefinedExpressionDialog.ui"/>
<source>Predefined formula</source>
<translation>Predefinisana formula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/PredefinedExpressionDialog.ui"/>
<source>Variables</source>
<translation>Varijable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectorySelectorDialog</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all</source>
<translation>Ukloni sve</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory</source>
<translation>Izaberite direktorij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dissolve</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve field</source>
<translation>Stopi polje</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column name</source>
<translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Keep input attributes</source>
<translation>Sačuvaj ulazne atribute</translation>
</message>
<message>
<source>Count dissolved features</source>
<translation>Broj stopljenih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Compute area and perimeter of dissolved features</source>
<translation>Računaj površinu i obim stopljenih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Compute min/max/sum/mean for attribute</source>
<translation>Računaj min/max/suma/sredina za atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Numeric attribute to calculate statistics on</source>
<translation>Numerički atribut za računanje statistike</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolved</source>
<translation>Stopljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve</source>
<translation>Stapanje</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geoprocessing</source>
<translation>Vektorsko geoprocesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DistanceInputPanel</name>
<message>
<source>Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgAddGeometryColumn</name>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Field name must not be empty.</source>
<translation>Naziv polja ne smije biti prazan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgAutofill</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
<source>Autofill settings</source>
<translation>Postavke automatskog popunjavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
<source>Autofill mode</source>
<translation>Mod automatskog popunjavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
<source>Do not autofill</source>
<translation>Isključi automatsko popunjavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
<source>Fill with numbers</source>
<translation>Popuni sa brojevima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
<source>Fill with parameter values</source>
<translation>Popuni sa vrijednostima parametara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAutofill.ui"/>
<source>Parameter to use</source>
<translation>Parametri za korištenje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCancelTaskQuery</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCancelTaskQuery.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCancelTaskQuery.ui"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCancelTaskQuery.ui"/>
<source>Executing SQL…</source>
<translation>Izvršavanje SQL...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConfig</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgConfig.ui"/>
<source>Processing options</source>
<translation>Opcije procesiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgConfig.ui"/>
<source>Enter setting name to filter list</source>
<translation>Unos naziva postavki za filtriranje liste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateIndex</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a name for the index.</source>
<translation>Unesite naziv za indeks</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateTable</name>
<message>
<source>&amp;Create</source>
<translation>&amp;Kreiraj</translation>
</message>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
</message>
<message>
<source>No field selected.</source>
<translation>Nijedno polje nije selektovano.</translation>
</message>
<message>
<source>Field is already at the top.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field is already at the bottom.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A valid schema must be selected first.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A valid table name is required.</source>
<translation>Neophodan je naziv tabele</translation>
</message>
<message>
<source>At least one field is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A name is required for the geometry column.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Table created successfully.</source>
<translation>Tabela je uspješno kreirana.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgExportVector</name>
<message>
<source>Choose where to save the file</source>
<translation>Izaberite gdje snimiti fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Export to file</source>
<translation>Eksport u fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Output file name is required</source>
<translation>Neophodan je naziv fajla</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid source srid: must be an integer</source>
<translation>Pogrešan izvorni srid: mora biti integer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid target srid: must be an integer</source>
<translation>Pogrešan ciljni srid: mora biti integer</translation>
</message>
<message>
<source>Error {0}
{1}</source>
<translation>Greška {0}
{1}</translation>
</message>
<message>
<source>Export finished.</source>
<translation>Eksport završen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgFieldProperties</name>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Field name must not be empty.</source>
<translation>Naziv polja ne smije biti prazan</translation>
</message>
<message>
<source>Field type must not be empty.</source>
<translation>Tip polja ne smije biti prazno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgFixedTable</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgFixedTable.ui"/>
<source>Fixed table</source>
<translation>Fiksna tabela</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgHelpEdition</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui"/>
<source>Help Editor</source>
<translation>Editor pomoći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui"/>
<source>Select element to edit</source>
<translation>Odaberite element za editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHelpEdition.ui"/>
<source>Element description</source>
<translation>Opis elementa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgHistory</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgHistory.ui"/>
<source>History</source>
<translation>Historija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgImportVector</name>
<message>
<source>Choose the file to import</source>
<translation>Izaberite fajl za import</translation>
</message>
<message>
<source>Import to Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer missing or not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output table name is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid source srid: must be a valid crs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid target srid: must be a valid crs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error {0}
{1}</source>
<translation>Greška {0}
{1}</translation>
</message>
<message>
<source>Import was successful.</source>
<translation>Import je bio uspješan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgModeler</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Export as image</source>
<translation>Eksportuj kao sliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Edit model help</source>
<translation>Pomoć u editovanju modela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Processing Modeler</source>
<translation>Procesiranje modelera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Open model (Ctrl+O)</source>
<translation>Otvori model (Ctrl+O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Save model</source>
<translation>Snimi model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Save model (Ctrl+S)</source>
<translation>Snimi model (Ctrl+S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Save model as (Ctrl+S)</source>
<translation>Snimi model kao (Ctrl+S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Zoom to &amp;100%</source>
<translation>Zumiraj na &amp;100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zumiraj u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zumiraj van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Zoom full</source>
<translation>Zumiraj na sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Export as PDF</source>
<translation>Eksportuj kao PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Export as SVG</source>
<translation>Eksportuj kao SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Run model (F5)</source>
<translation>Pokreni model (F5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Save model in project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Open model…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Save model as…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Export as image…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Export as PDF…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Export as SVG…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Export as Python Script…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Export as Python Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Edit model help…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui"/>
<source>Run model…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgMultipleSelection</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgMultipleSelection.ui"/>
<source>Multiple selection</source>
<translation>Višestruka selekcija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgNumberInput</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgNumberInput.ui"/>
<source>Enter number or expression</source>
<translation>UNos broja ili izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgNumberInput.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Unesite izraz u polje teksta. Dvokliknite na elemente u stablu za dodavanje njihovih vrijednosti u izraz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgNumberInput.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Upozorenje&lt;/span&gt;: ako je rezultat izraza vrijednost sa pomičnim zarezom, a zahtijevana je cjelobrojna, rezultat će biti zaokružen na cjelobrojni.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgRenderingStyles</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui"/>
<source>Output</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSqlLayerWindow</name>
<message>
<source>Column(s) with unique values</source>
<translation>Kolona(e) sa jedinstvenim vrijednostima</translation>
</message>
<message>
<source>Column with unique values</source>
<translation>Kolona sa jedinstvenim vrijednostima</translation>
</message>
<message>
<source>{0} rows, {1:.3f} seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>QueryLayer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSqlWindow</name>
<message>
<source>{0} - {1} [{2}]</source>
<translation>{0} - {1} [{2}]</translation>
</message>
<message>
<source>Column(s) with unique values</source>
<translation>Kolona(e) sa jedinstvenim vrijednostima</translation>
</message>
<message>
<source>Column with unique values</source>
<translation>Kolona sa jedinstvenim vrijednostima</translation>
</message>
<message>
<source>{0} rows, {1:.3f} seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the SQL layer, please check the logs for further information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>View Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>View name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>QueryLayer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save SQL Query</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SQL File (*.sql, *.SQL)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Load SQL Query</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgTableProperties</name>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
</message>
<message>
<source>No columns were selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete Column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete column &apos;{0}&apos;?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati kolonu &apos;{0}&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Constraint</source>
<translation>Izbriši ograničenje</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete constraint &apos;{0}&apos;?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati ograničenje &apos;{0}&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>No constraints were selected.</source>
<translation>Nijedno ograničenje nije selektovano.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected table has no geometry.</source>
<translation>Selektovana tabela nema geometriju.</translation>
</message>
<message>
<source>Create Spatial Index</source>
<translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Create spatial index for field {0}?</source>
<translation>Kreirati prostorni indeks za polje {0}?</translation>
</message>
<message>
<source>No indices were selected.</source>
<translation>Nijedan indeks nije selektovan.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Index</source>
<translation>Izbriši indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete index &apos;{0}&apos;?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati indeks &apos;{0}&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Add comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Table successfully commented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Comment deleted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgVersioning</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>New columns</source>
<translation>Nove kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>Add Change Logging Support to a Table</source>
<translation>Dodaj tabeli podršku za logiranje promjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>Table should be empty, with a primary key</source>
<translation>Trebala bi biti prazna tabela, sa primarnim ključem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>Create a view with current content (&lt;TABLE&gt;_current)</source>
<translation>Kreira pogled sa trenutnim sadržajem (&lt;TABLE&gt;_current)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>Primary key</source>
<translation>Primarni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>id_hist</source>
<translation>id_hist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>Start time</source>
<translation>Početno vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>time_start</source>
<translation>time_start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>End time</source>
<translation>Krajnje vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>time_end</source>
<translation>time_end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>User role</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>user_role</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/db_manager/db_plugins/postgis/plugins/versioning/DlgVersioning.ui"/>
<source>SQL to be executed</source>
<translation>SQL koji treba izvršiti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DnDTree</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1061"/>
<source>Base configuration</source>
<translation>Osnovna konfiguracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1077"/>
<source>Configure Container</source>
<translation>Konfiguriši kontejner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1085"/>
<source>Control visibility by expression</source>
<translation>Kontrola vidljivosti izrazom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1091"/>
<source>Visibility Expression</source>
<translation>Izraz vidljivosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1302"/>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1385"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1099"/>
<source>Column count</source>
<translation>Broj kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1104"/>
<source>Show as group box</source>
<translation>Prikaži kao grupni okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1109"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1112"/>
<source>Container Background Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1115"/>
<source>Background color</source>
<translation>Boja pozadine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1150"/>
<source>Configure Relation Editor</source>
<translation>Konfiguracija editora relacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1155"/>
<source>Show link button</source>
<translation>Prikaži dugme linka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1157"/>
<source>Show unlink button</source>
<translation>Prikaži dugme poništavanja linka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1185"/>
<source>Configure QML Widget</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1226"/>
<source>Insert QML code here…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1215"/>
<source>Free text…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1216"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1217"/>
<source>Pie chart</source>
<translation>Pita dijagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1218"/>
<source>Bar chart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1304"/>
<source>QML Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1346"/>
<source>Configure HTML Widget</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1387"/>
<source>HTML Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="1425"/>
<source>Configure Field</source>
<translation>Konfiguriši polje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockWidget</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/resultsdockbase.ui"/>
<source>Results Viewer</source>
<translation>Preglednik rezultata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DualEdgeTriangulation</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/interpolation/DualEdgeTriangulation.cpp" line="2734"/>
<source>Reading points…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/interpolation/DualEdgeTriangulation.cpp" line="2799"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/interpolation/DualEdgeTriangulation.cpp" line="2799"/>
<source>File could not be written.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditModelAction</name>
<message>
<source>Edit Model…</source>
<translation>Edituj model...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot edit model: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScriptAction</name>
<message>
<source>Edit Script…</source>
<translation>Edituj skriptu...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Script</source>
<translation>Edituj skriptu</translation>
</message>
<message>
<source>Can not find corresponding script file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EffectPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/qgseffectpropertieswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/qgseffectpropertieswidget.ui"/>
<source>Effect type</source>
<translation>Tip efekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/qgseffectpropertieswidget.ui"/>
<source>This effect doesn&apos;t have any editable properties</source>
<translation>Ovaj efekat nema osobina koje se mogu editovati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EliminateSelection</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Largest Area</source>
<translation>Najveća površina</translation>
</message>
<message>
<source>Smallest Area</source>
<translation>Najmanja površina</translation>
</message>
<message>
<source>Largest Common Boundary</source>
<translation>Najveća zajednička granica</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Merge selection with the neighbouring polygon with the</source>
<translation>Spoji selektovano sa susjednim poligonom sa</translation>
</message>
<message>
<source>Eliminated</source>
<translation>Eliminisano</translation>
</message>
<message>
<source>Eliminate selected polygons</source>
<translation>Uklanjanje selektovanih poligona</translation>
</message>
<message>
<source>{0}: (No selection in input layer &quot;{1}&quot;)</source>
<translation>{0}: (Nema selekcije u ulaznom sloju &quot;{1}&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not replace geometry of feature with id {0}</source>
<translation>Nije moguće zamijeniti geometriju objekta sa id {0}</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit changes</source>
<translation>Nije bilo moguće izvršiti promjene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnumModelerWidget</name>
<message>
<source>Clear?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete all items?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExampleProcessingAlgorithm</name>
<message>
<source>My Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Example scripts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Example algorithm short description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Output layer</source>
<translation>Izlazni sloj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecuteSQL</name>
<message>
<source>Execute SQL</source>
<translation>Izvrši SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query)</source>
<translation>Dodatni ulazni skupovi podataka (zvani input1, .., inputN u upitu)</translation>
</message>
<message>
<source>SQL query</source>
<translation>SQL upit</translation>
</message>
<message>
<source>Unique identifier field</source>
<translation>Polje sa jedinstvenim ID</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry field</source>
<translation>Polje sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Autodetect</source>
<translation>Autodetekcija</translation>
</message>
<message>
<source>No geometry</source>
<translation>Nema geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<source>SQL Output</source>
<translation>SQL izlaz</translation>
</message>
<message>
<source>Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.</source>
<translation>Prazan SQL. Unesite SQL izraz i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find geometry field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecuteSql</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<source>OGR SQL</source>
<translation>OGR SQL</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite</source>
<translation>SQLite</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>SQL expression</source>
<translation>SQL izraz</translation>
</message>
<message>
<source>SQL dialect</source>
<translation>SQL dijalekt</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>SQL result</source>
<translation>SQL rezultat</translation>
</message>
<message>
<source>Execute SQL</source>
<translation>Izvrši SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Vector miscellaneous</source>
<translation>Vektor razno</translation>
</message>
<message>
<source>Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.</source>
<translation>Prazan SQL. Unesite SQL izraz i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportGeometryInfo</name>
<message>
<source>export,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Layer CRS</source>
<translation>CRS sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Project CRS</source>
<translation>CRS projekta</translation>
</message>
<message>
<source>Ellipsoidal</source>
<translation>Elipsoidalan</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate using</source>
<translation>Računaj koristeći</translation>
</message>
<message>
<source>Added geom info</source>
<translation>Dodana geom info</translation>
</message>
<message>
<source>Add geometry attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportModelAsPythonScriptAction</name>
<message>
<source>Export Model as Python Algorithm…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtentFromLayer</name>
<message>
<source>Layer tools</source>
<translation>Alati za rad sa slojevima</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Extract layer extent</source>
<translation>Izvuci obuhvat sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<source>polygon,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer,round,rounded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round values to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtentSelectionPanel</name>
<message>
<source>[Leave blank to use min covering extent]</source>
<translation>[Ostavite prazno za korištenje minimalnog obuhvata]</translation>
</message>
<message>
<source>Use Canvas Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use Layer Extent…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select Extent on Canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use Min Covering Extent from Input Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractProjection</name>
<message>
<source>Input file</source>
<translation>Ulazni fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Create also .prj file</source>
<translation>Kreiraj i prj fajl</translation>
</message>
<message>
<source>World file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ESRI Shapefile prj file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extract projection</source>
<translation>Izvuci projekciju</translation>
</message>
<message>
<source>Raster projections</source>
<translation>Rasterske projekcije</translation>
</message>
<message>
<source>This algorithm can only be used with GDAL raster layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractSpecificVertices</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Vertex indices</source>
<translation>Indeksi čvorova</translation>
</message>
<message>
<source>Vertices</source>
<translation>Čvorovi</translation>
</message>
<message>
<source>Extract specific vertices</source>
<translation>Izvuci određene čvorove</translation>
</message>
<message>
<source>points,vertex,nodes</source>
<translation>points,vertex,nodes</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;{}&apos; is not a valid vertex index</source>
<translation>&apos;{}&apos; nije valjan indeks čvora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeatureSourceWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldsCalculator</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Field calculator</source>
<translation>Kalkulator polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Create a new field</source>
<translation>Kreiraj novo polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Output field name</source>
<translation>Naziv izlaznog polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Output field type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Output field width</source>
<translation>Širina izlaznog polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.</source>
<translation>Širina izlaznog polja. Na primjer 123,456 znači da je širina polja 6.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Update existing field</source>
<translation>Osvježi postojeće polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>Output file</source>
<translation>Izlazni fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Vector table</source>
<translation>Vektorska tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Float</source>
<translation>Float (sa pomičnim zarezom)</translation>
</message>
<message>
<source>Integer</source>
<translation>Integer (cjelobrojni)</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation>Niz</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Result field name</source>
<translation>Naziv polja rezultata</translation>
</message>
<message>
<source>Field type</source>
<translation>Tip polja</translation>
</message>
<message>
<source>Field length</source>
<translation>Dužina polja</translation>
</message>
<message>
<source>Field precision</source>
<translation>Preciznost polja</translation>
</message>
<message>
<source>Create new field</source>
<translation>Kreiraj novo polje</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Formula</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated</source>
<translation>Izračunato</translation>
</message>
<message>
<source>Field name is not set. Please enter a field name</source>
<translation>Naziv polja nije postavljen. Unesite naziv polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui"/>
<source>…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldsCalculatorDialog</name>
<message>
<source>[Save to temporary file]</source>
<translation>[Snimi u privremeni fajl]</translation>
</message>
<message>
<source>Save file</source>
<translation>Snimi fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute algorithm</source>
<translation>Nije moguće izvršavanje algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldsMapper</name>
<message>
<source>attributes,table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fields mapping</source>
<translation>Mapiranje polja</translation>
</message>
<message>
<source>Refactored</source>
<translation>Prepakovano</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error in expression &quot;{}&quot;: {}</source>
<translation>Parser greška u izrazu &quot;{}&quot;: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Evaluation error in expression &quot;{}&quot;: {}</source>
<translation>Evaluacija greška u izrazu &quot;{}&quot;: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Refactor fields</source>
<translation>Prepakuj polje</translation>
</message>
<message>
<source>Vector table</source>
<translation>Vektorska tabela</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldsMappingModel</name>
<message>
<source>Source expression</source>
<translation>Izvorni izraz</translation>
</message>
<message>
<source>Field name</source>
<translation>Naziv polja</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldsMappingPanel</name>
<message>
<source>Do you want to reset the field mapping?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldsPyculator</name>
<message>
<source>Vector table</source>
<translation>Vektorska tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Integer</source>
<translation>Integer (cjelobrojni)</translation>
</message>
<message>
<source>Float</source>
<translation>Float (sa pomičnim zarezom)</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation>Niz</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Result field name</source>
<translation>Naziv polja rezultata</translation>
</message>
<message>
<source>Field type</source>
<translation>Tip polja</translation>
</message>
<message>
<source>Field length</source>
<translation>Dužina polja</translation>
</message>
<message>
<source>Field precision</source>
<translation>Preciznost polja</translation>
</message>
<message>
<source>Global expression</source>
<translation>Globalni izraz</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Formula</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated</source>
<translation>Izračunato</translation>
</message>
<message>
<source>FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
{0}
{1}</source>
<translation>FieldPyculator greška pri izvršavanju koda.Blok globalnog koda ne može biti izvršen!
{0}
{1}</translation>
</message>
<message>
<source>FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed!
{0}
{1}</source>
<translation>FieldPyculator greška pri izvršavanju koda.Blok koda ne može biti izvršen!
{0}
{1}</translation>
</message>
<message>
<source>FieldPyculator code execute error
Field code block does not return &apos;{0}&apos; variable! Please declare this variable in your code!</source>
<translation>FieldPyculator greška pri izvršavanju koda
Blok koda ne vraća &apos;{0}&apos; varijablu! Deklarišite novu varijablu u vaš kod!</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Python field calculator</source>
<translation>Napredni Python kalkulator polja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileDirectorySelector</name>
<message>
<source>Select directory</source>
<translation>Izaberite direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectionPanel</name>
<message>
<source>Select Folder</source>
<translation>Selektuj direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
<message>
<source>{} files</source>
<translation>{} fajlova</translation>
</message>
<message>
<source>);;All files (*.*)</source>
<translation>);;Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
<message>
<source>{} files</source>
<translation>{} fajlova</translation>
</message>
<message>
<source>);;All files (*.*)</source>
<translation>);;Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindProjection</name>
<message>
<source>crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine</source>
<translation>crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine</translation>
</message>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Target area for layer</source>
<translation>Ciljna površina za sloj</translation>
</message>
<message>
<source>CRS candidates</source>
<translation>CRS kandidati</translation>
</message>
<message>
<source>Find projection</source>
<translation>Nađi projekciju</translation>
</message>
<message>
<source>Found candidate CRS: {}</source>
<translation>Nađeni kandidati CRS: {}</translation>
</message>
<message>
<source>No matching projections found</source>
<translation>Nisu nađene odgovarajuće projekcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FixedTableDialog</name>
<message>
<source>Add row</source>
<translation>Dodaj red</translation>
</message>
<message>
<source>Remove row(s)</source>
<translation>Ukloni red(ove)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all</source>
<translation>Ukloni sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FixedTablePanel</name>
<message>
<source>Fixed table {0}x{1}</source>
<translation>Fiksna tabela {0}x{1}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/ExecuteSQLWidgetBase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/enummodelerwidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/matrixmodelerwidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBaseSelector.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetLayerSelector.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetNumberSelector.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetParametersPanel.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetRangeSelector.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/ExecuteSQLWidgetBase.ui"/>
<source>Insert</source>
<translation>Unos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>(</source>
<translation>(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>sqrt</source>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>^</source>
<translation>^</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>AND</source>
<translation>AND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>&lt;=</source>
<translation>&lt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>Layers</source>
<translation>Slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>Operators</source>
<translation>Operatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>acos</source>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>asin</source>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>sin</source>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>tan</source>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>&gt;=</source>
<translation>&gt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>atan</source>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>cos</source>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>log10</source>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>OR</source>
<translation>OR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>ln</source>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>Add…</source>
<translation>Dodaj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>Save…</source>
<translation>Snimi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>!=</source>
<translation>!=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterCalculatorWidget.ui"/>
<source>Predefined expressions</source>
<translation>Predefinisani izrazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
<source>Vector layer</source>
<translation>Vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
<source>Interpolation attribute</source>
<translation>Atributi za interpolaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
<source>Use Z-coordinate for interpolation</source>
<translation>Koristi z-koordinatu za interpolaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
<source>Toggle advanced mode</source>
<translation>Uklj/isklj napredni mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<source>Lower bound</source>
<translation>Donja granica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<source>Upper bound</source>
<translation>Gornja granica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/matrixmodelerwidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
<source>Add row</source>
<translation>Dodaj red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/matrixmodelerwidgetbase.ui"/>
<source>Remove row</source>
<translation>Ukloni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<source>Move up</source>
<translation>Pomjeri gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<source>Move down</source>
<translation>Pomjeri dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<source>Load colors from file</source>
<translation>Učitaj boje iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<source>Save colors to file</source>
<translation>Snima boje u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<source>Generate color table automatically</source>
<translation>Automatsko generisanje tabele boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
<source>Remove row(s)</source>
<translation>Ukloni red(ove)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
<source>Open</source>
<translation>Otvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
<source>Load layers on completion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetLayerSelector.ui"/>
<source>Iterate over this layer</source>
<translation>Iteracija preko ovog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetParametersPanel.ui"/>
<source>Advanced parameters</source>
<translation>Napredni parametri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetRangeSelector.ui"/>
<source>Min</source>
<translation>Min </translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetRangeSelector.ui"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>Fields</source>
<translation>Polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>Add new field</source>
<translation>Dodaj novo polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>add</source>
<translation>dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>Delete selected field</source>
<translation>Obriši selektovano polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>delete</source>
<translation>izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>Move selected field up</source>
<translation>Pomjeri selektovano polje gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>up</source>
<translation>gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>Move selected field down</source>
<translation>Pomjeri selektovano polje dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>down</source>
<translation>dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>Reset all fields</source>
<translation>Resetuj sva polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>reset</source>
<translation>reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>Load fields from layer</source>
<translation>Učitaj polja sa sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>Load fields from selected layer</source>
<translation>Učitaj polja sa selektovanog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui"/>
<source>equals</source>
<translation>jednako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui"/>
<source>contains</source>
<translation>sadrži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui"/>
<source>touches</source>
<translation>dodiruje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui"/>
<source>intersects</source>
<translation>presijeca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui"/>
<source>within</source>
<translation>unutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui"/>
<source>overlaps</source>
<translation>preklapanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui"/>
<source>crosses</source>
<translation>prelazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetGeometryPredicateSelector.ui"/>
<source>disjoint</source>
<translation>ne presijeca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
<source>Number of rows (pixels) in output raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
<source>Resolution of each pixel in output raster, in layer units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
<source>Pixel size X</source>
<translation>Veličina piksela X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
<source>Number of columns (pixels) in output raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
<source>Rows</source>
<translation>Redovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/RasterResolutionWidget.ui"/>
<source>Pixel size Y</source>
<translation>Veličina piksela Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/interpolationdatawidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/reliefcolorswidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/enummodelerwidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/matrixmodelerwidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBaseSelector.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetBatchPanel.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetLayerSelector.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/widgetNumberSelector.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/enummodelerwidgetbase.ui"/>
<source>Remove item</source>
<translation>Ukloni stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/enummodelerwidgetbase.ui"/>
<source>Add item</source>
<translation>Dodaj stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/enummodelerwidgetbase.ui"/>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/matrixmodelerwidgetbase.ui"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Očisti sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/enummodelerwidgetbase.ui"/>
<source>Allow multiple selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/matrixmodelerwidgetbase.ui"/>
<source>Fixed number of rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/matrixmodelerwidgetbase.ui"/>
<source>Add column</source>
<translation>Dodaj kolonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/matrixmodelerwidgetbase.ui"/>
<source>Remove column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/fieldsmappingpanelbase.ui"/>
<source>Load Fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GPKGDBPlugin</name>
<message>
<source>There is no defined database connection &quot;{0}&quot;.</source>
<translation>Nema definisane konekcije na bazu podataka &quot;{0}&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPKGDatabase</name>
<message>
<source>Run &amp;Vacuum</source>
<translation>Pokremi &amp;vakum</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>No database selected or you are not connected to it.</source>
<translation>Nijedna baza podataka nije selektovana ili niste konektovani na nju.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalAlgorithmProvider</name>
<message>
<source>Activate</source>
<translation>Aktiviraj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalParametersPanel</name>
<message>
<source>GDAL/OGR console call</source>
<translation>GDAL/OGR konzola</translation>
</message>
<message>
<source>[temporary file]</source>
<translation>[privremeni fajl]</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for parameter &apos;{0}&apos;</source>
<translation>Pogrešna vrijednost parametra &apos;{0}&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeometryByExpression</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<source>Output geometry type</source>
<translation>Izlazni tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Output geometry has z dimension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output geometry has m values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geometry expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geometry by expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Modified geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaluation error: {0}</source>
<translation>Greška prilikom evaluacije: {0}</translation>
</message>
<message>
<source>{} is not a geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GeometryConvert</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Centroids</source>
<translation>Centroidi</translation>
</message>
<message>
<source>Nodes</source>
<translation>Čvorovi</translation>
</message>
<message>
<source>Linestrings</source>
<translation>Linije teksta</translation>
</message>
<message>
<source>Multilinestrings</source>
<translation>Višestruke linije teksta</translation>
</message>
<message>
<source>Polygons</source>
<translation>Poligoni</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>New geometry type</source>
<translation>Novi tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Converted</source>
<translation>Konvertovano</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert from {0} to LineStrings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot convert from {0} to MultiLineStrings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot convert from Point to Polygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert geometry type</source>
<translation>Konverzija tipa geometrije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeometryGeneratorWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsgeometrygeneratorwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsgeometrygeneratorwidgetbase.ui"/>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="269"/>
<source>Launch Globe</source>
<translation>Pokreni Globus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="1141"/>
<source>&amp;Globe</source>
<translation>&amp;Globus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Grass7Algorithm</name>
<message>
<source>Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}</source>
<translation>Nije moguće otvoriti GRASS GIS 7 algoritam: {0}
{1}</translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>GRASS GIS 7 region extent</source>
<translation>Obuhvat GRASS GIS 7 regiona</translation>
</message>
<message>
<source>GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)</source>
<translation>GRASS GIS 7 region veličina ćelije (ostavite 0 za primarno)</translation>
</message>
<message>
<source>Output Rasters format options (createopt)</source>
<translation>Opcije formata izlaznog rastera (createopt)</translation>
</message>
<message>
<source>Output Rasters format metadata options (metaopt)</source>
<translation>Opcije formata metapodataka izlaznog rastera (metaopt)</translation>
</message>
<message>
<source>v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap)</source>
<translation>v.in.ogr snap tolerancija (-1 = no snap)</translation>
</message>
<message>
<source>v.in.ogr min area</source>
<translation>v.in.ogr min površina</translation>
</message>
<message>
<source>v.out.ogr output type</source>
<translation>v.out.ogr izlazni tip</translation>
</message>
<message>
<source>v.out.ogr output data source options (dsco)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>v.out.ogr output layer options (lco)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.</source>
<translation>GRASS GIS 7 direktorij nije konfigurisan.
Konfigurišite ga prije pokretanja GRASS GIS 7 algoritama.</translation>
</message>
<message>
<source>GRASS GIS 7 execution commands</source>
<translation>GRASS GIS 7 izvršne komande</translation>
</message>
<message>
<source>processInputs end. Commands: {}</source>
<translation>processInputs end. Commands: {}</translation>
</message>
<message>
<source>processCommands end. Commands: {}</source>
<translation>processCommands end. Commands: {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Grass7AlgorithmProvider</name>
<message>
<source>Activate</source>
<translation>Aktiviraj</translation>
</message>
<message>
<source>GRASS7 folder</source>
<translation>GRASS GIS 7 direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Log execution commands</source>
<translation>Log izvršne komande</translation>
</message>
<message>
<source>Log console output</source>
<translation>log izvršna konzola</translation>
</message>
<message>
<source>Location of GRASS docs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>For vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogr</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}</source>
<translation>Nije moguće otvoriti GRASS GIS 7 algoritam: {0}</translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0}
{1}</source>
<translation>Nije moguće otvoriti GRASS GIS 7 algoritam: {0}
{1}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Grass7Utils</name>
<message>
<source>GRASS GIS 7 execution console output</source>
<translation>GRASS GIS 7 izvršna konzola</translation>
</message>
<message>
<source>GRASS command crashed :( Try a different set of input parameters and consult the GRASS algorithm manual for more information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Suggest disabling the experimental &quot;use v.external&quot; option from the Processing GRASS Provider options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms.</source>
<translation>GRASS GIS 7 direktorij nije konfigurisan.
Konfigurišite ga prije pokretanja GRASS GIS 7 algoritama.</translation>
</message>
<message>
<source>GRASS GIS 7 binary {0} can&apos;t be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GRASS 7 can&apos;t be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The specified GRASS 7 folder &quot;{}&quot; does not contain a valid set of GRASS 7 modules.
Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7
folder is correctly configured</source>
<translation>Izabran GRASS 7 direktorij &quot;{}&quot; ne sadrži valjan skup GRASS 7 modula.
Idite u dijalog Postavke procesiranja i provjerite da li je GRASS 7
direktorij pravilno konfigurisan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GrassAlgorithm</name>
<message>
<source>r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.</source>
<extracomment>r.horizon.height</extracomment>
<translation>r.horizon.height - Ugao horizonta izračunat iz digitalnog modela terena.</translation>
</message>
<message>
<source>r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.</source>
<extracomment>r.sunmask.datetime</extracomment>
<translation>r.sunmask.datetime - Izračunava površine u sjenci iz pozicije sunca i rasterske karte visina.</translation>
</message>
<message>
<source>r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.</source>
<extracomment>r.sunmask.position</extracomment>
<translation>r.sunmask.position - Izračunava površine u sjenci iz pozicije sunca i rasterske karte visina.</translation>
</message>
<message>
<source>r.in.lidar.info - Extract information from LAS file</source>
<extracomment>r.in.lidar.info</extracomment>
<translation>r.in.lidar.info - Izvuci informacije iz LAS fajla</translation>
</message>
<message>
<source>Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.</source>
<extracomment>r.resamp.bspline</extracomment>
<translation>Izvršava bikubičnu ili bilinearnu kriva (spline) interpolaciju sa Tykhonov regularizacijom.</translation>
</message>
<message>
<source>Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).</source>
<extracomment>r.transect</extracomment>
<translation>Vrijednosti izlaznog rastera duž korisnički definisanih linija presjeka</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation>Računanje solarne visine, solarnog azimuta i sunčanih sati.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.</source>
<extracomment>r.li.patchnum</extracomment>
<translation>Izračunava indeks zakrpe na rasterskoj karti, koristeći algoritam 4 susjeda.</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.renyi.ascii</extracomment>
<translation>r.li.renyi.ascii - Izračunava indeks Renyi-jevog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.</source>
<extracomment>r.blend.combine</extracomment>
<translation>r.blend.combine - Miješa komponente boja dvije tasterske karte po datom omjeru i eksportuje u jedan raster.</translation>
</message>
<message>
<source>Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.</source>
<extracomment>i.smap</extracomment>
<translation>Izvršava kontekstualnu klasifikaciju slike koristeći procjenu sekvencijalni maksimum a posteriori (SMAP). </translation>
</message>
<message>
<source>Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.</source>
<extracomment>i.cluster</extracomment>
<translation>Generiše spektralne potpise za tipove pokrivača zemljišta na slici koristeći klastering algoritam.</translation>
</message>
<message>
<source>i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation>i.eb.hsebal01.coords - Izračunava iteraciju tazimnog toka toplote SEBAL 01. Koordinate na liniji</translation>
</message>
<message>
<source>Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation.</source>
<extracomment>i.biomass</extracomment>
<translation>Računa prirast biomase, prekurzor za proračun prinosa usjeva.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands</source>
<extracomment>i.oif</extracomment>
<translation>Izračunaj tabelu Optimalnog-indeks-faktora za spektralne bendove</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates shape index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.shape</extracomment>
<translation>Izračunava indeks oblika na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates Pielou&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.pielou</extracomment>
<translation>Izračunava indeks Pielou-jevog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.</source>
<extracomment>i.evapo.pm</extracomment>
<translation>Izračunava potencijalni proračun evapotranspiracije sa satnim Penman-Monteith.</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.shape.ascii</extracomment>
<translation>r.li.shape.ascii - Izračunava indeks oblika na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Identifies segments (objects) from imagery data.</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation>Identifiicira segmente (objekte) iz slike.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes topographic correction of reflectance.</source>
<extracomment>i.topo.corr</extracomment>
<translation>Izračunava topografsku korekciju refleksije.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.</source>
<extracomment>i.evapo.pt</extracomment>
<translation>Izračunava proračun evapotranspiracije Priestley i Taylor formulacijom, 1972.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates different types of vegetation indices.</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation>Izračunava različite tipove vegetacijskih indeksa.</translation>
</message>
<message>
<source>Generates statistics for i.smap from raster map.</source>
<extracomment>i.gensigset</extracomment>
<translation>Generiše statistiku za i.smap iz rasterske karte.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).</source>
<extracomment>i.eb.evapfr</extracomment>
<translation>Izračunava dio isparavanja (Bastiaanssen, 1995) i korijenu zonu vlažnosti zemljišta (Makin, Molden i Bastiaanssen, 2001).</translation>
</message>
<message>
<source>Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). </source>
<extracomment>i.eb.eta</extracomment>
<translation>Stvarna evapotranspiracija za dnevno razdoblje (Bastiaanssen, 1995). </translation>
</message>
<message>
<source>r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation.</source>
<extracomment>r.mask.rast</extracomment>
<translation>r.mask.rast - Kreira MASKU za operaciju ograničenog rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.</source>
<extracomment>i.topo.corr.ill</extracomment>
<translation>i.topo.coor.ill - kreira model iluminacije za topografsku korekciju refleksije.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates dominance&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.dominance</extracomment>
<translation>Izračunava indeks dominantnog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.</source>
<extracomment>r.walk.points</extracomment>
<translation>r.walk.points - Kreira rastersku kartu koja pokazuje anizotrpne kumulativne troškove kretanja između različitih geografskih lokacija na ulaznoj rasterskoj karti čije vrijednosti kategorija ćelija predstavljaju troškove iz slojeva vektorskih tačaka.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes broad band albedo from surface reflectance. </source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation>Računa širokopojasni albedo od površinske refleksije.</translation>
</message>
<message>
<source>Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map.</source>
<extracomment>i.in.spotvgt</extracomment>
<translation>Imports SPOT VGT NDVI podatka u rastersku kartu.</translation>
</message>
<message>
<source>Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation>Izvršava Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).</translation>
</message>
<message>
<source>Performs auto-balancing of colors for RGB images.</source>
<extracomment>i.colors.enhance</extracomment>
<translation>Izvršava auto-balansiranje boja za RGB slike.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.</source>
<extracomment>i.evapo.mh</extracomment>
<translation>Izračunava modificirani proračun evapotranspiracije ili originalnu Hargreaves formulaciju, 2001.</translation>
</message>
<message>
<source>Principal components analysis (PCA) for image processing.</source>
<extracomment>i.pca</extracomment>
<translation>Analiza glavnih komponenti (PCA) za procesiranje slika.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation>Izračunava za vrh atmosfere sjaj ili refleksiju i temperaturu za Landsat MSS/TM/ETM+/OLI</translation>
</message>
<message>
<source>Classifies the cell spectral reflectances in imagery data.</source>
<extracomment>i.maxlik</extracomment>
<translation>Klasificira spektralne remisije stanica u podacima slike.</translation>
</message>
<message>
<source>Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.</source>
<extracomment>i.tasscap</extracomment>
<translation>Izvršava transformaciju Tasseled Cap (Kauth Thomas).</translation>
</message>
<message>
<source>Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).</source>
<extracomment>i.evapo.time</extracomment>
<translation>Izračunava vremensku integraciju satelitske ET stvarne (ETa), prateći dnevne ET reference (ETo) iz meteoroloških stanica.</translation>
</message>
<message>
<source>Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).</source>
<extracomment>i.eb.netrad</extracomment>
<translation>Neto aproksimacija zračenja (Bastiaanssen, 1995).</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.pielou.ascii</extracomment>
<translation>r.li.pielou.ascii - Izračunava indeks Pielou-jevog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.</source>
<extracomment>i.group</extracomment>
<translation>Pregrupisati više mono-band rastera u jedan višepojasni raster.</translation>
</message>
<message>
<source>Rapidly fills &apos;no data&apos; cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW).</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation>Algoritmi fuzije slika za izoštravanje multispektralnih sa panhromatske kanalima visoke rezolucije</translation>
</message>
<message>
<source>Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).</source>
<extracomment>i.eb.soilheatflux</extracomment>
<translation>Aproksimacija toka topline u tlu (Bastiaanssen, 1995).</translation>
</message>
<message>
<source>Mosaics several images and extends colormap.</source>
<extracomment>i.image.mosaic</extracomment>
<translation>Mozaiciranje nekoliko slika i proširenje mape boja.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation>Izračunava za vrh atmosfere sjaj / refleksiju /svjetlinu i temperaturu iz ASTER DN</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.simpson.ascii</extracomment>
<translation>r.li.simpson.ascii - Izračunava indeks Simpson-ovog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics</source>
<extracomment>r.stats.quantile.out</extracomment>
<translation>r.stats.quantile.out - Izračunava kategorija kvantila koristeći dva prolaza i izlaznu statistiku</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates mean pixel attribute index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.mpa</extracomment>
<translation>Izračunava srednju vr. indeksa piksela atributa na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates multiple linear regression from raster maps.</source>
<extracomment>r.regression.multi</extracomment>
<translation>Izračunava višestruku linearnu regresiju iz rasterskih karti.</translation>
</message>
<message>
<source>r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.</source>
<extracomment>r.topmodel.topidxstats</extracomment>
<translation>r.topmodel.topidxstats - Pravi TOPMODEL topografski indeks statistike fajla.</translation>
</message>
<message>
<source>r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.</source>
<extracomment>r.category.out</extracomment>
<translation>r.category.out - Eksportuje vrijednosti kategorija i natpise asocirane sa korisnički specificiranim slojeva rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates Shannon&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.shannon</extracomment>
<translation>Izračunava indeks Shannon-ovog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Finds shortest path using timetables.</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray</source>
<extracomment>r.out.pov</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imports E00 file into a vector map</source>
<extracomment>v.in.e00</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation.</source>
<extracomment>v.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports a vector map layer to PostGIS feature table. </source>
<extracomment>v.out.postgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converts raster maps into the VTK-ASCII format</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation>Konvertuje rastersku kartu u VTK ASCII format</translation>
</message>
<message>
<source>A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate system</source>
<extracomment>m.cogo</extracomment>
<translation>Jednostavan alat za konverziju mjerenja azimuta i udaljenosti u koordinate i obrnuto. Podrazumijeva kartezijski koordinatni sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Exports a GRASS raster to a binary MAT-File</source>
<extracomment>r.out.mat</extracomment>
<translation>Eksportuj raster u binarni MAT-fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Split lines to shorter segments by length.</source>
<extracomment>v.split</extracomment>
<translation>Dijeli linije na kraće segmente po dužini. </translation>
</message>
<message>
<source>r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
<extracomment>r.li.edgedensity.ascii</extracomment>
<translation>r.li.edgedensity.ascii - Izračunava indeks gustine stranica na rasterskoj karti, koristeći algoritam 4 susjeda</translation>
</message>
<message>
<source>Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer.</source>
<extracomment>v.to.rast</extracomment>
<translation>Konvertuje (rasterizira) vektorski sloj u rasterski.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes bridges and articulation points in the network.</source>
<extracomment>v.net.bridge</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export a raster layer into a GRASS ASCII text file</source>
<extracomment>r.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers</source>
<extracomment>r.out.xyz</extracomment>
<translation>Eksportuje raster u tekst fajl kao x,y,z vrijednosti bazirane na centrima ćelija</translation>
</message>
<message>
<source>Selects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects.</source>
<extracomment>v.extract</extracomment>
<translation>Selektuje vektorske objekte sa vektorskog sloja i kreira novi sloj koji sadrži samo selektovane objekte.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file</source>
<extracomment>r.out.ppm3</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Uploads raster values at positions of vector centroids to the table.</source>
<extracomment>v.what.rast</extracomment>
<translation>Unosi vrijednosti rastera na pozicijama vektorskih centroida u tabelu.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file.</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation>Kreira vektorsku kartu iz ASCII vektorskog fajla. </translation>
</message>
<message>
<source>Performs network maintenance</source>
<extracomment>v.net</extracomment>
<translation>Izvršava održavanje mreže</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)</source>
<extracomment>r.stats.zonal</extracomment>
<translation>Izračunava kategorije ili objektno orijentisanu statistiku (statistika bazirana na akumulaciji)</translation>
</message>
<message>
<source>Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size</source>
<extracomment>r.reclass.area</extracomment>
<translation>Reklasificira rasterski sloj, selektujući površine manje od veličine specificirane od korisnika</translation>
</message>
<message>
<source>Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image</source>
<extracomment>r.out.png</extracomment>
<translation>Eksportuj GRASS raster kao ne-georeferensiranu sliku u PNG formatu</translation>
</message>
<message>
<source>Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map.</source>
<extracomment>v.drape</extracomment>
<translation>Konvertuje 2D vektorske objekte u 3D samplirajući rastersku kartu visina.</translation>
</message>
<message>
<source>r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.</source>
<extracomment>r.walk.coords</extracomment>
<translation>r.walk.coords - Kreira rastersku kartu koja pokazuje anizotrpne kumulativne troškove kretanja između različitih geografskih lokacija na ulaznoj rasterskoj karti čije vrijednosti kategorija ćelija predstavljaju troškove iz liste koordinata.</translation>
</message>
<message>
<source>Fills lake at given point to given level.</source>
<extracomment>r.lake</extracomment>
<translation>Puni jezero iz početne tačke do datog nivoa. </translation>
</message>
<message>
<source>Re-projects a vector map from one location to the current location</source>
<extracomment>v.proj</extracomment>
<translation>Re-projekcija vektorske karte iz jedne lokacije do trenutne lokacije</translation>
</message>
<message>
<source>Performs surface interpolation from vector points map by splines.</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation>Izvršava interpolaciju površi iz vektorskih tačaka koristeći krive linije.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts raster map series to MPEG movie</source>
<extracomment>r.out.mpeg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Performs cluster identification</source>
<extracomment>v.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Produces a vector map of specified contours from a raster map. </source>
<extracomment>r.contour</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports a vector map to SVG file.</source>
<extracomment>v.out.svg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decimates a point cloud</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.shannon.ascii</extracomment>
<translation>r.li.shannon.ascii - Izračunava indeks Shannon-ovog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
<extracomment>r.li.patchdensity</extracomment>
<translation>Izračunava indeks zakrpe na rasterskoj karti, koristeći algoritam 4 susjeda.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
<extracomment>r.li.mps</extracomment>
<translation>Izračunava srednji indeks zakrpe na rasterskoj karti, koristeći algoritam 4 susjeda.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates standard deviation of patch area a raster map</source>
<extracomment>r.li.padsd</extracomment>
<translation>Izračunava standardnu devijaciju zakrpe na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate new raster map from a r.mapcalc expression.</source>
<extracomment>r.mapcalc.simple</extracomment>
<translation>Izračunava novu rastersku kartu iz izraza r.mapcalc.</translation>
</message>
<message>
<source>r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.</source>
<extracomment>r.what.coords</extracomment>
<translation>r.what.coords - Upit za rastere po vrijednostima kategorija i natpisima na tački.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
<extracomment>r.li.edgedensity</extracomment>
<translation>Izračunava indeks gustine stranica na rasterskoj karti, koristeći algoritam 4 susjeda</translation>
</message>
<message>
<source>Creates/modifies the color table associated with a raster map.</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation>Kreira/modifikuje tabelu boja asociranu sa rasterskom kartom.</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map</source>
<extracomment>r.li.padcv.ascii</extracomment>
<translation>r.li.padcv.ascii - Izračunava koeficijent varijance zakrpe na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Splits a raster map into tiles</source>
<extracomment>r.tile</extracomment>
<translation>Dijeli rastersku kartu na pločice</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a fractal surface of a given fractal dimension.</source>
<extracomment>r.surf.fractal</extracomment>
<translation>Kreira fraktalnu površ (surface) date fraktalne dimenzije.</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
<extracomment>r.li.mps.ascii</extracomment>
<translation>r.li.mps.ascii - Izračunava srednji indeks zakrpe na rasterskoj karti, koristeći algoritam 4 susjeda</translation>
</message>
<message>
<source>Generates random surface(s) with spatial dependence.</source>
<extracomment>r.random.surface</extracomment>
<translation>Nasumično generiše površ(i) sa prostornom ovisnošću</translation>
</message>
<message>
<source>r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation>r.what.points - Upit za rastere po vrijednostima kategorija i natpisima na sloju tačaka.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).</source>
<extracomment>r.buffer.lowmem</extracomment>
<translation>Kreira sloj rasterske karte koji pokazuje bafer zone oko ćelija koje sadrže vrijednosti kategorija koje nisu NULL (alternativa za malo memorije).</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates contrast weighted edge density index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.cwed</extracomment>
<translation>Izračunava indeks gustine stranica sa kontrasnim težinama na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers.</source>
<extracomment>r.category</extracomment>
<translation>Upravlja vrijednostima kategorija i natpisima asociranim sa korisnički specificiranim slojeva rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates range of patch area size on a raster map</source>
<extracomment>r.li.padrange</extracomment>
<translation>Izračunava raspon veličine zakrpe na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>v.surf.rst.cvdev - Performs surface interpolation from vector points map by splines.</source>
<extracomment>v.surf.rst.cvdev</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates richness index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.richness</extracomment>
<translation>Izračunava indeks bogatstva na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.</source>
<extracomment>r.stats.quantile.rast</extracomment>
<translation>r.stats.quantile.rast - Izračunava kategoriju kvantila koristeći dva prolaza i izlaznu statistiku.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a buffer around vector features of given type.</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.</source>
<extracomment>r.blend.rgb</extracomment>
<translation>r.blend.rgb - Miješa komponente boja dvije tasterske karte po datom omjeru i eksportuje u tri rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map</source>
<extracomment>r.li.padcv</extracomment>
<translation>Izračunava koeficijent varijance zakrpe na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Generates rate of spread raster maps.</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation>Generiše brzinu širenja rasterske karte.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates Simpson&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.simpson</extracomment>
<translation>Izračunava indeks Simpson-ovog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation>Učini da je svaka izlazna ćelija akumulacije u funkciji od vrijednosti dodijeljene odgovarajućim ćelijama ulaznih rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index.</source>
<extracomment>r.usler</extracomment>
<translation>Izračunava USLE R faktor, indeks erozivnosti padavina.</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.</source>
<extracomment>r.series.interp</extracomment>
<translation>Interpolira rasterske karte locirane (vremenski ili prostorno) između rasterskih karti na specifičnoj poziciji uzorkovanja.</translation>
</message>
<message>
<source>Imagery (i.*)</source>
<extracomment>i.zc</extracomment>
<translation>Slike (i.*)</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.cwed.ascii</extracomment>
<translation>r.li.cwed.ascii - Izračunava indeks gustine stranica sa kontrasnim težinama na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.</source>
<extracomment>r.mask.vect</extracomment>
<translation>r.mask.vect - Kreiraj MASKU za operaciju ograničenog rastera sa vektorskim slojem</translation>
</message>
<message>
<source>Creates topographic index layer from elevation raster layer</source>
<extracomment>r.topidx</extracomment>
<translation>Kreira topografski indeksni sloj iz sloja rastera visina</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates Renyi&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.renyi</extracomment>
<translation>Izračunava indeks Renyi-jevog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Resamples raster map layers using an analytic kernel.</source>
<extracomment>r.resamp.filter</extracomment>
<translation>Resamplira rastersku kartu koristeći analitički kernel.</translation>
</message>
<message>
<source>Exports the color table associated with a raster map.</source>
<extracomment>r.colors.out</extracomment>
<translation>Eksportuje tabelu boja asociranu sa rasterskom kartom.</translation>
</message>
<message>
<source>Queries colors for a raster map layer. </source>
<extracomment>r.what.color</extracomment>
<translation>Upiti boja za sloj rasterske karte.</translation>
</message>
<message>
<source>Splits a raster map into red, green and blue maps.</source>
<extracomment>r.rgb</extracomment>
<translation>Dijeli rastersku kartu na crvenu, zelenu i plavu kartu.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes USLE Soil Erodibility Factor (K).</source>
<extracomment>r.uslek</extracomment>
<translation>Izračunava USLE Faktor erozije zemljišta (K).</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.dominance.ascii - Calculates dominance&apos;s diversity index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.dominance.ascii</extracomment>
<translation>r.li.dominance.ascii - Izračunava indeks dominantnog diverziteta na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Locates the closest points between objects in two raster maps.</source>
<extracomment>r.distance</extracomment>
<translation>Locira najbliže tačke između objekata u dvije rasterske karte.</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map</source>
<extracomment>r.li.padsd.ascii</extracomment>
<translation>r.li.padsd.ascii - Izračunava standardnu devijaciju zakrpe na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation>r.walk.rast - Kreira rastersku kartu koja pokazuje anizotrpne kumulativne troškove kretanja između različitih geografskih lokacija na ulaznoj rasterskoj karti čije vrijednosti kategorija ćelija predstavljaju troškove iz rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.</source>
<extracomment>r.li.patchnum.ascii</extracomment>
<translation>r.li.patchnum.ascii - Izračunava indeks broja zakrpe na rasterskoj karti, koristeći algoritam 4 susjeda.</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
<extracomment>r.li.patchdensity.ascii</extracomment>
<translation>r.li.patchdensity.ascii - Izračunava indeks gustine zakrpa na rasterskoj karti, koristeći algoritam 4 susjeda</translation>
</message>
<message>
<source>Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation>Program numeričkog proračuna za prolazni, ograničeni i neograničeni transport topljivih supstanci u dvije dimenzije</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a latitude/longitude raster map.</source>
<extracomment>r.latlong</extracomment>
<translation>Kreira latitude/longitude na rasterskoj karti.</translation>
</message>
<message>
<source>Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.</source>
<extracomment>r.topmodel</extracomment>
<translation>Simulira TOPMODEL koji je fizički baziran hidrološki model.</translation>
</message>
<message>
<source>Simulates elliptically anisotropic spread.</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation>Simulira eliptičko anizotropsko širenje.</translation>
</message>
<message>
<source>Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. </source>
<extracomment>r.shade</extracomment>
<translation>Prebacuje raster boja preko osjenčenog reljefa ili karte ekspozicija.</translation>
</message>
<message>
<source>Exports GRASS vector map layers to DXF file format.</source>
<extracomment>v.out.dxf</extracomment>
<translation>Eksportuje GRASS slojeve vektorske karte u DXF format.</translation>
</message>
<message>
<source>Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell.</source>
<extracomment>r.grow</extracomment>
<translation>Generiše rasterski sloj sa kontinualnim površinama uvećanim za jednu ćeliju.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.</source>
<extracomment>r.out.ppm</extracomment>
<translation>Konvertuje rasterski sloj u PPM sliku u rezoluciji trenutnog regiona</translation>
</message>
<message>
<source>Generates random cell values with spatial dependence.</source>
<extracomment>r.random.cells</extracomment>
<translation>Generiše nasumične vrijednosti ćelija sa prostornom ovisnošću</translation>
</message>
<message>
<source>Stream network extraction</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation>Izvlačenje mreže tokova</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous (m.*)</source>
<extracomment>m.cogo</extracomment>
<translation>Razno (m.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new vector map layer by combining other vector map layers.</source>
<extracomment>v.patch</extracomment>
<translation>Kreiraj novu vektorsku kartu kombinujući druge vektorske slojeve.</translation>
</message>
<message>
<source>Performs an affine transformation on a vector layer.</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation>Izvršava affinu transformaciju na vektorskom sloju.</translation>
</message>
<message>
<source>Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation>Ponovo interpolira koristeći reguliranu krivu sa tenzijom i zaobljavanjem.</translation>
</message>
<message>
<source>Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.</source>
<extracomment>r.spreadpath</extracomment>
<translation>Obrnuto prati zadnju putanju troškova nazad do ćelija iz kojih je određen kumulativni trošak.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates parallel line to input vector lines.</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation>Kreiraj paralelne linije za ulazne vektorske linije</translation>
</message>
<message>
<source>Recodes categorical raster maps.</source>
<extracomment>r.recode</extracomment>
<translation>Ponovo kodira rasterske kategorije karte.</translation>
</message>
<message>
<source>Horizon angle computation from a digital elevation model.</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation>Ugao horizonta izračunat iz digitalnog modela terena.</translation>
</message>
<message>
<source>Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)</source>
<extracomment>r.out.gridatb</extracomment>
<translation>Eksportuj GRASS raster u GRIDATB.FOR fajl karte (TOPMODEL)</translation>
</message>
<message>
<source>Indices for quadrat counts of vector point lists.</source>
<extracomment>v.qcount</extracomment>
<translation>Indeksi broja po kvadranatima liste vektorskih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Detects the object&apos;s edges from a LIDAR data set.</source>
<extracomment>v.lidar.edgedetection</extracomment>
<translation>Detektuje stranice objekata iz LiDAR skupa podataka.</translation>
</message>
<message>
<source>Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.</source>
<extracomment>r.thin</extracomment>
<translation>Prorjeđuje ne-nula ćelije koje obilježavaju linijske objekte na rasterskoj karti.</translation>
</message>
<message>
<source>Import GetFeature from WFS</source>
<extracomment>v.in.wfs</extracomment>
<translation>Import GetFeature iz WFS</translation>
</message>
<message>
<source>Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.</source>
<extracomment>r.surf.random</extracomment>
<translation>Kreiraj raster uniformne nasumične devijacije sa korisnički definisanim rasponom</translation>
</message>
<message>
<source>Produces the quantization file for a floating-point map.</source>
<extracomment>r.quant</extracomment>
<translation>Kreira fajl kvantizacije za raster sa pomičnim zarezom.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid.</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation>Kreira GRASS vektorski sloj sa korisnički definisanim grudom.</translation>
</message>
<message>
<source>Extracts terrain parameters from a DEM.</source>
<extracomment>r.param.scale</extracomment>
<translation>Izdvaja parametre terena iz DEM-a.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of &quot;no data&quot; in another map layer.</source>
<extracomment>r.patch</extracomment>
<translation>Kreira kompozitni rasterski sloj koristeći jedan (ili više) slojeva da popune područja bez podataka na drugom sloju karte.</translation>
</message>
<message>
<source>Raster (r.*)</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation>Raster (r.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.</source>
<extracomment>i.rgb.his</extracomment>
<translation>Transformiše rasterske karte iz RGB (Crveno-Zeleno-Plavo) boja u HIS (Nijanse-Intenzitet-Zasićenje) boje.</translation>
</message>
<message>
<source>Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.</source>
<extracomment>v.lidar.correction</extracomment>
<translation>Korekcija v.lidar.growing izlaza. Ovo je zadnji od tri algoritma za LIDAR filtriranje.</translation>
</message>
<message>
<source>Generates watershed subbasins raster map.</source>
<extracomment>r.basins.fill</extracomment>
<translation>Generiše raster vododjelnice.</translation>
</message>
<message>
<source>Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).</source>
<extracomment>r.covar</extracomment>
<translation>Izračunava kovarijansu/korelacionu matricu za korisnički definisane raster(e).</translation>
</message>
<message>
<source>Compute quantiles using two passes.</source>
<extracomment>r.quantile</extracomment>
<translation>Računanje kvantila koristeći dva prolaza.</translation>
</message>
<message>
<source>Vector (v.*)</source>
<extracomment>v.what.vect</extracomment>
<translation>Vektor (v.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.</source>
<extracomment>v.class</extracomment>
<translation>Klasificira atributne podatke, npr. za tematsko kartiranje.</translation>
</message>
<message>
<source>Random location perturbations of GRASS vector points</source>
<extracomment>v.perturb</extracomment>
<translation>Nasumične pertumbacije lokacija GRASS vektorskih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.</source>
<extracomment>v.reclass</extracomment>
<translation>Mijenja vrijednosti kategorija postojeće vektorske karte na osnovu rezultata SQL upita ili vrijednosti jednog atributa tabele.</translation>
</message>
<message>
<source>Reports statistics for raster layers.</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation>Izvještava statistiku za raster.</translation>
</message>
<message>
<source>r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).</source>
<extracomment>r.relief.scaling</extracomment>
<translation>r.relief.scaling - Kreira osjenčeni reljef iz sloja visina (DEM).</translation>
</message>
<message>
<source>Randomly generate a 2D/3D vector points map.</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation>Kreira naumične 2D/3D vektorske tačke.</translation>
</message>
<message>
<source>Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation.</source>
<extracomment>r.resamp.stats</extracomment>
<translation>Resamplira raster u grublji grid koristeći agregaciju.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates category or object oriented statistics.</source>
<extracomment>r.statistics</extracomment>
<translation>Izračunava kategorije ili objektno orijentisanu statistiku.</translation>
</message>
<message>
<source>Create points along input lines</source>
<extracomment>v.to.points</extracomment>
<translation>Kreiraj tačke duž ulaznih linija</translation>
</message>
<message>
<source>Computes minimum spanning tree for the network.</source>
<extracomment>v.net.spanningtree</extracomment>
<translation>Izračunava minimalno obuhvatno stablo za mrežu.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network</source>
<extracomment>v.net.allpairs</extracomment>
<translation>Izračunava najkraći put između svih parova čvorova u mreži.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network.</source>
<extracomment>v.net.connectivity</extracomment>
<translation>Izračunava konektivnost čvorova između dva skupa čvorova u mreži.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates Steiner tree for the network and given terminals</source>
<extracomment>v.net.steiner</extracomment>
<translation>Kreira Steiner stablo za mrežu i date terminale</translation>
</message>
<message>
<source>v.net.report - Reports lines information of a network</source>
<extracomment>v.net.report</extracomment>
<translation>v.net.report - Izvještava informacije o linijama mreže</translation>
</message>
<message>
<source>Performs visibility graph construction.</source>
<extracomment>v.net.visibility</extracomment>
<translation>Konstrukcija grafa vidljivosti.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.</source>
<extracomment>r.kappa</extracomment>
<translation>Izračunava matricu grešaka i kappa parametar za procjenu tačnosti rezultata klasifikacije.</translation>
</message>
<message>
<source>Flow computation for massive grids.</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation>Proračun tokova za masivne gridove.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. </source>
<extracomment>i.emissivity</extracomment>
<translation>Izračunava emisivnost iz NDVI, generički način za rijetko zemljište.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map.</source>
<extracomment>r.univar</extracomment>
<translation>Izračunava univarijantnu statistiku iz ne-null ćelija rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.</source>
<extracomment>v.surf.idw</extracomment>
<translation>Interpolacija površi iz vektorskih tačaka koristeći kvadrate težina inverzne udaljenosti.</translation>
</message>
<message>
<source>Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
<extracomment>r.flow</extracomment>
<translation>Konstrukcija linija tokova, dužina i akumulacija (površina koje doprinose) iz rasterskog digitalnog model visina (DEM).</translation>
</message>
<message>
<source>Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer.</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation>Generiše rasterske slojeve nagiba, orijentacija, kurvatura i parcijalne derivacije iz rasterske karte visina.</translation>
</message>
<message>
<source>Tests for normality for points.</source>
<extracomment>v.normal</extracomment>
<translation>Testiranje normalnosti za tačke.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x.</source>
<extracomment>r.regression.line</extracomment>
<translation>Izračunava linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x.</translation>
</message>
<message>
<source>Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.</source>
<extracomment>r.mode</extracomment>
<translation>Pronalazi modus vrijednosti rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanoj baznoj karti.</translation>
</message>
<message>
<source>Reports geometry statistics for vectors.</source>
<extracomment>v.report</extracomment>
<translation>Izvještava statistiku geomterije za vektore.</translation>
</message>
<message>
<source>Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation>Bikubična i bilinearna kriva (spline) interpolacija sa Tykhonov regularizacijom.</translation>
</message>
<message>
<source>Watershed basin creation program.</source>
<extracomment>r.water.outlet</extracomment>
<translation>Program za kreiranje vododjelnica.</translation>
</message>
<message>
<source>Resamples raster map to a finer grid using interpolation.</source>
<extracomment>r.resamp.interp</extracomment>
<translation>Resamplira raster na finiji grid koristeći interpolaciju.</translation>
</message>
<message>
<source>Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.</source>
<extracomment>r.his</extracomment>
<translation>Generiše crvene, zelene i plave rastere kombinujući vrijednosti nijansi, intentziteta i osvijetljenosti (HIS) sa korisnički definisanih ulaznih rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation>Proizvodi pločice izvorne projekcije za korištenje u odredišnom regionu i projekciji.</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.richness.ascii</extracomment>
<translation>r.li.richness.ascii - Izračunava indeks bogatstva na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map</source>
<extracomment>r.li.mpa.ascii</extracomment>
<translation>r.li.mpa.ascii - Izračunava srednju vr. indeksa piksela atributa na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Sets color rules based on stddev from a raster map&apos;s mean value.</source>
<extracomment>r.colors.stddev</extracomment>
<translation>Podešava pravila boja na stdev iz vrijednosti aritmetičke sredine rasterske karte.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate images with textural features from a raster map.</source>
<extracomment>r.texture</extracomment>
<translation>Kreira rastersku sliku sa objektima teksturama sa rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map</source>
<extracomment>r.li.padrange.ascii</extracomment>
<translation>r.li.padrange.ascii - Izračunava raspon veličina zakrpa na rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids.</source>
<extracomment>v.delaunay</extracomment>
<translation>Kreira Delaunay triangulaciju iz ulazne vektorske karte koja sadrži tačke ili centroide.</translation>
</message>
<message>
<source>Generates area statistics for raster layers.</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation>Generiše statistiku površina za rasterske slojeve.</translation>
</message>
<message>
<source>Traces a flow through an elevation model on a raster map.</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation>Traces a flow through an elevation model on a raster map.</translation>
</message>
<message>
<source>Produces a convex hull for a given vector map.</source>
<extracomment>v.hull</extracomment>
<translation>Kreira konveksnu ljusku za datu vektorsku kartu.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates points/segments from input vector lines and positions.</source>
<extracomment>v.segment</extracomment>
<translation>Kreira tačke/segmente iz ulaznih vektorskih linija i pozicija.</translation>
</message>
<message>
<source>Samples a raster layer at vector point locations.</source>
<extracomment>v.sample</extracomment>
<translation>Samplira rasterski sloj na lokacijama vektorskih tačaka.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.</source>
<extracomment>r.reclass</extracomment>
<translation>Kreira nove vrijednosti sa vrijednostima kategorija baziranih na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru.</translation>
</message>
<message>
<source>Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space.</source>
<extracomment>i.his.rgb</extracomment>
<translation>Transformiše rasterske karte iz HIS (Nijanse-Intenzitet-Zasićenje) boja u RGB (Crveno-Zeleno-Plavo) boje.</translation>
</message>
<message>
<source>Toolset for cleaning topology of vector map.</source>
<extracomment>v.clean</extracomment>
<translation>Skup alata za čišćenje topologije vektorske karte.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.</source>
<extracomment>v.univar</extracomment>
<translation>Izračunava univarijantnu statistiku atributa. Varijansa i standardna devijacija se računa samo za specificirane tačke.</translation>
</message>
<message>
<source>Zero-crossing &quot;edge detection&quot; raster function for image processing.</source>
<extracomment>i.zc</extracomment>
<translation>Funkcija detekcije zero-crossing edge za procesiranje slika.</translation>
</message>
<message>
<source>Prints vector map attributes</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation>Štampa atribute vektorske karte</translation>
</message>
<message>
<source>Performs raster map matrix filter.</source>
<extracomment>r.mfilter</extracomment>
<translation>Izvršava filter matrice rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>Prints terse list of category values found in a raster layer.</source>
<extracomment>r.describe</extracomment>
<translation>Štamanje sažete liste vrijednosti kategorija nađenih na rasteru.</translation>
</message>
<message>
<source>Overlays two vector maps.</source>
<extracomment>v.overlay</extracomment>
<translation>Preklapanje dvije vektorske karta.</translation>
</message>
<message>
<source>Builds polylines from lines or boundaries.</source>
<extracomment>v.build.polylines</extracomment>
<translation>Kreiranje polilinija iz linija ili granica.</translation>
</message>
<message>
<source>Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map.</source>
<extracomment>v.in.geonames</extracomment>
<translation>Import fajlova geonames.org država u GRASS kartu vektorskih tačaka.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts vector polygons or points to lines.</source>
<extracomment>v.to.lines</extracomment>
<translation>Konvertuje poligone ili tačke u linije.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation>Konvertuje LAS LiDAR oblak tačaka u GRASS vektorsku kartu sa libLAS.</translation>
</message>
<message>
<source>Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.</source>
<extracomment>v.in.lines</extracomment>
<translation>Import ASCII x,y[,z] koordinata kao serije linija.</translation>
</message>
<message>
<source>v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation>v.kernel.vector - Generiše vektorsku kartu gustina iz vektorskih tačaka na vektorskoj mreži.</translation>
</message>
<message>
<source>Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation>Popravlja vektor izračunavajući transformaciju koordinata za svaki objekata baziranu na kontrolnim tačkama.</translation>
</message>
<message>
<source>v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.</source>
<extracomment>v.kernel.rast</extracomment>
<translation>v.kernel.rast - Generiše rastersku kartu gustina iz vektorskih tačaka.</translation>
</message>
<message>
<source>Change the type of geometry elements.</source>
<extracomment>v.type</extracomment>
<translation>Mijenja tip geometrijskih elemenata.</translation>
</message>
<message>
<source>Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.</source>
<extracomment>v.in.mapgen</extracomment>
<translation>Import Mapgen ili MatLab-ASCII vektora u GRASS.</translation>
</message>
<message>
<source>Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file.</source>
<extracomment>v.pack</extracomment>
<translation>Eksportuje vektorsku kartu kao GRASS GIS specifični arhivski fajl.</translation>
</message>
<message>
<source>Removes outliers from vector point data.</source>
<extracomment>v.outlier</extracomment>
<translation>Uklanja vanjske krajeve iz vektorskih tačaka.</translation>
</message>
<message>
<source>Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation>Editovanje vektorske karte, dozvoljava dodavanje, brisanje i mijenjanje selektovanih vektorskih objekata.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts a vector map to VTK ASCII output.</source>
<extracomment>v.out.vtk</extracomment>
<translation>Konvertuje vektorsku kartu u VTK ASCII izlaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Extrudes flat vector object to 3D with defined height.</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation>Ekstrudira ravne vektorske objekte u 3D sa definisanom visinom.</translation>
</message>
<message>
<source>Performs transformation of 2D vector features to 3D.</source>
<extracomment>v.to.3d</extracomment>
<translation>Izvršava transformaciju 2D vektorskih objekata u 3D.</translation>
</message>
<message>
<source>v.build.check - Checks for topological errors.</source>
<extracomment>v.build.check</extracomment>
<translation>v.build.check - Provjerava da li ima topoloških grešaka.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation>Kreira rastersku kartu iz LAS LiDAR tačaka koristeći univarijantnu statistiku.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.</source>
<extracomment>v.rast.stats</extracomment>
<translation>Izračunava univarijantnu statistiku iz rasterske karte bazirane na vektorskim poligonima i dodaje statistiku u nove atributne kolone.</translation>
</message>
<message>
<source>Count points in areas and calculate statistics.</source>
<extracomment>v.vect.stats</extracomment>
<translation>Broji tačke u površini i izračunava statistiku.</translation>
</message>
<message>
<source>Uploads vector values at positions of vector points to the table.</source>
<extracomment>v.what.vect</extracomment>
<translation>Unos vrijednosti rastera na pozicijama vektorskih tačaka u tabelu.</translation>
</message>
<message>
<source>Surface area estimation for rasters.</source>
<extracomment>r.surf.area</extracomment>
<translation>Procjena površine površi za rasterima.</translation>
</message>
<message>
<source>Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.</source>
<extracomment>r.composite</extracomment>
<translation>Kombinuje crvene, zelene plave rasterske karte u jednu kompozitnu rastersku kartu.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts a raster into a vector layer.</source>
<extracomment>r.to.vect</extracomment>
<translation>Konvertuje raster u vektor u vektorski sloj.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.</source>
<extracomment>r.cross</extracomment>
<translation>Kreira proizvod vrijednosti kategorija iz više rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation.</source>
<extracomment>r.fillnulls</extracomment>
<translation>Ispuni površine bez podataka na rasteru koristeći interpolaciju krivih</translation>
</message>
<message>
<source>Visualization and animation tool for GRASS data.</source>
<extracomment>nviz</extracomment>
<translation>Alat za vizualizaciju i animaciju sa GRASS podacima.</translation>
</message>
<message>
<source>Canonical components analysis (CCA) program for image processing.</source>
<extracomment>i.cca</extracomment>
<translation>Analiza kanoničkih komponenti (CCA) za procesiranje slika.</translation>
</message>
<message>
<source>Extracts quality control parameters from MODIS QC layers.</source>
<extracomment>i.modis.qc</extracomment>
<translation>Ekstraktuje parametre kontrole kvaliteta iz MODIS QC slojeva.</translation>
</message>
<message>
<source>Generates statistics for i.maxlik from raster map.</source>
<extracomment>i.gensig</extracomment>
<translation>Generiše statistiku za i.maxlik iz rasterske karte.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network.</source>
<extracomment>v.net.flow</extracomment>
<translation>Izračunava maksimalni tok između dva skupa čvorova u mreži.</translation>
</message>
<message>
<source>v.net.nreport - Reports nodes information of a network</source>
<extracomment>v.net.nreport</extracomment>
<translation>v.net.nreport - Izvještava informacije o čvorovima mreže</translation>
</message>
<message>
<source>Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.</source>
<extracomment>r.plane</extracomment>
<translation>Kreira ravan rasterski sloj za dati pad (inklinacija), orijentacija (azimut) i jednu tačku.</translation>
</message>
<message>
<source>Splits network by cost isolines.</source>
<extracomment>v.net.iso</extracomment>
<translation>Dijeli mrežu po izolinijama troškova.</translation>
</message>
<message>
<source>Output basic information about a raster layer.</source>
<extracomment>r.info</extracomment>
<translation>Daje osnovne informacije o rasterskim slojevima.</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.</source>
<extracomment>v.dissolve</extracomment>
<translation>Stapa granice između susjednih površina koje imaju zajednički broj kategorije ili atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Allocates subnets for nearest centers (direction from center)</source>
<extracomment>v.net.alloc</extracomment>
<translation>Alocira podmreže za najbliže centre (smjer od centra)</translation>
</message>
<message>
<source>Computes shortest distance via the network between the given sets of features.</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation>Izračunava najkraću udaljenost preko mreže između datih skupova objekata.</translation>
</message>
<message>
<source>Finds the nearest element in vector map &apos;to&apos; for elements in vector map &apos;from&apos;.</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation>Nalazi najbliži element u vektorskoj karti &apos;do&apos; za elemente u vektorskoj karti &apos;od&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes strongly and weakly connected components in the network.</source>
<extracomment>v.net.components</extracomment>
<translation>Izračunava jako i slabo konektovane komponente u mreži.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.</source>
<extracomment>v.net.centrality</extracomment>
<translation>Izračunava stepen, centralizaciju, različitosti, bliskost i svojstveni vektor mjere centralizacije u mreži.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)</source>
<extracomment>v.net.salesman</extracomment>
<translation>Kreira kružnu putanju konektujući date čvorove (Problem trgovačkog putnika)</translation>
</message>
<message>
<source>Finds shortest path on vector network</source>
<extracomment>v.net.path</extracomment>
<translation>Nalazi najkraći put na vektorskoj mreži</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.</source>
<extracomment>r.buffer</extracomment>
<translation>Kreira sloj rasterske karte koji pokazuje bafer zone oko ćelija koje sadrže vrijednosti kategorija koje nisu NULL.</translation>
</message>
<message>
<source>Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.</source>
<extracomment>r.fill.dir</extracomment>
<translation>Filtrira i kreira kartu visina manje depresije i kartu smjerova toka iz rastera visina.</translation>
</message>
<message>
<source>GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.</source>
<extracomment>r.resample</extracomment>
<translation>GRASS mogućnost resampliranja podataka rasterskog sloja koristeći najbliže susjede.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).</source>
<extracomment>r.relief</extracomment>
<translation>Kreira osjenčeni reljef iz sloja visina (DEM).</translation>
</message>
<message>
<source>Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer.</source>
<extracomment>r.rescale.eq</extracomment>
<translation>Reskalira histogram ujednačen rasponom vrijednosti kategorija u rasterskom sloju.</translation>
</message>
<message>
<source>Manages NULL-values of given raster map.</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation>Upravlja NULL vrijednostima date rasterske karte.</translation>
</message>
<message>
<source>Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it</source>
<extracomment>r.neighbors</extracomment>
<translation>Čini da je svaka vrijednost kategorije ćelije u funkciji od vrijednosti kategorije dodijeljene ćelijama oko nje</translation>
</message>
<message>
<source>Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation>Sediment transport i simulacija erozije/taloženja koristeći metodu sampliranja putanje(SIMWE).</translation>
</message>
<message>
<source>Generates a raster layer of distance to features in input layer.</source>
<extracomment>r.grow.distance</extracomment>
<translation>Kreira raster udaljenosti do objekata u ulaznom sloju.</translation>
</message>
<message>
<source>Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.</source>
<extracomment>r.coin</extracomment>
<translation>Popunjava tabelu zajedničkih pojavljivanja (koincidencija) kategorija za dva rastera.</translation>
</message>
<message>
<source>Watershed basin analysis program.</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation>Program za analizu vododjelnica.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a raster layer of Gaussian deviates.</source>
<extracomment>r.surf.gauss</extracomment>
<translation>Kreira rasterski sloj Gaussian devijacija.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points.</source>
<extracomment>r.random</extracomment>
<translation>Kreira rasterski sloj i vektorsku kartu tačaka koja sadrži nasumično locirane tačke.</translation>
</message>
<message>
<source>Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B).</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation>Selektuje objekte na vektorskoj karti (A) pomoću objekata sa druge vektorske karte (B).</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a raster map containing concentric rings around a given point.</source>
<extracomment>r.circle</extracomment>
<translation>Kreira rastersku kartu koja sadrži koncentrične prstenove oko date tačke.</translation>
</message>
<message>
<source>Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.</source>
<extracomment>r.clump</extracomment>
<translation>Regategorizira podatke na rasterskoj karti grupišući ćelije koje formiraju fizički diskretne površine u jedinstvene kategorije.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.</source>
<extracomment>v.voronoi</extracomment>
<translation>Kreira Voronoi dijagram iz ulazne vektorske karte koja sadrži tačke.</translation>
</message>
<message>
<source>Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).</source>
<extracomment>r.profile</extracomment>
<translation>Vrijednosti izlaznog rastera koji leži na korisnički definisanim linijama.</translation>
</message>
<message>
<source>Outputs basic information about a user-specified vector map.</source>
<extracomment>v.info</extracomment>
<translation>Daje osnovne informacije o korisnički definisanoj vektorskoj karti.</translation>
</message>
<message>
<source>Randomly partition points into test/train sets.</source>
<extracomment>v.kcv</extracomment>
<translation>Nasumično dijeljenje tačaka po skupovima za testiranje/treniranje.</translation>
</message>
<message>
<source>Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.</source>
<extracomment>r.carve</extracomment>
<translation>Uzima vektorske podatke, transformiše ih u raster i oduzma dubinu iz izlaznog DEM-a.</translation>
</message>
<message>
<source>Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside</source>
<extracomment>v.lidar.growing</extracomment>
<translation>Određivanje kontura zgrada i algoritam izrastanja područja (Region Growing) za određivanje unutrašnjosti zgrada</translation>
</message>
<message>
<source>Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation>Nadzemna hidrološka simulacija tokova koristeći metodu sampliranja putanje (SIMWE).</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
<extracomment>r.cost</extracomment>
<translation>Kreira rasterski sloj sa kumulativnim troškovima kretanja kroz rasterski sloj gdje vrijednosti ćelija predstavljaju troškove.</translation>
</message>
<message>
<source>Rescales the range of category values in a raster layer.</source>
<extracomment>r.rescale</extracomment>
<translation>Reskalira raspon vrijednosti kategorija u rasteru.</translation>
</message>
<message>
<source>Computes the viewshed of a point on an elevation raster map.</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation>Izračunava vidljivost iz tačke na rasterskoj karti visina.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates the volume of data &quot;clumps&quot;.</source>
<extracomment>r.volume</extracomment>
<translation>Izračunava zapreminu podataka &quot;grudvice&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.</source>
<extracomment>i.ifft</extracomment>
<translation>Inverzna brza Furijeova transformacija (IFFT) za procesiranje slika.</translation>
</message>
<message>
<source>Vector based generalization.</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation>Generalizacija bazirana na vektorima.</translation>
</message>
<message>
<source>Surface generation program from rasterized contours.</source>
<extracomment>r.surf.contour</extracomment>
<translation>Generisanje površi (surface) iz rasteriziranih kontura.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -&gt; POV-Ray x,z,y</source>
<extracomment>v.out.pov</extracomment>
<translation>Konvertuje u POV-Ray format, GRASS x,y,z -&gt; POV-Ray x,z,y</translation>
</message>
<message>
<source>Surface interpolation utility for raster layers.</source>
<extracomment>r.surf.idw</extracomment>
<translation>Alat za interpolaciju površi za rasterske slojeve.</translation>
</message>
<message>
<source>Visualization(NVIZ)</source>
<extracomment>nviz</extracomment>
<translation>Vizualizacija (NVIZ)</translation>
</message>
<message>
<source>Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.</source>
<extracomment>v.neighbors</extracomment>
<translation>Čini da je svaka vrijednost ćelije u funkciji od vrijednosti atributa i sprema u izlaznu rastersku kartu.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts files in DXF format to GRASS vector map format.</source>
<extracomment>v.in.dxf</extracomment>
<translation>Konvertuje fajlove u DXF formatu u GRASS vektorsku kartu.</translation>
</message>
<message>
<source>Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.</source>
<extracomment>i.fft</extracomment>
<translation>Brza Furijeova transformacija (FFT) za procesiranje slika.</translation>
</message>
<message>
<source>Performs atmospheric correction using the 6S algorithm.</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation>Izvršava atmosfersku korekciju koristeći 6S algoritam.</translation>
</message>
<message>
<source>Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)</source>
<extracomment>r.out.vrml</extracomment>
<translation>Eksportuje rasterski sloj u Virtual Reality Modeling Language (VRML)</translation>
</message>
<message>
<source>Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation>Program numeričkog proračuna za prolazne, ograničene i neograničene tokove podzemnih voda u dvije dimenzije</translation>
</message>
<message>
<source>Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Input rasters layers/bands must be separated in different data sources.</source>
<extracomment>r.series</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>r.sun.insoltime - Solar irradiance and irradiation model (daily sums).</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>r.sun.incidout - Solar irradiance and irradiation model ( for the set local time).</source>
<extracomment>r.sun.incidout</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output integer category values, not cell values</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Aspect layer [decimal degrees]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Data is Landsat-5 TM</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Constrain model through central window cell</source>
<extracomment>r.param.scale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculate geometric distances instead of attribute statistics</source>
<extracomment>v.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not align output with the input</source>
<extracomment>r.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)</source>
<extracomment>r.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Starting value and step for z bulk-labeling. Pair: value,step (e.g. 1100,10)</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Buffer</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<source>Use polydata-trianglestrips for elevation grid creation</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale factor sampled raster values</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Skip earlier feature IDs and start downloading at this one</source>
<extracomment>v.in.wfs</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum z height for 3D output</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Find the best Tykhonov regularizing parameter using a &quot;leave-one-out&quot; cross validation method</source>
<extracomment>r.resamp.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system.</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for output file to hold the report</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampled RST</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map (image fft, imaginary part)</source>
<extracomment>i.ifft</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input crop height raster map [m]</source>
<extracomment>i.evapo.pm</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Modified elevation</source>
<extracomment>r.carve</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Specific yield in [1/m]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Patched</source>
<extracomment>r.patch</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filtered</source>
<extracomment>r.mfilter</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Override projection check (use current location&apos;s projection)</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lidar Raster</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for new column to which partition number is written</source>
<extracomment>v.kcv</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low threshold for terrain to object reclassification</source>
<extracomment>v.lidar.correction</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only import points of selected class(es) (comma separated integers)</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create Voronoi diagram for input areas</source>
<extracomment>v.voronoi.skeleton</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dither</source>
<extracomment>r.composite</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinates of stopping point(s) (E,N)</source>
<extracomment>r.cost</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not report cells where all maps have no data</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feature type to convert to</source>
<extracomment>v.type</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input atmospheric pressure raster map [millibars]</source>
<extracomment>i.evapo.pt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Threshold water depth [m]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Row value of the wet pixel</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overlapping Windows</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input map is in Matlab format</source>
<extracomment>v.in.mapgen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>second</source>
<extracomment>r.sunmask.datetime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of header lines to skip at top of input file</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elevation coordinate of a point on the plane</source>
<extracomment>r.plane</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Water discharge [m3/s]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mean Pixel Attribute</source>
<extracomment>r.li.mpa</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for output ASCII file or ASCII vector name if &apos;-o&apos; is defined</source>
<extracomment>v.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not create attribute tables</source>
<extracomment>v.in.dxf</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolated IDW</source>
<extracomment>v.surf.idw</extracomment>
<translation>Interpolirani IDW</translation>
</message>
<message>
<source>Input vector to reproject</source>
<extracomment>v.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow only horizontal and vertical flow of water</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import only every n-th point</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Preserve only every n-th point</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector map</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ignore values outside this range (lo,hi)</source>
<extracomment>r.series</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value of the height independent friction velocity (u*) [m/s]</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cumulative cost</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lists of tests (1-15): e.g. 1,3-8,13</source>
<extracomment>v.normal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output raster resolution</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evapotranspiration</source>
<extracomment>i.evapo.pt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter range for z data (min, max)</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spacecraft sensor</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculate distance to nearest NULL cell</source>
<extracomment>r.grow.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolation Grid</source>
<extracomment>r.resamp.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for output PostGIS layer</source>
<extracomment>v.out.postgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the surface skin temperature [K]</source>
<extracomment>i.eb.eta</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply post-processing filter to remove small holes</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output vector</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing aspect (degree, CCW from E)</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output is radiance (W/m2)</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter radius (horizontal) for each filter (comma separated list of float if multiple)</source>
<extracomment>r.resamp.filter</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinates of starting point(s) (a list of E,N)</source>
<extracomment>r.walk.coords</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Threshold for the outliers</source>
<extracomment>v.outlier</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use only first point in grid cell during grid-based decimation</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bounding box for selecting features</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>incidence angle raster map</source>
<extracomment>r.sun.incidout</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Source WHERE conditions of SQL statement without &apos;where&apos; keyword</source>
<extracomment>v.net.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<extracomment>r.mapcalc.simple</extracomment>
<translation>Formula</translation>
</message>
<message>
<source>Value of DOY for ETo first day</source>
<extracomment>i.evapo.time</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Erosion-deposition [kg/m2s]</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input E00 file</source>
<extracomment>v.in.e00</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Global (total) irradiance/irradiation [W.m-2]</source>
<extracomment>r.sun.incidout</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolated spline</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Basic sampling window size needed to meet certain accuracy (3)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insolation time [h]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale factor for input</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map</source>
<extracomment>r.water.outlet</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing base ROS (cm/min)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percent of disturbed land, for USLE</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use structured grid for elevation (not recommended)</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Y Back Coordinates</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The leakage coefficient of the river bed in [1/s]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>List of contour levels</source>
<extracomment>r.contour</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quality factor (1 = highest quality, lowest compression)</source>
<extracomment>r.out.mpeg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Consider earth curvature (current ellipsoid)</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Emissivity</source>
<extracomment>i.emissivity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of intermediate images to produce</source>
<extracomment>r.surf.fractal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map(s) for view no.2</source>
<extracomment>r.out.mpeg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use Z values for filtering, but intensity values for statistics</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of output vector</source>
<extracomment>v.in.e00</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network Alloction</source>
<extracomment>v.net.alloc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Max ROS</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of ASTER DN layers (15 layers)</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field separator for RMS report</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Method used for reclassification</source>
<extracomment>r.reclass.area</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Azimuth of the sun in degrees to the east of north</source>
<extracomment>r.relief</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Y shift</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snap points to network</source>
<extracomment>v.net</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Throw away every n-th point</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Profile coordinate pairs</source>
<extracomment>r.profile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolated rasters</source>
<extracomment>r.series.interp</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampled interpolated</source>
<extracomment>r.resamp.interp</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer (A)</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Conversion factor for values used for approximation</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output Directory</source>
<extracomment>r.stats.quantile.rast</extracomment>
<translation>Izlazni direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Raster map from which to copy category table</source>
<extracomment>r.category</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of fp subranges to collect stats from</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform 3D transformation</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spline smoothing parameter</source>
<extracomment>r.fillnulls</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output raster map as integer</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quantized raster(s)</source>
<extracomment>r.quant</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use formfeeds between pages</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not expect a header when reading in standard format</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value to write for &quot;grown&quot; cells</source>
<extracomment>r.grow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use extended form correction</source>
<extracomment>r.geomorphon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manning&apos;s n unique value</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output text file</source>
<extracomment>m.cogo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input nir channel surface reflectance map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculation time (in seconds)</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fractal dimension of surface (2 &lt; D &lt; 3)</source>
<extracomment>r.surf.fractal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MODIS (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)</source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<extracomment>r.describe</extracomment>
<translation>Kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Do not use SOLPOS algorithm of NREL</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum memory to be used with -m flag (in MB)</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of topographic index statistics file</source>
<extracomment>r.topmodel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Estimates Map</source>
<extracomment>r.regression.multi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map to be queried</source>
<extracomment>r.transect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exponent for distance weighting (0.0-4.0)</source>
<extracomment>r.param.scale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elevation</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<source>Folder to get horizon rasters</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No flat areas allowed in flow direction</source>
<extracomment>r.carve</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slope</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GRIDATB</source>
<extracomment>r.out.gridatb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create 3D output</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distribution of perturbation</source>
<extracomment>v.perturb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dissolved</source>
<extracomment>v.dissolve</extracomment>
<translation>Stopljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Vector points to be spatially perturbed</source>
<extracomment>v.perturb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9)</source>
<extracomment>i.biomass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Path</source>
<extracomment>v.net.path</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster values to use for mask. Format: 1 2 3 thru 7 *</source>
<extracomment>r.mask.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PPM</source>
<extracomment>r.out.ppm</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output format is invisible = NULL, else current elev - viewpoint_elev</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not copy attributes</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weigh by line length or area size</source>
<extracomment>v.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Retardation factor [-]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arc backward direction cost column (name)</source>
<extracomment>v.net.bridge</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clumps layer (preferably the output of r.clump)</source>
<extracomment>r.volume</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Data value multiplier</source>
<extracomment>r.circle</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>day</source>
<extracomment>r.sunmask.datetime</extracomment>
<translation>dan</translation>
</message>
<message>
<source>Cumulative error tolerance for eigenvector centrality</source>
<extracomment>v.net.centrality</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>List available layers and exit</source>
<extracomment>v.in.dxf</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of degree latitude raster map [dd.ddd]</source>
<extracomment>i.biomass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Combined</source>
<extracomment>v.patch</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of vector points overlay file(s)</source>
<extracomment>nviz</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert from coordinates to bearing and distance</source>
<extracomment>m.cogo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The type of solver which should solve the linear equation system</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>First order partial derivative dx (E-W slope)</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>From Category values</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Desired north-south resolution</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of cells between flowlines</source>
<extracomment>r.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not report no data cells</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>First pulse vector layer</source>
<extracomment>v.lidar.growing</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default label or format string for dynamic labeling. Used when no explicit label exists for the category</source>
<extracomment>r.category</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map(s) for view no.1</source>
<extracomment>r.out.mpeg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stddev Colors</source>
<extracomment>r.colors.stddev</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Anisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Include category labels in the output</source>
<extracomment>r.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input arcs file</source>
<extracomment>v.net</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Threshold (comma separated for each tool)</source>
<extracomment>v.clean</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampled BSpline</source>
<extracomment>r.resamp.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m]</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print correlation matrix</source>
<extracomment>r.covar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Azimuth of the plane</source>
<extracomment>r.plane</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>POV vector</source>
<extracomment>v.out.pov</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Area</source>
<extracomment>r.surf.area</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ASCII</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map</source>
<extracomment>i.in.spotvgt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restrict points to areas in input vector</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of output degree centrality column</source>
<extracomment>v.net.centrality</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Consider the effect of atmospheric refraction</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enhanced Green</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of rainfall and potential evapotranspiration data file</source>
<extracomment>r.topmodel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum memory to be used (in MB). Cache size for raster rows</source>
<extracomment>r.resamp.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WHERE condition of SQL statement without &apos;where&apos; keyword&apos;</source>
<extracomment>v.net.allpairs</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>method</source>
<extracomment>r.statistics</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print raw indexes of fp ranges (fp maps only)</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input maximum air temperature raster map [C]</source>
<extracomment>i.evapo.mh</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title for error matrix and kappa</source>
<extracomment>r.kappa</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of column used as z coordinate</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mosaic Raster</source>
<extracomment>i.image.mosaic</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flow direction</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector to layer (to)</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tangential curvature raster</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map containing longitudes [decimal degrees]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the ground albedo coefficient input raster map</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Outer search radius</source>
<extracomment>r.geomorphon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base layer to be reclassified</source>
<extracomment>r.mode</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Suppress warnings</source>
<extracomment>m.cogo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use only points in current region</source>
<extracomment>v.normal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input topographic index raster map</source>
<extracomment>r.topmodel.topidxstats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum segment length in meters in output vector map</source>
<extracomment>v.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lesser or greater than specified value</source>
<extracomment>r.reclass.area</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Uncompressed geonames file from (with .txt extension)</source>
<extracomment>v.in.geonames</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length of each spline step in the north-south direction</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DTM from contours</source>
<extracomment>r.surf.contour</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of column to use for buffer distances</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Color to use instead of NULL values. Either a standard color name, R:G:B triplet, or &quot;none&quot;</source>
<extracomment>r.shade</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of existing 3d raster map</source>
<extracomment>nviz</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum distance between points in map units</source>
<extracomment>v.to.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate binary raster map</source>
<extracomment>r.circle</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Compression level of PNG file (0 = none, 1 = fastest, 9 = best)</source>
<extracomment>r.out.png</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of soil silt fraction raster map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>r.uslek</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Method used for point interpolation</source>
<extracomment>v.to.lines</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Temporal integration</source>
<extracomment>i.evapo.time</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quantile to calculate for method=quantile</source>
<extracomment>r.series</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imaginary part arrays</source>
<extracomment>i.fft</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Category values (for Integer rasters). Example: 1,3,7-9,13</source>
<extracomment>r.category.out</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Curvature tolerance that defines &apos;planar&apos; surface</source>
<extracomment>r.param.scale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<source>Color rules</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The longitudinal dispersivity length. [m]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reject Threshold</source>
<extracomment>i.maxlik</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Non-zero data only</source>
<extracomment>r.cross</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of column with stop timestamps</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Richness</source>
<extracomment>r.li.richness</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of classes to define</source>
<extracomment>v.class</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Produces shell script output</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input elevation raster map [m a.s.l.]</source>
<extracomment>i.evapo.pm</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;from&apos; feature type</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use line nodes or vertices only</source>
<extracomment>v.to.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Angle of rotation (in degrees counter-clockwise)</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ignore values outside this range (min,max)</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Power parameter; greater values assign greater influence to closer points</source>
<extracomment>v.surf.idw</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolation method, currently only linear interpolation is supported</source>
<extracomment>r.series.interp</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of background vector map</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of random categories matching vector objects to extract</source>
<extracomment>v.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snakes beta parameter</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creation options</source>
<extracomment>v.out.postgis</extracomment>
<translation>Opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>The piezometric head in [m]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diffusion increase constant</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input movement direction map associated with the cost surface</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overlay</source>
<extracomment>v.overlay</extracomment>
<translation>Preklapanje</translation>
</message>
<message>
<source>Color rules file</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the raster map used as mask</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Category values. Example: 1,3,7-9,13</source>
<extracomment>r.mask.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of points in a segment</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of reflectance raster maps to be corrected topographically</source>
<extracomment>i.topo.corr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vegetation Index</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Topographic index ln(a / tan(b))</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flatness distance, zero for none</source>
<extracomment>r.geomorphon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Solar Azimuth Angle</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Colors file</source>
<extracomment>r.what.color</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the y-derivatives raster map [m/m]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Buildings</source>
<extracomment>v.lidar.growing</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation>Rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Do not skip features without category</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page width</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of Surface temperature raster map [K]</source>
<extracomment>i.eb.soilheatflux</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output format is invisible = 0, visible = 1</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Morphometric parameter in &apos;size&apos; window to calculate</source>
<extracomment>r.param.scale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Segments</source>
<extracomment>v.segment</extracomment>
<translation>Segmenti</translation>
</message>
<message>
<source>Use meters to define search units (default is cells)</source>
<extracomment>r.geomorphon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Landsat 5+7 (6 input bands:1,2,3,4,5,7)</source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Threshold for cell object frequency in region growing</source>
<extracomment>v.lidar.growing</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use dnorm independent tension</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of blue channel</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the detachment capacity coefficient raster map [s/m]</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Patch Area SD</source>
<extracomment>r.li.padsd</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MAT File</source>
<extracomment>r.out.mat</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampling distance step coefficient</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type of column for z values</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>To WHERE conditions of SQL statement without &apos;where&apos; keyword</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force 2D output even if input is 3D</source>
<extracomment>v.out.postgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resolution along profile</source>
<extracomment>r.profile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Day of Year of satellite overpass [0-366]</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map(s) for Color</source>
<extracomment>nviz</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random seed (SEED_MIN &gt;= value &gt;= SEED_MAX)</source>
<extracomment>r.random.surface</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transect definition: east,north,azimuth,distance[,east,north,azimuth,distance,...]</source>
<extracomment>r.transect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use start raster map values in output spread time raster map</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text delimiter</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The initial piezometric head in [m]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input elevation raster map</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print raster array information in shell script style</source>
<extracomment>r.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of cells that drain through each cell</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snapping threshold for boundaries</source>
<extracomment>v.overlay</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Biomass</source>
<extracomment>i.biomass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extract skeletons for input areas</source>
<extracomment>v.voronoi.skeleton</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of soil clay fraction raster map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>r.uslek</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of iteration used to solver the linear equation system</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Initial number of classes (1-255)</source>
<extracomment>i.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import all objects into one layer</source>
<extracomment>v.in.dxf</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>East positive, offset from GMT</source>
<extracomment>r.sunmask.datetime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trace elevation</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mean curvature raster</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cost allocation map</source>
<extracomment>r.cost</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Map for y coefficient</source>
<extracomment>r.regression.multi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the Mannings n raster map</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of first raster map</source>
<extracomment>r.coin</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set negative ETa to zero</source>
<extracomment>i.evapo.pt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use base raster resolution instead of computational region</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Gain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8)</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Look-ahead parameter</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique stream ids (vect)</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spline tension parameter</source>
<extracomment>r.fillnulls</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer (A) Type</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nearest</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not build topology</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Normality</source>
<extracomment>v.normal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute(s) to include in output SVG</source>
<extracomment>v.out.svg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Data type of resulting layer</source>
<extracomment>r.plane</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute column</source>
<extracomment>v.normal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map to be used for &lt;red&gt;</source>
<extracomment>r.out.ppm3</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dominance</source>
<extracomment>r.li.dominance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Suppress page headers</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The transversal dispersivity length. [m]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Blended Green</source>
<extracomment>r.blend.rgb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the emissivity map [-]</source>
<extracomment>i.eb.netrad</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Source of raster values</source>
<extracomment>v.to.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Width of tiles (columns)</source>
<extracomment>r.tile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use original Hargreaves (1985)</source>
<extracomment>i.evapo.mh</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Second order partial derivative dyy</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sun elevation angle (degrees, &lt; 90.0)</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampling locations vector points</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Aggregated</source>
<extracomment>r.series</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regularization weight in reclassification evaluation</source>
<extracomment>v.lidar.correction</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>month</source>
<extracomment>r.sunmask.datetime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ASCII file for add tool</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter range for z data (min,max)</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simulation error [m]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of vector map</source>
<extracomment>v.build.check</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of cover raster map</source>
<extracomment>r.stats.quantile.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Similarity calculation method</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Albedo</source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Width and height of boxes in grid</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Starting coordinate pair</source>
<extracomment>m.cogo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percentile to calculate</source>
<extracomment>v.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random_Surface</source>
<extracomment>r.random.surface</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of file containing start and end points</source>
<extracomment>v.net.path</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Outliers</source>
<extracomment>v.outlier</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snakes alpha parameter</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum distance from point to network</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster map converted to reflectance (default is radiance)</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector layer containing starting point(s)</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolate points between line vertices</source>
<extracomment>v.to.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SWIR is Low Gain 2</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Contours</source>
<extracomment>r.contour</extracomment>
<translation>Konture</translation>
</message>
<message>
<source>Size of processing window (odd number only, max: 69)</source>
<extracomment>r.param.scale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector line layer (network)</source>
<extracomment>v.net.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force output of integer values</source>
<extracomment>r.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort output by distance</source>
<extracomment>r.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Groundwater flow</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of fPAR raster map</source>
<extracomment>i.biomass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;to&apos; feature type</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer to select the cells which should be processed</source>
<extracomment>r.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output at-sensor radiance instead of reflectance for all bands</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Write each output path as one line, not as original input segments</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output header row</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Updated</source>
<extracomment>v.what.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error matrix and kappa</source>
<extracomment>r.kappa</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add points on nodes</source>
<extracomment>v.net.components</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Floating point range: dmin,dmax</source>
<extracomment>r.quant</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Aggressive mode (Landsat)</source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lower and upper accumulation limits (lower,upper)</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer with rasterized contours</source>
<extracomment>r.surf.contour</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newlineString representing NULL value</source>
<extracomment>r.what.coords</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rast stats</source>
<extracomment>v.rast.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of vertex points per grid cell</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<extracomment>v.net</extracomment>
<translation>Mreža</translation>
</message>
<message>
<source>The size of moving window (odd and &gt;= 3)</source>
<extracomment>r.texture</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Easting coordinate (point of interest)</source>
<extracomment>r.sunmask.position</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map to be used for &lt;blue&gt;</source>
<extracomment>r.out.ppm3</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input file in Mapgen/Matlab format</source>
<extracomment>v.in.mapgen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector points layer</source>
<extracomment>v.qcount</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Write MODFLOW (USGS) ASCII array</source>
<extracomment>r.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of Net Radiation raster map [W/m2]</source>
<extracomment>i.eb.soilheatflux</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use Night-time</source>
<extracomment>i.evapo.pm</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Montgomery exponent for slope</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>y_input</source>
<extracomment>r.spreadpath</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layer without outliers</source>
<extracomment>v.outlier</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum segment length</source>
<extracomment>v.split</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinate precision</source>
<extracomment>v.out.svg</extracomment>
<translation>Preciznost koordinata</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage of the points in the output of &apos;douglas_reduction&apos; algorithm</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Gaussian deviates</source>
<extracomment>r.surf.gauss</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use negative depth values for lake raster layer</source>
<extracomment>r.lake</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>High threshold for object to terrain reclassification</source>
<extracomment>v.lidar.correction</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flatness threshold (degrees)</source>
<extracomment>r.geomorphon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output partial derivatives instead of topographic parameters</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print extended metadata info in shell script style</source>
<extracomment>v.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output easting and northing in first two columns of four column output</source>
<extracomment>r.transect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Azimuth of the sun in degrees from north</source>
<extracomment>r.sunmask.position</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tykhonov regularization weight</source>
<extracomment>v.outlier</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correct the coordinates to match the VTK-OpenGL precision</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accumulated</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Soil Heat Flux</source>
<extracomment>i.eb.soilheatflux</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolate values from the nearest four cells</source>
<extracomment>v.what.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TOPMODEL output</source>
<extracomment>r.topmodel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the sun zenith angle map [degrees]</source>
<extracomment>i.eb.netrad</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inline control points</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HAPEX-Sahel empirical correction (Roerink, 1995)</source>
<extracomment>i.eb.soilheatflux</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tangential curvature</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only do the work if the map doesn&apos;t have a NULL-value bitmap file</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>B56composite (step 6)</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output world file</source>
<extracomment>r.out.png</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer D</source>
<extracomment>r.mapcalc.simple</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;to&apos; vector map</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of interpolation points</source>
<extracomment>v.surf.idw</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Count cell numbers along the path</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WHERE conditions of SQL statement without &apos;where&apos; keyword</source>
<extracomment>v.what.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reclass rule file</source>
<extracomment>v.reclass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for input raster map (green)</source>
<extracomment>i.rgb.his</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The initial concentration in [kg/m^3]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Report zero distance if rasters are overlapping</source>
<extracomment>r.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Where to place the grid</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Water sources and sinks in [m^3/s]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of column with route ids</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the evaporative fraction map</source>
<extracomment>i.eb.eta</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the output walkers vector points layer</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Write output in compass orientation (default is CCW, East=0)</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classified</source>
<extracomment>v.lidar.correction</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>LatLong</source>
<extracomment>r.latlong</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Keep null values in output raster layer</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use the &apos;Knight&apos;s move&apos;; slower, but more accurate</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input rasters</source>
<extracomment>i.smap</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sink Category values</source>
<extracomment>v.net.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Produces web map server query string output</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Statistic for interpolated cell values</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column for Z values</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Typed</source>
<extracomment>v.type</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the attribute column with smoothing parameters</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time step. Generate output for this time step</source>
<extracomment>r.topmodel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sigma (in cells) for Gaussian filter</source>
<extracomment>r.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is &apos;pipe&apos;</source>
<extracomment>r.series.interp</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster(s)</source>
<extracomment>r.out.xyz</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only one point per cat in grid cell</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Components_Line</source>
<extracomment>v.net.components</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Skip first n points</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinates of stopping point(s) (a list of E,N)</source>
<extracomment>r.walk.coords</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create a FCELL map (floating point single precision) as output</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Report for cats floating-point ranges (floating-point maps only)</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the elevation raster map [m]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fixed height for 3D vector features</source>
<extracomment>v.to.3d</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of column for &apos;attr&apos; parameter (data type must be numeric)</source>
<extracomment>v.to.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Threshold for double pulse in region growing</source>
<extracomment>v.lidar.growing</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not align the current region to the elevation layer</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Patch Density</source>
<extracomment>r.li.patchdensity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percentile to calculate (comma separated list if multiple) (requires extended statistics flag)</source>
<extracomment>r.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input point layer (nodes)</source>
<extracomment>v.net.spanningtree</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quadrat radius</source>
<extracomment>v.qcount</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input 5th channel surface reflectance map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value of the factor of reduction of soil noise (MSAVI2 only)</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regression coefficients</source>
<extracomment>r.regression.multi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rotation around z axis in degrees counterclockwise</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Write output as original input segments, not each path as one line</source>
<extracomment>v.net.path</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scientific format</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of output betweenness centrality column</source>
<extracomment>v.net.centrality</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print only class breaks (without min and max)</source>
<extracomment>v.class</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster layer to fill</source>
<extracomment>r.fillnulls</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use less memory, at a performance penalty</source>
<extracomment>r.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The calculation time in seconds</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inner search radius</source>
<extracomment>r.geomorphon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title for output raster map</source>
<extracomment>r.clump</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layer number or name (&apos;-1&apos; for all layers)</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of albedo raster map [0.0;1.0]</source>
<extracomment>i.eb.soilheatflux</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SPOT NDVI Raster</source>
<extracomment>i.in.spotvgt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Least cost path</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Degree threshold in network generalization</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampling intervals (by row and col)</source>
<extracomment>i.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the water depth raster map [m]</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector from points layer (from)</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of data cells within search radius</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use only valid points</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolation method to use</source>
<extracomment>r.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map to calculate statistics from</source>
<extracomment>v.rast.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable wrapping to -180,180 for latlon output</source>
<extracomment>v.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enhanced Blue</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale factor for converting horizontal units to elevation units</source>
<extracomment>r.relief</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Turn on cache reporting</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate n points for each individual area</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value of water availability raster map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>i.biomass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vectorized</source>
<extracomment>r.to.vect</extracomment>
<translation>Vektorizirano</translation>
</message>
<message>
<source>Name of input text file</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum contour level</source>
<extracomment>r.contour</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Blended Blue</source>
<extracomment>r.blend.rgb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Intensity</source>
<extracomment>r.his</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not include column names in output</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rainfall excess rate unique value [mm/hr]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5))</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of output closeness centrality column</source>
<extracomment>v.net.centrality</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of elevation raster map</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map to be used for &lt;green&gt;</source>
<extracomment>r.out.ppm3</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layer to clean</source>
<extracomment>v.clean</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of attribute column to be updated with the query result</source>
<extracomment>v.what.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Solar zenith in degrees</source>
<extracomment>i.topo.corr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Civil time zone value, if none, the time will be local solar time</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Initial time for current simulation (0) (min)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Z shift</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transfer categories and attributes</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute table column with values to interpolate</source>
<extracomment>v.surf.idw</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum distance of spatial correlation (value(s) &gt;= 0.0)</source>
<extracomment>r.random.cells</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance threshold (default: in cells) for interpolation</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stream width (in meters). Default is raster cell width</source>
<extracomment>r.carve</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of two or more input raster maps</source>
<extracomment>i.pca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Write output in degrees (default is radians)</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Texture files directory</source>
<extracomment>r.texture</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiband raster</source>
<extracomment>i.group</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output format (printf-style)</source>
<extracomment>r.what.color</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not ignore zero elevation</source>
<extracomment>r.sunmask.position</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of attribute column(s), comma separated</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Angle of major axis in degrees</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import polyface meshes as 3D wire frame</source>
<extracomment>v.in.dxf</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Align the current region to the input raster map</source>
<extracomment>r.recode</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer containing classification result</source>
<extracomment>r.kappa</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SWIR is High Gain</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feature type</source>
<extracomment>v.net.bridge</extracomment>
<translation>Tip objekta</translation>
</message>
<message>
<source>Raster layer A</source>
<extracomment>r.mapcalc.simple</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Round floating point data</source>
<extracomment>r.quant</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Consider spotting effect (for wildfires)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Storage type for resultant raster map</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum cell value of distribution</source>
<extracomment>r.random.surface</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of existing vector map with areas</source>
<extracomment>v.vect.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Groundwater sources and sinks in [m^3/s]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rescale output raster map [0,255]</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])</source>
<extracomment>i.modis.qc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of vector map to use as mask</source>
<extracomment>r.mask.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>x-y extent of the Gaussian filter</source>
<extracomment>i.zc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only import points of selected return type</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map containing latitudes [decimal degrees]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of significant digits (floating point only)</source>
<extracomment>v.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Assign unique categories to new points</source>
<extracomment>v.net</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stream segments</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d]</source>
<extracomment>i.evapo.mh</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer(s) to report on</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Operator to use</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaporative Fraction</source>
<extracomment>i.eb.evapfr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Aspect</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation>Ekspozicije (Aspect)</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG file</source>
<extracomment>r.out.mpeg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input rasters. Landsat4-7: bands 1,2,3,4,5,7; Landsat8: bands 2,3,4,5,6,7; MODIS: bands 1,2,3,4,5,6,7</source>
<extracomment>i.tasscap</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Source Category values</source>
<extracomment>v.net.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Atmospheric correction</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Uncertainty Map</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Renyi</source>
<extracomment>r.li.renyi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base layer to take quant rules from</source>
<extracomment>r.quant</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove existing color table</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the transport capacity coefficient raster map [s]</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reverse transformation; 3D vector features to 2D</source>
<extracomment>v.to.3d</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adjusted stream points</source>
<extracomment>r.carve</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spline tension value</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Covariance report</source>
<extracomment>r.covar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Basic information</source>
<extracomment>r.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for new PPM file</source>
<extracomment>r.out.ppm3</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map(s)</source>
<extracomment>r.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the flow controls raster map (permeability ratio 0-1)</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Satellite sensor</source>
<extracomment>i.tasscap</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rescaled equalized</source>
<extracomment>r.rescale.eq</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculate sun position only and exit</source>
<extracomment>r.sunmask.position</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Half-basins</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input SPOT VGT NDVI HDF file</source>
<extracomment>i.in.spotvgt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy also attribute table</source>
<extracomment>v.patch</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Desired east-west resolution</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Conversion factor from units to meters in source projection</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input altitude raster map in m (optional)</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input imagery range [0,255]</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Integer range: min,max</source>
<extracomment>r.quant</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiply the result by number of input points</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum distance to the network</source>
<extracomment>v.net.path</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum z height for 3D output</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convergence factor for MFD (1-10)</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clump also diagonal cells</source>
<extracomment>r.clump</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum distance to neighbors</source>
<extracomment>v.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CWED</source>
<extracomment>r.li.cwed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network Visibility</source>
<extracomment>v.net.visibility</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type of output aspect and slope layer</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input average air temperature raster map [C]</source>
<extracomment>i.evapo.mh</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Red</source>
<extracomment>r.rgb</extracomment>
<translation>Crvena</translation>
</message>
<message>
<source>Illumination Model</source>
<extracomment>i.topo.corr.ill</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for output raster map (comma separated list if multiple)</source>
<extracomment>r.series.interp</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random seed (SEED_MIN &gt;= value &gt;= SEED_MAX) (default [random])</source>
<extracomment>r.random.cells</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read fp map as integer (use map&apos;s quant rules)</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum memory to be used in MB</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates a Voronoi diagram (or compute the center line or the skeleton) from an input vector layer containing polygons.</source>
<extracomment>v.voronoi.skeleton</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer C</source>
<extracomment>r.mapcalc.simple</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the diurnal net radiation map [W/m2]</source>
<extracomment>i.eb.eta</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum radius for ring/circle map (in meters)</source>
<extracomment>r.circle</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converted</source>
<extracomment>v.in.wfs</extracomment>
<translation>Konvertovano</translation>
</message>
<message>
<source>Alternate spatial reference system</source>
<extracomment>v.in.wfs</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Kernel radius in map units</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map to use as mask</source>
<extracomment>r.mask.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The input data range to be rescaled</source>
<extracomment>r.rescale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Categories layer</source>
<extracomment>r.mode</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum contour level</source>
<extracomment>r.contour</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lake</source>
<extracomment>r.lake</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Write raster values as z coordinate</source>
<extracomment>r.to.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort output statistics by cell counts</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create inverse mask</source>
<extracomment>r.mask.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Solar Elevation Angle</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Textural measurement method(s)</source>
<extracomment>r.texture</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print grid coordinates (east and north)</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cleaned</source>
<extracomment>v.clean</extracomment>
<translation>Očišćeno</translation>
</message>
<message>
<source>Ground reflected irradiance [W.m-2]</source>
<extracomment>r.sun.incidout</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Costs for isolines</source>
<extracomment>v.net.iso</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input coded stream network raster layer</source>
<extracomment>r.basins.fill</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perturbed</source>
<extracomment>v.perturb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of vector points map for which to edit attributes</source>
<extracomment>v.what.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slope factor determines travel energy cost per height step</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use the low-memory version of the program</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spotting Distance</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slide of computed point toward the original point</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Profile curvature</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Alpha value is the order of the generalized entropy</source>
<extracomment>r.li.renyi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer with starting point(s) (at least 1 cell &gt; 0)</source>
<extracomment>r.lake</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of soil organic matter raster map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>r.uslek</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of iteration used to solve the linear equation system</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Selected</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation>Selektovano</translation>
</message>
<message>
<source>Circles</source>
<extracomment>r.circle</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Neighborhood diameter in map units</source>
<extracomment>v.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of file containing initial signatures</source>
<extracomment>i.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Classification</source>
<extracomment>v.class</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only interpolate null cells in input raster map</source>
<extracomment>r.resamp.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output type</source>
<extracomment>v.out.svg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File containing weights</source>
<extracomment>r.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layer number or name with walking connections</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation>Nasumice</translation>
</message>
<message>
<source>Patch Number</source>
<extracomment>r.li.patchnum</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create NULL-value bitmap file validating all data cells</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t index points by raster cell</source>
<extracomment>v.surf.idw</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File containing spectral signatures</source>
<extracomment>i.cca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of floating-point subranges to collect stats from</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print types/names of table columns for specified layer instead of info</source>
<extracomment>v.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PADCV</source>
<extracomment>r.li.padcv</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Three (x,y,z) raster maps to create vector values</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Soft mode (MODIS)</source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of second raster map for blending</source>
<extracomment>r.blend.rgb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch the compression off</source>
<extracomment>v.pack</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Direction ROS</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output tessellation as a graph (lines), not areas</source>
<extracomment>v.voronoi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layer Number</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column name to upload points count (integer, created if doesn&apos;t exists)</source>
<extracomment>v.vect.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VRML</source>
<extracomment>r.out.vrml</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Altitude of the sun in degrees above the horizon</source>
<extracomment>r.sunmask.position</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length units</source>
<extracomment>v.split</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Runoff infiltration rate unique value [mm/hr]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The value to replace the null value by</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tiles Directory</source>
<extracomment>r.tile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical scaling factor</source>
<extracomment>r.param.scale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length of each spline step in the east-west direction</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This method will be applied to compute the accumulative values from the input maps</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Irradiation raster map [Wh.m-2.day-1]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create reclass map with statistics as category labels</source>
<extracomment>r.stats.zonal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unit cost layer</source>
<extracomment>r.cost</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of column with walk lengths</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map containing friction costs</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Always use cloud signature (step 14)</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Points along lines</source>
<extracomment>v.to.points</extracomment>
<translation>Tačke duž linija</translation>
</message>
<message>
<source>Metric</source>
<extracomment>r.grow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lidar</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete stream segments shorter than cells</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input red channel surface reflectance map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Top surface of the aquifer in [m]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not perform region cropping optimization</source>
<extracomment>r.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter range for intensity values (min, max)</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector layer attribute column to use for comparison</source>
<extracomment>v.sample</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create a &apos;flat&apos; 2D hull even if the input is 3D points</source>
<extracomment>v.hull</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<extracomment>v.to.lines</extracomment>
<translation>Linije</translation>
</message>
<message>
<source>Use Hargreaves-Samani (1985)</source>
<extracomment>i.evapo.mh</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The type of solver which should solve the symmetric linear equation system</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input text file with category numbers/number ranges to be extracted</source>
<extracomment>v.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of features to download</source>
<extracomment>v.in.wfs</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>B45ratio: Desert detection (step 10)</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base raster layer</source>
<extracomment>r.statistics</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of vector layer</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Diffuse irradiance [W.m-2]</source>
<extracomment>r.sun.incidout</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value option that sets the area size limit [hectares]</source>
<extracomment>r.reclass.area</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shift factor for input</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<extracomment>r.rgb</extracomment>
<translation>Zelena</translation>
</message>
<message>
<source>Standard deviation</source>
<extracomment>r.surf.gauss</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create buffer-like parallel lines</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of starting raster points map (all non-NULL cells are starting points)</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lower left easting and northing coordinates of map</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use raster values as categories instead of unique sequence</source>
<extracomment>r.to.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output values as percentages</source>
<extracomment>r.colors.out</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NullRaster</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>QC Classification</source>
<extracomment>i.modis.qc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Factor for exaggerating relief</source>
<extracomment>r.relief</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Second order partial derivative dxy</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the runoff infiltration rate raster map [mm/hr]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sink-watershed</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input lines layer</source>
<extracomment>v.to.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The height of the drainage bed in [m]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Angle step size for multidirectional horizon</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>X shift</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regularization weight in residual evaluation</source>
<extracomment>v.lidar.edgedetection</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print cell counts</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Include no data values</source>
<extracomment>r.out.xyz</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply grid-based decimation</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The output data range</source>
<extracomment>r.rescale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rows/columns overlap for segmentation</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Separate output for each angle (0, 45, 90, 135)</source>
<extracomment>r.texture</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of segments per flowline</source>
<extracomment>r.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input vector map to pack</source>
<extracomment>v.pack</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edges</source>
<extracomment>v.lidar.edgedetection</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Modify only first found feature in bounding box</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time used for iterations [minutes]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import subregion only</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of iterations to compute eigenvector centrality</source>
<extracomment>v.net.centrality</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d]</source>
<extracomment>i.evapo.time</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field separator (Special characters: pipe, comma, space, tab, newline)</source>
<extracomment>r.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>X Back Coordinates</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wide report, 132 columns (default: 80)</source>
<extracomment>r.coin</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output field separator</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampling method</source>
<extracomment>v.drape</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add comments to describe the region</source>
<extracomment>r.out.ppm3</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of vertices in segment</source>
<extracomment>v.split</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beam irradiance [W.m-2]</source>
<extracomment>r.sun.incidout</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network Centrality</source>
<extracomment>v.net.centrality</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use positive flow accumulation even for likely underestimates</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bounding boxes</source>
<extracomment>v.patch</extracomment>
<translation>Obuhvatni pravougaonici</translation>
</message>
<message>
<source>Overlap of tiles</source>
<extracomment>r.tile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>relate</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Report for cats fp ranges (fp maps only)</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File containing category label rules</source>
<extracomment>r.category</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size of submatrix to process at one time</source>
<extracomment>i.smap</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Assume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possible</source>
<extracomment>v.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale factor affects the origin (if no elevation map is given)</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not make caps at the ends of polylines</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Northing coordinate of a point on the plane</source>
<extracomment>r.plane</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of soil sand fraction raster map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>r.uslek</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transport limited erosion-deposition [kg/m2s]</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum memory to be used (in MB)</source>
<extracomment>v.to.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The type of groundwater flow</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input 2D vector map</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Three (r,g,b) raster maps to create RGB values</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Method for aggregate statistics</source>
<extracomment>v.vect.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Angle range for same direction detection</source>
<extracomment>v.lidar.edgedetection</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of TOPMODEL parameters file</source>
<extracomment>r.topmodel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of red channel</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of walkers</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GetFeature URL starting with &apos;http&apos;</source>
<extracomment>v.in.wfs</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate recode rules based on quantile-defined intervals</source>
<extracomment>r.quantile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster to reproject</source>
<extracomment>r.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Neighborhood</source>
<extracomment>v.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Closeness threshold in network generalization</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Uniformly distributed cell values</source>
<extracomment>r.random.surface</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reprojected raster</source>
<extracomment>r.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply filter only to zero data values</source>
<extracomment>r.mfilter</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pielou</source>
<extracomment>r.li.pielou</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value of DOY for the last day of the period studied</source>
<extracomment>i.evapo.time</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Suppress reporting of NULLs when all values are NULL</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Voronoi</source>
<extracomment>v.voronoi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Try to calculate an optimal radius with given &apos;radius&apos; taken as maximum (experimental)</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SWIR is Low Gain 1</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set computation region to match the new raster map</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>List of percentiles</source>
<extracomment>r.stats.quantile.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Flow</source>
<extracomment>v.net.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weighting factor for water flow velocity vector</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Algorithm to use for classification</source>
<extracomment>v.class</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the flow stabilizing scheme (full or exponential upwinding).</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Make outside corners straight</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expanded</source>
<extracomment>r.grow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use closest color</source>
<extracomment>r.composite</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>First order partial derivative dy (N-S slope)</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slope raster</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude border edges</source>
<extracomment>r.li.edgedensity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elevation raster layer [meters]</source>
<extracomment>r.sunmask.position</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of points for a contour line (0 -&gt; no limit)</source>
<extracomment>r.contour</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Neighborhood operation</source>
<extracomment>v.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Smooth corners of area features</source>
<extracomment>r.to.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only import points falling within current region (points mode)</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dip of plane</source>
<extracomment>r.plane</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Problem areas</source>
<extracomment>r.fill.dir</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Include a category for cloud shadows</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GROUP BY conditions of SQL statement without &apos;group by&apos; keyword</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Barrier</source>
<extracomment>r.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not incorporate the shadowing effect of terrain</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Height-field type (0=actual heights 1=normalized)</source>
<extracomment>r.out.pov</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use geodesic calculation for longitude-latitude locations</source>
<extracomment>v.net.steiner</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input network vector map</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Smoothing parameter</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sediment flux [kg/ms]</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unit of measure</source>
<extracomment>r.coin</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only do the work if the map is integer</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Data point position for each input map</source>
<extracomment>r.series.interp</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing elevation (m, required for spotting)</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percent of solar radiance in path radiance</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map specifying the upper accumulation limit</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not import every n-th point</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector layer containing stream(s)</source>
<extracomment>r.carve</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical scale</source>
<extracomment>r.surf.area</extracomment>
<translation>Vertikalna razmjera</translation>
</message>
<message>
<source>Centroids</source>
<extracomment>r.volume</extracomment>
<translation>Centroidi</translation>
</message>
<message>
<source>Use maximum likelihood estimation (instead of smap)</source>
<extracomment>i.smap</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of Day of Year raster map [1-366]</source>
<extracomment>i.biomass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of illumination input base raster map</source>
<extracomment>i.topo.corr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Angle step size for multidirectional horizon [degrees]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>String representing NULL value</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h]</source>
<extracomment>i.evapo.pm</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>units</source>
<extracomment>v.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map(s) for view no.4</source>
<extracomment>r.out.mpeg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Aggregate operation</source>
<extracomment>r.series</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Information report</source>
<extracomment>v.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinates of starting point(s) (E,N)</source>
<extracomment>r.cost</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clustered</source>
<extracomment>v.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input vector map with training points</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layer for y coefficient</source>
<extracomment>r.regression.line</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rasterized</source>
<extracomment>v.to.rast</extracomment>
<translation>Rasterizirano</translation>
</message>
<message>
<source>Raster map from which to copy color table</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export PostGIS topology instead of simple features</source>
<extracomment>v.out.postgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input map: elevation map</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reverse selection</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale factor for elevation</source>
<extracomment>v.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Cut</source>
<extracomment>v.net.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of file that contains the weight to calculate the index</source>
<extracomment>r.li.cwed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Combine tools with recommended follow-up tools</source>
<extracomment>v.clean</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GRASS Ascii</source>
<extracomment>r.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flow line</source>
<extracomment>r.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NOAA AVHRR (2 input bands:1,2)</source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Comma separated value list (for float rasters). Example: 1.4,3.8,13</source>
<extracomment>r.category.out</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of time of satellite overpass raster map [local time in UTC]</source>
<extracomment>i.eb.soilheatflux</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force 2D clustering</source>
<extracomment>v.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster Values File</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Watersheds</source>
<extracomment>r.basins.fill</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input surface reflectance QC layer [bit array]</source>
<extracomment>i.modis.qc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiplicative factor to convert elevation units to meters</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of levels to be used for &lt;blue&gt;</source>
<extracomment>r.composite</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output distances in meters instead of map units</source>
<extracomment>r.grow.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinates for query (east, north)</source>
<extracomment>r.what.coords</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map to query colors</source>
<extracomment>r.what.color</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Centers point layer (nodes)</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NReport</source>
<extracomment>v.net.nreport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of shaded relief or aspect raster map</source>
<extracomment>r.shade</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Betweeness threshold in network generalization</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Aggregation method</source>
<extracomment>r.resamp.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SFD (D8) flow (default is MFD)</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of levels to be used for &lt;green&gt;</source>
<extracomment>r.composite</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable disk swap memory option (-m): Operation is slow</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<extracomment>v.report</extracomment>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Value of nearest cell</source>
<extracomment>r.grow.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]</source>
<extracomment>i.eb.netrad</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>year</source>
<extracomment>r.sunmask.datetime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>X-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Find unresolved areas only</source>
<extracomment>r.fill.dir</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use circular neighborhood</source>
<extracomment>r.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parameter(s) of distribution (uniform: maximum; normal: mean and stddev)</source>
<extracomment>v.perturb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Desired new category value (enter -1 to keep original categories)</source>
<extracomment>v.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weight according to area (slower)</source>
<extracomment>r.resamp.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The height of the river bed in [m]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column name to upload statistics (double, created if doesn&apos;t exists)</source>
<extracomment>v.vect.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only do the work if the map is floating-point</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of azimuth directions categorized</source>
<extracomment>i.zc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error break criteria for iterative solver</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deviations</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the category labels of the grid cell(s)</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical exaggeration</source>
<extracomment>r.out.vrml</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Map(s) for x coefficient</source>
<extracomment>r.regression.multi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum input data value to include in interpolation</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>3D</source>
<extracomment>v.to.3d</extracomment>
<translation>3D</translation>
</message>
<message>
<source>Column name</source>
<extracomment>v.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print x and y (column and row)</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Northing coordinate (point of interest)</source>
<extracomment>r.sunmask.position</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Kernel function</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map (intensity)</source>
<extracomment>i.his.rgb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Routing using SFD (D8) direction</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of column used to dissolve common boundaries</source>
<extracomment>v.dissolve</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Query tool</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of column used as y coordinate</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output is the interpolation error</source>
<extracomment>r.surf.idw</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision</source>
<extracomment>v.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculated</source>
<extracomment>r.mapcalc.simple</extracomment>
<translation>Izračunato</translation>
</message>
<message>
<source>Filled</source>
<extracomment>r.fillnulls</extracomment>
<translation>Ispunjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Method of object-based statistic</source>
<extracomment>r.stats.zonal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use z in grid decimation</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer containing reference classes</source>
<extracomment>r.kappa</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>minute</source>
<extracomment>r.sunmask.datetime</extracomment>
<translation>munuta</translation>
</message>
<message>
<source>Tykhonov regularization parameter (affects smoothing)</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transformed</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximal tolerance value</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum cumulative cost</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Horizon</source>
<extracomment>r.horizon.height</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only import points of selected return type Options: first, last, mid</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Net Radiation</source>
<extracomment>i.eb.netrad</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not build vector topology</source>
<extracomment>r.to.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offset along major axis in map units</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Units of distance</source>
<extracomment>r.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of columns for a tile in the source projection</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The y-part of the diffusion tensor in [m^2/s]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Report</source>
<extracomment>v.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field separator. Special characters: pipe, comma, space, tab, newline</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Normalize values by sum of density multiplied by length of each segment.</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weighted input, do not perform the default scaling of input raster maps</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layers to be patched together</source>
<extracomment>r.patch</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shape</source>
<extracomment>r.li.shape</extracomment>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<source>Column value of the wet pixel</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minutes</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector layer (v.lidar.growing output)</source>
<extracomment>v.lidar.correction</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of levels to be used for &lt;red&gt;</source>
<extracomment>r.composite</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>3D Vector</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spline interpolation algorithm</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sun elevation in degrees</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column to be updated with the query result</source>
<extracomment>v.what.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing fuel models</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Amount of overland flow per cell</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input DXF file</source>
<extracomment>v.in.dxf</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Signature File</source>
<extracomment>i.gensigset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>From WHERE conditions of SQL statement without &apos;where&apos; keyword</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum flow accumulation for streams</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generalized</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Include column names in output (points mode)</source>
<extracomment>v.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector point layer (first set of nodes)</source>
<extracomment>v.net.connectivity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input map: map with real depressions</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of iterations</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not build topology for the output vector</source>
<extracomment>v.clean</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Power coefficient for IDW interpolation</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VTK File</source>
<extracomment>v.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cover raster layer</source>
<extracomment>r.statistics</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start angle for multidirectional horizon</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map to be used for high resolution panchromatic channel</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Split by length</source>
<extracomment>v.split</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Distance</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter range for z data</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output vector map</source>
<extracomment>v.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A single value of the ground albedo coefficient</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Beautify flat areas</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary condition</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Z scale</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Height for sampled raster NULL values</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ground truth training map</source>
<extracomment>i.gensigset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output file holding node sequence</source>
<extracomment>v.net.salesman</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The distance between two samples (&gt;= 1)</source>
<extracomment>r.texture</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base ROS</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for output PostGIS datasource</source>
<extracomment>v.out.postgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of base raster map</source>
<extracomment>r.stats.quantile.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input relative humidity raster map [%]</source>
<extracomment>i.evapo.pm</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regularization weight in gradient evaluation</source>
<extracomment>v.lidar.edgedetection</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field separator</source>
<extracomment>v.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Color using standard deviation bands</source>
<extracomment>r.colors.stddev</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the single-way atmospheric transmissivitymap [-]</source>
<extracomment>i.eb.netrad</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Category values</source>
<extracomment>v.net.steiner</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recoded</source>
<extracomment>r.recode</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set1 Category values</source>
<extracomment>v.net.connectivity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Difference threshold between 0 and 1</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Character representing no data cell value</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Aspect raster</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print in shell script style</source>
<extracomment>i.oif</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove NULL-value bitmap file</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shaded</source>
<extracomment>r.shade</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input file containing coordinate pairs</source>
<extracomment>r.profile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Anisotropy scaling factor</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of QC type to extract</source>
<extracomment>i.modis.qc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Discard &lt;trim&gt; percent of the smallest and &lt;trim&gt; percent of the largest observations (0-50)</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The coordinate of the center (east,north)</source>
<extracomment>r.circle</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map (hue)</source>
<extracomment>i.his.rgb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of quadrats</source>
<extracomment>v.qcount</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Residual Map</source>
<extracomment>r.regression.multi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ASCII file to be imported</source>
<extracomment>v.in.lines</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Water level</source>
<extracomment>r.lake</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum distance or -1.0 for no limit</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input file</source>
<extracomment>m.cogo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Buffer distance in map units</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Operation to be performed</source>
<extracomment>v.net</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dry/Wet pixels coordinates are in image projection, not row/col</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New coordinate reference system</source>
<extracomment>v.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Water diffusion constant</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector layer</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inverse Fast Fourier Transform</source>
<extracomment>i.ifft</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Profile curvature raster</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Logarithmic-absolute scaling</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolation spline step value in north direction</source>
<extracomment>v.outlier</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geonames</source>
<extracomment>v.in.geonames</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tension parameter</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map containing slope (degree)</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use SFD above this threshold</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rescaling range for output maps. For no rescaling use 0,0</source>
<extracomment>i.pca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of annual precipitation raster map [mm/year]</source>
<extracomment>r.usler</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input 7th channel surface reflectance map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Comma separated names of data layers to download</source>
<extracomment>v.in.wfs</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiply the density result by this number</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Increment between contour levels</source>
<extracomment>r.contour</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Normalize (center and scale) input maps</source>
<extracomment>i.pca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>To Category values</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seconds</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Groundwater budget for each cell [m^3/s]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sensible Heat Flux</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the Day Of Year (DOY) map [-]</source>
<extracomment>i.eb.netrad</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of color table</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of rows for a tile in the source projection</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale factor for output</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Atmospheric correction method</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop points</source>
<extracomment>r.walk.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops.</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>To feature type</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of NDVI raster map [-]</source>
<extracomment>i.emissivity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance zone(s) (e.g. 100,200,300)</source>
<extracomment>r.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Depressionless DEM</source>
<extracomment>r.fill.dir</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cross Validation Errors</source>
<extracomment>v.surf.rst.cvdev</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column value of the dry pixel</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Radius of buffer in raster cells</source>
<extracomment>r.grow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map to which apply the mask</source>
<extracomment>r.mask.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generalization algorithm</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print topology information only</source>
<extracomment>v.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fractal Surface</source>
<extracomment>r.surf.fractal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of existing vector map with points</source>
<extracomment>v.vect.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Threshold distance (coords,snap,query)</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Preserve only n points per grid cell</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Declination value (overriding the internally computed value) [radians]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of column used as raster category labels</source>
<extracomment>v.to.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seed point coordinates</source>
<extracomment>r.lake</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distribution mean</source>
<extracomment>r.surf.gauss</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of bins to use</source>
<extracomment>r.stats.quantile.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of instantaneous soil heat flux raster map [W/m2]</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Iso</source>
<extracomment>v.net.iso</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sink WHERE conditions of SQL statement without &apos;where&apos; keyword</source>
<extracomment>v.net.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter radius for each filter (comma separated list of float if multiple)</source>
<extracomment>r.resamp.filter</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random raster</source>
<extracomment>r.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing directions of maximal ROS (degree)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Composite</source>
<extracomment>r.composite</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value of the actual vapour pressure (e_act) [KPa]</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The x-part of the diffusion tensor in [m^2/s]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cleaning tool</source>
<extracomment>v.clean</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output will be filtered input bands</source>
<extracomment>i.pca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum angle between two consecutive segments in Hermite method</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<extracomment>r.profile</extracomment>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Input input raster layer</source>
<extracomment>r.grow.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum distance or -1.0 for no limit</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale to apply to z data</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of green channel</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Estimate point density and distance</source>
<extracomment>v.outlier</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Conversion factor from units to meters in destination projection</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of NDVI raster map [-1.0;+1.0]</source>
<extracomment>i.eb.soilheatflux</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing maximal ROS (cm/min)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Units</source>
<extracomment>r.surf.area</extracomment>
<translation>Jedinice</translation>
</message>
<message>
<source>Rebalance blue channel for LANDSAT</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plane</source>
<extracomment>r.plane</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Node method</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Width of hole edge used for interpolation (in cells)</source>
<extracomment>r.fillnulls</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cluster separation</source>
<extracomment>i.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The name of the column whose values are to be used as new categories</source>
<extracomment>v.reclass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster maps use as extension the number of the band instead the code</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seed for random number generation</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Constant elevation (if no elevation map is specified)</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map to use for masking. Only cells that are not NULL and not zero are interpolated</source>
<extracomment>r.resamp.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create VTK point data instead of VTK cell data</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Partition</source>
<extracomment>v.kcv</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only write new color table if it does not already exist</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of USLE R equation</source>
<extracomment>r.usler</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Local (solar) time (decimal hours)</source>
<extracomment>r.sun.incidout</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>LAS information</source>
<extracomment>r.in.lidar.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of significant digits</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampled aggregated</source>
<extracomment>r.resamp.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flow path length</source>
<extracomment>r.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The value of the patch type</source>
<extracomment>r.li.edgedensity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster layer to thin</source>
<extracomment>r.thin</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampling point position for each output map (comma separated list)</source>
<extracomment>r.series.interp</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slope tolerance that defines a &apos;flat&apos; surface (degrees)</source>
<extracomment>r.param.scale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach.</source>
<extracomment>r.geomorphon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Low gradient threshold for edge classification</source>
<extracomment>v.lidar.edgedetection</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster map to be used as mask</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>X scale</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Second order partial derivative dxx</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampled Filter</source>
<extracomment>r.resamp.filter</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sediment concentration [particle/m3]</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<extracomment>r.rgb</extracomment>
<translation>Plava</translation>
</message>
<message>
<source>Amount of memory to use in MB</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Preserve relative colors, adjust brightness only</source>
<extracomment>i.colors.enhance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy only n points</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum length of segment on network</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Object modifier (OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation)</source>
<extracomment>v.out.pov</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print extended metadata information in shell script style</source>
<extracomment>r.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map(s)</source>
<extracomment>i.oif</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of vector points layer for query</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of column with stop ids</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convex hull</source>
<extracomment>v.hull</extracomment>
<translation>Konveksna ljuska</translation>
</message>
<message>
<source>Number of passes through the dataset</source>
<extracomment>r.basins.fill</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Factor for output smoothness</source>
<extracomment>v.voronoi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not create attribute table</source>
<extracomment>v.voronoi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read floating-point map as integer</source>
<extracomment>r.describe</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer B</source>
<extracomment>r.mapcalc.simple</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of existing vector map</source>
<extracomment>v.type</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No header in the report</source>
<extracomment>r.kappa</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only print the range of the data</source>
<extracomment>r.describe</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spread Time</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mean curvature</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pad Range</source>
<extracomment>r.li.padrange</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delaunay triangulation</source>
<extracomment>v.delaunay</extracomment>
<translation>Delaunay-eva triangulacija</translation>
</message>
<message>
<source>Input vector point layer (flow nodes)</source>
<extracomment>v.net.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Thinned</source>
<extracomment>r.thin</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculation</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy input cell values on output</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create grid of points instead of areas and centroids</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of altitude corrected surface temperature raster map [K]</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Blended Red</source>
<extracomment>r.blend.rgb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print the stats in shell script style</source>
<extracomment>v.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network Timetable</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Make NULL cells transparent</source>
<extracomment>r.out.png</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum deviation in map units</source>
<extracomment>v.perturb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shannon</source>
<extracomment>r.li.shannon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ignore the map extent of DXF file</source>
<extracomment>v.in.dxf</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Movement directions</source>
<extracomment>r.cost</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type of solver which should solve the symmetric linear equation system</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer E</source>
<extracomment>r.mapcalc.simple</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Store only the coordinates, throw away categories</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Topographic correction method</source>
<extracomment>i.topo.corr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offset along minor axis in map units</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum query distance in map units</source>
<extracomment>v.what.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the Mannings n value</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type of components</source>
<extracomment>v.net.components</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum distance between points (to remove almost identical points)</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extend colors to full range of data on each channel</source>
<extracomment>i.colors.enhance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculate extended statistics</source>
<extracomment>v.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map containing wind directions (degree)</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edited</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input file format</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or stabilizing</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input from ETM+ image taken before July 1, 2000</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import only n points</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Suppress reporting of any NULLs</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing live fuel moisture (%)</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column to be queried</source>
<extracomment>v.what.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edge Density</source>
<extracomment>r.li.edgedensity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Make outside corners round</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offset for target elevation above the ground</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of walkers, default is twice the number of cells</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SpanningTree</source>
<extracomment>v.net.spanningtree</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use intensity values rather than Z values</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The maximum distance to consider when finding the horizon height</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print averaged values instead of intervals</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File containing recode rules</source>
<extracomment>r.recode</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root Mean Square errors file</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wide report (132 columns)</source>
<extracomment>r.kappa</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster value (for use=val)</source>
<extracomment>v.to.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>hour</source>
<extracomment>r.sunmask.datetime</extracomment>
<translation>sat</translation>
</message>
<message>
<source>File containing segment rules</source>
<extracomment>v.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Salesman</source>
<extracomment>v.net.salesman</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Radius is in map units rather than cells</source>
<extracomment>r.grow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input air temperature raster map [K]</source>
<extracomment>i.evapo.pt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mean Patch Size</source>
<extracomment>r.li.mps</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of points to be created</source>
<extracomment>v.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Real part arrays</source>
<extracomment>i.fft</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;upload&apos;: Values describing the relation between two nearest features</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quantiles</source>
<extracomment>r.quantile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinate for which you want to calculate the horizon</source>
<extracomment>r.horizon.height</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampled raster values will be multiplied by this factor</source>
<extracomment>v.sample</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shadows</source>
<extracomment>r.sunmask.position</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique stream ids (rast)</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reclassified</source>
<extracomment>v.reclass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accumulate input values along the path</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster layer with data gaps to fill</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base raster</source>
<extracomment>r.stats.zonal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time is local sidereal time, not Greenwich standard time</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output aspect direction format</source>
<extracomment>r.fill.dir</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixel</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Radius of sphere for points and tube for lines</source>
<extracomment>v.out.pov</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Topographic index</source>
<extracomment>r.topidx</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Character to represent no data cell</source>
<extracomment>r.profile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector (v.lidar.edgedetection output)</source>
<extracomment>v.lidar.growing</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Goodness_of_fit</source>
<extracomment>i.smap</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Image creation date (yyyy-mm-dd)</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scaling factor for attribute column values</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not export attribute table</source>
<extracomment>v.out.postgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input green channel surface reflectance map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input points layer</source>
<extracomment>v.voronoi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of points for approximation in a segment (&gt;segmax)</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Modifier for z coordinates, this string is appended to each z coordinate</source>
<extracomment>v.out.pov</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Water depth [m]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>lognormal</source>
<extracomment>v.normal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layer for x coefficient</source>
<extracomment>r.regression.line</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column name or expression</source>
<extracomment>v.class</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not copy attribute table</source>
<extracomment>v.to.3d</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elevation units (overrides scale factor)</source>
<extracomment>r.relief</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length (float) of each spline step in the east-west direction</source>
<extracomment>r.resamp.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Page length</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shifting value for z coordinates</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for input raster map (blue)</source>
<extracomment>i.rgb.his</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input soil heat flux raster map [W/m2]</source>
<extracomment>i.evapo.pt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input lines</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Topological errors</source>
<extracomment>v.build.check</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Components_Point</source>
<extracomment>v.net.components</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>One cell (range) per line</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sensitivity of Gaussian filter</source>
<extracomment>i.zc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinate identifying the viewing position</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The horizon information input map basename</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value to write for input cells which are non-NULL (-1 =&gt; NULL)</source>
<extracomment>r.grow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of points to create a cluster</source>
<extracomment>v.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>OIF File</source>
<extracomment>i.oif</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>List of cell values to be set to NULL</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value to represent no data cell</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The number of points to allocate</source>
<extracomment>r.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Segmented Raster</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Viewing elevation above the ground</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ignore zero (0) data cells instead of NULL cells</source>
<extracomment>r.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read the input files in this number of chunks</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of first raster map for blending</source>
<extracomment>r.blend.rgb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Values to query colors for (comma separated list)</source>
<extracomment>r.what.color</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<extracomment>r.category</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map to be sampled</source>
<extracomment>v.what.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input minimum air temperature raster map [C]</source>
<extracomment>i.evapo.mh</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PNG File</source>
<extracomment>r.out.png</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiplier for z-values</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not expect header of input data</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create old (version 4) ASCII file</source>
<extracomment>v.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Solar azimuth in degrees</source>
<extracomment>i.topo.corr.ill</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of vector polygon map</source>
<extracomment>v.rast.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Format for reporting the slope</source>
<extracomment>r.slope.aspect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Node cost column (number)</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flow accumulation</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SVG File</source>
<extracomment>v.out.svg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column name of points map to use for statistics</source>
<extracomment>v.vect.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bridge</source>
<extracomment>v.net.bridge</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use the extent of the input for the raster extent</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output Map</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set2 Category values</source>
<extracomment>v.net.connectivity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VNIR is High Gain</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time interval for creating output maps [minutes]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add new vertices, but do not split</source>
<extracomment>v.split</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>pth percentile of the values (between 1 and 100)</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum visibility radius. By default infinity (-1)</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not automatically add unique ID as category to each point</source>
<extracomment>v.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Height of tiles (rows)</source>
<extracomment>r.tile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Side</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Drain</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Basin</source>
<extracomment>r.water.outlet</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inline category label rules</source>
<extracomment>r.category</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of starting raster points map</source>
<extracomment>r.cost</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector line layer (arcs)</source>
<extracomment>v.net.visibility</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output color values as RRR:GGG:BBB</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Priestley-Taylor coefficient</source>
<extracomment>i.evapo.pt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Subtract raster values from the Z coordinates</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input feature type</source>
<extracomment>v.what.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<extracomment>v.univar</extracomment>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<source>Cover values extracted from the category labels of the cover map</source>
<extracomment>r.stats.zonal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value of the slope of the soil line (MSAVI2 only)</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of quantiles</source>
<extracomment>r.stats.quantile.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stream power index a * tan(b)</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>High gradient threshold for edge classification</source>
<extracomment>v.lidar.edgedetection</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatic wet/dry pixel (careful!)</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Topographic convergence index (tci)</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use the current region</source>
<extracomment>r.describe</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolated RST</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output triangulation as a graph (lines), not areas</source>
<extracomment>v.delaunay</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance filter remains flat before beginning exponent</source>
<extracomment>r.random.surface</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster maps</source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input polygons layer</source>
<extracomment>v.voronoi.skeleton</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not create table in points mode</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time-series output</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Allpairs</source>
<extracomment>v.net.allpairs</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>String to represent null cell (GRASS grid only)</source>
<extracomment>r.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Landscape structure configuration</source>
<extracomment>r.li.simpson</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Intervisibility</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of sensible heat flux raster map [W/m2]</source>
<extracomment>i.eb.evapfr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of partitions</source>
<extracomment>v.kcv</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Category number mode</source>
<extracomment>v.build.polylines</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clustering method</source>
<extracomment>v.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use polydata-vertices for elevation grid creation</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Univariate results</source>
<extracomment>r.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A single value of the orientation (aspect), 270 is south</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elevation bias</source>
<extracomment>r.out.pov</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable loop support</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saturation</source>
<extracomment>r.his</extracomment>
<translation>Zasićenost (Saturation)</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start points</source>
<extracomment>r.walk.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampling interpolation method</source>
<extracomment>v.sample</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output shaded relief layer</source>
<extracomment>r.relief</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input cover raster layer</source>
<extracomment>r.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum bits for digital numbers</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input net radiation raster map [W/m2]</source>
<extracomment>i.evapo.pt</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DXF vector</source>
<extracomment>v.out.dxf</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale to apply to intensity values</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lines are labelled</source>
<extracomment>m.cogo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer (B) Type</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column prefix for new attribute columns</source>
<extracomment>v.rast.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Source projection</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enhanced Red</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map for which to edit null values</source>
<extracomment>r.null</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hue</source>
<extracomment>r.his</extracomment>
<translation>Nijansa (Hue)</translation>
</message>
<message>
<source>Name of two input raster for computing inter-class distances</source>
<extracomment>r.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The methods to use</source>
<extracomment>v.rast.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum distance of spatial correlation</source>
<extracomment>r.random.surface</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elevation layer [meters]</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invert selection by layers (don&apos;t import layers in list)</source>
<extracomment>v.in.dxf</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of output eigenvector centrality column</source>
<extracomment>v.net.centrality</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input vector map</source>
<extracomment>v.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Compute upslope flowlines instead of default downhill flowlines</source>
<extracomment>r.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector point layer (nodes)</source>
<extracomment>v.net</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>LAS input file</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculate all textural measurements</source>
<extracomment>r.texture</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer F</source>
<extracomment>r.mapcalc.simple</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scale output to input and copy color rules</source>
<extracomment>i.topo.corr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>3D vector</source>
<extracomment>v.drape</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>3-D lengths instead of 2-D</source>
<extracomment>r.flow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Runtime statistics</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print category labels</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate vector points as 3D points</source>
<extracomment>r.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Solute Transport</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map (saturation)</source>
<extracomment>i.his.rgb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print map region only</source>
<extracomment>v.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset to standard color range</source>
<extracomment>i.colors.enhance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Statistics File</source>
<extracomment>r.stats.quantile.out</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer(s) to be quantized</source>
<extracomment>r.quant</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filtering option</source>
<extracomment>v.outlier</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of attribute column(s) to be exported</source>
<extracomment>v.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output vertical record separator</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>End angle for multidirectional horizon</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rescaled</source>
<extracomment>r.rescale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output greyscale instead of color</source>
<extracomment>r.out.ppm</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinates of outlet point</source>
<extracomment>r.water.outlet</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Landscape structure configuration file</source>
<extracomment>r.li.simpson</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column name(s) where values specified by &apos;upload&apos; option will be uploaded</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%)</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Segmentation method</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>x_input</source>
<extracomment>r.spreadpath</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster layers</source>
<extracomment>r.cross</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use colors from color tables for NULL values</source>
<extracomment>r.shade</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set2 WHERE conditions of SQL statement without &apos;where&apos; keyword</source>
<extracomment>v.net.connectivity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum input data value to include in interpolation</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layers</source>
<extracomment>v.patch</extracomment>
<translation>Ulazni slojevi</translation>
</message>
<message>
<source>Morphometric parameter</source>
<extracomment>r.param.scale</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map used for zoning, must be of type CELL</source>
<extracomment>r.univar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of column used as category</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input file with control points</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invert colors</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resolution of output raster map</source>
<extracomment>r.proj</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percent convergence</source>
<extracomment>i.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Y scale</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Difference in x,y,z direction for moving feature or vertex</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Locations of real depressions</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dissolve common boundaries</source>
<extracomment>v.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Errors</source>
<extracomment>v.generalize</extracomment>
<translation>Greške</translation>
</message>
<message>
<source>Water level (head) of the river with leakage connection in [m]</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tolerance of arc polylines in map units</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feature ids</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close added boundaries (using threshold distance)</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort the result (ascending, descending)</source>
<extracomment>v.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>coordinate</source>
<extracomment>r.spreadpath</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input wind speed raster map [m/s]</source>
<extracomment>i.evapo.pm</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Propagate NULLs</source>
<extracomment>r.series</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random vector</source>
<extracomment>r.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zero crossing</source>
<extracomment>i.zc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output format</source>
<extracomment>v.out.ascii</extracomment>
<translation>Izlazni format</translation>
</message>
<message>
<source>List of point coordinates</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of second raster map</source>
<extracomment>r.coin</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Terrain blocking overland surface flow, for USLE</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dynamic label coefficients. Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2</source>
<extracomment>r.category</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Color layer</source>
<extracomment>r.out.vrml</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Polygon for selecting features</source>
<extracomment>v.edit</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for sampling points output text file.</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percent to brighten</source>
<extracomment>r.shade</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Drainage direction</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector map to be queried</source>
<extracomment>v.what.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Preserve original cell values (By default original values are smoothed)</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create 3D vector map</source>
<extracomment>v.in.mapgen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cross product</source>
<extracomment>r.cross</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of cells to be created</source>
<extracomment>r.random.cells</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input file containing signatures</source>
<extracomment>i.smap</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print area totals</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File containing reclass rules</source>
<extracomment>r.reclass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quadrats</source>
<extracomment>v.qcount</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Truncate floating point data</source>
<extracomment>r.quant</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Statistic to use for raster values</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>input raster layer</source>
<extracomment>r.grow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d]</source>
<extracomment>i.evapo.time</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force segments to be exactly of given length, except for last one</source>
<extracomment>v.split</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Longitude output</source>
<extracomment>r.latlong</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of sub-signatures in any class</source>
<extracomment>i.gensigset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Masked</source>
<extracomment>r.mask.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cover raster</source>
<extracomment>r.stats.zonal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional stream depth (in meters)</source>
<extracomment>r.carve</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not build topology in points mode</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of attribute column used for height</source>
<extracomment>v.to.3d</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Final Report File</source>
<extracomment>i.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Threshold for connecting centers to the network (in map unit)</source>
<extracomment>v.net</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of iterations</source>
<extracomment>r.thin</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force center at zero</source>
<extracomment>r.colors.stddev</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster layer</source>
<extracomment>r.surf.idw</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector layer</source>
<extracomment>v.extract</extracomment>
<translation>Vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Simpson</source>
<extracomment>r.li.simpson</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value of DOY for the first day of the period studied</source>
<extracomment>i.evapo.time</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Packed archive</source>
<extracomment>v.pack</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpolation spline step value in east direction</source>
<extracomment>v.outlier</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arc forward/both direction(s) cost column (name)</source>
<extracomment>v.net.bridge</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of attribute column with object heights</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bottom surface of the aquifer in [m]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampled NN</source>
<extracomment>r.resample</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of times to repeat the filter</source>
<extracomment>r.mfilter</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elevation raster map for height extraction</source>
<extracomment>v.drape</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate unformatted report</source>
<extracomment>r.volume</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for input raster map (red)</source>
<extracomment>i.rgb.his</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of MODIS product type</source>
<extracomment>i.modis.qc</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Neighbors</source>
<extracomment>r.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only &apos;terrain&apos; points</source>
<extracomment>v.lidar.correction</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print range only</source>
<extracomment>r.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum pixels to consider digital number as dark object</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tileset</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-]</source>
<extracomment>i.evapo.time</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum length of surface flow, for USLE</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map specifying the lower accumulation limit</source>
<extracomment>r.series.accumulate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vertical output (instead of horizontal)</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique label for each watershed basin</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resultant raster</source>
<extracomment>r.stats.zonal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column definition in SQL style (example: &apos;x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)&apos;)</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat the starting coordinate at the end to close a loop</source>
<extracomment>m.cogo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network_Connectivity</source>
<extracomment>v.net.connectivity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Buffer distance along minor axis in map units</source>
<extracomment>v.buffer</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum dangle length of skeletons (-1 will extract the center line)</source>
<extracomment>v.voronoi.skeleton</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Easting coordinate of a point on the plane</source>
<extracomment>r.plane</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter kernel(s)</source>
<extracomment>r.resamp.filter</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read floating-point map as integer (use map&apos;s quant rules)</source>
<extracomment>r.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Logarithmic scaling</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>USLE R Raster</source>
<extracomment>r.usler</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Landsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)</source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Polylines</source>
<extracomment>v.build.polylines</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filled (flooded) elevation</source>
<extracomment>r.terraflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;from&apos; vector map</source>
<extracomment>v.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Kernel</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Neighborhood size</source>
<extracomment>r.neighbors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TOPMODEL topographic index statistics file</source>
<extracomment>r.topmodel.topidxstats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer (B)</source>
<extracomment>v.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of output povray file (TGA height field file)</source>
<extracomment>r.out.pov</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the x-derivatives raster map [m/m]</source>
<extracomment>r.sim.water</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Process bands serially (default: run in parallel)</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the critical shear stress raster map [Pa]</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Effective porosity [-]</source>
<extracomment>r.solute.transport</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feature type to convert from</source>
<extracomment>v.type</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum size of exterior watershed basin</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of precipitation raster map [mm/month]</source>
<extracomment>i.evapo.mh</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slope length and steepness (LS) factor for USLE</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output RRR:GGG:BBB color values for each profile point</source>
<extracomment>r.profile</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ignore broken line(s) in points mode</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>VNIR is Low Gain 1</source>
<extracomment>i.aster.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use scale dependent tension</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation>Atributi</translation>
</message>
<message>
<source>Value to calculate</source>
<extracomment>v.report</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rectification polynomial order</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Backward least cost</source>
<extracomment>r.spreadpath</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimal difference of z values</source>
<extracomment>v.decimate</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arc backward direction cost column (number)</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Size of point cache</source>
<extracomment>r.what.points</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percentage weight of first map for color blending</source>
<extracomment>r.blend.rgb</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum random value</source>
<extracomment>r.surf.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)</source>
<extracomment>v.to.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transport capacity [kg/ms]</source>
<extracomment>r.sim.sediment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster map containing smoothing</source>
<extracomment>r.resamp.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reclass rules text (if rule file not used)</source>
<extracomment>r.reclass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>point vector defining sample points</source>
<extracomment>v.normal</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster layer(s)</source>
<extracomment>r.series</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is &apos;pipe&apos;</source>
<extracomment>r.series.interp</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arc forward/both direction(s) cost column (number)</source>
<extracomment>v.net.timetable</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of rows and columns in grid</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input bounding/constraining raster map</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Method</source>
<extracomment>i.pansharpen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform orthogonal 3D transformation</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create an integer raster layer</source>
<extracomment>r.surf.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>String representing no data cell value</source>
<extracomment>r.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input temperature raster map [C]</source>
<extracomment>i.evapo.pm</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)</source>
<extracomment>r.ros</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root Zone Soil Moisture</source>
<extracomment>i.eb.evapfr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Single Flow Direction (D8) flow (default is Multiple Flow Direction)</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster to drape over relief raster map</source>
<extracomment>r.shade</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parallel lines</source>
<extracomment>v.parallel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of levels to be used for each component</source>
<extracomment>r.composite</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of instantaneous net radiation raster map [W/m2]</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Boundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet</source>
<extracomment>r.gwflow</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use zero (0) for transparency instead of NULL</source>
<extracomment>r.patch</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
<extracomment>v.net.visibility</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A single value of inclination (slope)</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Coincidence report</source>
<extracomment>r.coin</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clumps</source>
<extracomment>r.clump</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster Value File</source>
<extracomment>r.what.coords</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the attribute column with values to be used for approximation</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weighting factor for each input map, default value is 1.0</source>
<extracomment>r.series</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percent of map to keep in memory</source>
<extracomment>r.in.lidar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Interpret distance as map units, not number of cells (Do not select with geodetic coordinates)</source>
<extracomment>r.fill.stats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set1 WHERE conditions of SQL statement without &apos;where&apos; keyword</source>
<extracomment>v.net.connectivity</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map (image fft, real part)</source>
<extracomment>i.ifft</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of topographic index classes</source>
<extracomment>r.topmodel.topidxstats</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sparse points layer</source>
<extracomment>v.surf.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Report null objects as *</source>
<extracomment>r.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of attribute column to store value</source>
<extracomment>r.to.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Arc type</source>
<extracomment>v.net</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Topographic index class. Generate output for this topographic index class</source>
<extracomment>r.topmodel</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of Steiner points</source>
<extracomment>v.net.steiner</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input from ETM+ image taken after July 1, 2000</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No. of day of the year (1-365)</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform cross-validation procedure without raster approximation [leave this option as True]</source>
<extracomment>v.surf.rst.cvdev</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of column used as x coordinate</source>
<extracomment>v.in.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of pixels in a class</source>
<extracomment>i.cluster</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of quantization steps</source>
<extracomment>r.describe</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum radius for ring/circle map (in meters)</source>
<extracomment>r.circle</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<extracomment>r.mode</extracomment>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<source>Rectified</source>
<extracomment>v.rectify</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of classes in the cloud temperature histogram</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map(s) for view no.3</source>
<extracomment>r.out.mpeg</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sampled</source>
<extracomment>v.what.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sunshine Hours</source>
<extracomment>r.sunhours</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slope steepness (S) factor for USLE</source>
<extracomment>r.watershed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transect file</source>
<extracomment>r.transect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<extracomment>v.info</extracomment>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<source>Map coordinates of starting point(s) (E,N)</source>
<extracomment>r.drain</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map</source>
<extracomment>r.sun.insoltime</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input rasters (2 to 8)</source>
<extracomment>i.cca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fixed height for 3D vector objects</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of cells in a segment</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing starting sources</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simulating time duration LAG (fill the region) (min)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input raster layer</source>
<extracomment>r.to.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Write SURFER (Golden Software) ASCII grid</source>
<extracomment>r.out.ascii</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Discretization error in map units</source>
<extracomment>v.kernel.vect</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XYZ File</source>
<extracomment>r.out.xyz</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Goodness Raster</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Movement Directions</source>
<extracomment>r.walk.rast</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Landsat input rasters</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector layer defining sample points</source>
<extracomment>v.sample</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null value indicator</source>
<extracomment>v.db.select</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cumulative percent importance for filtering</source>
<extracomment>i.pca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Histogram equalization</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input raster map representing data that will be summed within clumps</source>
<extracomment>r.volume</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Blended</source>
<extracomment>r.blend.combine</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input elevation layer</source>
<extracomment>r.topidx</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print raster history instead of info</source>
<extracomment>r.info</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cropping intensity (upper brightness level)</source>
<extracomment>i.colors.enhance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Destination projection</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for input raster map with starting seeds</source>
<extracomment>i.segment</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of input blue channel surface reflectance map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>List of layers to import</source>
<extracomment>v.in.dxf</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export numeric attribute table fields as VTK scalar variables</source>
<extracomment>v.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input elevation raster map</source>
<extracomment>r.out.vtk</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster map as a display backdrop</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Distance decay exponent</source>
<extracomment>r.random.surface</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of vector lines/areas overlay map(s)</source>
<extracomment>nviz</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of soil heat flux raster map [W/m2]</source>
<extracomment>i.eb.evapfr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Image acquisition date (yyyy-mm-dd)</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of Landsat metadata file (.met or MTL.txt)</source>
<extracomment>i.landsat.toar</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter file</source>
<extracomment>r.mfilter</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type of vegetation index</source>
<extracomment>i.vi</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of surface temperature raster map [K]</source>
<extracomment>i.eb.netrad</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Force output to &apos;double&apos; raster map type (DCELL)</source>
<extracomment>r.recode</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elevation layer</source>
<extracomment>r.out.vrml</extracomment>
<translation>Sloj visina</translation>
</message>
<message>
<source>Direction in which you want to know the horizon height</source>
<extracomment>r.horizon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of cells tiles should overlap in each direction</source>
<extracomment>r.tileset</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of raster maps(s)</source>
<extracomment>r.colors</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mapgen</source>
<extracomment>v.in.mapgen</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quadtree Segmentation</source>
<extracomment>v.surf.rst</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Row value of the dry pixel</source>
<extracomment>i.eb.hsebal01</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum random value</source>
<extracomment>r.surf.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of attribute column(s) used as transformation parameters (Format: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr)</source>
<extracomment>v.transform</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input vector line layer containing visible points</source>
<extracomment>v.net.visibility</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ASTER (6 input bands:1,3,5,6,8,9)</source>
<extracomment>i.albedo</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0]</source>
<extracomment>i.biomass</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length (float) of each spline step in the north-south direction</source>
<extracomment>r.resamp.bspline</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ACCA Raster</source>
<extracomment>i.landsat.acca</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Threshold for connecting nodes to the network (in map unit)</source>
<extracomment>v.net.distance</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input thinned ridge network raster layer</source>
<extracomment>r.basins.fill</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input map: accumulation map</source>
<extracomment>r.stream.extract</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster map containing maximal spotting distance (m, required with -s)</source>
<extracomment>r.spread</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Most common geomorphic forms</source>
<extracomment>r.geomorphon</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network Steiner</source>
<extracomment>v.net.steiner</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input visibility raster map in km (optional)</source>
<extracomment>i.atcorr</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate points also for NULL category</source>
<extracomment>r.random</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create hexagons (default: rectangles)</source>
<extracomment>v.mkgrid</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Elevation raster for height extraction</source>
<extracomment>v.extrude</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filter radius (vertical) for each filter (comma separated list of float if multiple)</source>
<extracomment>r.resamp.filter</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Refraction coefficient</source>
<extracomment>r.viewshed</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Color Table</source>
<extracomment>r.colors.out</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Grid</name>
<message>
<source>Create grid</source>
<translation>Kreiraj grid</translation>
</message>
<message>
<source>grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon</source>
<translation>grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon</translation>
</message>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle (polygon)</source>
<translation>Pravougaonik (poligon)</translation>
</message>
<message>
<source>Diamond (polygon)</source>
<translation>Dijamant (poligon)</translation>
</message>
<message>
<source>Hexagon (polygon)</source>
<translation>Heksagon (poligon)</translation>
</message>
<message>
<source>Grid type</source>
<translation>Tip mreže</translation>
</message>
<message>
<source>Grid extent</source>
<translation>Obuhvat mreže</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal spacing</source>
<translation>Horizontalni razmak</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical spacing</source>
<translation>Vertikalni pomak </translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal overlay</source>
<translation>Horizontalno preklapanje</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical overlay</source>
<translation>Vertikalno preklapanje</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation>Grid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid grid spacing: {0}/{1}</source>
<translation>Pogrešan razmak grida: {0}/{1}</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal spacing is too large for the covered area</source>
<translation>Horizontalni razmak je preveliko za ovu površinu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid overlay: {0}/{1}</source>
<translation>Pogrešno preklapanje: {0}/{1}</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical spacing is too large for the covered area</source>
<translation>Vertikalni razmak je preveliko za ovu površinu</translation>
</message>
<message>
<source>To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1}
hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GridAverage</name>
<message>
<source>Point layer</source>
<translation>Sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Z value from field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The first radius of search ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The second radius of search ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of data points to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NODATA marker to fill empty points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolated (moving average)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Grid (Moving average)</source>
<translation>Grid (Moving average)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GridDataMetrics</name>
<message>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Raspon</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<source>Average distance</source>
<translation>Prosječna udaljenost</translation>
</message>
<message>
<source>Average distance between points</source>
<translation>Prosječna udaljenost između tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Point layer</source>
<translation>Sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Z value from field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Data metric to use</source>
<translation>Metrika podataka</translation>
</message>
<message>
<source>The first radius of search ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The second radius of search ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of data points to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NODATA marker to fill empty points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolated (data metrics)</source>
<translation>Interpolacija (metrika podataka)</translation>
</message>
<message>
<source>Grid (Data metrics)</source>
<translation>Grid (Data metrics)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GridInverseDistance</name>
<message>
<source>Point layer</source>
<translation>Sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Z value from field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weighting power</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Smoothing</source>
<translation>Glatkoća</translation>
</message>
<message>
<source>The first radius of search ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The second radius of search ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of data points to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of data points to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NODATA marker to fill empty points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolated (IDW)</source>
<translation>Interpolirano (IDW)</translation>
</message>
<message>
<source>Grid (Inverse distance to a power)</source>
<translation>Grid (Inverzna udaljenost na eksponenciju)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GridInverseDistanceNearestNeighbor</name>
<message>
<source>Point layer</source>
<translation>Sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Z value from field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weighting power</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Smoothing</source>
<translation>Glatkoća</translation>
</message>
<message>
<source>The radius of the search circle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of data points to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum number of data points to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NODATA marker to fill empty points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolated (IDW with NN search)</source>
<translation>Interpolirano (IDW sa NN traženjem)</translation>
</message>
<message>
<source>Grid (IDW with nearest neighbor searching)</source>
<translation>Grid (IDW sa pretragom po najbližem susjedu)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GridLinear</name>
<message>
<source>Point layer</source>
<translation>Sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Z value from field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search distance </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NODATA marker to fill empty points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolated (Linear)</source>
<translation>Interpolirano (linearno)</translation>
</message>
<message>
<source>Grid (Linear)</source>
<translation>Grid (linearno)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GridNearestNeighbor</name>
<message>
<source>Point layer</source>
<translation>Sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Z value from field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The first radius of search ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The second radius of search ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NODATA marker to fill empty points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolated (Nearest neighbor)</source>
<translation>Interpolirano (najbliži susjed)</translation>
</message>
<message>
<source>Grid (Nearest neighbor)</source>
<translation>Grid (najbliži susjed)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Heatmap</name>
<message>
<source>heatmap,kde,hotspot</source>
<translation>heatmap,kde,hotspot</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolation</source>
<translation>Interpolacija</translation>
</message>
<message>
<source>Heatmap (Kernel Density Estimation)</source>
<translation>Toplinska karta (Procjena gustine kernela)</translation>
</message>
<message>
<source>Quartic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Triangular</source>
<translation>Triangularno</translation>
</message>
<message>
<source>Uniform</source>
<translation>Uniformno</translation>
</message>
<message>
<source>Triweight</source>
<translation>Triweight</translation>
</message>
<message>
<source>Epanechnikov</source>
<translation>Epanechnikov</translation>
</message>
<message>
<source>Raw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scaled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Point layer</source>
<translation>Sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Radijus</translation>
</message>
<message>
<source>Radius from field</source>
<translation>Radijus iz polja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeatmapPixelSizeWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Resolution of each pixel in output raster, in layer units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpEditionDialog</name>
<message>
<source>Cannot open help file: {0}</source>
<translation>Nije moguće otvoriti fajl pomoći: {0}</translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Algorithm description&lt;/h2&gt;
</source>
<translation>&lt;h2&gt;Opis algoritma&lt;/h2&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Input parameters&lt;/h2&gt;
</source>
<translation>&lt;h2&gt;Ulazni parametri&lt;/h2&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Outputs&lt;/h2&gt;
</source>
<translation>&lt;h2&gt;Izlazi&lt;/h2&gt;
</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm description</source>
<translation>Opis algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>Short description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input parameters</source>
<translation>Ulazni parametri</translation>
</message>
<message>
<source>Outputs</source>
<translation>Izlazi</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm created by</source>
<translation>Algoritam kreirao</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm help written by</source>
<translation>Pomoć za algoritam napisao</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm version</source>
<translation>Verzija algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation help URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Hillshade</name>
<message>
<source>Raster terrain analysis</source>
<translation>Rasterska analiza terena</translation>
</message>
<message>
<source>Elevation layer</source>
<translation>Sloj visina</translation>
</message>
<message>
<source>Z factor</source>
<translation>Z faktor</translation>
</message>
<message>
<source>Azimuth (horizontal angle)</source>
<translation>Azimut (horizontalni ugao)</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical angle</source>
<translation>Vertikalni ugao</translation>
</message>
<message>
<source>Hillshade</source>
<translation>Orijentacije padina (Hillshade)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryDialog</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Očisti</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potvrda</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Očisti historiju</translation>
</message>
<message>
<source>Save As…</source>
<translation>Snimi kao...</translation>
</message>
<message>
<source>Save history</source>
<translation>Snimi historiju</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite očistiti historiju?</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
<translation>Snimi fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Create Test…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Log files (*.log *.LOG)</source>
<translation>Log fajlovi (*.log *.LOG)</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryDialogPythonConsole</name>
<message>
<location filename="../python/console/console_history_dlg.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_history_dlg.ui"/>
<source>Reload</source>
<translation>Ponovo učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_history_dlg.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HubDistanceLines</name>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Meters</source>
<translation>Metri</translation>
</message>
<message>
<source>Feet</source>
<translation>Stope</translation>
</message>
<message>
<source>Miles</source>
<translation> Milje</translation>
</message>
<message>
<source>Kilometers</source>
<translation>Kilometri</translation>
</message>
<message>
<source>Layer units</source>
<translation>Jedinice sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Source points layer</source>
<translation>Izvorni sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Destination hubs layer</source>
<translation>Odredišni hub sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Hub layer name attribute</source>
<translation>Naziv atrubuta sloja polazišta (hub)</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement unit</source>
<translation>Mjerna jedinica</translation>
</message>
<message>
<source>Hub distance</source>
<translation>Udaljenost polazišta (hub)</translation>
</message>
<message>
<source>Distance to nearest hub (line to hub)</source>
<translation>Udaljenost do najbližeg polazišta (linija do hub)</translation>
</message>
<message>
<source>Same layer given for both hubs and spokes</source>
<translation>Isti sloj odabran i za polazišta (hub) i odredišta (spoke)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HubDistancePoints</name>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Meters</source>
<translation>Metri</translation>
</message>
<message>
<source>Feet</source>
<translation>Stope</translation>
</message>
<message>
<source>Miles</source>
<translation> Milje</translation>
</message>
<message>
<source>Kilometers</source>
<translation>Kilometri</translation>
</message>
<message>
<source>Layer units</source>
<translation>Jedinice sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Source points layer</source>
<translation>Izvorni sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Destination hubs layer</source>
<translation>Odredišni hub sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Hub layer name attribute</source>
<translation>Naziv atrubuta sloja polazišta (hub)</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement unit</source>
<translation>Mjerna jedinica</translation>
</message>
<message>
<source>Hub distance</source>
<translation>Udaljenost polazišta (hub)</translation>
</message>
<message>
<source>Distance to nearest hub (points)</source>
<translation>Udaljenost do najbližeg polazišta (tačke)</translation>
</message>
<message>
<source>Same layer given for both hubs and spokes</source>
<translation>Isti sloj odabran i za polazišta (hub) i odredišta (spoke)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HypsometricCurves</name>
<message>
<source>Raster terrain analysis</source>
<translation>Rasterska analiza terena</translation>
</message>
<message>
<source>DEM to analyze</source>
<translation>DEM za analizu</translation>
</message>
<message>
<source>Boundary layer</source>
<translation>Sloj obuhvata</translation>
</message>
<message>
<source>Step</source>
<translation>Korak</translation>
</message>
<message>
<source>Use % of area instead of absolute value</source>
<translation>Koristi % od površine umjesto apsolutne vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>Hypsometric curves</source>
<translation>Hipsometrijske krive</translation>
</message>
<message>
<source>Feature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA area</source>
<translation>Objekat {0} ne presijeca raster ili je potpuno lociran u NODATA području bez podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Feature {0} is smaller than raster cell size</source>
<translation>Objekat {0} je manji nego veličina ćelije</translation>
</message>
<message>
<source>Area</source>
<translation>Površina</translation>
</message>
<message>
<source>Elevation</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdwInterpolation</name>
<message>
<source>Interpolation</source>
<translation>Interpolacija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer(s)</source>
<translation>Ulazni sloj(evi)</translation>
</message>
<message>
<source>Distance coefficient P</source>
<translation>Koeficijent udaljenosti P</translation>
</message>
<message>
<source>Output raster size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of columns</source>
<translation>Broj kolona</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rows</source>
<translation>Broj redova</translation>
</message>
<message>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolated</source>
<translation>Interpolirano</translation>
</message>
<message>
<source>IDW interpolation</source>
<translation>IDW interpolacija</translation>
</message>
<message>
<source>You need to specify at least one input layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportIntoPostGIS</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Layer to import</source>
<translation>Sloj za import</translation>
</message>
<message>
<source>Database (connection name)</source>
<translation>Baza podataka (naziv konekcije)</translation>
</message>
<message>
<source>Schema (schema name)</source>
<translation>Shema (naziv sheme)</translation>
</message>
<message>
<source>Table to import to (leave blank to use layer name)</source>
<translation>Tabela za import (ostavite prazno da koristite ulazno ime)</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key field</source>
<translation>Polje primarnog ključa</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>Prepisati</translation>
</message>
<message>
<source>Create spatial index</source>
<translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Convert field names to lowercase</source>
<translation>Konvertuj nazive polja u mala slova</translation>
</message>
<message>
<source>Drop length constraints on character fields</source>
<translation>Odbaci ograničenja u dužini polja karaktera</translation>
</message>
<message>
<source>Create single-part geometries instead of multi-part</source>
<translation>Kreiraj jednodijelne geometrije umjesto višedijelnih</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PostgreSQL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports a vector layer to a PostgreSQL database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>import,postgis,table,layer,into,copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error importing to PostGIS
{0}</source>
<translation>Greška pri importovanju u PostGIS
{0}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportIntoSpatialite</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Layer to import</source>
<translation>Sloj za import</translation>
</message>
<message>
<source>File database</source>
<translation>Fajl baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Table to import to (leave blank to use layer name)</source>
<translation>Tabela za import (ostavite prazno da koristite ulazno ime)</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key field</source>
<translation>Polje primarnog ključa</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>Prepisati</translation>
</message>
<message>
<source>Create spatial index</source>
<translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Convert field names to lowercase</source>
<translation>Konvertuj nazive polja u mala slova</translation>
</message>
<message>
<source>Drop length constraints on character fields</source>
<translation>Odbaci ograničenja u dužini polja karaktera</translation>
</message>
<message>
<source>Create single-part geometries instead of multi-part</source>
<translation>Kreiraj jednodijelne geometrije umjesto višedijelnih</translation>
</message>
<message>
<source>Export to SpatiaLite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports a vector layer to a SpatiaLite database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>import,table,layer,into,copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error importing to Spatialite
{0}</source>
<translation>Greška pri importovanju u Spatialite
{0}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InPlaceAlgorithmLocatorFilter</name>
<message>
<source>Edit Selected Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing dependency</source>
<translation>Nedostaju ovisnosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoViewer</name>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation>Upravitelj bazom podataka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterpolationDataWidget</name>
<message>
<source>Points</source>
<translation>Tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Structure lines</source>
<translation>Struktruiraj linije</translation>
</message>
<message>
<source>Break lines</source>
<translation>Prelomi linije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JavascriptExecutorLoop</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="582"/>
<source>HTML setFeature function error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="582"/>
<source>Layout</source>
<translation>Raspored</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KNearestConcaveHull</name>
<message>
<source>Concave hull (k-nearest neighbor)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Number of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field (set if creating concave hulls by class)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Concave hull</source>
<translation>Konkavna ljuska</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeepNBiggestParts</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Polygons</source>
<translation>Poligoni</translation>
</message>
<message>
<source>Parts to keep</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parts</source>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
<source>Keep N biggest parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole::TerminalDisplay</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/TerminalDisplay.cpp" line="3046"/>
<source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt; by pressing Ctrl+S. Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to resume.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Izlaz je &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspendovan&lt;/a&gt; pritiskom na Ctrl+S. Pritisnite &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; da nastavite.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole::Vt102Emulation</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Vt102Emulation.cpp" line="977"/>
<source>No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
<translation>Nije dostupan prevodilac tastature. Nedostaju informacije potrebne za konverziju pritisaka na tastere u karaktere da bi se poslale terminalu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayerPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui"/>
<source>Symbol layer type</source>
<translation>Simbol tipa sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui"/>
<source>This layer doesn&apos;t have any editable properties</source>
<translation>Ovaj sloj nema osobina koje se mogu editovati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui"/>
<source>Enable layer</source>
<translation>Omogući sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_layerproperties.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayerSelectionDialog</name>
<message>
<source>Select Extent</source>
<translation>Izbor obuhvata</translation>
</message>
<message>
<source>Use extent from</source>
<translation>Koristi obuhvat iz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Line3DSymbolWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Extrusion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Absolute</source>
<translation>Apsolutno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Relative</source>
<translation>Relativno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Terrain</source>
<translation>Teren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Altitude clamping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Altitude binding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Vertex</source>
<translation>Verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Centroid</source>
<translation>Centroid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Render as simple 3D lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LinesToPolygons</name>
<message>
<source>line,polygon,convert</source>
<translation>line,polygon,convert</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Lines to polygons</source>
<translation>Linije u poligone</translation>
</message>
<message>
<source>Polygons</source>
<translation>Poligoni</translation>
</message>
<message>
<source>One or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select</source>
<translation>Selekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Measure</source>
<translation>Mjerenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save To</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Open From</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Import/Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Decorations</source>
<translation>&amp;Dekoracije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Layer</source>
<translation>&amp;Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Plugins</source>
<translation>&amp;Dodatni alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Pos&amp;tavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Raster</source>
<translation>&amp;Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Vect&amp;or</source>
<translation>Vekt&amp;or</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Razlikuj velika i mala slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Whole word</source>
<translation>Cijela riječ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Replace</source>
<translation>Zamijeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Find what:</source>
<translation>Nađi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Replace with:</source>
<translation>Zamijeni sa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Find</source>
<translation>Nađi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Processing Script Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Open Script…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Open Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Save Script…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Save Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Save Script as…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Save Script as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Run Script</source>
<translation>Pokreni skriptu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Increase Font Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Decrease Font Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Find &amp;&amp; &amp;Replace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Cut</source>
<translation>Isijeci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Paste</source>
<translation>Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Undo</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<source>Redo</source>
<translation>Vrati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Menu Toolbar</source>
<translation>Traka alata Meni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Preview Mode</source>
<translation>Mod pregleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Create Layer</source>
<translation>Kreiraj sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Layer</source>
<translation>Dodaj sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Statusbar</source>
<translation>Statusna linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Manage Layers Toolbar</source>
<translation>Traka alata Upravljanje slojevima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Digitizing Toolbar</source>
<translation>Traka alata Digitalizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Advanced Digitizing Toolbar</source>
<translation>Traka alata Napredna digitalizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Map Navigation Toolbar</source>
<translation>Traka alata Navigacija kartom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Attributes Toolbar</source>
<translation>Traka alata Atributi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Plugins Toolbar</source>
<translation>Traka alata Dodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Help Toolbar</source>
<translation>Traka alata Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Raster Toolbar</source>
<translation>Traka alata Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Label Toolbar</source>
<translation>Traka alata Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Vector Toolbar</source>
<translation>Traka alata Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Database Toolbar</source>
<translation>Traka alata Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Web Toolbar</source>
<translation>Traka alata Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Exit QGIS</source>
<translation>Izlaz iz QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Poništi (Undo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Vrati (Redo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Cut Features</source>
<translation>Isijeci objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Copy Features</source>
<translation>Kopiraj objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Paste Features</source>
<translation>Zalijepi objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Feature</source>
<translation>Dodaj objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation>Ctrl+.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Move Feature(s)</source>
<translation>Pomjeri objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Reshape Features</source>
<translation>Preoblikuj objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Split Features</source>
<translation>Podijeli objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Split Parts</source>
<translation>Podijeli dijelove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Delete Selected</source>
<translation>Obriši selektovano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ring</source>
<translation>Dodaj prsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Part</source>
<translation>Dodaj dio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Simplify Feature</source>
<translation>Pojednostavi objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Delete Ring</source>
<translation>Izbriši prsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Delete Part</source>
<translation>Izbriši dio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Merge Selected Features</source>
<translation>Spoji (merge) selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Merge Attributes of Selected Features</source>
<translation>Spoji atribute selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Rotate Point Symbols</source>
<translation>Rotiraj simbole tačaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Offset Point Symbol</source>
<translation>Pomak simbola tačaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Reverse line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Snapping Options…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Pan Map</source>
<translation>Pomjeri kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zumiraj u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zumiraj van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select Features by Polygon</source>
<translation>Selektuj objekte poligonom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select Features by Freehand</source>
<translation>Selektuj objekte slobodnom rukom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select Features by Radius</source>
<translation>Selektuj objekte krugom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Deselect Features from All Layers</source>
<translation>Deselektuj sve objekte sa svih slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select All Features</source>
<translation>Selektuj sve objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Invert Feature Selection</source>
<translation>Invertuj selekciju objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Identify Features</source>
<translation>Identificiraj objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Measure Line</source>
<translation>Mjerenje linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Measure Area</source>
<translation>Mjerenje površine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+J</source>
<translation>Ctrl+Shift+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Measure Angle</source>
<translation>Mjerenje ugla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Zoom Last</source>
<translation>Prethodni zum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Zoom Next</source>
<translation>Naredni zum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show information about a feature when the mouse is hovered over it</source>
<translation>Prikazuje informacije o objektu kada je kursor iznad njega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation>Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Text Annotation</source>
<translation>Anotacije teksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Form Annotation</source>
<translation>Anotacije formi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Move Annotation</source>
<translation>Pomjeri anotacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Labeling</source>
<translation>Natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Layer Labeling Options</source>
<translation>Opcije natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save Layer As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Layer &amp;Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation>Osobine sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show in Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show All in Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Hide All from Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Toggle Full Scr&amp;een Mode</source>
<translation>Uklj/isklj preko &amp;cijelog ekrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Toggle Panel &amp;Visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Tab</source>
<translation>Ctrl+Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Toggle Map Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Project Properties</source>
<translation>Osobine projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Move Label and Diagram</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Copyright Label…</source>
<translation>&amp;Natpis autorska prava (Copyright)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Copyright Label</source>
<translation>Natpis autorska prava (Copyright)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;North Arrow…</source>
<translation>&amp;Sjever strelica...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>North Arrow</source>
<translation>Sjever strelica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Scale Bar…</source>
<translation>&amp;Razmjernik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Scale Bar</source>
<translation>Razmjernik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Copy Style</source>
<translation>Kopiraj stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Paste Style</source>
<translation>Zalijepi stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Grid…</source>
<translation>&amp;Grid…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Alt+V</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Export Project to DXF…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Import Layers from DWG/DXF…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Add Circle by a Center Point and Another Point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Add Rectangle from Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add &amp;Rectangle from Center and a Point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Add Regular Polygon from Center and a Point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add &amp;Regular Polygon from 2 Points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Circle &amp;from 2 Tangents and a Point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Regular &amp;Polygon from Center and a Corner</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New &amp;Print Layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New &amp;Report…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Revert…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Copy Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Paste Layer/Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Vertex Tool (Current Layer)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Vertex Tool (Current Layer)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+F3</source>
<translation>Ctrl+F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Hide Deselected Layers</source>
<translation>Sakrij deselektovane slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select Features by Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Copy and Move Feature(s)</source>
<translation>Kopiraj i pomjeri objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Layout Extents…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Layout Extents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Data Source Manager</source>
<translation>&amp;Upravljanje izvorima podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Open Data Source Manager</source>
<translation>Otvori upravljanje izvorima podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Circle from &amp;2 Points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add circle from 2 points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Circle from &amp;3 Points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add circle from 3 points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Circle by a center point and another point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Add Ellipse from Center and 2 Points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ellipse from center and 2 points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ellipse from &amp;Center and a Point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ellipse from center and a point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ellipse from &amp;Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ellipse from extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ellipse from &amp;Foci</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ellipse from foci</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add rectangle from extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add rectangle from center and a point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add regular polygon from center and a point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add regular polygon from 2 points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add &amp;Circle from 3 Tangents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add circle from 3 tangents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add circle from 2 tangents and a point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add regular polygon from center and a corner</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New &amp;3D Map View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New 3D Map View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Layout Manager…</source>
<translation>Upravitelj prijelomom...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show Layout Manager</source>
<translation>Prikaži upravitelja prijelomom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Print Layout</source>
<translation>Novi prijelom za štampu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Report</source>
<translation>Novi izvještaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Close Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Revert Project to Saved version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Circular String</source>
<translation>Dodaj niz kružnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Paste Features As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Open…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Open Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save Project As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Export Map to &amp;Image…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save Map as Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Export Map to &amp;PDF…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save Map as PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Vertex Tool (All Layers)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Vertex Tool (All Layers)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show Map Tips</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Circular String by Radius</source>
<translation>Dodaj niz kružnica po radijusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Diagram Options</source>
<translation>Opcije dijagrama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Layer Diagram Options</source>
<translation>Opcije dijagrama sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Modify Attributes of Selected Features</source>
<translation>Mijenjaj atribute selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously</source>
<translation>Mijenjaj atribute svih selektovanih objekata simultano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Layouts</source>
<translation>Prijelomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Circle</source>
<translation>Dodaj krug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ellipse</source>
<translation>Dodaj elipsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Rectangle</source>
<translation>Dodaj pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Regular Polygon</source>
<translation>Dodaj poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Snapping Toolbar</source>
<translation>Grupa alata snapiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Data Source Manager Toolbar</source>
<translation>Grupa alata upravljanje izvorima podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New &amp;Map View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Map View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+W</source>
<translation>Ctrl+Shift+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Toggle Editing</source>
<translation>Uklj/isklj editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Toggles the editing state of the current layer</source>
<translation>Uključuje ili isključuje editovanje trenutnog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save for Selected Layer(s)</source>
<translation>Snimi za selektovane slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save edits to current layer, but continue editing</source>
<translation>Snimi promjene za trenutni sloj, ali nastavi editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Remove Layer/Group</source>
<translation>Ukloni sloj/grupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>API Documentation</source>
<translation>API dokumentacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Full Histogram Stretch</source>
<translation>Razvuci puni histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>HTML Annotation</source>
<translation>Html anotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>SVG Annotation</source>
<translation>SVG anotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Increase Brightness</source>
<translation>Povećaj osvjetljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Decrease Brightness</source>
<translation>Smanji osvjetljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Increase Contrast</source>
<translation>Povećaj kontrast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Decrease Contrast</source>
<translation>Smanji kontrast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Need Commercial Support?</source>
<translation>Trebate li komercijalnu podršku?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.</source>
<translation>Zalijepi objekte iz memorije u novi privremeni sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Normal preview mode</source>
<translation>Normalni mod pregleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Simulate Photocopy (Grayscale)</source>
<translation>Simulacija fotokopije (sivo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Simulate photocopy (grayscale)</source>
<translation>Simulacija fotokopije (sivo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Simulate Fax (Mono)</source>
<translation>Simulacija faksa (mono)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Simulate fax (mono)</source>
<translation>Simulacija faksa (mono)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Simulate Color Blindness (Protanope)</source>
<translation>Simulacija sljepila za boje (Protanope)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Simulate color blindness (protanope)</source>
<translation>Simulacija sljepila za boje (protanope)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Simulate Color Blindness (Deuteranope)</source>
<translation>Simulacija sljepila za boje (Deuteranope)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Simulate color blindness (deuteranope)</source>
<translation>Simulacija sljepila za boje (deuteranope)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Set Scale Visibility of Layer(s)</source>
<translation>Postavi vidljivost pri razmjeri za sloj(eve)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show Selected Layers</source>
<translation>Prikaži selektovane slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Hide Selected Layers</source>
<translation>Sakrij selektovane slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Statistical Summary</source>
<translation>Statističko sumiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show statistical summary</source>
<translation>Prikaži statističko sumiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add circular string</source>
<translation>Dodaj niz kružnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add circular string by radius</source>
<translation>Dodaj niz kružnica po radijusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New from Template</source>
<translation>Novo iz predloška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Shape Digitizing Toolbar</source>
<translation>Traka alata Digitalizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Set CRS of Layer(s)</source>
<translation>Postavi CRS za slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Set Project CRS from Layer</source>
<translation>Postavi CRS projekta iz sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show All Layers</source>
<translation>Prikaži sve slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+U</source>
<translation>Ctrl+Shift+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Hide All Layers</source>
<translation>Sakrij sve slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+H</source>
<translation>Ctrl+Shift+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Open Field Calculator</source>
<translation>Otvori kalkulator polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Delimited Text Layer</source>
<translation>Dodaj sloj sa razdijeljenim tekstom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Paste features in clipboard into a new OGR vector layer.</source>
<translation>Zalijepi objekte iz memorije u novi OGR vektorski sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Project Toolbar</source>
<translation>Traka alata Projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Alt++</source>
<translation>Ctrl+Alt++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Alt+-</source>
<translation>Ctrl+Alt+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select Feature(s)</source>
<translation>Selektuj objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select Features by area or single click</source>
<translation>Selektuj objekte površinom ili jednim klikom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Zoom to Native Resolution (100%)</source>
<translation>Zumiraj na nativnu rezoluciju (100%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+2</source>
<translation>Ctrl+Shift+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui"/>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Local Histogram Stretch</source>
<translation>Razvuci lokalni histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Stretch histogram of active raster to view extents</source>
<translation>Razvlači histogram aktivnog rastera do vidljivog obuhvata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Help Contents</source>
<translation>Sadržaj pomoći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation>QGIS na webu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Check QGIS Version</source>
<translation>Provjeri verziju QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)</source>
<translation>Provjerava da li je vaša verzija QGIS najnovija (zahtijeva internet konekciju)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>About</source>
<translation>O proizvodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Rotate Label</source>
<translation>Rotiraj natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Change Label</source>
<translation>Promijeni natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Python Console</source>
<translation>Python konzola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Stretch Histogram to Full Dataset</source>
<translation>Razvlači histogram do punog obuhvata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization</source>
<translation>Ovo je samo da se izbjegnu konflikti sa prečicama, prečica je uhvaćena u QgsCustomization</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Embed layers and groups from other project files</source>
<translation>Ugrađuje slojeve i grupe iz drugih projekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.</source>
<translation>Kreira natpis o autorskim pravima koji se prikazuje na kanvasu karte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&quot;Creates a north arrow that is displayed on the map canvas&quot;</source>
<translation>&quot;Kreira pokazivač sjevera koji se prikazuje na kanvasu karte&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Creates a scale bar that is displayed on the map canvas</source>
<translation>Kreira razmjernik koji se prikazuje na kanvasu karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add WFS Layer</source>
<translation>Dodaj WFS sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Feature Action</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Run Feature Action</source>
<translation>Pokreni akciju objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Pan Map to Selection</source>
<translation>Pomjeri kartu do selekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Offset Curve</source>
<translation>Pomak krive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Pin/Unpin Labels and Diagrams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Highlight Pinned Labels and Diagrams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Blank Project</source>
<translation>Novi prazan projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Local Cumulative Cut Stretch</source>
<translation>Razvuci lokalni kumulativni rez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values.</source>
<translation>Lokalno razvlačenje kumulativnog reza koristeći trenutni obuhvat, primarna ograničenja i procijenjene vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Full Dataset Cumulative Cut Stretch</source>
<translation>Razvuci puni kumulativni rez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values.</source>
<translation>Cumulative cut stretch koristeći puni obuhvat, primarna ograničenja i procijenjene vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show/Hide Labels and Diagrams</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Duplicate Layer(s)</source>
<translation>Duplikacija sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save for All Layers</source>
<translation>Snimi za sve slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Rollback for All Layers</source>
<translation>Vrati na staro (Rollback) za sve slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Cancel for All Layers</source>
<translation>Otkaži za sve slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Rollback for Selected Layer(s)</source>
<translation>Vrati na staro (Rollback) za selektovane slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Current Edits</source>
<translation>Trenutno editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Cancel for Selected Layer(s)</source>
<translation>Otkaži za selektovani sloj(eve)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save Layer Edits</source>
<translation>Snimi editovanje sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Rotate Feature(s)</source>
<translation>Rotiraj objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select features using an expression</source>
<translation>Selekcija objekata koristeći izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add/Edit Virtual Layer</source>
<translation>Dodaj/edituj virtuelni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Fill Ring</source>
<translation>Ispuna prstena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add ArcGIS MapServer Layer</source>
<translation>Dodaj ArcGIS MapServer sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add ArcGIS FeatureServer Layer</source>
<translation>Dodaj ArcGIS FeatureServer sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Open &amp;Recent</source>
<translation>&amp;Otvori zadnje korištene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Pro&amp;ject</source>
<translation>Pro&amp;jekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Zoom &amp;Full</source>
<translation>Zumiraj &amp;na sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Zoom to &amp;Layer</source>
<translation>Zumira&amp;j na sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Zoom to &amp;Selection</source>
<translation>Zumiraj na &amp;selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Open &amp;Attribute Table</source>
<translation>&amp;Otvori tabelu atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Alt+P</source>
<translation>Ctrl+Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New temporary scratch layer</source>
<translation>Novi privremeni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Processing Algorithms</source>
<translation>Procesiranje algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>Processing Algorithms Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Mesh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Trim/Extend Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Shapefile Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New SpatiaLite Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Raster Calculator…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Vector Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Raster Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add PostGIS Layers…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add SpatiaLite Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add MSSQL Spatial Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add DB2 Spatial Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Oracle Spatial Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add WMS/WMTS Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Save As…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Filter…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Manage and Install Plugins…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Custom Projections…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Keyboard Shortcuts…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Style Manager…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Interface Customization…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Embed Layers and Groups…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Title Label…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Title Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Creates a title label that is displayed on the map canvas.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&amp;Image…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>&quot;Creates an image that is displayed on the map canvas&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add WFS Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add WCS Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Highlight Pinned Labels and Diagrams
Shows highlight rectangles around labels which are fixed in place, e.g. due to manual placement.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select Features by Expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Open Field Calculator…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Delimited Text Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add/Edit Virtual Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Vector Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Temporary Scratch Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add from Layer Definition File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Save As Layer Definition File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Temporary Scratch Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Align Rasters…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New GeoPackage Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Arc&amp;GIS MapServer Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Ar&amp;cGIS FeatureServer Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Select Features by Value…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Rectangle &amp;from 3 Points (Distance from 2nd and 3rd point)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add rectangle from 3 points (Distance from 2nd and 3rd point)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Rectangle &amp;from 3 Points (Distance from projected point on segment p1 and p2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add rectangle from 3 points (Distance from projected point on segment p1 and p2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Mesh Calculator…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Add Mesh Layer...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Virtual Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Virtual Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show Unplaced Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Toggles Display of Unplaced Labels
Shows placeholders for labels which could not be placed, e.g. due to overlaps with other map labels.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Moves a Label or Diagram
Acts on all layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Rotates a Label
Holding Ctrl (Cmd) while rotating increments by 15 deg.
Acts on all layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Change Label Properties
Allows customization of individual label properties such as font size and color.
Acts on all layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Pin/Unpin Labels and Diagrams
Click or marquee on label/diagram to pin.
Shift clicking or marqueeing unpins labels, while Ctrl (Cmd) toggles label state.
Acts on all layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show/Hide Labels And Diagrams
Click or marquee on features to show individual labels or diagrams.
Shift+click or marquee on a label or diagram to hide it.
Acts on the currently active layer only.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>New Spatial Bookmark…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show Spatial Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Show Spatial Bookmark Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Ctrl+Alt+M</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Reselect Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Reselect Features from Current Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>QGIS Sustaining Members</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Dodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui"/>
<source>Report an Issue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageConnectionsDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui"/>
<source>Manage Connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui"/>
<source>Save to file</source>
<translation>Snimi u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui"/>
<source>Browse</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<source>Load from file</source>
<translation>Učitaj iz fajla</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<source>eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)</source>
<translation>eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message>
<source>Saved to {0}.</source>
<translation>Snimljeno u {0}.</translation>
</message>
<message>
<source>File {0} exists. Overwrite?</source>
<translation>Fajl {0} već postoji. Prepisati?</translation>
</message>
<message>
<source>Save Connections</source>
<translation>Snimi konekcije</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Connections</source>
<translation>Učitavanje konekcija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Map3DConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Configure 3D Map Rendering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Terrain</source>
<translation>Teren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Tile resolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Vertical scale</source>
<translation>Vertikalna razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Skirt height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source> map units</source>
<translation>jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Max. ground error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Map tile resolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Max. screen error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Zoom levels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Show labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Show map tile info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Show bounding boxes</source>
<translation>Prikaži obuhvatne pravougaonike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Show camera&apos;s view center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Camera</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Field of View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>°</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Map theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Terrain shading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui"/>
<source>Lights</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MapLayerWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MatrixModelerWidget</name>
<message>
<source>Clear?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear table?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter column name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MeanAndStdDevPlot</name>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafike</translation>
</message>
<message>
<source>Input table</source>
<translation>Ulazna tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Category name field</source>
<translation>Polje naziva kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Value field</source>
<translation>Polje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>Plot</source>
<translation>Plot</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Mean and standard deviation plot</source>
<translation>Plotaj aritmetičku sredinu i standardnu devijaciju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mesh3DSymbolWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/mesh3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/mesh3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/mesh3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Altitude clamping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/mesh3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Absolute</source>
<translation>Apsolutno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/mesh3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Relative</source>
<translation>Relativno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/mesh3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Terrain</source>
<translation>Teren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/mesh3dsymbolwidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/mesh3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Add back faces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageBarProgress</name>
<message>
<source>Executing algorithm &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
<translation>Izvršavanje algoritma &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Problem executing algorithm</source>
<translation>Problem prilikom izvršavanja algoritma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetaSearch</name>
<message>
<source>MetaSearch plugin</source>
<translation>Dodatak MetaSearch</translation>
</message>
<message>
<source>Search Metadata Catalogs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MetaSearch plugin help</source>
<translation>Pomoć za dodatak MetaSearch</translation>
</message>
<message>
<source>Get Help on MetaSearch</source>
<translation>Pomoć za dodatak MetaSearch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetaSearchDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>MetaSearch</source>
<translation>MetaSearch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Find</source>
<translation>Nađi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Set global</source>
<translation>Postavi globalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Map extent</source>
<translation>Obuhvat karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>-180</source>
<translation>-180</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>90</source>
<translation>90</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>-90</source>
<translation>-90</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>180</source>
<translation>180</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source> From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Keywords</source>
<translation>Ključne riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Xmax</source>
<translation>X max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Ymax</source>
<translation>Y max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Xmin</source>
<translation>X min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Ymin</source>
<translation>Y min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Results</source>
<translation>Rezultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>View Search Results as XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Service Info</source>
<translation>Info o servisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>GetCapabilities Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>New…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Edit…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Delete…</source>
<translation>Izbriši...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Save…</source>
<translation>Snimi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Add Default Services</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Load…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Server Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Results Paging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>&lt;&lt;</source>
<translation>&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Add WCS</source>
<translation>Dodaj WCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Add WMS/WMTS</source>
<translation>Dodaj WMS/WMTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Add WFS</source>
<translation>Dodaj WFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Double-click to see full record information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>&gt;&gt;</source>
<translation>&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Add Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Add ArcGIS MapServer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Add ArcGIS FeatureServer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Add GIS File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Services</source>
<translation>Servisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>Show</source>
<translation>Prikaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>results at a time</source>
<translation>rezultati u trenutku</translation>
</message>
<message>
<source>No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking &apos;New&apos; or click &apos;Add default services&apos;.</source>
<translation>Nijedan servis/konekcija nije definisan. Da bi počeli sa MetaSearch, kreirajte novu konekciju klikom na &apos;Novo&apos; ili klikom na &apos;Dodaj primarne servise&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading connections</source>
<translation>Učitavanje konekcija</translation>
</message>
<message>
<source>Search error</source>
<translation>Greška pri traženju</translation>
</message>
<message>
<source>Connection error</source>
<translation>Greška konekcije</translation>
</message>
<message>
<source>Search keywords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New Catalog Service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Catalog Service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove service {0}?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete Service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{0} exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search error: {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Connection error: {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>0 results</source>
<translation>0 rezultata</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Showing {0} - {1} of %n result(s)</source>
<comment>number of results</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Coordinate Transformation Error</source>
<translation>Greška u transformaciji koordinata</translation>
</message>
<message>
<source>End of results. Go to start?</source>
<translation>Kraj rezultata. Da li ići na početak?</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigacija</translation>
</message>
<message>
<source>Start of results. Go to end?</source>
<translation>Početak rezultata. Da li ići na kraj?</translation>
</message>
<message>
<source>Connection {0} exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error getting response: {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to locate record identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error connecting to service: {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value Error: {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown Error: {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving server</source>
<translation>Snimanje servera</translation>
</message>
<message>
<source>GetRecords error</source>
<translation>GetRecords greška</translation>
</message>
<message>
<source>CSW Connection error</source>
<translation>CSW greška konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekundi</translation>
</message>
<message>
<source>Record parsing error</source>
<translation>Greška prilikom parsiranja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MinimumBoundingGeometry</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope (Bounding Box)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum Oriented Rectangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum Enclosing Circle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convex Hull</source>
<translation>Konveksna ljuska</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Field (optional, set if features should be grouped by class)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Bounding geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum bounding geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>bounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ModelerAlgorithmProvider</name>
<message>
<source>Models folder</source>
<comment>ModelerAlgorithmProvider</comment>
<translation>Direktorij modela</translation>
</message>
<message>
<source>Models</source>
<comment>ModelerAlgorithmProvider</comment>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load model {0}</source>
<comment>ModelerAlgorithmProvider</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load model {0}
{1}</source>
<comment>ModelerAlgorithmProvider</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ModelerDialog</name>
<message>
<source>Search…</source>
<translation>Traži...</translation>
</message>
<message>
<source>Enter model name here</source>
<translation>Unesite naziv modela ovdje</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Enter group name here</source>
<translation>Unesite naziv grupe ovdje</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation>Ulazi</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithms</source>
<translation>Algoritmi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter algorithm name to filter list</source>
<translation>Unos naziva algoritma u listu za filtriranje</translation>
</message>
<message>
<source>Save Model?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Model doesn&apos;t contain any algorithm and/or parameter and can&apos;t be executed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Model was saved inside current project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save Model As Image</source>
<translation>Snimi model kao sliku</translation>
</message>
<message>
<source>PNG files (*.png *.PNG)</source>
<translation>PNG fajlovi (*.png *.PNG)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Model As PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf *.PDF)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save Model As SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SVG files (*.svg *.SVG)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save Model As Python Script</source>
<translation>Snimi Model kao Python skriptu</translation>
</message>
<message>
<source>Please a enter model name before saving</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save edits. Reason:
{0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Model was correctly saved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save Model</source>
<translation>Snimi model</translation>
</message>
<message>
<source>I/O error</source>
<translation>Greška u I/O</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save model</source>
<translation>Nije moguće snimiti model</translation>
</message>
<message>
<source>The selected model could not be loaded.
See the log for more information.</source>
<translation>Selektovani model nije moguće otvoriti.
Vidite log za više informacija.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Model</source>
<translation>Otvori model</translation>
</message>
<message>
<source>Processing models (*.model3 *.MODEL3)</source>
<translation>Procesiranje modela (*.model3 *.MODEL3)</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully exported model as image to &lt;a href=&quot;{}&quot;&gt;{}&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully exported model as PDF to &lt;a href=&quot;{}&quot;&gt;{}&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully exported model as SVG to &lt;a href=&quot;{}&quot;&gt;{}&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processing scripts (*.py *.PY)</source>
<translation>Procesiranje R skripte (*.py *.PY)</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully exported model as python script to &lt;a href=&quot;{}&quot;&gt;{}&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Model was correctly saved to &lt;a href=&quot;{}&quot;&gt;{}&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not load model {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametri</translation>
</message>
<message>
<source>Model Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Varijable</translation>
</message>
<message>
<source>Export as Script Algorithm…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Model Variables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ModelerNumberInputPanel</name>
<message>
<source>Expression Based Input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ModelerParameterDefinitionDialog</name>
<message>
<source>Parameter name</source>
<translation>Naziv parametra</translation>
</message>
<message>
<source>Parent layer</source>
<translation>Roditeljski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed data type</source>
<translation>Dozvoljeni tip podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Bilo koji</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation>Niz</translation>
</message>
<message>
<source>Date/time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Accept multiple fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default field name, or ; separated list of field names for multiple field parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry Not Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<source>Any Geometry Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Data type</source>
<translation>Tip podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<source>Default value</source>
<translation>Primarna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Any Map Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector (No Geometry Required)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector (Point)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector (Line)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector (Polygon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector (Any Geometry Type)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Linked input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Min value</source>
<translation>Min vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>Max value</source>
<translation>Max vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<source>Mandatory</source>
<translation>Obavezno</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to define parameter</source>
<translation>Nije moguće definisati parametar</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid parameter name</source>
<translation>Pogrešan naziv parametra</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong or missing parameter values</source>
<translation>Pogrešna ili nedostaje vrijednost parametra</translation>
</message>
<message>
<source>The parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{} Parameter Definition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Float</source>
<translation>Float (sa pomičnim zarezom)</translation>
</message>
<message>
<source>Integer</source>
<translation>Integer (cjelobrojni)</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultilineTextPanel</name>
<message>
<source>[Use text below]</source>
<translation>[Koristiti tekst ispod]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultipleFileInputDialog</name>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Add file</source>
<translation>Dodaj fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Remove file(s)</source>
<translation>Ukloni fajl(ove)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all</source>
<translation>Ukloni sve</translation>
</message>
<message>
<source>Select File(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MultipleInputDialog</name>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Selection</source>
<translation>Očisti selekciju</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add File(s)…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>{0} files (*.{1})</source>
<translation>{0} fajlova (*.{1})</translation>
</message>
<message>
<source>Select File(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Directory…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MultipleInputPanel</name>
<message>
<source>0 elements selected</source>
<translation>0 elementa selektovano</translation>
</message>
<message>
<source>{0} elements selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NearestNeighbourAnalysis</name>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Observed mean distance</source>
<translation>Posmatrana srednja udaljenost</translation>
</message>
<message>
<source>Expected mean distance</source>
<translation>Očekivana srednja udaljenost</translation>
</message>
<message>
<source>Nearest neighbour index</source>
<translation>Indeks najbližeg susjeda</translation>
</message>
<message>
<source>Number of points</source>
<translation>Broj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Z-Score</source>
<translation>Z-Score</translation>
</message>
<message>
<source>Nearest neighbour analysis</source>
<translation>Analiza najbliži susjed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
<source>Create a new Catalog connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
<source>If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password</source>
<translation>Ako servis zahtijeva osnovnu autentifikaciju, unesite korisničko ime i opcionalno lozinku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
<source>User name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui"/>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
</message>
<message>
<source>Save Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Both Name and URL must be provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name cannot contain &apos;/&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overwrite {0}?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPreconfiguredAlgorithmAction</name>
<message>
<source>Create Preconfigured Algorithm…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NumberInputPanel</name>
<message>
<source>Not set</source>
<translation>Nije podešeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OffsetCurve</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column name</source>
<translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Offset distance (left-sided: positive, right-sided: negative)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Offset curve</source>
<translation>Pomak krive</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geoprocessing</source>
<translation>Vektorsko geoprocesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ogr2OgrTableToPostGisList</name>
<message>
<source>Database (connection name)</source>
<translation>Baza podataka (naziv konekcije)</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Shape encoding</source>
<translation>Shape encoding</translation>
</message>
<message>
<source>Schema name</source>
<translation>Naziv sheme</translation>
</message>
<message>
<source>Table name, leave blank to use input name</source>
<translation>Naziv tabele, ostavite prazno da koristite ulazno ime</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key</source>
<translation>Primarni ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key (existing field, used if the above option is left empty)</source>
<translation>Primarni ključ (postojeće polje, koristiti ako je gornja opcija ostavljena prazna)</translation>
</message>
<message>
<source>Group N features per transaction (Default: 20000)</source>
<translation>Grupiši N objekata po transakciji (Primarno: 20000)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite existing table</source>
<translation>Prepiši postojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Append to existing table</source>
<translation>Dodaj u postojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Append and add new fields to existing table</source>
<translation>Dodaj zapise i nove redove u postojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Do not launder columns/table names</source>
<translation>Ne treba pročistiti nazive kolona/tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Continue after a failure, skipping the failed record</source>
<translation>Nastaviti nakon greške, preskačući greške</translation>
</message>
<message>
<source>Keep width and precision of input attributes</source>
<translation>Sačuvaj širinu i preciznost ulaznih atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database</source>
<translation>Import sloja/tabele kao tabele bez geometrije u PostgreSQL bazu</translation>
</message>
<message>
<source>Vector miscellaneous</source>
<translation>Vektor razno</translation>
</message>
<message>
<source>Select features using a SQL &quot;WHERE&quot; statement (Ex: column=&apos;value&apos;)</source>
<translation>Selektujte objekte koristeći SQL izraz &quot;WHERE&quot; ili &quot;GDJE JE&quot; (Npr: kolona=&apos;vrijednost&apos;)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ogr2OgrToPostGisList</name>
<message>
<source>Database (connection name)</source>
<translation>Baza podataka (naziv konekcije)</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Shape encoding</source>
<translation>Kodiranje oblika</translation>
</message>
<message>
<source>Output geometry type</source>
<translation>Izlazni tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column name</source>
<translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Vector dimensions</source>
<translation>Vektorske dimenzije</translation>
</message>
<message>
<source>Distance tolerance for simplification</source>
<translation>Tolerancija udaljenosti za simplifikaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum distance between 2 nodes (densification)</source>
<translation>Maksimalna udaljenost između 2 tačke (progušćenje)</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by extent (defined in input layer CRS)</source>
<translation>Selekcija objekata po obuhvatu (definisano u CRS ulaznog sloja)</translation>
</message>
<message>
<source>Clip the input layer using the above (rectangle) extent</source>
<translation>Isijecanje ulaznog sloja koristeći gornji (pravougaonik) obuhvat</translation>
</message>
<message>
<source>Group N features per transaction (Default: 20000)</source>
<translation>Grupiši N objekata po transakciji (Primarno: 20000)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite existing table</source>
<translation>Prepiši postojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Append to existing table</source>
<translation>Dodaj u postojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Append and add new fields to existing table</source>
<translation>Dodaj zapise i nove redove u postojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Do not launder columns/table names</source>
<translation>Ne treba pročistiti nazive kolona/tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Do not create spatial index</source>
<translation>Ne kreirati prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Continue after a failure, skipping the failed feature</source>
<translation>Nastaviti nakon greške, preskačući greške</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PostgreSQL (available connections)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>import,into,postgis,database,vector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector miscellaneous</source>
<translation>Vektor razno</translation>
</message>
<message>
<source>Assign an output CRS</source>
<translation>Dodijeli izlazni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Reproject to this CRS on output </source>
<translation>Reprojektuj u ovaj CRS na izlazu</translation>
</message>
<message>
<source>Override source CRS</source>
<translation>Nadjačaj izvorni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Schema (schema name)</source>
<translation>Shema (naziv sheme)</translation>
</message>
<message>
<source>Table to import to (leave blank to use layer name)</source>
<translation>Tabela za import (ostavite prazno da koristite ulazno ime)</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key (new field)</source>
<translation>Primarni ključ (novo polje)</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key (existing field, used if the above option is left empty)</source>
<translation>Primarni ključ (postojeće polje, koristiti ako je gornja opcija ostavljena prazna)</translation>
</message>
<message>
<source>Promote to Multipart</source>
<translation>Promoviši u višedijelni</translation>
</message>
<message>
<source>Keep width and precision of input attributes</source>
<translation>Sačuvaj širinu i preciznost ulaznih atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Select features using a SQL &quot;WHERE&quot; statement (Ex: column=&apos;value&apos;)</source>
<translation>Selektujte objekte koristeći SQL izraz &quot;WHERE&quot; ili &quot;GDJE JE&quot; (Npr: kolona=&apos;vrijednost&apos;)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OgrToPostGis</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Shape encoding</source>
<translation>Shape encoding</translation>
</message>
<message>
<source>Output geometry type</source>
<translation>Izlazni tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Assign an output CRS</source>
<translation>Dodijeli izlazni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Reproject to this CRS on output </source>
<translation>Reprojektuj u ovaj CRS na izlazu</translation>
</message>
<message>
<source>Override source CRS</source>
<translation>Nadjačaj izvorni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Korsiničko ime</translation>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
<translation>Naziv baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
</message>
<message>
<source>Schema name</source>
<translation>Naziv sheme</translation>
</message>
<message>
<source>Table name, leave blank to use input name</source>
<translation>Naziv tabele, ostavite prazno da koristite ulazno ime</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key (new field)</source>
<translation>Primarni ključ (novo polje)</translation>
</message>
<message>
<source>Primary key (existing field, used if the above option is left empty)</source>
<translation>Primarni ključ (postojeće polje, koristiti ako je gornja opcija ostavljena prazna)</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column name</source>
<translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Vector dimensions</source>
<translation>Vektorske dimenzije</translation>
</message>
<message>
<source>Distance tolerance for simplification</source>
<translation>Tolerancija udaljenosti za simplifikaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum distance between 2 nodes (densification)</source>
<translation>Maksimalna udaljenost između 2 tačke (progušćenje)</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by extent (defined in input layer CRS)</source>
<translation>Selekcija objekata po obuhvatu (definisano u CRS ulaznog sloja)</translation>
</message>
<message>
<source>Clip the input layer using the above (rectangle) extent</source>
<translation>Isijecanje ulaznog sloja koristeći gornji (pravougaonik) obuhvat</translation>
</message>
<message>
<source>Fields to include (leave empty to use all fields)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select features using a SQL &quot;WHERE&quot; statement (Ex: column=&apos;value&apos;)</source>
<translation>Selektujte objekte koristeći SQL izraz &quot;WHERE&quot; ili &quot;GDJE JE&quot; (Npr: kolona=&apos;vrijednost&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Group N features per transaction (Default: 20000)</source>
<translation>Grupiši N objekata po transakciji (Primarno: 20000)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite existing table</source>
<translation>Prepiši postojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Append to existing table</source>
<translation>Dodaj u postojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Append and add new fields to existing table</source>
<translation>Dodaj zapise i nove redove u postojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Do not launder columns/table names</source>
<translation>Ne treba pročistiti nazive kolona/tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Do not create spatial index</source>
<translation>Ne kreirati prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Continue after a failure, skipping the failed feature</source>
<translation>Nastaviti nakon greške, preskačući greške</translation>
</message>
<message>
<source>Promote to Multipart</source>
<translation>Promoviši u višedijelni</translation>
</message>
<message>
<source>Keep width and precision of input attributes</source>
<translation>Sačuvaj širinu i preciznost ulaznih atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PostgreSQL (new connection)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>import,into,postgis,database,vector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector miscellaneous</source>
<translation>Vektor razno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OneSideBuffer</name>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column name</source>
<translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer distance</source>
<translation>Širina bafera</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer side</source>
<translation>Strana bafera</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve by attribute</source>
<translation>Stopi po atributu</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve all results</source>
<translation>Stopi (dissolve) sve rezultate</translation>
</message>
<message>
<source>Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>One-sided buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>One side buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector geoprocessing</source>
<translation>Vektorsko geoprocesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenModelFromFileAction</name>
<message>
<source>Open Existing Model…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
<source>Open Model</source>
<comment>AddModelFromFileAction</comment>
<translation>Otvori model</translation>
</message>
<message>
<source>Processing models (*.model3 *.MODEL3)</source>
<comment>AddModelFromFileAction</comment>
<translation>Procesiranje modela (*.model3 *.MODEL3)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenScriptFromFileAction</name>
<message>
<source>Open Existing Script…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
<source>Open Script</source>
<comment>AddScriptFromFileAction</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processing scripts (*.py *.PY)</source>
<comment>AddScriptFromFileAction</comment>
<translation>Procesiranje R skripte (*.py *.PY)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleDBPlugin</name>
<message>
<source>There is no defined database connection &quot;{0}&quot;.</source>
<translation>Nema definisane konekcije na bazu podataka &quot;{0}&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OrderByDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui"/>
<source>Define Order</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui"/>
<source>Asc / Desc</source>
<translation>Uzlazno / silazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui"/>
<source>NULLs handling</source>
<translation>Upravljanje NULLama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Orthogonalize</name>
<message>
<source>rectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum angle tolerance (degrees)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum algorithm iterations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Orthogonalize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Orthogonalized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error orthogonalizing geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OtbAlgorithm</name>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect value for parameter &apos;{}&apos;. No EPSG code found in &apos;{}&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>OTB currently support only gdal and ogr provider. Parameter &apos;{}&apos; uses &apos;{}&apos; provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OtbAlgorithmProvider</name>
<message>
<source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>OTB folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>OTB application folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SRTM tiles folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geoid file</source>
<translation>Geoid fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum RAM to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Logger level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Loading OTB &apos;{}&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;{}&apos; is not valid. Possible values are &apos;{}&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot activate OTB provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;{}&apos; does not exist. OTB provider will be disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No OTB algorithms found in &apos;{}&apos;. OTB will be disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot find &apos;{}&apos;. OTB will be disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OtbUtils</name>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PGDatabase</name>
<message>
<source>&amp;Table</source>
<translation>&amp;Tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Run &amp;Vacuum Analyze</source>
<translation>Pokremi &amp;vakum analizu</translation>
</message>
<message>
<source>Run &amp;Refresh Materialized View</source>
<translation>Pokreni i &amp;osvježi materijalizovan pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Select a table for vacuum analyze.</source>
<translation>Izbor tabele za vakum analizu.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a materialized view for refresh.</source>
<translation>Izaberite materijalizovani pogled za osvježavanje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PGTable</name>
<message>
<source>Do you want to {0} rule {1}?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Table rule</source>
<translation>Pravilo tabele</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterAggregates</name>
<message>
<source>Aggregates</source>
<translation>Agregacije</translation>
</message>
<message>
<source>Aggregated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parser error in expression &quot;{}&quot;: {}</source>
<translation>Parser greška u izrazu &quot;{}&quot;: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Evaluation error in expression &quot;{}&quot;: {}</source>
<translation>Evaluacija greška u izrazu &quot;{}&quot;: {}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterHeatmapPixelSize</name>
<message>
<source>Output raster size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Weight from field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Kernel shape</source>
<translation>Kernel shape</translation>
</message>
<message>
<source>Decay ratio (Triangular kernels only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output value scaling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Heatmap</source>
<translation>Heatmap (toplinska karta)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create destination layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error adding feature with ID {} to heatmap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save destination layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterRasterCalculatorExpression</name>
<message>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<source>Reference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cell size (use 0 or empty to set it automatically)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<source>Raster calculator</source>
<translation>Raster kalkulator</translation>
</message>
<message>
<source>No reference layer selected nor CRS provided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No reference layer selected nor extent box provided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No reference layer selected nor cellsize value provided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output &apos;%1&apos; from algorithm &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error parsing formula</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterVectorVrtDestination</name>
<message>
<source>Virtual vector</source>
<translation>Virtuelni vektor</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual string</source>
<translation>Virtuelni niz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParameterVrtDestination</name>
<message>
<source>Input layers</source>
<translation>Ulazni slojevi</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Rezolucija</translation>
</message>
<message>
<source>Place each input file into a separate band</source>
<translation>Stavi svaki ulazni fajl u poseban bend</translation>
</message>
<message>
<source>Allow projection difference</source>
<translation>Dozvoli različite projekcije</translation>
</message>
<message>
<source>Add alpha mask band to VRT when source raster has none</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Override projection for the output file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampling algorithm</source>
<translation>Algoritam resampliranja</translation>
</message>
<message>
<source>Nodata value(s) for input bands (space separated)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Virtual</source>
<translation>Virtuelno</translation>
</message>
<message>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinearno</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic Convolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>B-Spline Convolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lanczos Windowed Sinc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<source>Highest</source>
<translation>Visoka</translation>
</message>
<message>
<source>Lowest</source>
<translation>Niska</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ParametersPanel</name>
<message>
<source>[Not selected]</source>
<translation>[Nije selektovano]</translation>
</message>
<message>
<source>Python identifier: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open output file after running algorithm</source>
<translation>Otvori izlazni fajl nakon izvršavanja algoritma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhongMaterialWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
<source>Diffuse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
<source>Ambient</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
<source>Specular</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/phongmaterialwidget.ui"/>
<source>Shininess</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PixelSizeWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Resolution of each pixel in output raster, in layer units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Point3DSymbolWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Shape</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Radius</source>
<translation>Radijus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Model</source>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Overwrite model material</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Minor radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Top radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Bottom radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Altitude clamping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Absolute</source>
<translation>Apsolutno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Relative</source>
<translation>Relativno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Terrain</source>
<translation>Teren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Translation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Billboard Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/point3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Billboard symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PointDistance</name>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Linear (N*k x 3) distance matrix</source>
<translation>Linearna (N*k x 3) matrica udaljenosti</translation>
</message>
<message>
<source>Standard (N x T) distance matrix</source>
<translation>Standardna (N x T) matrica udaljenosti</translation>
</message>
<message>
<source>Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max)</source>
<translation>Sum. matrica udaljenosti (mean, std. dev., min, max)</translation>
</message>
<message>
<source>Input point layer</source>
<translation>Ulazni sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Input unique ID field</source>
<translation>Ulazno polje jedinsvenog ID</translation>
</message>
<message>
<source>Target point layer</source>
<translation>Ciljni sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Target unique ID field</source>
<translation>Ciljno polje sa jedinstvenim ID</translation>
</message>
<message>
<source>Output matrix type</source>
<translation>Tip izlazne matrice</translation>
</message>
<message>
<source>Use only the nearest (k) target points</source>
<translation>Koristi samo najbliže (k) ciljne tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Distance matrix</source>
<translation>Matrica udaljenosti</translation>
</message>
<message>
<source>Input point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target point layer is a MultiPoint layer - first convert to single points before using this algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PointsAlongLines</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry column name</source>
<translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from line start represented as fraction of line length</source>
<translation>Udaljenost od starta linije reprezentovana kao frakcija dužine linije</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Points along lines</source>
<translation>Tačke duž linija</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geoprocessing</source>
<translation>Vektorsko geoprocesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointsDisplacement</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance to other points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Displacement distance</source>
<translation>Pomjeranje udaljenosti</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal distribution for two point case</source>
<translation>Horizontalna distribucija za slučaj dvije tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Displaced</source>
<translation>Pomjereno</translation>
</message>
<message>
<source>Points displacement</source>
<translation>Pomjeranje tačaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointsFromLines</name>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Raster layer</source>
<translation>Rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Vector layer</source>
<translation>Vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Points along lines</source>
<translation>Tačke duž linija</translation>
</message>
<message>
<source>Generate points (pixel centroids) along line</source>
<translation>Generiši tačke (centroidi piksela) duž linija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointsFromPolygons</name>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Raster layer</source>
<translation>Rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Vector layer</source>
<translation>Vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Points inside polygons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate points (pixel centroids) inside polygons</source>
<translation>Generiši tačke (centroidi piksela) unutar poligona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointsInPolygon</name>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Polygons</source>
<translation>Poligoni</translation>
</message>
<message>
<source>Points</source>
<translation>Tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Weight field</source>
<translation>Polje sa težinama</translation>
</message>
<message>
<source>Class field</source>
<translation>Klasa polje</translation>
</message>
<message>
<source>Count field name</source>
<translation>Naziv polja ukupnog broja</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<source>Count points in polygon</source>
<translation>Broj tačaka u poligonu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointsLayerFromTable</name>
<message>
<source>points,create,values,attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>X field</source>
<translation>X polje</translation>
</message>
<message>
<source>Y field</source>
<translation>Y polje</translation>
</message>
<message>
<source>Z field</source>
<translation>Z polje</translation>
</message>
<message>
<source>M field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target CRS</source>
<translation>Ciljni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Points from table</source>
<translation>Tačke iz poligona</translation>
</message>
<message>
<source>Create points layer from table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PointsToPaths</name>
<message>
<source>Input point layer</source>
<translation>Ulazni sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Group field</source>
<translation>Polje Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Order field</source>
<translation>Polje Redoslijed</translation>
</message>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>join,points,lines,connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Date format (if order field is DateTime)</source>
<translation>Format datuma (ako je je redoslijed polja DatumVrijeme)</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Putanje</translation>
</message>
<message>
<source>Directory for text output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Points to path</source>
<translation>Tačka u putanji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PolarPlot</name>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafike</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Category name field</source>
<translation>Polje naziva kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Value field</source>
<translation>Polje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>Polar plot</source>
<translation>Polarno iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PoleOfInaccessibility</name>
<message>
<source>furthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Tolerance</source>
<translation>Tolerancija</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<source>Pole of inaccessibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error calculating pole of inaccessibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Polygon3DSymbolWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>No culling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Front</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Back</source>
<translation>Nazad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Extrusion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Absolute</source>
<translation>Apsolutno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Invert normals (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Altitude binding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Relative</source>
<translation>Relativno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Terrain</source>
<translation>Teren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Altitude clamping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Culling mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Add back faces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Vertex</source>
<translation>Verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Centroid</source>
<translation>Centroid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Edges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Polygonize</name>
<message>
<source>create,lines,polygons,convert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Processing lines…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Noding lines…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Polygonizing…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving polygons…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No polygons were created!</source>
<translation>Nijedan poligon nije kreiran!</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Keep table structure of line layer</source>
<translation>Sačuvaj strukturu tabele linijskog sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Polygons from lines</source>
<translation>Poligoni iz linija</translation>
</message>
<message>
<source>Polygonize</source>
<translation>Poligoniziraj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostGIS</name>
<message>
<source>There is no defined database connection &quot;{0}&quot;.</source>
<translation>Nema definisane konekcije na bazu podataka &quot;{0}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Action canceled by user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PostGISExecuteAndLoadSQL</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Database (connection name)</source>
<translation>Baza podataka (naziv konekcije)</translation>
</message>
<message>
<source>SQL query</source>
<translation>SQL upit</translation>
</message>
<message>
<source>Unique ID field name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geometry field name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output layer</source>
<translation>Izlazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>PostgreSQL execute and load SQL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>postgis,table,database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This layer is invalid!
Please check the PostGIS log for error messages.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PostGISExecuteSQL</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Database (connection name)</source>
<translation>Baza podataka (naziv konekcije)</translation>
</message>
<message>
<source>SQL query</source>
<translation>SQL upit</translation>
</message>
<message>
<source>PostgreSQL execute SQL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executes a SQL command on a PostgreSQL database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>postgis,database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error executing SQL:
{0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PostGisDBPlugin</name>
<message>
<source>There is no defined database connection &quot;{0}&quot;.</source>
<translation>Nema definisane konekcije na bazu podataka &quot;{0}&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Postprocessing</name>
<message>
<source>Loading resulting layers</source>
<translation>Učitavanje rezultirajući slojeva</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading result layer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The following layers were not correctly generated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can check the &apos;Log Messages Panel&apos; in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PreconfiguredAlgorithmDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute algorithm</source>
<translation>Nije moguće izvršavanje algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>Missing parameter value: {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wrong or missing parameter values</source>
<translation>Pogrešna ili nedostaje vrijednost parametra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreconfiguredAlgorithmProvider</name>
<message>
<source>Preconfigured algorithms</source>
<comment>PreconfiguredAlgorithmProvider</comment>
<translation>Pred konfigurisani algoritmi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrepareAPIDialog</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Završeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Processing</name>
<message>
<source>Error: Algorithm {0} not found
</source>
<translation>Greška: Algoritam {0} nije pronađen
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1182"/>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute algorithm
{0}</source>
<translation>Nije moguće izvršavanje algoritma
{0}</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Not all input layers use the same CRS.
This can cause unexpected results.</source>
<translation>Upozorenje: Svi slojevi ne koriste isti CRS.
Ovo može dovesti do neočekivanih rezultata.</translation>
</message>
<message>
<source>There were errors executing the algorithm.</source>
<translation>Greške prilikom izvršavanja algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>[Preconfigure]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fields Mapper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: Provider {0} could not be activated
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Results: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Analysis Tools</source>
<translation>&amp;Alati za analizu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Research Tools</source>
<translation>&amp;Istraživački alati</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Geoprocessing Tools</source>
<translation>Alati za &amp;geoprocesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>G&amp;eometry Tools</source>
<translation>G&amp;eometrijski alati</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Data Management Tools</source>
<translation>Alat za upravljanje &amp;podacima</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The algorithm &quot;{}&quot; is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing Dependency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Projections</source>
<translation>Projekcije</translation>
</message>
<message>
<source>Conversion</source>
<translation>Konverzija</translation>
</message>
<message>
<source>Extraction</source>
<translation>Izvlačenje</translation>
</message>
<message>
<source>Analysis</source>
<translation>Analize</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Razno</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid algorithm ID for menu: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( &lt;/h3&gt;
{0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1255"/>
<source>A numeric parameter, including float or integer values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="44"/>
<source>A raster layer parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="151"/>
<source>A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="210"/>
<source>Map Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="315"/>
<source>An expression parameter, to add custom expressions based on layer fields.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="320"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="537"/>
<source>An enumerated type parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="701"/>
<source>A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="706"/>
<source>File/Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="757"/>
<source>Vector Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="805"/>
<source>A vector layer destination parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="866"/>
<source>A generic file based destination parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="927"/>
<source>A folder destination parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="987"/>
<source>A raster layer destination parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1155"/>
<source>Multiple Input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1199"/>
<source>A vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1204"/>
<source>Vector Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1477"/>
<source>A feature sink destination parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1482"/>
<source>Feature Sink</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1047"/>
<source>A freeform string parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="261"/>
<source>A boolean parameter, for true/false values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="752"/>
<source>A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="590"/>
<source>A map extent parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="483"/>
<source>A geographic point parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="366"/>
<source>A coordinate reference system (CRS) input parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="49"/>
<source>Raster Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="98"/>
<source>A mesh layer parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="103"/>
<source>Mesh Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="156"/>
<source>Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="266"/>
<source>Boolean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="371"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="430"/>
<source>A numeric range parameter for processing algorithms.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="435"/>
<source>Range</source>
<translation>Raspon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="488"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="542"/>
<source>Enum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="595"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="649"/>
<source>A table (matrix) parameter for processing algorithms.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="654"/>
<source>Matrix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="810"/>
<source>Vector Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="871"/>
<source>File Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="932"/>
<source>Folder Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="992"/>
<source>Raster Destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1052"/>
<source>String</source>
<translation>Niz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1099"/>
<source>A authentication configuration parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1104"/>
<source>Authentication Configuration</source>
<translation>Konfiguracija autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1150"/>
<source>An input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1260"/>
<source>Number</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1308"/>
<source>A numeric parameter representing a distance measure.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1313"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1363"/>
<source>A numeric parameter representing a map scale.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1368"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1417"/>
<source>A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1422"/>
<source>Raster Band</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1534"/>
<source>A print layout parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1539"/>
<source>Print Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1589"/>
<source>A print layout item parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1594"/>
<source>Print Layout Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1644"/>
<source>A color parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1649"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="205"/>
<source>A generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1182"/>
<source>Could not load parameter %1 of type %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessingConfig</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Općento</translation>
</message>
<message>
<source>Keep dialog open after running an algorithm</source>
<translation>Zadrži otvoren dijalog nakon izvršavanja algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>Use filename as layer name</source>
<translation>Koristi naziv fajla za naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Show tooltip when there are disabled providers</source>
<translation>Prikaži savjete kada su onemogućeni provajderi</translation>
</message>
<message>
<source>Output folder</source>
<translation>Izlazni direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Show layer CRS definition in selection boxes</source>
<translation>Prikaži CRS definiciju sloja u okvirima za selekciju</translation>
</message>
<message>
<source>Warn before executing if parameter CRS&apos;s do not match</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Style for raster layers</source>
<translation>Stil za rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Style for point layers</source>
<translation>Stil za sloj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Style for line layers</source>
<translation>Stil za sloj linija</translation>
</message>
<message>
<source>Style for polygon layers</source>
<translation>Stil za sloj poligona</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-execution script</source>
<translation>Pred-izvršenje skripta</translation>
</message>
<message>
<source>Post-execution script</source>
<translation>Nakon-izvršenja skripta</translation>
</message>
<message>
<source>Do not filter (better performance)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stop algorithm execution when a geometry is invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid features filtering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show algorithms with known issues</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Skip (ignore) features with invalid geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Max Threads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default output vector layer extension</source>
<translation>Primarna ekstenzija izlaznog vektorskog sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Default output raster layer extension</source>
<translation>Primarna ekstenzija izlaznog rasterskog sloja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessingPlugin</name>
<message>
<source>&amp;Run Model…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Model…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Pro&amp;cessing</source>
<translation>Pro&amp;cesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Toolbox</source>
<translation>&amp;Grupa alata</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;History…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Results Viewer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Features In-Place</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Graphical Modeler…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessingToolbox</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui"/>
<source>Processing Toolbox</source>
<translation>Alati za procesiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui"/>
<source>Enter algorithm name to filter list</source>
<translation>Unos naziva algoritma u listu za filtriranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You can add more algorithms to the toolbox, &lt;a href=&quot;enable&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;enable additional providers.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;close&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;[close]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Možete dodati više algoritama, &lt;a href=&quot;enable&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;omogućite dodatne provajdere.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;close&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;[close]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search…</source>
<translation>Traži...</translation>
</message>
<message>
<source>Execute…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Execute as Batch Process…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Rendering Styles for Outputs…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{} complete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error executing algorithm</source>
<translation>Greška prilikom izvršavanja algoritma</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;This algorithm cannot be run :-( &lt;/h3&gt;
{0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectProvider</name>
<message>
<source>Project models</source>
<comment>ProjectProvider</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Models embedded in the current project</source>
<comment>ProjectProvider</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not load model from project</source>
<comment>ProjectProvider</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertyAssistantBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
<source>Output</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
<source>Input</source>
<translation>Ulaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
<source>Values from</source>
<translation>Vrijednosti iz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
<source>Fetch value range from layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertyassistantwidgetbase.ui"/>
<source>Apply transform curve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertyColorAssistant</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertycolorassistantwidget.ui"/>
<source>Color when NULL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertycolorassistantwidget.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertyGenericNumericAssistant</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertygenericnumericassistantwidget.ui"/>
<source>Output from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertygenericnumericassistantwidget.ui"/>
<source>Output when NULL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertygenericnumericassistantwidget.ui"/>
<source>Exponent</source>
<translation>Eksponent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertygenericnumericassistantwidget.ui"/>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertySizeAssistant</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
<source>Size from</source>
<translation>Veličina iz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
<source>Size when NULL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
<source>Exponent</source>
<translation>Eksponent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspropertysizeassistantwidget.ui"/>
<source>Scale method</source>
<translation>Metod razmjere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Python</name>
<message>
<source>Python warning</source>
<translation>Upozoronje u Python</translation>
</message>
<message>
<source>Python version:</source>
<translation>Python verzija:</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS version:</source>
<translation>QGIS verzija:</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load plugin &apos;{0}&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{0} due to an error when calling its classFactory() method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{0} due to an error when calling its initGui() method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error while unloading plugin {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load server plugin {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{0} due to an error when calling its serverClassFactory() method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Python error</source>
<translation>Greška u Python</translation>
</message>
<message>
<source>An error has occurred while executing Python code:</source>
<translation>Greška prilikom izvršavanja Python koda:</translation>
</message>
<message>
<source>See message log (Python Error) for more details.</source>
<translation>
Vidite log poruka (Python Error) za više detalja.</translation>
</message>
<message>
<source>Stack trace</source>
<translation>Praćenje stacka</translation>
</message>
<message>
<source>View message log</source>
<translation>Vidite log poruka</translation>
</message>
<message>
<source>Python Path:</source>
<translation>Python putanja:</translation>
</message>
<message>
<source>{0} - plugin has no initProcessing() method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{0} due to an error when calling its initProcessing() method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PythonConsole</name>
<message>
<source>Python Console</source>
<translation>Python konzola</translation>
</message>
<message>
<source>Compile APIs</source>
<translation>Kompajliraj APIje</translation>
</message>
<message>
<source>Saved</source>
<translation>Snimljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Završeno</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Editor</source>
<translation>Sakrij editor</translation>
</message>
<message>
<source>Check Syntax</source>
<translation>Provjeri sintaksu</translation>
</message>
<message>
<source>Run Script</source>
<translation>Pokreni skriptu</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Vrati</translation>
</message>
<message>
<source>Find Text</source>
<translation>Pronađi tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Open in External Editor</source>
<translation>Otvori u eksternom editoru</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Isijeci</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<source>Uncomment</source>
<translation>Poništi komentar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide/Show Object Inspector</source>
<translation>Sakrij/prikaži inspektor objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<source>Open Script…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save As…</source>
<translation>Snimi kao...</translation>
</message>
<message>
<source>Object Inspector…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Options…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Help…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter text to find…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving prepared file…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error preparing file…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; was not found.</source>
<translation>&lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; nije pronađen.</translation>
</message>
<message>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation>URL kopiran u međuspremnik.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection error: </source>
<translation>Greška konekcije:</translation>
</message>
<message>
<source> [Temporary file saved in {0}]</source>
<translation> [Privremeni fajl snimljen u {0}]</translation>
</message>
<message>
<source>## Script error: {0}</source>
<translation>## Greška u skripti: {0}</translation>
</message>
<message>
<source>## Script executed successfully: {0}</source>
<translation>## Skripta je uspješno izvršena: {0}</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot execute file {0}. Error: {1}
</source>
<translation>Nije moguće izvršiti fajl {0}. Greška: {1}
</translation>
</message>
<message>
<source>Hey, type something to run!</source>
<translation>Hej, napišite nešto da pokrenete!</translation>
</message>
<message>
<source>Python Console: Save file</source>
<translation>Python konzola: Snimi fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Script was correctly saved.</source>
<translation>Skripta je korektno snimljena.</translation>
</message>
<message>
<source>Click on button to restore all tabs from last session.</source>
<translation>Kliknite na dugme da vratite sve tabove iz posljednje sesije.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore tabs</source>
<translation>Obnovi tabove</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<source>List all tabs</source>
<translation>Lista svih tabela</translation>
</message>
<message>
<source>New Editor</source>
<translation>Novi editor</translation>
</message>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zatvori tab</translation>
</message>
<message>
<source>Close All</source>
<translation>Zatvori sve</translation>
</message>
<message>
<source>Close Others</source>
<translation>Zatvori druge</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Snimi kao</translation>
</message>
<message>
<source>The file {0} could not be opened. Error: {1}
</source>
<translation>Fajl {0} ne može biti otvoren. Greška: {1}
</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled-{0}</source>
<translation>Bez naslova-{0}</translation>
</message>
<message>
<source>Python Console: Save File</source>
<translation>Python konzola: Snimi fajl</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; has been modified, save changes?</source>
<translation>Fajl &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; je promijenjen, snimiti promjene?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore the file:
{0}
</source>
<translation>Nije moguće obnoviti fajl:
{0}
</translation>
</message>
<message>
<source>Python Console
Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info
Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leak</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide/Show Toolbar</source>
<translation>Sakrij/prikaži grupu alata</translation>
</message>
<message>
<source>Double-click on item to execute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show Editor</source>
<translation>Prikaži editor</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Console</source>
<translation>Očisti konzolu</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Pokretanje komande</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Selected</source>
<translation>Unos selekovano</translation>
</message>
<message>
<source>Object Inspector</source>
<translation>Inspektor objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Nađi sljedeće</translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation>Nađi prethodno</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Razlikuj velika i mala slova</translation>
</message>
<message>
<source>Whole Word</source>
<translation>Cijela riječ</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap Around</source>
<translation>Wrap Around</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Otvori fajl</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved. Error: {1}</source>
<translation>Fajl &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ne može biti snimljen. Greška: {1}</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As</source>
<translation>Snimi fajl kao</translation>
</message>
<message>
<source>Run Selected</source>
<translation>Pokreni selektovano</translation>
</message>
<message>
<source>Share on Codepad</source>
<translation>Dijeli kod</translation>
</message>
<message>
<source>History saved successfully.</source>
<translation>Istorija uspješno snimljena.</translation>
</message>
<message>
<source>Session and file history cleared successfully.</source>
<translation>Sesija i istorija uspješno očišćena.</translation>
</message>
<message>
<source>History cleared successfully.</source>
<translation>Istorija uspješno očišćena.</translation>
</message>
<message>
<source>Command History</source>
<translation>Istorija komandi</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Prikaži</translation>
</message>
<message>
<source>Clear File</source>
<translation>Očisti fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Session</source>
<translation>Očisti sesiju</translation>
</message>
<message>
<source>Python Console - Command History</source>
<translation>Python konzola: istorija komandi</translation>
</message>
<message>
<source>Add API path</source>
<translation>Dodaj API putanju</translation>
</message>
<message>
<source>Remove API path</source>
<translation>Ukloni API putanju</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; has been deleted or is not accessible</source>
<translation>Fajl &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; je izbrisan ili nije dostupan</translation>
</message>
<message>
<source>The file &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; is read only, please save to different file first.</source>
<translation>Fajl &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt; je samo za čitanje, snimite prvo u drugi fajl.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="195"/>
<source>Count</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="208"/>
<source>Count Distinct</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="221"/>
<source>Count Missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="233"/>
<source>Min</source>
<translation>Min </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="247"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="261"/>
<source>Sum</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="272"/>
<source>Mean</source>
<translation>Aritmetička sredina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="283"/>
<source>Median</source>
<translation>Medijan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="292"/>
<source>Stdev</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="303"/>
<source>Stdev Sample</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="314"/>
<source>Range</source>
<translation>Raspon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="327"/>
<source>Minority</source>
<translation>Manjina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="338"/>
<source>Majority</source>
<translation>Većina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="349"/>
<source>Q1</source>
<translation>Q1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="360"/>
<source>Q3</source>
<translation>Q3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="371"/>
<source>InterQuartileRange</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="382"/>
<source>Min Length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="389"/>
<source>Max Length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="396"/>
<source>Concatenate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="403"/>
<source>Collect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsaggregatecalculator.cpp" line="409"/>
<source>Array Aggregate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self</name>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Čekanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self</name>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>Čekanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication.self</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGISAlgorithm</name>
<message>
<source>This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within the extent of a given layer. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a line or polygon layer and attempts to orthogonalize all the geometries in the layer. This process shifts the nodes in the geometries to try to make every angle in the geometry either a right angle or a straight line.
The angle tolerance parameter is used to specify the maximum deviation from a right angle or straight line a node can have for it to be adjusted. Smaller tolerances mean that only nodes which are already closer to right angles will be adjusted, and larger tolerances mean that nodes which deviate further from right angles will also be adjusted.
The algorithm is iterative. Setting a larger number for the maximum iterations will result in a more orthogonal geometry at the cost of extra processing time.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a polygon layer and creates a new polygon layer in which multipart geometries have been removed, leaving only the n largest (in terms of area) parts.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a histogram with the values of a raster layer.
The raster layer must have a single band.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm imports a vector layer into a PostGIS database, creating a new table.
Prior to this a connection between QGIS and the PostGIS database has to be created (for example with the DB Manager).
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a vector layer and generate a new one with the minimum enclosing circle that covers all the input features.
As an alternative, the output layer can contain not just a single circle, but one for each input feature, representing the minimum enclosing circle that covers each of them.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a polygon layer with the delaunay triangulation corresponding to a points layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm updates existing geometries (or creates new geometries) for input features by use of a QGIS expression. This allows complex geometry modifications which can utilize all the flexibility of the QGIS expression engine to manipulate and create geometries for output features.
For help with QGIS expression functions, see the inbuilt help for specific functions which is available in the expression builder.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates an index to speed up access to the features in a layer based on their spatial location. Support for spatial index creation is dependent on the layer's data provider.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one. The geometries are densified by adding regularly placed extra nodes inside each segment so that the maximum distance between any two nodes does not exceed the specified distance.
E.g. specifying a distance 3 would cause the segment [0 0] -&gt; [10 0] to be converted to [0 0] -&gt; [2.5 0] -&gt; [5 0] -&gt; [7.5 0] -&gt; [10 0], since 3 extra nodes are required on the segment and spacing these at 2.5 increments allows them to be evenly spaced over the segment.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The distance is expressed in the same units used by the layer CRS.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm allows performing algebraic operations using raster layers.
The resulting layer will have its values computed according to an expression. The expression can contain numerical values, operators and references to any of the layers in the current project. The following functions are also supported:
- sin(), cos(), tan(), atan2(), ln(), log10()
The extent, cell size, and output CRS can be defined by the user. If the extent is not specified, the minimum extent that covers selected reference layer(s) will be used. If the cell size is not specified, the minimum cell size of selected reference layer(s) will be used. If the output CRS is not specified, the CRS of the first reference layer will be used.
The cell size is assumed to be the same in both X and Y axes.
Layers are referred by their name as displayed in the layer list and the number of the band to use (based on 1), using the pattern 'layer_name@band number'. For instance, the first band from a layer named DEM will be referred as DEM@1.
When using the calculator in the batch interface or from the console, the files to use have to be specified. The corresponding layers are referred using the base name of the file (without the full path). For instance, if using a layer at path/to/my/rasterfile.tif, the first band of that layer will be referred as rasterfile.tif@1.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a points layer and generates a polygon layer containing the voronoi polygons corresponding to those input points.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates geometries which enclose the features from an input layer.
Numerous enclosing geometry types are supported, including bounding boxes (envelopes), oriented rectangles, circles and convex hulls.
Optionally, the features can be grouped by a field. If set, this causes the output layer to contain one feature per grouped value with a minimal geometry covering just the features with matching values.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer. The size of the buffer for a given feature is defined by an attribute, so it allows different features to have different buffer sizes.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a concave hull polygon from a set of points. If the input layer is a line or polygon layer, it will use the nodes.
The number of neighbours to consider determines the concaveness of the output polygon. A lower number will result in a concave hull that follows the points very closely, while a higher number will have a smoother shape. The minimum number of neighbour points to consider is 3. A value equal to or greater than the number of points will result in a convex hull.
If a field is selected, the algorithm will group the features in the input layer using unique values in that field and generate individual polygons in the output layer for each group.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a vector layer and an attribute and generates a set of vector layers in an output folder. Each of the layers created in that folder contains all features from the input layer with the same value for the specified attribute.
The number of files generated is equal to the number of different values found for the specified attribute.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm counts the different values that appear in a specified attributes for features of the same class.
Classes are defined according to a given attribute. For all layers that share the same value of this attribute, the values of a second attribute are analyzed.
The resulting layer contains the same features as the input layer, but with an additional attribute containing the count of unique values for that class.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm truncates a layer, by deleting all features from within the layer.
Warning - this algorithm modifies the layer in place, and deleted features cannot be restored!
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a table with frequency analysis of the values of a selected attribute from an input vector layer
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a histogram with the values of the attribute of a vector layer.
The attribute to use for computing the histogram must be a numeric attribute.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm computes geometric properties of the features in a vector layer. It generates a new vector layer with the same content as the input one, but with additional attributes in its attributes table, containing geometric measurements.
Depending on the geometry type of the vector layer, the attributes added to the table will be different.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value. The count/density value is taken from an attribute, so it can be different for each polygon in the input layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates points at regular intervals along line or polygon geometries. Created points will have new attributes added for the distance along the geometry and the angle of the line at the point.
An optional start and end offset can be specified, which controls how far from the start and end of the geometry the points should be created.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS and loads the query results as a new layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm adds a new attribute to a vector layer.
The name and characteristics of the attribute are defined as parameters.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm calculates the pole of inaccessibility for a polygon layer, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This algorithm uses the 'polylabel' algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance (in layer units). More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.
The distance from the calculated pole to the polygon boundary will be stored as a new attribute in the output layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm sets the style of a vector layer. The style must be defined in a QML file.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new point layer with a given number of random points, all of them within a given extent. A distance factor can be specified, to avoid points being too close to each other.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing specific vertices in the input lines or polygons. For instance, this algorithm can be used to extract the first or last vertices in the geometry. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.
The vertex indices parameter accepts a comma separated string specifying the indices of the vertices to extract. The first vertex corresponds to an index of 0, the second vertex has an index of 1, etc. Negative indices can be used to find vertices at the end of the geometry, e.g., an index of -1 corresponds to the last vertex, -2 corresponds to the second last vertex, etc.
Additional fields are added to the points indicating the specific vertex position (e.g., 0, -1, etc), the original vertex index, the vertexs part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along the original geometry and bisector angle of vertex for the original geometry.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm computes basic statistics from the values in a given band of the raster layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new point layer with random points inside the polygons of a given layer. The number of points in each polygon can be defined as a fixed count or as a density value, and it will be the same for all polygons.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm performs a SQL database query on a SpatiaLite database.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm computes the concave hull of the features in an input layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm snaps the geometries in a layer. Snapping can be done either to the geometries from another layer, or to geometries within the same layer.
A tolerance is specified in layer units to control how close vertices need to be to the reference layer geometries before they are snapped.
Snapping occurs to both nodes and edges. Depending on the snapping behavior, either nodes or edges will be preferred.
Vertices will be inserted or removed as required to make the geometries match the reference geometries.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
The percentage/count value is not applied to the whole layer, but instead to each category. Categories are defined according to a given attribute, which is also specified as an input parameter for the algorithm.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm imports a vector layer into a SpatiaLite database, creating a new table.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new vector layer with the same attributes of the input layer and the raster values corresponding on the point location.
If the raster layer has more than one band, all the band values are sampled.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
The algorithm calculates a statistical summary for the values from matching features in the second layer (e.g. maximum value, mean value, etc).
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm clips a vector layer using the polygons of an additional polygons layer. Only the parts of the features in the input layer that falls within the polygons of the clipping layer will be added to the resulting layer.
The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selected features is defined based on the values of an attribute from the input layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a polygon or line layer and generates a new one in which the geometries have a larger number of vertices than the original one.
If the geometries have z or m values present then these will be linearly interpolated at the added nodes.
The number of new vertices to add to each feature geometry is specified as an input parameter.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates basic statistics from the analysis of a values in a field in the attribute table of a vector layer. Numeric, date, time and string fields are supported.
The statistics returned will depend on the field type.
Statistics are generated as an HTML file.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a vector layer and generates a new one that contains only a subset of the features in the input layer.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm allows editing the structure of the attributes table of a vector layer. Fields can be modified in their type and name, using a fields mapping.
The original layer is not modified. A new layer is generated, which contains a modified attribute table, according to the provided fields mapping.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm modifies the type of a given attribute in a vector layer, converting a text attribute containing numeric strings into a numeric attribute.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm sets the M value for geometries in a layer.
If M values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no M values exist, the geometry will be upgraded to include M values and the specified value used as the initial M value for all geometries.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a virtual layer that contains a set of vector layer.
The output virtual layer will not be open in the current project.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new point layer, with points placed in the lines of another layer.
For each line in the input layer, a given number of points is added to the resulting layer. A minimum distance can be specified to avoid point being too close to each other.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm sets an existing layer's projection to the provided CRS. Contrary to the &quot;Assign projection&quot; algorithm, it will not output a new layer.
For shapefile datasets, the .prj and .qpj files will be overwritten - or created if missing - to match the provided CRS.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm combines selected polygons of the input layer with certain adjacent polygons by erasing their common boundary. The adjacent polygon can be either the one with the largest or smallest area or the one sharing the largest common boundary with the polygon to be eliminated. Eliminate is normally used to get rid of sliver polygons, i.e. tiny polygons that are a result of polygon intersection processes where boundaries of the inputs are similar but not identical.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm buffers lines by a specified distance on one side of the line only.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded buffers.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when buffering corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the buffer to use when creating a mitered join.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offsets nearby point features by moving nearby points by a preset amount to minimize overlapping features.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a polygon layer and a line layer and measures the total length of lines and the total number of them that cross each polygon.
The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with two additional attributes containing the length and count of the lines across each polygon. The names of these two fields can be configured in the algorithm parameters.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm finds duplicated geometries and removes them. Attributes are not checked, so in case two features have identical geometries but different attributes, only one of them will be added to the result layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the &lt;a href =&quot;{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html&quot;&gt;user manual&lt;/a&gt;
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm sets the Z value for geometries in a layer.
If Z values already exist in the layer, they will be overwritten with the new value. If no Z values exist, the geometry will be upgraded to include Z values and the specified value used as the initial Z value for all geometries.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a points layer and a polygon layer and counts the number of points from the first one in each polygons of the second one.
A new polygons layer is generated, with the exact same content as the input polygons layer, but containing an additional field with the points count corresponding to each polygon.
An optional weight field can be used to assign weights to each point. If set, the count generated will be the sum of the weight field for each point contained by the polygon.
Alternatively, a unique class field can be specified. If set, points are classified based on the selected attribute, and if several points with the same attribute value are within the polygon, only one of them is counted. The final count of the point in a polygon is, therefore, the count of different classes that are found in it.
Both the weight field and unique class field cannot be specified. If they are, the weight field will take precedence and the unique class field will be ignored.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm rasterizes map canvas content.
A map theme can be selected to render a predetermined set of layers with a defined style for each layer.
Alternatively, a single layer can be selected if no map theme is set.
If neither map theme nor layer is set, the current map content will be rendered.
The minimum extent entered will internally be extended to be a multiple of the tile size.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a polygon layer and creates a line layer, with lines representing the rings of the polygons in the input layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a report with information about the unique values found in a given attribute (or attributes) of a vector layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a points layer based on the values from an input table.
The table must contain a field with the X coordinate of each point and another one with the Y coordinate. A CRS for the output layer has to be specified, and the coordinates in the table are assumed to be expressed in the units used by that CRS.
The attributes table of the resulting layer will be the input table.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm sets the style of a raster layer. The style must be defined in a QML file.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of polygons of an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original polygon.
NOTE: This algorithm is deprecated and the generic &quot;centroids&quot; algorithm (which works for line and multi geometry layers) should be used instead.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.
An ID field is specified for each of the input layers. Each point in the resulting layer will have the ID's of both input layers, allowing to identify them.
If no Input Unique and Intersect Unique ID fields are specified then the point features are given the values of the last field (i.e. the last field/column in the attribute table) of the intersecting lines.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm performs a SQL database query on a PostGIS database connected to QGIS.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
The layers will all be reprojected to match the coordinate reference system of the first input layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a vector layer and selects a subset of its features. No new layer is generated by this algorithm.
The subset is defined randomly, using a percentage or count value to define the total number of features in the subset.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm computes a new vector layer with the same features of the input layer, but with an additional attribute. The values of this new attribute are computed from each feature using a mathematical formula, based on the properties and attributes of the feature.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a new layer based on an existing one, with a different type of geometry.
Not all conversions are possible. For instance, a line layer can be converted to a point layer, but a point layer cannot be converted to a line layer.
See the &quot;Polygonize&quot; or &quot;Lines to polygons&quot; algorithm for alternative options.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.
Output will contain multi geometries for split features.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm performs nearest neighbor analysis for a point layer.
Output is generated as an html file with the computed statistical values.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the &lt;a href =&quot;{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html&quot;&gt;user manual&lt;/a&gt;
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a polygon layer using as polygon rings the lines from an input line layer.
The attribute table of the output layer is the same as the one from of the input line layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm adds a new attribute to a vector layer, with values resulting from applying an expression to each feature. The expression is defined as a Python function.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a polygon or line vector layer and combines their geometries into new geometries. One or more attributes can be specified to dissolve only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be dissolved.
If the geometries to be dissolved are spatially separated from each other the output will be multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a table containing a distance matrix, with distances between all the points in a points layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a vector layer and generates a new one that has the exact same content but without the selected columns.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a lines layer and creates a polygon layer, with polygons generated from the lines in the input layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a polar plot based on the value of an input vector layer.
Two fields must be entered as parameters: one that define the category (to group features) and another one with the variable to plot (this has to be a numeric one)
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm computes hypsometric curves for an input Digital Elevation Model. Curves are produced as table files in an output folder specified by the user.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Given an input raster layer and a value, this algorithm generates a new layer with the same extent and cell size as the input one, and all cells with the specified value.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates an index to speed up queries made against a field in a table. Support for index creation is dependent on the layer's data provider and the field type.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. A spatial criteria is applied to select the values from the second layer that are added to each feature from the first layer in the resulting one.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converts a point layer to a line layer, by joining points in a defined order.
Points can be grouped by a field to output individual line features per group.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm take a vector or table layer and aggregate features based on a group by expression. Features for which group by expression return the same value are grouped together.
It is possible to group all source features together using constant value in group by parameter, example: NULL.
It is also possible to group features using multiple fields using Array function, example: Array(&quot;Field1&quot;, &quot;Field2&quot;).
Geometries (if present) are combined into one multipart geometry for each group.
Output attributes are computed depending on each given aggregate definition.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm assigns a color index to polygon features in such a way that no adjacent polygons share the same color index, whilst minimizing the number of colors required.
An optional minimum distance between features assigned the same color can be set to prevent nearby (but non-touching) features from being assigned equal colors.
The algorithm allows choice of method to use when assigning colors. The default method attempts to assign colors so that the count of features assigned to each individual color index is balanced.
The 'by assigned area' mode instead assigns colors so that the total area of features assigned to each color is balanced. This mode can be useful to help avoid large features resulting in one of the colors appearing more dominant on a colored map.
The 'by distance between colors' mode will assign colors in order to maximize the distance between features of the same color. This mode helps to create a more uniform distribution of colors across a map.
A minimum number of colors can be specified if desired. The color index is saved to a new attribute named color_id.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm performs a validity check on the geometries of a vector layer.
The geometries are classified in three groups (valid, invalid and error), and a vector layer is generated with the features in each of these categories.
By default the algorithm uses the strict OGC definition of polygon validity, where a polygon is marked as invalid if a self-intersecting ring causes an interior hole. If the &quot;Ignore ring self intersections&quot; option is checked, then this rule will be ignored and a more lenient validity check will be performed.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a box plot with mean and standard deviation values.</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates points layer from a table with columns that contain coordinates fields. Besides X and Y coordinates you can also specify Z and M fields.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm calculates statistics of fields depending on a parent class.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm calculates the hillshade raster layer given a Digital Terrain Model in input. The shading of the layer is calculated according to the sun position (azimuth and elevation).
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a simple X - Y scatter plot for a vector layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Given an origin and a destination layers, this algorithm computes the distance between origin features and their closest destination one. Distance calculations are based on the features center.
The resulting layer contains origin features center point with an additional field indicating the identifier of the nearest destination feature and the distance to it.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm calculates the aspect of the Digital Terrain Model in input. The final aspect raster layer contains values from 0 to 360 that express the slope direction: starting from North (0°) and continuing clockwise.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm calculates the angle of inclination of the terrain from an input raster layer. The slope is expressed in degrees.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a point layer with a given number of regular points, all of them within a given extent.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Given an origin and a destination layers, this algorithm computes the distance between origin features and their closest destination one. Distance calculations are based on the features center.
The resulting layer contains lines linking each origin point with its nearest destination feature.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a box plot from a category and a layer field.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a shaded relief layer from digital elevation data.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm calculates statistics of a raster layer for each feature of an overlapping polygon vector layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a bar plot from a category and a layer field.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a 3D scatter plot for a vector layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a point vector layer from an input raster and line layer. The points correspond to the pixel centroids that intersect the line layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm calculates the quantitative measurement of terrain heterogeneity described by Riley et al. (1999). It is calculated for every location, by summarizing the change in elevation within the 3x3 pixel grid.
Each pixel contains the difference in elevation from a center cell and the 8 cells surrounding it.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates a point vector layer from an input raster and polygon layer. The points correspond to the pixel centroids that intersect the polygon layer.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new vector with all the edges or parts of edges of a network line layer that can be reached within a distance or a time, starting from features of a point layer.
The distance and the time (both referred to as &quot;travel cost&quot;) must be specified respectively in the network layer units or in seconds.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new vector with all the edges or parts of edges of a network line layer that can be reached within a distance or a time, starting from a point feature.
The distance and the time (both referred to as &quot;travel cost&quot;) must be specified respectively in the network layer units or in seconds.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm allows creation of a shortlist of possible candidate coordinate reference systems for a layer with an unknown projection.
The expected area which the layer should reside in must be specified via the target area parameter.
The algorithm operates by testing the layer's extent in every known reference system and listing any in which the bounds would fall near the target area if the layer was in this projection.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm takes a map layer and generates a new vector layer with the minimum bounding box (rectangle polygon with N-S orientation) that covers the input layer. Optionally, the extent can be enlarged to a rounded value.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm calculates the total climb and descent along line geometries.
Input layers must have Z values present. If Z values are not available, the &quot;Drape&quot; (set Z value from raster) algorithm may be used to add Z values from a DEM layer.
The output layer is a copy of the input layer with additional fields that contain the total climb, total descent, the minimum elevation and the maximum elevation for each line geometry. If the input layer contains fields with the same names as these added fields, they will be renamed (field names will be altered to &quot;name_2&quot;, &quot;name_3&quot;, etc, finding the first non-duplicate name).
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm generates raster XYZ tiles of map canvas content.
Tile images can be saved as individual images in directory structure, or as single file in MBTiles format.
Tile size is fixed to 256x256.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons.The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing. The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS. The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent.
</source>
<extracomment>qgis</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCISpatialDriver</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3744"/>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCISpatialDriver</comment>
<translation>Nije moguće inicijalizirati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3926"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation>Nije se moguće prijaviti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="4013"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti transakciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="4036"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Nije moguće izvršiti transakciju (commit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="4059"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Nije moguće vratiti transakciju (rollback)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCISpatialResult</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="1879"/>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2094"/>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2110"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation>Nije moguće povezati kolonu za izvršavanje serije (batch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2126"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation>Nije moguće izvršavanje izraza serije (batch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3466"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation>Nije moguće preći na sljedeće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3563"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation>Nije moguće alociranje izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3579"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Nije moguće pripremiti izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3609"/>
<source>Unable to get statement type</source>
<translation>Nije moguće dobiti tip izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3625"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>Nije moguće povezati vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3643"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Nije moguće izvršavanje izraza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/app/main.cpp" line="862"/>
<source>QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
</source>
<translation>Nije podržano pokretanje QGIS-a u ne-interaktivnom modu.
Vjerovatno vidite ovu poruku jer niste postavili varijablu DISPLAY .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/main.cpp" line="907"/>
<source>Invalid globalsettingsfile path: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/main.cpp" line="911"/>
<source>Successfully loaded globalsettingsfile path: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="273"/>
<source>Moved vertices</source>
<translation>Pomjereni čvorovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="43"/>
<source>No active vector layer</source>
<translation>Nema aktivnog vektorskog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="44"/>
<source>To select features, choose a vector layer in the layers panel</source>
<translation>Za selekciju objekata, odaberite vektorski sloj u legendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="221"/>
<source>CRS Exception</source>
<translation>CRS izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="222"/>
<source>Selection extends beyond layer&apos;s coordinate system</source>
<translation>Selekcija izlazi izvan obuhvata koordinatnog sistema sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="433"/>
<source>Python is not enabled in QGIS.</source>
<translation>Python nije omogućen u QGIS-u.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="58"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Dodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="300"/>
<source>Plugin &quot;%1&quot; is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.</source>
<translation>Dodatak &quot;%1&quot; nije kompatibilan sa ovom verzijom QGIS-a.
Biti će onemogućen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="315"/>
<source>Loaded %1 (package: %2)</source>
<translation>Učitano %1 (paketa: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="342"/>
<source>Library name is %1
</source>
<translation>Naziv biblioteke je %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="596"/>
<source>Failed to load %1 (Reason: %2)</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje %1 (Razlog: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="351"/>
<source>Attempting to resolve the classFactory function
</source>
<translation>Pokušava se riješti funkcija classFactory
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="373"/>
<source>Loaded %1 (Path: %2)</source>
<translation>Učitano %1 (Putanja: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="405"/>
<source>Loading Plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="406"/>
<source>There was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="415"/>
<source>Unable to find the class factory for %1.</source>
<translation>Nije moguće naći baznu klasu (class factory)za %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="422"/>
<source>Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded</source>
<translation>Dodatak %1 nije vratio valjan tip i ne može biti učitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="562"/>
<source>Plugin %1</source>
<translation>Dodatak %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="562"/>
<source>The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.</source>
<translation>Dodatak će biti onemugećen jer je obori QGIS prilikom zadnjeg pokretanja. Prijavite problem i ponovo omogućite dodatak kada problem bude riješen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="628"/>
<source>Error when reading metadata of plugin %1</source>
<translation>Greška prilikom čitanja metapodataka za dodatak %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="2025"/>
<source>Could not open CRS database %1
Error(%2): %3</source>
<translation>Nije moguće otvoriti bazu CRS %1
Greška(%2): %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="2028"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="2139"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="630"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="471"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="490"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="240"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="30"/>
<source>Project points (Cartesian)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="35"/>
<source>bearing,azimuth,distance,angle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="50"/>
<source>Projected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="55"/>
<source>This algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points.
The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="78"/>
<source>Bearing (degrees from North)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="84"/>
<source>Projection distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1888"/>
<location filename="../src/core/qgsellipsoidutils.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassgislib.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3619"/>
<source>Generated CRS</source>
<comment>A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description</comment>
<translation>Generisan CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="2139"/>
<source>Saved user CRS [%1]</source>
<translation>Snimljen korisnički CRS [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="2741"/>
<source>Imported from GDAL</source>
<translation>Importovan iz GDAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="343"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length.</source>
<translation>Dohvaćen izuzetak koordinatnog sistema prilikom transformacije tačke. Nije moguće izračunati dužinu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="663"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform linestring. Unable to calculate break point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="691"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate geodesic line.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="775"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="836"/>
<source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.</source>
<translation>Dohvaćen izuzetak koordinatnog sistema prilikom transformacije tačke. Nije moguće izračunati površinu poligona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="197"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to double</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u dvostruke preciznosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="213"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to int</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u cjelobrojni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="228"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to native int</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1030"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="248"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to DateTime</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u DatumVrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1749"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="262"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Date</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1765"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="276"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Time</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="293"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="305"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to gradient ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="400"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to array</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u niz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="413"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to map</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionutils.h" line="104"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to boolean</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u boolean (logični)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="427"/>
<source>Domain max must be greater than domain min</source>
<translation>Maksimum domene mora biti veći od minimuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="432"/>
<source>Exponent must be greater than 0</source>
<translation>Eksponen mora biti veći od 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="510"/>
<source>Cannot find layer with name or ID &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nije moguće naći sloj naziva ili ID &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="662"/>
<source>No such aggregate &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nema takve agregacije &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="717"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="818"/>
<source>Could not calculate aggregate for: %1</source>
<translation>Nije moguće izračunati agregaciju za: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="622"/>
<source>Cannot use relation aggregate function in this context</source>
<translation>Nije moguće koristiti relaciju funkcije agregacije u ovom kontekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="642"/>
<source>Cannot find relation with id &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nije moguće naći relaciju ID &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="740"/>
<source>Cannot use aggregate function in this context</source>
<translation>Nije moguće koristiti funkcije agregacije u ovom kontekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1195"/>
<source>Invalid pair of array, length not identical</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1208"/>
<source>Function replace requires 2 or 3 arguments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1221"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1282"/>
<source>Invalid regular expression &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Pogrešan izraz &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1364"/>
<source>Function `raster_value` requires a valid raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1371"/>
<source>Function `raster_value` requires a valid raster band number.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1378"/>
<source>Function `raster_value` requires a valid point geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1425"/>
<source>Function `attribute` requires one or two parameters. %1 given.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1476"/>
<source>Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1498"/>
<source>Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1526"/>
<source>Could not extract file path from layer `%1`.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1546"/>
<source>Could not open sqlite database %1. Error %2. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1721"/>
<source>Function format requires at least 1 argument</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1801"/>
<source>Invalid formatting parameter: &apos;%1&apos;. It must be empty, or &apos;suffix&apos; or &apos;aligned&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1815"/>
<source>Invalid axis name: &apos;%1&apos;. It must be either &apos;x&apos; or &apos;y&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2123"/>
<source>Point index is out of range</source>
<translation>Indeks tačke je izvan raspona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2398"/>
<source>Function make_point requires 2-4 arguments</source>
<translation>Funkcija make_point zahtijeva 2-4 argumenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2477"/>
<source>Function make_polygon requires an argument</source>
<translation>Funkcija make_polygon zahtijeva argument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2587"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2623"/>
<source>Segment must be greater than 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2664"/>
<source>Number of edges/sides must be greater than 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2671"/>
<source>Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2753"/>
<source>Option can be 0 (distance) or 1 (projected)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="2777"/>
<source>Index is out of range</source>
<translation>Indeks je izvan raspona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3169"/>
<source>Function `wedge_buffer` requires a point value for the center.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3188"/>
<source>Function `tapered_buffer` requires a line geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3206"/>
<source>Function `buffer_by_m` requires a line geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3307"/>
<source>Parameter can not be negative.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3463"/>
<source>Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.</source>
<translation>Funkcija `azimuth` zahtijeva tačno dva parametra. %1 dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3496"/>
<source>Function `azimuth` requires two points as arguments.</source>
<translation>Funkcija `azimuth` zahtijeva dvije tačke kao argumente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3738"/>
<source>line_substring requires a curve geometry input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3842"/>
<source>Number of places must be positive</source>
<translation>Broj mjesta mora biti pozitivan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3900"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3998"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4038"/>
<source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3&apos; to color</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1:%2:%3&apos; u boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3954"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4019"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4059"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4080"/>
<source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3:%4&apos; to color</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1:%2:%3:%4&apos; u boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="3975"/>
<source>&quot;%1&quot; is not a valid color ramp</source>
<translation>&quot;%1&quot; nije valjan raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4103"/>
<source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3:%4:%5&apos; to color</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1:%2:%3:%4:%5&apos; u boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4114"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4168"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4198"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4245"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4259"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to color</source>
<translation>Nije moguće konvertovati &apos;%1&apos; u boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4148"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4234"/>
<source>Unknown color component &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nepoznata komponenta boje &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4157"/>
<source>A minimum of two colors is required to create a ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4301"/>
<source>Transform error caught in transform() function: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4543"/>
<source>Cannot find layer %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4549"/>
<source>Layer %1 has invalid data provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4592"/>
<source>Invalid band number %1 for layer %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4613"/>
<source>Invalid raster statistic: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1713"/>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1732"/>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1762"/>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1802"/>
<location filename="../src/core/pal/geomfunction.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="937"/>
<source>Exception: %1</source>
<translation>Izuzetak: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1713"/>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1732"/>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1762"/>
<location filename="../src/core/pal/feature.cpp" line="1802"/>
<location filename="../src/core/pal/geomfunction.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/core/pal/labelposition.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/core/pal/pointset.cpp" line="937"/>
<source>GEOS</source>
<translation>GEOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="66"/>
<source>segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7</source>
<translation>segment %1 od prstena %2 od poligona %3 presjeca segment %4 od prstena %5 od poligona %6 u %7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="86"/>
<source>ring %1 with less than four points</source>
<translation>prsten %1 sa manje od četiri tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="95"/>
<source>ring %1 not closed</source>
<translation>prsten %1 nije zatvoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="104"/>
<source>line %1 with less than two points</source>
<translation>linija %1 sa manje od dvije tačke</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="123"/>
<source>line %1 contains %n duplicate node(s) at %2</source>
<comment>number of duplicate nodes</comment>
<translation><numerusform>linija %1 sadrži %n dupliciranu tačku u %2</numerusform><numerusform>linija %1 sadrži %n duplicirane tačke u %2</numerusform><numerusform>linija %1 sadrži %n dupliciranih tačaka u %2</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="175"/>
<source>segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4</source>
<translation>segmenti %1 i %2 linije %3 se presijecaju u %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="190"/>
<source>Ring %1 of polygon %2 not in exterior ring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1693"/>
<source>Topology validation error</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1694"/>
<source>Repeated point</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1695"/>
<source>Hole lies outside shell</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1696"/>
<source>Holes are nested</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1697"/>
<source>Interior is disconnected</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1698"/>
<source>Self-intersection</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1699"/>
<source>Ring self-intersection</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1700"/>
<source>Nested shells</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1701"/>
<source>Duplicate rings</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1702"/>
<source>Too few points in geometry component</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1703"/>
<source>Invalid coordinate</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1704"/>
<source>Ring is not closed</source>
<comment>GEOS Error</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="283"/>
<source>Polygon %1 has no rings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="300"/>
<source>Polygon %1 lies inside polygon %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="313"/>
<source>Unknown geometry type %1</source>
<translation>Nepoznat tip geometrije %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="319"/>
<source>Geometry validation was aborted.</source>
<translation>Validacija geometrije je prekinuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="323"/>
<source>Geometry has %1 errors.</source>
<translation>Geometrija ima %1 grešaka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="327"/>
<source>Geometry is valid.</source>
<translation>Geometrija je validirana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="357"/>
<source>invalid line</source>
<translation>nevažeća linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="72"/>
<source>Shape</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="94"/>
<source>Node Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="67"/>
<source>Map</source>
<translation>Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="68"/>
<source>Picture</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="69"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="167"/>
<source>Lorem ipsum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="227"/>
<source>Scale Bar</source>
<translation>Razmjernik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="114"/>
<source>North Arrow</source>
<translation>Sjever strelica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="277"/>
<source>North Arrow %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="301"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="307"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Elipsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="313"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Trougao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="78"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="79"/>
<source>Polyline</source>
<translation>Polilinija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="81"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="82"/>
<source>Attribute Table</source>
<translation>Tabela atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmessageoutput.cpp" line="71"/>
<source>Console</source>
<translation>Konzola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/core/qgspointxy.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/core/qgspointxy.cpp" line="64"/>
<source>infinite</source>
<translation>beskonačno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="436"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="1463"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="381"/>
<source>W</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="1463"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="381"/>
<source>E</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="1471"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="430"/>
<source>S</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="1471"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinateformatter.cpp" line="430"/>
<source>N</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="35"/>
<source>Create grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="40"/>
<source>grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
<source>Grid type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
<source>Rectangle (Polygon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
<source>Diamond (Polygon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
<source>Hexagon (Polygon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="57"/>
<source>Grid extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="59"/>
<source>Horizontal spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="60"/>
<source>Vertical spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="62"/>
<source>Horizontal overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="63"/>
<source>Vertical overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="65"/>
<source>Grid CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="2389"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="2395"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="72"/>
<source>This algorithm creates a vector layer with a grid covering a given extent. Elements in the grid can be points, lines or polygons. The size and/or placement of each element in the grid is defined using a horizontal and vertical spacing. The CRS of the output layer must be defined. The grid extent and the spacing values must be expressed in the coordinates and units of this CRS. The top-left point (minX, maxY) is used as the reference point. That means that, at that point, an element is guaranteed to be placed. Unless the width and height of the selected extent is a multiple of the selected spacing, that is not true for the other points that define that extent.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="105"/>
<source>Invalid grid spacing. horizontal: &apos;%1&apos;, vertical: &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="108"/>
<source>Horizontal spacing is too large for the covered area.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="111"/>
<source>Vertical spacing is too large for the covered area.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="114"/>
<source>Invalid overlay: horizontal: &apos;%1&apos;, vertical: &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="456"/>
<source>To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing
hspacing is fixed at: %1 and hoverlay is fixed at: %2 hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="299"/>
<source>No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded</source>
<translation>Nema dostupnih provajdera podataka. Nijedan vektorski sloj ne može biti učitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="355"/>
<source>Invalid data provider %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="70"/>
<source>No QGIS auth method plugins found in:
%1
</source>
<translation>Nijedan QGIS dodatak metod autentifikacije nije nađen u :
%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="71"/>
<source>No authentication methods can be used. Check your QGIS installation</source>
<translation>Ne mogu se koristiti metode autentifikacije. Provjerite instalaciju QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="74"/>
<source>No Authentication Methods</source>
<translation>Nema metode autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="211"/>
<source>No authentication method plugins are available.</source>
<translation>Nema dodataka metode autentifikacije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="292"/>
<source>Failed to load %1: %2</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="306"/>
<source>Unable to instantiate the auth method plugin %1</source>
<translation>Nije moguće instancirati dodatak metod autentifikacije %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="221"/>
<source>OGR driver for &apos;%1&apos; not found (OGR error: %2)</source>
<translation>OGR drajver za &apos;%1&apos; nije pronađen (OGR greška: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="402"/>
<source>unsupported type for field %1</source>
<translation>nije podržan tip polja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2457"/>
<source>Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4</source>
<translation>Pogrešan tip polja %1[%2]: dobijen %3 za tip %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgscplerrorhandler.h" line="27"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2871"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3458"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3476"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3511"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3541"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3610"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3616"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3637"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6664"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2462"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2533"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2544"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2561"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2594"/>
<source>OGR</source>
<translation>OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="695"/>
<source>Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1</source>
<translation>Rezervisani naziv atributa ogc_fid je zamijenjen sa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="843"/>
<source>By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates.</source>
<translation>Prema zadanim postavkama, BNA fajlovi su kreirani u multi-linijskom formatu. Za svaki zapis, prvi red sadrži identifikatore i tip / broj koordinata koje slijede. Svaka sljedeća linija sadrži par koordinata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1773"/>
<source>column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the &apos;VARCHAR_deflate&apos; declaration type.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1830"/>
<source>If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1837"/>
<source>If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1855"/>
<source>column_name1[,column_name2, …] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the &apos;VARCHAR_deflate&apos; declaration type.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1917"/>
<source>Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1924"/>
<source>Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1989"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2029"/>
<source>By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2005"/>
<source>MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]</source>
<translation>MS Office Open XML spreadsheet [XLSX]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2045"/>
<source>Open Document Spreadsheet [ODS]</source>
<translation>Open Document Spreadsheet [ODS]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2059"/>
<source>Line termination character sequence.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2069"/>
<source>Format of geometry columns.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2078"/>
<source>Controls whether layer and field names will be laundered for easier use. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(&apos; - #) will be changed to underscores.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2085"/>
<source>Name for the geometry column. Defaults to wkb_geometry for GEOM_TYPE=geometry or the_geog for GEOM_TYPE=geography</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2089"/>
<source>Name of schema into which to create the new table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2092"/>
<source>Whether to explicitly emit the CREATE SCHEMA statement to create the specified schema.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2097"/>
<source>Whether to explicitly recreate the table if necessary.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2102"/>
<source>Whether to explicitly destroy tables before recreating them.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2123"/>
<source>Can be set to 2.0 or 2.2 for PostGIS 2.0/2.2 compatibility. Important to set it correctly if using non-linear geometry types</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2131"/>
<source>PostgreSQL SQL dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2530"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2541"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2558"/>
<source>Feature geometry not imported (OGR error: %1)</source>
<translation>Nije importovana geometrija objekata (OGR greška: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2592"/>
<source>Feature creation error (OGR error: %1)</source>
<translation>Greška prilikom kreiranja objekata (OGR greška: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3005"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="405"/>
<source>Failed to transform a point while drawing a feature with ID &apos;%1&apos;. Writing stopped. (Exception: %2)</source>
<translation>Nije uspjela transformacija tačke prilikom crtanja objekta sa ID &apos;%1&apos;. Pisanje je zaustavljeno. (Izuzetak: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3030"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="363"/>
<source>Feature write errors:</source>
<translation>Greške prilikom pisanja objekata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3040"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="385"/>
<source>Stopping after %1 errors</source>
<translation>Zaustavljeno nakon %1 grešaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3054"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3575"/>
<source>
Only %1 of %2 features written.</source>
<translation>
Samo %1 od %2 objekata je zapisano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2883"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="819"/>
<source>Arc/Info ASCII Coverage</source>
<translation>Arc/Info ASCII Coverage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2888"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="884"/>
<source>Atlas BNA</source>
<translation>Atlas BNA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2893"/>
<source>Comma Separated Value</source>
<translation>Razdijeljen zarezom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1028"/>
<source>ESRI Shapefile</source>
<translation>ESRI Shapefile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2930"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2932"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1058"/>
<source>FMEObjects Gateway</source>
<translation>FMEObjects Gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="182"/>
<source>Empty filename given</source>
<translation>Dat je prazan naziv fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="832"/>
<source>New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here.</source>
<translation>Novi BNA fajlovi su kreirani prema sistemskim konvencijama. To može biti promijenjeno ovdje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="863"/>
<source>The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.</source>
<translation>The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="872"/>
<source>Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format.</source>
<translation>Ograniči broj parova koordinata po liniji u višelinijskom formatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="877"/>
<source>Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10.</source>
<translation>Podesi broj decimala za koordinate. Primarna vrijednost je 10.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="909"/>
<source>By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX.</source>
<translation>Prema zadanim postavkama, geometrija objekta pisani u .csv fajl je odbačena. Moguće je eksportovati geometriju u WKT reprezentacije određivanjem GEOMETRY=AS_WKT. Također je moguće eksportovati geometrije tačaka u X, Y, Z komponente određivanjem GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY ili GEOMETRY=AS_YX.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="924"/>
<source>Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision.</source>
<translation>Kreiraj asocirani .csvt fajl da opiše tip svake kolone sloja i opcionalno širinu i preciznost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="940"/>
<source>Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="950"/>
<source>Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file.</source>
<translation>Piši UTF-8 Byte Order Mark (BOM) na početku svakog fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="957"/>
<source>Comma Separated Value [CSV]</source>
<translation>Vrijednosti razdijeljene zarezom [CSV]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1021"/>
<source>Set to YES to resize fields to their optimal size.</source>
<translation>Postavi na DA da bi promijenili veličinu polja na optimalnu veličinu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1043"/>
<source>DBF File</source>
<translation>DBF fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1071"/>
<source>Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.</source>
<translation>Postavi na DA da bi pisali bbox osobinu sa obuhvatnim poligonom geometrije na nivou objekta i kolekcije objekata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2944"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1092"/>
<source>GeoJSON</source>
<translation>GeoJSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1135"/>
<source>whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS</source>
<translation>da li dokument mora biti u RSS 2.0 ili Atom 1.0 formatu. Primarna vrijednost : RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1144"/>
<source>The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates.</source>
<translation>Kodiranje informacija o lokaciji. Primarna vrijednost : SIMPLE. W3C_GEO samo podržava geometrije tipa tačka. SIMPLE ili W3C_GEO samo podržava geometrije u geografskim WGS84 koordinatama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1164"/>
<source>If defined to NO, only &lt;entry&gt; or &lt;item&gt; elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document.</source>
<translation>Ako je definisano NE, samo &lt;entry&gt; ili &lt;item&gt; elementi će biti pisani. Korisnik će morati dodati odgovarajuće zaglavlje i futer u dokument.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1177"/>
<source>Value put inside the &lt;title&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
<translation>Value put inside the &lt;title&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1183"/>
<source>Value put inside the &lt;description&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
<translation>Value put inside the &lt;description&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1189"/>
<source>Value put inside the &lt;link&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
<translation>Value put inside the &lt;link&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1195"/>
<source>Value put inside the &lt;updated&gt; element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
<translation>Value put inside the &lt;updated&gt; element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1202"/>
<source>Value put inside the &lt;author&gt;&lt;name&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
<translation>Value put inside the &lt;author&gt;&lt;name&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1208"/>
<source>Value put inside the &lt;id&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</source>
<translation>Value put inside the &lt;id&gt; element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2949"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1216"/>
<source>GeoRSS</source>
<translation>GeoRSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1230"/>
<source>If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn&apos;t actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file.</source>
<translation>Ako se unese, ovaj URI će se ubaciti kao lokacija sheme. Imajte na umu da se shema fajlu zapravo ne pristupa od OGR, tako da je do korisnika da osigura da odgovara shema OGR proizvedenog GML fajla podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1238"/>
<source>This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).</source>
<translation>This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1251"/>
<source>This is the prefix for the application target namespace.</source>
<translation>This is the prefix for the application target namespace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1256"/>
<source>Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.</source>
<translation>Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1262"/>
<source>Defaults to &apos;http://ogr.maptools.org/&apos;. This is the application target namespace.</source>
<translation>Defaults to &apos;http://ogr.maptools.org/&apos;. This is the application target namespace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1268"/>
<source>If not specified, GML2 will be used.</source>
<translation>Ako nije specificarano, GML 2 će biti korišten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1290"/>
<source>only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the &lt;gml:boundedBy&gt; element will not be written for each feature.</source>
<translation>validno samo kada je FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Primarno na YES. Ako je postavljeno na NO, element &lt;gml:boundedBy&gt; neće biti pisan za svaki objekat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1297"/>
<source>Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.</source>
<translation>Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2954"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1306"/>
<source>Geography Markup Language [GML]</source>
<translation>Geography Markup Language [GML]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1320"/>
<source>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</source>
<translation>Identifikator čitljiv za čovjeka (npr. kratki naziv) za sadržaj sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1325"/>
<source>Human-readable description for the layer content</source>
<translation>Opis čitljiv za čovjeka za sadržaj sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1330"/>
<source>Name for the feature identifier column</source>
<translation>Naziv kolone sa jedinstvenim identifikatorom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1335"/>
<source>Name for the geometry column</source>
<translation>Naziv kolone sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1340"/>
<source>If a spatial index must be created.</source>
<translation>Ako prostorni indeks mora biti kreiran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2963"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1363"/>
<source>Generic Mapping Tools [GMT]</source>
<translation>Generic Mapping Tools [GMT]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1376"/>
<source>By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks.</source>
<translation>Primarno kada se zapisuje sloj čiji objekti su tipa wkbLineString, GPX driver bira da piše kao rute (routes). Ako je specificirano FORCE_GPX_TRACK=YES , pisati će se kao tragovi (tracks).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1384"/>
<source>By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line.</source>
<translation>Primarno kada se zapisuje sloj čiji objekti su tipa wkbMultiLineString, GPX driver bira da piše kao tragove (tracks). Ako je specificirano FORCE_GPX_ROUTE=YES , pisati će se kao rute (routes), pri čemu će se multilinije tretirati kao obične linije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1393"/>
<source>If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the &lt;extensions&gt; tag.</source>
<translation>Ako je GPX_USE_EXTENSIONS=YES specificirano, dodatna polja će biti pisana u &lt;extensions&gt; tag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1399"/>
<source>Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, &apos;ogr&apos;.</source>
<translation>Koristi se samo ako je postavljeno GPX_USE_EXTENSIONS=YES i GPX_EXTENSIONS_NS_URL . Vrijednost namespace se koristi kao ekstenzija taga. Primarno, &apos;ogr&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1405"/>
<source>Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, &apos;http://osgeo.org/gdal&apos;.</source>
<translation>Koristi se samo ako je postavljeno GPX_USE_EXTENSIONS=YES i GPX_EXTENSIONS_NS . Namespace URI. Primarno, &apos;http://osgeo.org/gdal&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1411"/>
<source>By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format).</source>
<translation>Prema zadanim postavkama fajlovi su kreirani sa konvencijama prekida linija lokalne platforme (CR/LF na Win32 ili LF na svim drugim sistemima). To se može prepisati korištenjem korištenjem opcije LINEFORMAT sloja koja može imati vrijednost CRLF (DOS format) ili LF (Unix format).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2968"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1426"/>
<source>GPS eXchange Format [GPX]</source>
<translation>GPS eXchange Format [GPX]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2986"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1442"/>
<source>INTERLIS 1</source>
<translation>INTERLIS 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2991"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1457"/>
<source>INTERLIS 2</source>
<translation>INTERLIS 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1475"/>
<source>Allows you to specify the field to use for the KML &lt;description&gt; element.</source>
<translation>Allows you to specify the field to use for the KML &lt;description&gt; element.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1480"/>
<source>Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.</source>
<translation>Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3003"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1500"/>
<source>Keyhole Markup Language [KML]</source>
<translation>Keyhole Markup Language [KML]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1516"/>
<source>Use this to turn on &apos;quick spatial index mode&apos;. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.</source>
<translation>Use this to turn on &apos;quick spatial index mode&apos;. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1545"/>
<source>Mapinfo TAB</source>
<translation>Mapinfo TAB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1560"/>
<source>Mapinfo MIF</source>
<translation>Mapinfo MIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1573"/>
<source>Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.</source>
<translation>Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1579"/>
<source>Override the seed file to use.</source>
<translation>Override the seed file to use.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1584"/>
<source>Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.</source>
<translation>Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1590"/>
<source>Indicates whether the color table should be copied from the seed file.</source>
<translation>Indicates whether the color table should be copied from the seed file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1595"/>
<source>Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.</source>
<translation>Nadjačati naziv glavne jedinice iz seed fajla sa zadanim imenom jednog ili dva karaktera jedinice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1601"/>
<source>Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name.</source>
<translation>Nadjačati naziv pod-jedinice iz seed fajla sa zadanim imenom jednog ili dva karaktera jedinice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1607"/>
<source>Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used.</source>
<translation>Nadjačati broj podjedinica po glavnoj jedinici. Prema zadanim postavkama koristi se vrijednost seed fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1613"/>
<source>Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used.</source>
<translation>Nadjačati broj UORs (jedinice rezolucije) po podjedinici. Prema zadanim postavkama koristi se vrijednost seed fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1619"/>
<source>ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used.</source>
<translation>ORIGIN=x,y,z: Nadjačati porijeklo ravni. Prema zadanim postavkama koristi se vrijednost seed fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3016"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1627"/>
<source>Microstation DGN</source>
<translation>Microstation DGN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1663"/>
<source>Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.</source>
<translation>Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1669"/>
<source>If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.</source>
<translation>If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1676"/>
<source>Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file.</source>
<translation>Trabuju polja LNAM i LNAM_REFS biti zakačena objektima koja hvataju vezu objekat na objekat u FFPT grupi S-57 fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1682"/>
<source>Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.</source>
<translation>Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1689"/>
<source>Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record.</source>
<translation>Vrijednosti atributa se trebaju zapisati u UTF-8 iz enkodiranja karaktera specificirano u S57 DSSI zapisu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3051"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1699"/>
<source>S-57 Base file</source>
<translation>S-57 Base file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3057"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1714"/>
<source>Spatial Data Transfer Standard [SDTS]</source>
<translation>Spatial Data Transfer Standard [SDTS]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1727"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1802"/>
<source>Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created.</source>
<translation>Može se koristiti kako bi se izbjeglo stvaranje geometry_columns i spatial_ref_sys tabela u novu bazu podataka. Primarno ove tabele metapodataka nastaju kada je nova baza podataka kreirana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="897"/>
<source>By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option.</source>
<translation>Prema zadanim postavkama prilikom kreiranja novih .csv fajlova kreiraju se sa konvencijama prekida linija lokalne platforme (CR / LF na Win32 ili LF na svim drugim sistemima). Ovo može biti zaobiđeno korištenjem opcije LINEFORMAT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="337"/>
<source>Creation of data source failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="340"/>
<source>Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="360"/>
<source>Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="522"/>
<source>Creation of layer failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="525"/>
<source>Opening of layer failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="690"/>
<source>No available replacement for internal fieldname ogc_fid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="727"/>
<source>Creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
<translation>Nije uspjelo kreiranje polja %1 (OGR greška:%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="744"/>
<source>Created field %1 not found (OGR error: %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="851"/>
<source>BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="930"/>
<source>Field separator character.</source>
<translation>Karakter razdjelnik polja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="970"/>
<source>Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="974"/>
<source> POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="978"/>
<source> MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1011"/>
<source>Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1077"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1106"/>
<source>Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Defaults to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1083"/>
<source>Whether to use RFC 7946 standard. If disabled GeoJSON 2008 initial version will be used. Default is NO (thus GeoJSON 2008). See also Documentation (via Help button)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1112"/>
<source>Whether to start records with the RS=0x1E character (RFC 8142 standard). Defaults to NO: Newline Delimited JSON (geojsonl).
If set to YES: RFC 8142 standard: GeoJSON Text Sequences (geojsons).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1121"/>
<source>GeoJSON - Newline Delimited</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1155"/>
<source>If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a &lt;foo:bar&gt; element will be written. Otherwise, elements will be written in the &lt;ogr:&gt; namespace.</source>
<translation>Ako je definirano da DA, proširenje polja će biti napisano. Ako naziv polja nije pronađen u bazi shema odgovara foo_bar uzorku, foo će se smatrati kao namespace elementa, a &lt;foo:bar&gt; element koji će biti napisan. Inače, elementi će biti napisani u &lt;ogr:&gt; namespace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1170"/>
<source>XML content that will be put between the &lt;channel&gt; element and the first &lt;item&gt; element for a RSS document, or between the xml tag and the first &lt;entry&gt; element for an Atom document.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1278"/>
<source>Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the &apos;urn:ogc:def:crs:EPSG::&apos; prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the &apos;EPSG:&apos; prefix, even if they are in lat/long order.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1470"/>
<source>Allows you to specify the field to use for the KML &lt;name&gt; element.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1491"/>
<source>The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root &lt;Document&gt; node. The default value is root_doc.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1527"/>
<source>(multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1534"/>
<source>xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1640"/>
<source>Should update files be incorporated into the base data on the fly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1648"/>
<source>Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features.</source>
<translation>Ukoliko dubinsko mjerenje multi-tačka treba biti podijeljen više dubinskih mjerenja u pojedinim tačkama . Geometrije multi-tačka nisu dobro prihvaćene u mnogim formatima, tako da može biti prikladno podijeliti jedno dubinsko mjerenje sa više tačaka u više pojedinačnih objekata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1656"/>
<source>Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1744"/>
<source>Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1754"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1823"/>
<source>Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(&apos; - #) will be changed to underscores.</source>
<translation>Kontroliše da li će nazivi sloja i polja biti isprani za lakše korištenje u SQLite. Isprani nazivi će biti konvertovani u mala slova i neke specijalne znakove (&quot;- #) će se promijeniti u donju crtu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1788"/>
<source>SQLite</source>
<translation>SQLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1813"/>
<source>Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases.</source>
<translation>Dodavanje sadržaja EPSG CSV fajlova u tabelu spatial_ref_sys. Postavite na NE za regularnu SQLite bazu podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1844"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2112"/>
<source>Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn&apos;t specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.</source>
<translation>Koristi se da prisili SRID broj da bude SRS povezan sa slojem. Kada ova opcija nije navedena a SRS je povezan sa slojem, pretraživanje se provodi sa spatial_ref_sys za nalaženje odgovarajućeg SRS, a ako nema odgovarajućih, novi unos se umeće za SRS u spatial_ref_sys tabelu. Kada je opcija SRID navedena, ova pretraga (i eventualno umetanje novog unosa) neće biti učinjeno: navedeni SRID se koristi kao takav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1870"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovidergui.cpp" line="31"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation>SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1883"/>
<source>Override the header file used - in place of header.dxf.</source>
<translation>Prepisivanje zaglavlja fajla je korišteno - umjesto header.dxf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1888"/>
<source>Override the trailer file used - in place of trailer.dxf.</source>
<translation>Prepisivanje podnožja fajla je korišteno - umjesto trailer.dxf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3103"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1895"/>
<source>AutoCAD DXF</source>
<translation>AutoCAD DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1908"/>
<source>Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used.</source>
<translation>Ukazuje na ekstenziju eksportnog fajla GeoConcept. TXT je korišten u ranijim verzijama GeoConcept. Trenutno se koristi GXT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3098"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1934"/>
<source>Geoconcept</source>
<translation>Geoconcept</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1947"/>
<source>When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created.</source>
<translation>Kada je ova opcija postavljena, novi sloj će biti kreiran u direktoriju FeatureDataset. Ako ovaj sloj ne postoji, biće kreiran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1953"/>
<source>Set name of geometry column in new layer. Defaults to &apos;SHAPE&apos;.</source>
<translation>Postavi naziv kolone sa geometrijom u novom sloju. Primarno je &apos;SHAPE&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1958"/>
<source>Name of the OID column to create. Defaults to &apos;OBJECTID&apos;.</source>
<translation>Naziv OID kolone za kreiranje. Primarno je &apos;OBJECTID&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2906"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1965"/>
<source>ESRI FileGDB</source>
<translation>ESRI FileGDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1979"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2019"/>
<source>By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.</source>
<translation>Prema zadanim postavkama, drajver će pokušati otkriti tip podataka polja. Ako je postavljen na STRING, sva polja će biti tipa String.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2865"/>
<source>Cannot overwrite a OGR layer in place</source>
<translation>Nije moguće prepisati OGR sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="3482"/>
<source>Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1)</source>
<translation>Nije uspjela transformacija, pisanje je zaustavljeno. (Izuzetak: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/core/qgsproviderregistry.cpp" line="504"/>
<source>Unable to load %1 provider</source>
<translation>Nije moguće učitati %1 provajder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/core/qgsprovidermetadata.cpp" line="214"/>
<source>Provider %1 has no %2 method</source>
<translation>Provajder %1 nema %2 metod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4690"/>
<source>Loaded from Provider</source>
<translation>Učitano iz provajdera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="106"/>
<source>Loading of layer failed</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="201"/>
<source>Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was:
%3</source>
<translation>Greška prilikom kreiranja objekata sa #%1 u #%2. Greška u provajderu:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="376"/>
<source>Import was canceled at %1 of %2</source>
<translation>Import je otkazan na %1 od %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="427"/>
<source>Vector import</source>
<translation>Import vektora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="425"/>
<source>Failed to transform a feature with ID &apos;%1&apos; to single part. Writing stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="475"/>
<source>Only %1 of %2 features written.</source>
<translation>Samo %1 od %2 objekata je zapisano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="828"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.</source>
<translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="832"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="838"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="843"/>
<source>Building Pyramids</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="609"/>
<source>Created raster does not have requested dimensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="618"/>
<source>Created raster does not have requested band count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="627"/>
<source>Created raster does not have requested data type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="833"/>
<source>The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.</source>
<translation>Fajl nije editabilan. Neki formati ne podržavaju piramidalne preglede.Pogledajte GDAL dokumentaciju ako niste sigurni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="844"/>
<source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
<translation>Kreiranje piramidalnih pregleda nije podržano na ovom tipu rastera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="51"/>
<source>Multiband color</source>
<translation>U boji višepojasni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="53"/>
<source>Paletted/Unique values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="54"/>
<source>Singleband gray</source>
<translation>Jednopojasno siva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="56"/>
<source>Singleband pseudocolor</source>
<translation>Jednopojasno pseudokolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="58"/>
<source>Singleband color data</source>
<translation>Jednopojasna boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="60"/>
<source>Hillshade</source>
<translation>Orijentacije padina (Hillshade)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="89"/>
<source>All Ramps</source>
<translation>Svi rasponi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="34"/>
<source>No symbols</source>
<translation>Nema simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="38"/>
<source>Single symbol</source>
<translation>Jedan simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="43"/>
<source>Categorized</source>
<translation>Kategorizirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="47"/>
<source>Graduated</source>
<translation>Skalirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="51"/>
<source>Rule-based</source>
<translation>Na osnovu pravila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="56"/>
<source>Point displacement</source>
<translation>Pomjeranje tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="63"/>
<source>Point cluster</source>
<translation>Klaster tačaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="70"/>
<source>Inverted polygons</source>
<translation>Invertovani poligoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="85"/>
<source>2.5 D</source>
<translation>2.5 D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="29"/>
<source>Simple line</source>
<translation>Jednostavna linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="31"/>
<source>Marker line</source>
<translation>Markirana linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="35"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Strelica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="33"/>
<source>Hashed line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="37"/>
<source>Simple marker</source>
<translation>Jednostavan marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="39"/>
<source>Filled marker</source>
<translation>Ispunjen marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="41"/>
<source>SVG marker</source>
<translation>SVG marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="43"/>
<source>Raster image marker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="45"/>
<source>Font marker</source>
<translation>Font marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="47"/>
<source>Ellipse marker</source>
<translation>Eliptičan marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="49"/>
<source>Vector field marker</source>
<translation>Marker iz atrubuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="52"/>
<source>Simple fill</source>
<translation>Jednostavna ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="54"/>
<source>Gradient fill</source>
<translation>Gradijentna ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="56"/>
<source>Shapeburst fill</source>
<translation>Shapeburst ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="60"/>
<source>SVG fill</source>
<translation>SVG ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="62"/>
<source>Centroid fill</source>
<translation>Ispuna iz centroida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="64"/>
<source>Line pattern fill</source>
<translation>Ispuna linijskim uzorkom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="66"/>
<source>Point pattern fill</source>
<translation>Ispuna tačkama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="69"/>
<source>Geometry generator</source>
<translation>Generator geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="354"/>
<source>Raster Histogram</source>
<translation>Histogram rastera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="357"/>
<source>Pixel Value</source>
<translation>Vrijednost piksela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="358"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Frekvencija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="35"/>
<source>Internal Compass</source>
<translation>Interni kompas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="36"/>
<source>Shows a QtSensors compass reading</source>
<translation>Prikazuje čitanje QtSensors kompasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="38"/>
<source>Version 0.9</source>
<translation>Verzija 0.9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="49"/>
<source>Coordinate Capture</source>
<translation>Hvatanje koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="50"/>
<source>Capture mouse coordinates in different CRS</source>
<translation>Hvatanje koordinata kursora u različitom CRS-u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrguiprovider.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="36"/>
<source>Vector</source>
<translation>Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="37"/>
<source>Version 0.1</source>
<translation>Verzija 0.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="76"/>
<source>eVis</source>
<translation>eVis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="77"/>
<source>An event visualization tool - view images associated with vector features</source>
<translation>Alat za vizualizaciju - pregled slika asociranih sa vektorskim objektima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="34"/>
<source>Package layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="39"/>
<source>geopackage,collect,merge,combine,styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="33"/>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="55"/>
<source>Destination GeoPackage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="55"/>
<source>GeoPackage files (*.gpkg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite existing GeoPackage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="57"/>
<source>Save layer styles into GeoPackage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="58"/>
<source>Layers within new package</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="63"/>
<source>This algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="80"/>
<source>No layers selected, geopackage will be empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="91"/>
<source>No output file specified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="96"/>
<source>Removing existing file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="99"/>
<source>Could not remove existing file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="210"/>
<source>GeoPackage driver not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="216"/>
<source>Creation of database failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="152"/>
<source>Packaging raster layers is not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="225"/>
<source>Could not retrieve existing layer style: %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="231"/>
<source>Could not set existing layer style: %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="243"/>
<source>Could not save layer style: %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="250"/>
<source>Could not save layer style -- error loading: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="159"/>
<source>Packaging plugin layers is not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="165"/>
<source>Packaging mesh layers is not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="172"/>
<source>Error obtained while packaging one or more layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="209"/>
<source>Packaging layer failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="79"/>
<source>Version 1.1.0</source>
<translation>Verzija 1.1.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2822"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="62"/>
<source>Georeferencer GDAL</source>
<translation>GDAL georeferensiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="63"/>
<source>Georeferencing rasters using GDAL</source>
<translation>Georeferensiranje rastera koristeći GDAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="64"/>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="109"/>
<source>Could not reproject view extent: %1</source>
<translation>Nije bilo moguće reprojektovati obuhvat pogleda: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="120"/>
<source>Could not reproject layer extent: %1</source>
<translation>Nije bilo moguće reprojektovati obuhvat sloja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="65"/>
<source>Version 3.1.9</source>
<translation>Verzija 3.1.9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="33"/>
<source>Fit to a linear transform requires at least 2 points.</source>
<translation>Linearna transformacija zahtijeva najmanje 2 tačke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="73"/>
<source>Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.</source>
<translation>Helmertova transformacija zahtijeva najmanje 2 tačke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="128"/>
<source>Fit to an affine transform requires at least 4 points.</source>
<translation>Afina transformacija zahtijeva najmanje 4 tačke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsleastsquares.cpp" line="243"/>
<source>Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points.</source>
<translation>Projekcijska transformacija zahtijeva najmanje 4 odgovarajuće tačke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="94"/>
<source>Globe</source>
<translation>Globus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="95"/>
<source>Overlay data on a 3D globe</source>
<translation>Preklopi podatke preko 3D globusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="97"/>
<source>Version 1.0</source>
<translation>Verzija 1.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="51"/>
<source>GPS Tools</source>
<translation>GPS alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="52"/>
<source>Tools for loading and importing GPS data</source>
<translation>Alati za učitavanje i importovanja GPS alata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsrendererregistry.cpp" line="77"/>
<source>Heatmap</source>
<translation>Heatmap (toplinska karta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="31"/>
<source>OfflineEditing</source>
<translation>Izvanmrežno editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="32"/>
<source>Allow offline editing and synchronizing with database</source>
<translation>Dozvoljava izvanmrežno uređivanje i sinhronizaciju sa bazom podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="54"/>
<source>Equal to (=)</source>
<translation>Jednako (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="58"/>
<source>Greater than (&gt;)</source>
<translation>Veće od (&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="60"/>
<source>Less than (&lt;)</source>
<translation>Manje od (&lt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="56"/>
<source>Not equal to (≠)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="62"/>
<source>Greater than or equal to (≥)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="64"/>
<source>Less than or equal to (≤)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="66"/>
<source>Between (inclusive)</source>
<translation>Između (uključujući)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="68"/>
<source>Not between (inclusive)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="70"/>
<source>Case insensitive</source>
<translation>Ne razlikuj velika i mala slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="72"/>
<source>Contains</source>
<translation>Sadrži (Contains)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="74"/>
<source>Does not contain</source>
<translation>Ne sadrži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="76"/>
<source>Is missing (null)</source>
<translation>Nedostaje (null)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="78"/>
<source>Is not missing (not null)</source>
<translation>Ne nedostaje (null)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="80"/>
<source>Starts with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="82"/>
<source>Ends with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2277"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3262"/>
<source>GDAL/OGR VSIFileHandler</source>
<translation>GDAL/OGR VSIFileHandler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2326"/>
<source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
<translation>Ovaj rasterski fajl nema bendove i nije valjan kao rasterski sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2706"/>
<source>Cannot get GDAL raster band: %1</source>
<translation>Nije moguće preuzeti GDAL raster bend: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3203"/>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3204"/>
<source>Average</source>
<translation>Srednja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3205"/>
<source>Gauss</source>
<translation>Gauss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3206"/>
<source>Cubic</source>
<translation>Kubično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3207"/>
<source>Cubic Spline</source>
<translation>Kubična kriva (spline)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3208"/>
<source>Lanczos</source>
<translation>Lanczos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3209"/>
<source>Mode</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="3210"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="375"/>
<source>Couldn&apos;t open the data source: %1</source>
<translation>Nije moguće otvoriti izvor podataka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/gpsdata.cpp" line="398"/>
<source>Parse error at line %1 : %2</source>
<translation>Greška u parsiranju na liniji %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="67"/>
<source>GPS eXchange format provider</source>
<translation>GPS eXchange Format provajder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="99"/>
<source>Choose GRASS installation path (GISBASE)</source>
<translation>Izaberite putanju do intalacije GRASS-a (GISBASE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="861"/>
<source>GISBASE is not set.</source>
<translation>GISBASE nije podešen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="866"/>
<source>%1 is not a GRASS mapset.</source>
<translation>%1 nije GRASS mapset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="891"/>
<source>Cannot start %1</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="907"/>
<source>Mapset is already in use.</source>
<translation>Mapset se već koristi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="912"/>
<source>Mapset lock failed (%1)</source>
<translation>Nije uspjelo zaključavanje Mapset (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="932"/>
<source>Temporary directory %1 exists but is not writable</source>
<translation>Privremeni direktorij %1 postoji ali nije za pisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="940"/>
<source>Cannot create temporary directory %1</source>
<translation>Nije moguće kreirati privremeni direktorij %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="956"/>
<source>Cannot create %1</source>
<translation>Nije moguće kreirati %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1044"/>
<source>Cannot remove mapset lock: %1</source>
<translation>Nije moguće otključati mapset: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2422"/>
<source>Cannot create table: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1825"/>
<source>Cannot read vector map region</source>
<translation>Nije moguće čitati region vektorske karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1946"/>
<source>Cannot find module %1</source>
<translation>Nije moguće naći modul %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1952"/>
<source>Cannot open GISRC file</source>
<translation>Nije moguće otvoriti GISRC fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2011"/>
<source>Cannot run module</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti modul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2012"/>
<source>command: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4</source>
<translation>komanda: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2292"/>
<source>Attempt to copy from different location.</source>
<translation>Pokušaj kopiranje sa druge lokacije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2340"/>
<source>Delete confirmation</source>
<translation>Potvrda brisanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2341"/>
<source>Are you sure you want to delete %1 %2?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati %1 %2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2485"/>
<source>Cannot insert, statement: &apos;%1&apos; error: &apos;%2&apos;</source>
<translation>Nije moguće ubaciti, izraz: &apos;%1&apos; greška: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1945"/>
<source>Loading of the MSSQL provider failed</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje MSSQL provajdera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="667"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="1468"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1980"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2996"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4226"/>
<source>Unsupported type for field %1</source>
<translation>Nije podržan tip polja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1994"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3013"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4245"/>
<source>Creation of fields failed</source>
<translation>Nije uspjelo kreiranje polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgscplerrorhandler.h" line="27"/>
<source>OGR[%1] error %2: %3</source>
<translation>OGR[%1] greška %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="400"/>
<source>Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false.</source>
<translation>Nije moguće kreirati izvor podataka. %1 postoji i nije dozvoljeno prepisivanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2871"/>
<source>Unable to get driver %1</source>
<translation>Nije moguće dobiti drajver %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2879"/>
<source>Arc/Info Binary Coverage</source>
<translation>Arc/Info Binary Coverage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2896"/>
<source>DODS</source>
<translation>DODS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2900"/>
<source>CouchDB</source>
<translation>CouchDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3041"/>
<source>OpenFileGDB</source>
<translation>OpenFileGDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2912"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2914"/>
<source>ESRI Personal GeoDatabase</source>
<translation>ESRI Personal GeoDatabase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="384"/>
<source>Layer %2 of %1 exists and overwrite flag is false.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2920"/>
<source>ESRI ArcSDE</source>
<translation>ESRI ArcSDE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2925"/>
<source>ESRI Shapefiles</source>
<translation>ESRI shp fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2938"/>
<source>GeoJSON Newline Delimited JSON</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2973"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1347"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorageguiprovider.cpp" line="23"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrguiprovider.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrguiprovider.cpp" line="84"/>
<source>GeoPackage</source>
<translation>GeoPackage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2978"/>
<source>Grass Vector</source>
<translation>Grass Vector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2982"/>
<source>Informix DataBlade</source>
<translation>Informix DataBlade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2996"/>
<source>Ingres</source>
<translation>Ingres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3008"/>
<source>Mapinfo File</source>
<translation>Mapinfo fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3021"/>
<source>MySQL</source>
<translation>MySQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3025"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovidergui.cpp" line="31"/>
<source>MSSQL</source>
<translation>MSSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3029"/>
<source>Oracle Spatial</source>
<translation>Oracle Spatial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3033"/>
<source>ODBC</source>
<translation>ODBC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3037"/>
<source>OGDI Vectors</source>
<translation>OGDI vektori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3047"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovidergui.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovidergui.cpp" line="49"/>
<source>PostgreSQL</source>
<translation>PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3063"/>
<source>Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]</source>
<translation>Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3068"/>
<source>SQLite/SpatiaLite</source>
<translation>SQLite/SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3073"/>
<source>Storage and eXchange Format</source>
<translation>Storage and eXchange Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3078"/>
<source>UK. NTF2</source>
<translation>UK. NTF2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3082"/>
<source>U.S. Census TIGER/Line</source>
<translation>U.S. Census TIGER/Line</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3086"/>
<source>VRT - Virtual Datasource</source>
<translation>VRT - Virtuelni izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3092"/>
<source>X-Plane/Flightgear</source>
<translation>X-Plane/Flightgear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3108"/>
<source>Open Document Spreadsheet</source>
<translation>Open Document Spreadsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3113"/>
<source>MS Office Open XML spreadsheet</source>
<translation>MS Office Open XML spreadsheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3118"/>
<source>MS Excel format</source>
<translation>MS Excel format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3123"/>
<source>EDIGEO</source>
<translation>EDIGEO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3128"/>
<source>NAS - ALKIS</source>
<translation>NAS - ALKIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3133"/>
<source>WAsP</source>
<translation>WAsP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3138"/>
<source>PCI Geomatics Database File</source>
<translation>PCI Geomatics Database File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3143"/>
<source>GPSTrackMaker</source>
<translation>GPSTrackMaker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3148"/>
<source>Czech Cadastral Exchange Data Format</source>
<translation>Czech Cadastral Exchange Data Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3153"/>
<source>OpenStreetMap</source>
<translation>OpenStreetMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3158"/>
<source>Special Use Airspace Format</source>
<translation>Special Use Airspace Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3163"/>
<source>OpenAir Special Use Airspace Format</source>
<translation>OpenAir Special Use Airspace Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3168"/>
<source>Planetary Data Systems TABLE</source>
<translation>Planetary Data Systems TABLE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3173"/>
<source>Hydrographic Transfer Format</source>
<translation>Hydrographic Transfer Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3178"/>
<source>Scalable Vector Graphics</source>
<translation>Scalable Vector Graphics</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3183"/>
<source>Arc/Info Generate</source>
<translation>Arc/Info Generate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3188"/>
<source>Geospatial PDF</source>
<translation>Geospatial PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3193"/>
<source>SEG-Y</source>
<translation>SEG-Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3198"/>
<source>SEG-P1</source>
<translation>SEG-P1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3199"/>
<source>UKOOA P1/90</source>
<translation>UKOOA P1/90</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3444"/>
<source>URI %1 doesn&apos;t end with .shp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6266"/>
<source>Error updating style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6292"/>
<source>Connection to database failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6299"/>
<source>Error executing the delete query.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6333"/>
<source>Cannot find layer_styles layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6552"/>
<source>Invalid style identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6559"/>
<source>No style corresponding to style identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6613"/>
<source>Not enough data to deserialize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6616"/>
<source>Not enough memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6619"/>
<source>Unsupported geometry type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6622"/>
<source>Unsupported operation</source>
<translation>Nije podržana operacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6625"/>
<source>Corrupt data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6628"/>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6631"/>
<source>Unsupported SRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6634"/>
<source>Invalid handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6637"/>
<source>Non existing feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6641"/>
<source>Success</source>
<translation>Uspjeh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6644"/>
<source>GDAL result code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6649"/>
<source>Layer not found: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrguiprovider.cpp" line="84"/>
<source>GeoPackage Database (*.gpkg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6663"/>
<source>Cannot open transaction on %1, since it is is not currently opened</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2282"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3268"/>
<location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalprovider.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalprovider.cpp" line="320"/>
<source>All files</source>
<translation>Svi fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3457"/>
<source>Duplicate field (10 significant characters): %1</source>
<translation>Dupliciranje polja (10 značajnih karaktera): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3475"/>
<source>Creating the data source %1 failed: %2</source>
<translation>Kreiranje izvora podataka %1 nije uspjelo: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3510"/>
<source>Unknown vector type of %1</source>
<translation>Nepoznat tip vektora %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3610"/>
<source>field %1 with unsupported type %2 skipped</source>
<translation>polje %1 sa nepodržanim tipom %2 je preskočeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3616"/>
<source>creation of field %1 failed</source>
<translation>nije uspjelo kreiranje polja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3637"/>
<source>Couldn&apos;t create file %1.qpj</source>
<translation>Nije bilo moguće kreirati fajl %1.qpj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="522"/>
<source>Fetching features failed.
SQL: %1
Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3539"/>
<source>Oracle</source>
<translation>Oracle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2696"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3975"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4714"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4864"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5662"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5841"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5900"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6006"/>
<source>Connection to database failed</source>
<translation>Nije uspjela konekcija na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2707"/>
<source>No owner name found</source>
<translation>Nije nađeno ime vlasnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2885"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4146"/>
<source>Creation of data source %1 failed:
%2</source>
<translation>Kreiranje izvora podataka %1 nije uspjelo:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2920"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4166"/>
<source>Loading of the layer %1 failed</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje sloja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2961"/>
<source>Field name clash found (%1 not remappable)</source>
<translation>Nađen sukob u imenima polja (%1 nije moguće mapirati)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="51"/>
<source>%1 not owner of the table %2.</source>
<translation>%1 nije vlasnik tabele %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="67"/>
<source>Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3</source>
<translation>Nije moguće odrediti broj gemetrijskih kolona sloja %1.%2:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="100"/>
<source>Unable to delete layer %1.%2:
%3</source>
<translation>Nije moguće izbrisati sloj %1.%2:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="110"/>
<source>Unable to clean metadata %1.%2:
%3</source>
<translation>Nije moguće očistiti metapodatke %1.%2:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3198"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3376"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3432"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3503"/>
<source>Could not connect to database</source>
<translation>Nije uspjela konekcija na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3205"/>
<source>Unable to check layer style existence [%1]</source>
<translation>Nije moguće provjeriti postojanje stila sloja [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3229"/>
<source>Unable to create layer style table [%1]</source>
<translation>Nije moguće kreirati sloj stila tabele [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3253"/>
<source>Unable to check style existence [%1]</source>
<translation>Nije moguće provjeriti postojanje stila [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3385"/>
<source>Unable to find layer style table [%1]</source>
<translation>Nije moguće naći sloj stila tabele [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3445"/>
<source>Layer style table does not exist [%1]</source>
<translation>Stil sloja tabele ne postoji [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3514"/>
<source>Could not load layer style table [%1]</source>
<translation>Nije moguće učitati sloj stila tabele [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3305"/>
<source>Cannot fetch new layer style id.</source>
<translation>Nije moguće dohvatiti novi id stila sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3312"/>
<source>Could not prepare insert/update [%1]</source>
<translation>Nije bilo moguće pripremiti izraz insert/update [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3333"/>
<source>Could not execute insert/update [%1]</source>
<translation>Nije bilo moguće izvršiti izraz insert/update [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3357"/>
<source>Could not reset default status [%1]</source>
<translation>Nije moguće resetovati primarni status [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3405"/>
<source>Could not retrieve style [%1]</source>
<translation>Nije moguće preuzeti stil [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3409"/>
<source>Style not found</source>
<translation>Nije pronađen stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3441"/>
<source>Could not verify existence of layer style table [%1]</source>
<translation>Nije moguće verificirati postojanje stila sloja tabele [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3457"/>
<source>No style for layer found</source>
<translation>Nije nađen nijedan stil sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3518"/>
<source>No styles found in layer table [%1]</source>
<translation>Nije nađen nijedan stil sloja [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="79"/>
<source>no result buffer</source>
<translation>nema rezultata bafera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="281"/>
<source>Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2</source>
<translation>Dobavljanje iz kursora %1 nije uspjelo
Greška u bazi podatka: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="435"/>
<source>PostGIS</source>
<translation>PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresfeatureiterator.cpp" line="435"/>
<source>Infinite filter rectangle specified</source>
<translation>Specificiran beskonačan pravougaonik filtera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="122"/>
<source>Unable to delete layer %1:
%2</source>
<translation>Nije moguće izbrisati sloj %1:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="156"/>
<source>Unable to delete schema %1:
%2</source>
<translation>Nije moguće izbrisati shemu %1:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4737"/>
<source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin</source>
<translation>Nije moguće snimiti stil sloja. Ne može se kreirati odredišna tabela u bazi podataka. Možda je razlog ovlasti nad tabelom (user=%1). Kontaktirajte administratora baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2079"/>
<source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin</source>
<translation>Nije moguće snimiti stil sloja. Ne može se kreirati odredišna tabela u bazi podataka. Možda je zbog ovlasti nad tabelom. Kontaktirajte administratora baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6207"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2138"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3259"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4796"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5769"/>
<source>Save style in database</source>
<translation>Snimi stil u bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6208"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2139"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3260"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4797"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5770"/>
<source>A style named &quot;%1&quot; already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Stil naziva &quot;%1&quot; već postoji u bazi podataka za ovaj sloj. Da li ga želite prepisati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2143"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3264"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4801"/>
<source>Operation aborted. No changes were made in the database</source>
<translation>Operacija je prekinuta. Nikakve promjene nisu napravljene u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2192"/>
<source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.</source>
<translation>Nije moguće snimiti stil sloja. Ne može se dodati novi zapis tabelu stila. Možda je zbog ovlasti nad tabelom. Kontaktirajte administratora baze podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2268"/>
<source>No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.</source>
<translation>Nema dostupnih stilova u DB, ili je došlo do pogreške povezivanja s bazom podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="72"/>
<source>Unable to delete view %1:
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4849"/>
<source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.</source>
<translation>Nije moguće snimiti stil sloja. Ne može se dodati novi zapis tabelu stila. Možda je razlog ovlasti nad tabelom (user=%1). Kontaktirajte administratora baze podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4918"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4994"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5027"/>
<source>Connection to database failed using username: %1</source>
<translation>Nije uspjela konekcija na bazu podataka koristeći korisničko ime: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4942"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4968"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5007"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5043"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5679"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5761"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5817"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5917"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5952"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5978"/>
<source>Error executing query: %1</source>
<translation>Greška pro izvršenju upita: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4943"/>
<source>Error executing the select query for related styles. The query was logged</source>
<translation>Greška pri izvršenju upita selekcije za povezane stilove. Upit je logiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4969"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5979"/>
<source>Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged</source>
<translation>Greška pri izvršenju upita selekcije za nepovezane stilove. Upit je logiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5008"/>
<source>Error executing the delete query. The query was logged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5044"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6029"/>
<source>Error executing the select query. The query was logged</source>
<translation>Greška pri izvršenju upita selekcije. Upit je logiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5039"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6024"/>
<source>Consistency error in table &apos;%1&apos;. Style id should be unique</source>
<translation>Greška u konzistenciji za tabelu &apos;%1&apos;. ID stila bi trebao biti jedinstven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="365"/>
<source>SQLite error: %2
SQL: %1</source>
<translation>SQLite greška: %2
SQL: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitefeatureiterator.cpp" line="492"/>
<source>SQLite error getting feature: %1</source>
<translation>SQLite greška u dobavljanju objekta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="339"/>
<source>creation of data source %1 failed. %2</source>
<translation>kreiranje izvora podataka %1 nije uspjelo. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="367"/>
<source>loading of the layer %1 failed</source>
<translation>nije uspjelo učitavanje sloja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="428"/>
<source>creation of fields failed</source>
<translation>nije uspjelo kreiranje polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="231"/>
<source>Unable to initialize SpatialMetadata:
</source>
<translation>Nije uspjela inicijalizacija SpatialMetadata:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="257"/>
<source>Could not create a new database
</source>
<translation>Nije bilo moguće kreirati novu bazu podataka
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="266"/>
<source>Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]</source>
<translation>Nije bilo moguće aktivirati ograničenja FOREIGN_KEY [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="45"/>
<source>Unable to delete table %1
</source>
<translation>Nije moguće obrisati tabelu %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5876"/>
<source>Could not load styles from %1 (Query: %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="6028"/>
<source>Style with id %1 not found in %2 (Query: %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6267"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5680"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5762"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5818"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5918"/>
<source>Error looking for style. The query was logged</source>
<translation>Greška pri traženju stila. Upit je logiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6093"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6156"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5715"/>
<source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database.</source>
<translation>Nije moguće snimiti stil sloja. Ne može se kreirati odredišna tabela u bazi podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4785"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4842"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4862"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4918"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="5289"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="5363"/>
<source>Cannot find layer %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4853"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="5280"/>
<source>Cannot open %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6212"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5775"/>
<source>Operation aborted</source>
<translation>Operacija prekinuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5877"/>
<source>Error executing loading style. The query was logged</source>
<translation>Greška pri učitavanju stila. Upit je logiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6445"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6446"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6459"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="6460"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5932"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5933"/>
<source>No styles available on DB</source>
<translation>Nema dostupnih stilova u DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5953"/>
<source>Error loading styles. The query was logged</source>
<translation>Greška pri učitavanju stila. Upit je logiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="81"/>
<source>The extra plugin path &apos;%1&apos; does not exist!</source>
<translation>Dodatna putanja za dodatak &apos;%1&apos; ne postoji!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="105"/>
<source>Couldn&apos;t load SIP module.</source>
<translation>Nije moguće učitati SIP modul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="247"/>
<source>Python support will be disabled.</source>
<translation>Podrška za Python će biti onemogućena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="116"/>
<source>Couldn&apos;t set SIP API versions.</source>
<translation>Nije moguće postaviti SIP API verzije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="123"/>
<source>Couldn&apos;t load PyQt.</source>
<translation>Nije bilo moguće učitati PyQt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="129"/>
<source>Couldn&apos;t load PyQGIS.</source>
<translation>Nije bilo moguće učitati PyQGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="136"/>
<source>Couldn&apos;t load QGIS utils.</source>
<translation>Nije bilo moguće učitati QGIS utils.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="325"/>
<source>An error occurred during execution of following code:</source>
<translation>Greška prilikom izvršavanja sljedećeg koda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="336"/>
<source>Python version:</source>
<translation>Python verzija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="337"/>
<source>QGIS version:</source>
<translation>QGIS verzija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="338"/>
<source>Python path:</source>
<translation>Python putanja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="343"/>
<source>Python error</source>
<translation>Greška u Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="128"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Nedefinisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="130"/>
<source>Hidden</source>
<translation>Skriveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="132"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/core/layout/qgsreportsectionfieldgroup.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="134"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="64"/>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="65"/>
<source>Frame</source>
<translation>Okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="65"/>
<source>Frames</source>
<translation>Okviri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="66"/>
<source>Pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="67"/>
<source>Maps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="68"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="69"/>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="70"/>
<source>Legends</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="71"/>
<source>Scalebar</source>
<translation>Razmjernik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="71"/>
<source>Scalebars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="72"/>
<source>Shapes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="78"/>
<source>Polygons</source>
<translation>Poligoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="79"/>
<source>Polylines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="83"/>
<source>Text Table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="136"/>
<source>Subgroup</source>
<translation>Podgrupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="138"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslegendstyle.cpp" line="140"/>
<source>Symbol label</source>
<translation>Natpis simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="34"/>
<source>Topology Checker</source>
<translation>Provjera topologije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="35"/>
<source>A Plugin for finding topological errors in vector layers</source>
<translation>Dodatak za nalaženje toppoloških grešaka u vektorskim slojevima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="26"/>
<source>Using fix %1.</source>
<translation>Popravka %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="26"/>
<source>Topology plugin</source>
<translation>Dodatak za topologiju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="135"/>
<source>Select automatic fix</source>
<translation>Izaberi automatsko popravljanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="140"/>
<source>intersecting geometries</source>
<translation>presijecanje geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="159"/>
<source>Move blue feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="160"/>
<source>Move red feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="144"/>
<source>Delete blue feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="145"/>
<source>Delete red feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="150"/>
<source>Union to blue feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="151"/>
<source>Union to red feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="157"/>
<source>features too close</source>
<translation>objekti preblizu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="161"/>
<source>Snap to segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="166"/>
<source>point not covered by segment</source>
<translation>tačka nije pokrivena segmentom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="167"/>
<source>Delete point</source>
<translation>Izbriši tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="172"/>
<source>segment too short</source>
<translation>segment prekratak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="185"/>
<source>Delete feature</source>
<translation>Briši objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="178"/>
<source>invalid geometry</source>
<translation>nevažeća geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="184"/>
<source>dangling end</source>
<translation>viseći kraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="190"/>
<source>duplicate geometry</source>
<translation>duplikat geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="196"/>
<source>pseudo node</source>
<translation>pseudo čvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="202"/>
<source>overlaps</source>
<translation>preklapanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="208"/>
<source>gaps</source>
<translation>pukotine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="214"/>
<source>point not covered</source>
<translation>tačka nije pokrivena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="219"/>
<source>line ends not covered by point</source>
<translation>krajevi linija nisu pokriveni tačkom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="224"/>
<source>point not in polygon</source>
<translation>tačka nije u pologonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="229"/>
<source>polygon does not contain point</source>
<translation>poligon ne sadrži tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="234"/>
<source>multipart feature</source>
<translation>višedijelovni objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1232"/>
<source>Save style to DB (%1)</source>
<translation>Snimi stil u DB (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2020"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2070"/>
<source>Delete Auxiliary Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2073"/>
<source>Unable to remove auxiliary field (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1083"/>
<source>Could not save metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1102"/>
<source>Could not save symbology because:
%1</source>
<translation>Nije moguće snimiti simbologiju jer:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfeature.cpp" line="215"/>
<source>Attribute index %1 out of bounds [0;%2]</source>
<translation>Indeks atributa %1 je izvan granica [0;%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="25"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1079"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="35"/>
<source>Global</source>
<translation>Globalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="167"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1647"/>
<source>Project</source>
<translation>Projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="34"/>
<source>Load layer into project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="39"/>
<source>load,open,layer,raster,vector,project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="44"/>
<source>Modeler tools</source>
<translation>Alati modelara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm loads a layer to the current project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="25"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="65"/>
<source>Loaded layer name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="75"/>
<source>Invalid input layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmloadlayer.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="78"/>
<source>Invalid (empty) layer name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="317"/>
<source>Map Settings</source>
<translation>Postavke karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="383"/>
<source>Map Tool Capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="425"/>
<source>Layout</source>
<translation>Raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="519"/>
<source>Atlas</source>
<translation>Atlas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="558"/>
<source>Layout Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="640"/>
<source>Multiframe Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="712"/>
<source>Algorithm</source>
<translation>Algoritam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressioncontextutils.cpp" line="726"/>
<source>Model</source>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/dockModel.cpp" line="25"/>
<source>Feature ID</source>
<translation>ID objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="614"/>
<source>linear</source>
<translation>linearno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="618"/>
<source>radial</source>
<translation>radijalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="622"/>
<source>conical</source>
<translation>konično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="636"/>
<source>feature</source>
<translation>objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="640"/>
<source>viewport</source>
<translation>okvir prikaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="654"/>
<source>pad</source>
<translation>postaviti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="658"/>
<source>repeat</source>
<translation>ponoviti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="662"/>
<source>reflect</source>
<translation>reflektovati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="1193"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgsfillsymbollayer.cpp" line="1201"/>
<source>Could not allocate sufficient memory for shapeburst fill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="140"/>
<source>No renderer for drawing.</source>
<translation>Nema rendera za crtež.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="240"/>
<source>Simplify transform error caught: %1</source>
<translation>Greška u transformaciji simplifikacije: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="180"/>
<source>empty capabilities document</source>
<translation>prazan dokument sa mogućnostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="293"/>
<source>Dom Exception</source>
<translation>Dom izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="271"/>
<source>Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
%4</source>
<translation>Nije bilo moguće dobiti WMS mogućnosti: %1 na liniji %2 kolona %3
Ovo može biti zbog pogrešnog URL-a WMS Servera.
Odgovor je bio:
%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="295"/>
<source>Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1565"/>
<source>Generated default style</source>
<translation>Generisan primarni stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1566"/>
<source>Style was missing in capabilities</source>
<translation>Stil nedostaje u mogućnostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgscolorwidgetfactory.cpp" line="34"/>
<source>Field contains a color.</source>
<translation>Polje sadrži boju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsenumerationwidgetfactory.cpp" line="35"/>
<source>Combo box with values that can be used within the column&apos;s type. Must be supported by the provider.</source>
<translation>Kombinirani okvir sa predefinisanom listom koji se može koristiti unutar tipa kolone. Mora biti podržan od provajdera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsuuidwidgetfactory.cpp" line="34"/>
<source>Read-only field that generates a UUID if empty.</source>
<translation>Polje samo za čitanje koje generiše UUID, ako je prazno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="70"/>
<source>Legend</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="58"/>
<source>Raster image fill</source>
<translation>Ispuna rasterske slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="247"/>
<source>Couldn&apos;t load PyQGIS Server.</source>
<translation>Nije bilo moguće učitati PyQGIS Server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="180"/>
<source>Couldn&apos;t load qgis.user.</source>
<translation>Nije bilo moguće učitati qgis.user.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="196"/>
<source>NOTICE: %1</source>
<translation>NAPOMENA: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="35"/>
<source>Blur</source>
<translation>Zamagljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="37"/>
<source>Drop Shadow</source>
<translation>Dodaj sjenku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="39"/>
<source>Inner Shadow</source>
<translation>Unutrašnja sjenka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="41"/>
<source>Stack</source>
<translation>Stack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="43"/>
<source>Outer Glow</source>
<translation>Vanjski sjaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="45"/>
<source>Inner Glow</source>
<translation>Unutrašnji sjaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="47"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="49"/>
<source>Transform</source>
<translation>Transformiši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/effects/qgspainteffectregistry.cpp" line="51"/>
<source>Colorise</source>
<translation>Oboji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="56"/>
<source>GRASS %1</source>
<translation>GRASS %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="57"/>
<source>GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)</source>
<translation>GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="59"/>
<source>Version 2.0</source>
<translation>Verzija 2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="268"/>
<source>GRASS edit</source>
<translation>GRASS edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="29"/>
<source>Extract by attribute</source>
<translation>Ekstrahiraj po atributu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="34"/>
<source>extract,filter,attribute,value,contains,null,field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="330"/>
<source>Vector selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="51"/>
<source>Selection attribute</source>
<translation>Selekcija atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="52"/>
<source>Operator</source>
<translation>Operator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="53"/>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="54"/>
<source>≠</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="55"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="57"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="56"/>
<source>≥</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="58"/>
<source>≤</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="117"/>
<source>begins with</source>
<translation>počinje sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="120"/>
<source>contains</source>
<translation>sadrži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="61"/>
<source>is null</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="62"/>
<source>is not null</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="123"/>
<source>does not contain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/qgshistogramwidget.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/gui/qgslistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="66"/>
<source>Extracted (attribute)</source>
<translation>Ekstrahirano (atribut)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="67"/>
<source>Extracted (non-matching)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="75"/>
<source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="107"/>
<source>Field &apos;%1&apos; was not found in INPUT source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="130"/>
<source>Operator &apos;%1&apos; can be used only with string fields.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/gui/qgshistogramwidget.cpp" line="47"/>
<source>Count</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="166"/>
<source>Count (distinct)</source>
<translation>Broj (različitih)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="168"/>
<source>Count (missing)</source>
<translation>Broj (nedostajući)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="160"/>
<source>Minimum (earliest)</source>
<translation>Minimum (najraniji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="162"/>
<source>Maximum (latest)</source>
<translation>Maksimum (zadnji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="164"/>
<source>Range (interval)</source>
<translation>Raspon (interval)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="306"/>
<source>Sum</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="308"/>
<source>Mean</source>
<translation>Aritmetička sredina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="310"/>
<source>Median</source>
<translation>Medijan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="312"/>
<source>St dev (pop)</source>
<translation>St dev (pop)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="314"/>
<source>St dev (sample)</source>
<translation>St dev (uzorak)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="51"/>
<source>Output no data value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="56"/>
<source>Range boundaries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="56"/>
<source>min &lt; value &lt;= max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="57"/>
<source>min &lt;= value &lt; max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="58"/>
<source>min &lt;= value &lt;= max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="59"/>
<source>min &lt; value &lt; max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="65"/>
<source>Use no data when no range matches value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="69"/>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="73"/>
<source>Reclassified raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="55"/>
<source>Invalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="29"/>
<source>logical,boolean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="61"/>
<source>Reference layer</source>
<translation>Referentni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="48"/>
<source>Treat nodata values as false</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="68"/>
<source>True pixel count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="69"/>
<source>False pixel count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="139"/>
<source>Could not create raster output: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="141"/>
<source>Could not create raster output %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="205"/>
<source>Raster boolean OR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="211"/>
<source>Calculates the boolean OR for a set of input raster layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="216"/>
<source>This algorithm calculates the boolean OR for a set of input rasters. If any of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If all the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the &apos;Treat nodata values as false&apos; option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="282"/>
<source>Raster boolean AND</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="288"/>
<source>Calculates the boolean AND for a set of input raster layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="293"/>
<source>This algorithm calculates the boolean AND for a set of input rasters. If all of the input rasters have a non-zero value for a pixel, that pixel will be set to 1 in the output raster. If any of the input rasters have 0 values for the pixel it will be set to 0 in the output raster.
The reference layer parameter specifies an existing raster layer to use as a reference when creating the output raster. The output raster will have the same extent, CRS, and pixel dimensions as this layer.
By default, a nodata pixel in ANY of the input layers will result in a nodata pixel in the output raster. If the &apos;Treat nodata values as false&apos; option is checked, then nodata inputs will be treated the same as a 0 input value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="165"/>
<source>Reclassify by layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="283"/>
<source>raster,reclassify,classes,calculator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="175"/>
<source>This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="186"/>
<source>Layer containing class breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="188"/>
<source>Minimum class value field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="190"/>
<source>Maximum class value field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="192"/>
<source>Output value field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="204"/>
<source>Invalid field specified for MIN_FIELD: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="208"/>
<source>Invalid field specified for MAX_FIELD: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="212"/>
<source>Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="334"/>
<source>Invalid value for minimum: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="347"/>
<source>Invalid value for maximum: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="352"/>
<source>Invalid output value: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="278"/>
<source>Reclassify by table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="288"/>
<source>This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="299"/>
<source>Reclassification table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="36"/>
<source>Filtered</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="41"/>
<source>Filters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value.
If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested.
Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="170"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="60"/>
<source>Minimum value</source>
<translation>Minimalna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="172"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="67"/>
<source>Maximum value</source>
<translation>Maksimalna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="126"/>
<source>Filter vertices by M value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="176"/>
<source>Filter vertices by Z value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="131"/>
<source>filter,points,vertex,m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="152"/>
<source>m-value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="181"/>
<source>filter,points,vertex,z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="202"/>
<source>z-value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="314"/>
<source>Invalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="320"/>
<source>Range</source>
<translation>Raspon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="322"/>
<source>Minority</source>
<translation>Manjina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="324"/>
<source>Majority</source>
<translation>Većina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="326"/>
<source>Variety</source>
<translation>Raznovrsnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="328"/>
<source>Q1</source>
<translation>Q1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="330"/>
<source>Q3</source>
<translation>Q3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="332"/>
<source>IQR</source>
<translation>IQR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="334"/>
<source>First</source>
<translation>Prvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="336"/>
<source>Last</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="206"/>
<source>Rename GRASS %1</source>
<translation>Preimenuj GRASS %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="212"/>
<source>Cannot delete %1</source>
<translation>Nije moguće obrisati %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="224"/>
<source>Cannot rename %1 to %2</source>
<translation>Nije moguće preimenovati %1 u %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscolorscheme.h" line="239"/>
<source>Recent colors</source>
<translation>Zadnje korištene boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscolorscheme.h" line="279"/>
<source>Standard colors</source>
<translation>Standardne boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscolorscheme.h" line="308"/>
<source>Project colors</source>
<translation>Projektne boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="130"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="131"/>
<source>Are you sure you want to delete the connection to %1?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati konekciju na %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="55"/>
<source>Delete Object</source>
<translation>Izbriši objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="435"/>
<source>Delete Table</source>
<translation>Izbriši tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="94"/>
<source>Are you sure you want to delete [%1].[%2]?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="199"/>
<source>Are you sure you want to truncate [%1].[%2]?
This will delete all data within the table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="110"/>
<source>Are you sure you want to delete %1.%2?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="397"/>
<source>Truncate Table</source>
<translation>Skrati tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="398"/>
<source>Are you sure you want to truncate %1.%2?
This will delete all data within the table.</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite skratiti %1.%2?
Ovo će izbrisati sve podatke u tabeli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="437"/>
<source>Refresh Materialized View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="438"/>
<source>Are you sure you want to refresh the materialized view %1.%2?
This will update all data within the table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="284"/>
<source>Delete Schema</source>
<translation>Izbriši shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="275"/>
<source>Schema '%1' contains objects:
%2
Are you sure you want to delete the schema and all these objects?</source>
<translation>Shema &apos;%1&apos; sadrži objekte:
%2
Jeste li sigurni da želite izbrisati shemu i sve ove objekte?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="285"/>
<source>Are you sure you want to delete the schema &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati shemu &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="56"/>
<source>Are you sure you want to delete %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="243"/>
<source>Unable to reproject.</source>
<translation>Nije se moguće reprojektovati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="249"/>
<source>Cell size must not be zero.</source>
<translation>Veličina ćelije ne smije biti nula.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="326"/>
<source>No common intersecting area.</source>
<translation>Nema zajedničke presijecajuće površine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="434"/>
<source>Unable to open input file: %1</source>
<translation>Nije moguće otvoriti fajl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="448"/>
<source>Unable to create output file: %1</source>
<translation>Greška pri kreiranju izlaznog fajla: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="296"/>
<source>Un-named Color Scheme</source>
<translation>Neimenovana shema boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="431"/>
<source>Accessible Color Scheme</source>
<translation>Dostupna shema boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="533"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Otvori link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="534"/>
<source>Copy Link Address</source>
<translation>Kopiraj adresu linka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="538"/>
<source>Send Email To…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Filter.cpp" line="539"/>
<source>Copy Email Address</source>
<translation>Kopiraj email adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="128"/>
<source>Cannot open database %1 by driver %2</source>
<translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka %1 sa drajverom %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="142"/>
<source>Cannot describe table %1</source>
<translation>Nije moguće opisati tabelu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormap.cpp" line="160"/>
<source>GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology?</source>
<translation>GRAS vektorska karta %1 nema podešenu topologiju. Želite li podesiti topologiju?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="189"/>
<source>Key column &apos;%1&apos; not found in the table &apos;%2&apos;</source>
<translation>Ključna kolona &apos;%1&apos; nije nađena u tabeli &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="41"/>
<source>SecureProtocols</source>
<translation>SigurnosniProtokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="43"/>
<source>TlsV1SslV3</source>
<translation>TlsV1SslV3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="45"/>
<source>TlsV1</source>
<translation>TlsV1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="47"/>
<source>SslV3</source>
<translation>SslV3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="49"/>
<source>SslV2</source>
<translation>SslV2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="97"/>
<source>(Organization not defined)</source>
<translation>(Organizacija nije definisana)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="603"/>
<source>System Root CA</source>
<translation>System Root CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="603"/>
<source>System Root Authorities</source>
<translation>Sistemski ROOT CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="605"/>
<source>File CA</source>
<translation>Fajl CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="605"/>
<source>Authorities from File</source>
<translation>Certifikaciono tijelo iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="607"/>
<source>Database CA</source>
<translation>Baza podataka CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="607"/>
<source>Authorities in Database</source>
<translation>Certifikaciona tijela u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="609"/>
<source>Connection CA</source>
<translation>Konekcija CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="609"/>
<source>Authorities from connection</source>
<translation>Certifikaciona tijela iz konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="715"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="717"/>
<source>Trusted</source>
<translation>Pouzdano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="719"/>
<source>Untrusted</source>
<translation>Nepouzdano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="797"/>
<source>Certificate is valid.</source>
<translation>Certifikat je validan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="799"/>
<source>Root CA rejected the certificate purpose.</source>
<translation>Root CA odbio namjenu certifikata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="801"/>
<source>Certificate is not trusted.</source>
<translation>Certifikat nije pouzdan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="803"/>
<source>Signature does not match.</source>
<translation>Potpis ne odgovara.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="805"/>
<source>Certificate Authority is invalid or not found.</source>
<translation>Certifikaciono tijelo ne odgovara ili nije nađeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="807"/>
<source>Purpose does not match the intended usage.</source>
<translation>Namjena ne odgovara namijenjenom korišćenju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="809"/>
<source>Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.</source>
<translation>Certifikat je samo-potpisan i nije nađen na listi pouzdanih certifikata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="811"/>
<source>Certificate has been revoked.</source>
<translation>Certifikata je opozvan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="813"/>
<source>Path length from the root CA to this certificate is too long.</source>
<translation>Dužina putanje od korijena CA do ovog certifikata je predugačka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="815"/>
<source>Certificate has expired or is not yet valid.</source>
<translation>Certifikat je istekao ili nije validan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="817"/>
<source>Certificate Authority has expired.</source>
<translation>Certifikaciono tijelo je isteklo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="819"/>
<source>Validity is unknown.</source>
<translation>Validnost nije poznata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="830"/>
<source>SHA1, with EMSA1</source>
<translation>SHA1, sa EMSA1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="832"/>
<source>SHA1, with EMSA3</source>
<translation>SHA1, sa EMSA3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="834"/>
<source>MD5, with EMSA3</source>
<translation>MD5, sa EMSA3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="836"/>
<source>MD2, with EMSA3</source>
<translation>MD2, sa EMSA3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="838"/>
<source>RIPEMD160, with EMSA3</source>
<translation>RIPEMD160, sa EMSA3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="840"/>
<source>EMSA3, without digest</source>
<translation>EMSA3, bez digest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="843"/>
<source>SHA224, with EMSA3</source>
<translation>SHA224, sa EMSA3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="845"/>
<source>SHA256, with EMSA3</source>
<translation>SHA256, sa EMSA3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="847"/>
<source>SHA384, with EMSA3</source>
<translation>SHA384, sa EMSA3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="849"/>
<source>SHA512, with EMSA3</source>
<translation>SHA512, sa EMSA3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="852"/>
<source>Unknown (possibly Elliptic Curve)</source>
<translation>Nepoznato (moguće eliptička kriva)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="861"/>
<source>Digital Signature</source>
<translation>Digitalni potpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="863"/>
<source>Non-repudiation</source>
<translation>Neosporavano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="865"/>
<source>Key Encipherment</source>
<translation>Šifriranje ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="867"/>
<source>Data Encipherment</source>
<translation>Šifriranje podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="869"/>
<source>Key Agreement</source>
<translation>Key Agreement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="871"/>
<source>Key Certificate Sign</source>
<translation>Key Certificate Sign</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="873"/>
<source>CRL Sign</source>
<translation>CRL Sign</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="875"/>
<source>Encipher Only</source>
<translation>Samo šifrovati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="877"/>
<source>Decipher Only</source>
<translation>Samo dešifrovati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="879"/>
<source>Server Authentication</source>
<translation>Autentifikacija servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="881"/>
<source>Client Authentication</source>
<translation>Autentifikacija klijenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="918"/>
<source>Code Signing</source>
<translation>Code Signing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="920"/>
<source>Email Protection</source>
<translation>Zaštita emaila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="887"/>
<source>IPSec Endpoint</source>
<translation>IPSec Endpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="889"/>
<source>IPSec Tunnel</source>
<translation>IPSec Tunnel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="891"/>
<source>IPSec User</source>
<translation>IPSec User</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="922"/>
<source>Time Stamping</source>
<translation>Time Stamping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="895"/>
<source>OCSP Signing</source>
<translation>OCSP Signing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="906"/>
<source>Any or unspecified</source>
<translation>Bilo koji ili nespecificiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="908"/>
<source>Certificate Authority</source>
<translation>Certifikaciono tijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="910"/>
<source>Certificate Issuer</source>
<translation>Certificate Issuer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="912"/>
<source>TLS/SSL Server</source>
<translation>TLS/SSL Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="914"/>
<source>TLS/SSL Server EV</source>
<translation>TLS/SSL Server EV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="916"/>
<source>TLS/SSL Client</source>
<translation>TLS/SSL Client</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="924"/>
<source>CRL Signing</source>
<translation>CRL Signing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="927"/>
<source>Undetermined usage</source>
<translation>Neodređeno korištenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1153"/>
<source>Unable to Get Issuer Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1155"/>
<source>Unable to Decrypt Certificate Signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1157"/>
<source>Unable to Decode Issuer Public Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1173"/>
<source>Unable to Get Local Issuer Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1175"/>
<source>Unable to Verify First Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1159"/>
<source>Certificate Signature Failed</source>
<translation>Nije uspjelo potpisivanje certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1161"/>
<source>Certificate Not Yet Valid</source>
<translation>Certifikat još nije validan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1163"/>
<source>Certificate Expired</source>
<translation>Certifikat je istekao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1165"/>
<source>Invalid Not Before Field</source>
<translation>Pogrešno polje Ne prije (Not Before)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid Not After Field</source>
<translation>Pogrešno polje Ne poslije (Not After)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1169"/>
<source>Self-signed Certificate</source>
<translation>Samo-potpisan certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1171"/>
<source>Self-signed Certificate In Chain</source>
<translation>Samo-potpisan certifikat u lancu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1177"/>
<source>Certificate Revoked</source>
<translation>Certifikata je opozvan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1179"/>
<source>Invalid CA Certificate</source>
<translation>Pogrešan CA certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1181"/>
<source>Path Length Exceeded</source>
<translation>Dužina putanje je prevelika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1183"/>
<source>Invalid Purpose</source>
<translation>Pogrešna namjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1185"/>
<source>Certificate Untrusted</source>
<translation>Certifikat nije pouzdan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1187"/>
<source>Certificate Rejected</source>
<translation>Certifikat je odbijen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1189"/>
<source>Subject Issuer Mismatch</source>
<translation>Subjekat izdavača ne odgovara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1191"/>
<source>Authority Issuer Serial Number Mismatch</source>
<translation>Serijski broj izdavača ili certifikacionog tijela ne odgovara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1193"/>
<source>No Peer Certificate</source>
<translation>Nema Peer certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1195"/>
<source>Host Name Mismatch</source>
<translation>Na odgovara naziv domaćina (host)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1197"/>
<source>Unspecified Error</source>
<translation>Nije specificirana greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1199"/>
<source>Certificate Blacklisted</source>
<translation>Certifikat je na crnoj listi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1201"/>
<source>No Error</source>
<translation>Bez greške</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1203"/>
<source>No SSL Support</source>
<translation>SSL nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1354"/>
<source>Client certificate is NULL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1357"/>
<source>Client certificate key is NULL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="1400"/>
<source>Private key does not match client certificate public key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="65"/>
<source>Authentication Manager</source>
<translation>Upravljanje autentifikacijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="74"/>
<source>Master Password &lt;-&gt; KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="77"/>
<source>Master Password &lt;-&gt; Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="80"/>
<source>Master Password &lt;-&gt; Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="83"/>
<source>Master Password &lt;-&gt; KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmethod.h" line="183"/>
<source>Authentication method</source>
<translation>Metoda autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="462"/>
<source>Could not set trust policy for imported certificates</source>
<translation>Nije moguće postaviti politiku pouzdanosti za uvezene certifikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="678"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="728"/>
<source>Authorities Manager</source>
<translation>Upravitelj nadležnostima (Authorities Manager)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="302"/>
<source>Could not store sort by preference</source>
<translation>Nije moguće pohraniti sortiranje po preferenciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="647"/>
<source>Could not store default trust policy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="677"/>
<source>Could not store &apos;CA file path&apos; in authentication database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="684"/>
<source>Could not store &apos;CA file allow invalids&apos; setting in authentication database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="699"/>
<source>Could not set trust policy for imported certificates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="720"/>
<source>Could not remove &apos;CA file path&apos; from authentication database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="727"/>
<source>Could not remove &apos;CA file allow invalids&apos; setting from authentication database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="70"/>
<source>Authentication System</source>
<translation>Sistem autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="71"/>
<source>DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed</source>
<translation>ONEMOGUĆENO. Autentifikacija resursa preko sistema nije dostupna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="86"/>
<source>Master password already set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="98"/>
<source>Master password not cleared because it is not set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="104"/>
<source>Master password cleared (NOTE: network connections may be cached).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="107"/>
<source>Master password FAILED to be cleared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="120"/>
<source>Master password reset</source>
<translation>Master lozinka je resetovana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="126"/>
<source>Master password reset: NO current password hash in database</source>
<translation>Reset master lozinke: NEMA trenutne lozinke u bazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="146"/>
<source>Master password FAILED to be reset</source>
<translation>NIJE USPJELO resetovanje master lozinke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="152"/>
<source> (database backup: %1)</source>
<translation> (sigurnosna kopija baze: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="165"/>
<source>Cached authentication configurations for session cleared</source>
<translation>Keširana konfiguracija autentifikacije za sesiju je obrisana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="175"/>
<source>Remove Configurations</source>
<translation>Ukloni konfiguracije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="176"/>
<source>Are you sure you want to remove ALL authentication configurations?
Operation can NOT be undone!</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite trajno ukloniti SVE konfiguracije autentifikacije?
Operacija NE može biti poništena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="184"/>
<source>Authentication configurations removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="189"/>
<source>Authentication configurations FAILED to be removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="217"/>
<source>Active authentication database erased.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="223"/>
<source>Authentication database FAILED to be erased.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="268"/>
<source>Delete Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="269"/>
<source>Do you really want to delete the master password from your %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="285"/>
<source>Master password was successfully deleted from your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="290"/>
<source>Password helper delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="299"/>
<source>Master password is not set and cannot be stored in your %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="310"/>
<source>Master password has been successfully stored in your %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="325"/>
<source>Password helper write</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="321"/>
<source>Your %1 will be &lt;b&gt;used from now&lt;/b&gt; on to store and retrieve the master password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="323"/>
<source>Your %1 will &lt;b&gt;not be used anymore&lt;/b&gt; to store and retrieve the master password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="203"/>
<source>Erase Database</source>
<translation>Izbriši bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="204"/>
<source>Are you sure you want to ERASE the entire authentication database?
Operation can NOT be undone!
(Current database will be backed up and new one created.)</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite trajno IZBRISATI cijelu bazu autentifikacija?
Operacija NE može biti poništena!
(Napraviti će se sigurnosna kopija trenutne baze i biće kreirana nova.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="230"/>
<source> (backup: %1)</source>
<translation> (sigurnosna kopija: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="236"/>
<source>RESTART QGIS</source>
<translation>RESTART QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="244"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nije pronađen fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="377"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="393"/>
<source>Could not store sort by preference.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="378"/>
<source>Authentication Identities</source>
<translation>Autentifikacijski identiteti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="394"/>
<source>Authentication SSL Configs</source>
<translation>Konfiguracije SSL autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="39"/>
<source>Configuration loaded from database</source>
<translation>Konfiguracije učitane iz baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="40"/>
<source>Configuration not found in database</source>
<translation>Konfiguracije nisu nađene u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="303"/>
<source>Trusted Authorities/Issuers</source>
<translation>Pouzdana certifikaciona tijela/izdavači</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="110"/>
<source>Entry token invalid : &apos;%1&apos;. The token will not be saved to file.</source>
<translation>Pogrešan ulazni token : &apos;%1&apos;. Token neće biti snimljen u fajl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1497"/>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1501"/>
<source>Project translation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgshiddenwidgetfactory.cpp" line="33"/>
<source>A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.</source>
<translation>Skriveno polje će biti nevidljivo - korsinik neće moći vidjeti sadržaj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayerfeatureiterator.cpp" line="217"/>
<source>VLayer</source>
<translation>VLayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpressionsorter.h" line="138"/>
<source>Expression Sorter</source>
<translation>Sortiranje izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsclassificationwidgetwrapperfactory.cpp" line="34"/>
<source>Displays a combo box containing values of attributes used for classification.
Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.</source>
<translation>Prikazuje kombinovani okvir sa padajućom listom koja sadrži vrijednosti atributa za klasifikaciju.
Dostupno samo kada sloj koristi iscrtavanje kategorizovanih simbola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="452"/>
<source>Error: %1 on line %2, column %3</source>
<translation>Greška: %1 na liniji %2, kolona %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovidergui.cpp" line="29"/>
<source>WFS</source>
<translation>WFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3165"/>
<source>unable to convert &apos;%1&apos; element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments</source>
<translation>ne može pretvoriti u &apos;%1&apos; element u validan izraz: još nije podržan ili ima nevažeće argumente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3177"/>
<source>&apos;%1&apos; binary operator not supported.</source>
<translation>%1 binarni operator nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3191"/>
<source>invalid left operand for &apos;%1&apos; binary operator</source>
<translation>pogrešan lijevi operand za &apos;%1&apos; binarni operator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3201"/>
<source>invalid right operand for &apos;%1&apos; binary operator</source>
<translation>pogrešan desni operand za &apos;%1&apos; binarni operator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3272"/>
<source>only one operand for &apos;%1&apos; binary operator</source>
<translation>samo jedan operand za &apos;%1&apos; binarni operator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3303"/>
<source>No OGC Geometry found</source>
<translation>Nije nađena OGC geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3318"/>
<source>%1:PropertyName expected, got %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3329"/>
<source>%1:Literal expected, got %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3348"/>
<source>&apos;%1&apos; is an invalid or not supported content for %2:Literal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3421"/>
<source>invalid operand for &apos;%1&apos; unary operator</source>
<translation>pogrešan operand za &apos;%1&apos; unarni operator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1947"/>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2379"/>
<source>Node type not supported: %1</source>
<translation>Tip čvora nije podržan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1972"/>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2406"/>
<source>This use of unary operator not implemented yet</source>
<translation>Ovakvo korištenje unarnog operatora još nije implementirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2223"/>
<source>&lt;BBOX&gt; is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT(&apos;…&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2416"/>
<source>Unary operator %1 not implemented yet</source>
<translation>Unarni operator %1 još nije implementiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2036"/>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2490"/>
<source>Binary operator %1 not implemented yet</source>
<translation>Binarni operator %1 još nije implementiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1880"/>
<source>Node type not supported in expression translation: %1</source>
<translation>Tip čvora nije podržan u izrazu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1982"/>
<source>Unary operator &apos;%1&apos; not implemented yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2086"/>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2535"/>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2964"/>
<source>Literal type not supported: %1</source>
<translation>Tip literal nije podržan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2240"/>
<source>Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.</source>
<translation>Nije moguće prevesti prostorni operator: najmanje jedan mora referirati geometriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2249"/>
<source>spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function</source>
<translation>prostorni operator: drugi operator mora biti funkcija koja konstruiše geometriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2260"/>
<source>geom_from_wkt: argument must be string literal</source>
<translation>geom_from_wkt: argument mora biti string literal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2274"/>
<source>geom_from_gml: argument must be string literal</source>
<translation>geom_from_gml: argument mora biti string literal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2282"/>
<source>geom_from_gml: unable to parse XML</source>
<translation>geom_from_gml: nije moguće parsirati XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2291"/>
<source>spatial operator: unknown geometry constructor function</source>
<translation>prostorni operator: nepoznata funkcija koja konstruiše geometriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2314"/>
<source>Special columns/constants are not supported.</source>
<translation>Specijalne kolone/konstante nisu podržane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2682"/>
<source>%1: Last argument must be string or integer literal</source>
<translation>%1: Zadnji argument mora biti string literal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2727"/>
<source>Function %1 should have 1 or 2 arguments</source>
<translation>Funkcija %1 treba imati 1 ili 2 argumenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2734"/>
<source>%1: First argument must be string literal</source>
<translation>%1: Prvi argument mora biti string literal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2752"/>
<source>%1: invalid WKT</source>
<translation>%1: pogrešan WKT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2765"/>
<source>Function %1 should have 4 or 5 arguments</source>
<translation>Funkcija %1 treba imati 4 ili 5 argumenata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2776"/>
<source>%1: Argument %2 must be numeric literal</source>
<translation>%1: Argument %2 mora biti numerički literal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2789"/>
<source>%1 Argument %2 must be numeric literal</source>
<translation>%1 Argument %2 mora biti numerički literal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2822"/>
<source>Function %1 should have 1 argument</source>
<translation>Funkcija %1 treba imati 1 argument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2829"/>
<source>%1: Argument must be string literal</source>
<translation>%1: Argument mora biti string literal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2837"/>
<source>ST_GeomFromGML: unable to parse XML</source>
<translation>ST_GeomFromGML: nije moguće parsirati XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2853"/>
<source>Function %1 should have 2 arguments</source>
<translation>Funkcija %1 treba imati 2 argumenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2894"/>
<source>Function %1 should have 3 arguments</source>
<translation>Funkcija %1 treba imati 3 argumenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2926"/>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2932"/>
<source>Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string</source>
<translation>U funkciji %1 3ći argument bi trebao biti numerička vrijednost ili string numeričkih vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3053"/>
<source>Joins are only supported with WFS 2.0</source>
<translation>Povezivanje podržano samo sa WFS 2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3449"/>
<source>%1:Function expected, got %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3515"/>
<source>missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetween</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="60"/>
<source>second|seconds</source>
<comment>list of words separated by | which reference years</comment>
<translation>sekunda|sekundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="61"/>
<source>minute|minutes</source>
<comment>list of words separated by | which reference minutes</comment>
<translation>munuta|minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="62"/>
<source>hour|hours</source>
<comment>list of words separated by | which reference minutes hours</comment>
<translation>sat|sati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="63"/>
<source>day|days</source>
<comment>list of words separated by | which reference days</comment>
<translation>dan|dana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="64"/>
<source>week|weeks</source>
<comment>wordlist separated by | which reference weeks</comment>
<translation>sedmica|sedmice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="65"/>
<source>month|months</source>
<comment>list of words separated by | which reference months</comment>
<translation>mjesec|mjeseci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="66"/>
<source>year|years</source>
<comment>list of words separated by | which reference years</comment>
<translation>godina|godine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="174"/>
<source>Minimum length</source>
<translation>Minimalna dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="34"/>
<source>Split lines by maximum length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="39"/>
<source>segments,parts,distance,cut,chop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm takes a line (or curve) layer and splits each feature into multiple parts, where each part is of a specified maximum length.
Z and M values at the start and end of the new line substrings are linearly interpolated from existing values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="61"/>
<source>Splits lines into parts which are no longer than a specified length.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="82"/>
<source>Maximum line length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="176"/>
<source>Maximum length</source>
<translation>Maksimalna dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="178"/>
<source>Mean length</source>
<translation>Srednja dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="191"/>
<source>Function &apos;%1&apos; is not declared by the WFS server</source>
<translation>Funkcija &apos;%1&apos; nije deklarisana od WFS servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="253"/>
<source>Column &apos;%1&apos; references a non existing table</source>
<translation>Kolona &apos;%1&apos; referencira nepostojeću tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="264"/>
<source>Column &apos;%1&apos; references a non existing field</source>
<translation>Kolona &apos;%1&apos; referencira nepostojeće polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="430"/>
<source>%1 to %2 arguments</source>
<translation>%1 do %2 argumenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="438"/>
<source>1 argument</source>
<translation>1 argument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="440"/>
<source>%1 arguments</source>
<translation>%1 argumenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="445"/>
<source>%1 arguments or more</source>
<translation>%1 argumenta ili više</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="447"/>
<source>1 argument or more</source>
<translation>1 argument ili više</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="449"/>
<source>0 argument or more</source>
<translation>0 argumenata ili više</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="682"/>
<source>Style Manager</source>
<translation>Upravitelj stilovima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="31"/>
<source>Tessellate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="36"/>
<source>3d,triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.h" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiltervertices.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.h" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="41"/>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="51"/>
<source>Tessellated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="67"/>
<source>This algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="69"/>
<source>The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/processing/qgsalgorithmtessellate.cpp" line="115"/>
<source>Feature ID %1 could not be divided into triangular components.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/symbols/qgsabstract3dsymbol.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="53"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/symbols/qgsabstract3dsymbol.cpp" line="38"/>
<source>ExtrusionHeight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="30"/>
<source>Add autoincremental field</source>
<translation>Dodaj inkrementalno polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="35"/>
<source>This algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature.
This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
The initial starting value for the incremental series can be specified.
Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values.
The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="47"/>
<source>add,create,serial,primary,key,unique,fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="39"/>
<source>Vector table</source>
<translation>Vektorska tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="62"/>
<source>Incremented</source>
<translation>Inkrementalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="41"/>
<source>Field name</source>
<translation>Naziv polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="83"/>
<source>Start values at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="85"/>
<source>Group values by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="89"/>
<source>Sort expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="54"/>
<source>Sort ascending</source>
<translation>Sortiranje uzlazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddincrementalfield.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="55"/>
<source>Sort nulls first</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="29"/>
<source>Assign projection</source>
<translation>Dodjeljivanje projekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="34"/>
<source>assign,set,transform,reproject,crs,srs,warp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="193"/>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="73"/>
<source>Assigned CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmassignprojection.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection.
Attributes are not modified by this algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="50"/>
<source>Boundary</source>
<translation>Granica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="35"/>
<source>boundary,ring,border,exterior</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="55"/>
<source>Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundary.cpp" line="114"/>
<source>No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="50"/>
<source>Bounding boxes</source>
<translation>Obuhvatni pravougaonici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="34"/>
<source>bounding,boxes,envelope,rectangle,extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="49"/>
<source>Bounds</source>
<translation>Granice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmboundingbox.cpp" line="56"/>
<source>See the &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="31"/>
<source>Buffer</source>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="36"/>
<source>buffer,grow,fixed,variable,distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="32"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyattribute.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="25"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="848"/>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmprojectpointcartesian.cpp" line="82"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="55"/>
<source>Buffer distance</source>
<translation>Širina bafera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="228"/>
<source>Segments</source>
<translation>Segmenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="60"/>
<source>End cap style</source>
<translation>Stil kapice (vrha)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="85"/>
<source>Round</source>
<translation>Zaobljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="60"/>
<source>Flat</source>
<translation>Ravno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="60"/>
<source>Square</source>
<translation>Kvadrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="85"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="85"/>
<source>Miter</source>
<translation>Oštro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="85"/>
<source>Bevel</source>
<translation>Udubljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="88"/>
<source>Miter limit</source>
<translation>Granica ugaonog spoja (Miter limit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="64"/>
<source>Dissolve result</source>
<translation>Stopi rezultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="183"/>
<source>Buffered</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="70"/>
<source>This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="274"/>
<source>Could not load source layer for INPUT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="154"/>
<source>Error calculating buffer for feature %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmbuffer.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="549"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgrunnertask.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgrunnertask.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="2925"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="92"/>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="50"/>
<source>Centroids</source>
<translation>Centroidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="35"/>
<source>centroid,center,average,point,middle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="55"/>
<source>This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer.
The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="70"/>
<source>Create point on surface for each part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="109"/>
<source>Error calculating centroid for feature %1 part %2: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcentroid.cpp" line="120"/>
<source>Error calculating centroid for feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="39"/>
<source>Clip</source>
<translation>Isijecanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="44"/>
<source>clip,intersect,intersection,mask</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="35"/>
<source>Vector overlay</source>
<translation>Preklapanje vektora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="63"/>
<source>Overlay layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="67"/>
<source>This algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="70"/>
<source>The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="62"/>
<source>Clipped</source>
<translation>Isječen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmclip.cpp" line="130"/>
<source>Could not create the combined clip geometry: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="29"/>
<source>Convex hull</source>
<translation>Konveksna ljuska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="34"/>
<source>convex,hull,bounds,bounding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="49"/>
<source>Convex hulls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="56"/>
<source>See the &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmconvexhull.cpp" line="80"/>
<source>Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm instead).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="173"/>
<source>Dissolve</source>
<translation>Stapanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="178"/>
<source>dissolve,union,combine,collect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="195"/>
<source>Dissolve field(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="203"/>
<source>This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one.
All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="291"/>
<source>Unique ID fields</source>
<translation>Polja sa jedinstvenim ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="198"/>
<source>Dissolved</source>
<translation>Stopljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="229"/>
<source>GEOS exception: taking the slower route ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="244"/>
<source>The algorithm returned no output.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="261"/>
<source>Collect geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="266"/>
<source>union,combine,collect,multipart,parts,single</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="294"/>
<source>Collected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="299"/>
<source>This algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="303"/>
<source>All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdissolve.cpp" line="306"/>
<source>See the &apos;Promote to multipart&apos; or &apos;Aggregate&apos; algorithms for alternative options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="30"/>
<source>Drop geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="35"/>
<source>remove,drop,delete,geometry,objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="50"/>
<source>Dropped geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropgeometry.cpp" line="55"/>
<source>This algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="29"/>
<source>Drop M/Z values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="34"/>
<source>drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="49"/>
<source>Z/M Dropped</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="70"/>
<source>Drop M Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdropmzvalues.cpp" line="71"/>
<source>Drop Z Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="69"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.cpp" line="35"/>
<source>This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter.
It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.h" line="39"/>
<source>Create layer from extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextenttolayer.h" line="40"/>
<source>extent,layer,polygon,create,new</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="29"/>
<source>Extract by expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="34"/>
<source>extract,filter,expression,field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="53"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="53"/>
<source>Matching features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="54"/>
<source>Non-matching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyexpression.cpp" line="62"/>
<source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression.
For more information about expressions see the &lt;a href =&quot;{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html&quot;&gt;user manual&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="29"/>
<source>Extract/clip by extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="34"/>
<source>clip,extract,intersect,intersection,mask,extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="50"/>
<source>Clip features to extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="55"/>
<source>Extracted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbyextent.cpp" line="56"/>
<source>This algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included.
Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="27"/>
<source>Where the features (geometric predicate)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="67"/>
<source>intersect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="68"/>
<source>contain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="69"/>
<source>disjoint</source>
<translation>ne presijeca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="70"/>
<source>equal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="71"/>
<source>touch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="72"/>
<source>overlap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="73"/>
<source>are within</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="74"/>
<source>cross</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="212"/>
<source>creating new selection</source>
<translation>kreiranje nove selekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="213"/>
<source>adding to current selection</source>
<translation>dodavanje u trenutnu selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="214"/>
<source>selecting within current selection</source>
<translation>selektovanje sa trenutnom selekcijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="215"/>
<source>removing from current selection</source>
<translation>uklanjanje iz trenutne selekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="217"/>
<source>Select features from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="307"/>
<source>By comparing to the features from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="225"/>
<source>Modify current selection by</source>
<translation>Prilagoditi trenutnu selekciju sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="241"/>
<source>Select by location</source>
<translation>Selektovanje po lokaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="246"/>
<source>select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="261"/>
<source>This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="303"/>
<source>Extract features from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="310"/>
<source>Extracted (location)</source>
<translation>Ekstrahirano (lokacija)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="320"/>
<source>Extract by location</source>
<translation>Ekstrahiraj po lokaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="325"/>
<source>extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="340"/>
<source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="2372"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="4763"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="4847"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="30"/>
<source>Fix geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="35"/>
<source>repair,invalid,geometry,make,valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="55"/>
<source>Fixed geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="65"/>
<source>This algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer.
NOTE: M values will be dropped from the output.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="98"/>
<source>makeValid failed for feature %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfixgeometries.cpp" line="124"/>
<source>Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="30"/>
<source>Join attributes by field value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="35"/>
<source>join,connect,attributes,values,fields,tables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="51"/>
<source>Create separate feature for each matching feature (one-to-many)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="52"/>
<source>Take attributes of the first matching feature only (one-to-one)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="57"/>
<source>Table field</source>
<translation>Polje tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="54"/>
<source>Input layer 2</source>
<translation>Ulazni sloj 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="62"/>
<source>Table field 2</source>
<translation>Polje tabele 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="57"/>
<source>Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="70"/>
<source>Join type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="62"/>
<source>Discard records which could not be joined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="66"/>
<source>Joined field prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="74"/>
<source>Joined layer</source>
<translation>Povezan sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="77"/>
<source>Unjoinable features from first layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="82"/>
<source>Number of joined features from input table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="83"/>
<source>Number of unjoinable features from input table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="93"/>
<source>This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="258"/>
<source>%1 feature(s) from input layer were successfully matched</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="260"/>
<source>%1 feature(s) from input layer could not be matched</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="126"/>
<source>Invalid join fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="31"/>
<source>Join by lines (hub lines)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="31"/>
<source>Overlap analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="36"/>
<source>vector,overlay,area,percentage,intersection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="39"/>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="52"/>
<source>Overlay layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="60"/>
<source>Output layer</source>
<translation>Izlazni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="68"/>
<source>This algorithm calculates the area and percentage cover by which features from an input layer are overlapped by features from a selection of overlay layers.
New attributes are added to the output layer reporting the total area of overlap and percentage of the input feature overlapped by each of the selected overlay layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcalculateoverlaps.cpp" line="123"/>
<source>Preparing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="36"/>
<source>join,connect,lines,points,hub,spoke,geodesic,great,circle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="52"/>
<source>Hub layer</source>
<translation>Sloj polazišta (hub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="54"/>
<source>Hub ID field</source>
<translation>ID polje polazišta (hub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="57"/>
<source>Hub layer fields to copy (leave empty to copy all fields)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="62"/>
<source>Spoke layer</source>
<translation>Sloj odredišta (spoke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="64"/>
<source>Spoke ID field</source>
<translation>ID polje odredišta (spoke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="67"/>
<source>Spoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="71"/>
<source>Create geodesic lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="73"/>
<source>Distance between vertices (geodesic lines only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="77"/>
<source>Distance between vertices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="81"/>
<source>Split lines at antimeridian (±180 degrees longitude)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="85"/>
<source>Hub lines</source>
<translation>Linije polazišta (hub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="90"/>
<source>This algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer.
Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points.
If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location.
Optionally, geodesic lines can be created, which represent the shortest path on the surface of an ellipsoid. When geodesic mode is used, it is possible to split the created lines at the antimeridian (±180 degrees longitude), which can improve rendering of the lines. Additionally, the distance between vertices can be specified. A smaller distance results in a denser, more accurate line.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="101"/>
<source>Creates lines joining two point layers, based on a common attribute value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="112"/>
<source>Same layer given for both hubs and spokes</source>
<translation>Isti sloj odabran i za polazišta (hub) i odredišta (spoke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinwithlines.cpp" line="131"/>
<source>Invalid ID field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="30"/>
<source>Line intersections</source>
<translation>Presjeci linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="35"/>
<source>line,intersection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="53"/>
<source>Intersect layer</source>
<translation>Presjek sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="66"/>
<source>Intersect fields prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="32"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="75"/>
<source>Intersection</source>
<translation>Presjecište</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="47"/>
<source>This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="68"/>
<source>Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="65"/>
<source>Overlay fields prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmintersection.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="57"/>
<source>Input fields to keep (leave empty to keep all fields)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="62"/>
<source>Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsoverlayutils.cpp" line="28"/>
<source>GEOS geoprocessing error: intersection failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsoverlayutils.cpp" line="62"/>
<source>GEOS geoprocessing error: difference failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsoverlayutils.cpp" line="145"/>
<source>GEOS geoprocessing error: unary union failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="70"/>
<source>Intersections</source>
<translation>Presjecišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlineintersection.cpp" line="75"/>
<source>This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="29"/>
<source>Mean coordinate(s)</source>
<translation>Srednje koordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="34"/>
<source>mean,average,coordinate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="51"/>
<source>Weight field</source>
<translation>Polje sa težinama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="55"/>
<source>Unique ID field</source>
<translation>Polje sa jedinstvenim ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="57"/>
<source>Mean coordinates</source>
<translation>Srednje koordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="62"/>
<source>This algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer.
An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass.
If an attribute is selected in the &lt;Unique ID field&gt; parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmeancoordinates.cpp" line="156"/>
<source>Negative weight value found. Please fix your data and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="29"/>
<source>Merge lines</source>
<translation>Spoji linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="34"/>
<source>line,merge,join,parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="52"/>
<source>Merged</source>
<translation>Spojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="64"/>
<source>This algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries.
If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergelines.cpp" line="87"/>
<source>Error merging lines for feature %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="30"/>
<source>Merge vector layers</source>
<translation>Sastavi vektorske slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="35"/>
<source>vector,layers,collect,merge,combine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="45"/>
<source>Input layers</source>
<translation>Ulazni slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="51"/>
<source>Destination CRS</source>
<translation>Odredišni CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="57"/>
<source>This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one.
If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source.
If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer.
Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="81"/>
<source>Using specified destination CRS %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="130"/>
<source>Error retrieving map layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="102"/>
<source>All layers must be vector layers!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="109"/>
<source>Taking destination CRS %1 from layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="116"/>
<source>All layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="123"/>
<source>Found a layer with M values, upgrading output type to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="128"/>
<source>Found a layer with Z values, upgrading output type to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="133"/>
<source>Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="139"/>
<source>Setting output type to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="155"/>
<source>%1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="135"/>
<source>Packaging layer %1/%2: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmergevector.cpp" line="266"/>
<source>Error obtained while merging one or more layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="50"/>
<source>Minimum enclosing circles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="35"/>
<source>minimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="60"/>
<source>Number of segments in circles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="66"/>
<source>This algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmminimumenclosingcircle.cpp" line="68"/>
<source>See the &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="30"/>
<source>Multipart to singleparts</source>
<translation>Višedijelni u pojedinačne dijelove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="45"/>
<source>multi,single,multiple,split,dump</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="35"/>
<source>Single parts</source>
<translation>Jednodijelni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiparttosinglepart.cpp" line="60"/>
<source>This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="32"/>
<source>Order by expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="37"/>
<source>orderby,sort,expression,field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="57"/>
<source>Ordered</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorderbyexpression.cpp" line="62"/>
<source>This algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="30"/>
<source>Oriented minimum bounding box</source>
<translation>Orijentisan minimalni obuhvatni pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="35"/>
<source>bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="60"/>
<source>This algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmorientedminimumboundingbox.cpp" line="62"/>
<source>See the &apos;Minimum bounding geometry&apos; algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="30"/>
<source>Promote to multipart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="35"/>
<source>multi,single,multiple,convert,force,parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="50"/>
<source>Multiparts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="55"/>
<source>This algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="58"/>
<source>This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatible with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpromotetomultipart.cpp" line="61"/>
<source>See the &apos;Collect geometries&apos; or &apos;Aggregate&apos; algorithms for alternative options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="30"/>
<source>Raster layer unique values report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="35"/>
<source>count,area,statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="41"/>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="36"/>
<source>Updated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="54"/>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="51"/>
<source>Value for nodata or non-intersecting vertices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="57"/>
<source>Scale factor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="150"/>
<source>Transform error while reprojecting feature {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="174"/>
<source>Drape (set Z value from raster)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="237"/>
<source>Set M value from raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="247"/>
<source>This algorithm sets the M value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="254"/>
<source>Sets the M value for vertices to values sampled from a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="179"/>
<source>3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="184"/>
<source>This algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="249"/>
<source>The raster values can optionally be scaled by a preset amount.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="191"/>
<source>Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="242"/>
<source>drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="55"/>
<source>Unique values report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="64"/>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="57"/>
<source>Unique values table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="70"/>
<source>CRS authority identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="71"/>
<source>Width in pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="72"/>
<source>Height in pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="73"/>
<source>Total pixel count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlogicalop.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="74"/>
<source>NODATA pixel count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="69"/>
<source>This algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="107"/>
<source>Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="224"/>
<source>Analyzed file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="224"/>
<source>band</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="226"/>
<source>&lt;p&gt;%1: %2&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="190"/>
<source>&lt;p&gt;%1: %2 (%3)&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="190"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="192"/>
<source>&lt;p&gt;%1: %2 (%3 %4)&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="192"/>
<source>units per pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="226"/>
<source>Pixel count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterlayeruniquevalues.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="227"/>
<source>Area</source>
<translation>Površina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="49"/>
<source>Cleaned</source>
<translation>Očišćeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="29"/>
<source>Remove duplicate vertices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="34"/>
<source>points,valid,overlapping,vertex,nodes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry.
The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical.
By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained.
Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="82"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>Tolerancija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="84"/>
<source>Tolerance distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatevertices.cpp" line="83"/>
<source>Use Z Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="29"/>
<source>Remove null geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="34"/>
<source>remove,drop,delete,empty,geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="51"/>
<source>Non null geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="53"/>
<source>Null geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremovenullgeometry.cpp" line="61"/>
<source>This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged.
Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="34"/>
<source>Rename layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="39"/>
<source>change,layer,name,title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm renames a layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrenamelayer.cpp" line="65"/>
<source>New name</source>
<translation>Novi naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="27"/>
<source>Selected features</source>
<translation>Selektovani objekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="37"/>
<source>Extract selected features</source>
<translation>Izdvoji selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="42"/>
<source>selection,save,by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsaveselectedfeatures.cpp" line="57"/>
<source>This algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer.
If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="29"/>
<source>Simplify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="34"/>
<source>simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="49"/>
<source>Simplified</source>
<translation>Simplificirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices.
The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the &quot;Douglas-Peucker&quot; algorithm), area based (&quot;Visvalingam&quot; algorithm) and snapping geometries to a grid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="73"/>
<source>Distance (Douglas-Peucker)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="74"/>
<source>Snap to grid</source>
<translation>Snap na mrežu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="75"/>
<source>Area (Visvalingam)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsimplify.cpp" line="79"/>
<source>Simplification method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="29"/>
<source>Smooth</source>
<translation>Glatko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="34"/>
<source>smooth,curve,generalize,round,bend,corners</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="49"/>
<source>Smoothed</source>
<translation>Zaglađeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="59"/>
<source>This algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out.
The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries.
The offset parameter controls how &quot;tightly&quot; the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit.
The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry.
If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="91"/>
<source>Iterations</source>
<translation>Iteracije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="29"/>
<source>Offset lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="34"/>
<source>offset,linestring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="198"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines.
The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets.
The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line.
The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmoffsetlines.cpp" line="64"/>
<source>Offsets lines by a specified distance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="107"/>
<source>Maximum node angle to smooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsmooth.cpp" line="152"/>
<source>Error smoothing geometry %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="29"/>
<source>Snap points to grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="34"/>
<source>snapped,grid,simplify,round,precision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="49"/>
<source>Snapped</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid.
If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared.
Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases.
Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="73"/>
<source>X Grid Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="80"/>
<source>Y Grid Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="88"/>
<source>Z Grid Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="96"/>
<source>M Grid Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsnaptogrid.cpp" line="150"/>
<source>Error snapping geometry %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="30"/>
<source>Split with lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="35"/>
<source>split,cut,lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="53"/>
<source>Split layer</source>
<translation>Podijeli sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="34"/>
<source>Geodesic line split at antimeridian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="39"/>
<source>break,cut,dateline,180,-180,longitude,geographic,ellipsoid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="54"/>
<source>Splits lines into multiple geodesic segments when the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="59"/>
<source>This algorithm splits a line into multiple geodesic segments, whenever the line crosses the antimeridian (±180 degrees longitude).
Splitting at the antimeridian helps the visual display of the lines in some projections. The returned geometry will always be a multi-part geometry.
Whenever line segments in the input geometry cross the antimeridian, they will be split into two segments, with the latitude of the breakpoint being determined using a geodesic line connecting the points either side of this segment. The current project ellipsoid setting will be used when calculating this breakpoint.
If the input geometry contains M or Z values, these will be linearly interpolated for the new vertices created at the antimeridian.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="34"/>
<source>Split features by character</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="39"/>
<source>separate,attribute,value,string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm splits features into multiple output features by splitting a field's value with a specified character.
For instance, if a layer contains features with multiple comma separated values contained in a single field, this algorithm can be used to split these values up across multiple output features.
Geometries and other attributes remain unchanged in the output.
Optionally, the separator string can be a regular expression for added flexibility.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="63"/>
<source>Splits features into multiple output features by splitting a field by a character.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="73"/>
<source>Split using values in field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="74"/>
<source>Split values using character</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="75"/>
<source>Use regular expression separator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitfeaturesbyattributecharacter.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlineantimeridian.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitlinesbylength.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="54"/>
<source>Split</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitwithlines.cpp" line="59"/>
<source>This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="34"/>
<source>String concatenation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="39"/>
<source>string,concatenation,merge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm concatenates two strings together.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="64"/>
<source>Input 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="65"/>
<source>Input 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmstringconcatenation.cpp" line="66"/>
<source>Concatenation</source>
<translation>Povezati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="24"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="27"/>
<source>Maximum nodes in parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="40"/>
<source>Subdivide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="45"/>
<source>subdivide,segmentize,split,tessellate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="60"/>
<source>Subdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes.
This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections.
Curved geometries will be segmentized before subdivision.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="75"/>
<source>Subdivided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsubdivide.cpp" line="95"/>
<source>Error calculating subdivision for feature %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="68"/>
<source>Transect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="36"/>
<source>transect,station,lines,extend,</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="56"/>
<source>Length of the transect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="60"/>
<source>Angle in degrees from the original line at the vertices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="63"/>
<source>Angle in degrees</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="67"/>
<source>Side to create the transects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="67"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="67"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="67"/>
<source>Both</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="75"/>
<source>This algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="76"/>
<source>A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="78"/>
<source>Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="79"/>
<source>- TR_FID: ID of the original feature
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="80"/>
<source>- TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="81"/>
<source>- TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="82"/>
<source>- TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="83"/>
<source>- TR_LENGTH: Total length of the transect returned
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransect.cpp" line="84"/>
<source>- TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side)
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="25"/>
<source>Target CRS</source>
<translation>Ciljni CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="35"/>
<source>Reprojected</source>
<translation>Reprojektovan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="50"/>
<source>Reproject layer</source>
<translation>Reprojektuj sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="55"/>
<source>transform,reprojection,crs,srs,warp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="70"/>
<source>This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS.
Attributes are not modified by this algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="30"/>
<source>Translate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="35"/>
<source>move,shift,transform,z,m,values,add</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="50"/>
<source>Translated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="55"/>
<source>This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="57"/>
<source>Z and M values present in the geometry can also be translated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="29"/>
<source>Array of translated features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="34"/>
<source>translate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="60"/>
<source>Creates multiple translated copies of features in a layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="74"/>
<source>Number of features to create</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="79"/>
<source>Step distance (x-axis)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="71"/>
<source>Offset distance (x-axis)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="87"/>
<source>Step distance (y-axis)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="79"/>
<source>Offset distance (y-axis)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="95"/>
<source>Step distance (z-axis)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="87"/>
<source>Offset distance (z-axis)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="103"/>
<source>Step distance (m values)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtranslate.cpp" line="95"/>
<source>Offset distance (m values)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="52"/>
<source>DWG/DXF import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="54"/>
<source>Not yet implemented %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3866"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempage.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempage.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemregistry.cpp" line="66"/>
<source>Page</source>
<translation>Stranica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="258"/>
<source>Delete style %1 from %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="260"/>
<source>Delete Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="261"/>
<source>Are you sure you want to delete the style %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="39"/>
<source>Paper size</source>
<translation>Veličina papira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="37"/>
<source>Minimum callout length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="38"/>
<source>Offset from feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="39"/>
<source>Offset from label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="40"/>
<source>Draw lines to all feature parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="97"/>
<source>string </source>
<translation>niz </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/callouts/qgscallout.cpp" line="41"/>
<source>Feature&apos;s anchor point position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="45"/>
<source>Page width</source>
<translation>Širina stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="46"/>
<source>Page height</source>
<translation>Visina stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="47"/>
<source>Number of pages</source>
<translation>Broj stranica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="47"/>
<source>Symbol size</source>
<translation>Veličina simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="49"/>
<source>Page number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2413"/>
<source>Position (X)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2414"/>
<source>Position (Y)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="52"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="48"/>
<source>Rotation angle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="55"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Transparentnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="82"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="57"/>
<source>Blend mode</source>
<translation>Mod miješanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="58"/>
<source>Exclude item from exports</source>
<translation>Isključi stavke iz eksporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="59"/>
<source>Frame color</source>
<translation>Boja okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="41"/>
<source>Background color</source>
<translation>Boja pozadine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="34"/>
<source>Print layout map extent to layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="39"/>
<source>layout,composer,composition,visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="54"/>
<source>Creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="59"/>
<source>Print layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="60"/>
<source>Map item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="61"/>
<source>Override CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="65"/>
<source>Map width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="66"/>
<source>Map height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="61"/>
<source>Map rotation</source>
<translation>Rotacija karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="73"/>
<source>This algorithm creates a polygon layer containing the extent of a print layout map item (or items), with attributes specifying the map size (in layout units), scale and rotation.
If the map item parameter is specified, then only the matching map extent will be exported. If it is not specified, all map extents from the layout will be exported.
Optionally, a specific output CRS can be specified. If it is not specified, the original map item CRS will be used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="91"/>
<source>Cannot find layout with name &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="95"/>
<source>Cannot find matching map item with ID %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="120"/>
<source>Error reprojecting map to destination CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="62"/>
<source>Map scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="63"/>
<source>Extent minimum X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="64"/>
<source>Extent minimum Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="65"/>
<source>Extent maximum X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="66"/>
<source>Extent maximum Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="68"/>
<source>Atlas margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="81"/>
<source>Picture source (URL)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="82"/>
<source>Source URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="83"/>
<source>SVG background color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="84"/>
<source>SVG stroke color</source>
<translation>SVG boja vanjske linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="85"/>
<source>SVG stroke width</source>
<translation>SVG boja vanjske linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="86"/>
<source>Legend title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="87"/>
<source>Number of columns</source>
<translation>Broj kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="88"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="61"/>
<source>Secondary fill color</source>
<translation>Sekundarna boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="90"/>
<source>Line color</source>
<translation>Boja linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="91"/>
<source>Line width</source>
<translation>Širina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="98"/>
<source>list of map layer names separated by | characters</source>
<translation>lista naziva slojeva razdvojenih | karakterima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="934"/>
<source>Grid %1</source>
<translation>Grid %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgscompositionconverter.cpp" line="1404"/>
<source>No matching records</source>
<translation>Nisu nađeni zapisi koji se podudaraju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="318"/>
<source>Distribute Items by Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="320"/>
<source>Distribute Items by Horizontal Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="322"/>
<source>Distribute Horizontal Spacing Equally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="324"/>
<source>Distribute Items by Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="326"/>
<source>Distribute Items by Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="328"/>
<source>Distribute Items by Vertical Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="330"/>
<source>Distribute Vertical Spacing Equally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="332"/>
<source>Distribute Items by Bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="342"/>
<source>Resize Items to Narrowest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="344"/>
<source>Resize Items to Widest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="346"/>
<source>Resize Items to Shortest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="348"/>
<source>Resize Items to Tallest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="350"/>
<source>Resize Items to Square</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="360"/>
<source>Align Items to Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="362"/>
<source>Align Items to Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="364"/>
<source>Align Items to Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="366"/>
<source>Align Items to Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="368"/>
<source>Align Items to Vertical Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutaligner.cpp" line="370"/>
<source>Align Items to Bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1124"/>
<source>Exporting %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="785"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1126"/>
<source>Exporting section %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1143"/>
<source>Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="875"/>
<source>Printing %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="877"/>
<source>Printing section %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1633"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1634"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutexporter.cpp" line="1639"/>
<source>Layer %1</source>
<translation>Sloj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutgridsettings.cpp" line="41"/>
<source>Change Grid Resolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutgridsettings.cpp" line="48"/>
<source>Change Grid Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="27"/>
<source>A6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="28"/>
<source>A5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="29"/>
<source>A4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="30"/>
<source>A3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="31"/>
<source>A2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="32"/>
<source>A1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="33"/>
<source>A0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="34"/>
<source>B6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="35"/>
<source>B5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="36"/>
<source>B4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="37"/>
<source>B3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="38"/>
<source>B2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="39"/>
<source>B1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="40"/>
<source>B0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="41"/>
<source>Legal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="42"/>
<source>Letter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="43"/>
<source>ANSI A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="44"/>
<source>ANSI B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="45"/>
<source>ANSI C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="46"/>
<source>ANSI D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="47"/>
<source>ANSI E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="48"/>
<source>Arch A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="49"/>
<source>Arch B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="50"/>
<source>Arch C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="51"/>
<source>Arch D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="52"/>
<source>Arch E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="53"/>
<source>Arch E1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="54"/>
<source>Arch E2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="55"/>
<source>Arch E3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="56"/>
<source>1920×1080</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="57"/>
<source>1280×800</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgspagesizeregistry.cpp" line="58"/>
<source>1024×768</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgsreport.h" line="57"/>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgsreportsectionfieldgroup.cpp" line="31"/>
<source>Group: %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgsreportsectionlayout.h" line="45"/>
<source>Section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="37"/>
<source>identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="37"/>
<source>Identifier element is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="43"/>
<source>language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="43"/>
<source>Language element is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="49"/>
<source>type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="49"/>
<source>Type element is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="55"/>
<source>title</source>
<translation>naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="55"/>
<source>Title element is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="61"/>
<source>abstract</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="61"/>
<source>Abstract element is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="153"/>
<source>license</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="153"/>
<source>At least one license is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="159"/>
<source>crs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="159"/>
<source>A valid CRS element is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="175"/>
<source>extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="169"/>
<source>A valid CRS element for the spatial extent is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="175"/>
<source>A valid spatial extent is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="203"/>
<source>author</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="203"/>
<source>A project author is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="209"/>
<source>creation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="209"/>
<source>The project creation date/time is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="103"/>
<source>contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="67"/>
<source>At least one contact is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="126"/>
<source>links</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="73"/>
<source>At least one link is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="90"/>
<source>keywords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="85"/>
<source>Keyword vocabulary cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="90"/>
<source>Keyword list cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="103"/>
<source>Contact name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="116"/>
<source>Link name cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="121"/>
<source>Link type cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadatavalidator.cpp" line="126"/>
<source>Link url cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="36"/>
<source>model</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="286"/>
<source>Prepare algorithm: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="297"/>
<source>Running %1 [%2/%3]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="308"/>
<source>Input Parameters:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="321"/>
<source>Error encountered while running %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="340"/>
<source>OK. Execution took %1 s (%2 outputs).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="347"/>
<source>Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="832"/>
<source>Output &apos;%1&apos; from algorithm &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="871"/>
<source>Minimum X of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="872"/>
<source>Minimum Y of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="873"/>
<source>Maximum X of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="874"/>
<source>Maximum Y of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="1485"/>
<source>The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="44"/>
<source>Error creating algorithm from createInstance()</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="115"/>
<source>Incorrect parameter value for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="303"/>
<source>Duplicate parameter %1 registered for alg %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="342"/>
<source>Duplicate output %1 registered for alg %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="728"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="760"/>
<source>Could not load source layer for %1: no value specified for parameter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="773"/>
<source>Could not load source layer for %1: %2 not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="775"/>
<source>Could not load source layer for %1: invalid value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="782"/>
<source>Could not create destination layer for %1: no value specified for parameter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="800"/>
<source>Could not create destination layer for %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgorithm.cpp" line="802"/>
<source>Could not create destination layer for %1: invalid value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtransform.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingcontext.cpp" line="28"/>
<source>Encountered a transform error when reprojecting feature with id %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingcontext.cpp" line="69"/>
<source>Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the &quot;Ignore invalid input features&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingcontext.cpp" line="80"/>
<source>Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the &quot;Ignore invalid input features&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="876"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="937"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="989"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1048"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1077"/>
<source>Error transforming extent geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1237"/>
<source>Error transforming point geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="1988"/>
<source>Python identifier: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="2925"/>
<source>Invalid number parameter &quot;%1&quot;: min value %2 is &gt;= max value %3!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="2974"/>
<source>Minimum value: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="2976"/>
<source>Maximum value: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparameters.cpp" line="2978"/>
<source>Default value: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="541"/>
<source>Could not create memory layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="586"/>
<source>Could not create layer %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="723"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h2&gt;Algorithm description&lt;/h2&gt;
</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;h2&gt;Opis algoritma&lt;/h2&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="735"/>
<source>&lt;h2&gt;Input parameters&lt;/h2&gt;
</source>
<translation>&lt;h2&gt;Ulazni parametri&lt;/h2&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="745"/>
<source>&lt;h2&gt;Outputs&lt;/h2&gt;
</source>
<translation>&lt;h2&gt;Izlazi&lt;/h2&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="749"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algorithm author: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="751"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Help author: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="753"/>
<source>&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;Algorithm version: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1074"/>
<source>Feature could not be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1082"/>
<source>%1 feature(s) could not be written to %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1090"/>
<source>Features could not be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsarchive.cpp" line="71"/>
<source>Unable to zip content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsarchive.cpp" line="90"/>
<source>Unable to save zip file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsauxiliarystorage.cpp" line="707"/>
<source>Unable to execute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsauxiliarystorage.cpp" line="708"/>
<source>%1 &apos;%2&apos;: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbearingutils.cpp" line="33"/>
<source>Could not create transform to calculate true north</source>
<translation>Nije bilo moguće transformisati na računanje istinskog sjevera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="599"/>
<source>Could not transform bounding box to target CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="628"/>
<source>The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
<translation>Izvorni prostorni referentni sistem (CRS) nije valjan. Koordinate ne mogu biti reprojektovane. CRS je: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="635"/>
<source>The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
<translation>Odredišni prostorni referentni sistem (CRS) nije valjan. Koordinate ne mogu biti reprojektovane. CRS je: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="720"/>
<source>forward transform</source>
<translation>forward transformacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="720"/>
<source>inverse transform</source>
<translation>inverzna transformacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="725"/>
<source>%1 of
%2PROJ: %3
Error: %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="737"/>
<source>%1 of
%2PROJ: %3 +to %4
Error: %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="42"/>
<source>Stroke color</source>
<translation>Boja vanjske linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="43"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="46"/>
<source>Placement distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="47"/>
<source>Placement priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="48"/>
<source>Placement z-index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="49"/>
<source>Diagram is an obstacle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2415"/>
<source>Show diagram</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="51"/>
<source>Always show diagram</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdiagramrenderer.cpp" line="52"/>
<source>Pie chart start angle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="26"/>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="26"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="26"/>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="26"/>
<source>TB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfileutils.cpp" line="29"/>
<source>bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmimedatautils.cpp" line="113"/>
<source>%1: Not a vector layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmimedatautils.cpp" line="126"/>
<source>Cannot get memory layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmimedatautils.cpp" line="141"/>
<source>%1: Not a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmimedatautils.cpp" line="163"/>
<source>%1: Not a mesh layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="110"/>
<source>Font size</source>
<translation>Veličina fonta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="111"/>
<source>Bold style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="112"/>
<source>Italic style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="113"/>
<source>Draw underline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="114"/>
<source>Text color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="115"/>
<source>Draw strikeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="117"/>
<source>Font family</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="117"/>
<source>[&lt;b&gt;family&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;family[foundry]&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</source>
<translation>[&lt;b&gt;family&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;family[foundry]&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="121"/>
<source>Font style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="121"/>
<source>[&lt;b&gt;font style name&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Bold Condensed or Light Italic</source>
<translation>[&lt;b&gt;font style name&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Bold Condensed or Light Italic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="124"/>
<source>Font size units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="125"/>
<source>Text transparency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="126"/>
<source>Text opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="127"/>
<source>Font case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="128"/>
<source>Letter spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="129"/>
<source>Word spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="130"/>
<source>Text blend mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="131"/>
<source>Wrap character</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="132"/>
<source>Automatic word wrap line length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="133"/>
<source>Line height</source>
<translation>Visina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="134"/>
<source>Line alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="135"/>
<source>Text orientation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="136"/>
<source>Draw direction symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="137"/>
<source>Left direction symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="138"/>
<source>Right direction symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="139"/>
<source>Direction symbol placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="140"/>
<source>Reverse direction symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="141"/>
<source>Format as number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="142"/>
<source>Number of decimal places</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="143"/>
<source>Draw + sign</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="144"/>
<source>Draw buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="146"/>
<source>Buffer units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="147"/>
<source>Buffer color</source>
<translation>Boja bafera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="148"/>
<source>Buffer transparency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="149"/>
<source>Buffer opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="150"/>
<source>Buffer join style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="151"/>
<source>Buffer blend mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="152"/>
<source>Draw shape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="154"/>
<source>Shape type</source>
<translation>Tip objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="157"/>
<source>Shape SVG path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="158"/>
<source>Shape size type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="159"/>
<source>Shape size (X)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="160"/>
<source>Shape size (Y)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="161"/>
<source>Shape size units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="162"/>
<source>Shape rotation type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="163"/>
<source>Shape rotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="164"/>
<source>Shape offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="165"/>
<source>Shape offset units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="166"/>
<source>Shape radii</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="167"/>
<source>Symbol radii units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="168"/>
<source>Shape transparency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="169"/>
<source>Shape opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="170"/>
<source>Shape blend mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="171"/>
<source>Shape fill color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="172"/>
<source>Shape stroke color</source>
<translation>Boja oblika vanjske linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="173"/>
<source>Shape stroke width</source>
<translation>Širina oblika vanjske linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="174"/>
<source>Shape stroke width units</source>
<translation>Jedinice širine oblika vanjske linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="175"/>
<source>Shape join style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="176"/>
<source>Draw shadow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="181"/>
<source>Shadow offset angle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="182"/>
<source>Shadow offset distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="183"/>
<source>Shadow offset units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="184"/>
<source>Shadow blur radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="185"/>
<source>Shadow blur units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="186"/>
<source>Shadow transparency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="187"/>
<source>Shadow opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="188"/>
<source>Shadow scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="189"/>
<source>Shadow color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="190"/>
<source>Shadow blend mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="192"/>
<source>Centroid of whole shape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="194"/>
<source>Offset quadrant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="194"/>
<source>int&lt;br&gt;</source>
<translation>int&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="199"/>
<source>Offset units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="200"/>
<source>Label distance</source>
<translation>Udaljenost natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="201"/>
<source>Label distance units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="202"/>
<source>Offset rotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="203"/>
<source>Curved character angles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="203"/>
<source>double coord [&lt;b&gt;in,out&lt;/b&gt; as 20.0-60.0,20.0-95.0]</source>
<translation>dvostruke koord [&lt;b&gt;in,out&lt;/b&gt; as 20.0-60.0,20.0-95.0]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="204"/>
<source>Repeat distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="205"/>
<source>Repeat distance unit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="206"/>
<source>Overrun distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="207"/>
<source>Label priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="209"/>
<source>double [0.0-10.0]</source>
<translation>dvostruko [0.0-10.0]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="208"/>
<source>Feature is a label obstacle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="209"/>
<source>Obstacle factor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="211"/>
<source>Predefined position order</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="211"/>
<source>Comma separated list of placements in order of priority&lt;br&gt;</source>
<translation>Zarezom razdvojena lista smještanja po redoslijedu prioriteta&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="219"/>
<source>Line placement options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="219"/>
<source>Comma separated list of placement options&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="225"/>
<source>Horizontal alignment</source>
<translation>Horizontalno poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="227"/>
<source>Vertical alignment</source>
<translation>Vertikalno poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="230"/>
<source>Label rotation (deprecated)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="231"/>
<source>Label rotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="232"/>
<source>Scale based visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="235"/>
<source>Minimum scale (denominator)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="236"/>
<source>Maximum scale (denominator)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="238"/>
<source>Limit font pixel size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="239"/>
<source>Minimum pixel size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="240"/>
<source>Maximum pixel size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="241"/>
<source>Label z-index</source>
<translation>Z-indeks natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="242"/>
<source>Show label</source>
<translation>Prikaži natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="243"/>
<source>Always show label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="244"/>
<source>Draw callout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="245"/>
<source>Label all parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="1655"/>
<source>Labeling</source>
<translation>Natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspallabeling.cpp" line="1332"/>
<location filename="../src/core/qgstextrenderer.cpp" line="2355"/>
<source>Aa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="35"/>
<source>bool [&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;=True|&lt;b&gt;0&lt;/b&gt;=False]</source>
<translation>bool [&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;=Istina|&lt;b&gt;0&lt;/b&gt;=Laž]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="40"/>
<source>int [&amp;lt;= 0 =&amp;gt;]</source>
<translation>int [&amp;lt;= 0 =&amp;gt;]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="45"/>
<source>int [&amp;gt;= 0]</source>
<translation>int [&amp;gt;= 0]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="50"/>
<source>int [&amp;gt;= 1]</source>
<translation>int [&amp;gt;= 1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="55"/>
<source>double [&amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;]</source>
<translation>dvostruko [&amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="132"/>
<source>double [&amp;gt;= 0.0]</source>
<translation>dvostruko [&amp;gt;= 0.0]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="65"/>
<source>double [0.0-1.0]</source>
<translation>dvostruko [0.0-1.0]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="70"/>
<source>double [0.0-360.0]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="75"/>
<source>string of variable length</source>
<translation>niz promjenjive dužine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="80"/>
<source>int [0-100]</source>
<translation>int [0-100]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="90"/>
<source>string [&lt;b&gt;r,g,b,a&lt;/b&gt;] as int 0-255 or #&lt;b&gt;AARRGGBB&lt;/b&gt; as hex or &lt;b&gt;color&lt;/b&gt; as color&apos;s name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="95"/>
<source>string [&lt;b&gt;r,g,b&lt;/b&gt;] as int 0-255 or #&lt;b&gt;RRGGBB&lt;/b&gt; as hex or &lt;b&gt;color&lt;/b&gt; as color&apos;s name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="112"/>
<source>double coord [&lt;b&gt;X,Y&lt;/b&gt;]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="122"/>
<source>string of doubles &apos;&lt;b&gt;width,height&lt;/b&gt;&apos; or array of doubles &lt;b&gt;[width, height]&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproperty.cpp" line="166"/>
<source>string of doubles &apos;&lt;b&gt;x,y&lt;/b&gt;&apos; or array of doubles &lt;b&gt;[x, y]&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="199"/>
<source>meters</source>
<comment>distance</comment>
<translation>metara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="202"/>
<source>kilometers</source>
<comment>distance</comment>
<translation>kilometara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="205"/>
<source>feet</source>
<comment>distance</comment>
<translation>stopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="208"/>
<source>yards</source>
<comment>distance</comment>
<translation>jardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="211"/>
<source>miles</source>
<comment>distance</comment>
<translation> milja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="214"/>
<source>degrees</source>
<comment>distance</comment>
<translation>stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="217"/>
<source>centimeters</source>
<comment>distance</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="220"/>
<source>millimeters</source>
<comment>distance</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="223"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<comment>distance</comment>
<translation>&lt;unknown&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="226"/>
<source>nautical miles</source>
<comment>distance</comment>
<translation>nautičke milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="236"/>
<source>mm</source>
<comment>render</comment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="242"/>
<source>px</source>
<comment>render</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="245"/>
<source>%</source>
<comment>render</comment>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="248"/>
<source>pt</source>
<comment>render</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="251"/>
<source>in</source>
<comment>render</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="254"/>
<source>unknown</source>
<comment>render</comment>
<translation>nepoznato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="257"/>
<source>m</source>
<comment>render</comment>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="269"/>
<source>m</source>
<comment>distance</comment>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="272"/>
<source>km</source>
<comment>distance</comment>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="275"/>
<source>ft</source>
<comment>distance</comment>
<translation>stopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="278"/>
<source>yd</source>
<comment>distance</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="281"/>
<source>mi</source>
<comment>distance</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="284"/>
<source>deg</source>
<comment>distance</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="287"/>
<source>cm</source>
<comment>distance</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="290"/>
<source>mm</source>
<comment>distance</comment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="296"/>
<source>NM</source>
<comment>distance</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="695"/>
<source>square meters</source>
<comment>area</comment>
<translation>kvadratni metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="697"/>
<source>square kilometers</source>
<comment>area</comment>
<translation>kvadratni kilometri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="699"/>
<source>square feet</source>
<comment>area</comment>
<translation>kvadratne stope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="701"/>
<source>square yards</source>
<comment>area</comment>
<translation>kvadratni jardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="703"/>
<source>square miles</source>
<comment>area</comment>
<translation>kvadratne milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="705"/>
<source>hectares</source>
<comment>area</comment>
<translation>hektari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="707"/>
<source>acres</source>
<comment>area</comment>
<translation> jutra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="709"/>
<source>square nautical miles</source>
<comment>area</comment>
<translation>Kkvadratne nautičke milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="711"/>
<source>square degrees</source>
<comment>area</comment>
<translation>kvadratni stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="713"/>
<source>square millimeters</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="715"/>
<source>square centimeters</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="717"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<comment>area</comment>
<translation>&lt;unknown&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="727"/>
<source>m²</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="729"/>
<source>km²</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="731"/>
<source>ft²</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="733"/>
<source>yd²</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="735"/>
<source>mi²</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="737"/>
<source>ha</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="741"/>
<source>NM²</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="743"/>
<source>deg²</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="745"/>
<source>cm²</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="747"/>
<source>mm²</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1290"/>
<source>cubic meters</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1292"/>
<source>cubic feet</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1294"/>
<source>cubic yards</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1296"/>
<source>barrels</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1298"/>
<source>cubic decimeters</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1300"/>
<source>liters</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1302"/>
<source>gallons</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1304"/>
<source>cubic inches</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1306"/>
<source>cubic centimeters</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1308"/>
<source>cubic degrees</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1310"/>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1340"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1320"/>
<source>m³</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1322"/>
<source>ft³</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1324"/>
<source>yds³</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1326"/>
<source>bbl</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1328"/>
<source>dm³</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1330"/>
<source>l</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1332"/>
<source>gal</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1334"/>
<source>in³</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1336"/>
<source>cm³</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1338"/>
<source>deg³</source>
<comment>volume</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1812"/>
<source>degrees</source>
<comment>angle</comment>
<translation>stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1814"/>
<source>radians</source>
<comment>angle</comment>
<translation>radijani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1816"/>
<source>gon</source>
<comment>angle</comment>
<translation>gradijani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1818"/>
<source>minutes of arc</source>
<comment>angle</comment>
<translation>ugaone minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1820"/>
<source>seconds of arc</source>
<comment>angle</comment>
<translation>ugaone sekunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1822"/>
<source>turns</source>
<comment>angle</comment>
<translation>okreta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1824"/>
<source>milliradians</source>
<comment>angle</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1826"/>
<source>mil</source>
<comment>angle</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1828"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<comment>angle</comment>
<translation>&lt;unknown&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2053"/>
<source>°</source>
<comment>angle</comment>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2056"/>
<source> rad</source>
<comment>angle</comment>
<translation> rad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2059"/>
<source> gon</source>
<comment>angle</comment>
<translation> gon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2062"/>
<source></source>
<comment>angle minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2065"/>
<source>″</source>
<comment>angle seconds</comment>
<translation>″</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2068"/>
<source> tr</source>
<comment>angle turn</comment>
<translation> tr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2071"/>
<source> millirad</source>
<comment>angular mil SI</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2074"/>
<source> mil</source>
<comment>angular mil NATO</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2471"/>
<source>millimeters</source>
<comment>render</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2474"/>
<source>meters at scale</source>
<comment>render</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2588"/>
<source>in</source>
<comment>unit inch</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2477"/>
<source>map units</source>
<comment>render</comment>
<translation>jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="739"/>
<source>ac</source>
<comment>area</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2480"/>
<source>pixels</source>
<comment>render</comment>
<translation>pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2483"/>
<source>percent</source>
<comment>render</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2486"/>
<source>points</source>
<comment>render</comment>
<translation>tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2489"/>
<source>inches</source>
<comment>render</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2492"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<comment>render</comment>
<translation>&lt;unknown&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2580"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2582"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2584"/>
<source>cm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2586"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2590"/>
<source>ft</source>
<translation>stopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2592"/>
<source>pt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2594"/>
<source>pica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2604"/>
<source>pixels</source>
<translation>pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2606"/>
<source>millimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2608"/>
<source>centimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2610"/>
<source>meters</source>
<translation>metara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2612"/>
<source>inches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2614"/>
<source>feet</source>
<translation>stopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2616"/>
<source>points</source>
<translation>tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="2618"/>
<source>picas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsuserprofile.cpp" line="40"/>
<source>Profile folder doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsuserprofile.cpp" line="101"/>
<source>qgis.db doesn&apos;t exist in the user&apos;s profile folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsuserprofile.cpp" line="111"/>
<source>Unable to open qgis.db for update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsuserprofile.cpp" line="121"/>
<source>Could not save alias to database: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="364"/>
<source>Stack overflow, too many nested feature iterators.
Iterated layers:
%3
...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="705"/>
<source>General</source>
<translation>Općento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="705"/>
<source>Stack overflow when preparing field %1 of layer %2.
Last frames:
%3
...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerfeatureiterator.cpp" line="872"/>
<source>Geometry error: One or more input features have invalid geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="53"/>
<source>failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="107"/>
<source>add features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="149"/>
<source>delete features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="181"/>
<source>change geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="408"/>
<source>change attribute value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="244"/>
<source>add attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="280"/>
<source>delete attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="316"/>
<source>rename attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerundopassthroughcommand.cpp" line="356"/>
<source>custom transaction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerutils.cpp" line="380"/>
<source>parser error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerutils.cpp" line="384"/>
<source>evaluation error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerutils.cpp" line="388"/>
<source>%1 check failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerutils.cpp" line="410"/>
<source>value is NULL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerutils.cpp" line="434"/>
<source>value is not unique</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="40"/>
<source>Error zip file does not exist: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="136"/>
<source>Error zip filename is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="50"/>
<source>Error output dir does not exist: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="55"/>
<source>Error output dir is not a directory: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="60"/>
<source>Error output dir is not writable: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="91"/>
<source>Failed to create a subdirectory %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="97"/>
<source>Could not write to %1</source>
<translation>Nije moguće pisati u %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="109"/>
<source>Error reading file: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="117"/>
<source>Error getting files: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="125"/>
<source>Error opening zip archive: &apos;%1&apos; (Error code: %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="151"/>
<source>Error input file does not exist: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="168"/>
<source>Error adding file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="175"/>
<source>Error creating data source &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsziputils.cpp" line="185"/>
<source>Error creating zip archive &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="49"/>
<source>Symbol name</source>
<translation>Naziv simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="50"/>
<source>Symbol fill color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="51"/>
<source>Symbol stroke color</source>
<translation>Boja simbola vanjske linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="52"/>
<source>Symbol stroke width</source>
<translation>Širina simbola vanjske linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="53"/>
<source>Symbol stroke style</source>
<translation>Stil simbola vanjske linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="54"/>
<source>Symbol offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="55"/>
<source>Marker character(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="56"/>
<source>Symbol width</source>
<translation>Širina simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="57"/>
<source>Symbol height</source>
<translation>Visina simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="58"/>
<source>Preserve aspect ratio between width and height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="59"/>
<source>Symbol fill style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="60"/>
<source>Outline join style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="62"/>
<source>Angle for line fills</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="63"/>
<source>Gradient type</source>
<translation>Tip gradijenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="64"/>
<source>Gradient mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="65"/>
<source>Gradient spread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="66"/>
<source>Reference point 1 (X)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="67"/>
<source>Reference point 1 (Y)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="68"/>
<source>Reference point 2 (X)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="69"/>
<source>Reference point 2 (Y)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="70"/>
<source>Reference point 1 follows feature centroid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="71"/>
<source>Reference point 2 follows feature centroid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="72"/>
<source>Blur radius</source>
<translation>Radijus zamagljenja (blur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="72"/>
<source>Integer between 0 and 18</source>
<translation>Cjelobrojni između 0 i 18</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="73"/>
<source>Distance between lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="74"/>
<source>Shade whole shape</source>
<translation>Osjenči cijeli oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="75"/>
<source>Maximum distance for shapeburst fill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="76"/>
<source>Ignore rings in feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="77"/>
<source>Symbol file path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="78"/>
<source>Horizontal distance between markers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="79"/>
<source>Vertical distance between markers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="80"/>
<source>Horizontal displacement between rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="81"/>
<source>Vertical displacement between columns</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="83"/>
<source>Custom dash pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="83"/>
<source>[&lt;b&gt;&lt;dash&gt;;&lt;space&gt;&lt;/b&gt;] e.g. &apos;8;2;1;2&apos;</source>
<translation>[&lt;b&gt;&lt;dash&gt;;&lt;space&gt;&lt;/b&gt;] npr. &apos;8;2;1;2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="84"/>
<source>Line cap style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="85"/>
<source>Marker placement</source>
<translation>Položaj markera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="86"/>
<source>Marker interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="87"/>
<source>Offset along line</source>
<translation>Pomak duž linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="88"/>
<source>Average line angles over</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="89"/>
<source>Horizontal anchor point</source>
<translation>Horizontalna tačka sidrišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="90"/>
<source>Vertical anchor point</source>
<translation>Vertikalna tačka sidrišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="91"/>
<source>Layer enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="92"/>
<source>Arrow line width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="93"/>
<source>Arrow line start width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="94"/>
<source>Arrow head length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="95"/>
<source>Arrow head thickness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="96"/>
<source>Arrow head type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayer.cpp" line="97"/>
<source>Arrow type</source>
<translation>Tip strelice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="30"/>
<source>Root path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="30"/>
<source>string of variable length representing root path to attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="31"/>
<source>Document viewer content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgswidgetwrapper.cpp" line="31"/>
<source>string</source>
<translation>niz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgskeyvaluewidgetfactory.cpp" line="40"/>
<source>Key/Value field</source>
<translation>Ključno ili polje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgslistwidgetfactory.cpp" line="41"/>
<source>List field</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovidergui.cpp" line="31"/>
<source>ArcGIS Feature Server</source>
<translation>ArcGIS Feature Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovidergui.cpp" line="31"/>
<source>ArcGIS Map Server</source>
<translation>ArcGIS Map Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2providergui.cpp" line="31"/>
<source>DB2</source>
<translation>DB2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovidergui.cpp" line="29"/>
<source>Delimited Text</source>
<translation>Razdijeljen tekstom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.h" line="96"/>
<source>GeoNode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="120"/>
<source>Delete %1…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="148"/>
<source>Delete GeoPackage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="149"/>
<source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="182"/>
<source>The GeoPackage &apos;%1&apos; cannot be deleted because it is in the current project as &apos;%2&apos;, remove it from the project and retry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="224"/>
<source>Rename Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="201"/>
<source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is loaded in the current project with name &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, do you want to remove it from the project and rename it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="216"/>
<source>Layer URI %1 is not valid!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="224"/>
<source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists in the current project &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, do you want to remove it from the project and rename it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="257"/>
<source>Error renaming layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="78"/>
<source>Delete Layer</source>
<translation>Obriši sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="301"/>
<source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; exists in the current project &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, do you want to remove it from the project and delete it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="309"/>
<source>Are you sure you want to delete layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from GeoPackage?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="332"/>
<source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was successfully deleted. Compact database (VACUUM) &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagerasterwriter.cpp" line="53"/>
<source>Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagerasterwriter.cpp" line="62"/>
<source>Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="78"/>
<source>Delete File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="40"/>
<source>Delete Layer “%1”…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="94"/>
<source>Are you sure you want to delete layer &apos;%1&apos; from datasource?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="56"/>
<source>Delete %1 “%2”…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="135"/>
<source>Delete %1</source>
<translation>Izbriši %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="180"/>
<source>The %1 &apos;%2&apos; cannot be deleted because it is in the current project as &apos;%3&apos;, remove it from the project and retry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="40"/>
<source>Delete File “%1”…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="98"/>
<source>Are you sure you want to delete file &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="120"/>
<source>The layer &apos;%1&apos; cannot be deleted because it is in the current project as &apos;%2&apos;, remove it from the project and retry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayerprovider.cpp" line="661"/>
<source>Virtual Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayerprovider.cpp" line="663"/>
<source>Add Virtual Layer</source>
<translation>Dodaj virtuelni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovidergui.cpp" line="30"/>
<source>WCS</source>
<translation>WCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/server/services/wmts/qgswmtsutils.cpp" line="707"/>
<source>Layer &apos;%1&apos; not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="29"/>
<source>Add unique value index field</source>
<translation>Sve jedinstvene vrijednosti indeks polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="34"/>
<source>categorize,categories,category,reclassify,classes,create</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="51"/>
<source>Class field</source>
<translation>Klasa polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="54"/>
<source>Output field name</source>
<translation>Naziv izlaznog polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="56"/>
<source>Layer with index field</source>
<translation>Sloj sa poljem indeksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="60"/>
<source>Class summary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="68"/>
<source>This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes.
The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead.
Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmuniquevalueindex.cpp" line="96"/>
<source>Invalid field name %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="32"/>
<source>Extract vertices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="37"/>
<source>points,vertex,nodes</source>
<translation>points,vertex,nodes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="52"/>
<source>This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="54"/>
<source>Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertexs part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractvertices.cpp" line="66"/>
<source>Vertices</source>
<translation>Čvorovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgshelp.cpp" line="49"/>
<source>Help location is not configured!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgshelp.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/gui/qgshelp.cpp" line="81"/>
<source>QGIS Help</source>
<translation>QGIS pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgshelp.cpp" line="81"/>
<source>Trying to open help using key &apos;%1&apos;. Full URI is &apos;%2&apos;…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="505"/>
<source>geometry simplification failed - skipping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="513"/>
<source>geometry&apos;s coordinates are too close to each other and simplification failed - skipping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="525"/>
<source>polygon rings self-intersect or intersect each other - skipping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="597"/>
<source>Triangulation failed. Skipping polygon…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="505"/>
<location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/core/qgstessellator.cpp" line="597"/>
<source>3D</source>
<translation>3D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="105"/>
<source>Missing Relation in configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="111"/>
<source>Invalid relation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="117"/>
<source>representValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="59"/>
<source>representValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdx</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="123"/>
<source>Cannot find referenced layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsrelationreferencefieldformatter.cpp" line="129"/>
<source>Invalid referenced field (%1) configured in relation %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="471"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="490"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/core/qgsmapsettings.cpp" line="541"/>
<source>Transform error caught: %1</source>
<translation>Greška u transformaciji: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsprojectbadlayerhandler.cpp" line="25"/>
<source>%1 unavailable layers found:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsprojectbadlayerhandler.cpp" line="29"/>
<source> * %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="50"/>
<source>Multi-ring buffer (constant distance)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="35"/>
<source>buffer,grow,multiple,rings,distance,donut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="55"/>
<source>This algorithm computes multi-ring (&apos;donuts&apos;) buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="69"/>
<source>Number of rings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiringconstantbuffer.cpp" line="76"/>
<source>Distance between rings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="30"/>
<source>Point on surface</source>
<translation>Tačka na površ (surface)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="35"/>
<source>centroid,inside,within</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.cpp" line="30"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="55"/>
<source>Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.</source>
<translation>Vraća tačku koja garantovano leži na geometriji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="107"/>
<source>Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointonsurface.cpp" line="118"/>
<source>Error calculating point on surface for feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="29"/>
<source>Rotate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="34"/>
<source>rotate,around,center,point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="49"/>
<source>Rotated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="56"/>
<source>Optionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature&apos;s centroid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="70"/>
<source>Rotation (degrees clockwise)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="75"/>
<source>Rotation anchor point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="110"/>
<source>Could not transform anchor point to destination CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrotate.cpp" line="139"/>
<source>Could not calculate centroid for feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="29"/>
<source>Segmentize by maximum distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="34"/>
<source>straighten,linearize,densify,curves,curved,circular</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="143"/>
<source>Segmentized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation.
Non-curved geometries will be retained without change.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="76"/>
<source>Maximum offset distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="123"/>
<source>Segmentize by maximum angle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="128"/>
<source>straighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="148"/>
<source>This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections.
The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry).
Non-curved geometries will be retained without change.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsegmentize.cpp" line="171"/>
<source>Maximum angle between vertices (degrees)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgseditformconfig.cpp" line="278"/>
<source>Edit form config</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="86"/>
<source>eVis Event Id Tool</source>
<translation>eVis ID slučaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="81"/>
<source>This tool only supports vector data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="86"/>
<source>No active layers found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="67"/>
<source>Label margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="69"/>
<source>Map Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="70"/>
<source>Map theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="71"/>
<source>Grid enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="72"/>
<source>Grid interval X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="73"/>
<source>Grid interval Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="74"/>
<source>Grid offset X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="75"/>
<source>Grid offset Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="76"/>
<source>Grid frame size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="77"/>
<source>Grid frame line thickness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="78"/>
<source>Grid cross size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="79"/>
<source>Grid frame margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="80"/>
<source>Grid label distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="92"/>
<source>Table source layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="29"/>
<source>Delete holes</source>
<translation>Izbriši rupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="34"/>
<source>remove,delete,drop,holes,rings,fill</source>
<translation>remove,delete,drop,holes,rings,fill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="64"/>
<source>This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified.
An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveholes.cpp" line="88"/>
<source>Remove holes with area less than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="31"/>
<source>Import geotagged photos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="36"/>
<source>exif,metadata,gps,jpeg,jpg</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarraytranslatedfeatures.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmgrid.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="26"/>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="51"/>
<source>Input folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="52"/>
<source>Scan recursively</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="54"/>
<source>Photos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="58"/>
<source>Invalid photos table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="65"/>
<source>Creates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned.
The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value.
Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="257"/>
<source>Directory %1 does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="336"/>
<source>Could not open %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="353"/>
<source>Could not retrieve geotag for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmimportphotos.cpp" line="373"/>
<source>No metadata found in %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="117"/>
<source>Insert Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="34"/>
<source>Explode lines</source>
<translation>Eksplodiraj linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="39"/>
<source>segments,parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them.
If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplode.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="68"/>
<source>Exploded</source>
<translation>Eksplodiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="30"/>
<source>Feature filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="35"/>
<source>filter,proxy,redirect,route</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfilter.cpp" line="55"/>
<source>This algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="30"/>
<source>Swap X and Y coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="35"/>
<source>invert,flip,swap,latitude,longitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="50"/>
<source>Swapped</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmswapxy.cpp" line="55"/>
<source>This algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="146"/>
<source>Invalid URI for PostgreSQL provider: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="114"/>
<source>There was an error opening the database &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="186"/>
<source>There was an error querying the database &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="145"/>
<source>Invalid URI for GeoPackage OGR provider: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="153"/>
<source>Could not connect to the database: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="227"/>
<source>Unable to save project. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="258"/>
<source>Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="321"/>
<source>Invalid URI for GeoPackage OGR provider: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="330"/>
<source>Could not connect to the database: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="355"/>
<source>Could not remove project %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstorage.cpp" line="375"/>
<source>Could not rename project %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="110"/>
<source>Table qgis_projects does not exist or it is not accessible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="131"/>
<source>The project &apos;%1&apos; does not exist in schema &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="164"/>
<source>Unable to save project. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstorage.cpp" line="192"/>
<source>Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="80"/>
<source>Difference</source>
<translation>Razlika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="46"/>
<source>This algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features&apos; boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdifference.cpp" line="50"/>
<source>Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="63"/>
<source>Symmetrical difference</source>
<translation>Simetrična razlika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="44"/>
<source>This algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="29"/>
<source>Tapered buffers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="168"/>
<source>variable,distance,length,line,buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="84"/>
<source>This algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="104"/>
<source>Start width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="112"/>
<source>End width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="246"/>
<source>Error buffering geometry %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="163"/>
<source>Variable width buffer (by M value)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmtaperedbuffer.cpp" line="208"/>
<source>This algorithm creates variable width buffers along lines, using the M value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="69"/>
<source>Union</source>
<translation>Unija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="45"/>
<source>This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="49"/>
<source>An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="31"/>
<source>Create wedge buffers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="36"/>
<source>arc,segment,circular,circle,slice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="51"/>
<source>Buffers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="68"/>
<source>This algorithm creates wedge shaped buffers from input points.
The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.
The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified.
The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="97"/>
<source>Azimuth (degrees from North)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="103"/>
<source>Wedge width (in degrees)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="109"/>
<source>Outer radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmwedgebuffers.cpp" line="115"/>
<source>Inner radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="31"/>
<source>Zonal histogram</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="36"/>
<source>raster,unique,values,count,area,statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdrape.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreclassifybylayer.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="52"/>
<source>Raster layer</source>
<translation>Rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="57"/>
<source>Vector layer containing zones</source>
<translation>Vektorski sloj koji sadrži zone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="78"/>
<source>Summaries to calculate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="59"/>
<source>Output column prefix</source>
<translation>Prefiks izlazne kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="168"/>
<source>Extract Z values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="178"/>
<source>add,z,value,elevation,height,attribute,statistics,stats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="183"/>
<source>Extracts z values from geometries into feature attributes.
By default only the z value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry&apos;s z values, including sums, means, and minimums and maximums</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="190"/>
<source>Extracts z values (or z value statistics) from geometries into feature attributes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="218"/>
<source>Extract M values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="228"/>
<source>add,m,value,measure,attribute,statistics,stats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="233"/>
<source>Extracts m values from geometries into feature attributes.
By default only the m value from the first vertex of each feature is extracted, however the algorithm can optionally calculate statistics on all of the geometry&apos;s m values, including sums, means, and minimums and maximums</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractzmvalues.cpp" line="240"/>
<source>Extracts m values (or m value statistics) from geometries into feature attributes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="61"/>
<source>Output zones</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalhistogram.cpp" line="66"/>
<source>This algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstringutils.cpp" line="70"/>
<source>a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsstringutils.cpp" line="71"/>
<source>.|:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1349"/>
<source>Reset to Defaults</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="69"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="123"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="176"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="230"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1224"/>
<source>str: layer ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="70"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="124"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="177"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="231"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1225"/>
<source>str: layer name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="71"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="125"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="178"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="232"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1226"/>
<source>str: layer source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="78"/>
<source>Path to a raster layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="131"/>
<source>Path to a mesh layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="185"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1234"/>
<source>Path to a vector layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="241"/>
<source>Path to a vector, raster or mesh layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="294"/>
<source>1 for true/yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="295"/>
<source>0 for false/no</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="346"/>
<source>A valid QGIS expression string, e.g &quot;road_name&quot; = &apos;MAIN RD&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="393"/>
<source>str: CRS auth ID (e.g. &apos;EPSG:3111&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="396"/>
<source>str: layer ID. CRS of layer is used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="397"/>
<source>str: layer name. CRS of layer is used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="398"/>
<source>str: layer source. CRS of layer is used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="399"/>
<source>QgsCoordinateReferenceSystem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="400"/>
<source>QgsMapLayer: CRS of layer is used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="401"/>
<source>QgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="394"/>
<source>str: CRS PROJ4 (e.g. &apos;PROJ4:…&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="395"/>
<source>str: CRS WKT (e.g. &apos;WKT:…&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="407"/>
<source>CRS as an auth ID (e.g. &apos;EPSG:3111&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="408"/>
<source>CRS as a PROJ4 string (e.g. &apos;PROJ4:…&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="409"/>
<source>CRS as a WKT string (e.g. &apos;WKT:…&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="410"/>
<source>Path to a layer. The CRS of the layer is used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="455"/>
<source>list[float]: list of 2 float values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="456"/>
<source>list[str]: list of strings representing floats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="457"/>
<source>str: as two comma delimited floats, e.g. &apos;1,10&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="463"/>
<source>Two comma separated numeric values, e.g. &apos;1,10&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="508"/>
<source>str: as an &apos;x,y&apos; string, e.g. &apos;1.5,10.1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="517"/>
<source>Point coordinate as an &apos;x,y&apos; string, e.g. &apos;1.5,10.1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="563"/>
<source>str: as string representation of int, e.g. &apos;1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="569"/>
<source>Number of selected option, e.g. &apos;1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="570"/>
<source>Comma separated list of options, e.g. &apos;1,3&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="615"/>
<source>str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. &apos;4,10,101,105&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="616"/>
<source>str: layer ID. Extent of layer is used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="617"/>
<source>str: layer name. Extent of layer is used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="618"/>
<source>str: layer source. Extent of layer is used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="619"/>
<source>QgsMapLayer: Extent of layer is used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="620"/>
<source>QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="628"/>
<source>A comma delimited string of x min, x max, y min, y max. E.g. &apos;4,10,101,105&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="629"/>
<source>Path to a layer. The extent of the layer is used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="674"/>
<source>str: as comma delimited list of values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="681"/>
<source>A comma delimited list of values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="732"/>
<source>Path to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="783"/>
<source>The name of an existing field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="784"/>
<source>; delimited list of existing field names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="844"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1511"/>
<source>Path for new vector layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="904"/>
<source>Path for new file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="965"/>
<source>Path for an existing or new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1026"/>
<source>Path for new raster layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1078"/>
<source>String value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1129"/>
<source>An existing QGIS authentication ID string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1175"/>
<source>list[str]: list of layer IDs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1176"/>
<source>list[str]: list of layer names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1177"/>
<source>list[str]: list of layer sources</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1287"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1340"/>
<source>A numeric value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1395"/>
<source>A numeric value representing the scale denominator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1448"/>
<source>Integer value representing an existing raster band number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1502"/>
<source>str: destination vector file, e.g. &apos;d:/test.shp&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1503"/>
<source>str: &apos;memory:&apos; to store result in temporary memory layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1504"/>
<source>str: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. &apos;postgres:…&apos; to store result in PostGIS table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1559"/>
<source>str: name of print layout in current project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1565"/>
<source>Name of print layout in current project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1614"/>
<source>str: UUID of print layout item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1615"/>
<source>str: id of print layout item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1621"/>
<source>UUID or item id of layout item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1669"/>
<source>str: string representation of color, e.g #ff0000 or rgba(200,100,50,0.8)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingparametertypeimpl.h" line="1676"/>
<source>String representation of color, e.g #ff0000 or rgba(200,100,50,0.8)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsreclassifyutils.cpp" line="32"/>
<source>Using classes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsreclassifyutils.cpp" line="54"/>
<source>Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="31"/>
<source>K-means clustering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="36"/>
<source>clustering,clusters,kmeans,points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="53"/>
<source>Number of clusters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="56"/>
<source>Cluster field name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="31"/>
<source>DBSCAN clustering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="36"/>
<source>Clusters point features using a density based scan algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="41"/>
<source>clustering,clusters,density,based,points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="58"/>
<source>Minimum cluster size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="61"/>
<source>Maximum distance between clustered points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="64"/>
<source>Treat border points as noise (DBSCAN*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="57"/>
<source>Clusters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="80"/>
<source>Clusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm.
The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="127"/>
<source>Building spatial index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="133"/>
<source>Analysing clusters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdbscanclustering.cpp" line="221"/>
<source>Feature %1 is a %2 feature, not a point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="62"/>
<source>Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature.
If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="91"/>
<source>Collecting input points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="132"/>
<source>Number of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="138"/>
<source>Calculating clusters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="228"/>
<source>There are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requested</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="308"/>
<source>Clustering did not converge after %1 iterations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmkmeansclustering.cpp" line="310"/>
<source>Clustering converged after %1 iterations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="147"/>
<source>Raster pixels to polygons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="152"/>
<source>vectorize,polygonize,raster,convert,pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="157"/>
<source>This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="164"/>
<source>Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="174"/>
<source>Vector polygons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="206"/>
<source>Raster pixels to points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="211"/>
<source>vectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="216"/>
<source>This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer.
Any nodata pixels are skipped in the output.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="223"/>
<source>Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmvectorize.cpp" line="233"/>
<source>Vector points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="487"/>
<source>Map Canvas</source>
<translation>Kanvas karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="29"/>
<source>Extend lines</source>
<translation>Produži linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="34"/>
<source>linestring,continue,grow,extrapolate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="49"/>
<source>Extended</source>
<translation>Produženo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="61"/>
<source>Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="89"/>
<source>Start distance</source>
<translation>Startna udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="96"/>
<source>End distance</source>
<translation>Krajnja udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextendlines.cpp" line="133"/>
<source>Error calculating extended line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="31"/>
<source>Reverse line direction</source>
<translation>Obrnuti smjer linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="36"/>
<source>swap,reverse,switch,flip,linestring,orientation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="51"/>
<source>Reversed</source>
<translation>Obrnut smjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="56"/>
<source>This algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="61"/>
<source>Reverses the direction of curve or LineString geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmreverselinedirection.cpp" line="121"/>
<source>Error reversing line</source>
<translation>Greška u obrnutom smjeru linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtoolboxmodel.cpp" line="322"/>
<source>Algorithm ID: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtoolboxmodel.cpp" line="323"/>
<source>Warning: Algorithm has known issues</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalprovidergui.cpp" line="30"/>
<source>Mesh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="32"/>
<source>Network analysis</source>
<translation>Mrežna analiza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="42"/>
<source>Vector layer representing network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="43"/>
<source>Path type to calculate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="43"/>
<source>Shortest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="43"/>
<source>Fastest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="46"/>
<source>Direction field</source>
<translation>Polje smjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="51"/>
<source>Value for forward direction</source>
<translation>Vrijednst za smjer naprijed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="56"/>
<source>Value for backward direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="61"/>
<source>Value for both directions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="66"/>
<source>Default direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="66"/>
<source>Forward direction</source>
<translation>Smjer naprijed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="66"/>
<source>Backward direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="66"/>
<source>Both directions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="71"/>
<source>Speed field</source>
<translation>Polje brzine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="75"/>
<source>Default speed (km/h)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="79"/>
<source>Topology tolerance</source>
<translation>Topološka tolerancija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmnetworkanalysisbase.cpp" line="134"/>
<source>Loading points…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="29"/>
<source>Array of offset (parallel) lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="34"/>
<source>offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="54"/>
<source>This algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="60"/>
<source>Creates multiple offset copies of lines from a layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="79"/>
<source>Offset step distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmarrayoffsetlines.cpp" line="82"/>
<source>Step distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="33"/>
<source>Shortest path (layer to point)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="36"/>
<source>network,path,shortest,fastest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="43"/>
<source>This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="54"/>
<source>Vector layer with start points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="53"/>
<source>End point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="55"/>
<source>Shortest path</source>
<translation>Najkraći put</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="76"/>
<source>Building graph…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="89"/>
<source>Calculating shortest paths…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathlayertopoint.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="116"/>
<source>There is no route from start point (%1) to end point (%2).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="33"/>
<source>Shortest path (point to layer)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="43"/>
<source>This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="52"/>
<source>Start point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtolayer.cpp" line="55"/>
<source>Vector layer with end points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="31"/>
<source>Shortest path (point to point)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="41"/>
<source>This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="56"/>
<source>Travel cost</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="82"/>
<source>Calculating shortest path…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="93"/>
<source>There is no route from start point to end point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmshortestpathpointtopoint.cpp" line="105"/>
<source>Writing results…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsninecellfilter.cpp" line="57"/>
<source>Running OpenCL program: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsninecellfilter.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/core/raster/qgshillshaderenderer.cpp" line="360"/>
<source>Error running OpenCL program: %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsninecellfilter.cpp" line="69"/>
<source>Error loading OpenCL program sources</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="47"/>
<source>Found OpenCL platform %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="61"/>
<source>Error %1 on platform %3 searching for OpenCL device: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="70"/>
<source>Found OpenCL device: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="89"/>
<source>Error loading OpenCL library: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="102"/>
<source>Found OpenCL library filename %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="116"/>
<source>OpenCL Product version: %1.%2.%3.%4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="160"/>
<source>Found OpenCL version info %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="177"/>
<source>No module handle to OpenCL library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="187"/>
<source>Error %1 initializing OpenCL device: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="381"/>
<source>No OpenCL device could be found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="396"/>
<source>No OpenCL platform found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="404"/>
<source>Error setting default platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="411"/>
<source>Active OpenCL device: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="421"/>
<source>Error %1 searching for OpenCL device: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="489"/>
<source>Could not load OpenCL program from path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="673"/>
<source>Build logs not available!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="674"/>
<source>Error building OpenCL program: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsopenclutils.cpp" line="682"/>
<source>Error %1 building OpenCL program in %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgshillshaderenderer.cpp" line="179"/>
<source>Error loading OpenCL program source from path %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgshillshaderenderer.cpp" line="363"/>
<source>OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="31"/>
<source>Interpolate point on line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="36"/>
<source>linestring,reference,referencing,distance,interpolate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="52"/>
<source>Interpolated points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="56"/>
<source>This algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries.
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point.
If the specified distance is greater than the curve&apos;s length, the resultant feature will have a null geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithminterpolatepoint.cpp" line="65"/>
<source>Interpolates a point along lines at a set distance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="31"/>
<source>Line substring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="36"/>
<source>linestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="51"/>
<source>Substring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="56"/>
<source>This algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line).
Z and M values are linearly interpolated from existing values.
If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlinesubstring.cpp" line="66"/>
<source>Returns the substring of lines which fall between start and end distances.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutapputils.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11532"/>
<source>3D Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayout3dmapwidget.cpp" line="48"/>
<source>No 3D maps defined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsellipsoidutils.cpp" line="243"/>
<source>Can not open srs database (%1): %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapper.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="102"/>
<source>%1 [optional]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="34"/>
<source>Categorize using expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="36"/>
<source>Style database (leave blank to use saved symbols)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="37"/>
<source>Use case-sensitive match to symbol names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="38"/>
<source>Ignore non-alphanumeric characters while matching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="40"/>
<source>Categorized layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="42"/>
<source>Non-matching categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="48"/>
<source>Non-matching symbol names</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="61"/>
<source>Create categorized renderer from styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="66"/>
<source>file,database,symbols,names,category,categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractlayoutmapextent.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="63"/>
<source>Cartography</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="81"/>
<source>Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead.
The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer.
Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol.
The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required.
Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols.
If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="97"/>
<source>Sets a vector layer&apos;s renderer to a categorized renderer using symbols from a style database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="173"/>
<source>An error occurred while reading style file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="230"/>
<source>Matched %1 categories to symbols from file.</source>
<translation>Spareno %1 kategorija sa simbolima iz fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="234"/>
<source>No categories could be matched to symbols in file.</source>
<translation>Nema kategorija koje bi mogle biti sparene sa simbolima iz fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="239"/>
<source>
%1 categories could not be matched:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="255"/>
<source>
%1 symbols in style were not matched:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="117"/>
<source>No raster layer for entry %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="122"/>
<source>Band number %1 is not valid for entry %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="278"/>
<source>Could not allocate required memory for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="501"/>
<source>Could not obtain driver for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/analysis/raster/qgsrastercalculator.cpp" line="508"/>
<source>Could not create output %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="244"/>
<source>Request started [url: %1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="259"/>
<source>Request failed [error: no reply - url: %1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="285"/>
<source>Request failed [error: %1 - url: %2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="276"/>
<source>Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/server/qgsserverparameters.cpp" line="291"/>
<source>Request finished [url: %1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestutils.cpp" line="554"/>
<source>Error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1812"/>
<location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1861"/>
<source>Function is not known</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1835"/>
<source>Expected %1 but got %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1839"/>
<source>Expected between %1 and %2 parameters but %3 were provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1841"/>
<source>%1 function is called with wrong number of arguments. %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1871"/>
<source>%1 function is called with wrong number of arguments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="1946"/>
<source>%1 function is not known</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../debian/build/src/core/qgsexpressionparser.cpp" line="2010"/>
<source>All parameters following a named parameter must also be named.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="310"/>
<source>Geometry type not recognised</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgscontrastenhancement.cpp" line="317"/>
<source>No SLD1.0 conversion yet for stretch algorithm %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="574"/>
<source>Layer has unknown CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11532"/>
<source>3D Maps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="100"/>
<source>Unable to export 3D animation. Add at least 2 keyframes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="107"/>
<source>Unable to export 3D animation (invalid duration).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="117"/>
<source>Filename template is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="124"/>
<source>Wrong filename template format (must contain #)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="130"/>
<source>Filename template must contain all # placeholders in one continuous group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/qgs3dutils.cpp" line="141"/>
<source>Export canceled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="30"/>
<source>Add X/Y fields to layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="35"/>
<source>Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer. The X/Y fields can be calculated in a different CRS to the layer (e.g. creating latitude/longitude fields for a layer in a project CRS).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="40"/>
<source>Adds X and Y (or latitude/longitude) fields to a point layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="45"/>
<source>add,create,latitude,longitude,columns,attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="60"/>
<source>Added fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="80"/>
<source>Coordinate system</source>
<translation>Koordinatni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="81"/>
<source>Field prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="121"/>
<source>Multipoint features are not supported - please convert to single point features first.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmaddxyfields.cpp" line="132"/>
<source>Could not transform point to destination CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="30"/>
<source>Densify by interval</source>
<translation>Progusti sa intervalom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="35"/>
<source>add,vertex,vertices,points,nodes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="50"/>
<source>Geometries are densified by adding additional vertices on edges that have a maximum distance of the interval parameter in map units.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="57"/>
<source>Creates a densified version of geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="75"/>
<source>Interval between vertices to add</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="78"/>
<source>Interval</source>
<translation>Interval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdensifygeometriesbyinterval.cpp" line="85"/>
<source>Densified</source>
<translation>Progušćeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="32"/>
<source>Explode HStore Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="37"/>
<source>field,explode,hstore,osm,openstreetmap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="52"/>
<source>This algorithm creates a copy of the input layer and adds a new field for every unique key in the HStore field.
The expected field list is an optional comma separated list. By default, all unique keys are added. If this list is specified, only these fields are added and the HStore field is updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="66"/>
<source>HStore field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="67"/>
<source>Expected list of fields separated by a comma</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexplodehstore.cpp" line="81"/>
<source>Invalid HStore field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="30"/>
<source>Extract binary field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="35"/>
<source>This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.
Filenames can be generated using values taken from an attribute in the source table or based on a more complex expression.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="42"/>
<source>This algorithm extracts contents from a binary field, saving them to individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="47"/>
<source>blob,binaries,save,file,contents,field,column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="70"/>
<source>Binary field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="73"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="75"/>
<source>Destination folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="87"/>
<source>Invalid binary field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="91"/>
<source>Destination folder %1 does not exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="130"/>
<source>Error evaluating filename: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="138"/>
<source>Could not open %1 for writing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbinary.cpp" line="144"/>
<source>Extracted %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="32"/>
<source>Force right-hand-rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="37"/>
<source>clockwise,counter,orientation,ring,repair,invalid,geometry,make,valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="57"/>
<source>Reoriented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="62"/>
<source>This algorithm forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmforcerhr.cpp" line="69"/>
<source>Forces polygon geometries to respect the Right-Hand-Rule.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="31"/>
<source>Join attributes by nearest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="36"/>
<source>join,connect,attributes,values,fields,tables,proximity,closest,neighbour,neighbor,n-nearest,distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="69"/>
<source>Maximum nearest neighbors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="72"/>
<source>Maximum distance</source>
<translation>Maksimalna udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="88"/>
<source>This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table.
The additional attributes and their values are taken from a second vector layer, where features are joined by finding the closest features from each layer. By default only the single nearest feature is joined,but optionally the join can use the n-nearest neighboring features instead.
If a maximum distance is specified, then only features which are closer than this distance will be matched.
The output features will contain the selected attributes from the nearest feature, along with new attributes for the distance to the near feature, the index of the feature, and the coordinates of the closest point on the input feature (feature_x, feature_y) to the matched nearest feature, and the coordinates of the closet point on the matched feature (nearest_x, nearest_y).
This algorithm uses purely Cartesian calculations for distance, and does not consider geodetic or ellipsoid properties when determining feature proximity.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbynearest.cpp" line="106"/>
<source>Joins a layer to another layer, using the closest features (nearest neighbors).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="32"/>
<source>Points along geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="37"/>
<source>create,interpolate,points,lines,regular,distance,by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="57"/>
<source>This algorithm creates a points layer, with points distributed along the lines of an input vector layer. The distance between points (measured along the line) is defined as a parameter.
Start and end offset distances can be defined, so the first and last point will not fall exactly on the line&apos;s first and last nodes. These start and end offsets are defined as distances, measured along the line from the first and last nodes of the lines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="66"/>
<source>Creates regularly spaced points along line features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="114"/>
<source>Start offset</source>
<translation>Početak pomaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointsalonggeometry.cpp" line="121"/>
<source>End offset</source>
<translation>Kraj pomaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.cpp" line="35"/>
<source>This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching a point parameter.
It can be used in models to convert a point into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.h" line="39"/>
<source>Create layer from point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpointtolayer.h" line="40"/>
<source>point,layer,polygon,create,new</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="33"/>
<source>Polygons to lines</source>
<translation>Poligoni u linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="38"/>
<source>line,polygon,convert</source>
<translation>line,polygon,convert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="53"/>
<source>Lines</source>
<translation>Linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="80"/>
<source>Converts polygons to lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpolygonstolines.cpp" line="85"/>
<source>Converts polygons to lines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="30"/>
<source>Raster surface volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="35"/>
<source>sum,volume,area,height,terrain,dem,elevation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="55"/>
<source>Base level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="57"/>
<source>Method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="58"/>
<source>Count Only Above Base Level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="59"/>
<source>Count Only Below Base Level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="60"/>
<source>Subtract Volumes Below Base Level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="61"/>
<source>Add Volumes Below Base Level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="64"/>
<source>Surface volume report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="66"/>
<source>Surface volume table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="225"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="75"/>
<source>This algorithm calculates the volume under a raster grid's surface.
Several methods of volume calculation are available, which control whether only values above or below the specified base level are considered, or whether volumes below the base level should be added or subtracted from the total volume.
The algorithm outputs the calculated volume, the total area, and the total number of pixels analysed. If the 'Count Only Above Base Level' or 'Count Only Below Base Level' methods are used, then the calculated area and pixel count only includes pixels which are above or below the specified base level respectively.
Units of the calculated volume are dependent on the coordinate reference system of the input raster file. For a CRS in meters, with a DEM height in meters, the calculated value will be in meters³. If instead the input raster is in a geographic coordinate system (e.g. latitude/longitude values), then the result will be in degrees² × meters, and an appropriate scaling factor will need to be applied in order to convert to meters³.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="92"/>
<source>Calculates the volume under a raster grid&apos;s surface.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrastersurfacevolume.cpp" line="227"/>
<source>&lt;p&gt;%1: %2 %3&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="32"/>
<source>Raster layer zonal statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="37"/>
<source>count,area,statistics,stats,zones,categories,minimum,maximum,mean,sum,total</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="62"/>
<source>Zones layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="59"/>
<source>Zones band number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="67"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="79"/>
<source>Calculates statistics for a raster layer&apos;s values, categorized by zones defined in another raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="84"/>
<source>This algorithm calculates statistics for a raster layer's values, categorized by zones defined in another raster layer.
If the reference layer parameter is set to &quot;Input layer&quot;, then zones are determined by sampling the zone raster layer value at the centroid of each pixel from the source raster layer.
If the reference layer parameter is set to &quot;Zones layer&quot;, then the input raster layer will be sampled at the centroid of each pixel from the zones raster layer.
If either the source raster layer or the zone raster layer value is NODATA for a pixel, that pixel&apos;s value will be skipped and not including in the calculated statistics.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="119"/>
<source>Invalid band number for ZONES_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="29"/>
<source>Delete duplicates by attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="34"/>
<source>drop,remove,field,value,same,filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="51"/>
<source>Field to match duplicates by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="53"/>
<source>Filtered (no duplicates)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="54"/>
<source>Filtered (duplicates)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="59"/>
<source>Count of retained records</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="60"/>
<source>Count of discarded duplicate records</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="65"/>
<source>Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values). The first matching row will be retained, and duplicates will be discarded.
Optionally, these duplicate records can be saved to a separate output for analysis.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="71"/>
<source>Removes duplicate rows by a field value (or multiple field values).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="92"/>
<source>Field %1 not found in INPUT layer, skipping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmremoveduplicatesbyattribute.cpp" line="97"/>
<source>No input fields found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="113"/>
<source>Input project (leave blank to use current)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="114"/>
<source>QGIS files</source>
<translation>QGIS fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="31"/>
<source>Output style database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="32"/>
<source>Style files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="35"/>
<source>Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="36"/>
<source>Color ramps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="37"/>
<source>Text formats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="38"/>
<source>Label settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="124"/>
<source>Objects to extract</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="40"/>
<source>Symbol count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="41"/>
<source>Color ramp count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="42"/>
<source>Text format count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="43"/>
<source>Label settings count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="138"/>
<source>Create style database from project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="143"/>
<source>symbols,color,ramps,colors,formats,labels,text,fonts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="158"/>
<source>This algorithm extracts all style objects (including symbols, color ramps, text formats and label settings) from a QGIS project.
The extracted symbols are saved to a QGIS style database (XML format), which can be managed and imported via the Style Manager dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="164"/>
<source>Creates a style database by extracting all symbols, color ramps, text formats and label settings from a QGIS project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="208"/>
<source>Could not read project %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsprojectstylealgorithms.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="195"/>
<source>Error saving style database as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="29"/>
<source>Input databases</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="39"/>
<source>Objects to combine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="53"/>
<source>Combine style databases</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="58"/>
<source>symbols,colors,ramps,formats,labels,text,fonts,merge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="73"/>
<source>This algorithm combines multiple QGIS style databases into a single style database. If any symbols exist with duplicate names between the different source databases these will be renamed to have unique names in the output combined database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="79"/>
<source>Combines multiple style databases into a single database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="131"/>
<source>Importing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="138"/>
<source>Could not read %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsstylealgorithms.cpp" line="189"/>
<source>Writing output file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsmarker.cpp" line="52"/>
<source>Error transforming the map center point: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="61"/>
<source>Scalebar is not linked to a map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="63"/>
<source>The scalebar “%1” is not linked to a map item. This scale will be misleading.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="118"/>
<source>North arrow is not linked to a map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="120"/>
<source>The north arrow “%1” is not linked to a map item. The arrow orientation may be misleading.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="174"/>
<source>Overview is not linked to a map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="176"/>
<source>The map “%1” includes an overview (“%2”) which is not linked to a map item.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="228"/>
<source>Picture source is missing or corrupt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutvaliditychecks.cpp" line="234"/>
<source>The source for picture “%1” could not be loaded or is corrupt:&lt;p&gt;%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappauthrequesthandler.cpp" line="53"/>
<source>Authentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/annotations/qgsannotation.cpp" line="194"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/annotations/qgsannotation.cpp" line="201"/>
<source>Fill</source>
<translation>Ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/callouts/qgscalloutsregistry.cpp" line="52"/>
<source>Simple lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/callouts/qgscalloutsregistry.cpp" line="53"/>
<source>Manhattan lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgsvaluerelationfieldformatter.cpp" line="213"/>
<source>Cannot parse JSON like string &apos;%1&apos; Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="212"/>
<source>Report Section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="188"/>
<source>Report Header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/core/layout/qgsabstractreportsection.cpp" line="207"/>
<source>Report Footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapoverview.cpp" line="317"/>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="241"/>
<source>There was an error retrieving the connection %1!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="361"/>
<source>There was an error deleting &apos;%1&apos; on &apos;%2&apos;!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="111"/>
<source>An error occurred while creating the vector layer: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="109"/>
<source>Error deleting vector/aspatial table %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="188"/>
<source>Error listing tables from %1: wrong number of columns returned by query</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="218"/>
<source>Error fetching srs_id table information: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="235"/>
<source>Error listing tables from %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="311"/>
<source>There was an error opening GPKG %1!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="315"/>
<source>Error executing SQL %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractcontentcache.h" line="213"/>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="44"/>
<source>Operation &apos;%1&apos; is not supported for this connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="65"/>
<source>Operation &apos;createVectorTable&apos; is not supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractgeopdfexporter.cpp" line="63"/>
<source>GeoPDF creation requires GDAL version 3.0 or later.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractgeopdfexporter.cpp" line="69"/>
<source>No GDAL PDF driver available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractgeopdfexporter.cpp" line="80"/>
<source>GDAL PDF driver was not built with PDF read support. A build with PDF read support is required for GeoPDF creation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractgeopdfexporter.cpp" line="103"/>
<source>Cannot load GDAL PDF driver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractgeopdfexporter.cpp" line="116"/>
<source>Could not create GeoPDF composition file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="350"/>
<source>Could not use operation specified in project between %1 and %2. (Wanted to use: %3).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="509"/>
<source>Cannot normalize transform between %1 and %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="533"/>
<source>No coordinate operations are available between these two reference systems</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="440"/>
<source>Cannot create transform between %1 and %2, missing required grid %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="496"/>
<source>Using non-preferred coordinate operation between %1 and %2. Using %3, preferred %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform_p.cpp" line="550"/>
<source>Cannot create transform between %1 and %2: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfield.cpp" line="269"/>
<source>BLOB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsimagecache.cpp" line="82"/>
<source>Image</source>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="38"/>
<source>Cannot find end of double quoted string: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="108"/>
<source>PostgresStringUtils</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="45"/>
<source>Cannot find separator: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspostgresstringutils.cpp" line="108"/>
<source>Error parsing PG like array: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgspointclusterrenderer.cpp" line="175"/>
<source>Cluster Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgspointdisplacementrenderer.cpp" line="252"/>
<source>Center Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssvgcache.cpp" line="100"/>
<source>SVG</source>
<translation>SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetfactory.cpp" line="36"/>
<source>A widget for interacting with binary (BLOB) fields.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestutils.cpp" line="901"/>
<source>ASF label %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestutils.cpp" line="1390"/>
<source>All layers</source>
<translation>Svi slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="399"/>
<source>Connection failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="193"/>
<source>Connection error: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="202"/>
<source>SQL error: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="319"/>
<source>Could not retrieve tables: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresproviderconnection.cpp" line="408"/>
<source>Could not retrieve schemas: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationcustom.cpp" line="37"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationequalinterval.cpp" line="30"/>
<source>Equal Interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationjenks.cpp" line="28"/>
<source>Natural Breaks (Jenks)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationprettybreaks.cpp" line="31"/>
<source>Pretty Breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationstandarddeviation.cpp" line="33"/>
<source>Standard Deviation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationstandarddeviation.cpp" line="124"/>
<source> %1 Std Dev</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="29"/>
<source>Bookmark source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="167"/>
<source>Project bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="167"/>
<source>User bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="37"/>
<source>Output CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="38"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="48"/>
<source>Convert spatial bookmarks to layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="53"/>
<source>save,extract</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="68"/>
<source>This algorithm creates a new layer containing polygon features for stored spatial bookmarks.
The export can be filtered to only bookmarks belonging to the current project, to all user bookmarks, or a combination of both.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="74"/>
<source>Converts stored spatial bookmarks to a polygon layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="139"/>
<source>Could not reproject bookmark %1 to destination CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="166"/>
<source>Bookmark destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="170"/>
<source>Name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="171"/>
<source>Group field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="173"/>
<source>Count of bookmarks added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="183"/>
<source>Convert layer to spatial bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="188"/>
<source>save,extract,store</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="203"/>
<source>This algorithm creates spatial bookmarks corresponding to the extent of features contained in a layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="208"/>
<source>Converts feature extents to stored spatial bookmarks.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="242"/>
<source>Invalid name expression: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="251"/>
<source>Invalid group expression: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="276"/>
<source>Error evaluating name expression: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsbookmarkalgorithms.cpp" line="287"/>
<source>Error evaluating group expression: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="600"/>
<source>Spatial Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1067"/>
<source>Delete Spatial Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1068"/>
<source>Are you sure you want to delete the %1 bookmark?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1076"/>
<source>Delete Spatial Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1077"/>
<source>Are you sure you want to delete the %1 selected bookmarks?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1113"/>
<source>Delete Bookmark Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1114"/>
<source>Are you sure you want to delete the %1 bookmark group? This will delete all bookmarks in this group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1126"/>
<source>Delete Bookmark Groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1127"/>
<source>Are you sure you want to delete the %1 selected bookmark groups? This will delete all bookmarks in these groups.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationlogarithmic.cpp" line="36"/>
<source>Logarithmic scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationquantile.cpp" line="27"/>
<source>Equal Count (Quantile)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerserverproperties.cpp" line="31"/>
<source>All values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerserverproperties.cpp" line="32"/>
<source>Min value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerserverproperties.cpp" line="33"/>
<source>Max value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerserverproperties.cpp" line="34"/>
<source>Reference value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="696"/>
<source>GNSS (Global Navigation Satellite System)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="699"/>
<source>CORS (Continually Operating Reference Station)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgscheckboxfieldformatter.cpp" line="61"/>
<source>(invalid)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgscheckboxfieldformatter.cpp" line="86"/>
<source>true</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/fieldformatter/qgscheckboxfieldformatter.cpp" line="88"/>
<source>false</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="50"/>
<source>Cannot load HTML content in background threads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="76"/>
<source>Cannot load HTML based item label in background threads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QTermWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/qtermwidget.cpp" line="417"/>
<source>Color Scheme Error</source>
<translation>Greška u shemi boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/qtermwidget.cpp" line="418"/>
<source>Cannot load color scheme: %1</source>
<translation>Nije moguće preuzeti shemu boja: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisApp</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="748"/>
<source>Multiple Instances of QgisApp</source>
<translation>Višestruke instance od QgisApp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="781"/>
<source>Checking database</source>
<translation>Provjeravanje baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="796"/>
<source>Reading settings</source>
<translation>Čitanje postavki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="799"/>
<source>Setting up the GUI</source>
<translation>Podešavanje GUI-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="912"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="915"/>
<source>Show Undo/Redo Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="929"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="932"/>
<source>Show Advanced Digitizing Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="941"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="944"/>
<source>Show Statistics Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="953"/>
<source>Ctrl+7</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="956"/>
<source>Show Bookmarks Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1046"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1049"/>
<source>Show Style Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1066"/>
<source>Snapping and Digitizing Options</source>
<translation>Opcije snapiranja i digitalizacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1077"/>
<source>Project Snapping Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1207"/>
<source>Checking provider plugins</source>
<translation>Provjeravanje dodatnih provajdera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1233"/>
<source>Starting Python</source>
<translation>Python se pokreće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1246"/>
<source>Restoring loaded plugins</source>
<translation>Vraćanje učitanih dodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1305"/>
<source>Initializing file filters</source>
<translation>Inicijalizacija filtera fajlova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1330"/>
<source>Restoring window state</source>
<translation>Vraćanje stanja prozora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1341"/>
<source>Populate saved styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1346"/>
<source>QGIS Ready!</source>
<translation>QGIS spreman!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1378"/>
<source>Zoom in to canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1384"/>
<source>Zoom in to canvas (secondary)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1390"/>
<source>Zoom out of canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1397"/>
<source>Zoom in (secondary)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1400"/>
<source>Shift+F6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1402"/>
<source>Open Attribute Table (Selected Features)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1409"/>
<source>Ctrl+F6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1411"/>
<source>Open Attribute Table (Visible Features)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1855"/>
<source>Loading layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2349"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimiziraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2350"/>
<source>Ctrl+M</source>
<comment>Minimize Window</comment>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2351"/>
<source>Minimizes the active window to the dock</source>
<translation>Minimiziraj aktivni prozor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2354"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zumiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2355"/>
<source>Toggles between a predefined size and the window size set by the user</source>
<translation>Prebacujeizmeđu predefinisane veličine i korisničke veličine prozora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2358"/>
<source>Bring All to Front</source>
<translation>Dovedi sve naprijed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2359"/>
<source>Bring forward all open windows</source>
<translation>Dovodi sve otvorene prozore naprijed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2367"/>
<source>Current Edits</source>
<translation>Trenutno editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2458"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9777"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9856"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13520"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2452"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2458"/>
<source>Failed to open Python console:</source>
<translation>Nije uspjelo otvaranje Python konzole:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="749"/>
<source>Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
</source>
<translation>Detektovano je više instanci objekta QGIS aplikacije.
Kontaktirajte razvojni tim.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1098"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1101"/>
<source>Show Browser Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1133"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1136"/>
<source>Show GPS Information Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1183"/>
<source>QGIS - %1 (&apos;%2&apos;)</source>
<translation>QGIS - %1 (&apos;%2&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2600"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14556"/>
<source>Panels</source>
<translation>Paneli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2602"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14576"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Trake alata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2651"/>
<source>Window</source>
<translation>Prozor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2666"/>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2670"/>
<source>&amp;Web</source>
<translation>&amp;Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3323"/>
<source>Render</source>
<translation>Osvježi kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3327"/>
<source>Toggle map rendering</source>
<translation>Uklj/isklj osvježavanje karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3341"/>
<source>CRS status - Click to open coordinate reference system dialog</source>
<translation>CRS status - Kliknite da otvorite dijalog za koordinatni referentni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3346"/>
<source>Ready</source>
<translation>Spremno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="787"/>
<source>Private qgis.db</source>
<translation>Privatni qgis.db</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="521"/>
<source>QGIS</source>
<translation>QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4224"/>
<source>Layer Styling</source>
<translation>Stil sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1375"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1381"/>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1387"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1394"/>
<source>Ctrl+Alt+=</source>
<translation>Ctrl+Alt+=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2681"/>
<source>&amp;User Profiles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3315"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3359"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3362"/>
<source>Trigger Locator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3643"/>
<source>Transforms are not installed: %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3644"/>
<source>Missing datum transforms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3917"/>
<source>Overview</source>
<translation>Pregledna karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4160"/>
<source>Layers</source>
<translation>Slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4208"/>
<source>Manage Map Themes</source>
<translation>Upravljanje temama karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4269"/>
<source>Layer Order</source>
<translation>Redoslijed slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4273"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4276"/>
<source>Show Layer Order Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4634"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5949"/>
<source>&lt; Blank &gt;</source>
<translation>&lt; Prazno &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4699"/>
<source>QGIS version</source>
<translation>QGIS verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4708"/>
<source>QGIS code revision</source>
<translation>Revizija QGIS koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4713"/>
<source>Compiled against Qt</source>
<translation>Kompajlirano u Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4714"/>
<source>Running against Qt</source>
<translation>Pokreće se sa Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4718"/>
<source>Compiled against GDAL/OGR</source>
<translation>Kompajlirano sa GDAL/OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4719"/>
<source>Running against GDAL/OGR</source>
<translation>Pokreće se sa GDAL/OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4733"/>
<source>PostgreSQL Client Version</source>
<translation>Verzija klijenta PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4740"/>
<source>SpatiaLite Version</source>
<translation>Verzija SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4744"/>
<source>QWT Version</source>
<translation>Verzija QWT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4754"/>
<source>PROJ.4 Version</source>
<translation>Verzija PROJ.4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4745"/>
<source>QScintilla2 Version</source>
<translation>Verzija QScintilla2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4768"/>
<source>This copy of QGIS writes debugging output.</source>
<translation>Ova kopija QGIS-a piše izlaz za debugging.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5006"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5018"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5025"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5081"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5508"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6729"/>
<source>Invalid Data Source</source>
<translation>Nevažeći izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5507"/>
<source>%1 is not a valid or recognized data source</source>
<translation>%1 nije valjan ili prepoznat izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5167"/>
<source>Vector</source>
<translation>Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5582"/>
<source>%1 is an invalid layer - not loaded</source>
<translation>%1 je nevažeći sloj - nije učitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5583"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
<translation>%1 nije valjan sloj i ne može biti učitan. Provjerite &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt; log&lt;/a&gt; za dodatne informacije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6177"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6356"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6454"/>
<source>QGIS files</source>
<translation>QGIS fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7626"/>
<source>Diagram Properties</source>
<translation>Osobine dijagrama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9435"/>
<source>Cannot create new layer.</source>
<translation>Nije moguće kreirati novi sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9507"/>
<source>Cannot copy style</source>
<translation>Nije moguće kopirati stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9533"/>
<source>Cannot parse style</source>
<translation>Nije moguće parsirati stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9548"/>
<source>Cannot paste style</source>
<translation>Nije moguće zalijepiti stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10237"/>
<source>No legend entries selected</source>
<translation>Nisu selektovane stavke legende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10238"/>
<source>Select the layers and groups you want to remove in the legend.</source>
<translation>Selektujte slojeve i grupe koje želite da uklonite iz legende.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10255"/>
<source>Remove layers and groups</source>
<translation>Ukloni slojeve i grupe</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10255"/>
<source>Remove %n legend entries?</source>
<comment>number of legend items to remove</comment>
<translation><numerusform>Ukloniti %n stavke legende?</numerusform><numerusform>Ukloniti %n stavke legende?</numerusform><numerusform>Ukloniti %n stavke legende?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10268"/>
<source>%n legend entries removed.</source>
<comment>number of removed legend entries</comment>
<translation><numerusform>%n stavka legende je uklonjena.</numerusform><numerusform>%n stavki legende je uklonjeno.</numerusform><numerusform>%n stavki legende je uklonjeno.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10344"/>
<source>%1 (%2 type unsupported)</source>
<translation>%1 (%2 tip nije podržan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10381"/>
<source>Cannot copy style to duplicated layer.</source>
<translation>Nije moguće kopirati stil na dupliciran sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11207"/>
<source>https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html</source>
<translation>https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11399"/>
<source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11484"/>
<source>Map %1</source>
<translation>Karta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11560"/>
<source>3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS).
Please switch project&apos;s CRS to a projected CRS.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11571"/>
<source>3D Map %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11708"/>
<source>Do you want to save the current project? %1</source>
<translation>Da li želite snimiti trenutni projekat? %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5661"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10227"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11827"/>
<source>Active Tasks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="503"/>
<source>Untitled Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="911"/>
<source>Undo/Redo</source>
<translation>Poništi/Vrati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="926"/>
<source>Advanced Digitizing</source>
<translation>Napredna digitalizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1087"/>
<source>Browser</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1111"/>
<source>Browser (2)</source>
<translation>Traži (2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1131"/>
<source>GPS Information</source>
<translation>GPS informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1150"/>
<source>Log Messages</source>
<translation>Log poruke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2643"/>
<source>Preferences…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2711"/>
<source>Open Active Profile Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2718"/>
<source>New Profile…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4214"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4216"/>
<source>Filter Legend by Map Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4226"/>
<source>Open the Layer Styling panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4751"/>
<source>Compiled against PROJ</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4752"/>
<source>Running against PROJ</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5613"/>
<source>Add Virtual Layer</source>
<translation>Dodaj virtuelni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6031"/>
<source>Calculating raster expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6198"/>
<source>Revert Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6199"/>
<source>Are you sure you want to discard all unsaved changes the current project?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6458"/>
<source>Save Project As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7826"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8057"/>
<source>Layer Exported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7848"/>
<source>Save Raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7845"/>
<source>Cannot write raster. Error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8313"/>
<source>Merging features…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8389"/>
<source>Create %1 Title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9304"/>
<source>No features could be successfully pasted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9570"/>
<source>Error copying layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9604"/>
<source>Error pasting layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9745"/>
<source>Stop Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11828"/>
<source>The following tasks are currently running which depend on layers in this project:
%1
Please cancel these tasks and retry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12466"/>
<source>Current CRS: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12472"/>
<source>No projection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13059"/>
<source>Add Point Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13089"/>
<source>Add Line Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13108"/>
<source>Add Polygon Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13125"/>
<source>Add Record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13363"/>
<source>Map Views</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13366"/>
<source>A view with this name already exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13498"/>
<source>Invalid Layer</source>
<translation>Nevažeći sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5808"/>
<source>Default failed to open: %1</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5812"/>
<source>Default not found: %1</source>
<translation>Nije pronađeno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5814"/>
<source>Open Template Project</source>
<translation>Otvori predložak projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5839"/>
<source>Auto-open Project</source>
<translation>Automatski otvori projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5878"/>
<source>Failed to open: %1</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5906"/>
<source>Not valid project file: %1</source>
<translation>Nije validan projektni fajl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5919"/>
<source>Project failed to open: %1</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje projekta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5926"/>
<source>Default template has been reopened: %1</source>
<translation>Primarni predložak je ponovo otvoren: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5933"/>
<source>File not found: %1</source>
<translation>Nije pronađen fajl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6232"/>
<source>Loading project: %1</source>
<translation>Učitavanje projekta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6259"/>
<source>Unable to open project</source>
<translation>Nije moguće otvoriti projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3919"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3922"/>
<source>Show Overview Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4164"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4167"/>
<source>Show Layers Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6330"/>
<source>Project loaded</source>
<translation>Projekat je učitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6361"/>
<source>Choose a QGIS project file</source>
<translation>Izaberi QGIS projektni fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6414"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6484"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14909"/>
<source>Saved project to: %1</source>
<translation>Snimljen projekat u: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6423"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6492"/>
<source>Unable to save project %1</source>
<translation>^Nije bilo moguće snimiti projekat u: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6726"/>
<source>Unable to load %1</source>
<translation>Nije moguće učitati %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7495"/>
<source>Default system font substituted.</source>
<translation>Primarni sistemski font je zamijenjen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7514"/>
<source>Labeling</source>
<translation>Natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7515"/>
<source>Font for layer &lt;b&gt;&lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; was not found (&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;). %3</source>
<translation>Font za sloj &lt;b&gt;&lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; nije nađen (&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;). %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7506"/>
<source>Open labeling dialog</source>
<translation>Otvori dijalog natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="724"/>
<source>CRS was undefined</source>
<translation>CRS nije definisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="724"/>
<source>defaulting to project CRS %1 - %2</source>
<translation>primarno na CRS projekta %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="685"/>
<source>defaulting to CRS %1 - %2</source>
<translation>primarno na CRS %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1465"/>
<source>Edit first feature in attribute table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1466"/>
<source>Edit previous feature in attribute table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1467"/>
<source>Edit next feature in attribute table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1468"/>
<source>Edit last feature in attribute table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2235"/>
<source>To reselect features, choose a vector layer in the legend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3301"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4200"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4202"/>
<source>Add Group</source>
<translation>Dodaj grupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4221"/>
<source>Filter legend by expression</source>
<translation>Filtriraj legendu po izrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4232"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4234"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Proširi sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4236"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4238"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Smanji sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4704"/>
<source>QGIS code branch</source>
<translation>Grana QGIS koda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4723"/>
<source>Compiled against GEOS</source>
<translation>Kompajlirano u GEOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4724"/>
<source>Running against GEOS</source>
<translation>Pokreće se sa GEOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4737"/>
<source>No support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4759"/>
<source>OS Version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5005"/>
<source>%1 doesn&apos;t have any layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5015"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5080"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6728"/>
<source>%1 is not a valid or recognized data source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5163"/>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5613"/>
<source>Cannot get virtual layer select dialog from provider.</source>
<translation>Nije moguće dobiti dijalog za izbor virtuelnog sloja iz provajdera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6046"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6052"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6058"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6067"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6073"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6079"/>
<source>Raster calculator</source>
<translation>Raster kalkulator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6047"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6108"/>
<source>Calculation complete.</source>
<translation>Računanje završeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6053"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6126"/>
<source>Could not create destination file.</source>
<translation>Nije moguće kreirati odredišni fajl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6059"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6132"/>
<source>Could not read input layer.</source>
<translation>Nije moguće čitati ulazni fajl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6068"/>
<source>Could not parse raster formula.</source>
<translation>Nije bilo moguće parsirati rastersku formulu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6074"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6147"/>
<source>Insufficient memory available for operation.</source>
<translation>Nedovoljno memorije za operaciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6080"/>
<source>Invalid band number for input layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6096"/>
<source>Calculating mesh expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6107"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6113"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6119"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6125"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6131"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6140"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6146"/>
<source>Mesh calculator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6114"/>
<source>Could not evaluate the formula.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6120"/>
<source>Invalid or incompatible datasets used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6141"/>
<source>Could not parse mesh formula.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6175"/>
<source>Choose a QGIS Project File to Open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6247"/>
<source>Do you want to open the backup file
%1
instead?</source>
<translation>Da li želite otvoriti fajl sigurnosne kopije
%1
umjesto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6357"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6455"/>
<source>QGZ files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6392"/>
<source>Open a Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6393"/>
<source>The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes?
Last modification date on load was: %1
Current last modification date is: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6404"/>
<source>Insufficient permissions</source>
<translation>Nedovoljne privilegije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6405"/>
<source>The project file is not writable.</source>
<translation>Projektni fajl nije moguće pisati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6538"/>
<source>DXF export completed</source>
<translation>DXF eksport završen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6542"/>
<source>DXF export failed</source>
<translation>DXF eksport nije uspio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6572"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6579"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6606"/>
<source>Load template</source>
<translation>Učitaj predložak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6572"/>
<source>Could not read template file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6579"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6606"/>
<source>Could not load template file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7248"/>
<source>No action selected</source>
<translation>Nema selektovanih akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7263"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7281"/>
<source>Run feature action&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Pokreni akciju objekta&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7346"/>
<source>Original source URI: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7532"/>
<source>Commit Errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7553"/>
<source>Commit errors</source>
<translation>Greške pri izvršenju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7533"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7554"/>
<source>Could not commit changes to layer %1</source>
<translation>Nije bilo moguće izvršiti promjene na sloju %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7535"/>
<source>Errors: %1
</source>
<translation>Greške: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7542"/>
<source>Show more</source>
<translation>Prikaži više</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7627"/>
<source>Please select a vector layer first</source>
<translation>Prvo odaberite vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8068"/>
<source>Export to vector file failed.
Error: %1</source>
<translation>Eksport u vektorski fajl nije uspio.
Greška: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8181"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11081"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11090"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11152"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11161"/>
<source>No Layer Selected</source>
<translation>Nijedan sloj nije selektovan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8182"/>
<source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
<translation>Za brisanje objekata, morate selektovati vektorski sloj u legendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8190"/>
<source>No Vector Layer Selected</source>
<translation>Nijedan vektorski sloj nije selektovan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8191"/>
<source>Deleting features only works on vector layers</source>
<translation>Brisanje objekata je moguće samo na vektorskim slojevima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8198"/>
<source>Provider does not support deletion</source>
<translation>Provajder ne podržava brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8199"/>
<source>Data provider does not support deleting features</source>
<translation>Provajder podataka ne podržava brisanje objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8206"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8771"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8780"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8879"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8920"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Sloj nije editabilan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8207"/>
<source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
<translation>Trenutni sloj nije editabilan. Izaberite &apos;Počni editovati&apos; među alatima za digitalizaciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8216"/>
<source>No Features Selected</source>
<translation>Ništa nije selektovano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8249"/>
<source>Features deleted</source>
<translation>Objekti su obrisani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8253"/>
<source>Problem deleting features</source>
<translation>Problem u brisanju objekata</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8259"/>
<source>%n feature(s) deleted.</source>
<comment>number of features deleted</comment>
<translation><numerusform>%n objekat je obrisan.</numerusform><numerusform>%n objekta su obrisana.</numerusform><numerusform>%n objekata je obrisano.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6031"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6096"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8313"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8403"/>
<source>Title can not be empty!</source>
<translation>Naslov ne može biti prazan!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8414"/>
<source>Title already exists!</source>
<translation>Naslov već postoji!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8761"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8861"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8903"/>
<source>No active layer</source>
<translation>Nema aktivnog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8762"/>
<source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
<translation>Nije nađen aktivni sloj. Selektujte sloj sa liste slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8792"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8932"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8967"/>
<source>Not enough features selected</source>
<translation>Nije selektovano dovoljno objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8933"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8968"/>
<source>The merge tool requires at least two selected features</source>
<translation>Alat za spajanje zahtijeva najmanje dva selektovana objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8810"/>
<source>Merged feature attributes</source>
<translation>Atributi spojenih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5657"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10220"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11820"/>
<source> • %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5662"/>
<source>The following tasks are currently running in the background:
%1
Do you want to try canceling these active tasks?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7634"/>
<source>Layer Diagram Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7827"/>
<source>Successfully saved raster layer to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7937"/>
<source>Error saving layer definition file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7951"/>
<source>Save as QGIS Layer Style File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7953"/>
<source>QGIS Layer Style File</source>
<translation>Fajl sa QGIS stilom sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8058"/>
<source>Successfully saved vector layer to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7917"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8067"/>
<source>Save Error</source>
<translation>Greška u snimanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3724"/>
<source>Loading “%1”</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6636"/>
<source>Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6641"/>
<source>Don&apos;t show this again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7906"/>
<source>Layer Saved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7907"/>
<source>Successfully saved scratch layer to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7918"/>
<source>Could not make temporary scratch layer permanent.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7923"/>
<source>Save Scratch Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8241"/>
<source>Delete %n feature(s) from layer &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8242"/>
<source>Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8254"/>
<source>A problem occurred during deletion from layer &quot;%1&quot;. %n feature(s) not deleted.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8364"/>
<source>print layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8367"/>
<source>report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8371"/>
<source>Enter a unique %1 title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8374"/>
<source>(a title will be automatically generated if left empty)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8499"/>
<source>%1 copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8536"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8611"/>
<source>Set as atlas feature for %1</source>
<translation>Postavi kao stavke atlasa za %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8575"/>
<source>Duplicate feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8586"/>
<source>Duplicate feature and digitize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8793"/>
<source>The merge tool requires at least two selected features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8837"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9010"/>
<source>Invalid result</source>
<translation>Nije validan rezultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8838"/>
<source>Could not store value &apos;%1&apos; in field of type %2</source>
<translation>Nije moguće snimiti vrijednost &apos;%1&apos; u polje tipa %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8880"/>
<source>Modifying features can only be done for layers in editing mode.</source>
<translation>Mijenjanje objekata radi samo sa slojevima u modu za editovanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8948"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8984"/>
<source>Merge failed</source>
<translation>Spajanje nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8949"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8985"/>
<source>An error occurred during the merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8992"/>
<source>Merged features</source>
<translation>Spojeni objekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9011"/>
<source>Could not store value &apos;%1&apos; in field of type %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2234"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9123"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9139"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9155"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9175"/>
<source>No active vector layer</source>
<translation>Nema aktivnog vektorskog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9124"/>
<source>To invert selection, choose a vector layer in the legend</source>
<translation>Za invertnu selekciju, odaberite vektorski sloj u legendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9224"/>
<source>Features cut</source>
<translation>Objekti su isječeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9250"/>
<source>Features pasted</source>
<translation>Objekti su zalijepljeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9321"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9417"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9425"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9434"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9446"/>
<source>Paste features</source>
<translation>Zalijepi objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9308"/>
<source>%1 features were successfully pasted.</source>
<translation>%1 objekata uspješno zalijepljeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="997"/>
<source>Geometry Validation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4686"/>
<source>https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4728"/>
<source>Compiled against SQLite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4729"/>
<source>Running against SQLite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4775"/>
<source>Active python plugins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4954"/>
<source>Remote layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4954"/>
<source>loading %1, please wait …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5019"/>
<source>Download with &quot;Protocol&quot; source type has failed, do you want to try the &quot;File&quot; source type?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5979"/>
<source>Layer creation failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7838"/>
<source>source provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7840"/>
<source>destination provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7842"/>
<source>data source creation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7844"/>
<source>write error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9312"/>
<source>%1 of %2 features could be successfully pasted.</source>
<translation>%1 od %2objekata koji bi mogli biti zalijepljeni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9317"/>
<source> Geometry collapsed due to intersection avoidance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9318"/>
<source>%1 geometries collapsed due to intersection avoidance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9345"/>
<source>Pasted</source>
<translation>Zalijepljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9346"/>
<source>Paste as Scratch Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9347"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9418"/>
<source>No features in clipboard.</source>
<translation>Nema objekata u međuspremniku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9426"/>
<source>Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry.</source>
<translation>Pronađeni višestruki tipovi geometrije, objekti sa geometrijom različitom od %1 će biti kreirani bez geometrije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9447"/>
<source>Cannot create field %1 (%2,%3)</source>
<translation>Nije moguće kreirati polje %1 (%2,%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9719"/>
<source>Start editing failed</source>
<translation>Nije uspjelo editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9720"/>
<source>Provider cannot be opened for editing</source>
<translation>Nije moguće otvoriti provajder za editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9746"/>
<source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
<translation>Da li želite snimiti promjene na sloju %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9778"/>
<source>Problems during roll back</source>
<translation>Problemi prilikom vraćanja (roll back)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9857"/>
<source>Could not %1 changes to layer %2
Errors: %3
</source>
<translation>Nije bilo moguće %1 promijeniti na sloju %2
Greške: %3
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9858"/>
<source>rollback</source>
<translation>vrati (rollback)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9858"/>
<source>cancel</source>
<translation>otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9888"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9888"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9916"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9944"/>
<source>all</source>
<translation>sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9916"/>
<source>Rollback</source>
<translation>Vrati (rollback)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9944"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9961"/>
<source>Current edits</source>
<translation>Trenutno editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9962"/>
<source>%1 current changes for %2 layer(s)?</source>
<translation>%1 trenutnih promjena za %2 sloja?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10063"/>
<source>Filter on Joined Fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10064"/>
<source>You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?</source>
<translation>Vi želite postaviti podskup filter na sloju koji ima pridružena polja. Pridružena polja ne mogu biti filtrirana, osim ako se prvo konvertuje sloj u virtuelni sloj. Želite li kreirati virtuelni sloj iz ovog sloja?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10199"/>
<source>Required Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10200"/>
<source>The following layers are marked as required by the project:
%1
Please deselect them (or unmark as required) and retry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10228"/>
<source>The following tasks are currently running which depend on this layer:
%1
Please cancel these tasks and retry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10297"/>
<source>copy</source>
<translation>kopiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10301"/>
<source>Plugin layer</source>
<translation>Sloj dodatnog alata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10332"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10343"/>
<source>Duplicate layer: </source>
<translation>Duplikacija sloja: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10333"/>
<source>%1 (duplication resulted in invalid layer)</source>
<translation>%1 (dupliciranje rezultiralo nevažećim slojem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10384"/>
<source>Layer duplication complete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10385"/>
<source>Note that it&apos;s using the same data source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10416"/>
<source>Set scale visibility for selected layers</source>
<translation>Postavi vidljivost pri razmjeri za selektovane slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10768"/>
<source>Couldn&apos;t load Python support library: %1</source>
<translation>Nije bilo moguće učitati Python biblioteku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10781"/>
<source>Couldn&apos;t resolve python support library&apos;s instance() symbol.</source>
<translation>Nije bilo moguće riješti simbil instance python biblioteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10826"/>
<source>There is a new version of QGIS available</source>
<translation>Dostupna je nova verzija QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10830"/>
<source>You are running a development version of QGIS</source>
<translation>Pokrećete razvojnu verziju QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10834"/>
<source>You are running the current version of QGIS</source>
<translation>Pokrećete najnoviju verziju QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10842"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10848"/>
<source>QGIS Version Information</source>
<translation>Informacije o verziji QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10848"/>
<source>Unable to get current version information from server</source>
<translation>Nije moguće dobiti informacije o trenutnoj verziji sa servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10901"/>
<source>Style Manager</source>
<translation>Upravitelj stilovima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10902"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10903"/>
<source>Custom Projections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10904"/>
<source>Interface Customization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11082"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11091"/>
<source>To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
<translation>Da biti izvršili razvlačenje histograma, morate selektovati rasterski sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11153"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11162"/>
<source>To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.</source>
<translation>Za promjenu ovjetljenosti ili kontrasta, morate selektovati rasterski sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11554"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11560"/>
<source>New 3D Map View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11554"/>
<source>Project extent is not valid. Please add or activate a layer to render.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11707"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14918"/>
<source>Save Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11795"/>
<source>Close Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11796"/>
<source>This project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13760"/>
<source>Task failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13843"/>
<source>New bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13888"/>
<source>This project file was saved by QGIS version %1. When saving this project file, QGIS will update it to version %2, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14049"/>
<source>Select Transformation for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14341"/>
<source>Network request to %1 timed out, any data received is likely incomplete.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14398"/>
<source>QGIS Authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14569"/>
<source>%1 Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14663"/>
<source>Transaction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14676"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14726"/>
<source>Cannot duplicate feature in not editable mode on layer %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14706"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14757"/>
<source>%1 children on layer %2 duplicated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14710"/>
<source>%1 features on layer %2 duplicated
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14739"/>
<source>Digitize the duplicate on layer %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14744"/>
<source>Duplicate digitized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14760"/>
<source>Feature on layer %2 duplicated
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14782"/>
<source>Templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14795"/>
<source>Template Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14796"/>
<source>Name for the template</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14803"/>
<source>Template not saved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14803"/>
<source>The template can not have an empty name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14810"/>
<source>Overwrite Template</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14811"/>
<source>The template %1 already exists, do you want to replace it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14812"/>
<source>Overwrite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14824"/>
<source>Template saved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14824"/>
<source>Template %1 was saved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14847"/>
<source>Project save failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14847"/>
<source>The project could not be saved because the project storage URI is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14862"/>
<source>Project load failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14862"/>
<source>The project could not be loaded because the project storage URI is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14923"/>
<source>Save as Local File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11215"/>
<source>https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html</source>
<translation>https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11400"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11430"/>
<source>Layer is not valid</source>
<translation>Sloj nije validan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14630"/>
<source>Layer %1</source>
<translation>Sloj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8772"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8872"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8913"/>
<source>The merge features tool only works on vector layers.</source>
<translation>Alat za spajanje objekata radi samo sa vektorskim slojevima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8781"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8921"/>
<source>Merging features can only be done for layers in editing mode.</source>
<translation>Spajanje objekata radi samo sa slojevima u modu za editovanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8862"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8904"/>
<source>Please select a layer in the layer list</source>
<translation>Selektujte sloj sa liste slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8871"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8912"/>
<source>Invalid layer</source>
<translation>Nevažeći sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9140"/>
<source>To select all, choose a vector layer in the legend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9156"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9176"/>
<source>To select features, choose a vector layer in the legend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11429"/>
<source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
<translation>Sloj nije validan i ne može se dodati na kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11685"/>
<source>Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!</source>
<translation>Projekat ima sloj(eve) koji se edituju i nisu snimljeni, što NEĆE biti snimljeno!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="12719"/>
<source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
<comment>number of selected features</comment>
<translation><numerusform>%n objekat selektovan na sloju %1.</numerusform><numerusform>%n objekta selektovana na sloju %1.</numerusform><numerusform>%n objekata selektovano na sloju %1.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13393"/>
<source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
<translation>Otvori pomoću GDAL-a rasterski izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13518"/>
<source>Error adding valid layer to map canvas</source>
<translation>Greška u dodavanju sloja na kanvas karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13519"/>
<source>Raster layer</source>
<translation>Rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13636"/>
<source>%1 is not a supported raster data source</source>
<translation>%1 nije prepoznat rasterski izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13640"/>
<source>Unsupported Data Source</source>
<translation>Nije podržan izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13694"/>
<source>Exit QGIS</source>
<translation>Izlaz iz QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13695"/>
<source>Do you really want to quit QGIS?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izaći iz QGIS-a?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13741"/>
<source>New profile name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13758"/>
<source>Task complete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="13892"/>
<source>Project file is older</source>
<translation>Projekat je u staroj verziji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14342"/>
<source> Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
<translation>Provjerite &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt; log&lt;/a&gt; za dodatne informacije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14271"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14272"/>
<source>This layer doesn&apos;t have a properties dialog.</source>
<translation>Ovaj sloj nema dijalog sa osobinama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="14314"/>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation>Obavezna autorizacija proxy-ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6650"/>
<source>Failed to run Python script:</source>
<translation>Nije uspjelo pokretanje Python skripte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8217"/>
<source>The current layer has no selected features</source>
<translation>Trenutni sloj nema selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3302"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3316"/>
<source>Current clockwise map rotation in degrees</source>
<translation>Trenutna rotacija karte u pravcu kazaljke na satu u stepenima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3351"/>
<source>Messages</source>
<translation>Poruke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6561"/>
<source>Error loading layer definition</source>
<translation>Greška u učitavanju definicije sloja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisAppInterface</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgisappinterface.cpp" line="694"/>
<source>Attributes changed</source>
<translation>Atributi promijenjeni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisCustomWidgets</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgiscustomwidgets.h" line="36"/>
<source>QGIS custom widgets</source>
<translation>QGIS prilagođeni widget-i</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs25DRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgs25drendererwidget.cpp" line="34"/>
<source>The 2.5D renderer only can be used with polygon layers.
&apos;%1&apos; is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.</source>
<translation>2.5D renderiranje se može koristiti samo sa slojevima poligona.
&apos;%1&apos; nije sloj poligona i ne može biti renderiran u 2.5D.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgs25drendererwidget.cpp" line="45"/>
<source>Select Wall Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgs25drendererwidget.cpp" line="48"/>
<source>Select Roof Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgs25drendererwidget.cpp" line="51"/>
<source>Select Shadow Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs25DRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Angle</source>
<translation>Ugao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Advanced Configuration</source>
<translation>Napredna konfiguracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Roof color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Wall color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this option is enabled, make sure that &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;simplification &lt;/span&gt;is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zidovi će imati različite boje na osnovu njihove orijentacije kako bi se prikazivali drugačije ovisno o refleksiji sunčevog zračenja. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako je ova opcija uključena, provjerite je li &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;simplifikacija &lt;/span&gt;onemogućena na tabu renderiranja ili neke boje mogu biti pogrešne u sitnijim razmjerama.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Shade walls based on aspect</source>
<translation>Sjenčenje zidova na osnovu orijentacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Shadow</source>
<translation>Sjenka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>°</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Advanced Styling&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Overlay problems&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napredni stajling&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Ova stranica pomaže konfigurisati 2.5D efekat koliko je moguće lako sa nekim osnovnim parametrima.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nakon što ste završili osnovni stajling, možete ga pretvoriti u neki drugi renderer (jedinstve, kategorizovan, gradiran) i fino podesiti izgled kako vam se sviđa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Problemi sa preklapanjem&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Objekti su renderirani na osnovu njihove udaljenosti od kamere. Ponekad je moguće da su dijelovi objekata ispred nekog drugog objekta greškom. To se događa ako je bilo koji dio objekta koji se preklapa bliže kameri od preklapajućeg objekta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;U takvim slučajevima možete izbjeći probleme sa preklapanjem isijecanjem objekta ispred na manje komade.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs3DAlgorithms</name>
<message>
<location filename="../src/3d/processing/qgs3dalgorithms.cpp" line="50"/>
<source>QGIS (3D)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs3DAnimationExportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationexportdialog.cpp" line="50"/>
<source>Select directory for 3D animation frames</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs3DAnimationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="84"/>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="227"/>
<source>Export Animation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="194"/>
<source>Unable to export 3D animation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="201"/>
<source>Exporting frames...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="201"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="301"/>
<source>Keyframe time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="292"/>
<source>Keyframe time [seconds]:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3danimationwidget.cpp" line="301"/>
<source>There is already a keyframe at the given time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs3DMapCanvasDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="62"/>
<source>Zoom Full</source>
<translation>Zumiraj na sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="97"/>
<source>Save as Image…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="102"/>
<source>Configure…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="93"/>
<source>Animations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="58"/>
<source>Camera Control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="66"/>
<source>Toggle On-Screen Navigation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="77"/>
<source>Identify</source>
<translation>Identifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="81"/>
<source>Measurement Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="111"/>
<source>Save as Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="111"/>
<source>Successfully saved the 3D map to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="149"/>
<source>Choose a file name to save the 3D map canvas to an image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>3D Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapcanvasdockwidget.cpp" line="287"/>
<source>Loading %1 tiles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs3DMapConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="50"/>
<source>Flat terrain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="51"/>
<source>DEM (Raster layer)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="52"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmapconfigwidget.cpp" line="94"/>
<source>(none)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs3DMeasureDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="34"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Configuration</source>
<translation>&amp;Konfiguracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="120"/>
<source>map units</source>
<translation>jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dmeasuredialog.cpp" line="179"/>
<source>Segments [%1]</source>
<translation>Segmenti [%1]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs3DNavigationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="34"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zumiraj u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="51"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zumiraj van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="68"/>
<source>Tilt Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="85"/>
<source>Tilt Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="103"/>
<source>Rotate view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="119"/>
<source>Move up</source>
<translation>Pomjeri gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="136"/>
<source>Move right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="153"/>
<source>Move down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgs3dnavigationwidget.cpp" line="170"/>
<source>Move left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Qgs3DRendererRulePropsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
<source>Rule Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
<source>Else</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
<source>Catch-all for other features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgs3drendererrulepropswidget.ui"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="616"/>
<source>Test Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="585"/>
<source>Filter expression parsing error:
</source>
<translation>Greška u parsiranju izraza filtriranja:
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="616"/>
<source>Filter returned %n feature(s)</source>
<comment>number of filtered features</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAbout</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>About</source>
<translation>O proizvodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>About QGIS</source>
<translation>O QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>License</source>
<translation>Licenca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:x-large;&quot;&gt;QGIS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:x-large;&quot;&gt;QGIS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>QGIS is licensed under the GNU General Public License</source>
<translation>QGIS je licenciran pod GPL licencom - GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>http://www.gnu.org/licenses</source>
<translation>http://www.gnu.org/licenses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>QGIS Home Page</source>
<translation>QGIS na webu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>Join our user mailing list</source>
<translation>Dodajte vaš e-mail na spisak adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>about:blank</source>
<translation>o:prazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>What&apos;s New</source>
<translation>Novosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>Providers</source>
<translation>Provajderi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>Developers</source>
<translation>Programeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Saradnici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>Translators</source>
<translation>Prevodioci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>Donors</source>
<translation>Donatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="144"/>
<source>&lt;p&gt;For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see &lt;a href=&quot;https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors&quot;&gt;https://qgis.org/en/site/about/sustaining_members.html#list-of-donors&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="240"/>
<source>Available QGIS Data Provider Plugins</source>
<translation>Dostupni dodatni provajderi za pristup podacima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="242"/>
<source>Available QGIS Authentication Method Plugins</source>
<translation>Dostupne metode autentifikacije na QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="245"/>
<source>Available Qt Database Plugins</source>
<translation>Dostupni dodaci za Qt Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="251"/>
<source>Available Qt Image Plugins</source>
<translation>Dostupni dodaci za Qt Image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="252"/>
<source>Qt Image Plugin Search Paths &lt;br&gt;</source>
<translation>Putanja za traženje dodatka Qt Image &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui"/>
<source>Developers Map</source>
<translation>Developers Map</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAbstractDataSourceWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsabstractdatasourcewidget.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsabstractdatasourcewidget.cpp" line="47"/>
<source>Add selected layers to map</source>
<translation>Dodaj izabrane slojeve na kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsabstractdatasourcewidget.cpp" line="53"/>
<source>Close this dialog without adding any layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAbstractFileContentSourceLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="45"/>
<source>Select File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="49"/>
<source>Embed File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="53"/>
<source>Extract Embedded File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="62"/>
<source>From URL…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="193"/>
<source>Embedded file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="225"/>
<source>Successfully extracted file to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsActionLocatorFilter</name>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.h" line="77"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.cpp" line="187"/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsActionMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsactionmenu.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Actions</source>
<translation>&amp;Akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsactionmenu.cpp" line="138"/>
<source>Not supported on your platform</source>
<translation>Nije podržano na vašoj platformi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsActionScopeRegistry</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="28"/>
<source>Canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="28"/>
<source>Available for the action map tool on the canvas.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="35"/>
<source>Field Scope</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="35"/>
<source>Available for individual fields. For example in the attribute table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="36"/>
<source>Feature Scope</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="36"/>
<source>Available for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="37"/>
<source>Layer Scope</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsactionscoperegistry.cpp" line="37"/>
<source>Available as layer global action. For example on top of the attribute table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilter</name>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.h" line="101"/>
<source>Active Layer Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAddAttrDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="104"/>
<source>Add Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="99"/>
<source>Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.</source>
<translation>Pogrešan naziv polja. Ovaj naziv polja je rezervisan i ne može se koristiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="105"/>
<source>No name specified. Please specify a name to create a new field.</source>
<translation>Naziv nije specificiran. Unesite naziv za kreiranje novog polja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAddAttrDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
<source>N&amp;ame</source>
<translation>N&amp;aziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
<source>Add Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
<source>Provider type</source>
<translation>Tip provajdera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
<source>Maximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui"/>
<source>Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).&lt;br&gt;For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAddTabOrGroup</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsaddtaborgroup.cpp" line="59"/>
<source>Add Tab or Group for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAddTabOrGroupBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
<source>Create category</source>
<translation>Kreiraj kategoriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
<source>as</source>
<translation>kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
<source>a tab</source>
<translation>tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
<source>a group in container</source>
<translation>grupu u kontejneru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui"/>
<source>Number of columns</source>
<translation>Broj kolona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAdvancedDigitizingDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="707"/>
<source>Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect.</source>
<translation>Neka ograničenja nisu kompatibilna. Rezultirajuća tačka može biti pogrešna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="109"/>
<source>Do Not Snap to Common Angles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="111"/>
<source>%1, %2, %3, %4°…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="129"/>
<source>Construction mode</source>
<translation>Mod konstrukcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="129"/>
<source>press c to toggle on/off</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="130"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="130"/>
<source>press d for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="131"/>
<source>Lock distance</source>
<translation>Zaključaj udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="131"/>
<source>press Ctrl + d for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="132"/>
<source>Continuously lock distance</source>
<translation>Kontinualno zaključaj udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="134"/>
<source>Toggles relative angle to previous segment</source>
<translation>Uklj./Isklj. relativni ugao prema prethodnom segmentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="134"/>
<source>press Shift + a for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="135"/>
<source>Angle</source>
<translation>Ugao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="135"/>
<source>press a for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="136"/>
<source>Lock angle</source>
<translation>Zaključaj ugao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="136"/>
<source>press Ctrl + a for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="137"/>
<source>Continuously lock angle</source>
<translation>Kontinualno zaključaj ugao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="139"/>
<source>Toggles relative x to previous node</source>
<translation>Uklj./Isklj. relativno po x prema prethodnom čvoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="139"/>
<source>press Shift + x for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="140"/>
<source>X coordinate</source>
<translation>X koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="140"/>
<source>press x for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="141"/>
<source>Lock x coordinate</source>
<translation>Zaključaj x koordinatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="141"/>
<source>press Ctrl + x for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="142"/>
<source>Continuously lock x coordinate</source>
<translation>Kontinualno zaključaj x koordinatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="144"/>
<source>Toggles relative y to previous node</source>
<translation>Uklj./Isklj. relativno po y prema prethodnom čvoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="144"/>
<source>press Shift + y for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="145"/>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Y koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="145"/>
<source>press y for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="146"/>
<source>Lock y coordinate</source>
<translation>Zaključaj Y koordinatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="146"/>
<source>press Ctrl + y for quick access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="147"/>
<source>Continuously lock y coordinate</source>
<translation>Kontinualno zaključaj y koordinatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="569"/>
<source>Snapping must be enabled to utilize perpendicular mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="570"/>
<source>Snapping must be enabled to utilize parallel mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="574"/>
<source>Perpendicular</source>
<translation>Okomito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="575"/>
<source>press p to switch between perpendicular, parallel and normal mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="575"/>
<source>Parallel</source>
<translation>Paralelno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1137"/>
<source>CAD tools are not enabled for the current map tool</source>
<translation>CAD alati nisu omogućeni za trenutni alat karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1111"/>
<source>CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties.</source>
<translation>CAD alati ne mogu biti korišteni na geografskim koordinatama. Promijenite koordinatni sistem u osobinama projekta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
<source>Advanced Digitizing</source>
<translation>Napredna digitalizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable advanced digitizing tools&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
<source>d</source>
<translation>d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
<source>a</source>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui"/>
<source>Toggle Floater</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAdvancedDigitizingFloaterBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
<source>d</source>
<translation>d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
<source>a</source>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingfloaterbase.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAfsConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitems.cpp" line="151"/>
<source>Connection failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAfsDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="30"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="36"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="42"/>
<source>Edit Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="46"/>
<source>Delete Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="86"/>
<source>View Service Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="99"/>
<source>Create a New ArcGIS Feature Server Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitemguiprovider.cpp" line="110"/>
<source>Modify ArcGIS Feature Server Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAfsFolderItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitems.cpp" line="202"/>
<source>Connection failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAfsProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="55"/>
<source>getLayerInfo failed</source>
<translation>getLayerInfo nije uspio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="89"/>
<source>Could not retrieve layer extent</source>
<translation>Nije moguće preuzeti obuhvat sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="95"/>
<source>Could not parse spatial reference</source>
<translation>Nije bilo moguće parsirati prostornu referencu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="188"/>
<source>Failed to determine geometry type</source>
<translation>Nije uspjelo određivanje tipa geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="201"/>
<source>getObjectIds failed: %1 - %2</source>
<translation>getObjectIds nije uspjelo: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="206"/>
<source>Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds</source>
<translation>Nije uspjelo određivanje objectIdFieldName i/ili objectIds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="247"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAfsServiceItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitems.cpp" line="244"/>
<source>Connection failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAfsSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafssourceselect.cpp" line="152"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafssourceselect.cpp" line="152"/>
<source>Failed to retrieve service capabilities:
%1: %2</source>
<translation>Nije uspjelo preuzimanje mogućnosti servisa:
%1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAggregateToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsaggregatetoolbutton.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/gui/qgsaggregatetoolbutton.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/gui/qgsaggregatetoolbutton.cpp" line="85"/>
<source>Exclude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAlignRasterDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="383"/>
<source>Align Rasters</source>
<translation>Poravnaj rastere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>Raster layers to align</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>Output size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>Reference layer</source>
<translation>Referentni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>Cell size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>Grid offset</source>
<translation>Pomak mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>Add aligned rasters to map canvas</source>
<translation>Dodaj poravnate rastere u kanvas karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsalignrasterdialog.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="104"/>
<source>Clip to Extent</source>
<translation>Isijeci do obuhvata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="150"/>
<source> [best reference]</source>
<translation> [best reference]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="383"/>
<source>Failed to align rasters:</source>
<translation>Nije uspjelo poravnanje rastera:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAlignRasterLayerConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="393"/>
<source>Configure Layer Resampling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="400"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="401"/>
<source>Bilinear (2x2 kernel)</source>
<translation>Bilinear (2x2 kernel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="402"/>
<source>Cubic (4x4 kernel)</source>
<translation>Cubic (4x4 kernel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="403"/>
<source>Cubic B-Spline (4x4 kernel)</source>
<translation>Cubic B-Spline (4x4 kernel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="404"/>
<source>Lanczos (6x6 kernel)</source>
<translation>Lanczos (6x6 kernel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="405"/>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="406"/>
<source>Mode</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="407"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="408"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="409"/>
<source>Median</source>
<translation>Medijan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="410"/>
<source>First Quartile (Q1)</source>
<translation>Prvi kvartil (Q1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="411"/>
<source>Third Quartile (Q3)</source>
<translation>Treći kvartil (Q3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="414"/>
<source>Browse…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="421"/>
<source>Rescale values according to the cell size</source>
<translation>Urazmjeri vrijednosti prema veličini ćelije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="427"/>
<source>Input raster layer:</source>
<translation>Ulazni rasterski sloj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="429"/>
<source>Output raster filename:</source>
<translation>Naziv izlaznog rastera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="431"/>
<source>Resampling method:</source>
<translation>Metoda resampliranja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="473"/>
<source>Select output file</source>
<translation>Selektuj izlazni fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="473"/>
<source>GeoTIFF</source>
<translation>GeoTIFF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAlignmentComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="71"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="73"/>
<source>Center</source>
<translation>Centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="75"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsalignmentcombobox.cpp" line="77"/>
<source>Justify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAllLayersFeaturesLocatorFilter</name>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.h" line="145"/>
<source>Features In All Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.cpp" line="414"/>
<source>Open form…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.cpp" line="449"/>
<source>Attributes changed</source>
<translation>Atributi promijenjeni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAmsConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitems.cpp" line="144"/>
<source>Connection failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAmsDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="29"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="35"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="41"/>
<source>Edit Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="45"/>
<source>Delete Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="76"/>
<source>View Service Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="89"/>
<source>Create a New ArcGIS Map Server Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitemguiprovider.cpp" line="100"/>
<source>Modify ArcGIS Map Server Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAmsFolderItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitems.cpp" line="195"/>
<source>Connection failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAmsProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="236"/>
<source>Could not parse spatial reference</source>
<translation>Nije bilo moguće parsirati prostornu referencu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="276"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="465"/>
<source>Service Info</source>
<translation>Info o servisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="465"/>
<source>Layer Info</source>
<translation>Info o sloju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="901"/>
<source>Unexpected image size for block. Expected %1x%2, got %3x%4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAmsServiceItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitems.cpp" line="238"/>
<source>Connection failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAmsSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamssourceselect.cpp" line="154"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamssourceselect.cpp" line="154"/>
<source>Failed to retrieve service capabilities:
%1: %2</source>
<translation>Nije uspjelo preuzimanje mogućnosti servisa:
%1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAmsTiledImageDownloadHandler</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1030"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1223"/>
<source>network request update failed for authentication config</source>
<translation>mrežni zahtjev osvježavanja nije uspio zbog konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1032"/>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1225"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1098"/>
<source>Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1102"/>
<source>WMS</source>
<translation>WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="1146"/>
<source>Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAngleMagnetWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="68"/>
<source>°</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="67"/>
<source>Snap to </source>
<translation>Snap na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="71"/>
<source>No snapping</source>
<translation>Nema snapiranja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAnnotation</name>
<message>
<location filename="../src/core/annotations/qgsannotation.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/core/annotations/qgsannotation.cpp" line="205"/>
<source>Annotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAnnotationManager</name>
<message>
<location filename="../src/core/annotations/qgsannotationmanager.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/core/annotations/qgsannotationmanager.cpp" line="162"/>
<source>Annotations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAnnotationWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Frame style</source>
<translation>Stil okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Fixed map position</source>
<translation>Fiksna pozicija karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Contents Margins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Allows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Map marker</source>
<translation>Simbol na karti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui"/>
<source>Linked layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAppDirectoryItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="61"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="63"/>
<source>Directory…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="78"/>
<source>Create Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="68"/>
<source>Directory name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="74"/>
<source>The path “%1” already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="78"/>
<source>Could not create directory “%1”.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="88"/>
<source>GeoPackage…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="101"/>
<source>New GeoPackage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="118"/>
<source>Created &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="108"/>
<source>ShapeFile…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="124"/>
<source>New ShapeFile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="124"/>
<source>Layer creation failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="137"/>
<source>Add as a Favorite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="149"/>
<source>Rename Favorite…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="155"/>
<source>Remove Favorite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="164"/>
<source>Hide from Browser</source>
<translation>Sakrij u pretraživaču</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="171"/>
<source>Fast Scan this Directory</source>
<translation>Brzo skeniraj ovaj direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="183"/>
<source>Open Directory…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="192"/>
<source>Open in Terminal…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="201"/>
<source>Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="212"/>
<source>Directory Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="236"/>
<source>favorite “%1”</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="237"/>
<source>Rename Favorite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAppLayerTreeViewMenuProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Proširi sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Collapse All</source>
<translation>&amp;Smanji sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Stretch Using Current Extent</source>
<translation>&amp;Razvuci korištenjem trenutnog obuhvata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="282"/>
<source>Zoom to &amp;Visible Scale</source>
<translation>&amp;Zumiraj na vidljivu razmjeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="290"/>
<source>Set &amp;Project CRS from Layer</source>
<translation>Postavi &amp;CRS projekta iz sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="303"/>
<source>Make Permanent…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="309"/>
<source>Save Features As…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="313"/>
<source>Save Selected Features As…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="557"/>
<source>Edit Symbol…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="224"/>
<source>&amp;Open Attribute Table</source>
<translation>&amp;Otvori tabelu atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="87"/>
<source>Paste Layer/Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="84"/>
<source>Copy Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Remove Group…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Set Group CRS…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Set Group WMS Data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="330"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="165"/>
<source>Copy Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Duplicate Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="193"/>
<source>&amp;Remove Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="258"/>
<source>Change Data Source…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="279"/>
<source>&amp;Set Layer Scale Visibility…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="284"/>
<source>Set CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="286"/>
<source>Set Layer CRS…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="333"/>
<source>Save as QGIS Layer Style File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="564"/>
<source>Copy Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="576"/>
<source>Paste Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="506"/>
<source>&amp;Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="332"/>
<source>Save as Layer Definition File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="249"/>
<source>&amp;Filter…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="331"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Snimi kao...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="186"/>
<source>Edit Virtual Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="516"/>
<source>&amp;Toggle Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="518"/>
<source>&amp;Show All Items</source>
<translation>&amp;Prikaži sve stvake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="520"/>
<source>&amp;Hide All Items</source>
<translation>&amp;Sakrij sve stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="747"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="858"/>
<source>Symbol Selector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="173"/>
<source>&amp;Zoom to Native Resolution (100%)</source>
<translation>&amp;Zumiraj na nativnu rezoluciju (100%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="381"/>
<source>Copy Style</source>
<translation>Kopiraj stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="501"/>
<source>Paste Style</source>
<translation>Zalijepi stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="355"/>
<source>Styles</source>
<translation>Stilovi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAppMissingGridHandler</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="204"/>
<source>No transform available between %1 and %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="98"/>
<source>This grid is part of the “&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;” package, available for download from &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="248"/>
<source>This grid is available for download from &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="106"/>
<source>&lt;p&gt;No transform is available between &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This transformation requires the grid file “%3”, which is not available for use on the system.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="266"/>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="214"/>
<source>No Transformations Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="136"/>
<source>Cannot use preferred transform between %1 and %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="239"/>
<source>This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="244"/>
<source>This grid is part of the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; package, available for download from &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="169"/>
<source>&lt;p&gt;Current transform “&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;” has an accuracy of %2 meters, while the preferred transformation “&lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;” has accuracy %4 meters.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="172"/>
<source>&lt;p&gt;Current transform “&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;” has an unknown accuracy, while the preferred transformation “&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;” has accuracy %3 meters.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="175"/>
<source>&lt;p&gt;The preferred transform between &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; is not available for use on the system.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="186"/>
<source>Preferred Transformation Not Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="205"/>
<source>&lt;p&gt;No transform is available between &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;color: red&quot;&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="228"/>
<source>Cannot use project transform between %1 and %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="259"/>
<source>&lt;p&gt;This project specifies a preset transform between &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;, which is not available for use on the system.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="262"/>
<source>&lt;p&gt;The operation specified for use in the project is:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappcoordinateoperationhandlers.cpp" line="271"/>
<source>Project Transformation Not Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsApplication</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="436"/>
<source>Exception</source>
<translation>Izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="436"/>
<source>unknown exception</source>
<translation>nepoznat izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1288"/>
<source>Application state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
</source>
<translation>Stanje aplikacije:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
Plugin Path: %3
Package Data Path: %4
Active Theme Name: %5
Active Theme Path: %6
Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
Auth DB Path: %10
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1184"/>
<source/>
<comment>match indentation of application state</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1306"/>
<source>
</source>
<comment>match indentation of application state</comment>
<translation>match indentation of application state</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1757"/>
<source>[ERROR] Can not make qgis.db private copy</source>
<translation>[GREŠKA] Nije moguće kreirati privatnu kopiju qgis.db</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1769"/>
<source>Can not make &apos;%1&apos; user writable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1783"/>
<source>Could not open qgis.db</source>
<translation>Nije moguće otvoriti qgis.db</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1813"/>
<source>Migration of private qgis.db failed.
%1</source>
<translation>Migracija privatnog qgis.db nije uspjela.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="1847"/>
<source>Update of view in private qgis.db failed.
%1</source>
<translation>Osvježavanje privatnog qgis.db nije uspjelo.
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsArcGisAsyncParallelQuery</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestutils.cpp" line="1214"/>
<source>network request update failed for authentication config</source>
<translation>mrežni zahtjev osvježavanja nije uspio zbog konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestutils.cpp" line="1216"/>
<source>Network</source>
<translation>Mreža</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsArcGisAsyncQuery</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisrestutils.cpp" line="1144"/>
<source>network request update failed for authentication config</source>
<translation>mrežni zahtjev osvježavanja nije uspio zbog konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsArcGisServiceSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisservicesourceselect.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Build query</source>
<translation>&amp;Kreiraj upit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisservicesourceselect.cpp" line="213"/>
<source>Create a New %1 Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisservicesourceselect.cpp" line="225"/>
<source>Modify %1 Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisservicesourceselect.cpp" line="236"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisservicesourceselect.cpp" line="238"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisservicesourceselect.cpp" line="277"/>
<source>No Layers</source>
<translation>Nema slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsarcgisservicesourceselect.cpp" line="277"/>
<source>The query returned no layers.</source>
<translation>Upit nije vratio slojeve.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsArcGisServiceSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Server Connections</source>
<translation>Konekcije na servere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Connect to selected database</source>
<translation>Konekcija na selektovanu bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Spoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Create a new database connection</source>
<translation>Kreiraj novu konekciju na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Edit selected database connection</source>
<translation>Edituj selektovanu konekciju na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Remove connection to selected database</source>
<translation>Ukloni konekciju na selektovanu bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Load connections from file</source>
<translation>Učitaj konekcije iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation>Snima konekciju u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Fi&amp;lter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract</source>
<translation>Prikaži WFS tipove objekata koji sadrže ovu riječ u naslovu, nazivu ili sažetku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Use title for layer name</source>
<translation>Koristi naslov za naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Only request features overlapping the current view extent</source>
<translation>Zahtijevaj samo objekte koji se preklapaju sa trenutnim obuhvatom pogleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Image Encoding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsarcgisservicesourceselectbase.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsArrowSymbolLayerWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Curved arrows</source>
<translation>Zakrivljene strelice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Single</source>
<translation>Jednostruko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Single, reversed</source>
<translation>Jednostruko, obrnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Double</source>
<translation>Dvostruko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Arrow type</source>
<translation>Tip strelice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Head thickness</source>
<translation>Debljina vrha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Head length</source>
<translation>Dužina vrha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Plain: the arrow will be displayed entirely&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Obično: cijela strelica će biti prikazana&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lijevo/vanjska polovica: prikazat će se samo polovica glave koja se nalazi na lijevoj strani strelice za ravne strelice, ili usmjerana prema vani za zakrivljene strelice&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Desno/vanjska polovica: prikazat će se samo polovica glave koja se nalazi na desnoj strani strelice za ravne strelice, ili usmjerana prema unutrašnjosti za zakrivljene strelice&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Plain</source>
<translation>Obično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Left/Exterior half</source>
<translation>Lijevo/vanjska polovica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Right/Interior half</source>
<translation>Desno/vanjska polovica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Arrow width at start</source>
<translation>Širina strelice na početku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Repeat arrow on each segment</source>
<translation>Ponovi strelicu na svakom segmentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Head type</source>
<translation>Tip vrha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui"/>
<source>Arrow width</source>
<translation>Širina strelice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="244"/>
<source>Generic</source>
<translation>Generičan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="246"/>
<source>Python</source>
<translation>Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="248"/>
<source>Mac</source>
<translation>Mac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="250"/>
<source>Windows</source>
<translation>Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="252"/>
<source>Unix</source>
<translation>Unix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="254"/>
<source>Open URL</source>
<translation>Otvori URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="283"/>
<source>Add New Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="316"/>
<source>Echo attribute&apos;s value</source>
<translation>Vrijednost eho atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="316"/>
<source>Attribute Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="317"/>
<source>Run an application</source>
<translation>Pokreni aplikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="317"/>
<source>Run application</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="318"/>
<source>Get feature id</source>
<translation>Preuzmi id objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="318"/>
<source>Feature ID</source>
<translation>ID objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="319"/>
<source>Selected field&apos;s value (Identify features tool)</source>
<translation>Vrijednost selektovanog polja (Alat za idetifikaciju objekata)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="319"/>
<source>Field Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="320"/>
<source>Clicked coordinates (Run feature actions tool)</source>
<translation>Koordinata klika (Alat Pokreni akciju objekta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="320"/>
<source>Clicked Coordinate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="321"/>
<source>Open file</source>
<translation>Otvaranje fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="322"/>
<source>Search on web based on attribute&apos;s value</source>
<translation>Traži na webu na osnovu vrijednosti atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="322"/>
<source>Search Web</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="323"/>
<source>List feature ids</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="324"/>
<source>Duplicate selected features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="324"/>
<source>Duplicate selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="345"/>
<source>Edit Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Attribute Actions</source>
<translation>Akcije na atributima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item.</source>
<translation>Ova lista sadrži sve akcije koje su definisane za trenutni sloj. Dodajte akcije unošenjem detalja u kontrolu ispod i onda pritisnite dugme Dodaj u listu akcija. Akcije se mogu editovati tako što dvostruko kliknete na stavku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Short Title</source>
<translation>Kratki naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Action Scopes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>On Notification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Only when editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Add a new action</source>
<translation>Dodaj novu akciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Show in Attribute Table</source>
<translation>Prikaži u tabeli atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Layout</source>
<translation>Raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Separate Buttons</source>
<translation>Dugmad razdvoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Combo Box</source>
<translation>Kombinovani okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Action</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Action List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Create Default Actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Capture</source>
<translation>Hvatanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Remove the selected action</source>
<translation>Ukloni selektovanu akciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Move the selected action up</source>
<translation>Pomjera selektovanu akciju gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui"/>
<source>Move the selected action down</source>
<translation>Pomjera selektovanu akciju dole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="146"/>
<source>Select an action</source>
<comment>File dialog window title</comment>
<translation>Izbor akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="171"/>
<source>Images( %1 ); All( *.* )</source>
<translation>Slike( %1 ); Sve( *.* )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="172"/>
<source>Choose Icon…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="209"/>
<source>Additional variables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeActionPropertiesDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Inserts the selected field into the action</source>
<translation>Unosi odabrano polje u akciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Insert</source>
<translation>Unos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Browse for action</source>
<translation>Traži akciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Click to browse for an action</source>
<translation>Kliknite da tražite akciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Clicking the button will let you select an application to use as the action</source>
<translation>Klikom na ovo dugme moći ćete izabrati aplikaciju koju ćete koristiti kao akciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The action text defines what happens if the action is triggered.&lt;br/&gt;The content depends on the type.&lt;br/&gt;For the type &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Python&lt;/span&gt; the content should be python code&lt;br/&gt;For other types it should be a file or application with optional parameters&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tekst akcije definiše šta će se dogoditi ako se aktivira akcija.&lt;br/&gt;Sadržaj zavisi od tipa.&lt;br/&gt;Za tip &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Python&lt;/span&gt; sadržaj treba biti python kod&lt;br/&gt;Za druge tipove treba biti fajl i aplikacija sa opcionalnim parametrima&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Short Name</source>
<translation>Kratki naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Generic</source>
<translation>Generičan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Enter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Execute if notification matches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Action Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;E.g. to match message beginning with &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;whatever &lt;/span&gt;use &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;^whatever&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Enable only when editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Python</source>
<translation>Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Mac</source>
<translation>Mac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Windows</source>
<translation>Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Unix</source>
<translation>Unix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Open</source>
<translation>Otvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Action Scopes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Captures any output from the action</source>
<translation>Hvata svaki izlaz akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box</source>
<translation>Hvata standardni izlaz ili grešku koju generiše akcija i prikazuje u dijalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Capture output</source>
<translation>Hvataj izlaz (capture)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Enter the action name here</source>
<translation>Ovdje unesite naziv akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Mandatory description</source>
<translation>Obavezan opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Leave empty to use only icon</source>
<translation>Ostavite prazno da koristite samo ikonu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributedialog.cpp" line="91"/>
<source>%1 - Feature Attributes</source>
<translation>%1 - atributa objekata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeForm</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="73"/>
<source>Attributes changed</source>
<translation>Atributi promijenjeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="139"/>
<source>Apply changes to edited features?</source>
<translation>Primijeni promjene na editovane objekte?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="588"/>
<source>No matching features found</source>
<translation>Nisu nađeni odgovarajući objekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="666"/>
<source>Updated multiple feature attributes</source>
<translation>Osvježeni atributi za više objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="855"/>
<source>Unsaved multiedit changes: &lt;a href=&quot;#apply&quot;&gt;apply changes&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;#reset&quot;&gt;reset changes&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Multiedit promjene nisu snimljene: &lt;a href=&quot;#apply&quot;&gt;primijeni promjene&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;#reset&quot;&gt;resetuj promjene&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1588"/>
<source>&amp;Reset Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1595"/>
<source>&amp;Flash Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1601"/>
<source>&amp;Zoom to Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1607"/>
<source>&amp;Select Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1613"/>
<source>Select Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1617"/>
<source>Add to Current Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1621"/>
<source>Remove from Current Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1625"/>
<source>Filter Current Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1635"/>
<source>Filter Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1640"/>
<source>Filter Within (&quot;AND&quot;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1643"/>
<source>Extend Filter (&quot;OR&quot;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1758"/>
<source>Python macro could not be run due to missing permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1789"/>
<source>The python init function (&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;) does not accept three arguments as expected!&lt;br&gt;Please check the function name in the &lt;b&gt;Fields&lt;/b&gt; tab of the layer properties.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2344"/>
<source>No feature joined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2422"/>
<source>Join settings do not allow editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2428"/>
<source>Join settings do not allow upsert on edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="2434"/>
<source>Joined layer is not toggled editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="657"/>
<source>Multiedit Attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="581"/>
<source>%n matching feature(s) selected</source>
<comment>matching features</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="658"/>
<source>Edits will be applied to all selected features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="685"/>
<source>Attribute changes for multiple features applied.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="690"/>
<source>Changes could not be applied.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1495"/>
<source>Failed to create widget with type &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1651"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1805"/>
<source>The python init function (&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;) could not be found!&lt;br&gt;Please check the function name in the &lt;b&gt;Fields&lt;/b&gt; tab of the layer properties.</source>
<translation>Python init funkcija (&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;) ne može biti nađena!&lt;br&gt;Provjerite naziv funkcije u tabu &lt;b&gt;Polja&lt;/b&gt; osobine sloja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeLoadValues</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
<source>Load Values from Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
<source>Select data from attributes in selected layer.</source>
<translation>Selektuj podatke iz atributa u odabranom sloju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
<source>View All</source>
<translation>Vidi sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui"/>
<source>Insert NULL value on top</source>
<translation>Ubacite vrijednost NULL na vrh</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeRelationEdit</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributerelationedit.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributerelationedit.ui"/>
<source>Relation</source>
<translation>Relacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributerelationedit.ui"/>
<source>Cardinality</source>
<translation>Kardinalnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributerelationedit.cpp" line="23"/>
<source>For a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetabledelegate.cpp" line="135"/>
<source>Attribute changed</source>
<translation>Atributi promijenjeni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Attribute Table</source>
<translation>Tabela atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Invert selection (Ctrl+R)</source>
<translation>Invertuj selekciju (Ctrl+R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C)</source>
<translation>Kopiraj selektovane redove u memoriju (Ctrl+C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)</source>
<translation>Zumiraj kartu za selektovane redove (Ctrl+J)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Pan map to the selected rows (Ctrl+P)</source>
<translation>Pomjeri kartu do selektovanih redova (Ctrl+P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Toggle editing mode (Ctrl+E)</source>
<translation>Uklj./Isklj. editovanje (Ctrl+E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Reload the table</source>
<translation>Ponovo učitaj tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Select features using an expression</source>
<translation>Selektuj objekte koristeći izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Deselect all (Ctrl+Shift+A)</source>
<translation>Deselektuj sve (Ctrl+Shift+A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Select all (Ctrl+A)</source>
<translation>Selektuj sve (Ctrl+A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Toggle multi edit mode</source>
<translation>Uklj/isklj multi editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Select/filter features using form (Ctrl+F)</source>
<translation>Selektuj/filtriraj objekte koristeći formu (Ctrl+F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Paste features from clipboard (Ctrl+V)</source>
<translation>Zalijepi objekte iz memorije (Ctrl+V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>New field</source>
<translation>Novo polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Filters the visible features according to the current filter selection and filter string.</source>
<translation>Filtrira vidljive objekte prema trenutnom izrazu za filtriranje i selekciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Apply</source>
<translation>Primijeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Table View</source>
<translation>Pregled tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="402"/>
<source>Update All</source>
<translation>Osvježi sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Advanced Filter (Expression)</source>
<translation>Napredni filter (izraz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Use the Expression Builder to define the filter</source>
<translation>Koristite Kreator izraza da definišete filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Select/filter features using form</source>
<translation>Selektuj/filtriraj objekte koristeći formu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Show All Features</source>
<translation>Prikaži sve objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Show Selected Features</source>
<translation>Prikaži selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Field Filter</source>
<translation>Filter polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Show Edited and New Features</source>
<translation>Prikaži editovane i nove objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Show Features Visible On Map</source>
<translation>Prikaži objekte koji su vidljivi na karti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Delete field (Ctrl+L)</source>
<translation>Izbriši polje (Ctrl+L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>New field (Ctrl+W)</source>
<translation>Novo polje (Ctrl+W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>The filter defines which features are currently shown in the list or on the table</source>
<translation>Filter definiše koji objekti su trenutno prikazani na listi ili tabeli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Switch to form view</source>
<translation>Prebaci na prikaz forme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Form View</source>
<translation>Forma pogleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Switch to table view</source>
<translation>Prebaci na prikaz tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Filter all the features which have been edited but not yet saved</source>
<translation>Filtriraj sve objekte koji su mijenjani ali nisu snimljeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Toggle editing mode</source>
<translation>Uklj/isklj editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Save edits</source>
<translation>Snimi editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Save edits (Ctrl+S)</source>
<translation>Snimi promjene (Ctrl+S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Delete selected features</source>
<translation>Briši selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>Invertuj selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Deselect all</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Move selection to top</source>
<translation>Pomjeri selekciju na vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Pan map to the selected rows</source>
<translation>Pomjeri kartu do selektovanih redova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Zoom map to the selected rows</source>
<translation>Zumiraj kartu za selektovane redove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Cut selected rows to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Cut selected rows to clipboard (Ctrl+X)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Copy selected rows to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Paste features from clipboard</source>
<translation>Zalijepi objekte iz memorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Delete field</source>
<translation>Obriši polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Conditional formatting</source>
<translation>Uslovno formatiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Dock Attribute Table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="213"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Add feature</source>
<translation>Dodaj objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Open field calculator</source>
<translation>Otvori kalkulator polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Open field calculator (Ctrl+I)</source>
<translation>Otvori kalkulator polja (Ctrl+I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="394"/>
<source> %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="562"/>
<source>An error occurred while trying to update the field %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="641"/>
<source>An error occurred while evaluating the calculation string:
%1</source>
<translation>Desila se greška prilikom evaluacije niza za kalkulaciju:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="641"/>
<source>Update Attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="720"/>
<source>Expression Based Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1039"/>
<source>Failed to add field &apos;%1&apos; of type &apos;%2&apos;. Is the field name unique?</source>
<translation>Nije uspjelo dodavanje polja &apos;%1&apos; tipa &apos;%2&apos;. Da li je naziv polja jedinstven?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1259"/>
<source>Parsing error</source>
<translation>Greška prilikom parsiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1267"/>
<source>Evaluation error</source>
<translation>Greška prlikom evaluacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="404"/>
<source>Update Filtered</source>
<translation>Osvježeno filtriranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="370"/>
<source>Multiedit is not supported when using custom UI forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="372"/>
<source>Search is not supported when using custom UI forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="515"/>
<source>Delete stored expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="516"/>
<source>Delete Stored Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="523"/>
<source>Save expression with the text as name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="524"/>
<source>Save Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="599"/>
<source>Calculating field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1031"/>
<source>Attribute added</source>
<translation>Dodan atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1039"/>
<source>Add Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1067"/>
<source>Deleted attribute</source>
<translation>Izbrisan atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1074"/>
<source>The attribute(s) could not be deleted</source>
<translation>Nije bilo moguće obrisati atribut(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1074"/>
<source>Attribute error</source>
<translation>Greška u atributu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1133"/>
<source>Save Expression As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1137"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1158"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1154"/>
<source>Edit expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1160"/>
<source>Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1311"/>
<source>Error filtering</source>
<translation>Greška u filtriranju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="1328"/>
<source>Delete Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="830"/>
<source>Geometryless feature added</source>
<translation>Dodan objekat bez geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Update Selected</source>
<translation>Ažuriraj selektovano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Stored Filter Expressions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Stored expressions to filter features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Handle expression (save or delete)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Save Expression as...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Save expression under defined name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Edit Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui"/>
<source>Edit the stored expression (change name or content)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableFilterModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablefiltermodel.cpp" line="105"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="608"/>
<source>extra column</source>
<translation>dodatna kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="616"/>
<source>Feature ID: %1</source>
<translation>ID¸objekta: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTableView</name>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetableview.cpp" line="363"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributeTypeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Edit Widget Properties</source>
<translation>Edituj osobine dodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>General</source>
<translation>Općento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Alias</source>
<translation>Pseudonim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Editable</source>
<translation>Editabilno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Label on top</source>
<translation>Natpis na vrhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Widget Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Constraints</source>
<translation>Ograničenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Unique</source>
<translation>Jedinstven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Not null</source>
<translation>Nije null</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>&lt;p&gt;Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Enforce unique constraint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Expression description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Optional descriptive name for expression constraint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>&lt;p&gt;Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Enforce not null constraint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>&lt;p&gt;Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Enforce expression constraint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Default value</source>
<translation>Primarna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>&lt;p&gt;With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature&apos;s attribute or geometry is changed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui"/>
<source>Apply default value on update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="191"/>
<source>The provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="198"/>
<source>The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributesFormInitCode</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
<source>Python Init Code Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
<source>The function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,&quot;MyLineEdit&quot;)
Reference in function name: my_form_open
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
<source>Python Init function</source>
<translation>Python inicijalna funkcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
<source>The function code of the function can be loaded from the source code entered
in this dialog, from an external python file or from the environment (for example
from a plugin or from startup.py).
An example is:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,&quot;MyLineEdit&quot;)
Reference in function name: my_form_open
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
<source>External file</source>
<translation>Eksterni fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
<source>Function name</source>
<translation>Naziv funkcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesforminitcode.ui"/>
<source>Enter the name of the form init function.</source>
<translation>Unos naziva forme init funkcije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesforminitcode.cpp" line="28"/>
<source>Load from external file</source>
<translation>Učitaj iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesforminitcode.cpp" line="29"/>
<source>Provide code in this dialog</source>
<translation>Unesite kôd u ovaj dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesforminitcode.cpp" line="30"/>
<source>Load from the environment</source>
<translation>Učitaj iz okoline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesforminitcode.cpp" line="34"/>
<source>Select Python File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesforminitcode.cpp" line="35"/>
<source>Python files (*.py *.PY)</source>
<translation>Python fajlovi (*.py *.PY)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAttributesFormProperties</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
<source>Select attribute layout editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
<source>Autogenerate</source>
<translation>Automatsko generisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
<source>Drag and drop designer</source>
<translation>Dizajner povuci i spusti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
<source>Provide ui-file</source>
<translation>Dobavi ui-fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
<source>QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened.
Use this function to add extra logic to your forms.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
<source>Edit UI</source>
<translation>Edituj UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="44"/>
<source>Available Widgets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="53"/>
<source>Form Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="119"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="127"/>
<source>Relations</source>
<translation>Relacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="146"/>
<source>Other Widgets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="149"/>
<source>QML Widget</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="153"/>
<source>HTML Widget</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="183"/>
<source>Hide form on add feature (global settings)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="187"/>
<source>Show form on add feature (global settings)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="189"/>
<source>Hide form on add feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="190"/>
<source>Show form on add feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="216"/>
<source># -*- coding: utf-8 -*-
&quot;&quot;&quot;
QGIS forms can have a Python function that is called when the form is
opened.
Use this function to add extra logic to your forms.
Enter the name of the function in the &quot;Python Init function&quot;
field.
An example follows:
&quot;&quot;&quot;
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, &quot;MyLineEdit&quot;)
</source>
<translation># -*- coding: utf-8 -*-
&quot;&quot;&quot;
QGIS forme mogu imati Python funkciju koja se poziva kada se forma
otvara.
Koristite ovu funkciju da dodate dodatnu logiku vašim formama.
Unesite naziv funkcije u &quot;Python Init function&quot;
polje.
Slijedi primjer:
&quot;&quot;&quot;
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, &quot;MyLineEdit&quot;)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="367"/>
<source>Many to one relation</source>
<translation>Relacija jedan na više</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="717"/>
<source>Select edit form</source>
<translation>Izbor forme za editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributesformproperties.cpp" line="717"/>
<source>UI file</source>
<translation>UI fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributesformproperties.ui"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>Invertuj selekciju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthAuthoritiesEditor</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>Certificate Authorities Editor</source>
<translation>Editor certifikacionih tijela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>Certificate Authorities and Issuers &lt;i&gt;(Root/File certificates are read-only)&lt;/i&gt;</source>
<translation>Certifikaciona tijela i izdavači &lt;i&gt;(Root/Fajlovi certifikata su samo za čitanje)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>Certificates file</source>
<translation>Fajl sa certifikatima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>File of concatenated CAs and/or Issuers</source>
<translation>Fajl od ulančanih CAova i/ili izdavača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>Import certificate(s) to authentication database</source>
<translation>Import certifikata u bazu autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>Remove certificate from authentication database</source>
<translation>Ukloni certifikat iz baze autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>Show information for certificate</source>
<translation>Prikaži informacije za certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>Group by organization</source>
<translation>Grupiši po organizaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui"/>
<source>Refresh certificate tree view</source>
<translation>Osvježi stablo certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="110"/>
<source>Common Name</source>
<translation>Zajednički naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="111"/>
<source>Serial #</source>
<translation>Serijski #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="112"/>
<source>Expiry Date</source>
<translation>Datum isteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="113"/>
<source>Trust Policy</source>
<translation>Polisa povjerenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="449"/>
<source>ERROR storing CA(s) in authentication database</source>
<translation>GREŠKA u pohranjivanju CA(ova) u bazu autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="492"/>
<source>Certificate id missing</source>
<translation>Nedostaje id certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="507"/>
<source>Remove Certificate Authority</source>
<translation>Ukloni certifikaciono tijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="508"/>
<source>Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
Operation can NOT be undone!</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti selektovana certifikacijska tijela iz baze?
Operacija NE može biti poništena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="521"/>
<source>Certificate could not be found in database for id %1:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="744"/>
<source>ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="528"/>
<source>ERROR removing CA from authentication database for id %1:</source>
<translation>GREŠKA u uklanjanju CA iz baze autentifikacija za id %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="535"/>
<source>ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:</source>
<translation>GREŠKA u uklanjanju politike pouzdanosti iz baze autentifikacija za id %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="574"/>
<source>Default Trust Policy</source>
<translation>Primarna polisa povjerenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="586"/>
<source>Changing the default certificate authority trust policy to &apos;Untrusted&apos; can cause unexpected SSL network connection results.</source>
<translation>Promjena primarne politike pouzdanosti za certifikacijsko tijelo na &quot;Nije pouzdano&quot; može uzrokovati neočekivane rezultate SSL mrežne konekcije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="595"/>
<source>Default policy</source>
<translation>Primarna polisa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthBasicEdit</name>
<message>
<location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui"/>
<source>Optional</source>
<translation> Opcionalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui"/>
<source>Realm</source>
<translation>Realm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui"/>
<source>Show</source>
<translation>Prikaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui"/>
<source>Username</source>
<translation>Korsiničko ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui"/>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthBasicMethod</name>
<message>
<location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicmethod.cpp" line="64"/>
<source>Basic authentication</source>
<translation>Osnovna autentifikacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthCertInfo</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="347"/>
<source>Certificate Info</source>
<translation>Info o certifikatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
<source>Certificate Hierarchy</source>
<translation>Hijerarhija certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
<source>Certificate Information</source>
<translation>Informacije o certifikatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
<source>Trust policy</source>
<translation>Polisa povjerenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
<source>Save certificate trust policy change to database</source>
<translation>Snimi politiku povjerenja certifikata u bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="111"/>
<source>&lt;b&gt;Setup ERROR:&lt;/b&gt;
</source>
<translation>&lt;b&gt;GREŠKA u postavkama:&lt;/b&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="162"/>
<source>Could not populate QCA certificate collection</source>
<translation>Nije bilo moguće popuniti QCA kolekciju certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="174"/>
<source>Could not set QCA certificate</source>
<translation>Nije moguće postaviti QCA certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="188"/>
<source>Invalid population of QCA certificate chain.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Validity message: %1</source>
<translation>Pogrešna populacija lanca QCA certifikata.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Poruka validnosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="234"/>
<source>Missing CA</source>
<translation>Nedostaje CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="313"/>
<source>Field</source>
<translation>Polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="313"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="326"/>
<source>General</source>
<translation>Općento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="336"/>
<source>Details</source>
<translation>Detalji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="345"/>
<source>Subject Info</source>
<translation>Info o subjektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="346"/>
<source>Issuer Info</source>
<translation>Info o izdavaču</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="348"/>
<source>Public Key Info</source>
<translation>Info o javnom ključu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="349"/>
<source>Extensions</source>
<translation>Ekstenzije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="353"/>
<source>PEM Text</source>
<translation>PEM tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="454"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="455"/>
<source>Missing CA (incomplete local CA chain)</source>
<translation>Nedostaje CA (nije kompletan CA lanac)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="465"/>
<source>self-signed</source>
<translation>samo-potpisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="489"/>
<source>Root</source>
<translation>Korijen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="497"/>
<source>Usage type</source>
<translation>Tip korištenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="500"/>
<source>Subject</source>
<translation>Subjekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="503"/>
<source>Issuer</source>
<translation>Izdavač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="662"/>
<source>Not valid after</source>
<translation>Nije validno poslije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="514"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="723"/>
<source>Public key</source>
<translation>Javni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="666"/>
<source>Signature algorithm</source>
<translation>Algoritam potpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="602"/>
<source>Country (C)</source>
<translation>Država (C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="605"/>
<source>State/Province (ST)</source>
<translation>Kanton/Županija (ST)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="608"/>
<source>Locality (L)</source>
<translation>Lokalitet (L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="611"/>
<source>Organization (O)</source>
<translation>Organizacija (O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="546"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="614"/>
<source>Organizational unit (OU)</source>
<translation>Organizaciona jedinica (OU)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="549"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="617"/>
<source>Common name (CN)</source>
<translation>Opći naziv (CN)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="620"/>
<source>Email address (E)</source>
<translation>Email adresa (E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="623"/>
<source>Distinguished name</source>
<translation>Karakterističan naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="626"/>
<source>Email Legacy</source>
<translation>Naslijeđeni Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="629"/>
<source>Incorporation Country</source>
<translation>Država osnivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="632"/>
<source>Incorporation State/Province</source>
<translation>Kanton/županija osnivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="635"/>
<source>Incorporation Locality</source>
<translation>Lokalitet osnivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="570"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="638"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="641"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="644"/>
<source>IP Address</source>
<translation>IP adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="647"/>
<source>XMPP</source>
<translation>XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="585"/>
<source>Email: </source>
<translation>Email: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="591"/>
<source>DNS: </source>
<translation>DNS: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="597"/>
<source>Alternate names</source>
<translation>Alternativni naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="652"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="655"/>
<source>Serial #</source>
<translation>Serijski #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="658"/>
<source>Not valid before</source>
<translation>Nije validno prije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="669"/>
<source>MD5 fingerprint</source>
<translation>MD5 fingerprint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="672"/>
<source>SHA1 fingerprint</source>
<translation>SHA1 fingerprint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="679"/>
<source>CRL locations</source>
<translation>CRL lokacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="686"/>
<source>Issuer locations</source>
<translation>Lokacije izdavača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="693"/>
<source>OCSP locations</source>
<translation>Lokacije OCSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="703"/>
<source>Algorithm</source>
<translation>Algoritam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="706"/>
<source>Key size</source>
<translation>Veličina ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="726"/>
<source>Exponent</source>
<translation>Eksponent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="742"/>
<source>Verify</source>
<translation>Verifikuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="748"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Enkriptuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="753"/>
<source>Decrypt</source>
<translation>Dekriptuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="758"/>
<source>Key agreement</source>
<translation>Ugovor o ključu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="762"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="797"/>
<source>Key usage</source>
<translation>Korištenje ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="774"/>
<source>Certificate Authority: %1</source>
<translation>Certifikaciono tijelo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="774"/>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="774"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="775"/>
<source>Chain Path Limit: %1</source>
<translation>Ograničenje lanca putanja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="776"/>
<source>Basic constraints</source>
<translation>Osnovna ograničenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="803"/>
<source>Extended key usage</source>
<translation>Produži korištenje ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="808"/>
<source>Subject key ID</source>
<translation>Subjekat ključ ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="811"/>
<source>Authority key ID</source>
<translation>Certifikaciono tijelo ključ ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthCertInfoDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="918"/>
<source>Certificate Information</source>
<translation>Certifikat Informacije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthCertManager</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
<source>Authentication Certificate Editors</source>
<translation>Editor autentifikacije certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
<source>Identities</source>
<translation>Identiteti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
<source>Servers</source>
<translation>Serveri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
<source>Authorities</source>
<translation>Certifikaciona tijela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui"/>
<source>Note: Editing writes directly to authentication database</source>
<translation>Napomena: Editovanje piše direktno u bazu autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificatemanager.cpp" line="42"/>
<source>Certificate Manager</source>
<translation>Menadžer certifikata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthConfigEdit</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
<source>Clear</source>
<translation>Očisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
<source>Optional URL resource</source>
<translation>Opcionalni URL resurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
<source>Note: Saving writes directly to authentication database</source>
<translation>Napomena: Snimanje piše direktno u bazu autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
<source>Resource</source>
<translation>Resurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigedit.cpp" line="51"/>
<source>Authentication config id not loaded: %1</source>
<translation>Id konfiguracije autentifikacije nije učitan: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthConfigEditor</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
<source>Edit Authentication Configurations</source>
<translation>Editovanje konfiguracija autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
<source>Add new authentication configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
<source>Remove selected authentication configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
<source>Edit selected authentication configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui"/>
<source>Authentication Configurations</source>
<translation>Konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="55"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="56"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="57"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="58"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="59"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="60"/>
<source>Config</source>
<translation>Konfiguracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="261"/>
<source>Remove Configuration</source>
<translation>Ukloni konfiguraciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="262"/>
<source>Are you sure you want to remove '%1'?
Operation can NOT be undone!</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti &apos;%1&apos;?
Operacija NE može biti poništena!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthConfigIdEdit</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui"/>
<source>Generated</source>
<translation>Generisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Unlock to edit the ID&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;7-character alphanumeric only&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#a80b0a;&quot;&gt;Editing may break things!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Otključaj editovanje ID&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;7-karaktera samo alfanumerički&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#a80b0a;&quot;&gt;Editovanje može biti opasno!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthConfigSelect</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
<source>Authentication Configuration</source>
<translation>Konfiguracija autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
<source>Edit selected configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
<source>Delete selected configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
<source>Create a new authentication configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="78"/>
<source>Authentication config id not loaded: %1</source>
<translation>Id konfiguracije autentifikacije nije učitan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="113"/>
<source>Missing authentication method description</source>
<translation>Nedostaje opis metode autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="118"/>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Method type:&lt;/b&gt; %1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Configuration ID:&lt;/b&gt; %2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="137"/>
<source>Configuration &apos;%1&apos; not in database</source>
<translation>Konfiguracija &apos;%1&apos; nije u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="149"/>
<source>No authentication</source>
<translation>Nema autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="239"/>
<source>Remove Authentication</source>
<translation>Ukloni autentifikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="240"/>
<source>Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
Operation can NOT be undone!</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite trajno ukloniti ovu konfiguraciju?
Operacija NE može biti poništena!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthConfigUriEdit</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui"/>
<source>Edit Authentication Configuration ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui"/>
<source>Note: Button actions above affect authentication database</source>
<translation>Napomena: Dugmad akcija iznad utiče na bazu autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="280"/>
<source>Authentication Config ID String Editor</source>
<translation>Editor ID stringa konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="311"/>
<source>No authcfg in Data Source URI</source>
<translation>Nema authcfg u URI izvora podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="417"/>
<source>Adding authcfg to URI not supported</source>
<translation>Dodavanje authcfg u URI nije podržano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthEditorWidgets</name>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="145"/>
<source>Input master password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="146"/>
<source>Clear cached master password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="147"/>
<source>Reset master password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="148"/>
<source>Clear cached authentication configurations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="149"/>
<source>Remove all authentication configurations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="150"/>
<source>Erase authentication database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="152"/>
<source>Clear network authentication access cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="153"/>
<source>Automatically clear network authentication access cache on SSL errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="157"/>
<source>Store/update the master password in your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="159"/>
<source>Clear the master password from your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="161"/>
<source>Integrate master password with your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="163"/>
<source>Enable password helper debug log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="186"/>
<source>Auth cache cleared</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="186"/>
<source>Network authentication cache has been cleared</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthEditors</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
<source>Authentication Editors</source>
<translation>Editori autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
<source>Configurations</source>
<translation>Konfiguracije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
<source>Management</source>
<translation>Upravljanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
<source>Installed Plugins</source>
<translation>Instalirani dodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
<source>Manage Certificates</source>
<translation>Upravljanje certifikatima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
<source>Utilities</source>
<translation>Korisni alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui"/>
<source>Note: Editing writes directly to authentication database</source>
<translation>Napomena: Editovanje piše direktno u bazu autentifikacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthEsriTokenEdit</name>
<message>
<location filename="../src/auth/esritoken/qgsauthesritokenedit.ui"/>
<source>Token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/esritoken/qgsauthesritokenedit.ui"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthEsriTokenMethod</name>
<message>
<location filename="../src/auth/esritoken/qgsauthesritokenmethod.cpp" line="56"/>
<source>ESRI token based authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthIdentCertEdit</name>
<message>
<location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertedit.ui"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertedit.cpp" line="76"/>
<source>Select identity…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertedit.cpp" line="87"/>
<source>Organization not defined</source>
<translation>Organizacija nije definisana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthIdentCertMethod</name>
<message>
<location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertmethod.cpp" line="72"/>
<source>PKI stored identity certificate</source>
<translation>PKI sačuvan identitet certifikata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthIdentitiesEditor</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
<source>Identity Certificates Editor</source>
<translation>Editor identiteta certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
<source>User Identity Bundles</source>
<translation>Paketi korisničkih identita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
<source>Import identity bundle to authentication database</source>
<translation>Import paketa identiteta u bazu autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
<source>Remove identity bundle from authentication database</source>
<translation>Ukloni paket identiteta iz baze autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
<source>Show information for bundle</source>
<translation>Prikaži informacije za paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
<source>Group by organization</source>
<translation>Grupiši po organizaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui"/>
<source>Refresh identity bundle tree view</source>
<translation>Osvježi stablo paketa identiteta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="90"/>
<source>Common Name</source>
<translation>Zajednički naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="91"/>
<source>Serial #</source>
<translation>Serijski #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="92"/>
<source>Expiry Date</source>
<translation>Datum isteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="99"/>
<source>Certificate Bundles</source>
<translation>Paket certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="307"/>
<source>ERROR storing identity bundle in authentication database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="331"/>
<source>Certificate id missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="343"/>
<source>Remove Certificate Identity</source>
<translation>Ukloni identitet certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="344"/>
<source>Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
Operation can NOT be undone!</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti selektovane identitete certifikata iz baze?
Operacija NE može biti poništena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="355"/>
<source>ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:</source>
<translation>GREŠKA u uklanjanju identiteta certifikata iz baze autentifikacija za id %1:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthImportCertDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
<source>Import Certificate(s)</source>
<translation>Import certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
<source>PEM/DER-formatted </source>
<translation>PEM/DER-formatirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
<source>Import(s) can contain multiple certificates</source>
<translation>Import(i) mogu sadržati više certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
<source>PEM text</source>
<translation>PEM tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
<source>Trust policy</source>
<translation>Polisa povjerenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
<source>Validation Results</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui"/>
<source>Allow invalid certificates</source>
<translation>Dozvoli pogrešne certifikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="79"/>
<source>Import Certificate Authorities</source>
<translation>Import certifikacionih tijela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="82"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="213"/>
<source>Certificates found: %1
Certificates valid: %2</source>
<translation>Certifikata nađeno: %1
Certifikata validno: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="218"/>
<source>
Authorities/Issuers: %1%2</source>
<translation>
Certifikaciona tijela/izdavači: %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="229"/>
<source>Open Certificate File</source>
<translation>Otvori certifikat fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="229"/>
<source>All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthImportIdentityDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
<source>Import Identity</source>
<translation>Import identiteta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
<source>Key</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
<source>Cert</source>
<translation>Cert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
<source>Validation Results</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
<source>Optional passphrase</source>
<translation>Opcionalna fraza za šifru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
<source>Show</source>
<translation>Prikaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui"/>
<source>Bundle</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="92"/>
<source>PKI PEM/DER Certificate Paths</source>
<translation>Putanja do PKI PEM/DER certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="94"/>
<source>PKI PKCS#12 Certificate Bundle</source>
<translation>Paket PKI PKCS#12 certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="161"/>
<source>Valid: %1</source>
<translation>Validno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="165"/>
<source>Invalid: %1</source>
<translation>Pogrešno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="195"/>
<source>Open Client Certificate File</source>
<translation>Otvori certifikat fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="205"/>
<source>All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="205"/>
<source>Open Private Key File</source>
<translation>Otvori fajl sa privatnim ključem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="226"/>
<source>Open PKCS#12 Certificate Bundle</source>
<translation>Otvori paket PKCS#12 certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="226"/>
<source>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</source>
<translation>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="322"/>
<source>Missing components</source>
<translation>Nedosataju komponente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="264"/>
<source>Failed to read client certificate from file</source>
<translation>Nije uspjelo čitanje certifikata klijenta iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="270"/>
<source>Failed to load client certificate from file</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje certifikata klijenta iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="276"/>
<source>Extra certificates found with identity</source>
<translation>Nađeni dodatni certifikati sa identitetom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="381"/>
<source>%1 thru %2</source>
<translation>%1 do %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="294"/>
<source>Failed to load client private key from file</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje privatnog ključa klijenta iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="297"/>
<source>Private key password may not match</source>
<translation>Lozinka privatnog ključa možda ne odgovara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="328"/>
<source>QCA library has no PKCS#12 support</source>
<translation>QCA biblioteka nema PKCS#12 podršku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="346"/>
<source>Failed to read bundle file</source>
<translation>Nije uspjelo čitanje paket fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="351"/>
<source>Incorrect bundle password</source>
<translation>Pogrešna lozinka paketa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="357"/>
<source>Failed to decode (try entering password)</source>
<translation>Nije uspjelo dekodiranje (pokušajte unos lozinke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="363"/>
<source>Bundle empty or can not be loaded</source>
<translation>Paket prazan ili ne može biti učitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="371"/>
<source>Bundle client cert can not be loaded</source>
<translation>Paket cert ne može biti učitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="394"/>
<source>Qt cert could not be created from QCA cert</source>
<translation>Qt cert nije bilo moguće kreirati iz QCA cert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="401"/>
<source>Qt private key could not be created from QCA key</source>
<translation>Qt privatni ključ nije bilo moguće kreirati iz QCA ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="431"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nije pronađen fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthManager</name>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="164"/>
<source>Opening of authentication db FAILED</source>
<translation>NIJE USPJELO otvaranje i autentifikacija db</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="195"/>
<source>QCA&apos;s OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing</source>
<translation>Nedostaje QCA&apos;s OpenSSL dodatak (qca-ossl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="225"/>
<source>No authentication method plugins found</source>
<translation>Nije nađen dodatak metoda autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="232"/>
<source>No authentication method plugins could be loaded</source>
<translation>Nije moguće učitati dodatak metoda autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="248"/>
<source>Auth db directory path could not be created</source>
<translation>Putanju do direktorija autentifikacije db nije bilo moguće kreirati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1382"/>
<source>Auth db is not readable or writable by user</source>
<translation>Autentifikaciju db ne može čitati ili pisati korisnik (user)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="347"/>
<source>Auth db could not be created and opened</source>
<translation>Nije moguće kreirati i otvoriti autentifikaciju db </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="489"/>
<source>Authentication system is DISABLED:
%1</source>
<translation>Sistem autentifikacije je ONEMOGUĆEN:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="539"/>
<source>Master password set: FAILED to verify, reset to previous</source>
<translation>Postavljanje master lozinke: NIJE USPJELO verifikovanje, resetovanje na prethodnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3294"/>
<source>Master password: FAILED to access database</source>
<translation>Master lozinka: NIJE USPJEO pristup bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="569"/>
<source>Master password: FAILED to find just one master password record in database</source>
<translation>Master lozinka: NIJE USPJELO nalaženje samo jednog zapisa master lozinke u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="582"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="625"/>
<source>Master password: FAILED to verify against hash in database</source>
<translation>Master lozinka: NIJE USPJELA verifikacija hash u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="594"/>
<source>Master password: failed 5 times authentication system DISABLED</source>
<translation>Master password: nije uspjelo 5 puta sistem autentifikacije je ONEMOGUĆEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="611"/>
<source>Master password: hash FAILED to be stored in database</source>
<translation>Master lozinka: NIJE USPJELO snimanje hash vrijednosti u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="684"/>
<source>Master password reset FAILED: could not clear current password from database</source>
<translation>Reset master lozinke NIJE USPJEO: nije moguće obrisati trenutnu lozinku iz baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="700"/>
<source>Master password reset FAILED: could not store new password in database</source>
<translation>Reset master lozinke NIJE USPJEO: nije moguće snimiti novu lozinku u bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="713"/>
<source>Master password reset FAILED: could not verify new password in database</source>
<translation>Reset master lozinke NIJE USPJEO: nije moguće verifikovati novu lozinku u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="722"/>
<source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database</source>
<translation>Reset master lozinke NIJE USPJEO: nije moguće re-enkriptovati konfiguracije u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="735"/>
<source>Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs</source>
<translation>Reset master lozinke NIJE USPJEO: nije moguće verifikovati lozinku moguće dekriptovati re-enkriptovati konfiguracije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="743"/>
<source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database</source>
<translation>Reset master lozinke NIJE USPJEO: nije moguće re-enkriptovati postavke u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="751"/>
<source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database</source>
<translation>Reset master lozinke NIJE USPJEO: nije moguće re-enkriptovati identitete u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="782"/>
<source>Master password reset: could not remove old database backup</source>
<translation>Reset master lozinke: nije moguće ukloniti staru sigurnosnu kopiju baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="887"/>
<source>Config ID is empty</source>
<translation>ID konfiguracije je prazan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1066"/>
<source>Store config: FAILED because config is invalid</source>
<translation>Snimanje konfiguracije: NIJE UPSJELO jer je konfiguracija pogrešna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1080"/>
<source>Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique</source>
<translation>Snimanje konfiguracije: NIJE USPJELO jer ID predefinisane konfiguracije nije jedinstven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1089"/>
<source>Store config: FAILED because config string is empty</source>
<translation>Snimanje konfiguracije: NIJE USPJELO jer je string konfiguracije prazan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1143"/>
<source>Update config: FAILED because config is invalid</source>
<translation>Ažuriranje konfiguracije: NIJE USPJELO jer je konfiguracija pogrešna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1152"/>
<source>Update config: FAILED because config is empty</source>
<translation>Ažuriranje konfiguracije: NIJE USPJELO jer je konfiguracija prazna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1173"/>
<source>Update config: FAILED to prepare query</source>
<translation>Ažuriranje konfiguracije: NIJE USPJELO pripremanje upita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3486"/>
<source>Authentication database contains duplicate configuration IDs</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate IDova konfiguracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1331"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1390"/>
<source>No authentication database found</source>
<translation>Nije nađena baza autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1349"/>
<source>Could not back up authentication database</source>
<translation>Nije moguće napraviti sigurnosnu kopiju baze autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1398"/>
<source>Authentication database could not be deleted</source>
<translation>Nije moguće obrisati bazu autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1411"/>
<source>Authentication database could not be initialized</source>
<translation>Nije moguće inicijalizirati bazu autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1419"/>
<source>FAILED to create auth database config tables</source>
<translation>NIJE USPJELO kreiranje konfiguracijskih tabela u bazi autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1427"/>
<source>FAILED to create auth database cert tables</source>
<translation>NIJE USPJELO kreiranje certifikacijskih tabela u bazi autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1622"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1655"/>
<source>Authentication database contains duplicate settings</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate postavki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1779"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1833"/>
<source>Authentication database contains duplicate certificate identity</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate identiteta certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1815"/>
<source>Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key</source>
<translation>Preuzimanje paketa identiteta certifikata: NIJE USPJELO kreiranje privatnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1823"/>
<source>Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate</source>
<translation>Preuzimanje paketa identiteta certifikata: NIJE USPJELO kreiranje certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1926"/>
<source>Authentication database contains duplicate certificate bundles</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate paketa certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2038"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2178"/>
<source>Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate SSL cert konfiguracija za host:port, id: %1, %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2109"/>
<source>Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate SSL cert konfiguracija za host:port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2464"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2502"/>
<source>Authentication database contains duplicate certificate authorities</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate certifikacionih tijela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2695"/>
<source>Authentication database contains duplicate cert trust policies</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate cert politika pouzdanosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3034"/>
<source>Password Helper</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3048"/>
<source>Opening %1 for DELETE…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3081"/>
<source>Opening %1 for READ…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3123"/>
<source>Opening %1 for WRITE…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3062"/>
<source>Delete password failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3094"/>
<source>Retrieving password from your %1 failed: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3105"/>
<source>Empty password retrieved from your %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3137"/>
<source>Storing password in your %1 failed: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3164"/>
<source>Your %1 will be &lt;b&gt;used from now&lt;/b&gt; on to store and retrieve the master password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3166"/>
<source>Your %1 will &lt;b&gt;not be used anymore&lt;/b&gt; to store and retrieve the master password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3200"/>
<source>There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the &quot;Utilities&quot; menu in the Authentication pane of the options dialog. %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3208"/>
<source>Error in %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3235"/>
<source>Master password has been successfully read from your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3239"/>
<source>Master password stored in your %1 is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3257"/>
<source>Master password has been successfully written to your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3261"/>
<source>Master password could not be written to your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3594"/>
<source>Authentication database contains duplicate setting keys</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate postavki ključeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3651"/>
<source>Authentication database contains duplicate identity IDs</source>
<translation>Baza autentifikacija sadrži duplikate ID identiteta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3697"/>
<source>Unable to establish authentication database connection</source>
<translation>Nije moguće uspostaviti konekciju na bazu autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3712"/>
<source>Auth db query exec() FAILED</source>
<translation>NIJE USPJELO Auth db query exec()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3723"/>
<source>Auth db query FAILED</source>
<translation>NIJE USPJELO Auth db query</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3737"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3770"/>
<source>Auth db FAILED to start transaction</source>
<translation>NIJE USPJELO Auth db da starta transakciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3753"/>
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3780"/>
<source>Auth db FAILED to rollback changes</source>
<translation>NIJE USPJELO Auth db da vrati promjene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthMethodPlugins</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmethodplugins.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmethodplugins.ui"/>
<source>Installed authentication method plugins</source>
<translation>Instalirani dodaci metoda autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="59"/>
<source>Method</source>
<translation>Metod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="60"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="61"/>
<source>Works with</source>
<translation>Radi sa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthOAuth2Config</name>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2config.cpp" line="765"/>
<source>Custom</source>
<translation>Korisnički</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2config.cpp" line="768"/>
<source>Predefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2config.cpp" line="778"/>
<source>Authorization Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2config.cpp" line="780"/>
<source>Implicit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2config.cpp" line="783"/>
<source>Resource Owner</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2config.cpp" line="793"/>
<source>Header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2config.cpp" line="795"/>
<source>Form (POST only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2config.cpp" line="798"/>
<source>URL Query</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthOAuth2Edit</name>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Grant Flow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Export configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Import configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Scope</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Redirect URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Authorization-related timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source> seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="751"/>
<source>Optional</source>
<translation> Opcionalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>API Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="751"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Request URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Optional (space delimiter)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Access Method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Username</source>
<translation>Korsiničko ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Resource access token method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Persist between launches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Token URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Client Secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Client ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Token Session</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Refresh Token URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>http://127.0.0.1:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Port number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Subdirectory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Defined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="1171"/>
<source>Defined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tabs export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Add extra config directory to parse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Software Statement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Configuration Url</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Extra initial request parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Key</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>Value (unencoded)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="82"/>
<source>Tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="83"/>
<source>Remove cached tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="579"/>
<source>Select extra directory to parse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="593"/>
<source>Select software statement file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="594"/>
<source>JSON Web Token (*.jwt)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="679"/>
<source>ID: %1
Grant flow: %2
Description: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="696"/>
<source>No predefined configurations found on disk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="775"/>
<source>Save OAuth2 Config File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="814"/>
<source>Select OAuth2 Config File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="1056"/>
<source>Downloading configuration failed with error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="1175"/>
<source>Configurations files can be placed in the directories:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.cpp" line="1178"/>
<source>Configuration files can be placed in the directories:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2edit.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthOAuth2Method</name>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="102"/>
<source>OAuth2 authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="347"/>
<source>Authenticator linking (login) has failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="355"/>
<source>Linking succeeded, but authenticator access FAILED: null object</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="362"/>
<source>Linking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="367"/>
<source>Linking succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="394"/>
<source>Open browser requested</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="402"/>
<source>Close browser requested</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="423"/>
<source>Network reply finished</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="427"/>
<source>Network reply finished but no reply object accessible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="431"/>
<source>Results: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="443"/>
<source>Network error but no reply object accessible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="456"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="464"/>
<source>Network error but no reply object attributes found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="472"/>
<source>Attempting token refresh…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="478"/>
<source>Token refresh FAILED: authcfg property invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="485"/>
<source>Token refresh FAILED: authcfg empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="499"/>
<source>Background token refresh underway for authcfg: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="504"/>
<source>Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator object</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="515"/>
<source>Token refresh finished but no reply object accessible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/oauth2/qgsauthoauth2method.cpp" line="521"/>
<source>Token refresh error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthPkcs12Edit</name>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>Optional passphrase</source>
<translation>Opcionalna fraza za lozinku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>Show</source>
<translation>Prikaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>Bundle</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>CAs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>Key</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>Add bundle CAs to the connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>Add also root (self-signed) CA</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui"/>
<source>Root</source>
<translation>Korijen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="57"/>
<source>Missing components</source>
<translation>Nedosataju komponente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="63"/>
<source>QCA library has no PKCS#12 support</source>
<translation>QCA biblioteka nema PKCS#12 podršku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="77"/>
<source>Failed to read bundle file</source>
<translation>Nije uspjelo čitanje paket fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="82"/>
<source>Incorrect bundle password</source>
<translation>Pogrešna lozinka paketa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="88"/>
<source>Failed to decode (try entering password)</source>
<translation>Nije uspjelo dekodiranje (pokušajte unos lozinke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="94"/>
<source>Bundle empty or can not be loaded</source>
<translation>Paket prazan ili ne može biti učitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="102"/>
<source>Bundle client cert can not be loaded</source>
<translation>Paket cert ne može biti učitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="113"/>
<source>%1 thru %2</source>
<translation>%1 do %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="179"/>
<source>Valid: %1</source>
<translation>Validno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="183"/>
<source>Invalid: %1</source>
<translation>Pogrešno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="220"/>
<source>Open PKCS#12 Certificate Bundle</source>
<translation>Otvori paket PKCS#12 certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="221"/>
<source>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</source>
<translation>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="266"/>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Serial #: %1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Expiry date: %2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthPkcs12Method</name>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12method.cpp" line="72"/>
<source>PKI PKCS#12 authentication</source>
<translation>PKI PKCS#12 autentifikacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthPkiPathsEdit</name>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>CAs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>Optional passphrase</source>
<translation>Opcionalna fraza za lozinku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>Show</source>
<translation>Prikaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>Add bundle CAs to the connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>Add also root (self-signed) CA</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>Root</source>
<translation>Korijen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>Key</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui"/>
<source>Cert</source>
<translation>Cert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="61"/>
<source>Missing components</source>
<translation>Nedosataju komponente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="70"/>
<source>Failed to load certificate from file</source>
<translation>Nije uspjelo čitanje fajla certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="78"/>
<source>%1 thru %2</source>
<translation>%1 do %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="146"/>
<source>Valid: %1</source>
<translation>Validno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="150"/>
<source>Invalid: %1</source>
<translation>Pogrešno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="187"/>
<source>Open Client Certificate File</source>
<translation>Otvori certifikat fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="199"/>
<source>All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="245"/>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Serial #: %1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Expiry date: %2&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="198"/>
<source>Open Private Key File</source>
<translation>Otvori fajl sa privatnim ključem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthPkiPathsMethod</name>
<message>
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsmethod.cpp" line="73"/>
<source>PKI paths authentication</source>
<translation>PKI putanja autentifikacije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthServersEditor</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
<source>Server Exceptions/SSL Configs Editor</source>
<translation>Editor konfiguracija Server Izuzetak/SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
<source>Server Certificate Exceptions and SSL Configurations</source>
<translation>Konfiguracije izuzetak certifikat server i SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
<source>Add new server certificate configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
<source>Remove selected server certificate configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
<source>Edit selected server certificate configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
<source>Group by organization</source>
<translation>Grupiši po organizaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="90"/>
<source>Common Name</source>
<translation>Zajednički naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="91"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="92"/>
<source>Expiry Date</source>
<translation>Datum isteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="99"/>
<source>SSL Server Configurations</source>
<translation>Konfiguracije SSL Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="302"/>
<source>SSL custom config id missing</source>
<translation>Nedostaje SSL custom config id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="308"/>
<source>SSL custom config host:port missing</source>
<translation>SSL custom config host:port nedostaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="321"/>
<source>Remove SSL Custom Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="322"/>
<source>Are you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database?
Operation can NOT be undone!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="333"/>
<source>ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:</source>
<translation>GREŠKA u uklanjanju SSL prilagođenih konfiguracija iz baze autentifikacija za id %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="358"/>
<source>SSL custom config id missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="364"/>
<source>SSL custom config host:port missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Configurations</source>
<translation>Konfiguracije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Choose or create an authentication configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Configurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Basic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Convert to configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Store</source>
<translation>Pohrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Warning text!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Optional</source>
<translation> Opcionalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>Passwor&amp;d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsettingswidget.ui"/>
<source>&amp;User name</source>
<translation>&amp;Korsiničko ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="107"/>
<source>&lt;div&gt;Warning: credentials stored as plain text in %1.&lt;/div&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="111"/>
<source>project file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="113"/>
<source>user settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="171"/>
<source>Converted config %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsettingswidget.cpp" line="176"/>
<source>Couldn&apos;t create a Basic authentication configuration!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthSslConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="592"/>
<source>Custom Certificate Configuration</source>
<translation>Korisnička konfiguracija certifikata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthSslConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
<source>Certificate</source>
<translation>Certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
<source>host:port (required)</source>
<translation>host:port (zahtijevano)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
<source>Show information for certificate</source>
<translation>Prikaži informacije za certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
<source>?</source>
<translation>Pomoć?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
<source>Custom SSL configuration</source>
<translation>Korisnička SSL konfiguracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui"/>
<source>Field</source>
<translation>Polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="119"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="141"/>
<source>Peer verification</source>
<translation>Peer verifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="143"/>
<source>Verify peer certs</source>
<translation>Verificiraj peer certs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="145"/>
<source>Do not verify peer certs</source>
<translation>Ne verificiraj peer certs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="157"/>
<source>Peer verification depth (0 = complete cert chain)</source>
<translation>Peer dubina verifikacije (0 = kompletan lanac cert)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="171"/>
<source>Ignore errors</source>
<translation>Ignoriši greške</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthSslErrorsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
<source>Custom Certificate Configuration</source>
<translation>Korisnička konfiguracija certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
<source>SSL Errors occurred accessing URL:</source>
<translation>Greška u SSL prilikom pristupa URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
<source>Show information for certificate chain</source>
<translation>Prikaži informacije za lanac certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
<source>Connection certificates</source>
<translation>Konekcije certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
<source>Connection trusted CAs</source>
<translation>Konekcija pouzdanog CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
<source>Save SSL server e&amp;xception</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui"/>
<source>WARNING: Only save SSL configurations when necessary.</source>
<translation>UPOZORENJE: Snimite SSL konfiguracije samo kada je to neophodno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthSslImportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="162"/>
<source>Connected to %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="225"/>
<source>Socket CONNECTED</source>
<translation>Socket CONEKTOVAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="231"/>
<source>Socket DISCONNECTED</source>
<translation>Socket DISKONEKTOVAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="240"/>
<source>Socket ENCRYPTED</source>
<translation>Socket ENKRIPTOVAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="247"/>
<source>Session cipher</source>
<translation>Šifra sesije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="275"/>
<source>Socket ERROR</source>
<translation>Socket GREŠKA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="292"/>
<source>Socket unavailable or not encrypted</source>
<translation>Socket nije dostupan ili nije enkriptovan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="373"/>
<source>Open Server Certificate File</source>
<translation>Otvori certifikat fajl servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="373"/>
<source>All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="402"/>
<source>Could not load any certs from file</source>
<translation>Nije moguće učitati bilo koji certifikat iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="409"/>
<source>Could not load server cert from file</source>
<translation>Nije moguće učitati certifikat servera iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="415"/>
<source>Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.</source>
<translation>Certifikat ne izgleda da je za SSL server. Još možete dodati konfiguraciju, ako znate korektan certifikat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthSslTestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>Custom Certificate Configuration</source>
<translation>Korisnička konfiguracija certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Snimi prilagođenu SSL server konfiguraciju, importujući certifikat iz servera ili fajla. UPOZORENJE: Snimite konfiguracije samo kada je to neophodno.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>Import Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>From server</source>
<translation>Sa servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>https://</source>
<translation>https://</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>www.example.com</source>
<translation>www.example.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>Connect</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Isteklo vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source> sec</source>
<translation> sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>From file</source>
<translation>Iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>PEM/DER formatted file</source>
<translation>PEM/DER formatiran fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsAuthTrustedCAsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui"/>
<source>Trusted Certificate Authorities</source>
<translation>Pouzdana certifikaciona tijela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui"/>
<source>Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)</source>
<translation>Pouzdana certifikaciona tijela/Izdavači (korišteno u sigurnim konekcijama)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui"/>
<source>Group by organization</source>
<translation>Grupiši po organizaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="84"/>
<source>Common Name</source>
<translation>Zajednički naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="85"/>
<source>Serial #</source>
<translation>Serijski #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="86"/>
<source>Expiry Date</source>
<translation>Datum isteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="93"/>
<source>Authorities/Issuers</source>
<translation>Certifikaciona tijela/izdavači</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBinaryWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="92"/>
<source>Embed File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="94"/>
<source>Clear Contents…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="96"/>
<source>Save Contents to File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="122"/>
<source>Binary (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="139"/>
<source>Save Contents to File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="166"/>
<source>All files</source>
<translation>Svi fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="156"/>
<source>Saved content to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="164"/>
<source>Embed File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="187"/>
<source>Clear Contents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsbinarywidgetwrapper.cpp" line="187"/>
<source>Are you sure you want the clear this field&apos;s content?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBlendModeComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="35"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="37"/>
<source>Lighten</source>
<translation>Svjetlije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="38"/>
<source>Screen</source>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="39"/>
<source>Dodge</source>
<translation>Izbjegavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="40"/>
<source>Addition</source>
<translation>Sabiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="42"/>
<source>Darken</source>
<translation>Tamnije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="43"/>
<source>Multiply</source>
<translation>Višestruko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="44"/>
<source>Burn</source>
<translation>Gori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="46"/>
<source>Overlay</source>
<translation>Preklapanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="47"/>
<source>Soft light</source>
<translation>Blago svjetlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="48"/>
<source>Hard light</source>
<translation>Jako svjetlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="50"/>
<source>Difference</source>
<translation>Razlika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsblendmodecombobox.cpp" line="51"/>
<source>Subtract</source>
<translation>Oduzimanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBlockingNetworkRequest</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="379"/>
<source>Network</source>
<translation>Mreža</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="273"/>
<source>Redirect loop detected: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="366"/>
<source>empty response: %1</source>
<translation>prazan odgovor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsblockingnetworkrequest.cpp" line="398"/>
<source>network request update failed for authentication config</source>
<translation>mrežni zahtjev osvježavanja nije uspio zbog konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBlurWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="125"/>
<source>Stack blur (fast, doesn&apos;t support high dpi)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="126"/>
<source>Gaussian blur (quality, supports high dpi)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarkDropHandler</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="909"/>
<source>Zoom to Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="900"/>
<source>Bookmark extent is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="909"/>
<source>Could not reproject bookmark extent to canvas CRS.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarkEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
<source>Bookmark Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
<source>Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarkeditordialog.ui"/>
<source>Saved in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarkeditordialog.cpp" line="55"/>
<source>User Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarkeditordialog.cpp" line="56"/>
<source>Project Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarkLocatorFilter</name>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.h" line="190"/>
<source>Spatial Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarkManagerModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="259"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="261"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="263"/>
<source>xMin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="265"/>
<source>yMin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="267"/>
<source>xMax</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="269"/>
<source>yMax</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="271"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbookmarkmodel.cpp" line="273"/>
<source>In Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarks</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="59"/>
<source>Import/Export Bookmarks</source>
<translation>Import/eksport oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="106"/>
<source>New bookmark</source>
<translation>Nova oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="246"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="227"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="128"/>
<source>Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?</source>
<comment>number of rows</comment>
<translation><numerusform>Jeste li sigurni da želite izbrisati %n oznaku?</numerusform><numerusform>Jeste li sigurni da želite izbrisati %n oznake?</numerusform><numerusform>Jeste li sigurni da želite izbrisati %n oznaka?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="171"/>
<source>Zoom to Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="166"/>
<source>Bookmark extent is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="171"/>
<source>Could not reproject bookmark extent to project CRS.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="189"/>
<source>Error importing bookmark file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="193"/>
<source>Bookmarks imported successfully</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="242"/>
<source>Error exporting bookmark file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="246"/>
<source>Successfully exported bookmarks to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="64"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="127"/>
<source>Delete Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="193"/>
<source>Import Bookmarks</source>
<translation>Import oznaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarksBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Dodaj oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
<source>Delete bookmark</source>
<translation>Izbriši oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
<source>Zoom to</source>
<translation>Zumiraj na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
<source>Zoom to bookmark</source>
<translation>Zumiraj na oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui"/>
<source>Spatial Bookmark Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarksItem</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="618"/>
<source>User Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="620"/>
<source>Project Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBookmarksItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="969"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="997"/>
<source>New Spatial Bookmark…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="975"/>
<source>Show Spatial Bookmarks Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1005"/>
<source>Import Spatial Bookmarks…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1100"/>
<source>Export Spatial Bookmarks…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1021"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1028"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1164"/>
<source>Zoom to Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1028"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1155"/>
<source>Bookmark extent is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1164"/>
<source>Could not reproject bookmark extent to project CRS.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1043"/>
<source>Edit Spatial Bookmark…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1062"/>
<source>Delete Spatial Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1062"/>
<source>Delete Spatial Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1108"/>
<source>Delete Bookmark Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1108"/>
<source>Delete Bookmark Groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1179"/>
<source>Rename Bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1179"/>
<source>Could not rename bookmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1213"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1198"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1226"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1209"/>
<source>Error exporting bookmark file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1213"/>
<source>Successfully exported bookmarks to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1238"/>
<source>Import Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1234"/>
<source>Error importing bookmark file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1238"/>
<source>Bookmarks imported successfully</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserDirectoryPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdirectorypropertiesbase.ui"/>
<source>Path</source>
<translation>Putanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="66"/>
<source>Type here to filter visible items…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="72"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Razlikuj velika i mala slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="79"/>
<source>Filter Pattern Syntax</source>
<translation>Sintaksa uzorka filtera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="82"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="87"/>
<source>Wildcard(s)</source>
<translation>Zamjenske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="91"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Normalan izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="267"/>
<source>Add directory to favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserDockWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui"/>
<source>Browser</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui"/>
<source>Add Layers</source>
<translation>Dodaj slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui"/>
<source>Add Selected Layers</source>
<translation>Dodaj izabrane slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui"/>
<source>Filter Browser</source>
<translation>Filter pretraživač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui"/>
<source>Show Properties</source>
<translation>Prikaži osobine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui"/>
<source>Enable/disable properties widget</source>
<translation>Omogući/onemogući prikaz osobina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Smanji sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserdockwidgetbase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserLayerProperties</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget_p.cpp" line="173"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metapodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Atributi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>notice</source>
<translation>napomena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbrowsermodel.cpp" line="75"/>
<source>Project Home</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbrowsermodel.cpp" line="91"/>
<source>Home</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbrowsermodel.cpp" line="97"/>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget_p.cpp" line="335"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation>Osobine sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbrowserdockwidget_p.cpp" line="335"/>
<source>Directory Properties</source>
<translation>Osobine direktorija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserPropertiesDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserpropertiesdialogbase.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrushStyleComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="30"/>
<source>Solid</source>
<translation>Puna ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="31"/>
<source>No Brush</source>
<translation>Bez ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="32"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="33"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="34"/>
<source>Cross</source>
<translation>Ukršteno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="35"/>
<source>BDiagonal</source>
<translation>V dijagonalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="36"/>
<source>FDiagonal</source>
<translation>F dijagonalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="37"/>
<source>Diagonal X</source>
<translation>Dijagonalno X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="38"/>
<source>Dense 1</source>
<translation>Gusto 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="39"/>
<source>Dense 2</source>
<translation>Gusto 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="40"/>
<source>Dense 3</source>
<translation>Gusto 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="41"/>
<source>Dense 4</source>
<translation>Gusto 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="42"/>
<source>Dense 5</source>
<translation>Gusto 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="43"/>
<source>Dense 6</source>
<translation>Gusto 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="44"/>
<source>Dense 7</source>
<translation>Gusto 7</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBusyIndicatorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsbusyindicatordialog.cpp" line="30"/>
<source>QGIS</source>
<translation>QGIS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCalendarConfigDlgBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui"/>
<source>A calendar widget to enter a date.</source>
<translation>Kalendar za unos datuma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui"/>
<source>Date format</source>
<translation>Format podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Example formats:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Format&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Result&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;dd.MM.yyyy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;21.05.2001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ddd MMMM d yy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Tue May 21 01&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;hh:mm:ss.zzz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;14:13:09.042&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;h:m:s ap&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;2:13:9 pm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Reference documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Example formats:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Format&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Result&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;dd.MM.yyyy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;21.05.2001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ddd MMMM d yy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Tue May 21 01&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;hh:mm:ss.zzz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;14:13:09.042&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;h:m:s ap&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;2:13:9 pm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Reference documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCategorizedSymbolRendererModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="172"/>
<source>all other values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="322"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="322"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="322"/>
<source>Legend</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCategorizedSymbolRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Classify</source>
<translation>Klasificiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Delete All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="575"/>
<source>Match to Saved Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="576"/>
<source>Match to Symbols from File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="577"/>
<source>Symbol Levels…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="580"/>
<source>Data-defined Size Legend…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="589"/>
<source>Merge Categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="591"/>
<source>Unmerge Categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="791"/>
<source>Classify Categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="792"/>
<source>High number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="815"/>
<source>Delete Classification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="816"/>
<source>The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<translation>Polje za klasifikaciju je promijenjeno iz &apos;%1&apos; u &apos;%2&apos;.
Treba li izbrisati postojeće klase prije klasifikacije?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1036"/>
<source>Matched Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1032"/>
<source>Matched %1 categories to symbols.</source>
<translation>Spareno %1 kategorija sa simbolima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1037"/>
<source>No categories could be matched to symbols in library.</source>
<translation>Nema kategorija koje bi mogle biti sparene sa simbolima u biblioteci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1084"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1089"/>
<source>Match to Symbols from File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1064"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1077"/>
<source>An error occurred while reading file:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1085"/>
<source>Matched %1 categories to symbols from file.</source>
<translation>Spareno %1 kategorija sa simbolima iz fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1090"/>
<source>No categories could be matched to symbols in file.</source>
<translation>Nema kategorija koje bi mogle biti sparene sa simbolima iz fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscategorizedsymbolrendererwidget.cpp" line="1363"/>
<source>Symbol Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCharacterSelectorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscharacterselectdialogbase.ui"/>
<source>Character Selector</source>
<translation>Izbor karaktera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscharacterselectdialogbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscharacterselectdialogbase.ui"/>
<source>Current font family and style</source>
<translation>Stil trenutnog fonta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCheckBoxConfigDlgBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui"/>
<source>Representation for checked state</source>
<translation>Reprezentacija ako je opcija odabrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui"/>
<source>Representation for unchecked state</source>
<translation>Reprezentacija ako opcija njie odabrana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCheckableComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscheckablecombobox.cpp" line="88"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscheckablecombobox.cpp" line="89"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCodeEditorCSS</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscodeeditorcss.cpp" line="30"/>
<source>CSS Editor</source>
<translation>CSS Editor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCodeEditorExpression</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscodeeditorexpression.cpp" line="29"/>
<source>Expression Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCodeEditorHTML</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscodeeditorhtml.cpp" line="32"/>
<source>HTML Editor</source>
<translation>HTML Editor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCodeEditorPython</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscodeeditorpython.cpp" line="35"/>
<source>Python Editor</source>
<translation>Python Editor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCodeEditorSQL</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscodeeditorsql.cpp" line="31"/>
<source>SQL Editor</source>
<translation>SQL Editor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCollapsibleGroupBoxBasic</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="187"/>
<source>Shift-click to expand, then collapse others</source>
<translation>Shift-klik da proširite ili zatvorite sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl (or Alt)-click to toggle all</source>
<translation>Ctrl(ili Alt)-klik za uklj./isklj. svega</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCollapsibleGroupBoxPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgscollapsiblegroupboxplugin.cpp" line="74"/>
<source>A collapsible group box</source>
<translation>Sklopivi okvir grupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgscollapsiblegroupboxplugin.cpp" line="79"/>
<source>A collapsible group box with save state capability</source>
<translation>Sklopivi okvir grupe sa mogućnošću snimanja stanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorBrewerColorRampDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbrewercolorrampdialog.cpp" line="137"/>
<source>ColorBrewer Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorBrewerColorRampWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorbrewercolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>ColorBrewer Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorbrewercolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Colors</source>
<translation>Boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorbrewercolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Scheme name</source>
<translation>Naziv sheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorbrewercolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pregled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="45"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="46"/>
<source>No color</source>
<translation>Nema boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="214"/>
<source>Linked color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="509"/>
<source>Clear Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="518"/>
<source>Default Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="573"/>
<source>Unlink Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="578"/>
<source>Copy Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="584"/>
<source>Paste Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="599"/>
<source>Pick Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="603"/>
<source>Choose Color…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorButtonPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgscolorbuttonplugin.cpp" line="74"/>
<source>Select color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="47"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/gui/qgscolordialog.cpp" line="82"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Color Picker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Import colors from file</source>
<translation>Import boja iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Export colors to file</source>
<translation>Eksport boja u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Paste Colors</source>
<translation>Zalijepi boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Paste colors from clipboard</source>
<translation>Zalijepi boje iz memorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Import palette from file</source>
<translation>Import palete iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Remove Palette</source>
<translation>Ukloni paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Remove current palette</source>
<translation>Ukloni trenutnu paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Create a new palette</source>
<translation>Kreiraj novu paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Copy Colors</source>
<translation>Kopiraj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Copy selected colors</source>
<translation>Kopiraj selektovane boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Import Colors…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Export Colors…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>Import Palette…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolordialog.ui"/>
<source>New Palette…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorEffectWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="850"/>
<source>Off</source>
<translation>Isključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="851"/>
<source>By lightness</source>
<translation>Po svjetlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="852"/>
<source>By luminosity</source>
<translation>Po blistavosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="853"/>
<source>By average</source>
<translation>Po prosjeku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorRampButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="41"/>
<source>Select Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="142"/>
<source>Edit Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="53"/>
<source>All Color Ramps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="234"/>
<source>Invert Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="241"/>
<source>Clear Current Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="251"/>
<source>Default Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="259"/>
<source>Random Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="267"/>
<source>Shuffle Random Colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="314"/>
<source>Create New Color Ramp…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="318"/>
<source>Edit Color Ramp…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="323"/>
<source>Save Color Ramp…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="362"/>
<source>Gradient</source>
<translation>Gradijent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="378"/>
<source>Catalog: cpt-city</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="374"/>
<source>Color presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="366"/>
<source>Random</source>
<translation>Nasumice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="370"/>
<source>Catalog: ColorBrewer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="355"/>
<source>Color ramp type</source>
<translation>Tip raspona boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="356"/>
<source>Please select color ramp type:</source>
<translation>Odaberite tip raspona boja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="405"/>
<source>Save Color Ramp</source>
<translation>Snimi raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorrampbutton.cpp" line="406"/>
<source>Color ramp with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation>Raspon boja naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorRampShaderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="60"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="61"/>
<source>Change Color…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="62"/>
<source>Change Opacity…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="74"/>
<source>Discrete</source>
<translation>Diskretno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="75"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linearno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="76"/>
<source>Exact</source>
<translation>Tačno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="79"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Kontinualno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="80"/>
<source>Equal Interval</source>
<translation>Jednaki intervali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="100"/>
<source>Quantile</source>
<translation>Kvantil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="427"/>
<source>Load Color Map</source>
<translation>Učitaj boje karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="427"/>
<source>The color map for band %1 has no entries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="518"/>
<source>Load Color Map from File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="529"/>
<source>Textfile (*.txt)</source>
<translation>Tekst fajl (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="513"/>
<source>The following lines contained errors
</source>
<translation>Sljedeće linije sadrže greške
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="518"/>
<source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation>Odbijen pristup za čitanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="587"/>
<source>Save Color Map as File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="541"/>
<source>QGIS Generated Color Map Export File</source>
<translation>Eksport fajl sa QGIS Generated Color Pap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="587"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="686"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="687"/>
<source>Value for color stop</source>
<translation>Vriednost za stop boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="690"/>
<source>Value &lt;=</source>
<translation>Vrijednost &lt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="691"/>
<source>Maximum value for class</source>
<translation>Maksimalna vrijednost za klasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="694"/>
<source>Value =</source>
<translation>Vrijednost =</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="695"/>
<source>Value for color</source>
<translation>Vriednost za boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="779"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="822"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgscolorrampshaderwidget.cpp" line="822"/>
<source>Change color opacity [%]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorRampShaderWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Interpolation</source>
<translation>Interpolacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Classify</source>
<translation>Klasificiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Add values manually</source>
<translation>Ručno dodavanje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Remove selected row(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Load color map from band</source>
<translation>Učitaj boje karte iz benda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Load color map from file</source>
<translation>Učitaj boje karte iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Export color map to file</source>
<translation>Eksport boja karte u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered</source>
<translation>Ako je potvrđeno, bilo koji pikseli sa vrijednošću izvan opsega neće biti renderirani.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Clip out of range values</source>
<translation>Isijeci izvan raspona vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Mode</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Classes</source>
<translation>Klase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Unit suffix</source>
<translation>Sufiks jedinice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<location filename="../src/ui/raster/qgscolorrampshaderwidgetbase.ui"/>
<source>Label unit
suffix</source>
<translation>Sufiks jedinice
natpisa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorSchemeList</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="145"/>
<source>Select Palette File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="165"/>
<source>Import Colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="156"/>
<source>Error, file does not exist or is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="165"/>
<source>Error, no colors found in palette file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="174"/>
<source>Palette file</source>
<translation>Fajl palete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="194"/>
<source>Export Colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="194"/>
<source>Error writing palette file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorSchemeModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="456"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="458"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorSliderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1292"/>
<location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1315"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorSwatchDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="773"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorschemelist.cpp" line="781"/>
<source>Select color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsColorTextWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1452"/>
<source>rgb( %1, %2, %3 )</source>
<translation>rgb( %1, %2, %3 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1455"/>
<source>rgba( %1, %2, %3, %4 )</source>
<translation>rgba( %1, %2, %3, %4 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1491"/>
<source>#RRGGBB</source>
<translation>#RRGGBB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1493"/>
<source>#RRGGBBAA</source>
<translation>#RRGGBBAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1495"/>
<source>rgb( r, g, b )</source>
<translation>rgb( r, g, b )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorwidgets.cpp" line="1497"/>
<source>rgba( r, g, b, a )</source>
<translation>rgba( r, g, b, a )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompassPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="98"/>
<source>Show compass</source>
<translation>Prikaži kompas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O proizvodu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompassPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugingui.cpp" line="132"/>
<source>Pixmap not found</source>
<translation>Nije pronađen Pixmap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompassPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompasspluginguibase.ui"/>
<source>Internal Compass</source>
<translation>Interni kompas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompasspluginguibase.ui"/>
<source>Azimut</source>
<translation>Azimut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompoundColorWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="334"/>
<source>Select Palette File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="366"/>
<source>Import Color Palette</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="346"/>
<source>Error, file does not exist or is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="359"/>
<source>Palette file is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="366"/>
<source>No colors found in palette file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="392"/>
<source>Remove Color Palette</source>
<translation>Ukloni paletu boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="393"/>
<source>Are you sure you want to remove %1?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="440"/>
<source>Create New Palette</source>
<translation>Kreiraj novu paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="440"/>
<source>Enter a name for the new palette:</source>
<translation>Unesite naziv nove palete:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="441"/>
<source>New palette</source>
<translation>Nova paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscompoundcolorwidget.cpp" line="455"/>
<source>new_palette</source>
<translation>new_palette</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompoundColorWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>HTML notation</source>
<translation>HTML anotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Color wheel</source>
<translation>Točak boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Color swatches</source>
<translation>Uzorci boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Add current color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Remove selected color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Color picker</source>
<translation>Izbor boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Sample average radius</source>
<translation>Prosječni radijus uzorka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Sample color</source>
<translation>Boja uzorka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>&lt;i&gt;Press space to sample a color from under the mouse cursor&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Pritisnite razmaknicu da preuzmete uzorak boje ispod kursora miša&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Current</source>
<translation>Trenutno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Old</source>
<translation>Staro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Add color to swatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Import colors from file</source>
<translation>Import boja iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Export colors to file</source>
<translation>Eksport boja u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Paste Colors</source>
<translation>Zalijepi boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Paste colors from clipboard</source>
<translation>Zalijepi boje iz memorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Import palette from file</source>
<translation>Import palete iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Remove Palette</source>
<translation>Ukloni paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Remove current palette</source>
<translation>Ukloni trenutnu paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Create a new palette</source>
<translation>Kreiraj novu paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Copy Colors</source>
<translation>Kopiraj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Copy selected colors</source>
<translation>Kopiraj selektovane boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Show in Color Buttons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Import Colors…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Export Colors…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>Import Palette…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompoundcolorwidget.ui"/>
<source>New Palette…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsConfigCache</name>
<message>
<location filename="../src/server/qgsconfigcache.cpp" line="61"/>
<source>Error when loading project file &apos;%1&apos;: %2 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsConfigureShortcutsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
<source>Action</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Prečica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="411"/>
<source>Change</source>
<translation>Promijeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
<source>Set None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
<source>Set Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="165"/>
<source>XML file</source>
<translation>XML fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="165"/>
<source>All files</source>
<translation>Svi fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="127"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Nije moguće pisati fajl %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Save Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="126"/>
<source>Saving Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="164"/>
<source>Load Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Loading Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="176"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Nije moguće čitati fajl %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="201"/>
<source>The file is not an shortcuts exchange file.</source>
<translation>Ovaj fajl nije fajl sa prečacima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="221"/>
<source>The file contains shortcuts created with different locale, so you can&apos;t use it.</source>
<translation>Ovaj fajl sadrži prečace kreirane sa različitim regionalnim postavkama, tako da ga ne možete koristiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="297"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Set default (%1)</source>
<translation>Postavi primarno (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="400"/>
<source>Input: </source>
<translation>Ulaz: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="443"/>
<source>Change Shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="444"/>
<source>This shortcut is already assigned to action %1. Reassign?</source>
<translation>Ovaj prečac je već dodijeljen za akciju %1. Preraspodijeliti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
<source>Search…</source>
<translation>Traži...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
<source>Load…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui"/>
<source>Save…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCptCityBrowserModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="1409"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="1411"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCptCityColorRampDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="75"/>
<source>Error - cpt-city gradient files not found.
You have two means of installing them:
1) Install the &quot;Color Ramp Manager&quot; python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package.
You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] .
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]</source>
<translation>Greška - cpt-gradijent fajlovi nisu pronađeni.
Imate dva načina da ih instalirate:
1) Instalirajte &quot;Color Ramp Manager&quot; python plugin - dodatni alat (morate omogućiti Eksperimentalne dodatne alate u Upravljanje dodatnim alatima) i koristiti ga za skidanje najnovijeg paketa cpt-city package.
Možete instalirati cijeli cpt-city archive ili selektovati samo za QGIS.
2) Skinite kompletnu arhivu (u svg formatu) i otpakujte (unzip) ga u vaš direktorij za QGis postavke [%1] .
Fajl se može naći na [%2]
a trenutni fajl je [%3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="119"/>
<source>Selections by theme</source>
<translation>Selekcije po temi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="120"/>
<source>All by author</source>
<translation>Svi od autora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="256"/>
<source>All Ramps (%1)</source>
<translation>Svi rasponi (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="326"/>
<source>%1 Directory Details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="330"/>
<source>%1 Gradient Details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="463"/>
<source>You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the &quot;Color Ramp Manager&quot; plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
</source>
<translation>Možete skinut kompletniji paket cpt-city gradijent, tako šro instalirate &quot;Color Ramp Manager&quot; python plugin - dodatni alat (morate omogućiti Eksperimentalne dodatne alate u Upravljanje dodatnim alatima).
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgscptcitycolorrampdialog.cpp" line="468"/>
<source>Download More Cpt-city Gradients</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCptCityColorRampDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Cpt-city Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Selection and Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>License</source>
<translation>Licenca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Palette</source>
<translation>Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Path</source>
<translation>Putanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Author(s)</source>
<translation>Autor(i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Details</source>
<translation>Detalji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscptcitycolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Save as standard gradient</source>
<translation>Snimi kao standardni gradijent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCptCityColorRampItem</name>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="744"/>
<source>colors</source>
<translation>boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="746"/>
<source>discrete</source>
<translation>diskretno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="750"/>
<source>continuous</source>
<translation>kontinualno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="752"/>
<source>continuous (multi)</source>
<translation>kontinualno (multi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgscptcityarchive.cpp" line="758"/>
<source>variants</source>
<translation>varijante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCrashDialog</name>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
<source>Copy Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
<source>Tell us something about when you got the crash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
<source>Report Details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
<source>Reload QGIS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
<source>Quit</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
<source>Header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
<source>Message</source>
<translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.cpp" line="29"/>
<source>Uh-oh!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.cpp" line="31"/>
<source>QGIS unexpectedly ended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.cpp" line="36"/>
<source>Sorry :( It looks something unexpected happened that we didn&apos;t handle and QGIS ended unexpectedly.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.cpp" line="38"/>
<source>Keen to help us fix bugs? &lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues&quot;&gt;Follow the steps to help our developers&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button &lt;br&gt;and opening a ticket at &lt;a href=&quot;https://github.com/qgis/QGIS/issues&quot;&gt;QGIS Issue Tracker&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashhandler/qgscrashdialog.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tell us something about when you got the crash.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Include as much information as you can as well as steps to reproduce the issue if possible.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCredentialDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Enter Credentials</source>
<translation>Unos akreditacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Username</source>
<translation>Korsiničko ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Verify password</source>
<translation>Verificiraj lozinku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Store master password in your password manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Do not forget it: NOT retrievable!</source>
<translation>Ne zaboravite: NIJE moguće nadoknaditi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Saved for session, until app is quit.</source>
<translation>Snimljeno za sesiju, dok se ne zatvori aplikacija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Password attempts: #</source>
<translation>Pokušaja lozinke: #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Erase authentication database?</source>
<translation>Izbrisati bazu autentifikacija?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui"/>
<source>Realm</source>
<translation>Realm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="49"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="50"/>
<source>Store/update the master password in your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="130"/>
<source>Enter CURRENT master authentication password</source>
<translation>Unesite AKTUELNU glavnu lozinku za autentifikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="130"/>
<source>Set NEW master authentication password</source>
<translation>Postavite NOVU glavnu lozinku za autentifikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="149"/>
<source>Password attempts: %1</source>
<translation>Pokušaja lozinke: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomLayerOrderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgscustomlayerorderwidget.cpp" line="47"/>
<source>Control rendering order</source>
<translation>Kontrola redoslijeda iscrtavanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomProjectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="510"/>
<source>QGIS Custom Projection</source>
<translation>QGIS prilagođena projekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="289"/>
<source>new CRS</source>
<translation>novi CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="387"/>
<source>The proj4 definition of &apos;%1&apos; is not valid.</source>
<translation>Definicija projekcije proj4 &apos;%1&apos; nije validna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="511"/>
<source>This proj projection definition is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="481"/>
<source>Northing and Easting must be in decimal form.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="497"/>
<source>Internal Error (source projection invalid?)</source>
<translation>Interna greška (izvorna projekcija pogrešna?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/app/qgscustomprojectiondialog.cpp" line="530"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomProjectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Custom Coordinate Reference System Definition</source>
<translation>Prilagođavanje definicije koordinatnog referentnog sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Define</source>
<translation>Definisinje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS.</source>
<translation>Ovdje možete definisati vlastiti koordinatni referentni sistem (CRS). Definicija mora odgovarati formatu proj4 za specificiranje CRS-a.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Copy parameters from existing CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.</source>
<translation>Ovdje možete testirati definiciju CRS-a nakon kreiranja. Unesite koordinate lat/long za koje vam je poznat rezultat transformacije (na primjer, čitanjem sa karte). Nakon toga kliknite na dugme računaj da vidite da li je definicija CRS-a tačna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Geographic / WGS84</source>
<translation>Geografski / WGS84</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Destination CRS </source>
<translation>Odredišni CRS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>North</source>
<translation>Sjever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>East</source>
<translation>Istok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Add new CRS</source>
<translation>Dodaj novi CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Calculate</source>
<translation>Računaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui"/>
<source>Remove CRS</source>
<translation>Ukloni CRS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomizationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="66"/>
<source>Object name</source>
<translation>Naziv objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="66"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="301"/>
<source>Choose a customization INI file</source>
<translation>Odaberite INI fajl za prilagođavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/app/qgscustomization.cpp" line="302"/>
<source>Customization files (*.ini)</source>
<translation>Fajlovi za prilagođavanje (*.ini)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCustomizationDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Interface Customization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Enable customization</source>
<translation>Omogući prilagođavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>toolBar</source>
<translation>Traka alata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Catch</source>
<translation>Hvatanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Switch to catching widgets in main application</source>
<translation>Prebacivanje na dodatak za hvatanje u glavnoj aplikaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Save to file</source>
<translation>Snimi u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Load from file</source>
<translation>Učitaj iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Proširi sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Smanji sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Check All</source>
<translation>Provjeri sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui"/>
<source>Search…</source>
<translation>Traži...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDashSpaceDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsdashspacedialog.cpp" line="102"/>
<source>Custom Dash Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDashSpaceWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsdashspacedialog.cpp" line="88"/>
<source>Dash</source>
<translation>Crtica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsdashspacedialog.cpp" line="89"/>
<source>Space</source>
<translation>Prazno mjesto (Space)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDashSpaceWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacewidgetbase.ui"/>
<source>Dash Space Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacewidgetbase.ui"/>
<source>Dash</source>
<translation>Crtica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsdashspacewidgetbase.ui"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDataDefinedRotationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.h" line="292"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDataDefinedSizeDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.h" line="261"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDataDefinedSizeLegendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="40"/>
<source>Data-defined Size Legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Legend not enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Separated legend items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Collapsed legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Manual size classes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Add a class</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Remove selected class</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Options (collapsed only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Align symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Center</source>
<translation>Centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="83"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="83"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="212"/>
<source>Add Size Class</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsdatadefinedsizelegendwidget.cpp" line="212"/>
<source>Enter value for a new class</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>Legend Symbol…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatadefinedsizelegendwidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDataDefinedValueBaseDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDataDefinedWidthDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.h" line="314"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDataSourceManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatasourcemanagerdialog.ui"/>
<source>Data Source Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatasourcemanagerdialog.ui"/>
<source>Browser</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourcemanagerdialog.cpp" line="74"/>
<source>Cannot get %1 select dialog from source select provider %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourcemanagerdialog.cpp" line="106"/>
<source>Data Source Manager | %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourcemanagerdialog.cpp" line="156"/>
<source>Add %1 layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDataSourceSelectDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatasourceselectdialog.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatasourceselectdialog.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatasourceselectdialog.ui"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatasourceselectdialog.ui"/>
<source>Filter Browser</source>
<translation>Filter pretraživač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatasourceselectdialog.ui"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Smanji sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="49"/>
<source>Select a Data Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="69"/>
<source>Type here to filter visible items…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="75"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Razlikuj velika i mala slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="82"/>
<source>Filter Pattern Syntax</source>
<translation>Sintaksa uzorka filtera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="85"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="90"/>
<source>Wildcard(s)</source>
<translation>Zamjenske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatasourceselectdialog.cpp" line="94"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Normalan izraz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDateTimeEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeedit.cpp" line="35"/>
<source>clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDateTimeEditConfig</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="27"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="28"/>
<source>Time</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="29"/>
<source>Date time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="30"/>
<source>ISO date time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="41"/>
<source>Qt ISO Date format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="49"/>
<source>ISO 8601</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="51"/>
<source>extended format: either &lt;code&gt;yyyy-MM-dd&lt;/code&gt; for dates or &lt;code&gt;yyyy-MM-ddTHH:mm:ss&lt;/code&gt; (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="62"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="67"/>
<source>Examples result</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="226"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="114"/>
<source>Date output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="124"/>
<source>the day as number without a leading zero (1 to 31)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="134"/>
<source>the day as number with a leading zero (01 to 31)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="144"/>
<source>the abbreviated localized day name (e.g. &apos;Mon&apos; to &apos;Sun&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="154"/>
<source>the long localized day name (e.g. &apos;Monday&apos; to &apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="156"/>
<source>Uses the system locale to localize the name, i.e. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="166"/>
<source>the month as number without a leading zero (1-12)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="176"/>
<source>the month as number with a leading zero (01-12)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="186"/>
<source>the abbreviated localized month name (e.g. &apos;Jan&apos; to &apos;Dec&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="196"/>
<source>the long localized month name (e.g. &apos;January&apos; to &apos;December&apos;). Uses the system locale to localize the name, i.e.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="206"/>
<source>the year as two digit number (00-99)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="216"/>
<source>the year as four digit number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="231"/>
<source>Time output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="241"/>
<source>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="251"/>
<source>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="261"/>
<source>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="271"/>
<source>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="281"/>
<source>the minute without a leading zero (0 to 59)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="291"/>
<source>the minute with a leading zero (00 to 59)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="301"/>
<source>the second without a leading zero (0 to 59)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="311"/>
<source>the second with a leading zero (00 to 59)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="321"/>
<source>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="331"/>
<source>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="340"/>
<source>use AM/PM display.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="342"/>
<source>will be replaced by either</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="360"/>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="356"/>
<source>use am/pm display.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="358"/>
<source>will be replaced by either </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="370"/>
<source>the timezone (for example &amp;quot;CEST&amp;quot;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
<source>Field Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
<source>Widget Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.cpp" line="31"/>
<source>Custom</source>
<translation>Korisnički</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
<source>Calendar popup</source>
<translation>Iskočni kalendar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
<source>Allow NULL values</source>
<translation>Dozvoli bez vrijednosti (null)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pregled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDateTimeEditPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsdatetimeeditplugin.cpp" line="74"/>
<source>Define date</source>
<translation>Definisanje datuma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDateTimeEditWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditwrapper.cpp" line="63"/>
<source>Date/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditwrapper.cpp" line="63"/>
<source>UI forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditwrapper.cpp" line="90"/>
<source>The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used.</source>
<translation>Uobičajen alatić za datum/vrijeme QDateTimeEdit ne može biti konfigurisan da dozvoli NULL vrijednosti. Za to mora biti korišten QGIS prilagođeni alatić QgsDateTimeEdit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsdatetimeeditwrapper.cpp" line="92"/>
<source>field widgets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDatumTransformDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="112"/>
<source>Transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="112"/>
<source>Accuracy (meters)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="112"/>
<source>Area of Use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="114"/>
<source>Source Transform</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="114"/>
<source>Destination Transform</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="266"/>
<source>This transformation requires the grid file “%1”, which is not available for use on the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="271"/>
<source>This grid is part of the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; package, available for download from &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="275"/>
<source>This grid is available for download from &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="334"/>
<source>Scope</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="340"/>
<source>Remarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="377"/>
<source>Area of use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="372"/>
<source>Identifiers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="378"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Identifikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="388"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="780"/>
<source>File &apos;%1&apos; not found in directory &apos;%2&apos;</source>
<translation>Fajl &apos;%1&apos; nije nađen u direktoriju &apos;%2&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDatumTransformDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
<source>Select Datum Transformations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
<source>Destination CRS</source>
<translation>Odredišni CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
<source>Source CRS</source>
<translation>Izvorni CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
<source>Hide deprecated transformations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
<source>Show superseded transformations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
<source>If checked, the selected transformation will become the default choice in all new projects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
<source>Make default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Multiple operations are possible for converting coordinates between these two Coordinate Reference Systems.&lt;/span&gt; Please select the appropriate conversion operation, given the desired area of use, origins of your data, and any other constraints which may alter the &amp;quot;fit for purpose&amp;quot; for particular transformation operations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDatumTransformTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdatumtransformtablewidget.cpp" line="183"/>
<source>Source CRS</source>
<translation>Izvorni CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdatumtransformtablewidget.cpp" line="189"/>
<source>Operation</source>
<translation>Operacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdatumtransformtablewidget.cpp" line="192"/>
<source>Source Datum Transform</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdatumtransformtablewidget.cpp" line="194"/>
<source>Destination Datum Transform</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdatumtransformtablewidget.cpp" line="185"/>
<source>Destination CRS</source>
<translation>Odredišni CRS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDatumTransformTableWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformtablewidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformtablewidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDb2ConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="187"/>
<source>DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.</source>
<translation>DB2 Spatial Extender nije omogućen ili podešen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="320"/>
<source>%1: Not a valid layer!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="261"/>
<source>%1: Not a vector layer!</source>
<translation>%1: Nije vektorski sloj!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="328"/>
<source>Import to DB2 database</source>
<translation>Import u DB2 bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="329"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="293"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation>Import je bio uspješan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDb2DataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="28"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="34"/>
<source>Refresh Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="38"/>
<source>Edit Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitemguiprovider.cpp" line="42"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDb2NewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="88"/>
<source>Saving Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="89"/>
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
</source>
<translation>UPOZORENJE:Izabrali ste da snimite vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima. Ako to ne želite, pritisnite tipku Otkaži.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="100"/>
<source>Save Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="172"/>
<source>Error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="182"/>
<source>Connection to %1 was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="189"/>
<source>Connection failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="101"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDb2NewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Informacije o konekciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>Driver</source>
<translation>Drajver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Test Connection</source>
<translation>&amp;Testiranje konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>Create a New DB2 Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>Service/DSN</source>
<translation>Servis/DSN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDb2Provider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="116"/>
<source>8 Bytes integer</source>
<translation>8 bajtni cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="117"/>
<source>4 Bytes integer</source>
<translation>4 bajtni cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="118"/>
<source>2 Bytes integer</source>
<translation>2 bajtni cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="119"/>
<source>Decimal number (numeric)</source>
<translation>Decimalni broj (numeric)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="120"/>
<source>Decimal number (decimal)</source>
<translation>Decimalni broj (decimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="123"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Decimalni broj (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="124"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Decimalni broj (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="127"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="128"/>
<source>Time</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="129"/>
<source>Date &amp; Time</source>
<translation>Datum &amp; vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="132"/>
<source>Text, fixed length (char)</source>
<translation>Tekst, fiksne dužine (char)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="133"/>
<source>Text, variable length (varchar)</source>
<translation>Tekst, promjenjive dužine (varchar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="134"/>
<source>Text, variable length large object (clob)</source>
<translation>Tekst, promjenjive dužine veliki objekat (clob)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="136"/>
<source>Text, variable length large object (dbclob)</source>
<translation>Tekst, promjenjive dužine veliki objekat (dbclob)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDb2SchemaItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="430"/>
<source>DB2 *** %1 as %2 in %3</source>
<translation>DB2 *** %1 kao %2 u %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="459"/>
<source>as geometryless table</source>
<translation>kao tabelu bez geometrije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDb2SourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="143"/>
<source>Add Db2 Table(s)</source>
<translation>Dodaj DB2 tabelu(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="150"/>
<source>&amp;Set Filter</source>
<translation>&amp;Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="151"/>
<source>Set Filter</source>
<translation>Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="332"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Zamjenska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="336"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="344"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="348"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="352"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="356"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="360"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="364"/>
<source>Primary key column</source>
<translation>Kolona primarnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="368"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="372"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="226"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="228"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="264"/>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="265"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="448"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Selektuj tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="448"/>
<source>You must select a table in order to add a layer.</source>
<translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="540"/>
<source>DB2 Provider</source>
<translation>DB2 provajder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="499"/>
<source>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found</source>
<translation>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Nije nađeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="500"/>
<source>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.</source>
<translation>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS nije nađeno. DB2 Spatial Extender nije omogućen ili podešen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="518"/>
<source>Stop</source>
<translation>Kraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="562"/>
<source>Connect</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDb2SourceSelectDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="105"/>
<source>Select…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDb2TableModel</name>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="29"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="30"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="31"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="32"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="33"/>
<source>Primary key column</source>
<translation>Kolona primarnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="34"/>
<source>Select at id</source>
<translation>Selektuj po id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="35"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="82"/>
<source>Detecting…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="252"/>
<source>Select…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="255"/>
<source>Enter…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="117"/>
<source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
<translation>Isključite mogućnost &apos;Brzi pristup objektima po ID&apos; da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDbSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Add PostGIS Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Connections</source>
<translation>Konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Connect to selected database</source>
<translation>Konekcija na selektovanu bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Connect</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Create a new database connection</source>
<translation>Kreiraj novu konekciju na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>New</source>
<translation>Nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Edit selected database connection</source>
<translation>Edituj selektovanu konekciju na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Remove connection to selected database</source>
<translation>Ukloni konekciju na selektovanu bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Load</source>
<comment>Load connections from file</comment>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation>Snima konekciju u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Also list tables with no geometry</source>
<translation>Prikaži i tabele bez geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Keep dialog open</source>
<translation>Zadrži otvoren dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Search options</source>
<translation>Opcije traženja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Search mode</source>
<translation>Metod traženja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui"/>
<source>Search in columns</source>
<translation>Traži u kolonama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationCopyrightDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
<source>Copyright Label Decoration</source>
<translation>Dekoracija natpis o autorskim pravima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
<source>&amp;Placement</source>
<translation>&amp;Položaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
<source>Margin from edge</source>
<translation>Margina od ivice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
<source>Enable Copyright Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
<source>Copyright label text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="63"/>
<source>Top Left</source>
<translation>Gore lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="64"/>
<source>Top Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="65"/>
<source>Top Right</source>
<translation>Gore desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="66"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation>Dole lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="67"/>
<source>Bottom Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="68"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="81"/>
<source>Copyright Label Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui"/>
<source>Insert an Expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationGrid</name>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="804"/>
<source>No active layer</source>
<translation>Nema aktivnog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="825"/>
<source>Get Interval from Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="809"/>
<source>Please select a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="825"/>
<source>Layer CRS must be equal to project CRS.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgrid.cpp" line="815"/>
<source>Invalid raster layer</source>
<translation>Nevažeći rasterski sloj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationGridDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Grid Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Enable Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Draw Annotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Grid type</source>
<translation>Tip mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Line symbol</source>
<translation>Simbol linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Annotation direction</source>
<translation>Smjer anotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Distance to map frame</source>
<translation>Udaljenost od okvira karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Coordinate precision</source>
<translation>Preciznost koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Marker symbol</source>
<translation>Simbol markera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Update Interval / Offset from</source>
<translation>Osvježavanje intervala / pomaka iz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Canvas Extents</source>
<translation>Obuhvata karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Active Raster Layer</source>
<translation>Aktivnog rasterskog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="56"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="57"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="136"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="140"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="69"/>
<source>Boundary direction</source>
<translation>Smjer granice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="144"/>
<source>Horizontal and Vertical</source>
<translation>Horizontalno i vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui"/>
<source>Annotation font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationImageDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Image Decoration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Enable Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Image path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Fill</source>
<translation>Ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Stroke</source>
<translation>Vanjska linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Placement</source>
<translation>Položaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Margin from edge</source>
<translation>Margina od ivice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Placement on screen</source>
<translation>Položaj na ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationimagedialog.ui"/>
<source>Preview of image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="51"/>
<source>Top Left</source>
<translation>Gore lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="52"/>
<source>Top Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="53"/>
<source>Top Right</source>
<translation>Gore desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="54"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation>Dole lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="55"/>
<source>Bottom Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="56"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Dole desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="79"/>
<source>Select SVG Image Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="83"/>
<source>Select SVG Image Outline Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationimagedialog.cpp" line="265"/>
<source>Pixmap not found</source>
<translation>Nije pronađen Pixmap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationLayoutExtent</name>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationlayoutextent.cpp" line="165"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationLayoutExtentDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
<source>Layout Extents Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
<source>Show Layout Extents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationlayoutextentdialog.ui"/>
<source>Label extents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationNorthArrowDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>North Arrow Decoration</source>
<translation>Dekoracija strelice za sjeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Custom SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Fill</source>
<translation>Ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Preview of north arrow</source>
<translation>Pregled strelice za sjever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Angle</source>
<translation>Ugao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Enable North Arrow</source>
<translation>Omogući strelicu za sjever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Stroke</source>
<translation>Vanjska linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Placement</source>
<translation>Položaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Margin from edge</source>
<translation>Margina od ivice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui"/>
<source>Placement on screen</source>
<translation>Položaj na ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="64"/>
<source>Top Left</source>
<translation>Gore lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="65"/>
<source>Top Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="66"/>
<source>Top Right</source>
<translation>Gore desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="67"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="68"/>
<source>Bottom Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="69"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Dole desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="89"/>
<source>Select SVG file</source>
<translation>Izaberi SVG fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="104"/>
<source>Select North Arrow Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="108"/>
<source>Select North Arrow Outline Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="172"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nije pronađen fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationnortharrowdialog.cpp" line="246"/>
<source>Pixmap not found</source>
<translation>Nije pronađen Pixmap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationScaleBar</name>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="65"/>
<source>Tick Down</source>
<translation>Oznaka dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="65"/>
<source>Tick Up</source>
<translation>Oznaka gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="66"/>
<source>Bar</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="66"/>
<source>Box</source>
<translation>Okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="246"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="251"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="256"/>
<source>cm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="260"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="265"/>
<source>miles</source>
<translation> milja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="272"/>
<source>mile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="279"/>
<source>inches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="285"/>
<source>foot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="289"/>
<source>feet</source>
<translation>stopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="294"/>
<source>degree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebar.cpp" line="296"/>
<source>degrees</source>
<translation>stepeni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationScaleBarDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Scale Bar Decoration</source>
<translation>Dekoracija razmjernika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Scale bar style</source>
<translation>Stil razmjernika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Select the style of the scale bar</source>
<translation>Izbor stila razmjernika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Margin from edge</source>
<translation>Margina od ivice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Tick Down</source>
<translation>Oznaka dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Enable Scale Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Fill</source>
<translation>Ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Outline</source>
<translation>Vanjska linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Tick Up</source>
<translation>Oznaka gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Box</source>
<translation>Okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Bar</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Font of bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Color of bar</source>
<translation>Boja linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Size of bar</source>
<translation>Veličina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Placement</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui"/>
<source>Automatically snap to round number on resize</source>
<translation>Automatski snap na okrugli broj kod promjene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="43"/>
<source> meters/km</source>
<translation>metara/km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="46"/>
<source> feet/miles</source>
<translation> stopa/milji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="49"/>
<source> degrees</source>
<translation> stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="59"/>
<source>Top Left</source>
<translation>Gore lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="60"/>
<source>Top Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="61"/>
<source>Top Right</source>
<translation>Gore desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="62"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation>Dole lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="63"/>
<source>Bottom Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="64"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Dole desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="87"/>
<source>Select Scale Bar Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="92"/>
<source>Select Scale Bar Outline Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationTitleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>Title Label Decoration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>Enable Title Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>Title label text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>Insert an Expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>&amp;Placement</source>
<translation>&amp;Položaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>Margin from edge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>Background bar color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationtitledialog.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="70"/>
<source>Select Background Bar Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="73"/>
<source>Top Left</source>
<translation>Gore lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="74"/>
<source>Top Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="75"/>
<source>Top Right</source>
<translation>Gore desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="76"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation>Dole lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="77"/>
<source>Bottom Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="78"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Dole desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/decorations/qgsdecorationtitledialog.cpp" line="91"/>
<source>Title Label Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDefaultRasterLayerLegend</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayerlegend.cpp" line="337"/>
<source>following %1 items
not displayed</source>
<translation>sljedećih %1 stavki
nije prikazano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelAttrDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui"/>
<source>Delete Fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui"/>
<source>Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode.</source>
<translation>Polja provajdera mogu biti brisana samo kada je sloj u modu za editovanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui"/>
<source>Provider does not support deleting fields.</source>
<translation>Provajder ne podržava brisanje polja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="223"/>
<source>File type string in %1 is not correctly formatted</source>
<translation>String tipa fajla %1 nije dobro formatiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="321"/>
<source>File cannot be opened or delimiter parameters are not valid</source>
<translation>Fajl ne može biti otvoren ili parametri razdjelnika nisu valjani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="356"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="747"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="756"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="760"/>
<source>%0 field %1 is not defined in delimited text file</source>
<translation>%0 polje %1 nije definisano u fajlu sa razdijeljenim tekstom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="407"/>
<source>Invalid record format at line %1</source>
<translation>Pogrešan format zapisa na liniji: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="480"/>
<source>Invalid WKT at line %1</source>
<translation>Pogrešan WKT na liniji: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="540"/>
<source>Invalid X or Y fields at line %1</source>
<translation>Pogrešno X ili Y polje na liniji: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="687"/>
<source>%1 records discarded due to invalid format</source>
<translation>%1 zapisa odbačeno zbog pogrešnog formata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="689"/>
<source>%1 records have missing geometry definitions</source>
<translation>%1 zapisa nemaju definicije geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="691"/>
<source>%1 records discarded due to invalid geometry definitions</source>
<translation>%1 zapisa odbačeno zbog pogrešne definicije geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="693"/>
<source>%1 records discarded due to incompatible geometry types</source>
<translation>%1 zapisa odbačeno zbog nekompatibilnih tipova geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1002"/>
<source>Errors in file %1</source>
<translation>Greške u fajlu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="990"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1010"/>
<source>The following lines were not loaded into QGIS due to errors:</source>
<translation>Sljedeće linije nisu učitane u QGIS zbog grešaka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="994"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1014"/>
<source>There are %1 additional errors in the file</source>
<translation>%1 dodatnih grešaka u fajlu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1001"/>
<source>Delimited text file errors</source>
<translation>Greške u fajlu sa razdijeljenim tekstom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1060"/>
<source>Invalid subset string %1 for %2</source>
<translation>Pogrešan string podskupa %1 za %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1138"/>
<source>The file has been updated by another application - reloading</source>
<translation>Fajl je osvježen od strane druge aplikacije - ponovo učitavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="67"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Cijeli broj (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="69"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Decimalni broj (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="70"/>
<source>Text, unlimited length (text)</source>
<translation>Tekst, neograničene dužine (text)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="68"/>
<source>Whole number (integer - 64 bit)</source>
<translation>Cijeli broj (integer - 64bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="108"/>
<source>No layer name</source>
<translation>Nema naziva sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="108"/>
<source>Please enter a layer name before adding the layer to the map</source>
<translation>Unesite naziv sloja prije dodavanja sloja na kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="116"/>
<source>No delimiters set</source>
<translation>Nije podešen razdjelnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="116"/>
<source>Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
<translation>Koristite jedan ili više karaktera kao razdjelnik, ili izaberite drugi tip razdjelnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="126"/>
<source>Invalid regular expression</source>
<translation>Pogrešan izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="126"/>
<source>Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
<translation>Unesite validan izraz kao razdjelnik, ili odaberite drugi tip razdjelnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="133"/>
<source>Invalid delimited text file</source>
<translation>Greške u fajlu sa razdijeljenim tekstom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="133"/>
<source>Please enter a valid file and delimiter</source>
<translation>Unesite valjan fajl i razdjelnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="97"/>
<source>Choose a Delimited Text File to Open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="98"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekst fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="697"/>
<source>Please select an input file</source>
<translation>Odaberite ulazni fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="701"/>
<source>File %1 does not exist</source>
<translation>Fajl %1 ne postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="705"/>
<source>Please enter a layer name</source>
<translation>Unesite naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="709"/>
<source>At least one delimiter character must be specified</source>
<translation>Mora biti specificiran barem jedan karakter kao razdjelnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="717"/>
<source>Regular expression is not valid</source>
<translation>Pogrešan izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="721"/>
<source>^.. expression needs capture groups</source>
<translation>^.. izraz treba grupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="732"/>
<source>Definition of filename and delimiters is not valid</source>
<translation>Nije valjana definicija naziva fajla i razdjelnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="737"/>
<source>No data found in file</source>
<translation>U fajlu nisu nađeni podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="740"/>
<source>%1 badly formatted records discarded</source>
<translation>%1 loše formatiranih zapisa je odbačeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="745"/>
<source>X and Y field names must be selected</source>
<translation>Moraju biti selektovani nazivi X i Y polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="749"/>
<source>X and Y field names cannot be the same</source>
<translation>Nazivi X i Y polja ne smiju biti isti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="753"/>
<source>The WKT field name must be selected</source>
<translation>Mora biti selektovan naziv WKT polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="757"/>
<source>The CRS must be selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="764"/>
<source>%1 badly formatted records discarded from sample data</source>
<translation>%1 loše formatiranih zapisa je odbačeno iz uzorka podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="98"/>
<source>All files</source>
<translation>Svi fajlovi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDelimitedTextSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Create a Layer from a Delimited Text File</source>
<translation>Kreiranje soja iz fajla sa razdijeljenim tekstom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Name to display in the map legend</source>
<translation>Naziv koji će se prikazivati u legendi karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Name displayed in the map legend</source>
<translation>Naziv koji će je prikazan u legendi karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered</source>
<translation>Nazivi polja se čitaju iz prvog zapisa. Ako nije selektovano onda su polja brojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by &quot;</source>
<translation>Fajl sa vrijednostima razdijeljenim zarezom, polja razdvojena zarezom i navedena sa &quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field</source>
<translation>Svaka linija u fajlu se podijeli koristeći izraz za definisanje kraja svakog polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Space</source>
<translation>Prazno mjesto (Space)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Comma</source>
<translation>Zarez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>File name</source>
<translation>Naziv fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Select the file encoding</source>
<translation>Izbor fajla za enkodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Record and Fields Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds</source>
<translation>X i Y koordinate su izražene u stepenima/minutama/sekundama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>DMS coordinates</source>
<translation>DMS koordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Geometry field</source>
<translation>Polje sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Name of the field containing well known text value</source>
<translation>Naziv polja sadrži vriednost u well known text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Detect</source>
<translation>Otkrij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Number of header lines to discard</source>
<translation>Broj linija zaglavlja koje treba preskočiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>The number of lines to discard from the beginning of the file</source>
<translation>Broj linija od početku fajla koje treba odbaciti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>First record has field names</source>
<translation>Prvi zapis ima nazive polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>CSV (comma separated values)</source>
<translation>CSV (vrijednosti razdijeljene zarezom)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>File Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters</source>
<translation>Polja su definisana specifičnim razdjelnikom sa karakterima navodnika i esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Custom delimiters</source>
<translation>Prilagođeni razdjelnici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Regular expression delimiter</source>
<translation>Izraz razdjelnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Others</source>
<translation>Drugi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Detect field types</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Geometry Definition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Well known text (WKT)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;X field&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Y field&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Geometry CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Layer Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features</source>
<translation>Koristite prostorni indeks da unaprijedite performanse prikaza i prostorne selekcije objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Use spatial index</source>
<translation>Koristi prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)</source>
<translation>Koristite indeks da unaprijedite performanse filtriranja (podešava se u osobinama sloja)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Use subset index</source>
<translation>Korsiti indeks podskupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running</source>
<translation>Prati promjene fajla od strane drugih aplikacija dok je QGIS pokrenut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Watch file</source>
<translation>Prati fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Sample Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields</source>
<translation>Geometrija je tačka definisana poljima sa X i Y koordinatama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Point coordinates</source>
<translation>Koordinate tačaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Geometry is read as a well known text string from the selected fields</source>
<translation>Geometrija se čita kao dobro poznat tekst (WKT) iz selektovanih polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map</source>
<translation>Fajl sadrži samo informacije o atributima - neće biti prikazane na karti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>No geometry (attribute only table)</source>
<translation>Nema geometrije (tabela ima samo atribute)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Trim leading and trailing spaces from fields</source>
<translation>Odreži početni i krajnji razmak iz polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Trim fields</source>
<translation>Podreži polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Discard empty fields in each record</source>
<translation>Odbaci prazna polja u svakom zapisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Discard empty fields</source>
<translation>Odbaci prazna polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Number fields use comma for a decimal separator</source>
<translation>Numerička polja koriste zarez kao decimalni razdjelnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Decimal separator is comma</source>
<translation>Decimalni razdjelnik je zarez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Comma character is one of the delimiters</source>
<translation>Karakter zarez je jedan od razdjelnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Tab character is one of the delimiters</source>
<translation>Tab karakter je jedan od razdjelnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Space character is one of the delimiters</source>
<translation>Space (razmak) karakter je jedan od razdjelnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Colon character is one of the delimiters</source>
<translation>Karakter dvotačka je jedan od razdjelnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Semicolon character is one of the delimiters</source>
<translation>Karakter tačka-zarez je jedan od razdjelnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Semicolon</source>
<translation>Tačka i zarez (;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.</source>
<translation>Razdjelnik koji će se koristiti kada dijelite polja u tekst fajlu. Razdjelnik može biti više od jednog karaktera. Ovi karakteri se koriste dodatno na opcije zareza, taba, razmaka, tačke-zareza i podkolone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.</source>
<translation>Karakter i escape označavaju da se sljedeći karakter treba tretirati kao normalan karakter (nije razdjelnik, navodnik ili nova linija). Ako je karakter escape isti kao karakter navodnika, samo izbjegava sebe i samo unutar navodnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Quote</source>
<translation>Navodnici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines</source>
<translation>Karakteri navodnica ograđuju polja koja mogu uključivati razdjelnike i nove linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>&quot;</source>
<translation>&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Escape</source>
<translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Regular expression used to split each line into fields</source>
<translation>Regularni izraz koji se koristi da podijeli svaku liniju u polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Sample data</source>
<translation>Primjer podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Colon</source>
<translation>Dvotačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Name of the field containing x values</source>
<translation>Naziv polja koje sadrži x vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Name of the field containing y values</source>
<translation>Naziv polja koje sadrži y vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Name of the field containing z values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>Name of the field containing m values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;Z field&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui"/>
<source>&lt;p align=&quot;left&quot;&gt;M field&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDetailedItemWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui"/>
<source>Heading Label</source>
<translation>Natpis naslova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui"/>
<source>Detail label</source>
<translation>Natpis detalja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui"/>
<source>Category label</source>
<translation>Natpis kategorije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDiagramProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="92"/>
<source>Pie chart</source>
<translation>Pita dijagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="90"/>
<source>No diagrams</source>
<translation>Nema dijagrama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="94"/>
<source>Text diagram</source>
<translation>Tekstualni dijagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="96"/>
<source>Histogram</source>
<translation>Histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="102"/>
<source>Select Background Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="107"/>
<source>Select Pen Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="179"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="235"/>
<source>x-height</source>
<translation>x-visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="182"/>
<source>Area</source>
<translation>Površina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="183"/>
<source>Diameter</source>
<translation>Prečnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="457"/>
<source>Diagram Properties</source>
<translation>Osobine dijagrama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="893"/>
<source>Expression Based Attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="185"/>
<source>Top</source>
<translation>Vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="106"/>
<source>Transparent Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="111"/>
<source>Transparent Stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="186"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="187"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="188"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="458"/>
<source>The diagram type &apos;%1&apos; is unknown. A default type is selected for you.</source>
<translation>Tip dijagrama &apos;%1&apos; je nepoznat. Primarni tip je izabran za vas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="540"/>
<source>Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length:</source>
<translation>Dužina stupca: Skaliraj linearno, kao što data vrijednost odgovara specificiranoj dužini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="541"/>
<source>Bar length</source>
<translation>Dužina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="550"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="549"/>
<source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:</source>
<translation>Skaliraj linearno između 0 i vrijednosti sljedećeg atributa / veličine dijagrama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="724"/>
<source>Diagrams: No attributes added.</source>
<translation>Dijagrami: nijedan atribut nije dodan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="725"/>
<source>You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.</source>
<translation>Niste dodali atribute za dijagram. Odaberite atribute da biste vizualizirali dijagrame.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDiagramPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Low</source>
<translation>Nizak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>High</source>
<translation>Visok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Background color</source>
<translation>Boja pozadine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Line color</source>
<translation>Boja linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Line width</source>
<translation>Širina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Bar width</source>
<translation>Širina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Scale dependent visibility</source>
<translation>Vidljivost ovisna o razmjeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Show all diagrams</source>
<translation>Prikaži sve dijagrame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Fixed size</source>
<translation>Fiksna veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Size units</source>
<translation>Jedinice veličine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Controls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Always show</source>
<translation>Uvijek prikaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Discourage diagrams and labels from covering features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Show diagram</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Controls whether specific diagrams should be shown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Controls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Always show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Scale</source>
<translation>Skaliraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Increase size of small diagrams</source>
<translation>Povećaj male dijagrame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Minimum size</source>
<translation>Minimalna veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Placement</source>
<translation>Položaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Around point</source>
<translation>Oko tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Over point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Label placement</source>
<translation>Položaj natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Bar Orientation</source>
<translation>Orijentacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Legend</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Start angle</source>
<translation>Početni ugao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Vidljivost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Maximum value</source>
<translation>Maksimalna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Find</source>
<translation>Nađi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Scaled size</source>
<translation>Skalirana veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Diagram z-index</source>
<translation>Dijagram z-index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Above line</source>
<translation>Iznad linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Below line</source>
<translation>Ispod linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>On line</source>
<translation>Na liniji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Line orientation dependent position</source>
<translation>Pozicija ovisna o orijentaciji linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Labels are placed in an equal radius circle around point features.</source>
<translation>Natpisi su smješteni u krugovima jednakih radijusa oko tačaka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Labels are placed at a fixed offset from the point.</source>
<translation>Natpisi su smješteni sa fiksnim pomakom od tačaka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Over Line</source>
<translation>Preko linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Around Line</source>
<translation>Oko linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Inside Polygon</source>
<translation>Unutar poligona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Around Centroid</source>
<translation>Oko centroida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Over Centroid</source>
<translation>Preko centroida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Using Perimeter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Up</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Down</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Show legend entries for diagram attributes</source>
<translation>Prikaži stavke legende za atribute dijagrama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Atributi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Automated placement settings (apply to all layers)</source>
<translation>Automatske postavke položaja (primjenjuje se za sve slojeve)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Available attributes</source>
<translation>Dostupni atributi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Add expression</source>
<translation>Dodaj izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Add selected attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Remove selected attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Assigned attributes</source>
<translation>Didijeljeni atributi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Drag and drop to reorder</source>
<translation>Prevuci za promjenu redoslijeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui"/>
<source>Legend Entries for Diagram Size…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDirectoryParamWidget</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1177"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1177"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1177"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1177"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Dopuštenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1177"/>
<source>Owner</source>
<translation>Vlasnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1177"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1177"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1131"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1136"/>
<source>folder</source>
<translation>direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1141"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="1146"/>
<source>file</source>
<translation>fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDiscoverRelationsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
<source>Discover Relations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
<source>Referencing Layer</source>
<translation>Referensiranje sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
<source>Referencing Field</source>
<translation>Referensiranje polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
<source>Referenced Layer</source>
<translation>Referensiran sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
<source>Referenced Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiscoverrelationsdialogbase.ui"/>
<source>Strength</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDisplayAngleBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdisplayanglebase.ui"/>
<source>Angle</source>
<translation>Ugao</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDockWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsdockwidgetplugin.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/customwidgets/qgsdockwidgetplugin.cpp" line="79"/>
<source>A dock widget</source>
<translation>Usidri widget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDualView</name>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="208"/>
<source>Sort by preview expression</source>
<translation>Sortiraj po izrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="593"/>
<source>Expression Based Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="611"/>
<source>Column Preview</source>
<translation>Pregledna kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="612"/>
<source>Could not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2</source>
<translation>Nije bilo moguće podesiti kolonu &apos;%1&apos; kao pregled.
Greška u parsiranju:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="755"/>
<source>&amp;Sort…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="746"/>
<source>&amp;Autosize</source>
<translation>&amp;Autoveličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="669"/>
<source>Copy Cell Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="678"/>
<source>Zoom to Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="679"/>
<source>Pan to Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="680"/>
<source>Flash Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="687"/>
<source>Run Layer Action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="721"/>
<source>Open Form</source>
<translation>Otvori formu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="738"/>
<source>&amp;Hide Column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="742"/>
<source>&amp;Set Width…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="752"/>
<source>&amp;Organize Columns…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="813"/>
<source>Set column width</source>
<translation>POdesi širinu kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="813"/>
<source>Enter column width</source>
<translation>Unesi širinu kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="839"/>
<source>Configure Attribute Table Sort Order</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1062"/>
<source>Loading features…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1063"/>
<source>Attribute Table</source>
<translation>Tabela atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="847"/>
<source>Defined sort order in attribute table</source>
<translation>Definisanje sortiranja u tabeli atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="863"/>
<source>Sort ascending</source>
<translation>Sortiranje uzlazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1062"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="1068"/>
<source>%1 features loaded.</source>
<translation>%1 objekata učitano.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDualViewBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>Column Preview</source>
<translation>Pregledna kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>Highlight current feature on map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>Automatically pan to the current feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>Automatically zoom to the current feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>Navigate to first feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>Navigate to previous feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>Navigate to next feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui"/>
<source>Navigate to last feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDummyConfigDlgBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdummyconfigdlgbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdummyconfigdlgbase.ui"/>
<source>Dummy Text</source>
<translation>Probni tekst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDwgImportBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>DWG/DXF Import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Visible</source>
<translation>Vidljivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Group name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Merge layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Source drawing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Target package</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Select GeoPackage Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Reload</source>
<translation>Ponovo učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Layers to Import into Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Import Drawing into GeoPackage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Load layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Expand block references</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdwgimportbase.ui"/>
<source>Use curves</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDwgImportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="87"/>
<source>Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
<translation>Izaberite koordinatni referentni sistem za ovaj dxf fajl. Tačke će biti transformisane sa koordinatnog referentnog sistema sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="174"/>
<source>Drawing file was meanwhile updated (%1 &gt; %2).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="180"/>
<source>Drawing file unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="227"/>
<source>Could not open layer list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="234"/>
<source>Select DWG/DXF file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="234"/>
<source>DXF/DWG files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="254"/>
<source>Drawing import completed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimportdialog.cpp" line="258"/>
<source>Drawing import failed (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDwgImporter</name>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="134"/>
<source>SQL statement failed
Database: %1
SQL: %2
Error: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="149"/>
<source>Could not start transaction
Database: %1
Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="160"/>
<source>Could not commit transaction
Database: %1
Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="199"/>
<source>Drawing %1 is unreadable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="208"/>
<source>Could not open database [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="216"/>
<source>Query for drawing %1 failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="230"/>
<source>Could not retrieve drawing name from database [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="238"/>
<source>Recorded last modification date unreadable [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="248"/>
<source>Drawing already uptodate in database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="302"/>
<source>Imported drawings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="309"/>
<source>Headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="313"/>
<source>Line types</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="318"/>
<source>Layer list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="329"/>
<source>Dimension styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="400"/>
<source>Text styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="411"/>
<source>Application data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="416"/>
<source>BLOCK entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="423"/>
<source>POINT entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="428"/>
<source>LINE entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="434"/>
<source>POLYLINE entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="439"/>
<source>TEXT entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="454"/>
<source>HATCH entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="468"/>
<source>INSERT entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="487"/>
<source>Could not load geopackage driver</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="491"/>
<source>Creating database…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="497"/>
<source>Creation of datasource failed [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="501"/>
<source>Creating tables…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="522"/>
<source>Creation of drawing layer %1 failed [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="532"/>
<source>Creation of field definition for %1.%2 failed [%3]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="546"/>
<source>Creation of field %1.%2 failed [%3]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="555"/>
<source>Importing drawing…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="597"/>
<source>Could not update drawing record [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="601"/>
<source>Updating database from %1 [%2].</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="628"/>
<source>File %1 is not a DWG/DXF file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="635"/>
<source>No error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="638"/>
<source>Unknown error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="641"/>
<source>error opening file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="644"/>
<source>unsupported version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="647"/>
<source>error reading metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="650"/>
<source>error in file header read process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="653"/>
<source>error in header vars read process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="656"/>
<source>error in object map read process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="659"/>
<source>error in classes read process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="662"/>
<source>error in tables read process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="666"/>
<source>error in block read process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="669"/>
<source>error in entities read process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="672"/>
<source>error in objects read process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="705"/>
<source>Could not update comment in drawing record [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1191"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1224"/>
<source>Could not add %3 %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="817"/>
<source>header record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="851"/>
<source>dotted linetypes - dot ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="890"/>
<source>line type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="980"/>
<source>layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="990"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1022"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1038"/>
<source>Field %1 not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1103"/>
<source>Line width default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1192"/>
<source>dimension style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1225"/>
<source>text style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1255"/>
<source>Could not create geometry [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1290"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1357"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1419"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1449"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1600"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1677"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1721"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1808"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1884"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1928"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2182"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2223"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2274"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2312"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2350"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2525"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2554"/>
<source>Could not add %2 [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1291"/>
<source>block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1314"/>
<source>%1 entities processed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1358"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2224"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2313"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2351"/>
<source>point</source>
<translation>point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1366"/>
<source>RAY entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1372"/>
<source>XLINE entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1399"/>
<source>Could not create circular string from %2 [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1400"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1420"/>
<source>arc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1450"/>
<source>circle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1601"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1722"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1809"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1929"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2555"/>
<source>line string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1678"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="1885"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2275"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2526"/>
<source>polygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2165"/>
<source>Could not create line from %2 [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2166"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2183"/>
<source>spline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2191"/>
<source>KNOT entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2232"/>
<source>TRACE entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2238"/>
<source>3DFACE entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2359"/>
<source>DIMALIGN entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2365"/>
<source>DIMLINEAR entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2371"/>
<source>DIMRADIAL entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2377"/>
<source>DIMDIAMETRIC entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2383"/>
<source>DIMANGULAR entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2389"/>
<source>DIMANGULAR3P entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2395"/>
<source>DIMORDINAL entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2401"/>
<source>LEADER entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2436"/>
<source>0x%1: %2 instead of %3 loops found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2563"/>
<source>VIEWPORT entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2569"/>
<source>IMAGE entities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2575"/>
<source>image links</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2581"/>
<source>comments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2686"/>
<source>Expanding block reference %1/%2…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2855"/>
<source>Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2857"/>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2861"/>
<source>DWG/DXF import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2861"/>
<source>Not logging more errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2885"/>
<source>%1 write errors during block expansion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/dwg/qgsdwgimporter.cpp" line="2890"/>
<source>%1 block insertion expanded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDxfExportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="452"/>
<source>DXF files</source>
<translation>DXF fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="495"/>
<source>Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
<translation>Izaberite koordinatni referentni sistem za ovaj dxf fajl. Tačke će biti transformisane sa koordinatnog referentnog sistema sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="453"/>
<source>Export as DXF</source>
<translation>Eksportuj kao DXF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDxfExportDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Symbology mode</source>
<translation>Simbologija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Symbology scale</source>
<translation>Razmjera simbologije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Save as</source>
<translation>Snimi kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>DXF Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>No symbology</source>
<translation>Nema simbologije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Feature symbology</source>
<translation>Simbologija objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Symbol layer symbology</source>
<translation>Simbologojia sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Map themes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Export features intersecting the current map extent</source>
<translation>Eksportuj objekte koji presijecaju trenutni obuhvat karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Force 2d output (eg. to support polyline width)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Export labels as MTEXT elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui"/>
<source>Use layer title as name if set</source>
<translation>Koristi naslov sloja kao naziv ako je postavljen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEditConditionalFormatRuleWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsfieldconditionalformatwidget.cpp" line="247"/>
<source>Edit Rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsfieldconditionalformatwidget.cpp" line="338"/>
<source>Conditional Style Rule Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEditConditionalRuleWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Preset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Bold text
(data defined only, overrides Style)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Italic text
(data defined only, overrides Style)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>I</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Underlined text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Strikeout text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Condition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>@value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgseditconditionalformatrulewidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEditorWidgetRegistry</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="53"/>
<source>Classification</source>
<translation>Klasifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="54"/>
<source>Range</source>
<translation>Raspon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="55"/>
<source>Unique Values</source>
<translation>Jedinstvene vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="56"/>
<source>Value Map</source>
<translation>Lista vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="57"/>
<source>Enumeration</source>
<translation>Enumeracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="58"/>
<source>Hidden</source>
<translation>Skriveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="52"/>
<source>Text Edit</source>
<translation>Editovanje teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="59"/>
<source>Checkbox</source>
<translation>Izbor (Da/Ne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="60"/>
<source>Value Relation</source>
<translation>Relacija sa drugim slojem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="61"/>
<source>Uuid Generator</source>
<translation>Uuid generator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="65"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="66"/>
<source>Key/Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="67"/>
<source>List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="68"/>
<source>Binary (BLOB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="181"/>
<source>QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="186"/>
<source>QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="62"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="63"/>
<source>Relation Reference</source>
<translation>Referenca relacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="64"/>
<source>Date/Time</source>
<translation>Datum/vrijeme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEditorWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetwrapper.cpp" line="191"/>
<source>Not NULL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetwrapper.cpp" line="205"/>
<source>Unique</source>
<translation>Jedinstven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetwrapper.cpp" line="242"/>
<source>Constraint checks passed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEffectDrawModeComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgseffectdrawmodecombobox.cpp" line="26"/>
<source>Render only</source>
<translation>Samo render</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgseffectdrawmodecombobox.cpp" line="27"/>
<source>Modifier only</source>
<translation>Samo modifikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgseffectdrawmodecombobox.cpp" line="28"/>
<source>Render and modify</source>
<translation>Render i modifikator</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEffectStackCompactWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="409"/>
<source>Draw effects</source>
<translation>Crtaj efekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="414"/>
<source>Customize effects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEffectStackPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="370"/>
<source>Effect Properties</source>
<translation>Osobine efekata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEffectStackPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="153"/>
<source>Effects Properties</source>
<translation>Osobine efekata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEffectStackPropertiesWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
<source>Add new effect</source>
<translation>Dodaj novi efekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
<source>Remove effect</source>
<translation>Ukloni efekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
<source>Move up</source>
<translation>Pomjeri gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui"/>
<source>Move down</source>
<translation>Pomjeri dole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEllipseSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsellipsesymbollayerwidget.cpp" line="50"/>
<source>Select Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsellipsesymbollayerwidget.cpp" line="53"/>
<source>Transparent Fill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsellipsesymbollayerwidget.cpp" line="58"/>
<source>Transparent Stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsellipsesymbollayerwidget.cpp" line="55"/>
<source>Select Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEmbeddedLayerSelectDialog</name>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsembeddedlayerselect.ui"/>
<source>Select Layers to Embed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEncodingFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="37"/>
<source>Encoding:</source>
<translation>Kodiranje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="89"/>
<source>Cancel &amp;All</source>
<translation>Otkaži &amp;sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEncodingSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="112"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="114"/>
<source>Select Encoding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsencodingfiledialog.cpp" line="135"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgserrordialog.cpp" line="31"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsErrorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui"/>
<source>Always show details</source>
<translation>Uvijek prikaži detalje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui"/>
<source>Details &gt;&gt;</source>
<translation>Detalji &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Summary&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Sažetak&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgserrordialogbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Detailed report.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Detaljni izvještaj.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpression</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="411"/>
<source>No root node! Parsing failed?</source>
<translation>Nema korijenskog (root) čvora! Parsiranje nije uspjelo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="578"/>
<source>function help for %1 missing</source>
<translation>nedostaje funkcija pomoći za %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="618"/>
<source>group</source>
<translation>grupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="592"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="603"/>
<source>Syntax</source>
<translation>Sintaksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="605"/>
<source>operator</source>
<translation>operator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="624"/>
<source>function</source>
<translation>funkcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="669"/>
<source>Arguments</source>
<translation>Argumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="684"/>
<source>Examples</source>
<translation>Primjeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="701"/>
<source>Notes</source>
<translation>Zabilješke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="911"/>
<source>Rasters</source>
<translation>Rasteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="912"/>
<source>Record and Attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="936"/>
<source>empty geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="938"/>
<source>geometry: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="943"/>
<source>map layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="953"/>
<source>feature: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="959"/>
<source>interval: %1 days</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="963"/>
<source>gradient ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="968"/>
<source>date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="973"/>
<source>time: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="978"/>
<source>datetime: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="905"/>
<source>General</source>
<translation>Općento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="910"/>
<source>Operators</source>
<translation>Operatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="899"/>
<source>Conditionals</source>
<translation>Kondicionale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="902"/>
<source>Fields and Values</source>
<translation>Polja i vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="909"/>
<source>Math</source>
<translation>Matematika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="900"/>
<source>Conversions</source>
<translation>Konverzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="901"/>
<source>Date and Time</source>
<translation>Datum i vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="913"/>
<source>String</source>
<translation>Niz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="898"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="906"/>
<source>Geometry</source>
<translation>Geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="914"/>
<source>Variables</source>
<translation>Varijable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="904"/>
<source>Fuzzy Matching</source>
<translation>Fuzzy podudaranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="663"/>
<source>[ ] marks optional components</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="915"/>
<source>Recent (%1)</source>
<translation>Zadnje (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="947"/>
<source>&lt;i&gt;NULL&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1…&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1006"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="1030"/>
<source>%1…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="618"/>
<source>expression</source>
<translation>izraz</translation>
</message>
<message>
<source>$area</source>
<translation>$area</translation>
</message>
<message>
<source>42</source>
<translation>42</translation>
</message>
<message>
<source>In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the &apos;attribute&apos; function to return attribute values from the current atlas feature.</source>
<translation>U generisanju atlasa, vraća trenutni objekat koji je u iteraciji iznad sloja. Ovo se može koristiti sa funkcijom &quot;atribut&quot; da vrati vrijednosti atributa iz trenutnog objekta atlasa.</translation>
</message>
<message>
<source>$atlasfeature</source>
<translation>$atlasfeature</translation>
</message>
<message>
<source>attribute( $atlasfeature, &apos;name&apos; )</source>
<translation>attribute( $atlasfeature, &apos;name&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>value stored in &apos;name&apos; attribute for the current atlas feature</source>
<translation>vrijednost snimljena u atributu &apos;naziv&apos; trenutnog objekta atlasa</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id.</source>
<translation>Vraća id objekta za trenutni red kada koristite atlas. Ovom omogućava da koristite objekte atlasa u pravilima i na primjer prikažete ili sakrijete objekte bazirano na njihovom id.</translation>
</message>
<message>
<source>$atlasfeatureid</source>
<translation>$atlasfeatureid</translation>
</message>
<message>
<source>$atlasfeatureid = $id</source>
<translation>$atlasfeatureid = $id</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation>true</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas.</source>
<translation>Vraća geometriju trenutnog objekta koji je u iteraciji u atlasu. Ovo se može koristiti za prikaz geometriji baziran na pravilima kada koristite atlas. Na primjer da samo prikažete geometrije drugih slojeva kada njihova geometrija presijeca geometriju objekta koji je u iteraciji.</translation>
</message>
<message>
<source>$atlasgeometry</source>
<translation>$atlasgeometrija</translation>
</message>
<message>
<source>intersects( $atlasgeometry, $geometry )</source>
<translation>intersects( $atlasgeometry, $geometry )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the current feature being evaluated. This can be used with the &apos;attribute&apos; function to evaluate attribute values from the current feature.</source>
<translation>Vraća trenutni objekat koji se evaluira. Ovo se može koristiti sa funkcijom &quot;atribut&quot; da evaluira vrijednosti atributa iz trenutnog objekta atlasa.</translation>
</message>
<message>
<source>$currentfeature</source>
<translation>$currentfeature</translation>
</message>
<message>
<source>attribute( $currentfeature, &apos;name&apos; )</source>
<translation>attribute( $currentfeature, &apos;name&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>value stored in &apos;name&apos; attribute for the current feature</source>
<translation>vrijednost snimljena u atributu &apos;naziv&apos; trenutnog objekta atlasa</translation>
</message>
<message>
<source>In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.</source>
<translation>U generisanju atlasa, vraća broj trenutnog objekta koji je u iteraciji iznad sloja.</translation>
</message>
<message>
<source>$feature</source>
<translation>$feature</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.</source>
<translation>Vraća geometriju trenutnog objekta. Može biti korišteno za procesiranje sa drugim funkcijama.</translation>
</message>
<message>
<source>$geometry</source>
<translation>$geometry</translation>
</message>
<message>
<source>geomToWKT( $geometry )</source>
<translation>geomToWKT( $geometry )</translation>
</message>
<message>
<source>POINT(6 50)</source>
<translation>POINT(6 50)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the feature id of the current row.</source>
<translation>Vraća id objekta trenutnog reda.</translation>
</message>
<message>
<source>$id</source>
<translation>$id</translation>
</message>
<message>
<source>$length</source>
<translation>$length</translation>
</message>
<message>
<source>42.4711</source>
<translation>42.4711</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or &quot;canvas&quot; if the map is being drawn within the main QGIS window.</source>
<translation>Vraća id stavke trenutne karte ako je karta iscrtana na kompoziciji, ili &quot;kanvas&quot; ako je karta iscrtana na glavnom QGIS prozoru.</translation>
</message>
<message>
<source>$map</source>
<translation>$map</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;overview_map&quot;</source>
<translation>&quot;overview_map&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;canvas&quot;</source>
<translation>&quot;canvas&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.</source>
<translation>U generisanju atlasa, vraća ukupan broj objekata koje pokriva sloj.</translation>
</message>
<message>
<source>$numfeatures</source>
<translation>$numfeatures</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the total number of pages in the composition.</source>
<translation>Vraća ukupan broj stranica u kompoziciji.</translation>
</message>
<message>
<source>$numpages</source>
<translation>$numpages</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the current page number within a composition.</source>
<translation>Vraća trenutni broj stranice u kompoziciji.</translation>
</message>
<message>
<source>$page</source>
<translation>$page</translation>
</message>
<message>
<source>$perimeter</source>
<translation>$perimeter</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the number of the current row.</source>
<translation>Vraća broj trenutnog reda.</translation>
</message>
<message>
<source>$rownum</source>
<translation>$rownum</translation>
</message>
<message>
<source>4711</source>
<translation>4711</translation>
</message>
<message>
<source>$scale</source>
<translation>$scale</translation>
</message>
<message>
<source>10000</source>
<translation>10000</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the x coordinate of the current feature.</source>
<translation>Vraća x koordinatu iz trenutnog objekta.</translation>
</message>
<message>
<source>$x</source>
<translation>$x</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieves a x coordinate of the current feature&apos;s geometry.</source>
<translation>Vraća x koordinatu iz geometrije trenutnog objekta.</translation>
</message>
<message>
<source>$x_at</source>
<translation>$x_at</translation>
</message>
<message>
<source>$x_at(1)</source>
<translation>$x_at(1)</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the y coordinate of the current feature.</source>
<translation>Vraća y koordinatu iz trenutnog objekta.</translation>
</message>
<message>
<source>$y</source>
<translation>$y</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieves a y coordinate of the current feature&apos;s geometry.</source>
<translation>Vraća y koordinatu iz geometrije trenutnog objekta.</translation>
</message>
<message>
<source>$y_at</source>
<translation>$y_at</translation>
</message>
<message>
<source>$y_at(1)</source>
<translation>$y_at(1)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns 1 when condition a and b are true.</source>
<translation>Vraća 1 kada su uslovi a i b istiniti.</translation>
</message>
<message>
<source>AND</source>
<translation>AND</translation>
</message>
<message>
<source>TRUE AND TRUE</source>
<translation>TRUE AND TRUE</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>TRUE AND FALSE</source>
<translation>TRUE AND FALSE</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>4 = 2+2 AND 1 = 1</source>
<translation>4 = 2+2 AND 1 = 1</translation>
</message>
<message>
<source>4 = 2+2 AND 1 = 2</source>
<translation>4 = 2+2 AND 1 = 2</translation>
</message>
<message>
<source>CASE</source>
<translation>CASE</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains functions for manipulating colors</source>
<translation>Ova grupa sadrži funkcije za manipulaciju bojama</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains functions to handle conditional checks in expressions.</source>
<translation>Ova grupa sadrži funkcije za manipulaciju provjerama uslova u izrazima.</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains functions that operate on condition.</source>
<translation>Ova grupa sadrži funkcije za operacije nad uslovima.</translation>
</message>
<message>
<source>Conditions</source>
<translation>Uslovi</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.</source>
<translation>Ova grupa sadrži funkcije za konvertovanje tipova podataka npr. string u integer, integer u string.</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains custom user-created Python functions.</source>
<translation>Ova grupa sadrži korisnički definisane Python funkcije.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Korisnički</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains functions for handling date and time data.</source>
<translation>Ova grupa sadrži funkcije za manipulaciju podacima o datumu i vremenu.</translation>
</message>
<message>
<source>Field</source>
<translation>Polje</translation>
</message>
<message>
<source>Loading field values from WFS layers isn&apos;t supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries.</source>
<translation>Učitavanje vrijednosti polja iz WFS slojeva nije podržano, prije nego što je sloj stvarno učitan, npr. postavljajući upite.</translation>
</message>
<message>
<source>Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.&lt;br&gt;Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.</source>
<translation>Sadrži popis polja iz sloja. Uzorcima vrijednosti se također može pristupiti preko desnog klika.&lt;br&gt;Odaberite naziv polja s popisa, a zatim desnom tipkom miša kliknite za pristup kontekstnom meniju sa opcijama za učitavanje uzoraka vrijednosti iz odabranog područja.</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains functions for fuzzy comparisons between values.</source>
<translation>Ova grupa sadrži funkcije za fuzzy poređenje vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains general assorted functions.</source>
<translation>Ova grupa sadrži opće funkcije.</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.</source>
<translation>Ova grupa sadrži funkcije za operacije nad geometrijama npr. dužina, površina.</translation>
</message>
<message>
<source>GeometryGroup</source>
<translation>GeometryGroup</translation>
</message>
<message>
<source>Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.</source>
<translation>Vraća 1 ako prvi parametar odgovara uzorku bez obzira na velika i mala slova. Može se koristiti LIKE umjesto ILIKE da se uzela u obzira i velika i mala slova. Radi s brojevima također.</translation>
</message>
<message>
<source>ILIKE</source>
<translation>ILIKE</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; ILIKE &apos;A&apos;</source>
<translation>&apos;A&apos; ILIKE &apos;A&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; ILIKE &apos;a&apos;</source>
<translation>&apos;A&apos; ILIKE &apos;a&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; ILIKE &apos;B&apos;</source>
<translation>&apos;A&apos; ILIKE &apos;B&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;b&apos;</source>
<translation>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;b&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;B&apos;</source>
<translation>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;B&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns 1 if value is found within a list of values.</source>
<translation>Vraća 1 ako je vrijednost nađena u listi vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>IN</source>
<translation>IN</translation>
</message>
<message>
<source>value</source>
<translation>vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; IN (&apos;A&apos;,&apos;B&apos;)</source>
<translation>&apos;A&apos; IN (&apos;A&apos;,&apos;B&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; IN (&apos;C&apos;,&apos;B&apos;)</source>
<translation>&apos;A&apos; IN (&apos;C&apos;,&apos;B&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns 1 if a is the same as b.</source>
<translation>Vraća 1 ako je a isto kao b.</translation>
</message>
<message>
<source>IS</source>
<translation>IS</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; IS &apos;A&apos;</source>
<translation>&apos;A&apos; IS &apos;A&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; IS &apos;a&apos;</source>
<translation>&apos;A&apos; IS &apos;a&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>4 IS 4</source>
<translation>4 IS 4</translation>
</message>
<message>
<source>4 IS 2+2</source>
<translation>4 IS 2+2</translation>
</message>
<message>
<source>4 IS 2</source>
<translation>4 IS 2</translation>
</message>
<message>
<source>$geometry IS NULL</source>
<translation>$geometry IS NULL</translation>
</message>
<message>
<source>0, if your geometry is not NULL</source>
<translation>0, ako geometrija nije NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Returns 1 if a is not the same as b.</source>
<translation>Vraća 1 ako a nije isto kao b.</translation>
</message>
<message>
<source>IS NOT</source>
<translation>IS NOT</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;a&apos; IS NOT &apos;b&apos;</source>
<translation>&apos;a&apos; IS NOT &apos;b&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;a&apos; IS NOT &apos;a&apos;</source>
<translation>&apos;a&apos; IS NOT &apos;a&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>4 IS NOT 2+2</source>
<translation>4 IS NOT 2+2</translation>
</message>
<message>
<source>Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.</source>
<translation>Vraća 1 ako prvi parametar odgovara uzorku. Radi s brojevima također.</translation>
</message>
<message>
<source>LIKE</source>
<translation>LIKE</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; LIKE &apos;A&apos;</source>
<translation>&apos;A&apos; LIKE &apos;A&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; LIKE &apos;a&apos;</source>
<translation>&apos;A&apos; LIKE &apos;a&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;A&apos; LIKE &apos;B&apos;</source>
<translation>&apos;A&apos; LIKE &apos;B&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABC&apos; LIKE &apos;B&apos;</source>
<translation>&apos;ABC&apos; LIKE &apos;B&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains math functions e.g square root, sin and cos</source>
<translation>Ova grupa sadrži matematičke funkcije npr. kvadratni korijen, sin ili cos.</translation>
</message>
<message>
<source>Negates a condition.</source>
<translation>Negira uslov.</translation>
</message>
<message>
<source>NOT</source>
<translation>NOT</translation>
</message>
<message>
<source>NOT 1</source>
<translation>NOT 1</translation>
</message>
<message>
<source>NOT 0</source>
<translation>NOT 0</translation>
</message>
<message>
<source>Equates to a null value.</source>
<translation>Izjednačava na null vrijednost.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL</source>
<translation>NULL</translation>
</message>
<message>
<source>a null value</source>
<translation>bez vrijednosti (null)</translation>
</message>
<message>
<source>To test for NULL use an &lt;pre&gt;IS NULL&lt;/pre&gt; or &lt;pre&gt;IS NOT NULL&lt;/pre&gt; expression.</source>
<translation>Da bi testirali za NULL koristite &lt;pre&gt;IS NULL&lt;/pre&gt; ili &lt;pre&gt;IS NOT NULL&lt;/pre&gt; izraz.</translation>
</message>
<message>
<source>Returns 1 when condition a or b is true.</source>
<translation>Vraća 1 kada su uslovi a ili b istiniti.</translation>
</message>
<message>
<source>OR</source>
<translation>OR</translation>
</message>
<message>
<source>4 = 2+2 OR 1 = 1</source>
<translation>4 = 2+2 OR 1 = 1</translation>
</message>
<message>
<source>4 = 2+2 OR 1 = 2</source>
<translation>4 = 2+2 OR 1 = 2</translation>
</message>
<message>
<source>4 = 2 OR 1 = 2</source>
<translation>4 = 2 OR 1 = 2</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains operators e.g + - *</source>
<translation>Ova grupa sadrži operatore npr. + - *
</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains recently used expressions.</source>
<translation>Ova grupa sadrži nedavno korištene izraze.</translation>
</message>
<message>
<source>Recent (Selection)</source>
<translation>Zadnje (Selekcija)</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains functions that operate on record identifiers.</source>
<translation>Ova grupa sadrži funkcije za operacije nad identifikatorima zapisa.</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.</source>
<translation>Ova grupa sadrži funkcije za operacije nad stringovima npr. zamijeni, konveruj u velika slova.</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions.</source>
<translation>Ova grupa sadrži dinamičke varijable koje mogu biti ubačene u vaše izraze.</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the absolute value of a number.</source>
<translation>Vraća apsolutnu vrijednost broja.</translation>
</message>
<message>
<source>abs</source>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<source>a number</source>
<translation>broj</translation>
</message>
<message>
<source>abs(-2)</source>
<translation>abs(-2)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the inverse cosine of a value in radians.</source>
<translation>Vraća inverzni kosinus od vrijednosti u radijanima.</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<source>cosine of an angle in radians</source>
<translation>kosinus ugla u radijanima</translation>
</message>
<message>
<source>acos(0.5)</source>
<translation>acos(0.5)</translation>
</message>
<message>
<source>1.0471975511966</source>
<translation>1.0471975511966</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the difference between two dates or datetimes.&lt;br&gt;The difference is returned as a &lt;code&gt;Interval&lt;/code&gt; and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;year&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;month&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;week&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;day&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;hour&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;minute&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;second&lt;/code&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>Vraća razliku između dva datuma ili datumvremena.&lt;br&gt;Razlika se dobija kao &lt;code&gt;Interval&lt;/code&gt; i treba biti korištena sa jednom od sljedećih funkcija da se dobije korisna informacija:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;year&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;month&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;week&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;day&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;hour&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;minute&lt;/code&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;second&lt;/code&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>age</source>
<translation>starost</translation>
</message>
<message>
<source>a string, date or datetime representing the later date</source>
<translation>string, datum ili datumvrijeme koji predstavlja kasniji datum</translation>
</message>
<message>
<source>a string, date or datetime representing the earlier date</source>
<translation>string, datum ili datumvrijeme koji predstavlja raniji datum</translation>
</message>
<message>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned area will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $area function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project&apos;s ellipsoid and area unit settings.</source>
<translation>Vraća površinu geometrije poligona. Računanje je uvijek planimetrijsko u prostornom referentnom sistemu (SRS) ove geometrije, a jedinice vraćene površine su jedinice iz SRS-a. Ovo se razlikuje od računanja funkcijom $area, koja će napraviti elipsoidno računanje bazirano na elipsoidu i postavkama jedinica za površinu.</translation>
</message>
<message>
<source>area</source>
<translation>površonu</translation>
</message>
<message>
<source>geometry</source>
<translation>geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>polygon geometry object</source>
<translation>objekat geometrije poligona</translation>
</message>
<message>
<source>area(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;))</source>
<translation>area(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>8.0</source>
<translation>8.0</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the inverse sine of a value in radians.</source>
<translation>Vraća inverzni sinus od vrijednosti u radijanima.</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<source>sine of an angle in radians</source>
<translation>sinus ugla u radijanima</translation>
</message>
<message>
<source>asin(1.0)</source>
<translation>asin(1.0)</translation>
</message>
<message>
<source>1.5707963267949</source>
<translation>1.5707963267949</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the inverse tangent of a value in radians.</source>
<translation>Vraća inverznu tangentu od vrijednosti u radijanima.</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<source>tan of an angle in radians</source>
<translation>tangens ugla u radijanima</translation>
</message>
<message>
<source>atan(0.5)</source>
<translation>atan(0.5)</translation>
</message>
<message>
<source>0.463647609000806</source>
<translation>0.463647609000806</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</source>
<translation>Vraća inverzni arkus tangens dy / dx pomoću dva argumenta za određivanje kvadrant rezultata.</translation>
</message>
<message>
<source>atan2</source>
<translation>atan2</translation>
</message>
<message>
<source>y coordinate difference</source>
<translation>razlika y koordinate</translation>
</message>
<message>
<source>x coordinate difference</source>
<translation>razlika x koordinate</translation>
</message>
<message>
<source>atan2(1.0, 1.732)</source>
<translation>atan2(1.0, 1.732)</translation>
</message>
<message>
<source>0.523611477769969</source>
<translation>0.523611477769969</translation>
</message>
<message>
<source>a feature</source>
<translation>objekat</translation>
</message>
<message>
<source>name of attribute to be returned</source>
<translation>naziv povratnog atributa</translation>
</message>
<message>
<source>azimuth</source>
<translation>azimut</translation>
</message>
<message>
<source>point geometry</source>
<translation>geometrija tačke</translation>
</message>
<message>
<source>degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )</source>
<translation>degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>42.273689</source>
<translation>42.273689</translation>
</message>
<message>
<source>degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )</source>
<translation>degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>222.273689</source>
<translation>222.273689</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
<translation>Vraća geometriju koja predstavlja obuhvatni pravougaonik jedne geometrije. Računanja su u prostornom referentnom sistemu ove geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>bounds</source>
<translation>granice</translation>
</message>
<message>
<source>a geometry</source>
<translation>geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>bounds($geometry)</source>
<translation>bounds($geometry)</translation>
</message>
<message>
<source>bounding box of $geometry</source>
<translation>obuhvatni pravougaonik za $geometry</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
<translation>Vraća visinu obuhvatnog pravougaonika jedne geometrije. Računanja su u prostornom referentnom sistemu ove geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>bounds_height</source>
<translation>bounds_height</translation>
</message>
<message>
<source>bounds_height($geometry)</source>
<translation>bounds_height($geometry)</translation>
</message>
<message>
<source>height of bounding box of $geometry</source>
<translation>visina obuhvatnog pravougaonika za $geometry</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
<translation>Vraća širinu obuhvatnog pravougaonika jedne geometrije. Računanja su u prostornom referentnom sistemu ove geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>bounds_width</source>
<translation>bounds_width</translation>
</message>
<message>
<source>bounds_width($geometry)</source>
<translation>bounds_width($geometry)</translation>
</message>
<message>
<source>width of bounding box of $geometry</source>
<translation>širina obuhvatnog pravougaonika za $geometry</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
<translation>Vraća geometriju koja predstavlja sve tačke čija udaljenost od ove geometrije je manja ili jednaka udaljenosti. Računanja su u prostornom referentnom sistemu ove geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>buffer</source>
<translation>bafer</translation>
</message>
<message>
<source>distance</source>
<translation>udaljenost</translation>
</message>
<message>
<source>buffer distance in layer units</source>
<translation>širina bafera u jedinicama sloja</translation>
</message>
<message>
<source>buffer($geometry, 10.5)</source>
<translation>buffer($geometry, 10.5)</translation>
</message>
<message>
<source>polygon of $geometry buffered by 10.5 units</source>
<translation>polygon of $geometry buffered by 10.5 units</translation>
</message>
<message>
<source>Rounds a number upwards.</source>
<translation>Zaokružuje na veći broj.</translation>
</message>
<message>
<source>ceil</source>
<translation>ceil</translation>
</message>
<message>
<source>ceil(4.9)</source>
<translation>ceil(4.9)</translation>
</message>
<message>
<source>ceil(-4.9)</source>
<translation>ceil(-4.9)</translation>
</message>
<message>
<source>-4</source>
<translation>-4</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the geometric center of a geometry.</source>
<translation>Vraća geometrijski centar geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>centroid</source>
<translation>centroid</translation>
</message>
<message>
<source>centroid($geometry)</source>
<translation>centroid($geometry)</translation>
</message>
<message>
<source>a point geometry</source>
<translation>geometrija tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Restricts an input value to a specified range.</source>
<translation>Ograničava ulaznu vrijednost na specifični raspon.</translation>
</message>
<message>
<source>clamp</source>
<translation>clamp</translation>
</message>
<message>
<source>the smallest value &lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is allowed to take.</source>
<translation>najmanja vrijednost &lt;i&gt;input&lt;/i&gt; je dozvoljena.</translation>
</message>
<message>
<source>a value which will be restricted to the range specified by &lt;i&gt;minimum&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;maximum&lt;/i&gt;</source>
<translation>vrijednost koja će biti ograničena na raspon specificiran sa &lt;i&gt;minimum&lt;/i&gt; i &lt;i&gt;maximum&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>the largest value &lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is allowed to take</source>
<translation>najveća vrijednost &lt;i&gt;input&lt;/i&gt; je dozvoljena.</translation>
</message>
<message>
<source>clamp(1,5,10)</source>
<translation>clamp(1,5,10)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is between 1 and 10 so is returned unchanged</source>
<translation>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; je između 1 i 10 tako da je vraćena nepromijenjena</translation>
</message>
<message>
<source>clamp(1,0,10)</source>
<translation>clamp(1,0,10)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is less than minimum value of 1, so function returns 1</source>
<translation>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; je manja od minimalne vrijednosti od 1, tako da funkcija vraća 1</translation>
</message>
<message>
<source>clamp(1,11,10)</source>
<translation>clamp(1,11,10)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; is greater than maximum value of 10, so function returns 10</source>
<translation>&lt;i&gt;input&lt;/i&gt; je veća od maksimalne vrijednosti od 10, tako da funkcija vraća 10</translation>
</message>
<message>
<source>closest_point</source>
<translation>closest_point</translation>
</message>
<message>
<source>geometry to find closest point on</source>
<translation>geometrija na kojoj treba naći najbližu tačku</translation>
</message>
<message>
<source>geometry to find closest point to</source>
<translation>geometrija do koje treba naći najbližu tačku</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;POINT(100 100)&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;POINT(100 100)&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>Point(73.0769 115.384)</source>
<translation>Point(73.0769 115.384)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the first non-NULL value from the expression list.&lt;br&gt;This function can take any number of arguments.</source>
<translation>Vraća prvu ne-NULL vrijednost s popisa izraza. &lt;br&gt;Ova funkcija može uzeti bilo koji broj argumenata.</translation>
</message>
<message>
<source>coalesce</source>
<translation>coalesce</translation>
</message>
<message>
<source>coalesce(NULL, 2)</source>
<translation>coalesce(NULL, 2)</translation>
</message>
<message>
<source>coalesce(NULL, 2, 3)</source>
<translation>coalesce(NULL, 2, 3)</translation>
</message>
<message>
<source>coalesce(7, NULL, 3*2)</source>
<translation>coalesce(7, NULL, 3*2)</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>coalesce(&quot;fieldA&quot;, &quot;fallbackField&quot;, &apos;ERROR&apos;)</source>
<translation>coalesce(&quot;fieldA&quot;, &quot;fallbackField&quot;, &apos;ERROR&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>value of fieldA if it is non-NULL else the value of &quot;fallbackField&quot; or the string &apos;ERROR&apos; if both are NULL</source>
<translation>vrijednost fieldA ako je ne-NULL ili vrijednost od &quot;fallbackField&quot; ili string &apos;ERROR&apos; ako je oboje NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components</source>
<translation>Vraća niz koji predstavlja boju baziranu na komponentama cijan, magenta, žuta i crna</translation>
</message>
<message>
<source>color_cmyk</source>
<translation>color_cmyk</translation>
</message>
<message>
<source>cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
<translation>cijan komponenta boje, procentualna cjelobrojna vrijednost između 0 i 100</translation>
</message>
<message>
<source>magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
<translation>magenta komponenta boje, procentualna cjelobrojna vrijednost između 0 i 100</translation>
</message>
<message>
<source>yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
<translation>žuta komponenta boje, procentualna cjelobrojna vrijednost između 0 i 100</translation>
</message>
<message>
<source>black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
<translation>crna komponenta boje, procentualna cjelobrojna vrijednost između 0 i 100</translation>
</message>
<message>
<source>color_cmyk(100,50,0,10)</source>
<translation>color_cmyk(100,50,0,10)</translation>
</message>
<message>
<source>0,115,230</source>
<translation>0,115,230</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components</source>
<translation>Vraća niz koji predstavlja boju baziranu na komponentama cijan, magenta, žuta, crna i alfa (transparentnost)</translation>
</message>
<message>
<source>color_cmyka</source>
<translation>color_cmyka</translation>
</message>
<message>
<source>alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).</source>
<translation>alfa komponenta kao cjelobrojna vrijednost od 0 (potpuno transparentno) do 255 (neprovidno)</translation>
</message>
<message>
<source>color_cmyk(100,50,0,10,200)</source>
<translation>color_cmyk(100,50,0,10,200)</translation>
</message>
<message>
<source>0,115,230,200</source>
<translation>0,115,230,200</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes.</source>
<translation>Vraća niz koji predstavlja boju baziranu na atributima nijanse, zasićenost, i osvijetljenost</translation>
</message>
<message>
<source>color_hsl</source>
<translation>color_hsl</translation>
</message>
<message>
<source>hue of the color, as an integer value from 0 to 360</source>
<translation>nijansa boje, cjelobrojna vrijednost između 0 i 360</translation>
</message>
<message>
<source>saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100</source>
<translation>zasićenost boje, procentualna cjelobrojna vrijednost između 0 i 100</translation>
</message>
<message>
<source>lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100</source>
<translation>osvijetljenost boje, procentualna cjelobrojna vrijednost između 0 i 100</translation>
</message>
<message>
<source>color_hsl(100,50,70)</source>
<translation>color_hsl(100,50,70)</translation>
</message>
<message>
<source>166,217,140</source>
<translation>166,217,140</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes</source>
<translation>Vraća niz koji predstavlja boju baziranu na atributima nijanse, zasićenost, osvijetljenost i alfa (transparentnost)</translation>
</message>
<message>
<source>color_hsla</source>
<translation>color_hsla</translation>
</message>
<message>
<source>color_hsla(100,50,70,200)</source>
<translation>color_hsla(100,50,70,200)</translation>
</message>
<message>
<source>166,217,140,200</source>
<translation>166,217,140,200</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes.</source>
<translation>Vraća niz koji predstavlja boju baziranu na atributima nijanse, zasićenost, i vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>color_hsv</source>
<translation>color_hsv</translation>
</message>
<message>
<source>value percentage of the color as an integer from 0 to 100</source>
<translation>vrijednost boje, procentualna cjelobrojna vrijednost između 0 i 100</translation>
</message>
<message>
<source>color_hsv(40,100,100)</source>
<translation>color_hsv(40,100,100)</translation>
</message>
<message>
<source>255,170,0</source>
<translation>255,170,0</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes.</source>
<translation>Vraća niz koji predstavlja boju baziranu na atributima nijanse, zasićenost, vrijednost i alfa (transparentnost)</translation>
</message>
<message>
<source>color_hsva</source>
<translation>color_hsva</translation>
</message>
<message>
<source>alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque)</source>
<translation>alfa komponenta kao cjelobrojna vrijednost od 0 (potpuno transparentno) do 255 (neprovidno).</translation>
</message>
<message>
<source>color_hsva(40,100,100,200)</source>
<translation>color_hsva(40,100,100,200)</translation>
</message>
<message>
<source>255,170,0,200</source>
<translation>255,170,0,200</translation>
</message>
<message>
<source>color_part</source>
<translation>color_part</translation>
</message>
<message>
<source>a color string</source>
<translation>niz boja</translation>
</message>
<message>
<source>a string corresponding to the color component to return. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;red: RGB red component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;green: RGB green component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;blue: RGB blue component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;alpha: alpha (transparency) value (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hue: HSV hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;saturation: HSV saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;value: HSV value (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_hue: HSL hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_saturation: HSL saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;lightness: HSL lightness (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cyan: CMYK cyan component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;magenta: CMYK magenta component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;yellow: CMYK yellow component (0-100)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;black: CMYK black component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>string koji odgovara komponentama boja. Validne opcije cu:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;red: RGB crvena komponenta (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;zelena: RGB zelena komponenta (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;plava: RGB plava komponenta (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;alpha: alfa (transparency) vrijednost (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;nijansa: HSV nijansa (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;zasićenje: HSV zasićenje (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;vrijednost: HSV vrijednost (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_hue: HSL nijansa (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_saturation: HSL zasićenje (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;osvjetljenost: HSL osvjetljenost (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cijan: CMYK cijan komponenta (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;magenta: CMYK magenta komponenta (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;žuta: CMYK žuta komponenta (0-100)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;crna: CMYK crna komponenta (0-100)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>color_part(&apos;200,10,30&apos;,&apos;green&apos;)</source>
<translation>color_part(&apos;200,10,30&apos;,&apos;green&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components.</source>
<translation>Vraća niz koji predstavlja boju baziranu na komponentama crvena, zelena, i plava.</translation>
</message>
<message>
<source>color_rgb</source>
<translation>color_rgb</translation>
</message>
<message>
<source>red component as an integer value from 0 to 255</source>
<translation>crvena komponenta kao cjelobrojna vrijednost od 0 do 255</translation>
</message>
<message>
<source>green component as an integer value from 0 to 255</source>
<translation>zelena komponenta kao cjelobrojna vrijednost od 0 do 255</translation>
</message>
<message>
<source>blue component as an integer value from 0 to 255</source>
<translation>plava komponenta kao cjelobrojna vrijednost od 0 do 255</translation>
</message>
<message>
<source>color_rgb(255,127,0)</source>
<translation>color_rgb(255,127,0)</translation>
</message>
<message>
<source>255,127,0</source>
<translation>255,127,0</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components.</source>
<translation>Vraća niz koji predstavlja boju baziranu na komponentama crvena, zelena, plava i alfa (transparentnost).</translation>
</message>
<message>
<source>color_rgba</source>
<translation>color_rgba</translation>
</message>
<message>
<source>color_rgba(255,127,0,200)</source>
<translation>color_rgba(255,127,0,200)</translation>
</message>
<message>
<source>255,127,0,200</source>
<translation>255,127,0,200</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the combination of two geometries.</source>
<translation>Vraća kombinaciju dvije geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>combine</source>
<translation>kombinovanje</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)&apos; ) ) )</source>
<translation>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)&apos; ) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))</source>
<translation>MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)&apos; ) ) )</source>
<translation>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)&apos; ) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)</source>
<translation>LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)</translation>
</message>
<message>
<source>Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings.</source>
<translation>Pravi lanac stringova. NULL vrijednosti se pretvaraju u prazne stringove. Ostale vrijednosti (poput brojeva) se pretvaraju u stringove.</translation>
</message>
<message>
<source>concat</source>
<translation>concat</translation>
</message>
<message>
<source>a string value</source>
<translation>niz vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>concat(&apos;sun&apos;, &apos;set&apos;)</source>
<translation>concat(&apos;sun&apos;, &apos;set&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;sunset&apos;</source>
<translation>&apos;sunset&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>concat(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;,&apos;d&apos;,&apos;e&apos;)</source>
<translation>concat(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;,&apos;d&apos;,&apos;e&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;abcde&apos;</source>
<translation>&apos;abcde&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>concat(&apos;Anno &apos;, 1984)</source>
<translation>concat(&apos;Anno &apos;, 1984)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Anno 1984&apos;</source>
<translation>&apos;Anno 1984&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>concat(&apos;The Wall&apos;, NULL)</source>
<translation>concat(&apos;The Wall&apos;, NULL)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;The Wall&apos;</source>
<translation>&apos;The Wall&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry b lie in the exterior of geometry a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a.</source>
<translation>Testira da li geometrija sadrži drugu. Vraća istinu ako i samo ako nijedna tačka geometrije b ne leži u vanjskom dijelu geometrije a, a najmanje jedna tačka unutrašnjosti b leži u unutrašnjosti od a.</translation>
</message>
<message>
<source>contains</source>
<translation>sadrži</translation>
</message>
<message>
<source>contains( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(0.5 0.5 )&apos; ) )</source>
<translation>contains( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(0.5 0.5 )&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>contains( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
<translation>contains( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>false (laž)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.</source>
<translation>Vraća konveksnu ljusku geometrije. To je minimalna konveksna geometrija, koja zatvara sve geometriju unutar skupa.</translation>
</message>
<message>
<source>convex_hull</source>
<translation>convex_hull</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)&apos; ) ) )</source>
<translation>geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)&apos; ) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))</source>
<translation>POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))</translation>
</message>
<message>
<source>Returns cosine of an angle.</source>
<translation>Vraća kosinus ugla.</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>angle in radians</source>
<translation>ugao u radijanima</translation>
</message>
<message>
<source>cos(1.571)</source>
<translation>cos(1.571)</translation>
</message>
<message>
<source>0.000796326710733263</source>
<translation>0.000796326710733263</translation>
</message>
<message>
<source>Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.</source>
<translation>Testira da li geometrija presijeca drugu. Vraća TRUE ako geometrije imaju neke, ali ne sve, zajedničko unutrašnje tačke.</translation>
</message>
<message>
<source>crosses</source>
<translation>prelazi</translation>
</message>
<message>
<source>crosses( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
<translation>crosses( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>crosses( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
<translation>crosses( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a darker (or lighter) color string</source>
<translation>Vraća tamniji (ili svjetliji) niz boja</translation>
</message>
<message>
<source>darker</source>
<translation>tamnije</translation>
</message>
<message>
<source>a integer number corresponding to the darkening factor:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;if the factor is greater than 100, this functions returns a darker color (for e.g., setting factor to 300 returns a color that has one-third the brightness);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if the factor is less than 100, the return color is lighter, but using the lighter() function for this purpose is recommended;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>cijeli broj koji odgovara faktoru potamnjivanja: &lt;ul&gt;&lt;li&gt; ako je faktor veći od 100, ova funkcija vraća tamniju boju (npr, postavljanje faktora 300 vraća boju koja ima trećinu svjetline); &lt;/li&gt;&lt;li&gt; ako je faktor manji od 100, boja je svjetlija, ali je preporučeno korištenje funkcije lighter(); &lt;/li&gt;&lt;li&gt; ako je faktor 0 ili negativno, vrijednost nije određena. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>darker(&apos;200,10,30&apos;,300)</source>
<translation>darker(&apos;200,10,30&apos;,300)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;66,3,10,255&apos;</source>
<translation>&apos;66,3,10,255&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Date variant</source>
<translation>Varijanta datuma</translation>
</message>
<message>
<source>a date or datetime value</source>
<translation>vrijednost datuma ili datumvremena</translation>
</message>
<message>
<source>day(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
<translation>day(&apos;2012-05-12&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<source>Interval variant</source>
<translation>Varijanta intervala</translation>
</message>
<message>
<source>interval value to return number of days from</source>
<translation>vrijednost intervala u broju dana od</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>day(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
<translation>day(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>730</source>
<translation>730</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday.</source>
<translation>Vraća dan u sedmici za određeni datum ili datetime. Povratna vrijednost u rasponu od 0 do 6, gdje 0 odgovara nedjelji a 6 suboti.</translation>
</message>
<message>
<source>day_of_week</source>
<translation>day_of_week</translation>
</message>
<message>
<source>date or datetime value</source>
<translation>vrijednosti datuma ili datumvremena</translation>
</message>
<message>
<source>Converts from radians to degrees.</source>
<translation>Konverzija iz radijana u stepene.</translation>
</message>
<message>
<source>degrees</source>
<translation>stepeni</translation>
</message>
<message>
<source>radians</source>
<translation>radijani</translation>
</message>
<message>
<source>numeric value</source>
<translation>numerička vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>aggregate(layer:=&apos;rail_stations&apos;,aggregate:=&apos;sum&apos;,expression:=&quot;passengers&quot;,filter:=&quot;class&quot;&gt;3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>aggregate(layer:=&apos;rail_stations&apos;,aggregate:=&apos;concatenate&apos;, expression:=&quot;name&quot;, concatenator:=&apos;,&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 2, 10 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 1, 2, 3, 4 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 1, 2, 2, 3 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 1, 2, 3 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array with only the items for which the expression evaluates to true.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>an expression to evaluate on each item. The variable `@element` will be replaced by the current value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_filter(array(1,2,3),@element &amp;lt; 3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 1, 2 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array with the given expression evaluated on each item.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_foreach</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_foreach(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;),upper(@element))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ &apos;A&apos;, &apos;B&apos;, &apos;C&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_foreach(array(1,2,3),@element + 10)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 11, 12, 13 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 1, 100, 2, 3 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns true if at least one element of array1 exists in array2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 0, 1, 2, 3 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ &apos;a&apos;, &apos;c&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 1, 3 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 10, 0, 4, 2 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 1, 2, 3, 4, 5 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 1 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 4, 5 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 5 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ &apos;Valmiera&apos;, &apos;Chugiak&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ &apos;Chugiak&apos;, &apos;Brighton&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Concatenates array elements into a string separated by a delimiter and using optional string for empty values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_to_string(array(&apos;1&apos;,&apos;2&apos;,&apos;3&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_to_string(array(1,2,3),&apos;-&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;1-2-3&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a string representing a color mixing the red, green, blue, and alpha values of two provided colors based on a given ratio.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>degrees(3.14159)</source>
<translation>degrees(3.14159)</translation>
</message>
<message>
<source>180</source>
<translation>180</translation>
</message>
<message>
<source>degrees(1)</source>
<translation>degrees(1)</translation>
</message>
<message>
<source>57.2958</source>
<translation>57.2958</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry that represents that part of geometry_a that does not intersect with geometry_b.</source>
<translation>Vraća geometriju koja predstavlja dio geometry_a koji presijeca sa geometry_b.</translation>
</message>
<message>
<source>difference</source>
<translation>razlika</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ) ) )</source>
<translation>geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>LINESTRING(4 4, 5 5)</source>
<translation>LINESTRING(4 4, 5 5)</translation>
</message>
<message>
<source>Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together.</source>
<translation>Testira da li se geometrije ne presijecaju. Vraća TRUE ako geometrije ne dijele zajednički prostor.</translation>
</message>
<message>
<source>disjoint</source>
<translation>ne presijeca</translation>
</message>
<message>
<source>disjoint( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
<translation>disjoint( geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>disjoint( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ))</source>
<translation>disjoint( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ))</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.</source>
<translation>Vraća najmanju udaljenost (na osnovu prostornog ref) između dvije geometrije u projiciranim jedinicama.</translation>
</message>
<message>
<source>distance( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(4 8)&apos; ) )</source>
<translation>distance( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(4 8)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the last node from a geometry.</source>
<translation>Vraća zadnji čvor iz geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>end_point</source>
<translation>end_point</translation>
</message>
<message>
<source>geometry object</source>
<translation>objekat geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Point (0 2)&apos;</source>
<translation>&apos;Point (0 2)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Evaluates an expression which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields.</source>
<translation>Izračunava izraz koji je došao u stringu. Korisno za proširenje dinamičkih parametara koje su došle kao sadržaj varijabli ili polja.</translation>
</message>
<message>
<source>eval</source>
<translation>eval</translation>
</message>
<message>
<source>an expression string</source>
<translation>niz izraza</translation>
</message>
<message>
<source>eval(&apos;&apos;nice&apos;&apos;)</source>
<translation>eval(&apos;&apos;nice&apos;&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;nice&apos;</source>
<translation>&apos;nice&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>eval(@expression_var)</source>
<translation>eval(@expression_var)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns exponential of an value.</source>
<translation>Vraća eksponent vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>exp</source>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<source>number to return exponent of</source>
<translation>broj za eksponenciju</translation>
</message>
<message>
<source>exp(1.0)</source>
<translation>exp(1.0)</translation>
</message>
<message>
<source>2.71828182845905</source>
<translation>2.71828182845905</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a line string representing the exterior ring of a polygon geometry. If the geometry is not a polygon then the result will be null.</source>
<translation>Vraća liniju string koja predstavlja vanjski prsten geometrije poligona. Ako geometrija nije poligon onda će rezultat biti nula.</translation>
</message>
<message>
<source>exterior_ring</source>
<translation>exterior_ring</translation>
</message>
<message>
<source>a polygon geometry</source>
<translation>geometrija poligona</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)&apos;</source>
<translation>&apos;LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns an extruded version of the input (Multi-)Curve or (Multi-)Linestring geometry with an extension specified by x and y.</source>
<translation>Vraća ekstrudiranu verziju ulaza (multi-) krive ili (multi-)linestring geometrije sa proširenjem specificiranom sa x i y.</translation>
</message>
<message>
<source>extrude</source>
<translation>ekstrudiraj</translation>
</message>
<message>
<source>generate_series(1,5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>generate_series(5,1,-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ 5, 4, 3, 2, 1 ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates a map from a hstore-formatted string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>hstore_to_map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>hstore_to_map(&apos;qgis=&gt;rocks&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{ &quot;qgis&quot; : &quot;rocks&quot; }</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the interval in milliseconds between the unix epoch and a given date value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Formats a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings. See &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString&apos;&gt;QDateTime::toString&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates a map from a json-formatted string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>json_to_map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>json_to_map(&apos;{&quot;qgis&quot;:&quot;rocks&quot;}&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;PolygonZ ((10 15 5, 15 10 5, 10 5 5, 5 10 5, 10 15 5))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;PolygonZM ((10 15 5 30, 15 10 5 30, 10 5 5 30, 5 10 5 30, 10 15 5 30))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5), 5, 2, 90, 4))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;PolygonZ ((15 10 5, 10 8 5, 5 10 5, 10 12 5, 15 10 5))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10,5,30), 5, 2, 90, 4))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;PolygonZM ((15 10 5 30, 10 8 5 30, 5 10 5 30, 10 12 5 30, 15 10 5 30))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{ &apos;1&apos;: &apos;one&apos;, &apos;2&apos;: &apos;two&apos; }</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ &apos;1&apos;, &apos;2&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ &apos;one&apos;, &apos;two&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{ &apos;1&apos;: &apos;one, &apos;2&apos;: &apos;two&apos;, &apos;3&apos;: &apos;three&apos; }</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{ &apos;1&apos;: &apos;one&apos; }</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{ &apos;1&apos;: &apos;one&apos;, &apos;3&apos;: &apos;three&apos; }</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge map elements into a hstore-formatted string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_to_hstore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the input map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_to_hstore(map(&apos;qgis&apos;,&apos;rocks&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&quot;qgis&quot;=&gt;&quot;rocks&quot;}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge map elements into a json-formatted string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_to_json</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_to_json(map(&apos;qgis&apos;,&apos;rocks&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{&quot;qgis&quot;:&quot;rocks&quot;}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the minutes part from a time or datetime.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates the length in minutes of an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the month part from a date, or the number of months from an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the month part from a date or datetime.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates the length in months of an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the current date and time. The function is static and will return consistent results while evaluating. The time returned is the time when the expression is prepared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>num_geometries(geom_from_wkt(&apos;GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a point projected from a start point using a distance and bearing (azimuth) in radians.</source>
<translation>Vraća tačku projiciranu iz startne tačke koristeći udaljenost i pravac (orijentaciju) u radijanima.</translation>
</message>
<message>
<source>project</source>
<translation>projekat</translation>
</message>
<message>
<source>start point</source>
<translation>startna tačka</translation>
</message>
<message>
<source>distance to project</source>
<translation>udaljenost do projekta</translation>
</message>
<message>
<source>bearing in radians clockwise, where 0 corresponds to north</source>
<translation>azimut u radijanima u pravcu kazaljke na satu, gdje 0 odgovara sjeveru</translation>
</message>
<message>
<source>project(make_point(1, 2), 3, radians(270))</source>
<translation>project(make_point(1, 2), 3, radians(270))</translation>
</message>
<message>
<source>Point(-2, 2)</source>
<translation>Point(-2, 2)</translation>
</message>
<message>
<source>Saved ramp variant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a string representing a color from a saved ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expression-created ramp variant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a string representing a color from an expression-created ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the color ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns statistics from a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>raster_statistic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a string, representing either a raster layer name or layer ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>integer representing the band number from the raster layer, starting at 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a string corresponding to the property to return. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;min: minimum value&lt;/li&gt;&lt;li&gt;max: maximum value&lt;/li&gt;&lt;li&gt;avg: average (mean) value&lt;/li&gt;&lt;li&gt;stdev: standard deviation of values&lt;/li&gt;&lt;li&gt;range: range of values (max - min)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sum: sum of all values from raster&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>raster_statistic(&apos;lc&apos;,1,&apos;avg&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average value from band 1 from &apos;lc&apos; raster layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>raster_statistic(&apos;ac2010&apos;,3,&apos;min&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum value from band 3 from &apos;ac2010&apos; raster layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the raster value found at the provided point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>raster_value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the name or id of a raster layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the band number to sample the value from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>point geometry (for multipart geometries having more than one part, a null value will be returned)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>raster_value(&apos;dem&apos;, 1, make_point(1,1))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return the first matching position matching a regular expression within a string, or 0 if the substring is not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (e.g., &quot;\\s&quot; to match a white space character).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>regexp_match(&apos;QGIS ROCKS&apos;,&apos;\\sROCKS&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array of all strings captured by capturing groups, in the order the groups themselves appear in the supplied regular expression against a string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>regexp_matches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the string to capture groups from against the regular expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the regular expression used to capture groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>regexp_matches(&apos;QGIS=&gt;rocks&apos;,&apos;(.*)=&gt;(.*)&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>regexp_matches(&apos;key=&gt;&apos;,&apos;(.*)=&gt;(.*)&apos;,&apos;empty value&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (e.g., &quot;\\s&quot; to match a white space character).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \\1, \\2, etc.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>regexp_replace(&apos;QGIS SHOULD ROCK&apos;,&apos;\\sSHOULD\\s&apos;,&apos; DOES &apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (e.g., &quot;\\s&quot; to match a white space character).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>regexp_substr(&apos;abc123&apos;,&apos;(\\d+)&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a string with the supplied string, array, or map of strings replaced.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>String &amp; array variant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a string with the supplied string or array of strings replaced by a string or an array of strings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the string or array of strings to replace</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the string or array of strings to use as a replacement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>replace(&apos;QGIS ABC&apos;,array(&apos;A&apos;,&apos;B&apos;,&apos;C&apos;),array(&apos;X&apos;,&apos;Y&apos;,&apos;Z&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;QGIS XYZ&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>replace(&apos;QGIS&apos;,array(&apos;Q&apos;,&apos;S&apos;),&apos;&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;GI&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Map variant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a string with the supplied map keys replaced by paired values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the map containing keys and values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>replace(&apos;APP SHOULD ROCK&apos;,map(&apos;APP&apos;,&apos;QGIS&apos;,&apos;SHOULD&apos;,&apos;DOES&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the configured representation value for a field value. It depends on the configured widget type. Often, this is useful for &apos;Value Map&apos; widgets.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>represent_value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The value which should be resolved. Most likely a field.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The field name for which the widget configuration should be loaded. (Optional)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>represent_value(&quot;field_with_value_map&quot;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description for value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>represent_value(&apos;static value&apos;, &apos;field_name&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description for static value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a string padded on the right to the specified width, using a fill character. If the target width is smaller than the string&apos;s length, the string is truncated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>rpad(&apos;Hello&apos;, 3, &apos;x&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>50</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the seconds part from a time or datetime.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates the length in seconds of an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sets a specific color component for a color string, e.g., the red component or alpha component.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the shortest line joining geometry1 to geometry2. The resultant line will start at geometry1 and end at geometry2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simplifies a geometry by removing nodes using a distance based threshold (ie, the Douglas Peucker algorithm). The algorithm preserves large deviations in geometries and reduces the number of vertices in nearly straight segments.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>simplify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>maximum deviation from straight segments for points to be removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(simplify(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 5 0.1, 10 0)&apos;),tolerance:=5))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simplifies a geometry by removing nodes using an area based threshold (ie, the Visvalingam-Whyatt algorithm). The algorithm removes vertices which create small areas in geometries, e.g., narrow spikes or nearly straight segments.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>simplify_vw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a measure of the maximum area created by a node for the node to be removed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(simplify_vw(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 5 0, 5.01 10, 5.02 0, 10 0)&apos;),tolerance:=5))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry formed by buffering out just one side of a linestring geometry. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>single_sided_buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>buffer distance. Positive values will be buffered to the left of lines, negative values to the right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>number of segments to use to represent a quarter circle when a round join style is used. A larger number results in a smoother buffer with more nodes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>single_sided_buffer($geometry, 10.5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line buffered to the left by 10.5 units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>single_sided_buffer($geometry, -10.5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line buffered to the right by 10.5 units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>single_sided_buffer($geometry, 10.5, segments=16, join=1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line buffered to the left by 10.5 units, using more segments to result in a smoother buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>single_sided_buffer($geometry, 10.5, join=3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line buffered to the left by 10.5 units, using a beveled join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>smooth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>number of smoothing iterations to apply. Larger numbers result in smoother but more complex geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>value between 0 and 0.5 which controls how tightly the smoothed geometry follow the original geometry. Smaller values result in a tighter smoothing, larger values result in looser smoothing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>minimum length of segments to apply smoothing to. This parameter can be used to avoid placing excessive additional nodes in shorter segments of the geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>maximum angle at node for smoothing to be applied (0-180). By lowering the maximum angle intentionally sharp corners in the geometry can be preserved. For instance, a value of 80 degrees will retain right angles in the geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(smooth(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 5 0, 5 5)&apos;),iterations:=1,offset:=0.2,min_length:=-1,max_angle:=180))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString (0 0, 4 0, 5 1, 5 5)&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Splits string into an array using supplied delimiter and optional string for empty values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>string_to_array</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the string delimiter used to split the input string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>string_to_array(&apos;1,2,3&apos;,&apos;,&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>string_to_array(&apos;1,,3&apos;,&apos;,&apos;,&apos;0&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>integer representing length of string to extract; if length is negative, the return string will omit the given length of characters from the end of the string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc of a date.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converts a string into a time object. An optional format string can be provided to parse the string; see &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/qtime.html#fromString-1&apos;&gt;QTime::fromString&lt;/a&gt; for additional documentation on the format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the week number from a date, or the number of weeks from an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the week number from a date or datetime.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates the length in weeks of an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>week(to_interval(&apos;3 weeks&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<source>x extension, numeric value</source>
<translation>x ekstenzija, numerička vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<source>y extension, numeric value</source>
<translation>y ekstenzija, numerička vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>extrude(geom_from_wkt(&apos;LineString(1 2, 3 2, 4 3)&apos;), 1, 2)</source>
<translation>extrude(geom_from_wkt(&apos;LineString(1 2, 3 2, 4 3)&apos;), 1, 2)</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))</source>
<translation>Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))</translation>
</message>
<message>
<source>extrude(geom_from_wkt(&apos;MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)&apos;), 1, 2)</source>
<translation>extrude(geom_from_wkt(&apos;MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)&apos;), 1, 2)</translation>
</message>
<message>
<source>MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))</source>
<translation>MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))</translation>
</message>
<message>
<source>Rounds a number downwards.</source>
<translation>Zaokružuje na manji broj.</translation>
</message>
<message>
<source>floor</source>
<translation>floor</translation>
</message>
<message>
<source>floor(4.9)</source>
<translation>floor(4.9)</translation>
</message>
<message>
<source>floor(-4.9)</source>
<translation>floor(-4.9)</translation>
</message>
<message>
<source>-5</source>
<translation>-5</translation>
</message>
<message>
<source>Format a string using supplied arguments.</source>
<translation>Formatira string koristeći argumente.</translation>
</message>
<message>
<source>format</source>
<translation>format</translation>
</message>
<message>
<source>A string with place holders for the arguments. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated.</source>
<translation>String sa mjestima za argumente. Koristite %1, %2, itd. za mjesta. Mjesta se mogu ponavljati.</translation>
</message>
<message>
<source>any type. Any number of arguments.</source>
<translation>bilo koji tip. Bilo koji broj argumenata.</translation>
</message>
<message>
<source>format(&apos;This %1 a %2&apos;,&apos;is&apos;, &apos;test&apos;)</source>
<translation>format(&apos;This %1 a %2&apos;,&apos;is&apos;, &apos;test&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;This is a test&apos;&apos;</source>
<translation>&apos;Ovo je test&apos;&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>format_date</source>
<translation>format_date</translation>
</message>
<message>
<source>date, time or datetime value</source>
<translation>vrijednosti datuma, vremena ili datumvremena</translation>
</message>
<message>
<source>String template used to format the string. &lt;table&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Expression&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Output&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number without a leading zero (1 to 31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;dd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number with a leading zero (01 to 31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized day name (e.g. &apos;Mon&apos; to &apos;Sun&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;dddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized day name (e.g. &apos;Monday&apos; to &apos;Sunday&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;M&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number without a leading zero (1-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number with a leading zero (01-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized month name (e.g. &apos;Jan&apos; to &apos;Dec&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MMMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized month name (e.g. &apos;January&apos; to &apos;December&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;yy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as two digit number (00-99)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;yyyy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as four digit number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These expressions may be used for the time part of the format string:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Expression&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Output&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;hh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;HH&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;m&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute without a leading zero (0 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;mm&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute with a leading zero (00 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;s&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second without a leading zero (0 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ss&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second with a leading zero (00 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;z&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;zzz&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;AP or A&lt;/td&gt;&lt;td&gt;interpret as an AM/PM time. &lt;i&gt;AP&lt;/i&gt; must be either &quot;AM&quot; or &quot;PM&quot;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ap or a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Interpret as an AM/PM time. &lt;i&gt;ap&lt;/i&gt; must be either &quot;am&quot; or &quot;pm&quot;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation>String template used to format the string. &lt;table&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Expression&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Output&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number without a leading zero (1 to 31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;dd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number with a leading zero (01 to 31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized day name (e.g. &apos;Mon&apos; to &apos;Sun&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;dddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized day name (e.g. &apos;Monday&apos; to &apos;Sunday&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;M&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number without a leading zero (1-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number with a leading zero (01-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized month name (e.g. &apos;Jan&apos; to &apos;Dec&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;MMMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized month name (e.g. &apos;January&apos; to &apos;December&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;yy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as two digit number (00-99)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;yyyy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as four digit number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;These expressions may be used for the time part of the format string:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Expression&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Output&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;hh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;HH&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;m&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute without a leading zero (0 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;mm&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute with a leading zero (00 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;s&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second without a leading zero (0 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ss&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second with a leading zero (00 to 59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;z&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;zzz&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;AP or A&lt;/td&gt;&lt;td&gt;interpret as an AM/PM time. &lt;i&gt;AP&lt;/i&gt; must be either &quot;AM&quot; or &quot;PM&quot;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;td&gt;ap or a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Interpret as an AM/PM time. &lt;i&gt;ap&lt;/i&gt; must be either &quot;am&quot; or &quot;pm&quot;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>format_date(&apos;2012-05-15&apos;,&apos;dd.MM.yyyy&apos;)</source>
<translation>format_date(&apos;2012-05-15&apos;,&apos;dd.MM.yyyy&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;15.05.2012&apos;</source>
<translation>&apos;15.05.2012&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places.</source>
<translation>Vraća broj formatiran s lokalnim separatorom za hiljade. Također podkresuje broj mjesta.</translation>
</message>
<message>
<source>format_number</source>
<translation>format_number</translation>
</message>
<message>
<source>number to be formatted</source>
<translation>broj koji treba biti formatiran</translation>
</message>
<message>
<source>integer representing the number of decimal places to truncate the string to.</source>
<translation>cijeli broj koji predstavlja broj decimalnih mjesta na koji treba podkresati string.</translation>
</message>
<message>
<source>format_number(10000000.332,2)</source>
<translation>format_number(10000000.332,2)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;10,000,000.33&apos;</source>
<translation>&apos;10,000,000.33&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry from a GML representation of geometry.</source>
<translation>Vraća geometriju iz GML reprezentacije geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>geom_from_gml</source>
<translation>geom_from_gml</translation>
</message>
<message>
<source>GML representation of a geometry as a string</source>
<translation>GML reprezentacija geometrije kao niza</translation>
</message>
<message>
<source>geom_from_gml( &apos;&lt;gml:LineString srsName=&quot;EPSG:4326&quot;&gt;&lt;gml:coordinates&gt;4,4 5,5 6,6&lt;/gml:coordinates&gt;&lt;/gml:LineString&gt;&apos;)</source>
<translation>geom_from_gml( &apos;&lt;gml:LineString srsName=&quot;EPSG:4326&quot;&gt;&lt;gml:coordinates&gt;4,4 5,5 6,6&lt;/gml:coordinates&gt;&lt;/gml:LineString&gt;&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>a geometry object</source>
<translation>objekat geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.</source>
<translation>Vraća geometriju iz reprezentacije Well-Known Text (WKT).</translation>
</message>
<message>
<source>geom_from_wkt</source>
<translation>geom_from_wkt</translation>
</message>
<message>
<source>Well-Known Text (WKT) representation of a geometry</source>
<translation>Well-Known Text (WKT) reprezentacije geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; )</source>
<translation>geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.</source>
<translation>Vraća geometriju iz reprezentacije Well-Known Text (WKT) bez SRID metapodataka.</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt</source>
<translation>geom_to_wkt</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( $geometry )</source>
<translation>geom_to_wkt( $geometry )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a feature&apos;s geometry.</source>
<translation>Vraća geometriju objekta.</translation>
</message>
<message>
<source>a feature object</source>
<translation>objekat</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</source>
<translation>geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;POINT(6 50)&apos;</source>
<translation>&apos;POINT(6 50)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</source>
<translation>intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a specific geometry from a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.</source>
<translation>Vraća određenu geometriju iz kolekcije geometrija ili null ako geometrija nije kolekcija.</translation>
</message>
<message>
<source>geometry_n</source>
<translation>geometry_n</translation>
</message>
<message>
<source>geometry collection</source>
<translation>kolekcija geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>index of geometry to return, where 1 is the first geometry in the collection</source>
<translation>indeks geometrije, gdje je 1 prva geometrija u kolekciji</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt(&apos;GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))&apos;),3))</source>
<translation>geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt(&apos;GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))&apos;),3))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Point (1 0)&apos;</source>
<translation>&apos;Point (1 0)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the first feature of a layer matching a given attribute value.</source>
<translation>Vraća prvi objekat sloja koji odgovara zadanoj vrijednosti atributa.</translation>
</message>
<message>
<source>get_feature</source>
<translation>get_feature</translation>
</message>
<message>
<source>layer name or ID</source>
<translation>naziv sloja ili ID</translation>
</message>
<message>
<source>attribute name</source>
<translation>naziv atributa</translation>
</message>
<message>
<source>attribute value to match</source>
<translation>vrijednost atributa za podudaranje</translation>
</message>
<message>
<source>get_feature(&apos;streets&apos;,&apos;name&apos;,&apos;main st&apos;)</source>
<translation>get_feature(&apos;streets&apos;,&apos;name&apos;,&apos;main st&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>first feature found in &quot;streets&quot; layer with &quot;main st&quot; value in the &quot;name&quot; field</source>
<translation>prvi objekat nađen na sloju &quot;streets&quot; sa vrijednošću &quot;main st&quot; u polju &quot;name&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive.</source>
<translation>Vraća Hammingovu udaljenost između dva stringa. To je jednako broju karaktera na odgovarajućim pozicijama unutar ulaznih stringova u kojima su karakteri drugačiji. Ulazni stringovi moraju biti iste dužine, a usporedba uzima u obzir velika i mala slova.</translation>
</message>
<message>
<source>hamming_distance</source>
<translation>hamming_distance</translation>
</message>
<message>
<source>a string</source>
<translation>niz</translation>
</message>
<message>
<source>hamming_distance(&apos;abc&apos;,&apos;xec&apos;)</source>
<translation>hamming_distance(&apos;abc&apos;,&apos;xec&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>hamming_distance(&apos;abc&apos;,&apos;ABc&apos;)</source>
<translation>hamming_distance(&apos;abc&apos;,&apos;ABc&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>hamming_distance(upper(&apos;abc&apos;),upper(&apos;ABC&apos;))</source>
<translation>hamming_distance(upper(&apos;abc&apos;),upper(&apos;ABC&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>Time variant</source>
<translation>Varijanta vremena</translation>
</message>
<message>
<source>a time or datetime value</source>
<translation>vrijednost vremena ili datumvremena</translation>
</message>
<message>
<source>hour(&apos;2012-07-22T13:24:57&apos;)</source>
<translation>hour(&apos;2012-07-22T13:24:57&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>13</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<source>interval value to return number of hours from</source>
<translation>vrijednost intervala u broju sati od</translation>
</message>
<message>
<source>hour(tointerval(&apos;3 hours&apos;))</source>
<translation>hour(tointerval(&apos;3 hours&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>hour(age(&apos;2012-07-22T13:00:00&apos;,&apos;2012-07-22T10:00:00&apos;))</source>
<translation>hour(age(&apos;2012-07-22T13:00:00&apos;,&apos;2012-07-22T10:00:00&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>hour(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
<translation>hour(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>17520</source>
<translation>17520</translation>
</message>
<message>
<source>Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check.</source>
<translation>testira uslov i vraća različit rezultat ovisno o uslovu.</translation>
</message>
<message>
<source>if</source>
<translation>ako</translation>
</message>
<message>
<source>the condition which should be checked</source>
<translation>uslov koji bi trebao biti potvrđen</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;One&apos;</source>
<translation>&apos;One&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>the result which will be returned when the condition is true or another value that does not convert to false.</source>
<translation>rezultat koji će biti vraćen kada je uslov istinit ili druga vrijednost koja se ne konvertuje u laž.</translation>
</message>
<message>
<source>the result which will be returned when the condition is false or another value that converts to false like 0 or &apos;&apos;. NULL will also be converted to false.</source>
<translation>rezultat koji će biti vraćen kada uslov nije istinit ili druga vrijednost koja se konvertuje u laž kao što je 0 ili &apos;&apos;. NULL će također biti konvertovana u laž.</translation>
</message>
<message>
<source>if( 1+1=2, &apos;Yes&apos;, &apos;No&apos; )</source>
<translation>if( 1+1=2, &apos;Yes&apos;, &apos;No&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Yes&apos;</source>
<translation>&apos;Yes&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>if( 1+1=3, &apos;Yes&apos;, &apos;No&apos; )</source>
<translation>if( 1+1=3, &apos;Yes&apos;, &apos;No&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;No&apos;</source>
<translation>&apos;No&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>if( 5 &gt; 3, 1, 0)</source>
<translation>if( 5 &gt; 3, 1, 0)</translation>
</message>
<message>
<source>if( &apos;&apos;, &apos;It is true (not empty)&apos;, &apos;It is false (empty)&apos; )</source>
<translation>if( &apos;&apos;, &apos;It is true (not empty)&apos;, &apos;It is false (empty)&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;It is false (empty)&apos;</source>
<translation>&apos;It is false (empty)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>if( &apos; &apos;, &apos;It is true (not empty)&apos;, &apos;It is false (empty)&apos; )</source>
<translation>if( &apos; &apos;, &apos;It is true (not empty)&apos;, &apos;It is false (empty)&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;It is true (not empty)&apos;</source>
<translation>&apos;It is true (not empty)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>if( 0, &apos;One&apos;, &apos;Zero&apos; )</source>
<translation>if( 0, &apos;One&apos;, &apos;Zero&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Zero&apos;</source>
<translation>&apos;Zero&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>if( 10, &apos;One&apos;, &apos;Zero&apos; )</source>
<translation>if( 10, &apos;One&apos;, &apos;Zero&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a specific interior ring from a polygon geometry, or null if the geometry is not a polygon.</source>
<translation>Vraća određeni unutrašnji prsten geometrije poligona ili null ako geometrija nije poligon.</translation>
</message>
<message>
<source>interior_ring_n</source>
<translation>interior_ring_n</translation>
</message>
<message>
<source>polygon geometry</source>
<translation>geometrija poligona</translation>
</message>
<message>
<source>index of interior to return, where 1 is the first interior ring</source>
<translation>indeks unutrašnjosti, gdje je 1 prvi unutrašnji prsten</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))&apos;),1))</source>
<translation>geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))&apos;),1))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))&apos;</source>
<translation>&apos;LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries.</source>
<translation>Vraća geometriju koja je zajednički dio dvije geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>intersection</source>
<translation>presjek</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ) ) )</source>
<translation>geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4)&apos; ) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>LINESTRING(3 3, 4 4)</source>
<translation>LINESTRING(3 3, 4 4)</translation>
</message>
<message>
<source>Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not.</source>
<translation>Testira da li se geometrije presijecaju. Vraća TRUE ako se geometrije prostorno presijecaju (dijele zajednički prostor) i laž ako ne.</translation>
</message>
<message>
<source>intersects</source>
<translation>presijeca</translation>
</message>
<message>
<source>intersects( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
<translation>intersects( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>intersects( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) )</source>
<translation>intersects( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>Tests whether a geometry&apos;s bounding box overlaps another geometry&apos;s bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not.</source>
<translation>Testira da li se obuhvatni pravougaonik geometrije preklapa sa obuhvatnim pravougaonikom druge geometrije. Vraća TRUE ako se obuhvatni pravougaonici prostorno sijeku i laž ako ne.</translation>
</message>
<message>
<source>intersects_bbox</source>
<translation>intersects_bbox</translation>
</message>
<message>
<source>intersects_bbox( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
<translation>intersects_bbox( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>intersects_bbox( geom_from_wkt( &apos;POINT(6 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))&apos; ) )</source>
<translation>intersects_bbox( geom_from_wkt( &apos;POINT(6 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns true if a line string is closed (start and end points are coincident), or false if a line string is not closed. If the geometry is not a line string then the result will be null.</source>
<translation>Vraća istinu ako je string linije zatvoren (početna i krajnja tačka se podudaraju), ili laž ako linija nije zatvorena. Ako geometrija nije linija onda će rezultat biti nulll.</translation>
</message>
<message>
<source>is_closed</source>
<translation>is_closed</translation>
</message>
<message>
<source>a line string geometry</source>
<translation>geometrija niza linija</translation>
</message>
<message>
<source>is_closed(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;))</source>
<translation>is_closed(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>is_closed(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)&apos;))</source>
<translation>is_closed(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a matching layer property or metadata value.</source>
<translation>Vraća osobinu odgovarajućeg sloja ili vrijednosti metapodataka.</translation>
</message>
<message>
<source>layer_property</source>
<translation>layer_property</translation>
</message>
<message>
<source>a string, representing either a layer name or layer ID</source>
<translation>niz, predstavlja ili naziv ili ID sloja</translation>
</message>
<message>
<source>layer_property(&apos;streets&apos;,&apos;title&apos;)</source>
<translation>layer_property(&apos;streets&apos;,&apos;title&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Basemap Streets&apos;</source>
<translation>&apos;Basemap Streets&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>layer_property(&apos;airports&apos;,&apos;feature_count&apos;)</source>
<translation>layer_property(&apos;airports&apos;,&apos;feature_count&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>120</source>
<translation>120</translation>
</message>
<message>
<source>layer_property(&apos;landsat&apos;,&apos;crs&apos;)</source>
<translation>layer_property(&apos;landsat&apos;,&apos;crs&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;EPSG:4326&apos;</source>
<translation>&apos;EPSG:4326&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a substring that contains the &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; leftmost characters of the string.</source>
<translation>Vraća podniz koji sadrži &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; krajnje lijevih karaktera niza.</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation> lijevo</translation>
</message>
<message>
<source>integer. The number of characters from the left of the string to return.</source>
<translation>cijeli broj. Broj karaktera s lijeve strane.</translation>
</message>
<message>
<source>left(&apos;Hello World&apos;,5)</source>
<translation>left(&apos;Hello World&apos;,5)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Hello&apos;</source>
<translation>&apos;Hello&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring.</source>
<translation>Vraća broj karaktera u nizu ili dužinu geometrije linije.</translation>
</message>
<message>
<source>String variant</source>
<translation>Varijanta stringa</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the number of characters in a string.</source>
<translation>Vraća broj karaktera u nizu.</translation>
</message>
<message>
<source>string to count length of</source>
<translation>niz za računanje dužine</translation>
</message>
<message>
<source>length(&apos;hello&apos;)</source>
<translation>length(&apos;hello&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Geometry variant</source>
<translation>Varijanta geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate the length of a geometry line object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project&apos;s ellipsoid and distance unit settings.</source>
<translation>Računa dužinu geometrije linije. Računanje je uvijek planimetrijsko u prostornom referentnom sistemu (SRS) ove geometrije, a jedinice vraćene dužine su jedinice iz SRS-a. Ovo se razlikuje od računanja funkcijom $length, koja će napraviti elipsoidno računanje bazirano na elipsoidu i postavkama jedinica za udaljenost.</translation>
</message>
<message>
<source>line geometry object</source>
<translation>geometrija linije</translation>
</message>
<message>
<source>length(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 4 0)&apos;))</source>
<translation>length(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 4 0)&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>4.0</source>
<translation>4.0</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.&lt;br /&gt;The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive.</source>
<translation>Vraća Levenshteinovu udaljenost između dva stringa. To je jednako minimalnom broju karaktera koje je potrebno editovati (umetanje, brisanje ili zamjena) da bi se zamjenio jedan string drugim.&lt;br /&gt;Levenshteinova udaljenost je mjera sličnosti između dva stringa. Manja udaljenost znači da su stringovi sličniji, a veća udaljenost pokazuje različitost stringova. Udaljenost uzima u obzir velika i mala slova.</translation>
</message>
<message>
<source>levenshtein</source>
<translation>levenshtein</translation>
</message>
<message>
<source>levenshtein(&apos;kittens&apos;,&apos;mitten&apos;)</source>
<translation>levenshtein(&apos;kittens&apos;,&apos;mitten&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>levenshtein(&apos;Kitten&apos;,&apos;kitten&apos;)</source>
<translation>levenshtein(&apos;Kitten&apos;,&apos;kitten&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>levenshtein(upper(&apos;Kitten&apos;),upper(&apos;kitten&apos;))</source>
<translation>levenshtein(upper(&apos;Kitten&apos;),upper(&apos;kitten&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a lighter (or darker) color string</source>
<translation>Vraća svjetliji (ili tamniji) niz boja</translation>
</message>
<message>
<source>lighter</source>
<translation>svjetliji</translation>
</message>
<message>
<source>a integer number corresponding to the lightening factor:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;if the factor is greater than 100, this functions returns a lighter color (for e.g., setting factor to 150 returns a color that is 50% brighter);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if the factor is less than 100, the return color is darker, but using the darker() function for this purpose is recommended;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>cijeli broj koji odgovara faktoru prosvjetljivanja: &lt;ul&gt;&lt;li&gt; ako je faktor veći od 100, ova funkcija vraća svjetliju boju (npr, postavljanje faktora 150 vraća boju koja je 50% svjetlija); &lt;/li&gt;&lt;li&gt; ako je faktor manji od 100, boja je tamnija, ali je preporučeno korištenje funkcije darker(); &lt;/li&gt;&lt;li&gt; ako je faktor 0 ili negativno, vrijednost nije određena. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>lighter(&apos;200,10,30&apos;,200)</source>
<translation>lighter(&apos;200,10,30&apos;,200)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;255,158,168,255&apos;</source>
<translation>&apos;255,158,168,255&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the natural logarithm of a value.</source>
<translation>Vraća prirodan logaritam vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<source>ln(1)</source>
<translation>ln(1)</translation>
</message>
<message>
<source>ln(2.7182818284590452354)</source>
<translation>ln(2.7182818284590452354)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the value of the logarithm of the passed value and base.</source>
<translation>Vraća vrijednost logaritma za datu vrijednost i bazu .</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>any positive number</source>
<translation>bilo koji pozitivan broj</translation>
</message>
<message>
<source>log(2, 32)</source>
<translation>log(2, 32)</translation>
</message>
<message>
<source>log(0.5, 32)</source>
<translation>log(0.5, 32)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.</source>
<translation>Vraća vrijednost logaritma za datu vrijednost i bazu 10.</translation>
</message>
<message>
<source>log10</source>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<source>log10(1)</source>
<translation>log10(1)</translation>
</message>
<message>
<source>log10(100)</source>
<translation>log10(100)</translation>
</message>
<message>
<source>longest_common_substring</source>
<translation>longest_common_substring</translation>
</message>
<message>
<source>longest_common_substring(&apos;ABABC&apos;,&apos;BABCA&apos;)</source>
<translation>longest_common_substring(&apos;ABABC&apos;,&apos;BABCA&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABC&apos;</source>
<translation>&apos;ABC&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>longest_common_substring(&apos;abcDeF&apos;,&apos;abcdef&apos;)</source>
<translation>longest_common_substring(&apos;abcDeF&apos;,&apos;abcdef&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;abc&apos;</source>
<translation>&apos;abc&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>longest_common_substring(upper(&apos;abcDeF&apos;),upper(&apos;abcdex&apos;))</source>
<translation>longest_common_substring(upper(&apos;abcDeF&apos;),upper(&apos;abcdex&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCDE&apos;</source>
<translation>&apos;ABCDE&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Converts a string to lower case letters.</source>
<translation>Konvertuje nizove u mala slova.</translation>
</message>
<message>
<source>lower</source>
<translation>mala</translation>
</message>
<message>
<source>the string to convert to lower case</source>
<translation>niz za konvertovati u mala slova</translation>
</message>
<message>
<source>lower(&apos;HELLO World&apos;)</source>
<translation>lower(&apos;HELLO World&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;hello world&apos;</source>
<translation>&apos;hello world&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>lpad</source>
<translation>lpad</translation>
</message>
<message>
<source>string to pad</source>
<translation>string u pad</translation>
</message>
<message>
<source>length of new string</source>
<translation>širina novog niza</translation>
</message>
<message>
<source>character to pad the remaining space with</source>
<translation>karakter da popuni preostale praznine</translation>
</message>
<message>
<source>lpad(&apos;Hello&apos;, 10, &apos;x&apos;)</source>
<translation>lpad(&apos;Hello&apos;, 10, &apos;x&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;xxxxxHello&apos;</source>
<translation>&apos;xxxxxHello&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the m value of a point geometry.</source>
<translation>Vraća vrijednost m iz geometrije tačke.</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<source>m( geom_from_wkt( &apos;POINTM(2 5 4)&apos; ) )</source>
<translation>m( geom_from_wkt( &apos;POINTM(2 5 4)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a line geometry from a series of point geometries.</source>
<translation>Kreira geometriju linije iz serije geometrija tačaka.</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))</source>
<translation>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString (2 4, 3 5)&apos;</source>
<translation>&apos;LineString (2 4, 3 5)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))</source>
<translation>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString (2 4, 3 5, 9 7)&apos;</source>
<translation>&apos;LineString (2 4, 3 5, 9 7)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a point geometry from an x and y (and optional z and m) value.</source>
<translation>Kreira geometriju tačke iz vrijednosti x i y (i opcionalno z).</translation>
</message>
<message>
<source>make_point</source>
<translation>make_point</translation>
</message>
<message>
<source>x coordinate of point</source>
<translation>x koordinata tačke</translation>
</message>
<message>
<source>y coordinate of point</source>
<translation>y koordinata tačke</translation>
</message>
<message>
<source>format used to convert the string into a date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_date(&apos;June 29, 2019&apos;,&apos;MMMM d, yyyy&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>2019-06-29</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Optional delimiter string to wrap to a new line.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the year part from a date, or the number of years from an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the year part from a date or datetime.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates the length in years of an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>z</source>
<translation>z</translation>
</message>
<message>
<source>optional z coordinate of point</source>
<translation>opcionalna z koordinata tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the current scale denominator of the map canvas.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.</source>
<translation>Vraća trenutni denominator razmjere kanvasa karte.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Napomena: Ova funkcija je dostupna samo u nekim situacijama i biće 0 u drugim.</translation>
</message>
<message>
<source>Returns an aggregate value calculated using features from another layer.</source>
<translation>Vraća agregiranu vrijednost izračunatu koristeći objekte sa drugog sloja.</translation>
</message>
<message>
<source>aggregate</source>
<translation>agregacija</translation>
</message>
<message>
<source>sub expression or field name to aggregate</source>
<translation>pod-izraz ili naziv polja za agregaciju</translation>
</message>
<message>
<source>optional string to use to join values for &apos;concatenate&apos; aggregate</source>
<translation>opcionalni string koji se koristiti za pridruživanje vrijednosti za agregaciju &apos;ulančavanje&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>aggregate(layer:=&apos;rail_stations&apos;,aggregate:=&apos;sum&apos;,expression:=&quot;passengers&quot;)</source>
<translation>aggregate(layer:=&apos;rail_stations&apos;,aggregate:=&apos;sum&apos;,expression:=&quot;passengers&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>sum of all values from the passengers field in the rail_stations layer</source>
<translation>suma vrijednosti iz polja passengers na sloju rail_stations</translation>
</message>
<message>
<source>aggregate(&apos;rail_stations&apos;,&apos;sum&apos;, &quot;passengers&quot;/7)</source>
<translation>aggregate(&apos;rail_stations&apos;,&apos;sum&apos;, &quot;passengers&quot;/7)</translation>
</message>
<message>
<source>calculates a daily average of &quot;passengers&quot; by dividing the &quot;passengers&quot; field by 7 before summing the values</source>
<translation>računa dnevni prosjek za &quot;passengers&quot; dijeleći polje &quot;passengers&quot; sa 7 prije sumiranja vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>sums up all values from the &quot;passengers&quot; field from features where the &quot;class&quot; attribute is greater than 3 only</source>
<translation>sumira sve vrijednosti iz polja &quot;passengers&quot; samo iz objekata gdje je atribut &quot;class&quot; veći od 3</translation>
</message>
<message>
<source>comma separated list of the name field for all features in the rail_stations layer</source>
<translation>lista razdijeljena zarezom naziva polja za sve objekte na sloju rail_stations</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on point_a to point_b.</source>
<translation>Vraća azimut u odnosu na sjever kao ugao u radijanima mjeren u smjeru kazaljke na satu od vertikale na point_a do point_b.</translation>
</message>
<message>
<source>concatenate</source>
<translation>ulanačavanje</translation>
</message>
<message>
<source>sub expression of field to aggregate</source>
<translation>pod-izraz polja za agregaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the area of the current feature. The area calculated by this function respects both the current project&apos;s ellipsoid setting and area unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead. The length calculated by this function respects both the current project&apos;s ellipsoid setting and distance unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated length will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated length will be planimetric.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the perimeter length of the current feature. The perimeter calculated by this function respects both the current project&apos;s ellipsoid setting and distance unit settings. For example, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated perimeter will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated perimeter will be planimetric.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index, starting at -1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Contains functions which aggregate values over layers and fields.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="896"/>
<source>Aggregates</source>
<translation>Agregacije</translation>
</message>
<message>
<source>This group contains expression functions for the creation and manipulation of arrays (also known as list data structures). The order of values within the array matters, in contrary to the &apos;map&apos; data structure, where the order of key-value pairs is irrelevant and values are identified by their keys.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="897"/>
<source>Arrays</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Double-click to add field name to expression string.&lt;br&gt;Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;_b_&apos;</source>
<translation>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;_b_&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;_B_&apos;</source>
<translation>&apos;ABC&apos; ILIKE &apos;_B_&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_b_&apos;</source>
<translation>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_b_&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_B_&apos;</source>
<translation>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_B_&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_b%&apos;</source>
<translation>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_b%&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_B%&apos;</source>
<translation>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;_B%&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;%b%&apos;</source>
<translation>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;%b%&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;%B%&apos;</source>
<translation>&apos;ABCD&apos; ILIKE &apos;%B%&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABC&apos; LIKE &apos;_B_&apos;</source>
<translation>&apos;ABC&apos; LIKE &apos;_B_&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCD&apos; LIKE &apos;_B_&apos;</source>
<translation>&apos;ABCD&apos; LIKE &apos;_B_&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCD&apos; LIKE &apos;_B%&apos;</source>
<translation>&apos;ABCD&apos; LIKE &apos;_B%&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;ABCD&apos; LIKE &apos;%B%&apos;</source>
<translation>&apos;ABCD&apos; LIKE &apos;%B%&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;1%&apos; LIKE &apos;1\%&apos;</source>
<translation>&apos;1%&apos; LIKE &apos;1\%&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;1_&apos; LIKE &apos;1\%&apos;</source>
<translation>&apos;1_&apos; LIKE &apos;1\%&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Contains a list of map layers available in the current project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="907"/>
<source>Map Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This group contains expression functions for the creation and manipulation of &apos;map&apos; data structures (also known as dictionary objects, key-value pairs, or associative arrays). One can assign values to given keys. The order of the key-value pairs in the map object is not relevant.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="908"/>
<source>Maps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Contains a list of relations available in the current project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relations</source>
<translation>Relacije</translation>
</message>
<message>
<source>optional filter expression to limit the features used for calculating the aggregate. Fields and geometry are from the features on the joined layer. The source feature can be accessed with the variable @parent.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>aggregate(layer:=&apos;countries&apos;, aggregate:=&apos;max&apos;, expression:=&quot;code&quot;, filter:=intersects( $geometry, geometry(@parent) ) )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The country code of an intersecting country on the layer &apos;countries&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the bisector angle (average angle) to the geometry for a specified vertex on a linestring geometry. Angles are in degrees clockwise from north.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>angle_at_vertex</source>
<translation>angle_at_vertex</translation>
</message>
<message>
<source>a linestring geometry</source>
<translation>geometrija niza linija</translation>
</message>
<message>
<source>angle_at_vertex(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0, 10 10)&apos;),vertex:=1)</source>
<translation>angle_at_vertex(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0, 10 10)&apos;),vertex:=1)</translation>
</message>
<message>
<source>45.0</source>
<translation>45.0</translation>
</message>
<message>
<source>Returns an array containing all the values passed as parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array(2,10)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array of aggregated values from a field or expression.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_agg</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>optional expression to use to group aggregate calculations</source>
<translation>opcionalni izraz koji se koristi za agregacijsko računanje grupisanja</translation>
</message>
<message>
<source>optional expression to use to filter features used to calculate aggregate</source>
<translation>opcionalni izraz za filtriranje objekata koji se koristi za izračunavanje agregacije</translation>
</message>
<message>
<source>array_agg(&quot;name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>list of name values, grouped by state field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array with the given value added at the end.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_append</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>an array</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;pre&gt;&lt;br&gt;CASE&lt;br&gt;WHEN &lt;i&gt;condition&lt;/i&gt; THEN &lt;i&gt;result&lt;/i&gt;&lt;br&gt;[ …n ]&lt;br&gt;[ ELSE &lt;i&gt;result&lt;/i&gt; ]&lt;br&gt;END&lt;br&gt;&lt;/pre&gt;[ ] marks optional components&lt;br&gt;&lt;h4&gt;Arguments&lt;/h4&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt; WHEN condition&lt;/i&gt; - The condition expression to evaluate. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt; THEN result&lt;/i&gt; - If &lt;i&gt;condition&lt;/i&gt; evaluates to True then &lt;i&gt;result&lt;/i&gt; is evaluated and returned. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt; ELSE result&lt;/i&gt; - If none of the above conditions evaluated to True then &lt;i&gt;result&lt;/i&gt; is evaluated and returned.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h4&gt;Example&lt;/h4&gt;&lt;pre&gt;CASE&lt;br&gt;WHEN &lt;i&gt;&quot;column&quot; IS NULL&lt;/i&gt; THEN &lt;i&gt;&apos;None&apos;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;END&lt;/pre&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Contains functions which manipulate file and path names.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="903"/>
<source>Files and Paths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Contains functions which calculate raster statistics and values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>day(age(&apos;2012-05-12&apos;,&apos;2012-05-02&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>hour(age(&apos;2012-05-12&apos;,&apos;2012-05-02&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>240</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a string corresponding to the aggregate to calculate. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;count&lt;/li&gt;&lt;li&gt;count_distinct&lt;/li&gt;&lt;li&gt;count_missing&lt;/li&gt;&lt;li&gt;min&lt;/li&gt;&lt;li&gt;max&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;mean&lt;/li&gt;&lt;li&gt;median&lt;/li&gt;&lt;li&gt;stdev&lt;/li&gt;&lt;li&gt;stdevsample&lt;/li&gt;&lt;li&gt;range&lt;/li&gt;&lt;li&gt;minority&lt;/li&gt;&lt;li&gt;majority&lt;/li&gt;&lt;li&gt;q1: first quartile&lt;/li&gt;&lt;li&gt;q3: third quartile&lt;/li&gt;&lt;li&gt;iqr: inter quartile range&lt;/li&gt;&lt;li&gt;min_length: minimum string length&lt;/li&gt;&lt;li&gt;max_length: maximum string length&lt;/li&gt;&lt;li&gt;concatenate: join strings with a concatenator&lt;/li&gt;&lt;li&gt;concatenate_unique: join unique strings with a concatenator&lt;/li&gt;&lt;li&gt;collect: create an aggregated multipart geometry&lt;/li&gt;&lt;li&gt;array_agg: create an array of aggregated values&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>optional filter expression to order the features used for calculating the aggregate. Fields and geometry are from the features on the joined layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>vertex index, starting from 0; if the value is negative, the selected vertex index will be its total count minus the absolute value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>optional expression to use to order features used to calculate aggregate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the array of values to search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_all(array(1,2,3),array(2,3))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_all(array(1,2,3),array(1,2,4))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the value to add</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_append(array(1,2,3),4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array containing all the given arrays concatenated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_cat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_cat(array(1,2),array(2,3))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns true if an array contains the given value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_contains</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the value to search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_contains(array(1,2,3),2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array containing distinct values of the given array.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_distinct</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_distinct(array(1,2,3,2,1))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the index (0 for the first one) of a value within an array. Returns -1 if the value is not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_find</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_find(array(1,2,3),2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the first value of an array.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_first</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_first(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;a&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the Nth value (0 for the first one) of an array.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_get</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the index to get (0 based)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_get(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;),1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;b&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array with the given value added at the given position.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the position where to add (0 based)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_insert(array(1,2,3),1,100)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_intersect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>another array</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_intersect(array(1,2,3,4),array(4,0,2,5))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the last value of an array.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_last</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_last(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;c&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the number of elements of an array.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_length(array(1,2,3))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array with the given value added at the beginning.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_prepend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_prepend(array(1,2,3),0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array with all the entries of the given value removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_remove_all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the values to remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_remove_all(array(&apos;a&apos;,&apos;b&apos;,&apos;c&apos;,&apos;b&apos;),&apos;b&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an array with the given index removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_remove_at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the position to remove (0 based)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_remove_at(array(1,2,3),1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the given array with array values in reversed order.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_reverse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_reverse(array(2,4,0,10))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a portion of the array. The slice is defined by the start_pos and end_pos arguments.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_slice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the index of the start position of the slice (0 based). The start_pos index is included in the slice. If you use a negative start_pos, the index is counted from the end of the list (-1 based).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the index of the end position of the slice (0 based). The end_pos index is included in the slice. If you use a negative end_pos, the index is counted from the end of the list (-1 based).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_slice(array(1,2,3,4,5),0,3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_slice(array(1,2,3,4,5),0,-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_slice(array(1,2,3,4,5),-5,-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_slice(array(1,2,3,4,5),0,0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_slice(array(1,2,3,4,5),-2,-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_slice(array(1,2,3,4,5),-1,-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_slice(array(&apos;Dufour&apos;,&apos;Valmiera&apos;,&apos;Chugiak&apos;,&apos;Brighton&apos;),1,2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_slice(array_slice(array(&apos;Dufour&apos;,&apos;Valmiera&apos;,&apos;Chugiak&apos;,&apos;Brighton&apos;),-2,-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the provided array with its elements sorted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_sort</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>set this parameter to false to sort the array in descending order</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_sort(array(3,2,1))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_to_string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the input array</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the string delimiter used to separate concatenated array elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the optional string to use as replacement for empty (zero length) matches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;1,2,3&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array_to_string(array(&apos;1&apos;,&apos;&apos;,&apos;3&apos;),&apos;,&apos;,&apos;0&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;1,0,3&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns an attribute from a feature.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Variant 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the value of an attribute from the current feature.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attribute( &apos;name&apos; )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Variant 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allows the target feature and attribute name to be specified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attribute( @atlas_feature, &apos;name&apos; )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a map containing all attributes from a feature, with field names as map keys.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a map of all attributes from the current feature.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attributes()[&apos;name&apos;]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allows the target feature to be specified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attributes( @atlas_feature )[&apos;name&apos;]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the base name of the file without the directory or file suffix.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>base_file_name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a file path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>base_file_name(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;country_boundaries&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the closure of the combinatorial boundary of the geometry (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Some geometry types do not have a defined boundary, e.g., points or geometry collections, and will return null.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>boundary</source>
<translation>granica</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(boundary(geom_from_wkt(&apos;Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(boundary(geom_from_wkt(&apos;Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString(1 1,0 0,-1 1,1 1)&apos;</source>
<translation>&apos;LineString(1 1,0 0,-1 1,1 1)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a buffer along a line geometry where the buffer diameter varies according to the m-values at the line vertices.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>buffer_by_m</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>input geometry. Must be a (multi)line geometry with m values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>number of segments to approximate quarter-circle curves in the buffer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>buffer_by_m(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LINESTRINGM(1 2 0.5, 4 2 0.2)&apos;),segments:=8)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A variable width buffer starting with a diameter of 0.5 and ending with a diameter of 0.2 along the linestring geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the character associated with a unicode code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>char</source>
<translation>char</translation>
</message>
<message>
<source>a unicode code number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>char(81)</source>
<translation>char(81)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Q&apos;</source>
<translation>&apos;Q&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the point on geometry1 that is closest to geometry2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>any valid expression or value, regardless of type.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the multipart geometry of aggregated geometries from an expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>collect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geometry expression to aggregate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>collect( $geometry )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>multipart geometry of aggregated geometries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Collects a set of geometries into a multi-part geometry object.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>List of arguments variant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geometry parts are specified as seperate arguments to the function.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(collect_geometries(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6)))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;MultiPoint ((1 2),(3 4),(5 6))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Array variant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geometry parts are specified as an array of geometry parts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array of geometry objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(collect_geometries(array(make_point(1,2), make_point(3,4), make_point(5,6))))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Applies a grayscale filter and returns a string representation from a provided color.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>color_grayscale_average</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>color_grayscale_average(&apos;255,100,50&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>127,127,127,255</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>color_mix_rgb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a ratio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>color_mix_rgb(&apos;0,0,0&apos;,&apos;255,255,255&apos;,0.5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a specific component from a color string, e.g., the red component or alpha component.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns all aggregated strings from a field or expression joined by a delimiter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>optional string to use to join values</source>
<translation>opcionalni string koji se koristiti za pridruživanje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>concatenate(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;,concatenator:=&apos;,&apos;)</source>
<translation>concatenate(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;,concatenator:=&apos;,&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>comma separated list of town_names, grouped by state field</source>
<translation>lista razdijeljena zarezom za town_names, grupisano poljem state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns all unique strings from a field or expression joined by a delimiter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>concatenate_unique</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>comma separated list of unique town_names, grouped by state field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the count of matching features.</source>
<translation>Vraća broj objekata koji odgovaraju.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<translation>broj</translation>
</message>
<message>
<source>count(&quot;stations&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>count(&quot;stations&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>count of stations, grouped by state field</source>
<translation>broj stanica, grupisano poljem state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the count of distinct values.</source>
<translation>Vraća broj različitih vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>count_distinct</source>
<translation>count_distinct</translation>
</message>
<message>
<source>count_distinct(&quot;stations&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>count_distinct(&quot;stations&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>count of distinct stations values, grouped by state field</source>
<translation>broj različitih vrijednosti stanica, grupisano poljem state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the count of missing (null) values.</source>
<translation>Vraća broj nedostajućih (null) vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>count_missing</source>
<translation>count_missing</translation>
</message>
<message>
<source>count_missing(&quot;stations&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>count_missing(&quot;stations&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>count of missing (null) station values, grouped by state field</source>
<translation>broj nedostajućih (null) vrijednosti stanica, grupisano poljem state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a gradient ramp from a map of color strings and steps.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>create_ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a map of color strings and steps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>declare whether the color ramp is discrete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ramp_color(create_array(map(0,&apos;0,0,0&apos;,1,&apos;255,0,0&apos;)),1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;255,0,0,255&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the current, unsaved value of a field in the form or table row currently being edited. This will differ from the feature&apos;s actual attribute values for features which are currently being edited or have not yet been added to a layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>current_value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a field name in the current form or table row</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>current_value( &apos;FIELD_NAME&apos; )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The current value of field &apos;FIELD_NAME&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the day from a date, or the number of days from an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the day from a date or datetime.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates the length in days of an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>day(to_interval(&apos;3 days&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>day(to_interval(&apos;3 weeks 2 days&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>23</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>day_of_week(to_date(&apos;2015-09-21&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Takes a layer and decodes the uri of the underlying data provider. It depends on the dataprovider, which data is available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>decode_uri</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The layer for which the uri should be decoded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The part of the uri to return. If unspecified, a map with all uri parts will be returned.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>decode_uri(@layer)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{&apos;layerId&apos;: &apos;0&apos;, &apos;layerName&apos;: &apos;&apos;, &apos;path&apos;: &apos;/home/qgis/shapefile.shp&apos;}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{&apos;layerId&apos;: NULL, &apos;layerName&apos;: &apos;layer&apos;, &apos;path&apos;: &apos;/home/qgis/geopackage.gpkg&apos;}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>decode_uri(@layer, &apos;path&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;C:\my_data\qgis\shape.shp&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the distance along the geometry to a specified vertex.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>distance_to_vertex</source>
<translation>distance_to_vertex</translation>
</message>
<message>
<source>distance_to_vertex(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0, 10 10)&apos;),vertex:=1)</source>
<translation>distance_to_vertex(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0, 10 10)&apos;),vertex:=1)</translation>
</message>
<message>
<source>10.0</source>
<translation>10.0</translation>
</message>
<message>
<source>Gets an environment variable and returns its content as a string. If the variable is not found, `NULL` will be returned. This is handy to inject system specific configuration like drive letters or path prefixes. Definition of environment variables depends on the operating system, please check with your system administrator or the operating system documentation how this can be set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>env</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The name of the environment variable which should be retrieved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>env( &apos;LANG&apos; )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;en_US.UTF-8&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>env( &apos;MY_OWN_PREFIX_VAR&apos; )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;Z:&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>env( &apos;I_DO_NOT_EXIST&apos; )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>epoch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>epoch(to_date(&apos;2017-01-01&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>1483203600000</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[whatever the result of evaluating @expression_var might be…]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extends the start and end of a linestring geometry by a specified amount. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>extend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a (multi)linestring geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>distance to extend the start of the line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>distance to extend the end of the line.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(extend(geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 1 0, 1 1)&apos;),1,2))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>LineString (-1 0, 1 0, 1 3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns true if a file path exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_exists(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the name of a file (including the file extension), excluding the directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_name(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;country_boundaries.shp&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the directory component of a file path. This does not include the file name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_path(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;/home/qgis/data&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the size (in bytes) of a file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_size(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.geojson&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>5674</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the file suffix (extension) from a file path.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_suffix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file_suffix(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;shp&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a copy of the geometry with the x and y coordinates swapped. Useful for repairing geometries which have had their latitude and longitude values reversed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>flip_coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(flip_coordinates(make_point(1, 2)))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Point (2 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Forces a geometry to respect the Right-Hand-Rule, in which the area that is bounded by a polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is oriented in a clockwise direction and the interior rings in a counter-clockwise direction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>force_rhr</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a geometry. Any non-polygon geometries are returned unchanged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(force_rhr(geometry:=geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))&apos;)))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Polygon ((-1 -1, 0 2, 4 2, 4 0, -1 -1))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loads a JSON formatted string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>from_json</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>JSON string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>from_json(&apos;{&quot;qgis&quot;:&quot;rocks&quot;}&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>from_json(&apos;[1,2,3]&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[1,2,3]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates an array containing a sequence of numbers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>generate_series</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>first value of the sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>value that ends the sequence once reached</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>value used as the increment between values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the feature with an id on a layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>get_feature_by_id</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>layer, layer name or layer id</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the id of the feature which should be returned</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>get_feature(&apos;streets&apos;, 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the feature with the id 1 on the layer &quot;streets&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the Hausdorff distance between two geometries. This is basically a measure of how similar or dissimilar 2 geometries are, with a lower distance indicating more similar geometries.&lt;br&gt;The function can be executed with an optional densify fraction argument. If not specified, an approximation to the standard Hausdorff distance is used. This approximation is exact or close enough for a large subset of useful cases. Examples of these are:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;computing distance between Linestrings that are roughly parallel to each other, and roughly equal in length. This occurs in matching linear networks.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Testing similarity of geometries.&lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;If the default approximate provided by this method is insufficient, specify the optional densify fraction argument. Specifying this argument performs a segment densification before computing the discrete Hausdorff distance. The parameter sets the fraction by which to densify each segment. Each segment will be split into a number of equal-length subsegments, whose fraction of the total length is closest to the given fraction. Decreasing the densify fraction parameter will make the distance returned approach the true Hausdorff distance for the geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>hausdorff_distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>densify fraction amount</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>hausdorff_distance( geometry1:= geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (0 0, 2 1)&apos;),geometry2:=geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (0 0, 2 0)&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>hausdorff_distance( geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>14.142135623</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>hausdorff_distance( geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)&apos;),0.5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>70.0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extracts the hour part from a time or datetime.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates the length in hours of an interval.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the inclination measured from the zenith (0) to the nadir (180) on point_a to point_b.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>inclination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 5 ) )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>0.0</source>
<translation>0.0</translation>
</message>
<message>
<source>inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 0 ) )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>90.0</source>
<translation>90.0</translation>
</message>
<message>
<source>inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 50, 100, 0 ) )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, -5 ) )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>180.0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the calculated inter quartile range from a field or expression.</source>
<translation>Vraća raspon izračunatih kvartila iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>iqr</source>
<translation>iqr</translation>
</message>
<message>
<source>iqr(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>iqr(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>inter quartile range of population value, grouped by state field</source>
<translation>raspon kvartila vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns true if a path corresponds to a directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_directory(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_directory(&apos;/home/qgis/data/&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns true if a path corresponds to a file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_file(&apos;/home/qgis/data/country_boundaries.shp&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_file(&apos;/home/qgis/data/&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns true if a specified layer is visible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_layer_visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_layer_visible(&apos;baseraster&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns if a feature is selected. If called with no parameters checks the current feature.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The feature which should be checked for selection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The layer (or its id or name) on which the selection will be checked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_selected()</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>True if the current feature is selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is_selected(get_feature(&apos;streets&apos;, &apos;name&apos;, &quot;street_name&quot;), &apos;streets&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>True if the current building&apos;s street is selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a map of variables from a composer item inside this composition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>item_variables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>composer item ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_get(item_variables(&apos;main_map&apos;), &apos;map_scale&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>2000</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a string corresponding to the property to return. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;name: layer name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;id: layer ID&lt;/li&gt;&lt;li&gt;title: metadata title string&lt;/li&gt;&lt;li&gt;abstract: metadata abstract string&lt;/li&gt;&lt;li&gt;keywords: metadata keywords&lt;/li&gt;&lt;li&gt;data_url: metadata URL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;attribution: metadata attribution string&lt;/li&gt;&lt;li&gt;attribution_url: metadata attribution URL&lt;/li&gt;&lt;li&gt;source: layer source&lt;/li&gt;&lt;li&gt;min_scale: minimum display scale for layer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;max_scale: maximum display scale for layer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crs: layer CRS&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crs_definition: layer CRS full definition&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crs_description: layer CRS description&lt;/li&gt;&lt;li&gt;extent: layer extent (as a geometry object)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;type: layer type, e.g., Vector or Raster&lt;/li&gt;&lt;li&gt;storage_type: storage format (vector layers only)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;geometry_type: geometry type, e.g., Point (vector layers only)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;feature_count: approximate feature count for layer (vector layers only)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;path: File path to the layer data source. Only available for file based layers.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the angle parallel to the geometry at a specified distance along a linestring geometry. Angles are in degrees clockwise from north.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line_interpolate_angle</source>
<translation>line_interpolate_angle</translation>
</message>
<message>
<source>distance along line to interpolate angle at</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line_interpolate_angle(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),distance:=5)</source>
<translation>line_interpolate_angle(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),distance:=5)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the point interpolated by a specified distance along a linestring geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line_interpolate_point</source>
<translation>line_interpolate_point</translation>
</message>
<message>
<source>distance along line to interpolate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(line_interpolate_point(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),distance:=5))</source>
<translation>geom_to_wkt(line_interpolate_point(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),distance:=5))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Point (5 0)&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the distance along a linestring corresponding to the closest position the linestring comes to a specified point geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line_locate_point</source>
<translation>line_locate_point</translation>
</message>
<message>
<source>point geometry to locate closest position on linestring to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line_locate_point(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),point:=geom_from_wkt(&apos;Point(5 0)&apos;))</source>
<translation>line_locate_point(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),point:=geom_from_wkt(&apos;Point(5 0)&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>5.0</source>
<translation>5.0</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a LineString or MultiLineString geometry, where any connected LineStrings from the input geometry have been merged into a single linestring. This function will return null if passed a geometry which is not a LineString/MultiLineString.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line_merge</source>
<translation>line_merge</translation>
</message>
<message>
<source>a LineString/MultiLineString geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt(&apos;MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt(&apos;MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString(0 0,1 1,2 2)&apos;</source>
<translation>&apos;LineString(0 0,1 1,2 2)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt(&apos;MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(11 1, 21 2))&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt(&apos;MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(11 1, 21 2))&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;MultiLineString((0 0, 1 1),(11 1, 21 2)&apos;</source>
<translation>&apos;MultiLineString((0 0, 1 1),(11 1, 21 2)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the portion of a line (or curve) geometry which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line). Z and M values are linearly interpolated from existing values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line_substring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a linestring or curve geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>distance to start of substring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>distance to end of substring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(line_substring(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LineString(0 0, 10 0)&apos;),start_distance:=2,end_distance=6))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString (2 0,6 0)&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. For example, the longest common substring of &quot;ABABC&quot; and &quot;BABCA&quot; is &quot;ABC&quot;. The substring is case sensitive.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a string padded on the left to the specified width, using a fill character. If the target width is smaller than the string&apos;s length, the string is truncated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>lpad(&apos;Hello&apos;, 3, &apos;x&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;Hel&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the aggregate majority of values (most commonly occurring value) from a field or expression.</source>
<translation>Vraća agregirane većinske vrijednosti (najčešće ponavljane vrijednosti) iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>majority</source>
<translation>većina</translation>
</message>
<message>
<source>majority(&quot;class&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>majority(&quot;class&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>most commonly occurring class value, grouped by state field</source>
<translation>najčešće ponavljane vrijednosti klase, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a circular polygon.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>make_circle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>center point of the circle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>radius of the circle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>optional argument for polygon segmentation. By default this value is 36</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10), 5, 4))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;Polygon ((10 15, 15 10, 10 5, 5 10, 10 15))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5), 5, 4))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5,30), 5, 4))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates an elliptical polygon.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>make_ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>center point of the ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>semi-major axis of the ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>semi-minor axis of the ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>orientation of the ellipse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10), 5, 2, 90, 4))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;Polygon ((15 10, 10 8, 5 10, 10 12, 15 10))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line vertices are specified as seperate arguments to the function.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a point geometry (or array of points)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line vertices are specified as an array of points.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array of points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_line(array(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7))))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>optional m value of point</source>
<translation>opcionalna m vrijednost tačke</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_point(2,4))</source>
<translation>geom_to_wkt(make_point(2,4))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Point (2 4)&apos;</source>
<translation>&apos;Point (2 4)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_point(2,4,6))</source>
<translation>geom_to_wkt(make_point(2,4,6))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;PointZ (2 4 6)&apos;</source>
<translation>&apos;PointZ (2 4 6)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))</source>
<translation>geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;PointZM (2 4 6 8)&apos;</source>
<translation>&apos;PointZM (2 4 6 8)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a point geometry from an x, y coordinate and m value.</source>
<translation>Kreira geometriju tačke iz vrijednosti x, y i m.</translation>
</message>
<message>
<source>make_point_m</source>
<translation>make_point_m</translation>
</message>
<message>
<source>m value of point</source>
<translation>m vrijednost tačke</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))</source>
<translation>geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;PointM (2 4 6)&apos;</source>
<translation>&apos;PointM (2 4 6)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a polygon geometry from an outer ring and optional series of inner ring geometries.</source>
<translation>Kreira geometriju poligona iz vanjskog prstena i opcionalno serije unutrašnjih prstenova.</translation>
</message>
<message>
<source>make_polygon</source>
<translation>make_polygon</translation>
</message>
<message>
<source>closed line geometry for polygon&apos;s outer ring</source>
<translation>geometrija zatvorene linije za vanjski prsten poligona</translation>
</message>
<message>
<source>optional closed line geometry for inner ring</source>
<translation>opcionalno geometrija zatvorene linije za unutrašnji prsten</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos;</source>
<translation>&apos;Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))&apos;</source>
<translation>&apos;Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a rectangle from 3 points.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>make_rectangle_3points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>First point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Second point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Third point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>An optional argument to construct the rectangle. By default this value is 0. Value can be 0 (distance) or 1 (projected). Option distance: Second distance is equal to the distance between 2nd and 3rd point. Option projected: Second distance is equal to the distance of the perpendicular projection of the 3rd point on the segment or its extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 5), 0)))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;Polygon ((0 0, 0 5, 5 5, 5 0, 0 0))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 3), 1)))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates a regular polygon.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>make_regular_polygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>center of the regular polygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>second point. The first if the regular polygon is inscribed. The midpoint of the first side if the regular polygon is circumscribed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of sides/edges of the regular polygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Optional argument to construct the regular polygon. By default this value is 0. Value can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), make_point(0,5), 5))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;Polygon ((0 5, 4.76 1.55, 2.94 -4.05, -2.94 -4.05, -4.76 1.55, 0 5))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), project(make_point(0,0), 4.0451, radians(36)), 5))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates a square from a diagonal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>make_square</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>First point of the regular polygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_square( make_point(0,0), make_point(5,5)))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;Polygon ((0 0, -0 5, 5 5, 5 0, 0 0))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_square( make_point(5,0), make_point(5,5)))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;Polygon ((5 0, 2.5 2.5, 5 5, 7.5 2.5, 5 0))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates a triangle polygon.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>make_triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>first point of the triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>second point of the triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>third point of the triangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10)))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;Triangle ((0 0, 5 5, 0 10, 0 0))&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(boundary(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10))))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;LineString (0 0, 5 5, 0 10, 0 0)&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a map containing all the keys and values passed as pair of parameters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a key (string)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;, &apos;two&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns all the keys of a map as an array.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_akeys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_akeys(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns all the values of a map as an array.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_avals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_avals(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a map containing all the entries of the given maps. If two maps contain the same key, the value of the second map is taken.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_concat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_concat(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;, &apos;2&apos;,&apos;overridden&apos;),map(&apos;2&apos;,&apos;two&apos;, &apos;3&apos;,&apos;three&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a map with the given key and its corresponding value deleted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the key to delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_delete(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;),&apos;2&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns true if the given key exists in the map.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the key to lookup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_exist(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;),&apos;3&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the value of a map, given it&apos;s key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_get</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_get(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;,&apos;2&apos;,&apos;two&apos;),&apos;2&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;two&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a map with an added key/value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_insert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the key to add</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map_insert(map(&apos;1&apos;,&apos;one&apos;),&apos;3&apos;,&apos;three&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the largest value in a set of values.</source>
<translation>Vraća najveću vrijednost u skupu vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<source>max(2,10.2,5.5)</source>
<translation>max(2,10.2,5.5)</translation>
</message>
<message>
<source>10.2</source>
<translation>10.2</translation>
</message>
<message>
<source>max(20.5,NULL,6.2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>20.5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the maximum length of strings from a field or expression.</source>
<translation>Vraća maksimalne dužine stringova iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>max_length</source>
<translation>max_length</translation>
</message>
<message>
<source>max_length(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>max_length(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>maximum length of town_name, grouped by state field</source>
<translation>maksimalna dužina za town_names, grupisano poljem state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the aggregate maximum value from a field or expression.</source>
<translation>Vraća agregirane maksimalne vrijednosti iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>maximum(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>maximum(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>maximum population value, grouped by state field</source>
<translation>maksimalna vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the aggregate mean value from a field or expression.</source>
<translation>Vraća agregirane srednje vrijednosti iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>mean</source>
<translation>aritmetička sredina</translation>
</message>
<message>
<source>mean(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>mean(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>mean population value, grouped by state field</source>
<translation>srednja vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the aggregate median value from a field or expression.</source>
<translation>Vraća agregirane medijan vrijednosti iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>median</source>
<translation>medijan</translation>
</message>
<message>
<source>median(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>median(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>median population value, grouped by state field</source>
<translation>medijan vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the smallest value in a set of values.</source>
<translation>Vraća najmanju vrijednost u skupu vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>min(20.5,10,6.2)</source>
<translation>min(20.5,10,6.2)</translation>
</message>
<message>
<source>6.2</source>
<translation>6.2</translation>
</message>
<message>
<source>min(2,-10.3,NULL)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>-10.3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the minimum length of strings from a field or expression.</source>
<translation>Vraća medijan dužine stringova iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>min_length</source>
<translation>min_length</translation>
</message>
<message>
<source>min_length(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>min_length(&quot;town_name&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>minimum length of town_name, grouped by state field</source>
<translation>minimalna dužina za town_names, grupisano poljem state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the minimal enclosing circle of a geometry. It represents the minimum circle that encloses all geometries within the set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>minimal_circle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(0 5, 0 -5, 2 1)&apos; ), 4 ) )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Polygon ((0 5, 5 -0, -0 -5, -5 0, 0 5))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( &apos;MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)&apos; ), 4 ) )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Polygon ((3 4, 3 2, 1 2, 1 4, 3 4))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the aggregate minimum value from a field or expression.</source>
<translation>Vraća agregirane minimalne vrijednosti iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>minimum(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>minimum(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>minimum population value, grouped by state field</source>
<translation>minimalna vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the aggregate minority of values (least occurring value) from a field or expression.</source>
<translation>Vraća agregirane manjinske vrijednosti (najrjeđe ponavljane vrijednosti) iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>minority</source>
<translation>manjina</translation>
</message>
<message>
<source>minority(&quot;class&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>minority(&quot;class&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>least occurring class value, grouped by state field</source>
<translation>najrjeđe ponavljane vrijednosti klase, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>minute(&apos;2012-07-22T13:24:57&apos;)</source>
<translation>minute(&apos;2012-07-22T13:24:57&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>24</source>
<translation>24</translation>
</message>
<message>
<source>interval value to return number of minutes from</source>
<translation>vrijednost intervala u broju minuta od</translation>
</message>
<message>
<source>minute(tointerval(&apos;3 minutes&apos;))</source>
<translation>minute(tointerval(&apos;3 minutes&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>minute(age(&apos;2012-07-22T00:20:00&apos;,&apos;2012-07-22T00:00:00&apos;))</source>
<translation>minute(age(&apos;2012-07-22T00:20:00&apos;,&apos;2012-07-22T00:00:00&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<source>minute(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
<translation>minute(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>1051200</source>
<translation>1051200</translation>
</message>
<message>
<source>month(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
<translation>month(&apos;2012-05-12&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>05</source>
<translation>05</translation>
</message>
<message>
<source>interval value to return number of months from</source>
<translation>vrijednost intervala u broju mjeseci od</translation>
</message>
<message>
<source>month(to_interval(&apos;3 months&apos;))</source>
<translation>month(to_interval(&apos;3 months&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>month(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
<translation>month(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>4.03333</source>
<translation>4.03333</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a multipoint geometry consisting of every node in the input geometry.</source>
<translation>Vraća geometriju multitačaka koja se sastoji od svih čvorova ulazne geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>nodes_to_points</source>
<translation>nodes_to_points</translation>
</message>
<message>
<source>optional argument specifying whether to include duplicate nodes which close lines or polygons rings. Defaults to false, set to true to avoid including these duplicate nodes in the output collection.</source>
<translation>opcionalni argument koji određuje da li uključiti duple čvorove koji se zatvaraju linije ili poligone prstena. Zadano je laž, postavite na istina kako bi izbjegli uključivanje ovih duplih čvorova u izlaznoj kolekciji.</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))&apos;</source>
<translation>&apos;MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))&apos;),true))</source>
<translation>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))&apos;),true))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))&apos;</source>
<translation>&apos;MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>now</source>
<translation>sada</translation>
</message>
<message>
<source>now()</source>
<translation>now()</translation>
</message>
<message>
<source>2012-07-22T13:24:57</source>
<translation>2012-07-22T13:24:57</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a null value if value1 equals value2; otherwise it returns value1. This can be used to conditionally substitute values with NULL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>nullif</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The value that should either be used or substituted with NULL.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The control value that will trigger the NULL substitution.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>nullif(&apos;(none)&apos;, &apos;(none)&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>nullif(&apos;text&apos;, &apos;(none)&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;text&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>nullif(&quot;name&quot;, &apos;&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NULL, if name is an empty string (or already NULL), the name in any other case.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the number of geometries in a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.</source>
<translation>Vraća broj geometrija u kolekciji geometrija ili null ako geometrija nije kolekcija.</translation>
</message>
<message>
<source>num_geometries</source>
<translation>num_geometries</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the number of interior rings in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.</source>
<translation>Vraća broj unutrašnjih prstenova u poligonu ili kolekciji geometrija ili null ako geometrija nije poligon ili kolekcija.</translation>
</message>
<message>
<source>num_interior_rings</source>
<translation>num_interior_rings</translation>
</message>
<message>
<source>input geometry</source>
<translation>ulazna geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>num_interior_rings(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))&apos;))</source>
<translation>num_interior_rings(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the number of vertices in a geometry.</source>
<translation>Vraća broj čvorova u geometriji.</translation>
</message>
<message>
<source>num_points</source>
<translation>num_points</translation>
</message>
<message>
<source>num_points($geometry)</source>
<translation>num_points($geometry)</translation>
</message>
<message>
<source>number of vertices in $geometry</source>
<translation>broj čvorova u $geometry</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the number of rings (including exterior rings) in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.</source>
<translation>Vraća broj prstenova (uključujući unutrašnje prstenove) u poligonu ili kolekciji geometrija ili null ako geometrija nije poligon ili kolekcija.</translation>
</message>
<message>
<source>num_rings</source>
<translation>num_rings</translation>
</message>
<message>
<source>num_rings(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))&apos;))</source>
<translation>num_rings(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the number of selected features on a given layer. By default works on the layer on which the expression is evaluated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>num_selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>num_selected()</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The number of selected features on the current layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>num_selected(&apos;streets&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The number of selected features on the layer streets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry formed by offsetting a linestring geometry to the side. Distances are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>offset_curve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>offset distance. Positive values will be buffered to the left of lines, negative values to the right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>number of segments to use to represent a quarter circle when a round join style is used. A larger number results in a smoother line with more nodes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>join style for corners, where 1 = round, 2 = miter and 3 = bevel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>limit on the miter ratio used for very sharp corners (when using miter joins only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>offset_curve($geometry, 10.5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line offset to the left by 10.5 units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>offset_curve($geometry, -10.5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line offset to the right by 10.5 units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>offset_curve($geometry, 10.5, segments=16, join=1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line offset to the left by 10.5 units, using more segments to result in a smoother curve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>offset_curve($geometry, 10.5, join=3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>line offset to the left by 10.5 units, using a beveled join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiplication of two values</source>
<translation>Množenje dvije vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
<message>
<source>5 * 4</source>
<translation>5 * 4</translation>
</message>
<message>
<source>5 * NULL</source>
<translation>5 * NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Joins two values together into a string.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior.</source>
<translation>Spaja dvije vrijednosti u jedan string.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ako je jedna vrijednost NULL rezultat će biti NULL. Vidite funkciju CONCAT za drugačije ponašanje.</translation>
</message>
<message>
<source>||</source>
<translation>||</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Here&apos; || &apos; and &apos; || &apos;there&apos;</source>
<translation>&apos;Here&apos; || &apos; and &apos; || &apos;there&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Here and there&apos;</source>
<translation>&apos;Here and there&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Nothing&apos; || NULL</source>
<translation>&apos;Nothing&apos; || NULL</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Dia: &apos; || &quot;Diameter&quot;</source>
<translation>&apos;Dia: &apos; || &quot;Diameter&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Dia: 25&apos;</source>
<translation>&apos;Dia: 25&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>1 || 2</source>
<translation>1 || 2</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;12&apos;</source>
<translation>&apos;12&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Division of two values</source>
<translation>Dijeljenje dvije vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>5 / 4</source>
<translation>5 / 4</translation>
</message>
<message>
<source>1.25</source>
<translation>1.25</translation>
</message>
<message>
<source>5 / NULL</source>
<translation>5 / NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Compares two values and evaluates to 1 if they are equal.</source>
<translation>Poredi dvije vrijednosti i evaluira na 1 ako su jednake.</translation>
</message>
<message>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<source>5 = 4</source>
<translation>5 = 4</translation>
</message>
<message>
<source>4 = 4</source>
<translation>4 = 4</translation>
</message>
<message>
<source>5 = NULL</source>
<translation>5 = NULL</translation>
</message>
<message>
<source>NULL = NULL</source>
<translation>NULL = NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Power of two values.</source>
<translation>Potencija dvije vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>^</source>
<translation>^</translation>
</message>
<message>
<source>5 ^ 4</source>
<translation>5 ^ 4</translation>
</message>
<message>
<source>625</source>
<translation>625</translation>
</message>
<message>
<source>5 ^ NULL</source>
<translation>5 ^ NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value.</source>
<translation>Poredi dvije vrijednosti i evaluira na 1 ako je lijeva vrijednost veća ili jednaka desnoj vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;=</source>
<translation>&gt;=</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;gt;= 4</source>
<translation>5 &amp;gt;= 4</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;gt;= 5</source>
<translation>5 &amp;gt;= 5</translation>
</message>
<message>
<source>4 &amp;gt;= 5</source>
<translation>4 &amp;gt;= 5</translation>
</message>
<message>
<source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value.</source>
<translation>Poredi dvije vrijednosti i evaluira na 1 ako je lijeva vrijednost veća od desne vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;gt; 4</source>
<translation>5 &amp;gt; 4</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;gt; 5</source>
<translation>5 &amp;gt; 5</translation>
</message>
<message>
<source>4 &amp;gt; 5</source>
<translation>4 &amp;gt; 5</translation>
</message>
<message>
<source>Index operator. Returns an element from an array or map value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array(1,2,3)[0]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array(1,2,3)[2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array(1,2,3)[-1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map(&apos;a&apos;,1,&apos;b&apos;,2)[&apos;a&apos;]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>map(&apos;a&apos;,1,&apos;b&apos;,2)[&apos;b&apos;]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value.</source>
<translation>Poredi dvije vrijednosti i evaluira na 1 ako je lijeva vrijednost manja ili jednaka desnoj vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;=</source>
<translation>&lt;=</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;lt;= 4</source>
<translation>5 &amp;lt;= 4</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;lt;= 5</source>
<translation>5 &amp;lt;= 5</translation>
</message>
<message>
<source>4 &amp;lt;= 5</source>
<translation>4 &amp;lt;= 5</translation>
</message>
<message>
<source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value.</source>
<translation>Poredi dvije vrijednosti i evaluira na 1 ako je lijeva vrijednost manja od desne vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;lt; 4</source>
<translation>5 &amp;lt; 4</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;lt; 5</source>
<translation>5 &amp;lt; 5</translation>
</message>
<message>
<source>4 &amp;lt; 5</source>
<translation>4 &amp;lt; 5</translation>
</message>
<message>
<source>Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.</source>
<translation>Oduzimanje dvije vrijednosti. Ako je jedna vrijednost NULL rezultat će biti NULL.</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>5 - 4</source>
<translation>5 - 4</translation>
</message>
<message>
<source>5 - NULL</source>
<translation>5 - NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Remainder of division</source>
<translation>Ostatak dijeljenja</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<source>5 % 4</source>
<translation>5 % 4</translation>
</message>
<message>
<source>5 % NULL</source>
<translation>5 % NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Compares two values and evaluates to 1 if they are not equal.</source>
<translation>Poredi dvije vrijednosti i evaluira na 1 ako nisu jednake.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;&gt;</source>
<translation>&lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;lt;&amp;gt; 4</source>
<translation>5 &amp;lt;&amp;gt; 4</translation>
</message>
<message>
<source>4 &amp;lt;&amp;gt; 4</source>
<translation>4 &amp;lt;&amp;gt; 4</translation>
</message>
<message>
<source>5 &amp;lt;&amp;gt; NULL</source>
<translation>5 &amp;lt;&amp;gt; NULL</translation>
</message>
<message>
<source>NULL &amp;lt;&amp;gt; NULL</source>
<translation>NULL &amp;lt;&amp;gt; NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Addition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.</source>
<translation>Sabiranje dvije vrijednosti. Ako je jedna vrijednost NULL rezultat će biti NULL.</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>5 + 4</source>
<translation>5 + 4</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>5 + NULL</source>
<translation>5 + NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Performs a regular expression match on a string value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>~</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;hello&apos; ~ &apos;ll&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;hello&apos; ~ &apos;^ll&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;hello&apos; ~ &apos;llo$&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Orders the parts of a MultiGeometry by a given criteria</source>
<translation>Redoslijed dijelova multigeometrije po datom kriteriju</translation>
</message>
<message>
<source>order_parts</source>
<translation>order_parts</translation>
</message>
<message>
<source>a multi-type geometry</source>
<translation>geometrija višestrukog tipa</translation>
</message>
<message>
<source>an expression string defining the order criteria</source>
<translation>izraz koji definiše redoslijed kriterija</translation>
</message>
<message>
<source>boolean, True for ascending, False for descending</source>
<translation>boolean (logično), Istinito za uzlazno, Laž za silazno</translation>
</message>
<message>
<source>order_parts(geom_from_wkt(&apos;MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))&apos;), &apos;area($geometry)&apos;, False)</source>
<translation>order_parts(geom_from_wkt(&apos;MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))&apos;), &apos;area($geometry)&apos;, False)</translation>
</message>
<message>
<source>MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))</source>
<translation>MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))</translation>
</message>
<message>
<source>order_parts(geom_from_wkt(&apos;LineString(1 2, 3 2, 4 3)&apos;), &apos;1&apos;, True)</source>
<translation>order_parts(geom_from_wkt(&apos;LineString(1 2, 3 2, 4 3)&apos;), &apos;1&apos;, True)</translation>
</message>
<message>
<source>LineString(1 2, 3 2, 4 3)</source>
<translation>LineString(1 2, 3 2, 4 3)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry which represents the minimal oriented bounding box of an input geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>oriented_bbox</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( oriented_bbox( geom_from_wkt( &apos;MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)&apos; ) ) )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Polygon ((1 4, 1 2, 3 2, 3 4, 1 4))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.</source>
<translation>Testira da li geometrija preklapa drugu. Vraća TRUE ako geometrije dijele prostor, iste su dimenzije, ali nisu u potpunosti sadržana jedna u drugoj.</translation>
</message>
<message>
<source>overlaps</source>
<translation>preklapanja</translation>
</message>
<message>
<source>overlaps( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
<translation>overlaps( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>overlaps( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(0 0, 1 1)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
<translation>overlaps( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(0 0, 1 1)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the value of a processing algorithm input parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>parameter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>name of the corresponding input parameter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>parameter(&apos;BUFFER_SIZE&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>5.6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned perimeter will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $perimeter function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project&apos;s ellipsoid and distance unit settings.</source>
<translation>Vraća obim geometrije poligona. Računanje je uvijek planimetrijsko u prostornom referentnom sistemu (SRS) ove geometrije, a jedinice vraćenog obima su jedinice iz SRS-a. Ovo se razlikuje od računanja funkcijom $perimeter, koja će napraviti elipsoidno računanje bazirano na elipsoidu i postavkama jedinica za udaljenost.</translation>
</message>
<message>
<source>perimeter</source>
<translation>obim</translation>
</message>
<message>
<source>perimeter(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;))</source>
<translation>perimeter(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>12.0</source>
<translation>12.0</translation>
</message>
<message>
<source>Returns value of pi for calculations.</source>
<translation>Vraća vrijednost od pi za računanje</translation>
</message>
<message>
<source>pi</source>
<translation>pi</translation>
</message>
<message>
<source>pi()</source>
<translation>pi()</translation>
</message>
<message>
<source>3.14159265358979</source>
<translation>3.14159265358979</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a specific node from a geometry.</source>
<translation>Vraća određeni čvor iz geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>point_n</source>
<translation>point_n</translation>
</message>
<message>
<source>index of node to return, where 1 is the first node; if the value is negative, the selected vertex index will be its total count minus the absolute value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;),2))</source>
<translation>geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))&apos;),2))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Point (4 0)&apos;</source>
<translation>&apos;Point (4 0)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.</source>
<translation>Vraća tačku koja garantovano leži na geometriji.</translation>
</message>
<message>
<source>point_on_surface</source>
<translation>point_on_surface</translation>
</message>
<message>
<source>point_on_surface($geometry)</source>
<translation>point_on_surface($geometry)</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates the approximate pole of inaccessibility for a surface, which is the most distant internal point from the boundary of the surface. This function uses the &apos;polylabel&apos; algorithm (Vladimir Agafonkin, 2016), which is an iterative approach guaranteed to find the true pole of inaccessibility within a specified tolerance. More precise tolerances require more iterations and will take longer to calculate.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>pole_of_inaccessibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>maximum distance between the returned point and the true pole location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(pole_of_inaccessibility( geom_from_wkt(&apos;POLYGON((0 1,0 9,3 10,3 3, 10 3, 10 1, 0 1))&apos;), 0.1))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Point(1.55, 1.55)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a color from the project&apos;s color scheme.</source>
<translation>Vraća boju iz kolor sheme.</translation>
</message>
<message>
<source>project_color</source>
<translation>project_color</translation>
</message>
<message>
<source>a color name</source>
<translation>naziv boje</translation>
</message>
<message>
<source>project_color(&apos;Logo color&apos;)</source>
<translation>project_color(&apos;Logo color&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>20,140,50</source>
<translation>20,140,50</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the calculated first quartile from a field or expression.</source>
<translation>Vraća prvi izračunati kvartil iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>q1</source>
<translation>q1</translation>
</message>
<message>
<source>q1(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>q1(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>first quartile of population value, grouped by state field</source>
<translation>prvi kvartil vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the calculated third quartile from a field or expression.</source>
<translation>Vraća treći izračunati kvartil iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>q3</source>
<translation>q3</translation>
</message>
<message>
<source>q3(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>q3(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>third quartile of population value, grouped by state field</source>
<translation>treći kvartil vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>Converts from degrees to radians.</source>
<translation>Konverzija iz stepeni u radijane.</translation>
</message>
<message>
<source>radians(180)</source>
<translation>radians(180)</translation>
</message>
<message>
<source>3.14159</source>
<translation>3.14159</translation>
</message>
<message>
<source>radians(57.2958)</source>
<translation>radians(57.2958)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string representing a color from a color ramp.</source>
<translation>Vraća niz koji predstavlja boju.</translation>
</message>
<message>
<source>the name of the color ramp as a string, for example &apos;Spectral&apos;</source>
<translation>naziv spektra boja kao niz, na primjer &apos;Spectral&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1</source>
<translation>pozicija u spektru ta selekciju boje kao broja između 0 i 1</translation>
</message>
<message>
<source>ramp_color(&apos;Spectral&apos;,0.3)</source>
<translation>ramp_color(&apos;Spectral&apos;,0.3)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;253,190,115,255&apos;</source>
<translation>&apos;253,190,115,255&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations.</source>
<translation>Rampe boja koje su na raspolaganju variraju između instalacija QGIS-a. Ova funkcija možda neće dati očekivane rezultate ako se premjesti projekt između QGiS instalacija.</translation>
</message>
<message>
<source>ramp_color(create_ramp(map(0,&apos;0,0,0&apos;,1,&apos;255,0,0&apos;)),1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).</source>
<translation>Vraća slučajni cijeli broj u rasponu koji je određen argumentima minimum i maksimum (uključivo).</translation>
</message>
<message>
<source>rand</source>
<translation>rand</translation>
</message>
<message>
<source>an integer representing the smallest possible random number desired</source>
<translation>cijeli broj koji predstavlja najmanji mogući slučajni broj</translation>
</message>
<message>
<source>an integer representing the largest possible random number desired</source>
<translation>cijeli broj koji predstavlja najveći mogući slučajni broj</translation>
</message>
<message>
<source>rand(1, 10)</source>
<translation>rand(1, 10)</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).</source>
<translation>Vraća slučajni decimalni broj u rasponu koji je određen argumentima minimum i maksimum (uključivo).</translation>
</message>
<message>
<source>randf</source>
<translation>randf</translation>
</message>
<message>
<source>an float representing the smallest possible random number desired</source>
<translation>decimalni broj koji predstavlja najmanji mogući slučajni broj</translation>
</message>
<message>
<source>an float representing the largest possible random number desired</source>
<translation>decimalni broj koji predstavlja najveći mogući slučajni broj</translation>
</message>
<message>
<source>randf(1, 10)</source>
<translation>randf(1, 10)</translation>
</message>
<message>
<source>4.59258286403147</source>
<translation>4.59258286403147</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the aggregate range of values (maximum - minimum) from a field or expression.</source>
<translation>Vraća agregiran raspon vrijednosti (maksimum - minimum) iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>range</source>
<translation>raspon</translation>
</message>
<message>
<source>range(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>range(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>range of population values, grouped by state field</source>
<translation>raspon vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>regexp_match</source>
<translation>regexp_match</translation>
</message>
<message>
<source>the string to test against the regular expression</source>
<translation>string koji treba testirati sa regularnim izrazom</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string with the supplied regular expression replaced.</source>
<translation>Vraća string sa zamijenjenim regularnim izrazom.</translation>
</message>
<message>
<source>regexp_replace</source>
<translation>regexp_replace</translation>
</message>
<message>
<source>the string to replace matches in</source>
<translation>string za zamjeniti</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;QGIS DOES ROCK&apos;</source>
<translation>&apos;QGIS JE SUPER&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.</source>
<translation>Vraća dio niza koji odgovara dobavljenom regularnom izrazu.</translation>
</message>
<message>
<source>regexp_substr</source>
<translation>regexp_substr</translation>
</message>
<message>
<source>the string to find matches in</source>
<translation>string za nalaženje odgovarajućih</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;123&apos;</source>
<translation>&apos;123&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Tests the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.</source>
<translation>Testira reprezentaciju modela 9-presjeka sa proširenim dimenzijama (DE-9IM -- Dimensional Extended 9 Intersection Model) relacija između dvije geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Relationship variant</source>
<translation>Varijanta relacije</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.</source>
<translation>Vraća reprezentaciju modela 9-presjeka sa proširenim dimenzijama (DE-9IM -- Dimensional Extended 9 Intersection Model) relacija između dvije geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>relate( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,120 120)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,60 120)&apos; ) )</source>
<translation>relate( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,120 120)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,60 120)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;FF1F00102&apos;</source>
<translation>&apos;FF1F00102&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern match variant</source>
<translation>Varijanta uzorka</translation>
</message>
<message>
<source>Tests whether the DE-9IM relationship between two geometries matches a specified pattern.</source>
<translation>Testira da li DE-9IM relacija između dvije geometrije odgovara određenom uzorku.</translation>
</message>
<message>
<source>DE-9IM pattern to match</source>
<translation>DE-9IM uzorak za podudaranje</translation>
</message>
<message>
<source>relate( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,120 120)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,60 120)&apos; ), &apos;**1F001**&apos; )</source>
<translation>relate( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,120 120)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(40 40,60 120)&apos; ), &apos;**1F001**&apos; )</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation>True (istina)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns an aggregate value calculated using all matching child features from a layer relation.</source>
<translation>Vraća agregiranu vrijednost izračunatu koristeći sve objekte koji odgovaraju sa sloja u relaciji &quot;dijete&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>relation_aggregate</source>
<translation>relation_aggregate</translation>
</message>
<message>
<source>a string, representing a relation ID</source>
<translation>niz, predstavlja ID relacije</translation>
</message>
<message>
<source>relation_aggregate(relation:=&apos;my_relation&apos;,aggregate:=&apos;mean&apos;,expression:=&quot;passengers&quot;)</source>
<translation>relation_aggregate(relation:=&apos;my_relation&apos;,aggregate:=&apos;mean&apos;,expression:=&quot;passengers&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>mean value of all matching child features using the &apos;my_relation&apos; relation</source>
<translation>srednja vrijednost svih &quot;dijete&quot; objekata koji odgovaraju koristeći relaciju &apos;my_relation&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>relation_aggregate(&apos;my_relation&apos;,&apos;sum&apos;, &quot;passengers&quot;/7)</source>
<translation>relation_aggregate(&apos;my_relation&apos;,&apos;sum&apos;, &quot;passengers&quot;/7)</translation>
</message>
<message>
<source>sum of the passengers field divided by 7 for all matching child features using the &apos;my_relation&apos; relation</source>
<translation>suma polja passengers podijeljeno sa 7 svih &quot;dijete&quot; objekata koji odgovaraju koristeći relaciju &apos;my_relation&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>relation_aggregate(&apos;my_relation&apos;,&apos;concatenate&apos;, &quot;towns&quot;, concatenator:=&apos;,&apos;)</source>
<translation>relation_aggregate(&apos;my_relation&apos;,&apos;concatenate&apos;, &quot;towns&quot;, concatenator:=&apos;,&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>comma separated list of the towns field for all matching child features using the &apos;my_relation&apos; relation</source>
<translation>lista razdijeljena zarezom polja towns svih &quot;dijete&quot; objekata koji odgovaraju koristeći relaciju &apos;my_relation&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>the input string</source>
<translation>ulazni string</translation>
</message>
<message>
<source>replace(&apos;QGIS SHOULD ROCK&apos;,&apos;SHOULD&apos;,&apos;DOES&apos;)</source>
<translation>replace(&apos;QGIS BJEŠE SUPER,&apos;BJEŠE&apos;,&apos;JE&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Reverses the direction of a line string by reversing the order of its vertices.</source>
<translation>Obrće smjer linije na načina da mijenja redoslijed njenih čvorova.</translation>
</message>
<message>
<source>reverse</source>
<translation>obrni</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)&apos;</source>
<translation>&apos;LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a substring that contains the &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; rightmost characters of the string.</source>
<translation>Vraća podniz koji sadrži &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; krajnje desnih karaktera niza.</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation> desno</translation>
</message>
<message>
<source>integer. The number of characters from the right of the string to return.</source>
<translation>cijeli broj. Broj karaktera s desne strane.</translation>
</message>
<message>
<source>right(&apos;Hello World&apos;,5)</source>
<translation>right(&apos;Hello World&apos;,5)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;World&apos;</source>
<translation>&apos;World&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Rounds a number to number of decimal places.</source>
<translation>Zaokružuje broja na broj decimalnih mjesta.</translation>
</message>
<message>
<source>round</source>
<translation>zaokruži</translation>
</message>
<message>
<source>decimal number to be rounded</source>
<translation>decimalni broj za zaokruženje</translation>
</message>
<message>
<source>Optional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative.</source>
<translation>Opcionalni cijeli broj koji predstavlja broj decimalnih mjesta. Može biti negativan.</translation>
</message>
<message>
<source>round(1234.567, 2)</source>
<translation>round(1234.567, 2)</translation>
</message>
<message>
<source>1234.57</source>
<translation>1234.57</translation>
</message>
<message>
<source>round(1234.567)</source>
<translation>round(1234.567)</translation>
</message>
<message>
<source>1235</source>
<translation>1235</translation>
</message>
<message>
<source>rpad</source>
<translation>rpad</translation>
</message>
<message>
<source>rpad(&apos;Hello&apos;, 10, &apos;x&apos;)</source>
<translation>rpad(&apos;Hello&apos;, 10, &apos;x&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Helloxxxxx&apos;</source>
<translation>&apos;Helloxxxxx&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range.</source>
<translation>Pretvara određenu vrijednost iz ulazne domene u izlazni raspon pomoću eksponencijalne krive. Ova funkcija se može koristiti za ublažavanje vrijednosti u ili izvan navedenog raspona.</translation>
</message>
<message>
<source>scale_exp</source>
<translation>scale_exp</translation>
</message>
<message>
<source>A value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.</source>
<translation>Vrijednost u ulaznom području. Funkcija će vratiti odgovarajuću skaliranu vrijednost u rasponu.</translation>
</message>
<message>
<source>Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take.</source>
<translation>Određuje minimalnu vrijednost u ulaznoj domeni, najmanju vrijednost koju treba uzeti ulazna vrijednost.</translation>
</message>
<message>
<source>Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take.</source>
<translation>Određuje maksimalnu vrijednost u ulaznom području, najveća vrijednost koju treba uzeti ulazna vrijednost.</translation>
</message>
<message>
<source>Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function.</source>
<translation>Određuje minimalnu vrijednost u izlaznom rasponu, najmanju vrijednost koja treba biti izlaz funkcije.</translation>
</message>
<message>
<source>Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function.</source>
<translation>Određuje maksimalnu vrijednost u izlaznom rasponu, najveću vrijednost koja treba biti izlaz funkcije.</translation>
</message>
<message>
<source>A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to &apos;ease in&apos;, starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to &apos;ease out&apos;, where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.</source>
<translation>Pozitivna vrijednost (veća od 0), koja diktira način na koji su ulazne vrijednosti mapirane na izlazno područje. Veliki eksponenti će uzrokovati izlazne vrijednosti &apos;lako u, počevši polako prije ubrzavanja kako ulazni vrijednosti dosežu maksimum domene. Manji eksponenti (manje od 1) će uzrokovati izlazne vrijednosti &apos;lako van&apos;, gdje mapiranje počinje brzo, ali usporava kako se dosegne maksimum domene.</translation>
</message>
<message>
<source>scale_exp(5,0,10,0,100,2)</source>
<translation>scale_exp(5,0,10,0,100,2)</translation>
</message>
<message>
<source>25</source>
<translation>25</translation>
</message>
<message>
<source>Returns true if an array contains all the values of a given array.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ &apos;QGIS&apos;, &apos;rocks&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ &apos;key&apos;, &apos;empty value&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>relation_aggregate(&apos;my_relation&apos;,&apos;array_agg&apos;, &quot;id&quot;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>array of the id field from all matching child features using the &apos;my_relation&apos; relation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>easing in, using an exponent of 2</source>
<translation>lakše, korištenje eksponenta 2</translation>
</message>
<message>
<source>scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)</source>
<translation>scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)</translation>
</message>
<message>
<source>54.772</source>
<translation>54.772</translation>
</message>
<message>
<source>easing out, using an exponent of 0.5</source>
<translation>lakše, korištenje eksponenta 0.5</translation>
</message>
<message>
<source>Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.</source>
<translation>Pretvara određenu vrijednost iz ulazne domene u izlazni raspon koristeći lienarnu interpolaciju.</translation>
</message>
<message>
<source>scale_linear</source>
<translation>scale_linear</translation>
</message>
<message>
<source>scale_linear(5,0,10,0,100)</source>
<translation>scale_linear(5,0,10,0,100)</translation>
</message>
<message>
<source>72</source>
<translation>72</translation>
</message>
<message>
<source>scale_linear(0.2,0,1,0,360)</source>
<translation>scale_linear(0.2,0,1,0,360)</translation>
</message>
<message>
<source>scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360</source>
<translation>skaliranje vrijednosti između 0 i 1 na ugao između 0 i 360</translation>
</message>
<message>
<source>scale_linear(1500,1000,10000,9,20)</source>
<translation>scale_linear(1500,1000,10000,9,20)</translation>
</message>
<message>
<source>scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20</source>
<translation>skaliranje populacija koja varira između 1000 i 10000 na font veličine između 9 i 20</translation>
</message>
<message>
<source>9.6111111</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>second(&apos;2012-07-22T13:24:57&apos;)</source>
<translation>second(&apos;2012-07-22T13:24:57&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>57</source>
<translation>57</translation>
</message>
<message>
<source>interval value to return number of seconds from</source>
<translation>vrijednost intervala u broju sekundi od</translation>
</message>
<message>
<source>second(age(&apos;2012-07-22T00:20:00&apos;,&apos;2012-07-22T00:00:00&apos;))</source>
<translation>second(age(&apos;2012-07-22T00:20:00&apos;,&apos;2012-07-22T00:00:00&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>1200</source>
<translation>1200</translation>
</message>
<message>
<source>second(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
<translation>second(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>63072000</source>
<translation>63072000</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a multi line geometry consisting of a line for every segment in the input geometry.</source>
<translation>Vraća geometriju multilinije koja se sastoji od svih segmenata ulazne geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>segments_to_lines</source>
<translation>segments_to_lines</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))&apos;</source>
<translation>&apos;MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>set_color_part</source>
<translation>set_color_part</translation>
</message>
<message>
<source>a string corresponding to the color component to set. Valid options are:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;red: RGB red component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;green: RGB green component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;blue: RGB blue component (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;alpha: alpha (transparency) value (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hue: HSV hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;saturation: HSV saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;value: HSV value (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_hue: HSL hue (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_saturation: HSL saturation (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;lightness: HSL lightness (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cyan: CMYK cyan component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;magenta: CMYK magenta component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;yellow: CMYK yellow component (0-100)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;black: CMYK black component (0-100)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>string koji odgovara komponentama boja. Validne opcije su:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;red: RGB crvena komponenta (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;zelena: RGB zelena komponenta (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;plava: RGB plava komponenta (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;alpha: alfa (transparency) vrijednost (0-255)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;nijansa: HSV nijansa (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;zasićenje: HSV zasićenje (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;vrijednost: HSV vrijednost (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_hue: HSL nijansa (0-360)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;hsl_saturation: HSL zasićenje (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;osvjetljenost: HSL osvjetljenost (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;cijan: CMYK cijan komponenta (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;magenta: CMYK magenta komponenta (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;žuta: CMYK žuta komponenta (0-100)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;crna: CMYK crna komponenta (0-100)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>new value for color component, respecting the ranges listed above</source>
<translation>nova vrijednost komponente boje, uzimajući u obzir raspon gore</translation>
</message>
<message>
<source>set_color_part(&apos;200,10,30&apos;,&apos;green&apos;,50)</source>
<translation>set_color_part(&apos;200,10,30&apos;,&apos;green&apos;,50)</translation>
</message>
<message>
<source>200,50,30</source>
<translation>200,50,30</translation>
</message>
<message>
<source>shortest_line</source>
<translation>shortest_line</translation>
</message>
<message>
<source>geometry to find shortest line from</source>
<translation>geometrija od koje treba naći najbliži put</translation>
</message>
<message>
<source>geometry to find shortest line to</source>
<translation>geometrija do koje treba naći najbliži put</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;POINT(100 100)&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )&apos;),geom_from_wkt(&apos;POINT(100 100)&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>LineString(73.0769 115.384, 100 100)</source>
<translation>LineString(73.0769 115.384, 100 100)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the sine of an angle.</source>
<translation>Vraća sinus ugla.</translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<source>sin(1.571)</source>
<translation>sin(1.571)</translation>
</message>
<message>
<source>0.999999682931835</source>
<translation>0.999999682931835</translation>
</message>
<message>
<source>Smooths a geometry by adding extra nodes which round off corners in the geometry. If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code.</source>
<translation>Vraća Soundex prikaz stringa. Soundex je algoritam fonetskog podudaranja, tako da bi stringovi sa sličnim zvukovima trebali biti predstavljena istim Soundex kodom.</translation>
</message>
<message>
<source>soundex</source>
<translation>soundex</translation>
</message>
<message>
<source>soundex(&apos;robert&apos;)</source>
<translation>soundex(&apos;robert&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;R163&apos;</source>
<translation>&apos;R163&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>soundex(&apos;rupert&apos;)</source>
<translation>soundex(&apos;rupert&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>soundex(&apos;rubin&apos;)</source>
<translation>soundex(&apos;rubin&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;R150&apos;</source>
<translation>&apos;R150&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Manage autoincrementing values in sqlite databases.&lt;p&gt;SQlite default values can only be applied on insert and not prefetched.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This makes it impossible to acquire an incremented primary key via AUTO_INCREMENT before creating the row in the database. Sidenote: with postgres, this works via the option &lt;i&gt;evaluate default values&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When adding new features with relations, it is really nice to be able to already add children for a parent, while the parents form is still open and hence the parent feature uncommitted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To get around this limitation, this function can be used to manage sequence values in a separate table on sqlite based formats like gpkg.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The sequence table will be filtered for a sequence id (filter_attribute and filter_value) and the current value of the id_field will be incremented by 1 ond the incremented value returned.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If additional columns require values to be specified, the default_value map can be used for this purpose.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This function modifies the target sqlite table. It is intended for usage with default value configurations for attributes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When the database parameter is a layer and the layer is in transaction mode, the value will only be retrieved once during the lifetime of a transaction and cached and incremented. This makes it unsafe to work on the same database from several processes in parallel.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sqlite_fetch_and_increment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path to the sqlite file or geopackage layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the table that manages the sequences</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the field that contains the current value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name the field that contains a unique identifier for this sequence. Must have a UNIQUE index.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the sequence to use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Map with default values for additional columns on the table. The values need to be fully quoted. Functions are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sqlite_fetch_and_increment(@layer, &apos;sequence_table&apos;, &apos;last_unique_id&apos;, &apos;sequence_id&apos;, &apos;global&apos;, map(&apos;last_change&apos;,&apos;date(&apos;&apos;now&apos;&apos;)&apos;,&apos;user&apos;,&apos;&apos;&apos;&apos; || @user_account_name || &apos;&apos;&apos;&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sqlite_fetch_and_increment(layer_property(@layer, &apos;path&apos;), &apos;sequence_table&apos;, &apos;last_unique_id&apos;, &apos;sequence_id&apos;, &apos;global&apos;, map(&apos;last_change&apos;,&apos;date(&apos;&apos;now&apos;&apos;)&apos;,&apos;user&apos;,&apos;&apos;&apos;&apos; || @user_account_name || &apos;&apos;&apos;&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns square root of a value.</source>
<translation>Vraća kvadratni korijen vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt(9)</source>
<translation>sqrt(9)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the first node from a geometry.</source>
<translation>Vraća prvi čvor iz geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>start_point</source>
<translation>start_point</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)&apos;)))</source>
<translation>geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)&apos;)))</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the aggregate standard deviation value from a field or expression.</source>
<translation>Vraća agregiranu standardnu devijaciju vrijednosti iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>stdev</source>
<translation>stdev</translation>
</message>
<message>
<source>stdev(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>stdev(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>standard deviation of population value, grouped by state field</source>
<translation>standardna devijacija vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>[ &apos;1&apos;, &apos;2&apos;, &apos;3&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[ &apos;1&apos;, &apos;0&apos;, &apos;3&apos; ]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return the first matching position of a substring within another string, or 0 if the substring is not found.</source>
<translation>Vraća prvi odgovarajući položaj podniza unutar drugog stringa ili 0 ako podniz nije pronađen.</translation>
</message>
<message>
<source>strpos</source>
<translation>strpos</translation>
</message>
<message>
<source>string that is to be searched</source>
<translation>string za pretragu</translation>
</message>
<message>
<source>string to search for</source>
<translation>string za pretragu</translation>
</message>
<message>
<source>strpos(&apos;HELLO WORLD&apos;,&apos;WORLD&apos;)</source>
<translation>strpos(&apos;HELLO WORLD&apos;,&apos;WORLD&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>strpos(&apos;HELLO WORLD&apos;,&apos;GOODBYE&apos;)</source>
<translation>strpos(&apos;HELLO WORLD&apos;,&apos;GOODBYE&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a part of a string.</source>
<translation>Vraća dio stringa.</translation>
</message>
<message>
<source>substr</source>
<translation>substr</translation>
</message>
<message>
<source>the full input string</source>
<translation>puni ulazni string</translation>
</message>
<message>
<source>integer representing start position to extract beginning with 1; if start is negative, the return string will begin at the end of the string minus the start value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,3,5)</source>
<translation>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,3,5)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;LLO W&apos;</source>
<translation>&apos;LLO W&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,6)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos; WORLD&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;WORLD&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,-5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>substr(&apos;HELLO&apos;,3,-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;LL&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,-5,2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;WO&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>substr(&apos;HELLO WORLD&apos;,-5,-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&apos;WORL&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns the aggregate summed value from a field or expression.</source>
<translation>Vraća agregirane sumirane vrijednosti iz polja ili izraza.</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<translation>suma</translation>
</message>
<message>
<source>sum(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</source>
<translation>sum(&quot;population&quot;,group_by:=&quot;state&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>summed population value, grouped by state field</source>
<translation>sumirana vrijednosti populacije, grupisano po polju state</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect.</source>
<translation>Vraća geometriju koja je zajednički dio dvije geometrije koje se ne presijecaju.</translation>
</message>
<message>
<source>sym_difference</source>
<translation>sym_difference</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 8 8)&apos; ) ) )</source>
<translation>geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 8 8)&apos; ) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>LINESTRING(5 5, 8 8)</source>
<translation>LINESTRING(5 5, 8 8)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the tangent of an angle.</source>
<translation>Vraća tangentu ugla.</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>tan(1.0)</source>
<translation>tan(1.0)</translation>
</message>
<message>
<source>1.5574077246549</source>
<translation>1.5574077246549</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a buffer along a line geometry where the buffer diameter varies evenly over the length of the line.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>tapered_buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>input geometry. Must be a (multi)line geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>width of buffer at start of line,</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>width of buffer at end of line.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>tapered_buffer(geometry:=geom_from_wkt(&apos;LINESTRING(1 2, 4 2)&apos;),start_width:=1,end_width:=2,segments:=8)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A tapered buffer starting with a diameter of 1 and ending with a diameter of 2 along the linestring geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter).</source>
<translation>Pretvara sve riječi u slova naslova (sve riječi sa prvim velikim slovom).</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>naslov</translation>
</message>
<message>
<source>the string to convert to title case</source>
<translation>string za konvertovati u slova naslova</translation>
</message>
<message>
<source>title(&apos;hello WOrld&apos;)</source>
<translation>title(&apos;hello WOrld&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;Hello World&apos;</source>
<translation>&apos;Hello World&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Converts a string into a date object. An optional format string can be provided to parse the string; see &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/qdate.html#fromString-1&apos;&gt;QDate::fromString&lt;/a&gt; for additional documentation on the format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_date</source>
<translation>to_date</translation>
</message>
<message>
<source>string representing a date value</source>
<translation>string koji predstavlja vrijednost datuma</translation>
</message>
<message>
<source>to_date(&apos;2012-05-04&apos;)</source>
<translation>to_date(&apos;2012-05-04&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>2012-05-04</source>
<translation>2012-05-04</translation>
</message>
<message>
<source>Converts a string into a datetime object. An optional format string can be provided to parse the string; see &lt;a href=&apos;https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#fromString-1&apos;&gt;QDateTime::fromString&lt;/a&gt; for additional documentation on the format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_datetime</source>
<translation>to_datetime</translation>
</message>
<message>
<source>string representing a datetime value</source>
<translation>string koji predstavlja vrijednost datumvremena</translation>
</message>
<message>
<source>to_datetime(&apos;2012-05-04 12:50:00&apos;)</source>
<translation>to_datetime(&apos;2012-05-04 12:50:00&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>2012-05-04T12:50:00</source>
<translation>2012-05-04T12:50:00</translation>
</message>
<message>
<source>to_datetime(&apos;June 29, 2019 @ 12:34&apos;,&apos;MMMM d, yyyy @ HH:mm&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>2019-06-29T12:34</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert a coordinate to degree, minute.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_dm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A latitude or longitude value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The axis of the coordinate. Either &apos;x&apos; or &apos;y&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of decimals.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Designates the formatting type. Acceptable values are NULL, &apos;aligned&apos; or &apos;suffix&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_dm(6.3545681, &apos;x&apos;, 3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>6°21.274</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_dm(6.3545681, &apos;y&apos;, 4, &apos;suffix&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>6°21.2741N</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert a coordinate to degree, minute, second.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_dms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_dms(6.3545681, &apos;x&apos;, 3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>6°2116.445″</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_dms(6.3545681, &apos;y&apos;, 4, &apos;suffix&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>6°2116.4452″N</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g &apos;123asd&apos; is invalid).</source>
<translation>Pretvara string u cijeli broj. Ništa se ne vraća ako se vrijednost ne može pretvoriti u cijeli broj (npr &apos;123asd&apos; nije valjan).</translation>
</message>
<message>
<source>to_int</source>
<translation>to_int</translation>
</message>
<message>
<source>string to convert to integer number</source>
<translation>string za konvertovati u cijele brojeve</translation>
</message>
<message>
<source>to_int(&apos;123&apos;)</source>
<translation>to_int(&apos;123&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>123</source>
<translation>123</translation>
</message>
<message>
<source>to_interval</source>
<translation>to_interval</translation>
</message>
<message>
<source>a string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months.</source>
<translation>string koji predstavlja interval. Dozvoljeni formati uključuju {n} dana {n} sati {n} mjeseci.</translation>
</message>
<message>
<source>to_datetime(&apos;2012-05-05 12:00:00&apos;) - to_interval(&apos;1 day 2 hours&apos;)</source>
<translation>to_datetime(&apos;2012-05-05 12:00:00&apos;) - to_interval(&apos;1 day 2 hours&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>2012-05-04T10:00:00</source>
<translation>2012-05-04T10:00:00</translation>
</message>
<message>
<source>Create a JSON formatted string from a map, array or other value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_json</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The input value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_json(map(&apos;qgis&apos;,&apos;rocks&apos;))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to_json(array(1,2,3))</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g &apos;123.56asd&apos; is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.</source>
<translation>Pretvara string u realni broj. Ništa se ne vraća ako se vrijednost ne može pretvoriti u realni broj (npr &apos;123.56asd&apos; nije valjan). Brojevi su zaokruženi nakon snimanja ako je preciznost manja od rezultata konverzije.</translation>
</message>
<message>
<source>to_real</source>
<translation>to_real</translation>
</message>
<message>
<source>string to convert to real number</source>
<translation>string za konvertovati u cijele realne brojeve</translation>
</message>
<message>
<source>to_real(&apos;123.45&apos;)</source>
<translation>to_real(&apos;123.45&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>123.45</source>
<translation>123.45</translation>
</message>
<message>
<source>Converts a number to string.</source>
<translation>Konvertuje broj u string.</translation>
</message>
<message>
<source>to_string</source>
<translation>to_string</translation>
</message>
<message>
<source>Integer or real value. The number to convert to string.</source>
<translation>Cjelobrojna ili realna vrijednost. Broj za konvertovati u string.</translation>
</message>
<message>
<source>to_string(123)</source>
<translation>to_string(123)</translation>
</message>
<message>
<source>to_time</source>
<translation>to_time</translation>
</message>
<message>
<source>string representing a time value</source>
<translation>string koji predstavlja vrijednost vremena</translation>
</message>
<message>
<source>to_time(&apos;12:30:01&apos;)</source>
<translation>to_time(&apos;12:30:01&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>12:30:01</source>
<translation>12:30:01</translation>
</message>
<message>
<source>to_time(&apos;12:34&apos;,&apos;HH:mm&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>12:34:00</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.</source>
<translation>Testira da li geometrija dodiruje drugu. Vraća TRUE ako geometrije imaju barem jednu zajedničku tačka, ali se njihove unutrašnjosti ne presijecaju.</translation>
</message>
<message>
<source>touches</source>
<translation>dodiruje</translation>
</message>
<message>
<source>touches( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(5 3, 4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</source>
<translation>touches( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(5 3, 4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>touches( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) )</source>
<translation>touches( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS.</source>
<translation>Vraća geometriju transformisanu iz izvornog CRS-a u odredišni CRS.</translation>
</message>
<message>
<source>transform</source>
<translation>transform</translation>
</message>
<message>
<source>the source auth CRS ID</source>
<translation>izvorni CRS ID</translation>
</message>
<message>
<source>the destination auth CRS ID</source>
<translation>odredišni CRS ID</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( transform( $geometry, &apos;EPSG:2154&apos;, &apos;EPSG:4326&apos; ) )</source>
<translation>geom_to_wkt( transform( $geometry, &apos;EPSG:2154&apos;, &apos;EPSG:4326&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>POINT(0 51)</source>
<translation>POINT(0 51)</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a translated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
<translation>Vraća prevedenu verziju jedne geometrije. Računanja su u prostornom referentnom sistemu ove geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>translate</source>
<translation>prevedi</translation>
</message>
<message>
<source>delta x</source>
<translation>delta x</translation>
</message>
<message>
<source>delta y</source>
<translation>delta y</translation>
</message>
<message>
<source>translate($geometry, 5, 10)</source>
<translation>translate($geometry, 5, 10)</translation>
</message>
<message>
<source>a geometry of the same type like the original one</source>
<translation>geometrija istog tipa kao i izvorna</translation>
</message>
<message>
<source>Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.</source>
<translation>Uklanja sva prazna mjesta naprijed i nazad (razmak, tab i sl.) iz stringa.</translation>
</message>
<message>
<source>trim</source>
<translation>isijecanje</translation>
</message>
<message>
<source>string to trim</source>
<translation>string za isijecanje</translation>
</message>
<message>
<source>trim(&apos; hello world &apos;)</source>
<translation>trim(&apos; hello world &apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Tries an expression and returns its value if error-free. If the expression returns an error, an alternative value will be returned when provided otherwise the function will return null.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>try</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the expression which should be run</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the result which will be returned if the expression returns an error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>try( to_int( &apos;1&apos; ), 0 )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>try( to_int( &apos;a&apos; ), 0 )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>try( to_date( &apos;invalid_date&apos; ) )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.</source>
<translation>Vraća geometriju koja predstavalja tačku unije geometrija.</translation>
</message>
<message>
<source>union</source>
<translation>unija</translation>
</message>
<message>
<source>geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) ) )</source>
<translation>geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( &apos;POINT(4 4)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POINT(5 5)&apos; ) ) )</translation>
</message>
<message>
<source>MULTIPOINT(4 4, 5 5)</source>
<translation>MULTIPOINT(4 4, 5 5)</translation>
</message>
<message>
<source>Converts a string to upper case letters.</source>
<translation>Konvertuje nizove u velika slova.</translation>
</message>
<message>
<source>upper</source>
<translation>velika</translation>
</message>
<message>
<source>the string to convert to upper case</source>
<translation>niz za konvertovati u velika slova</translation>
</message>
<message>
<source>upper(&apos;hello WOrld&apos;)</source>
<translation>upper(&apos;hello WOrld&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;HELLO WORLD&apos;</source>
<translation>&apos;HELLO WORLD&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt &lt;a href=&apos;http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid&apos;&gt;QUuid::createUuid&lt;/a&gt; method. Each UUID is 38 characters long.</source>
<translation>Generiše Universally Unique Identifier (UUID) za svaki red koristeći metodu Qt &lt;a href=&apos;http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid&apos;&gt;QUuid::createUuid&lt;/a&gt; . Svai UUID je dugačak 38 karaktera.</translation>
</message>
<message>
<source>uuid</source>
<translation>uuid</translation>
</message>
<message>
<source>uuid()</source>
<translation>uuid()</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}&apos;</source>
<translation>&apos;{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the value stored within a specified variable.</source>
<translation>Vraća vrijednost pohranjenu sa specifičnom varijablom.</translation>
</message>
<message>
<source>var</source>
<translation>var</translation>
</message>
<message>
<source>a variable name</source>
<translation>naziv varijable</translation>
</message>
<message>
<source>var(&apos;qgis_version&apos;)</source>
<translation>var(&apos;qgis_version&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;2.12&apos;</source>
<translation>&apos;2.12&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a wedge shaped buffer originating from a point geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>wedge_buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>center point (origin) of buffer. Must be a point geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>angle (in degrees) for the middle of the wedge to point.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>buffer width (in degrees). Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>outer radius for buffers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>optional inner radius for buffers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>wedge_buffer(center:=geom_from_wkt(&apos;POINT(1 2)&apos;),azimuth:=90,width:=180,outer_radius:=1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A wedge shaped buffer centered on the point (1,2), facing to the East, with a width of 180 degrees and outer radius of 1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>week(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
<translation>week(&apos;2012-05-12&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>19</source>
<translation>19</translation>
</message>
<message>
<source>week(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
<translation>week(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>104.285</source>
<translation>104.285</translation>
</message>
<message>
<source>This function sets a variable for any expression code that will be provided as 3rd argument. This is only useful for complicated expressions, where the same calculated value needs to be used in different places.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>with_variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the name of the variable to set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the value to set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>the expression for which the variable will be available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>with_variable(&apos;my_sum&apos;, 1 + 2 + 3, @my_sum * 2 + @my_sum * 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry a is completely within geometry b.</source>
<translation>Testira da li je geometrija unutar druga. Vraća TRUE ako je geometrija a kompletna unutar geometrije b.</translation>
</message>
<message>
<source>within</source>
<translation>unutar</translation>
</message>
<message>
<source>within( geom_from_wkt( &apos;POINT( 0.5 0.5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ) )</source>
<translation>within( geom_from_wkt( &apos;POINT( 0.5 0.5)&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>within( geom_from_wkt( &apos;POINT( 5 5 )&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))&apos; ) )</source>
<translation>within( geom_from_wkt( &apos;POINT( 5 5 )&apos; ), geom_from_wkt( &apos;POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.</source>
<translation>Vraća string prelomljen na maksimalan/minimalan broj karaktera.</translation>
</message>
<message>
<source>wordwrap</source>
<translation>wordwrap</translation>
</message>
<message>
<source>the string to be wrapped</source>
<translation>string za prelom</translation>
</message>
<message>
<source>an integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.</source>
<translation>cijeli broj. Ako je wrap_length pozitivan broj predstavlja idealan maksimalni broj znakova za prelomiti; ako je negativan, broj predstavlja minimalni broj znakova za prelomiti.</translation>
</message>
<message>
<source>wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,13)</source>
<translation>wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,13)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;UNIVERSITY OF&lt;br&gt;QGIS&apos;</source>
<translation>&apos;UNIVERSITY OF&lt;br&gt;QGIS&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,-3)</source>
<translation>wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,-3)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;UNIVERSITY&lt;br&gt;OF QGIS&apos;</source>
<translation>&apos;UNIVERSITY&lt;br&gt;OF QGIS&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the x coordinate of a point geometry, or the x-coordinate of the centroid for a non-point geometry.</source>
<translation>Vraća x koordinatu geometrije tačke, ili x-koordinatu težišta za geometriju koja nije tačka.</translation>
</message>
<message>
<source>x( geom_from_wkt( &apos;POINT(2 5)&apos; ) )</source>
<translation>x( geom_from_wkt( &apos;POINT(2 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>x( $geometry )</source>
<translation>x( $geometry )</translation>
</message>
<message>
<source>x coordinate of the current feature&apos;s centroid</source>
<translation>x koordinata centroida trenutnog objekta</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
<translation>Vraća maksimalnu x koordinatu geometrije. Računanja su u prostornom referentnom sistemu ove geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>x_max</source>
<translation>x_max</translation>
</message>
<message>
<source>x_max( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
<translation>x_max( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
<translation>Vraća minimalnu x koordinatu geometrije. Računanja su u prostornom referentnom sistemu ove geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>x_min</source>
<translation>x_min</translation>
</message>
<message>
<source>x_min( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
<translation>x_min( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the y coordinate of a point geometry, or the y-coordinate of the centroid for a non-point geometry.</source>
<translation>Vraća y koordinatu geometrije tačke, ili y-koordinatu težišta za geometriju koja nije tačka.</translation>
</message>
<message>
<source>y( geom_from_wkt( &apos;POINT(2 5)&apos; ) )</source>
<translation>y( geom_from_wkt( &apos;POINT(2 5)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>y( $geometry )</source>
<translation>y( $geometry )</translation>
</message>
<message>
<source>y coordinate of the current feature&apos;s centroid</source>
<translation>y koordinata centroida trenutnog objekta</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
<translation>Vraća maksimalnu y koordinatu geometrije. Računanja su u prostornom referentnom sistemu ove geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>y_max</source>
<translation>y_max</translation>
</message>
<message>
<source>y_max( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
<translation>y_max( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
<translation>Vraća minimalnu y koordinatu geometrije. Računanja su u prostornom referentnom sistemu ove geometrije.</translation>
</message>
<message>
<source>y_min</source>
<translation>y_min</translation>
</message>
<message>
<source>y_min( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</source>
<translation>y_min( geom_from_wkt( &apos;LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)&apos;) )</translation>
</message>
<message>
<source>year(&apos;2012-05-12&apos;)</source>
<translation>year(&apos;2012-05-12&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>2012</source>
<translation>2012</translation>
</message>
<message>
<source>interval value to return number of years from</source>
<translation>vrijednost intervala u broju godina od</translation>
</message>
<message>
<source>year(to_interval(&apos;3 years&apos;))</source>
<translation>year(to_interval(&apos;3 years&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>year(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</source>
<translation>year(age(&apos;2012-01-01&apos;,&apos;2010-01-01&apos;))</translation>
</message>
<message>
<source>1.9986</source>
<translation>1.9986</translation>
</message>
<message>
<source>Returns the z coordinate of a point geometry.</source>
<translation>Vraća z koordinatu iz geometrije tačke.</translation>
</message>
<message>
<source>z( geom_from_wkt( &apos;POINTZ(2 5 7)&apos; ) )</source>
<translation>z( geom_from_wkt( &apos;POINTZ(2 5 7)&apos; ) )</translation>
</message>
<message>
<source>minimum</source>
<translation>minimum</translation>
</message>
<message>
<source>maximum</source>
<translation>maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5658"/>
<source>If represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="5668"/>
<source>represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionBuilderDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilderdialogbase.ui"/>
<source>Expression String Builder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionBuilderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="99"/>
<source>Search…</source>
<translation>Traži...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="177"/>
<source>&quot;&quot;&quot;Define a new function using the @qgsfunction decorator.
The function accepts the following parameters
: param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before
the following arguments.
: param feature: The current feature
: param parent: The QgsExpression object
: param context: If there is an argument called ``context`` found at the last
position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext``
object, that gives access to various additional information like
expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )``
: returns: The result of the expression.
The @qgsfunction decorator accepts the following arguments:
: param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of
arguments will automatically be extracted from the signature.
With ``args = -1``, any number of arguments are accepted.
: param group: The name of the group under which this expression function will
be listed.
: param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values.
If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL.
Defaults to False.
: param usesgeometry : Set this to True if your function requires access to
feature.geometry(). Defaults to False.
: param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run
this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES].
&quot;&quot;&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="246"/>
<source>Show Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="246"/>
<source>Show Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="347"/>
<source>New File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="348"/>
<source>New file name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="578"/>
<source>Recent (%1)</source>
<translation>Zadnje (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="606"/>
<source>Map Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="619"/>
<source>Relations</source>
<translation>Relacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="771"/>
<source>Parser Errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="774"/>
<source>Eval Error</source>
<translation>Greška u evaluaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="776"/>
<source>Expression is invalid &lt;a href=more&gt;(more info)&lt;/a&gt;</source>
<translation>Izraz je pogrešan &lt;a href=more&gt;(više informacija)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="838"/>
<source>Inserts the relation ID for the relation named &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="846"/>
<source>Current value: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="845"/>
<source>Inserts the layer ID for the layer named &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1059"/>
<source>More Info on Expression Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1091"/>
<source>Load First 10 Unique Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1092"/>
<source>Load All Unique Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="1125"/>
<source>Saving…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionBuilderWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Equal operator</source>
<translation>Operator jednakosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Addition operator</source>
<translation>Operator dodavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Subtraction operator</source>
<translation>Operator oduzimanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Division operator</source>
<translation>Operator dijeljenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Multiplication operator</source>
<translation>Operator množenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Power operator</source>
<translation>Operator eksponencije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>^</source>
<translation>^</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>String Concatenation</source>
<translation>Povezivanje nizova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>||</source>
<translation>||</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Open Bracket </source>
<translation>Otvorena zagrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>(</source>
<translation>(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Close Bracket </source>
<translation>Zatvorena zagrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>&apos;\n&apos;</source>
<translation>&apos;\n&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Show Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Run the current editor text in QGIS (also saves current script).
Use this when testing your functions.
Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.</source>
<translation>Pokreće trenutni editor teksta u QGiS (također snima trenutnu skriptu).
Koristite ovo prilikom testiranja funkcije.
Spremljene skripte automatski se učitavaju prilikom pokretanja QGiS-a.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Save and Load Functions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Output preview is generated &lt;br&gt; using the first feature from the layer.</source>
<translation>Generisan je pregled izlaza &lt;br&gt; korištenjem prvog objekta sa sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Output preview: </source>
<translation>Pregled izlaza: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>New Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Expected Format:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color&apos;s name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Values</source>
<translation>Vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>All Unique</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>10 Samples</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Function Editor</source>
<translation>Editor funkcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui"/>
<source>Create a new function file based on the template file.
Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup.</source>
<translation>Stvaranje novog fajla funkcije na osnovu predloška fajla.
Promjena naziva skripte i snimanje kako bi se omogućilo da QGiS automatski učita prilikom pokretanja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionBuilderWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsexpressionbuilderwidgetplugin.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/customwidgets/qgsexpressionbuilderwidgetplugin.cpp" line="79"/>
<source>Edit expression</source>
<translation>Edituj izraz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionCalculatorLocatorFilter</name>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.cpp" line="495"/>
<source>Copy “%1” to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.h" line="171"/>
<source>Calculator</source>
<translation>Kalkulator</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionlineedit.cpp" line="34"/>
<source>Expression Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionNodeBinaryOperator</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="225"/>
<source>Can&apos;t perform /, *, or % on DateTime and Interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionNodeColumnRef</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="1286"/>
<source>Column &apos;%1&apos; not found</source>
<translation>Kolona &apos;%1&apos; nije nađena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionNodeIndexOperator</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="1600"/>
<source>[] can only be used with map or array values, not %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionNodeLiteral</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="1189"/>
<source>[unsupported type: %1; value: %2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionNodeUnaryOperator</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionnodeimpl.cpp" line="108"/>
<source>Unary minus only for numeric values.</source>
<translation>Unarni minus samo za numeričke vrijednosti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionSelectionDialog</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgsexpressionselectiondialog.cpp" line="146"/>
<source>%n matching feature(s) selected</source>
<comment>matching features</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgsexpressionselectiondialog.cpp" line="194"/>
<source>Zoomed to %n matching feature(s)</source>
<comment>number of matching features</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionselectiondialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionselectiondialog.cpp" line="202"/>
<source>No matching features found</source>
<translation>Nisu nađeni odgovarajući objekti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExpressionSelectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
<source>Select by Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
<source>Zoom to Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
<source>Select Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
<source>Add to Current Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
<source>Remove from Current Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionselectiondialogbase.ui"/>
<source>Filter Current Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExtentGroupBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="31"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="197"/>
<source>layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="200"/>
<source>map view</source>
<translation>pogled karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="203"/>
<source>user defined</source>
<translation>korisnički definisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="209"/>
<source>drawn on canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="213"/>
<source>none</source>
<translation>nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="214"/>
<source>%1 (current: %2)</source>
<translation>%1 (trenutno: %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExtentGroupBoxPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsextentgroupboxplugin.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/customwidgets/qgsextentgroupboxplugin.cpp" line="79"/>
<source>A group box to enter a map extent</source>
<translation>Grupni okvir za unos obuhvata karte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExtentGroupBoxWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
<source>West</source>
<translation>Zapad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
<source>East</source>
<translation>Istok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
<source>Map Canvas Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
<source>Calculate from Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
<source>Draw on Canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
<source>Current Layer Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
<source>North</source>
<translation>Sjever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui"/>
<source>South</source>
<translation>Jug</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsExternalResourceConfigDlg</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Path</source>
<translation>Putanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Default path</source>
<translation>Primarna putanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kad nije prazno, uvijek otvori izbornik fajlova u korijenu putanje za traženje novih fajlova. Ako je prazno, koristiti će se posljednja korištena putanja ovog editora widgeta. Ako ovaj widget editor nikada nije bio korišten od strane korisnika, koristit će se putanja projekta.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ako želite napraviti atribut da snima samo relativne putanje, uklj.isklj. jednu od ovih opcija.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Relative paths</source>
<translation>Relativne putanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set exclusive file selection methods.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Postavi metode ekskluzivne selekcije fajla.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ako je ova opcija potvrđena, atribut može pohraniti samo imena fajlova (ovo je primarna opcija).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ako je ova opcija potvrđena, atribut može pohraniti samo direktorije a ne imena fajlova. Selektor fajla će vam dozvoliti samo izbor direktorija, a ne i fajlova.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Relative to project path</source>
<translation>Relativno na putanju projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For example, if your QGIS project is in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;/home/user/my_project.qgs&amp;quot;&lt;/span&gt; and your filename is &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;/home/user/data/files/test.pdf&amp;quot;&lt;/span&gt;, the attribute will only store &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;data/files/test.pdf&amp;quot;&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For example, if your default path is &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;/home/user/data/&amp;quot;&lt;/span&gt; and your filename is &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;/home/user/data/files/test.pdf&amp;quot;&lt;/span&gt;, the attribute will only store &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;quot;files/test.pdf&amp;quot;&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Relative to default path</source>
<translation>Relativno na primarnu putanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Storage Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>File paths</source>
<translation>Putanje do fajlova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Directory paths</source>
<translation>Putanje do direktorija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ova opcija prikazuje putanju do fajla kao hiperlink na koji je moguće kliknuti. Kada kliknete na putanju do fajla, fajl će se otvoriti u zadanom pregledniku definisanom u operativnom sistemu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Use a hyperlink for document path (read-only)</source>
<translation>Koristi hyperlink za putanju do dokumenata (samo za čitanje)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Prema zadanim postavkama, hiperveza se prikazuje samo sa imenom datoteke, a ne cijela putanja. Ako označite ovu opciju, hiperveze će biti prikazane s potpunim putanjama.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Display the full path</source>
<translation>Prikaži punu putanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Display button to open file dialog</source>
<translation>Prikaži dugme za otvaranja dijaloga za fajlove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filter syntax is borrowed from Qt &lt;a href=&quot;http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;QFileDialog::getOpenFileName&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want simple filter on all pdf files, just use:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;*.pdf&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;*.pdf *.odt *.doc&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to describe your filter, use parentheses:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want multiple filters, separate them with &apos;;;&apos;:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;&amp;quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Filter sintaksa je posuđena od Qt &lt;a href=&quot;http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;QFileDialog::getOpenFileName&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako želite jednostavan filter na sve pdf fajlove, samo koristite:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;*.pdf&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako želite jedan filter za više ekstenzija fajlova (na .pdf, .odt i .doc fajlovima):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;*.pdf *.odt *.doc&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako želite opisati filter, koristite zagrade:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;Tekst dokumenti (*.pdf, *.odt, *.doc)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako želite višestruke filtere, podijelite ih sa &apos;;;&apos;:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;;&quot;&gt;&amp;quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Tekst fajlovi (*.txt);;XML files (*.xml)&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Display Resource Path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Integrated Document Viewer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.</source>
<translation>Navedite veličinu pregleda. Ako ostavite na Auto, optimalna veličina će se izračunati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="86"/>
<source>No content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="87"/>
<source>Image</source>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="88"/>
<source>Web view</source>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="104"/>
<source>Select a directory</source>
<translation>Izaberite direktorij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFavoritesItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="331"/>
<source>Add a Directory…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="334"/>
<source>Add Directory to Favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFeatureAction</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfeatureaction.cpp" line="77"/>
<source>Run Actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFeatureListComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfeaturelistcombobox.cpp" line="64"/>
<source>Just start typing what you are looking for.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFeatureSelectionDlg</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldCalculator</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="133"/>
<source>Not available for layer</source>
<translation>Nije dostupno za sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="151"/>
<source>Only update %1 selected features</source>
<translation>Osvježi samo %1 selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="231"/>
<source>Could not add the new field to the provider.</source>
<translation>Nije bilo moguće dodati novo poljeu provajder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="328"/>
<source>Evaluation Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="231"/>
<source>Create New Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="289"/>
<source>Calculating field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="328"/>
<source>An error occurred while evaluating the calculation string:
%1</source>
<translation>Desila se greška prilikom evaluacije niza za kalkulaciju:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="356"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Cijeli broj (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="357"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Decimalni broj (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="358"/>
<source>Text (string)</source>
<translation>Tekst (string)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="360"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="361"/>
<source>Time</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="362"/>
<source>Date &amp; Time</source>
<translation>Datum &amp; vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="364"/>
<source>Text, unlimited length (text)</source>
<translation>Tekst, neograničene dužine (text)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="366"/>
<source>Boolean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="368"/>
<source>Binary object (BLOB)</source>
<translation>Binarni objekat (BLOB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="511"/>
<source>&lt;geometry&gt;</source>
<translation>&lt;geometry&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="527"/>
<source>Please enter a field name</source>
<translation>Unesite naziv polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="534"/>
<source>
The expression is invalid see (more info) for details</source>
<translation>
Izraz je pogrešan vidite (više informacija) za detalje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldCalculatorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Only update selected features</source>
<translation>Osvježi samo selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields.</source>
<translation>Ovaj sloj ne podržava dodavanje novih provajdera polja. Samo možete dodati virtuelna polja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Create a new field</source>
<translation>Kreiraj novo polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Output field name</source>
<translation>Naziv izlaznog polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Output field length</source>
<translation>Dužina izlaznog polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Output field type</source>
<translation>Tip izlaznog polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>&lt;p&gt;A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Virtuelno polje će biti preračunato svaki put kad se koristi. Njegova definicija će biti spremljena u fajl projekta. Neće biti spremljene u provajder podataka i zato njegove vrijednosti nisu dostupne u drugim softverom.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Create virtual field</source>
<translation>Kreiraj virtuelno polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Field Calculator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Update existing field</source>
<translation>Osvježi postojeće polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Maximum number of digits after the decimal place. For example 123.45 requires a field precision of 2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui"/>
<source>Total length of field (including the number of digits after the decimal place for decimal fields).&lt;br&gt;For example 123.45 requires a decimal field length of 5, and 123456 requires an integer field length of 6.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldComboBoxPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsfieldcomboboxplugin.cpp" line="74"/>
<source>A combo box to list the fields of a layer</source>
<translation>Kombinovani okvir za listu polja sa sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsfieldcomboboxplugin.cpp" line="79"/>
<source>A combo box to list the fields of a layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldConditionalFormatWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsfieldconditionalformatwidget.cpp" line="34"/>
<source>Conditional Styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldConditionalWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui"/>
<source>Field</source>
<translation>Polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui"/>
<source>New Rule</source>
<translation>Novo pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui"/>
<source>Full row</source>
<translation>Puni red</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldExpressionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfieldexpressionwidget.cpp" line="34"/>
<source>Expression Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldExpressionWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsfieldexpressionwidgetplugin.cpp" line="74"/>
<source>An editable combo box to enter an expression</source>
<translation>Kombinovani okvir u koji se može unijeti izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsfieldexpressionwidgetplugin.cpp" line="79"/>
<source>An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors.</source>
<translation>Editabilan kombinovani okvir za unos izraza. Dugme omogućuje otvaranje dijaloga izraza. Izraz se ocjenjuje za otkrivanje pogrešaka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFileDownloader</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfiledownloader.cpp" line="94"/>
<source>Network request %1 timed out</source>
<translation>Vrijeme za mrežni zahtjev %1 je siteklo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfiledownloader.cpp" line="136"/>
<source>No output filename specified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfiledownloader.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/core/qgsfiledownloader.cpp" line="185"/>
<source>Cannot open output file: %1</source>
<translation>Nije moguće otvoriti izlazni fajl %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsfiledownloader.cpp" line="175"/>
<source>Download failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFileDownloaderAlgorithm</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="35"/>
<source>Download file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="40"/>
<source>file,downloader,internet,url,fetch,get,https</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="45"/>
<source>File tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="55"/>
<source>This algorithm downloads a URL on the file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="65"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="67"/>
<source>File destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="75"/>
<source>No URL specified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="94"/>
<source>Output file doesn&apos;t exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="112"/>
<source>%1 downloaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="114"/>
<source>%1 of %2 downloaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFileDownloaderDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfiledownloaderdialog.cpp" line="25"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfiledownloaderdialog.cpp" line="26"/>
<source>Downloading %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfiledownloaderdialog.cpp" line="44"/>
<source>Download File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfiledownloaderdialog.cpp" line="51"/>
<source>Downloading %1 of %2 %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFileWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="58"/>
<source>Full path to the file(s), including name and extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="64"/>
<source>Browse</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="146"/>
<source>Selected files:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="262"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Selektuj fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="266"/>
<source>Select one or more files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="270"/>
<source>Select a directory</source>
<translation>Izaberite direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="275"/>
<source>Create or select a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFilterAlgorithmConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="42"/>
<source>Output Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="43"/>
<source>Filter Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="44"/>
<source>Final Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="49"/>
<source>Outputs and filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="53"/>
<source>Add Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingconfigurationwidgets.cpp" line="57"/>
<source>Remove Selected Outputs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFindFilesByPatternDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="122"/>
<source>Find Files by Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFindFilesByPatternWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="33"/>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="33"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="53"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfindfilesbypatternwidget.cpp" line="102"/>
<source>Find Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFindFilesByPatternWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
<source>Find Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
<source>File pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
<source>Pattern to match, e.g. *.shp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
<source>Look in</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfindfilesbypatternwidget.ui"/>
<source>Search recursively</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFirstRunDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
<source>Welcome to QGIS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
<source>Let&apos;s get started!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
<source>Welcome to QGIS 3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2a76c6;&quot;&gt;Check out &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;the change log for all the new stuff.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;You are running a dev version. We would love your feedback and testing.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
<source>Ready to go?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
<source>Import settings from QGIS 2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
<source>I want a clean start. Don&apos;t import my QGIS 2 settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfirstrundialog.ui"/>
<source>Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfirstrundialog.cpp" line="23"/>
<source>Welcome to QGIS %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFontButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="39"/>
<source>Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="42"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="502"/>
<source>Aa</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="531"/>
<source>Font size (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="535"/>
<source>Font size (pt)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="573"/>
<source>Recent Fonts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="617"/>
<source>Configure Format…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="621"/>
<source>Copy Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="624"/>
<source>Paste Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="690"/>
<source>Copy Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfontbutton.cpp" line="694"/>
<source>Paste Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFontButtonPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsfontbuttonplugin.cpp" line="74"/>
<source>Select font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFontMarkerSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="3273"/>
<source>Select Symbol Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="3276"/>
<source>Select Symbol Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFormAnnotationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsformannotationdialog.cpp" line="49"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsformannotationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Qt designer file</source>
<translation>Fajl za Qt dizajner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFormAnnotationDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui"/>
<source>Form Annotation</source>
<translation>Anotacije formi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsformannotationdialogbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGCPListModel</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="163"/>
<source>map units</source>
<translation>jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="151"/>
<source>pixels</source>
<translation>pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="105"/>
<source>Visible</source>
<translation>Vidljivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="106"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="107"/>
<source>Source X</source>
<translation>Izvorni X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="108"/>
<source>Source Y</source>
<translation>Izvorni Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="109"/>
<source>Dest. X</source>
<translation>Odredišni X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="110"/>
<source>Dest. Y</source>
<translation>Odredišni Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="111"/>
<source>dX (%1)</source>
<translation>dX (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="112"/>
<source>dY (%1)</source>
<translation>dY (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="113"/>
<source>Residual (%1)</source>
<translation>Rezidual (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGCPListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistwidget.cpp" line="189"/>
<source>Recenter</source>
<translation>Recentriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistwidget.cpp" line="193"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGPXProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="80"/>
<source>Bad URI - you need to specify the feature type.</source>
<translation>Loš URI - morate specificirati tip objekta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="122"/>
<source>GPS eXchange file</source>
<translation>GPS fajl za razmjenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gpx/qgsgpxprovider.cpp" line="518"/>
<source>Digitized in QGIS</source>
<translation>Digitalizirano u QGIS-u</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGdalItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="78"/>
<source>Could not delete file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalguiprovider.cpp" line="82"/>
<source>File deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGdalProvider</name>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="551"/>
<source>Dataset Description</source>
<translation>Opis skupa podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="562"/>
<source>Band %1</source>
<translation>Bend %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="618"/>
<source>X: %1 Y: %2 Bands: %3</source>
<translation>X: %1 Y: %2 Bendovi: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="617"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimenzije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="545"/>
<source>GDAL Driver Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="548"/>
<source>GDAL Driver Metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="555"/>
<source>Compression</source>
<translation>Kompresija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="580"/>
<source>More information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="584"/>
<source>Mask band (exposed as alpha band)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="633"/>
<source>Origin</source>
<translation>Porijeklo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="636"/>
<source>Pixel Size</source>
<translation>Veličina piksela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1050"/>
<source>Band</source>
<translation>Bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1077"/>
<source>Format not supported</source>
<translation>Format nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1069"/>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1132"/>
<source>Cannot read data</source>
<translation>Nije moguće čitati podatke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2698"/>
<source>Cannot get GDAL raster band: %1</source>
<translation>Nije moguće preuzeti GDAL raster bend: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGdalSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="52"/>
<source> Additional credential options are required as documented &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="70"/>
<source>Open GDAL Supported Raster Dataset(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="176"/>
<source>Add raster layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="153"/>
<source>No layers selected.</source>
<translation>Nijedan sloj nije selektovan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="170"/>
<source>No protocol URI entered.</source>
<translation>Nije unesen protokol URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/gdal/qgsgdalsourceselect.cpp" line="177"/>
<source>No protocol bucket and/or key entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGdalSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Add Raster Layer(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Source type</source>
<translation>Tip ulaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>F&amp;ile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Protoco&amp;l: HTTP(S), cloud, etc.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Raster Dataset(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>&amp;URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Bucket or container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Object key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgdalsourceselectbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGenericProjectionSelectorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgenericprojectionselectorbase.ui"/>
<source>Coordinate Reference System Selector</source>
<translation>Izbor koordinatnog referentnog sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeoNodeDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="24"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="30"/>
<source>Edit Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="34"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodedataitemguiprovider.cpp" line="53"/>
<source>Modify GeoNode connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeoNodeNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="33"/>
<source>Create a New GeoNode Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="55"/>
<source>Test connection</source>
<translation>Testiranje konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="50"/>
<source>
Connection to %1 was successful,
%1 is a valid GeoNode instance.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="56"/>
<source>
Connection failed,
please check whether %1 is a valid GeoNode instance.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="66"/>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Pogrešan URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodenewconnection.cpp" line="67"/>
<source>Your URL doesn&apos;t contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeoNodeRequest</name>
<message>
<location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="150"/>
<source>%1 of %2 bytes of request downloaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="182"/>
<source>Redirect loop detected: %1</source>
<translation>Detektovano preusmjeravanje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="246"/>
<source>GeoNode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="239"/>
<source>Empty capabilities: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/geocms/geonode/qgsgeonoderequest.cpp" line="245"/>
<source>Request failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeoNodeSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="64"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="65"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="66"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="67"/>
<source>Web Service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="99"/>
<source>Modify GeoNode Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="110"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="112"/>
<source>Delete GeoNode Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="176"/>
<source>GeoNode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="348"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="207"/>
<source>WMS</source>
<translation>WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="234"/>
<source>WFS</source>
<translation>WFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="261"/>
<source>XYZ</source>
<translation>XYZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="280"/>
<source>Connect to GeoNode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="280"/>
<source>Cannot get any feature services.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="308"/>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="309"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/geonode/qgsgeonodesourceselect.cpp" line="381"/>
<source>Map</source>
<translation>Karta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeoPackageCollectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="216"/>
<source>Vacuuming %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeoPackageItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="51"/>
<source>Rename Layer &apos;%1&apos;…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="66"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="70"/>
<source>Create Database…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="82"/>
<source>Remove Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="89"/>
<source>Add Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="95"/>
<source>Create a New Layer or Table…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="130"/>
<source>Compact Database (VACUUM)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="171"/>
<source>Could not delete GeoPackage.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="175"/>
<source>GeoPackage deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="340"/>
<source>Delete Layer</source>
<translation>Obriši sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="340"/>
<source>The layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was successfully deleted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="361"/>
<source>Database compact (VACUUM)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="423"/>
<source>GeoPackage import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="432"/>
<source>You cannot import layer %1 over itself!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="462"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="485"/>
<source>Cannot Overwrite Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="486"/>
<source>Destination layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="488"/>
<source>Overwrite Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="489"/>
<source>Destination layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="567"/>
<source>Import to GeoPackage database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="533"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation>Import je bio uspješan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="518"/>
<source>Failed to import some vector layers!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="544"/>
<source>Failed to import some raster layers!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="558"/>
<source>%1: Not a valid layer!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageitemguiprovider.cpp" line="568"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeoPackageProjectStorageDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeopackageprojectstoragedialog.ui"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeopackageprojectstoragedialog.ui"/>
<source>Project</source>
<translation>Projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="40"/>
<source>Manage Projects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="42"/>
<source>Remove Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="62"/>
<source>Save project to GeoPackage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="67"/>
<source>Load project from GeoPackage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="131"/>
<source>Overwrite project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="132"/>
<source>A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="149"/>
<source>Remove project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsgeopackageprojectstoragedialog.cpp" line="150"/>
<source>Do you really want to remove the project &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeoPackageRasterWriterTask</name>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackagerasterwritertask.cpp" line="23"/>
<source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeoPdfLayerTreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsgeopdflayertreemodel.cpp" line="78"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsgeopdflayertreemodel.cpp" line="80"/>
<source>PDF Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeomColumnTypeThread</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="57"/>
<source>Retrieving tables of %1…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="109"/>
<source>Table retrieval finished.</source>
<translation>Dobavljanje tabele završeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="109"/>
<source>Table retrieval stopped.</source>
<translation>Dobavljanje tabele zaustavljeno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryAngleCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="131"/>
<source>Resulting geometry is degenerate</source>
<translation>Rezultirajuća geometrija je degenerisana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="135"/>
<source>Failed to delete vertex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="154"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="160"/>
<source>Delete node with small angle</source>
<translation>Briši čvor sa malim uglom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="160"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="171"/>
<source>Minimal angle</source>
<translation>Minimalni ugao</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryAreaCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="94"/>
<source>Failed to merge with neighbor: %1</source>
<translation>Nije uspjelo spajanje sa susjedom: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="99"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="212"/>
<source>Merge with neighboring polygon with longest shared edge</source>
<translation>Spoji sa susjednim poligonom sa najdužom zajedničkom granicom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="213"/>
<source>Merge with neighboring polygon with largest area</source>
<translation>Spoji sa susjednim poligonom sa najvećom površinom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="214"/>
<source>Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is</source>
<translation>Spoji sa susjednim poligonom sa identičnom vrijednošću atributa, ako postoji, ili ostavi kako jeste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="215"/>
<source>Delete feature</source>
<translation>Briši objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.cpp" line="216"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryareacheck.h" line="46"/>
<source>Minimal area</source>
<translation>Minimalna površina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryCheckerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="33"/>
<source>Check Geometries</source>
<translation>Provjeri geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="43"/>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="79"/>
<source>Result</source>
<translation>Rezultat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryCheckerFixDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="41"/>
<source>Fix Errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="57"/>
<source>Next</source>
<translation>Sljedeći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="58"/>
<source>Fix</source>
<translation>Popravi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="59"/>
<source>Skip</source>
<translation>Preskoči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="97"/>
<source>Select how to fix error &quot;%1&quot;:</source>
<translation>Izaberi kako popraviti greške &quot;%1&quot;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="135"/>
<source>&lt;b&gt;Fixed:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Popravljeno:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="139"/>
<source>&lt;span color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Fixed failed:&lt;/b&gt; %1&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Nije uspjelo popravljanje:&lt;/b&gt; %1&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="143"/>
<source>&lt;b&gt;Error is obsolete&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Greška je stara&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
<source>Object ID</source>
<translation>ID objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui"/>
<source>The following checks reported errors:</source>
<translation>Sljedeće provjere su izvijestile greške:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="35"/>
<source>%1 errors were fixed</source>
<translation>%1 grešaka je popravljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="36"/>
<source>%1 new errors were found</source>
<translation>%1 novih grešaka je nađeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="37"/>
<source>%1 errors were not fixed</source>
<translation>%1 grešaka nije popravljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="38"/>
<source>%1 errors are obsolete</source>
<translation>%1 grešaka je staro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryCheckerPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="44"/>
<source>Geometry Checker</source>
<translation>Provjera geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="45"/>
<source>Check geometries for errors</source>
<translation>Provjeri geometrije za greškama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="46"/>
<source>Vector</source>
<translation>Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="47"/>
<source>Version 0.1</source>
<translation>Verzija 0.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.cpp" line="32"/>
<source>Check Geometries…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryCheckerResultTab</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Geometry check result:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Rezultat provjere geometrije:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Object ID</source>
<translation>ID objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>When a row is selected, move canvas to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Koordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Total errors: 0</source>
<translation>Ukupno grešaka: 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Feature</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Don&apos;t &amp;move</source>
<translation>Ne &amp;pomjeraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Highlight contour of selected features</source>
<translation>Osvijetli konturu selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Fix selected errors using default resolution</source>
<translation>Popravi selektovane greške koristeći primarnu rezoluciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Fix selected errors, prompt for resolution method</source>
<translation>Popravi selektovane greške, pitaj za rezoluciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Error resolution settings</source>
<translation>Greška u postavkama rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Show selected features in attribute table</source>
<translation>Prikaži selektovane objekte u tabeli atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.ui"/>
<source>Attribute to use when merging features by attribute value:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="132"/>
<source>The following checks reported errors:</source>
<translation>Sljedeće provjere su izvijestile greške:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="220"/>
<source>Total errors: %1, fixed errors: %2</source>
<translation>Ukupno grešaka: %1, popravljenih grešaka: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="194"/>
<source>Fixed: %1</source>
<translation>Popravljeno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="203"/>
<source>Fix failed: %1</source>
<translation>Nije uspjelo popravljanje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="236"/>
<source>Select Output File</source>
<translation>Selektuj izlazni fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="626"/>
<source>Remove Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="138"/>
<source>Check Errors Occurred</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="245"/>
<source>Export Errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="245"/>
<source>Failed to export errors to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="481"/>
<source>Do you want to fix %1 errors?</source>
<translation>Da li želite popraviti %1 grešaka?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="481"/>
<source>Fix Errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="561"/>
<source>Set Error Resolutions</source>
<translation>Greška u postavkama rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="567"/>
<source>Select default error resolutions:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="626"/>
<source>One or more layers have been removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryCheckerSetupTab</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Only selected features</source>
<translation>Samo selektovani objekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Self intersections</source>
<translation>Samopresijecanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Duplicate nodes</source>
<translation>Dupliciranje čvorova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Polygon with less than 3 nodes</source>
<translation>Poligon sa manje od 3 čvora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Input vector layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Allowed geometry types</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Multipoint</source>
<translation>Multitačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Multiline</source>
<translation>Multilinija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation>Multipoligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Geometry validity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Self contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Geometry properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Lines must not have dangles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Geometry conditions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Minimum angle between segments (deg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Minimal segment length (map units)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Minimal polygon area (map units sqr.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>No sliver polygons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Maximum thinness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Max. area (map units sqr.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Topology checks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Points must be covered by lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Lines must not intersect with features of layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Check for overlaps smaller than (map units sqr.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Points must properly lie inside a polygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>&lt;i&gt;Note: Topology checks are performed in the current map CRS.&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Polygons must follow boundaries of layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>Tolerancija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Output vector layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Create &amp;new layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>&amp;Modify input layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Output directory</source>
<translation>Izlazni direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Filename prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Polygons and multipolygons may not contain any holes</source>
<translation>Poligoni i multipoligoni mogu da ne sadrže rupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Multipart objects must consist of more that one part</source>
<translation>Višedijelni objekti moraju sadržavati više od jednog dijela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Istančanost je omjer između površine minimalnog kvadrata sadržanog u poligonu i površine samog poligona. Kvadrat istanačanosti je 1. Primarno: 20.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Check for duplicates</source>
<translation>Provjera ima li duplikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Lines must not intersect any other lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Check for gaps smaller than (map units sqr.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Check for features within other features</source>
<translation>Provjera ima li objekata unutar drugih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.ui"/>
<source>Browse</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="55"/>
<source>Run</source>
<translation>Pokreni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="56"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="66"/>
<source>checked_</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="232"/>
<source>Select Output Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="389"/>
<source>Check Geometries</source>
<translation>Provjeri geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="261"/>
<source>The selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="415"/>
<source>&lt;b&gt;Building spatial index…&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="495"/>
<source>&lt;b&gt;Waiting for running checks to finish…&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="252"/>
<source>The chosen output directory contains one or more input layers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="269"/>
<source>Input layer &apos;%1&apos; is not allowed to be in editing mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="278"/>
<source>&lt;b&gt;Preparing output…&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="361"/>
<source>Failed to create one or more output layers:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="389"/>
<source>The following output layers are in a format that does not support editing features:
%1
The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="291"/>
<source>The specified output format cannot be recognized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryContainedCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="46"/>
<source>Contained check failed for (%1): the geometry is invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="57"/>
<source>Contained check failed for (%1, %2): %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="104"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="111"/>
<source>Delete feature</source>
<translation>Briši objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="112"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrycontainedcheck.h" line="72"/>
<source>Within</source>
<translation>Unutar (Within)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryDangleCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydanglecheck.cpp" line="107"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydanglecheck.cpp" line="113"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydanglecheck.h" line="43"/>
<source>Dangle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryDegeneratePolygonCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="84"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="90"/>
<source>Delete feature</source>
<translation>Briši objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="90"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.h" line="45"/>
<source>Polygon with less than three nodes</source>
<translation>Poligon sa manje od tri čvora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryDuplicateCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="57"/>
<source>Duplicate check failed for (%1): the geometry is invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="80"/>
<source>Duplicate check failed for (%1, %2): %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="135"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="142"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="143"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>Ukloni duplikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatecheck.h" line="75"/>
<source>Duplicate</source>
<translation>Dupliciraj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryDuplicateNodesCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="91"/>
<source>Resulting geometry is degenerate</source>
<translation>Rezultirajuća geometrija je degenerisana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="95"/>
<source>Failed to delete vertex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="107"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="113"/>
<source>Delete duplicate node</source>
<translation>Briši duplikate čvorova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="113"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryduplicatenodescheck.h" line="37"/>
<source>Duplicate node</source>
<translation>Dupliciraj čvor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryFollowBoundariesCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryfollowboundariescheck.cpp" line="104"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryfollowboundariescheck.cpp" line="110"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryfollowboundariescheck.h" line="40"/>
<source>Polygon does not follow boundaries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryGapCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="138"/>
<source>Gap check: %1</source>
<translation>Provjera praznina: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="217"/>
<source>Failed to merge with neighbor: %1</source>
<translation>Nije uspjelo spajanje sa susjedom: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="197"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="229"/>
<source>Could not start editing layer %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="237"/>
<source>Could not add feature to layer %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="247"/>
<source>Allowed gaps layer could not be resolved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="330"/>
<source>Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge</source>
<translation>Spoji prazno područje sa susjednim poligonom sa najdužom zajedničkom granicom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="331"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="333"/>
<source>Add gap to allowed exceptions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="356"/>
<source>Gap</source>
<translation>Praznina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="4080"/>
<source>Polygon / MultiPolygon</source>
<translation>Poligon / Multipoligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="4081"/>
<source>LineString / MultiLineString</source>
<translation>LinijskiNiz / MultiLinijskiNiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="4082"/>
<source>Point / MultiPoint</source>
<translation>Tačka / Multitačka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryHoleCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryholecheck.cpp" line="82"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryholecheck.cpp" line="88"/>
<source>Remove hole</source>
<translation>Ukloni rupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryholecheck.cpp" line="88"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryholecheck.h" line="37"/>
<source>Polygon with hole</source>
<translation>Poligon sa rupom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryIsValidCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryisvalidcheck.cpp" line="78"/>
<source>Is Valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryLineIntersectionCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylineintersectioncheck.cpp" line="88"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylineintersectioncheck.cpp" line="94"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylineintersectioncheck.h" line="38"/>
<source>Intersection</source>
<translation>Presjecište</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryLineLayerIntersectionCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylinelayerintersectioncheck.cpp" line="86"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylinelayerintersectioncheck.cpp" line="92"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrylinelayerintersectioncheck.h" line="39"/>
<source>Intersection</source>
<translation>Presjecište</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryMissingVertexCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymissingvertexcheck.cpp" line="81"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymissingvertexcheck.cpp" line="119"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymissingvertexcheck.cpp" line="120"/>
<source>Add missing vertex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymissingvertexcheck.cpp" line="250"/>
<source>Missing Vertex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryMultipartCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="72"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="79"/>
<source>Convert to single part feature</source>
<translation>Konvertuj u jednodijelni objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="80"/>
<source>Delete feature</source>
<translation>Briši objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="81"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrymultipartcheck.h" line="38"/>
<source>Multipart object with only one feature</source>
<translation>Višedijelni objekat sa samo jednim oblikom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryOverlapCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="51"/>
<source>Overlap check failed for (%1): the geometry is invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="88"/>
<source>Overlap check between features %1 and %2 %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="127"/>
<source>Failed to compute intersection between overlapping features: %1</source>
<translation>Nije uspjelo računanja presjecišta između preklapajućih objekata: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="180"/>
<source>Could not find shared edges between intersection and overlapping features</source>
<translation>Nije bilo moguće naći zajedničke stranice između presjecišta i preklapajućih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="208"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="215"/>
<source>Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge</source>
<translation>Ukloni preklapajuće površine iz susjednog poligona sa najkraćom zajedničkom granicom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="216"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="238"/>
<source>Overlap</source>
<translation>Preklapanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryPointCoveredByLineCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointcoveredbylinecheck.cpp" line="84"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointcoveredbylinecheck.cpp" line="90"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointcoveredbylinecheck.h" line="38"/>
<source>Point not covered by line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryPointInPolygonCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointinpolygoncheck.cpp" line="51"/>
<source>Point in polygon check failed for (%1): the geometry is invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointinpolygoncheck.cpp" line="77"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointinpolygoncheck.cpp" line="83"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrypointinpolygoncheck.h" line="38"/>
<source>Point not in polygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometrySegmentLengthCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrysegmentlengthcheck.cpp" line="108"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrysegmentlengthcheck.cpp" line="114"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrysegmentlengthcheck.h" line="39"/>
<source>Minimal segment length</source>
<translation>Minimalna dužina segmenta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometrySelfContactCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfcontactcheck.cpp" line="93"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfcontactcheck.cpp" line="99"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfcontactcheck.h" line="37"/>
<source>Self contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometrySelfIntersectionCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="160"/>
<source>Resulting geometry is degenerate</source>
<translation>Rezultirajuća geometrija je degenerisana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="306"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="313"/>
<source>Split feature into a multi-object feature</source>
<translation>Podijeli objekat u višedijelni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="314"/>
<source>Split feature into multiple single-object features</source>
<translation>Podijeli objekat u više jednodijelnih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="315"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="349"/>
<source>Self intersection</source>
<translation>Samopresijecanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometrySliverPolygonCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrysliverpolygoncheck.h" line="35"/>
<source>Sliver polygon</source>
<translation>Trakasti poligon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryTypeCheck</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="120"/>
<source>Unknown geometry type</source>
<translation>Nepoznat tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="147"/>
<source>Unknown method</source>
<translation>Nepoznata metoda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="154"/>
<source>Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature</source>
<translation>Konvertuj odgovarajući višedijelni u jednodijelni tip ako je moguće, u suprotnom briši objekat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="155"/>
<source>Delete feature</source>
<translation>Briši objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="156"/>
<source>No action</source>
<translation>Nema akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="162"/>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryTypeCheckError</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/vector/geometry_checker/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="306"/>
<source>Overlap with %1 at feature %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryValidationDockBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
<source>Geometry Validation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
<source>Next</source>
<translation>Sljedeći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
<source>Previous</source>
<translation>Prethodni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
<source>Zoom To Problem</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
<source>Detailed Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeometryvalidationdockbase.ui"/>
<source>Zoom To Feature(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryValidationModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationmodel.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationmodel.cpp" line="167"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationmodel.cpp" line="165"/>
<source>%1: %n Errors</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeometryValidationService</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="160"/>
<source>Running geometry validation checks before saving…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="178"/>
<source>Geometry Validation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="520"/>
<source>Geometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="288"/>
<source>Allowed gaps layer %1 configured but not loaded. Allowed gaps not working.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="288"/>
<source>Geometry validation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsgeometryvalidationservice.cpp" line="522"/>
<source>Geometry errors have been found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeonodeSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Add GeoNode Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>GeoNode Connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Connect to selected service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Spoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Create a new service connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Edit selected service connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Remove connection to selected service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Load connections from file</source>
<translation>Učitaj konekcije iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation>Snima konekciju u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Use title for layer name</source>
<translation>Koristi naslov za naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgeonodesourceselectbase.ui"/>
<source>Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract</source>
<translation>Prikaži WFS tipove objekata koji sadrže ovu riječ u naslovu, nazivu ili sažetku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="32"/>
<source>A5 (148x210 mm)</source>
<translation>A5 (148x210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>A4 (210x297 mm)</source>
<translation>A4 (210x297 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>A3 (297x420 mm)</source>
<translation>A3 (297x420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="35"/>
<source>A2 (420x594 mm)</source>
<translation>A2 (420x594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>A1 (594x841 mm)</source>
<translation>A1 (594x841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>A0 (841x1189 mm)</source>
<translation>A0 (841x1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>B5 (176 x 250 mm)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="40"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="42"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="45"/>
<source>Legal (8.5x14 inches)</source>
<translation>Legal (8.5x14 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="46"/>
<source>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</source>
<translation>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="47"/>
<source>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</source>
<translation>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="48"/>
<source>ANSI C (17x22 inches)</source>
<translation>ANSI C (17x22 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="49"/>
<source>ANSI D (22x34 inches)</source>
<translation>ANSI D (22x34 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="50"/>
<source>ANSI E (34x44 inches)</source>
<translation>ANSI E (34x44 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="51"/>
<source>Arch A (9x12 inches)</source>
<translation>Arch A (9x12 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="52"/>
<source>Arch B (12x18 inches)</source>
<translation>Arch B (12x18 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="53"/>
<source>Arch C (18x24 inches)</source>
<translation>Arch C (18x24 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="54"/>
<source>Arch D (24x36 inches)</source>
<translation>Arch D (24x36 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="55"/>
<source>Arch E (36x48 inches)</source>
<translation>Arch E (36x48 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="56"/>
<source>Arch E1 (30x42 inches)</source>
<translation>Arch E1 (30x42 inches)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefConfigDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Configure Georeferencer</source>
<translation>Konfiguracija georeferensera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Show IDs</source>
<translation>Prikaži ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Show coordinates</source>
<translation>Prikaži koordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Pixels</source>
<translation>Pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Use map units if possible</source>
<translation>Koristi jedinice karte ako je moguće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Left margin</source>
<translation>Lijeva margina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Right margin</source>
<translation>Desna margina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Show Georeferencer window docked</source>
<translation>Prikaži prozor Georeferenser usidren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Paper size</source>
<translation>Veličina papira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Point Tip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>PDF Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>PDF Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui"/>
<source>Residual Units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefDescriptionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialog.cpp" line="24"/>
<source>&lt;h2&gt;Description&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Opis&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Ovaj dodatak može georeferensirati rasterske fajlove i postaviti projekciju. Možete odabrati tačke na raster i dati njihov koordinate, a alat će izračunati parametre world fajla. Što više koordinata date bolji rezultat će biti.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefDescriptionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui"/>
<source>Description georeferencer</source>
<translation>Opis georeferensera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Georeferencer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1940"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1948"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation>Georeferenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="241"/>
<source>All other files (*)</source>
<translation>Svi drugi fajlovi (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="271"/>
<source>Raster loaded: %1</source>
<translation>Učitan raster: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="272"/>
<source>Georeferencer - %1</source>
<translation>Georeferenser - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="306"/>
<source>Georeference Successful</source>
<translation>Georeferensiranje je uspješno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="306"/>
<source>Raster was successfully georeferenced.</source>
<translation>Raster je uspješno georeferensiran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1077"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1800"/>
<source>Transform: </source>
<translation>Transformacija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="397"/>
<source>Invalid Transform</source>
<translation>Loša transformacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="397"/>
<source>GDAL scripting is not supported for %1 transformation.</source>
<translation>GDAL skripte nisu podržane za transformaciju %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="613"/>
<source>No GCP points are available to save.</source>
<translation>Nema GCP tačaka za snimanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="640"/>
<source>Raster Properties</source>
<translation>Osobine rastera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1934"/>
<source>Please load raster to be georeferenced.</source>
<translation>Učitajte raster za georeferensiranje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1301"/>
<source>Write Error</source>
<translation>Greška u pisanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1301"/>
<source>Could not write to GCP points file %1.</source>
<translation>Nije moguće pisati GCP tačke u %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1349"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1397"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1964"/>
<source>Transform Failed</source>
<translation>Transformacija nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1349"/>
<source>Failed to calculate linear transform parameters.</source>
<translation>Neuspješno računanje parametara transformacije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1397"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1964"/>
<source>Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable.</source>
<translation>Nije uspjelo računanje transformacije GCP: transformacija nije rješiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1432"/>
<source>Could not write to %1.</source>
<translation>Nije moguće pisati u %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1831"/>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Kopiraj u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1844"/>
<source>GDAL Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1934"/>
<source>No Raster Loaded</source>
<translation>Nije učitan raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1955"/>
<source>Not Enough GCPs</source>
<translation>Nema dovoljno GCPova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1955"/>
<source>%1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more.</source>
<translation>%1 transformacija zahtijeva najmanje %2 GCP. Definišite više.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="620"/>
<source>GCP file</source>
<translation>GCP fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="912"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="200"/>
<source>Reset Georeferencer</source>
<translation>Resetuj Georeferenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="201"/>
<source>Reset georeferencer and clear all GCP points?</source>
<translation>Resetovati Georeferenser i očistiti sve GCP tačke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="605"/>
<source>GCP file successfully loaded.</source>
<translation>GCP fajl je uspješno učitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1009"/>
<source>Panels</source>
<translation>Paneli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1014"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Trake alata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1078"/>
<source>Current transform parametrisation</source>
<translation>Trenutni parametri transformacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1083"/>
<source>Coordinate: </source>
<translation>Koordinate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1084"/>
<source>Current map coordinate</source>
<translation>Trenutne koordinate karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1180"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1181"/>
<source>Coordinate of image(column/line)</source>
<translation>Koordinate slike (kolona/linija)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1315"/>
<source>Save GCPs</source>
<translation>Snimi GCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1316"/>
<source>Save GCP points?</source>
<translation>Snimi GCP tačke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1358"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Izabrani fajl izgleda već ima world fajl! Da li ga želite zamijeniti novim?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="261"/>
<source>Open Raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="256"/>
<source>%1 is not a supported raster data source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="594"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="605"/>
<source>Load GCP Points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="601"/>
<source>Invalid GCP file. File could not be read.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="618"/>
<source>Save GCP Points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1357"/>
<source>Georeference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1432"/>
<source>Save World File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1558"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1571"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1662"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1726"/>
<source>map units</source>
<translation>jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1562"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1666"/>
<source>pixels</source>
<translation>pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1672"/>
<source>Transformation parameters</source>
<translation>Parametri transformacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1690"/>
<source>Translation x</source>
<translation>Translacija x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1691"/>
<source>Translation y</source>
<translation>Translacija y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1692"/>
<source>Scale x</source>
<translation>Razmjera x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1693"/>
<source>Scale y</source>
<translation>Razmjera y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1694"/>
<source>Rotation [degrees]</source>
<translation>Rotacija [stepeni]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1695"/>
<source>Mean error [%1]</source>
<translation>Srednja greška [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1713"/>
<source>Residuals</source>
<translation>Reziduali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1733"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1734"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Omogućeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1735"/>
<source>Pixel X</source>
<translation>Piksel X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1736"/>
<source>Pixel Y</source>
<translation>Piksel Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1737"/>
<source>Map X</source>
<translation>Karta X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1738"/>
<source>Map Y</source>
<translation>Karta Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1739"/>
<source>Res X (%1)</source>
<translation>Res X (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1740"/>
<source>Res Y (%1)</source>
<translation>Res Y (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1741"/>
<source>Res Total (%1)</source>
<translation>Res Ukupno (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1756"/>
<source>yes</source>
<translation>da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1760"/>
<source>no</source>
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1807"/>
<source>Translation (%1, %2)</source>
<translation>Translacija (%1, %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1809"/>
<source>Scale (%1, %2)</source>
<translation>Razmjera (%1, %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1811"/>
<source>Rotation: %1</source>
<translation>Rotacija: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1818"/>
<source>Mean error: %1</source>
<translation>Srednja greška: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1837"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1940"/>
<source>Please set transformation type.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1948"/>
<source>Please set output raster name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2043"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linearna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2045"/>
<source>Helmert</source>
<translation>Helmertova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2047"/>
<source>Polynomial 1</source>
<translation>Polinomalna 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2049"/>
<source>Polynomial 2</source>
<translation>Polinomalna 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2051"/>
<source>Polynomial 3</source>
<translation>Polinomalna 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2053"/>
<source>Thin plate spline (TPS)</source>
<translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2055"/>
<source>Projective</source>
<translation>Projektivna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2057"/>
<source>Not set</source>
<translation>Nije podešeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation>Georeferenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>GCP table</source>
<translation>GCP tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Histogram</source>
<translation>Histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Open raster</source>
<translation>Otvori raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zumiraj u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zumiraj van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Zoom to Layer</source>
<translation>Zumiraj na sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Pan</source>
<translation>Pomakni kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Transformation settings</source>
<translation>Postavke transformacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Add Point</source>
<translation>Dodaj tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Add point</source>
<translation>Dodaj tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Delete Point</source>
<translation>Izbriši tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Delete point</source>
<translation>Izbriši tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Close Georeferencer</source>
<translation>Zatvori Georeferenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Close georeferencer</source>
<translation>Zatvori Georeferenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Quit</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Start Georeferencing</source>
<translation>Počni georeferensiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Start georeferencing</source>
<translation>Počni georeferensiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Generate GDAL Script</source>
<translation>Generiši GDAL skriptu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Generate GDAL script</source>
<translation>Generiši GDAL skriptu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Link Georeferencer to QGIS</source>
<translation>Poveži Georeferenser u QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Link QGIS to Georeferencer</source>
<translation>Poveži QGIS u Georeferenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Load GCP points</source>
<translation>Učitaj GCP tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Move GCP Point</source>
<translation>Pomjeri GCP tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Local Histogram Stretch</source>
<translation>Razvuci lokalni histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Full Histogram Stretch</source>
<translation>Razvuci puni histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Reset Georeferencer</source>
<translation>Resetuj Georeferenser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Move GCP point</source>
<translation>Pomjeri GCP tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Zoom Next</source>
<translation>Naredni zum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Zoom Last</source>
<translation>Prethodni zum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Open Raster…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Transformation Settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Save GCP Points as…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Save GCP points as…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Load GCP Points…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Configure Georeferencer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui"/>
<source>Raster Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlobeLayerPropertiesFactory</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="204"/>
<source>Globe</source>
<translation>Globus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlobePluginDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="80"/>
<source>Custom…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="77"/>
<source>TMS</source>
<translation>TMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="57"/>
<source>WMS</source>
<translation>WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="65"/>
<source>world.tif</source>
<translation>world.tif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="81"/>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="300"/>
<source>Timeout</source>
<translation>Isteklo vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="344"/>
<source>Add TMS Imagery</source>
<translation>Dodaj TMS slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="399"/>
<source>TMS URL:</source>
<translation>TMS URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="361"/>
<source>Add WMS Imagery</source>
<translation>Dodaj WMS slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="355"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="377"/>
<source>Add Raster Imagery</source>
<translation>Dodaj rasterske slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="405"/>
<source>Add TMS Elevation</source>
<translation>Dodaj TMS visinu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="416"/>
<source>Add Raster Elevation</source>
<translation>Dodaj rasterske visine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlobePluginDialogGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Globe Settings</source>
<translation>Postavke Globusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Map</source>
<translation>Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>dd.MM.yyyy HH:mm</source>
<translation>dd.MM.yyyy HH:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Anti Aliasing</source>
<translation>Anti aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Samples</source>
<translation>Uzorci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>[Leave empty for maximum]</source>
<translation>[Ostavi prazno za maksimum]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Stereo Mode</source>
<translation>Stereo mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Screen distance (m)</source>
<translation>Udaljenost ekrana (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Screen width (m)</source>
<translation>Širina ekrana (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Split stereo horizontal separation (px)</source>
<translation>Split stereo horizontal separation (px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Split stereo vertical separation (px)</source>
<translation>Podijeli stereo vertikalnu separaciju (px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Split stereo vertical eye mapping</source>
<translation>Split stereo vertical eye mapping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Screen height (m)</source>
<translation>Visina ekrana (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Sk&amp;y</source>
<translation>Ne&amp;bo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Ambient lighting</source>
<translation>Ambijentalno svjetlo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Imagery</source>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Change requires a restart of the globe plugin&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Promjena zahtjeva restart dodatka globus&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Eye separation (m)</source>
<translation>Razmak između očiju (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Resetuj na primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Scrolling</source>
<translation>Pomicanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Invert scroll wheel</source>
<translation>Invertuj točkić za pomicanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Enable feature identification</source>
<translation>Omogući identifikaciju objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Enable frustum highlighting</source>
<translation>Omogući krnje isticanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Split stereo horizontal eye mapping</source>
<translation>Split stereo horizontal eye mapping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Override Date / Time (UTC)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Vertical scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui"/>
<source>Sensitivity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Clamping</source>
<translation>Stezanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Terrain following behavior</source>
<translation>Teran prati ponašanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Terrain following technique</source>
<translation>Tehnika praćenja terena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Technique</source>
<translation>Tehnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Granularity at which to sample the terrain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Binding</source>
<translation>Vezivanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Elevation data resolution at which to sample terrain height</source>
<translation>Rezolucija podatak visine na kojpj samplirati visinu terena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Vertical offset to apply to geometry Z</source>
<translation>Vertikalni pomak za primijeniti na Z geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Scale factor to apply to geometry Z</source>
<translation>Faktor razmjere za primijeniti na Z geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>E&amp;xtrusion</source>
<translation>I&amp;stiskivanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Height [m]</source>
<translation>Visina [m]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Extrusion height, either a numeric value, or a field expression</source>
<translation>Visina istiskivanja, ili numerička vrijednost ili izraz polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Wall gradient</source>
<translation>Gradijent zida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Wall coloring gradient</source>
<translation>Gradijent boja zida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Whether the top cap of the extruded geometry should be flat</source>
<translation>Da li vrh ekstrudirane geometrije treba biti ravan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Flatten</source>
<translation>Zaravanjeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Enable &amp;labeling</source>
<translation>Omogući &amp;natpise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Declutter</source>
<translation>Declutter (pospremanje)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Lighting</source>
<translation>Osvijetljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Rendering mode:</source>
<translation>Način iscrtavanja (renderiranja):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui"/>
<source>Rendering method for the layer</source>
<translation>Način iscrtavanja (renderiranja) za sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="44"/>
<source>Rasterized</source>
<translation>Rasterizirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="45"/>
<source>Model (Simple)</source>
<translation>Model (jednostavno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="46"/>
<source>Model (Advanced)</source>
<translation>Model (napredno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="47"/>
<source>Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain</source>
<translation>Rasterizira sloj na teksturu i ogrće ga (drape) na teren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="48"/>
<source>Render the layer features as models</source>
<translation>Iscrtava objekte sloja kao modele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="51"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="52"/>
<source>Terrain</source>
<translation>Teren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="53"/>
<source>Relative</source>
<translation>Relativno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="54"/>
<source>Absolute</source>
<translation>Apsolutno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="55"/>
<source>Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)</source>
<translation>Ne spajaj Z vrijednosti na teren (ali i dalje primjenjuj pomak, ako je primjenjiv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="56"/>
<source>Sample the terrain under the point, and set the feature&apos;s Z to the terrain height, ignoring the feature&apos;s original Z value</source>
<translation>Uzmi uzorak terena ispod tačke i postavi Z objekta na visinu terena, ignorirajući originalnu Z vrijednost objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="57"/>
<source>Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature&apos;s original Z value</source>
<translation>Uzmi uzorak terena ispod tačke i dodaj visinu terena na originalnu Z vrijednost objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="58"/>
<source>The feature&apos;s Z value describes its height above &quot;height zero&quot;, which is typically the ellipsoid or MSL</source>
<translation>Z vrijednost objekta opisuje njegovu visinu iznad &quot;nulte visine&quot;, koja je obično elipsoid ili MSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="61"/>
<source>Map</source>
<translation>Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="62"/>
<source>Drape</source>
<translation>Ogrni (Drape)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="63"/>
<source>GPU</source>
<translation>GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="64"/>
<source>Scene</source>
<translation>Scena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="65"/>
<source>Clamp geometry to the map model&apos;s elevation data</source>
<translation>Spoji geometriju sa podacima o visini kartografskog modela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="66"/>
<source>Clamp geometry to the terrain&apos;s scene graph</source>
<translation>Spoji geometriju sa grafom scene terena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="67"/>
<source>Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU</source>
<translation>Spoji geometriju sa terenom kao da su iscrtani od GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="68"/>
<source>Clamp geometry at draw time using projective texturing</source>
<translation>Spoji geometriju za vrijeme crtanja koristeći projekciju teksture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="71"/>
<source>Vertex</source>
<translation>Verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="72"/>
<source>Centroid</source>
<translation>Centroid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="73"/>
<source>Clamp every vertex independently</source>
<translation>Spoji svaki verteks neovisno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="74"/>
<source>Clamp to the centroid of the entire geometry</source>
<translation>Spoji na centroid cijele geometrije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlobeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="78"/>
<source>Globe</source>
<translation>Globus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="37"/>
<source>Layers</source>
<translation>Slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="44"/>
<source>Sync extent</source>
<translation>Sinhroniziraj obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="51"/>
<source>Reload scene</source>
<translation>Ponovo učitaj scenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="58"/>
<source>Globe settings</source>
<translation>Postavke Globusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="67"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlowWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="449"/>
<source>Select Glow Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGml</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="71"/>
<source>GML Getfeature network request update failed for authcfg %1</source>
<translation>GML Getfeature mrežni zahtjev nije uspio sa greškom: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="90"/>
<source>GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="115"/>
<source>Loading GML data
%1</source>
<translation>Učitavanje GML podataka
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="115"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="152"/>
<source>GML Getfeature network request failed with error: %1</source>
<translation>GML Getfeature mrežni zahtjev nije uspio sa greškom: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="153"/>
<source>Network</source>
<translation>Mreža</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGmlSchema</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgmlschema.cpp" line="339"/>
<source>Cannot guess schema</source>
<translation>Nije moguće izabrati shemu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGpsDetector</name>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="44"/>
<source>internal GPS</source>
<translation>interni GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="48"/>
<source>local gpsd</source>
<translation>lokalni gpsd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="54"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGpsDeviceDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="42"/>
<source>New device %1</source>
<translation>Novi uređaj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="56"/>
<source>Delete Device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialog.cpp" line="57"/>
<source>Are you sure that you want to delete this device?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj uređaj?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGpsDeviceDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>GPS Device Editor</source>
<translation>Editor GPS uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Devices</source>
<translation>Uređaji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Update</source>
<translation>Ažuriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Device name</source>
<translation>Naziv uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>This is the name of the device as it will appear in the lists</source>
<translation>Ovo je naziv uređaja kako će se pojavljivati na listi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Commands</source>
<translation>Komande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Track download</source>
<translation>Skidanje traga (track)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Route upload</source>
<translation>Slanje rute (route)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Waypoint download</source>
<translation>Skidanje tačaka puta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>The command that is used to download routes from the device</source>
<translation>Komanda koja se koristi za skidanje ruta sa uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Route download</source>
<translation>Skidanje rute (route)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>The command that is used to upload waypoints to the device</source>
<translation>Komanda koja se koristi za slanje tačaka puta na uređaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Track upload</source>
<translation>Slanje traga (track)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>The command that is used to download tracks from the device</source>
<translation>Komanda koja se koristi za skidanje tragova sa uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>The command that is used to upload routes to the device</source>
<translation>Komanda koja se koristi za slanje ruta na uređaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>The command that is used to download waypoints from the device</source>
<translation>Komanda koja se koristi za skidanje tačaka puta sa uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>The command that is used to upload tracks to the device</source>
<translation>Komanda koja se koristi za slanje tragova na uređaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>Waypoint upload</source>
<translation>Slanje tačaka puta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the path to GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the GPX filename when uploading or the port when downloading&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - the port when uploading or the GPX filename when downloading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;U komandama za skidanje i slanje mogu biti specijalne riječi koje će QGIS zamijeniti prilikom korištenja komande. Ove riječi su:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%babel&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - putanja do GPSBabel&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%in&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - naziv GPX fajla kada se salje ili porta kada se skida&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;%out&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; - port kada se salje ili naziv GPX fajla kada se skida&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGpsInformationWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="515"/>
<source>/gps</source>
<translation>/gps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="515"/>
<source>No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again.</source>
<translation>Nije specificirana putanja do GPS porta. Unesite putanju i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="544"/>
<source>Timed out!</source>
<translation>Isteklo vrijeme!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="545"/>
<source>Failed to connect to GPS device.</source>
<translation>Nije uspjelo spajanje na GPS uređaj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="553"/>
<source>Connected!</source>
<translation>Spojeno!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="554"/>
<source>Dis&amp;connect</source>
<translation>Od&amp;spoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="557"/>
<source>Connected to GPS device.</source>
<translation>Spojeno na GPS uređaj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="581"/>
<source>Error opening log file.</source>
<translation>Greška u otvaranju log fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="531"/>
<source>Connecting…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="192"/>
<source>Track Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="301"/>
<source>Local Time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="302"/>
<source>UTC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="303"/>
<source>Time Zone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="532"/>
<source>Connecting to GPS device %1…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="604"/>
<source>Disconnected…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="606"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation>&amp;Spoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="607"/>
<source>Disconnected from GPS device.</source>
<translation>Odspojeno sa GPS uređaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="772"/>
<source>%1 m</source>
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="784"/>
<source>%1 km/h</source>
<translation>%1 km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="822"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="824"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="824"/>
<source>Manual</source>
<translation>Ručno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="825"/>
<source>3D</source>
<translation>3D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="825"/>
<source>2D</source>
<translation>2D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="825"/>
<source>No fix</source>
<translation>Nema pozicije (no fix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="826"/>
<source>Differential</source>
<translation>Diferencijalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="826"/>
<source>Non-differential</source>
<translation>Nije diferencijalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="826"/>
<source>No position</source>
<translation>Nema pozicije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="828"/>
<source>Valid</source>
<translation>Valjano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="828"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Nije valjano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="943"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1071"/>
<source>Add Feature</source>
<translation>Dodaj objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1027"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1050"/>
<source>Error reprojecting feature to layer CRS.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="986"/>
<source>Feature Added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="995"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1085"/>
<source>Save Layer Edits</source>
<translation>Snimi editovanje sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1065"/>
<source>The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1071"/>
<source>An error was reported during intersection removal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1218"/>
<source>&amp;Add Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="943"/>
<source>Cannot close a line feature until it has at least two vertices.</source>
<translation>Nije moguće zatvoriti linijski objekat dok nema najmanje dva čvora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="949"/>
<source>Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices.</source>
<translation>Nije moguće zatvoriti poligon dok nema najmanje tri čvora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1078"/>
<source>Feature added</source>
<translation>Objekat je dodan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="996"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1086"/>
<source>Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
</source>
<translation>Nije bilo moguće izvršiti promjene na sloju %1
Greške: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1165"/>
<source>NMEA files</source>
<translation>NMEA fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1165"/>
<source>Save GPS log file As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1230"/>
<source>&amp;Add Point</source>
<translation>&amp;Dodaj tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1234"/>
<source>&amp;Add Line</source>
<translation>&amp;Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1238"/>
<source>&amp;Add Polygon</source>
<translation>&amp;Dodaj poligon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGpsInformationWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>GPS Connect</source>
<translation>GPS konekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Quick status indicator:
green = good or 3D fix
yellow = good 2D fix
red = no fix or bad fix
gray = no data
2D/3D depends on this information being available</source>
<translation>Brzi indikator statusa:
zeleno = dobro ili 3D pozicija
žuto = dobro 2D pozicija
crveno = nema pozicije ili loša pozicija
sivo = nema podataka
2D/3D ovisi o dostupnim informacijama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Reset track</source>
<translation>Resetuj trag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>00000</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Map Centering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>When leaving</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Never</source>
<translation>Nikada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Always</source>
<translation>Uvijek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Line width</source>
<translation>Širina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Line color</source>
<translation>Boja linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Filtering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Distance threshold (meters)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Acquisition interval (seconds)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Signal</source>
<translation>Signal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Satellite</source>
<translation>Satelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>&amp;Connect</source>
<translation>&amp;Spoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>latitude of position fix (degrees)</source>
<translation>latituda pozicije (stepeni)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Longitude</source>
<translation>Longituda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>longitude of position fix (degrees)</source>
<translation>longituda pozicije (stepeni)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)</source>
<translation>visina antene s obzirom na geoid (od nivoa mora)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Latitude</source>
<translation>Latituda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Time of fix</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>date/time of position fix (UTC)</source>
<translation>datum/vrijeme pozicije (UTC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>speed over ground</source>
<translation>brzina preko tla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Speed</source>
<translation>Brzina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>track direction (degrees)</source>
<translation>smjer traga (stepeni)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Direction</source>
<translation>Smjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Horizontal Dilution of Precision</source>
<translation>Horizontalna degradacija tačnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>HDOP</source>
<translation>HDOP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Vertical Dilution of Precision</source>
<translation>Vertikalna degradacija tačnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>VDOP</source>
<translation>VDOP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Position Dilution of Precision</source>
<translation>Poziciona degradacija tačnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>PDOP</source>
<translation>PDOP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual</source>
<translation>Konfiguracija GPS prijemnika 2D/3D moda: automatski ili ručno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Mode</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>position fix dimensions: 2D, 3D or No fix</source>
<translation>dimenzija pozicije: 2D, 3D ili Nema pozicije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimenzije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position</source>
<translation>kvalitet pozicije: Diferencijalno, Nije diferencijalno ili Nema pozicije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Quality</source>
<translation>Kvalitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>position fix status: Valid or Invalid</source>
<translation>status pozicije: Valjan ili Nije valjan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>number of satellites used in the position fix</source>
<translation>broj satelita korištenih za fiksiranje pozicije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Satellites</source>
<translation>Sateliti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>H accuracy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>V accuracy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Connection</source>
<translation>Konekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Autodetekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Serial device</source>
<translation>Serijski uređaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Refresh serial device list</source>
<translation>Osvježi listu serijskih uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Device</source>
<translation>Uređaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>gpsd</source>
<translation>gpsd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Internal</source>
<translation>Interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Digitizing</source>
<translation>Digitalizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Track</source>
<translation>Trag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Automatically add points</source>
<translation>Automatski dodaj tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Track width in pixels</source>
<translation>Širina traga u pikselima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>save layer after every feature added</source>
<translation>snimi sloj nakon dodavanja svakog objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Automatically save added feature</source>
<translation>Automtski snimi dodane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>save GPS data (NMEA sentences) to a file</source>
<translation>snimi GPS podatke (NMEA izraze) u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>browse for log file</source>
<translation>traži log fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>% of map extent</source>
<translation>% obuhvata karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Kursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Small</source>
<translation>Malo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Large</source>
<translation>Veliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Timestamp properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Specify the field where the GPS timestamp will be saved, only string or datetime fields are supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Destination</source>
<translation>Odredište</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Timezone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Apply leap seconds correction by adding the seconds to GPS timestamp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Leap seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>&amp;Add Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui"/>
<source>Add Track Point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGpsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="85"/>
<source>&amp;GPS Tools</source>
<translation>&amp;GPS alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Create new GPX layer</source>
<translation>&amp;Kreiraj novi GPX sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="92"/>
<source>Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas</source>
<translation>Kreira novi GPX sloj i prikazuje ga na kanvasu karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="285"/>
<source>Import GPS File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="262"/>
<source>Could not start GPSBabel.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="362"/>
<source>Convert GPS File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="159"/>
<source>GPS eXchange file</source>
<translation>GPS fajl za razmjenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="171"/>
<source>Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.</source>
<translation>Nije moguće kreirati GPX fajl datog naziva. Pokušajte ponovo sa drugim nazivom ili u drugom direktoriju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="216"/>
<source>GPX Loader</source>
<translation>GPX učitavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="217"/>
<source>Unable to read the selected file.
Please reselect a valid file.</source>
<translation>Nije moguće čitati selektovani fajl.
Izaberite valjan fajl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="157"/>
<source>Save New GPX File As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="170"/>
<source>Save New GPX File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="522"/>
<source>Could not start GPSBabel!</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti GPSBabel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="452"/>
<source>Download from GPS</source>
<translation>Skidanje sa GPS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="437"/>
<source>Downloading data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="509"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="542"/>
<source>Upload to GPS</source>
<translation>Pošalji na GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="527"/>
<source>Uploading data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="527"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="346"/>
<source>Importing data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="282"/>
<source>Could not import data from %1!
</source>
<translation>Nije bilo moguće importovati iz %1!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="359"/>
<source>Could not convert data from %1!
</source>
<translation>Nije bilo moguće konvertovati podatke iz %1!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="420"/>
<source>This device does not support downloading of %1.</source>
<translation>Ovaj uređaj ne podržava skidanje %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="450"/>
<source>Could not download data from GPS!
</source>
<translation>Nije bilo moguće skinuti podatke sa GPS-a!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="510"/>
<source>This device does not support uploading of %1.</source>
<translation>Ovaj uređaj ne podržava slanje %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="540"/>
<source>Error while uploading data to GPS!
</source>
<translation>Greška u slanju podataka na GPS!
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGpsPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="89"/>
<source>GPX files (*.gpx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="297"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Tačke puta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="299"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="301"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tragovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="419"/>
<source>Choose a file name to save under</source>
<translation>Izaberite naziv fajla za snimanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="421"/>
<source>GPS eXchange format</source>
<translation>GPS fajl za razmjenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="403"/>
<source>Select GPX file</source>
<translation>Izaberi GPX fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="273"/>
<source>Select file and format to import</source>
<translation>Izaberite fajl i format za import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="356"/>
<source>Waypoints from a route</source>
<translation>Tačke puta iz rute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="357"/>
<source>Waypoints from a track</source>
<translation>Tačke puta iz traga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="358"/>
<source>Route from waypoints</source>
<translation>Rute iz tačaka puta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="359"/>
<source>Track from waypoints</source>
<translation>Tragovi iz tačaka puta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="405"/>
<source>GPS eXchange format (*.gpx)</source>
<translation>GPS eXchange format (*.gpx)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGpsPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>GPS Tools</source>
<translation>GPS alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Load GPX file</source>
<translation>Učitaj GPX fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Feature types</source>
<translation>Tipovi objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Tačke puta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tragovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Import other file</source>
<translation>Import drugog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>File to import</source>
<translation>Fajl za importovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Feature type</source>
<translation>Tip objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>GPX output file</source>
<translation>Izlazni GPX fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>(Note: Selecting correct file type in browser dialog important!)</source>
<translation>(Napomena: Važno je izabrati korektan tip fajla!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Download from GPS</source>
<translation>Skidanje sa GPS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>GPS device</source>
<translation>GPS uređaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Output file</source>
<translation>Izlazni fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Upload to GPS</source>
<translation>Pošalji na GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Data layer</source>
<translation>Sloj podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Edit devices</source>
<translation>Edituj uređaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>GPX Conversions</source>
<translation>GPX konverzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>GPX input file</source>
<translation>Ulazni GPX fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Conversion</source>
<translation>Konverzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Browse…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Snimi kao...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui"/>
<source>Edit devices…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGradientColorRampDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="71"/>
<source>Select Ramp Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="74"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparentno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="81"/>
<source>Discrete</source>
<translation>Diskretno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="82"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Kontinualno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="116"/>
<source>Lightness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="122"/>
<source>Hue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="128"/>
<source>Saturation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="134"/>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="246"/>
<source>Gradient file : %1</source>
<translation>Gradijent fajl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgradientcolorrampdialog.cpp" line="263"/>
<source>License file : %1</source>
<translation>Licencni fajl: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGradientColorRampDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Gradient Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Boja &amp;1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Boja &amp;2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>&amp;Type</source>
<translation>&amp;Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Gradient Stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Relative &amp;position</source>
<translation>Relativna &amp;pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>&amp;Delete Stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Plot</source>
<translation>Plot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Hue</source>
<translation>Nijansa (Hue)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Zasićenost (Saturation)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Lightness</source>
<translation>Svjetlina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgradientcolorrampdialogbase.ui"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Informacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGradientFillSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1143"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1148"/>
<source>Select Gradient Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1146"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparentno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedHistogramWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedhistogramwidget.cpp" line="73"/>
<source>Ranges are overlapping and can&apos;t be edited by the histogram</source>
<translation>Rasponi se preklapaju i ne mogu biti editovani histogramom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedhistogramwidget.cpp" line="78"/>
<source>Ranges have gaps and can&apos;t be edited by the histogram</source>
<translation>Rasponi imaju rupe i ne mogu biti editovani histogramom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolRendererModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="227"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="227"/>
<source>Values</source>
<translation>Vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="227"/>
<source>Legend</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Legend format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Template for the legend text associated with each classification.
Use &quot;%1&quot; for the lower bound of the classification, and &quot;%2&quot; for the upper bound.</source>
<translation>Predložak za tekst legende povezane sa svakom klasifikacijom.
Koristite &quot;%1&quot; za donju granicu klasifikacije, i &quot;%2&quot; za gornju granicu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Precision of upper and lower values in label text.
Positive is number of decimal places
Negative rounds to powers of 10</source>
<translation>Preciznost gornje i donje vrijednosti u tekstu natpisa.
Pozitivno je broj decimalnih mjesta
Negativno zaokružuje na 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Precision </source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend.</source>
<translation>Zabilježi da se uklone zadnje nule nakon decimalne tačke iz gornje i donje vrijednosti u legendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Trim</source>
<translation>Isijeci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Method</source>
<translation>Metod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Choose between color and size graduation. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Izaberite između gradiranja veličine i boje. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako želite kombinovati oboje, koristite veličinu definisanu podacima za simbol i gradirajte po boji.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Classes</source>
<translation>Klase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Mode</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Symmetric Classification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Around</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Create class astride symmetry value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Delete All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1343"/>
<source>Symbol Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Classify</source>
<translation>Klasificiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Add class</source>
<translation>Dodaj klasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Link class boundaries</source>
<translation>Poveži granice klasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Histogram</source>
<translation>Histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="567"/>
<source>Symbol Levels…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="570"/>
<source>Data-defined Size Legend…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="773"/>
<source>Select Method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="956"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="967"/>
<source>Apply Classification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1186"/>
<source>Link Class Boundaries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="967"/>
<source>No color ramp defined.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="514"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="526"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="956"/>
<source>Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
<translation>Klasifikacija prirodnom razdiobom (Jenks) je kompleksnosti O(n2), vaša klasifikacija može dugo trajati.
Kliknite na otkaži da prekinete proračun ili OK da nastavite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.cpp" line="1187"/>
<source>Rows will be reordered before linking boundaries. Continue?</source>
<translation>Promijeniti će se redoslijed redova prije povezivanja granica. Nastaviti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Size from</source>
<translation>Veličina iz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererwidget.ui"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrass</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="370"/>
<source>GRASS was not found in &apos;%1&apos; (GISBASE), provider and plugin will not work.</source>
<translation>GRASS nije nađen u &apos;%1&apos; (GISBASE), provajder i dodatak neće raditi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="374"/>
<source>GRASS error</source>
<translation>GRASS greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="646"/>
<source>Cannot add mapset %1 to search path:</source>
<translation>Nije moguće dodati mapset %1 za traženje putanje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1104"/>
<source>Cannot close mapset. %1</source>
<translation>Nije moguće zatvoriti mapset: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1132"/>
<source>Cannot create new mapset directory</source>
<translation>Nije moguće kreirati novi direktorij za mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1140"/>
<source>Cannot copy %1 to %2</source>
<translation>Nije moguće kopirati %1 u %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1653"/>
<source>Cannot write region</source>
<translation>Nije moguće upisati region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1656"/>
<source>no mapset open</source>
<translation>mapset nije otvoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2268"/>
<source>Cannot query raster
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2331"/>
<source>Cannot delete %1 %2: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1955"/>
<source>Cannot start module</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti modul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1955"/>
<source>command: %1 %2</source>
<translation>komanda: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="347"/>
<source>Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1</source>
<translation>Problem sa inicijalizacijom GRASS, GRASS provajder i dodatak neće raditi. : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="664"/>
<source>Cannot remove mapset %1 from search path: %2</source>
<translation>Nije moguće ukloniti mapset %1 sa putanje traženja: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1784"/>
<source>Cannot read raster map region (%1/%2/%3)</source>
<translation>Nije moguće čitati region rasterske karte (%1/%2/%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2089"/>
<source>Cannot get projection</source>
<translation>Nije moguće preuzeti projekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2152"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2177"/>
<source>Cannot get raster extent</source>
<translation>Nije moguće preuzeti obuhvat rastera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2214"/>
<source>Cannot get map info</source>
<translation>Nije moguće preuzeti info o karti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2245"/>
<source>Cannot get colors</source>
<translation>Nije moguće preuzeti boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2362"/>
<source>Cannot create new vector: %1</source>
<translation>Nije moguće kreirati novi vektor: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassElementDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="123"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="151"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="156"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Enter a name!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Unesite naziv!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="167"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;This is name of the source!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Ovo je naziv izvora!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="173"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Exists!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Postoji!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassutils.cpp" line="174"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Prepisati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassFeatureIterator</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassfeatureiterator.cpp" line="655"/>
<source>&lt;not editable (layer %1)&gt;</source>
<translation>&lt;not editable (layer %1)&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassImportItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="1197"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="1231"/>
<source>canceling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassImportProgress</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="89"/>
<source>Progress: %1</source>
<translation>Progres: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassItemActions</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="59"/>
<source>GRASS Options…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="69"/>
<source>New Mapset…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="76"/>
<source>Open Mapset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="86"/>
<source>Add Mapset to Search Path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="92"/>
<source>Remove Mapset from Search Path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="101"/>
<source>Rename…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="105"/>
<source>Delete…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="114"/>
<source>New Point Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="118"/>
<source>New Line Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="122"/>
<source>New Polygon Layer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="149"/>
<source>Cannot create new mapset: %1</source>
<translation>Nije moguće kreirati novi mapset: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassMapcalc</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="80"/>
<source>Mapcalc tools</source>
<translation>Mapcalc alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="83"/>
<source>Add map</source>
<translation>Dodaj kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="90"/>
<source>Add constant value</source>
<translation>Dodaj konstantnu vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="97"/>
<source>Add operator or function</source>
<translation>Dodaj operator ili funkciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="104"/>
<source>Add connection</source>
<translation>Dodaj konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="111"/>
<source>Select item</source>
<translation>Selektuj stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="118"/>
<source>Delete selected item</source>
<translation>Obriši selektovanu stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="128"/>
<source>Open</source>
<translation>Otvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="133"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="139"/>
<source>Save as</source>
<translation>Snimi kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="157"/>
<source>Addition</source>
<translation>Sabiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="158"/>
<source>Subtraction</source>
<translation>Oduzimanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="159"/>
<source>Multiplication</source>
<translation>Množenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="160"/>
<source>Division</source>
<translation>Dijeljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="161"/>
<source>Modulus</source>
<translation>Modulus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="162"/>
<source>Exponentiation</source>
<translation>Eksponencija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="165"/>
<source>Equal</source>
<translation>Jednako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="166"/>
<source>Not equal</source>
<translation>Nije jednako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="167"/>
<source>Greater than</source>
<translation>Veće od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="168"/>
<source>Greater than or equal</source>
<translation>Veće od ili jednako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="169"/>
<source>Less than</source>
<translation>Manje od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="170"/>
<source>Less than or equal</source>
<translation>Manje od ili jednako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="171"/>
<source>And</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="172"/>
<source>Or</source>
<translation>Ili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="175"/>
<source>Absolute value of x</source>
<translation>Apsolutna vrijednost od x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="176"/>
<source>Inverse tangent of x (result is in degrees)</source>
<translation>Arkus tangens od x (rezultat u stepenima)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="177"/>
<source>Inverse tangent of y/x (result is in degrees)</source>
<translation>Arkus tangens od y/x (rezultat u stepenima)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="178"/>
<source>Current column of moving window (starts with 1)</source>
<translation>Trenutna kolona prozora (počinje sa 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="179"/>
<source>Cosine of x (x is in degrees)</source>
<translation>Kosinus od x (x je u stepenima)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="180"/>
<source>Convert x to double-precision floating point</source>
<translation>Konvertuje x u pomični zarez dvostruke preciznosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="181"/>
<source>Current east-west resolution</source>
<translation>Trenutna rezolucija istok-zapad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="182"/>
<source>Exponential function of x</source>
<translation>Eksponencijalna funkcija od x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="183"/>
<source>x to the power y</source>
<translation>x na eksponent y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="184"/>
<source>Convert x to single-precision floating point</source>
<translation>Konvertuje x u pomični zarez jednostruke preciznosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="185"/>
<source>Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise</source>
<translation>Odlučivanje: 1 ako je x različito od nula, 0 u suprotnom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="186"/>
<source>Decision: a if x not zero, 0 otherwise</source>
<translation>Odlučivanje: a ako je x različito od nula, 0 u suprotnom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="187"/>
<source>Decision: a if x not zero, b otherwise</source>
<translation>Odlučivanje: a ako je x različito od nula, b u suprotnom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="188"/>
<source>Decision: a if x &gt; 0, b if x is zero, c if x &lt; 0</source>
<translation>Odlučivanje: a ako je x &gt; 0, b ako je x nula, c ako je x &lt; 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="189"/>
<source>Convert x to integer [ truncates ]</source>
<translation>Konvertuje y u cjelobrojnp [ skraćivanje ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="190"/>
<source>Check if x = NULL</source>
<translation>Provjerava da li je x = NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="191"/>
<source>Natural log of x</source>
<translation>Prirodni log od x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="192"/>
<source>Log of x base b</source>
<translation>Log od x sa bazom b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="194"/>
<source>Largest value</source>
<translation>Najveća vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="196"/>
<source>Median value</source>
<translation>Srednja vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="198"/>
<source>Smallest value</source>
<translation>Najmanja vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="200"/>
<source>Mode value</source>
<translation>Modalna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="201"/>
<source>1 if x is zero, 0 otherwise</source>
<translation>1 ako je x nula, 0 u suprotnom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="202"/>
<source>Current north-south resolution</source>
<translation>Trenutna rezolucija sjever-jug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="203"/>
<source>NULL value</source>
<translation>NULL vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="204"/>
<source>Random value between a and b</source>
<translation>Slučajne vrijednosti </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="205"/>
<source>Round x to nearest integer</source>
<translation>Zaokruži x na najbliži cjelobrojni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="206"/>
<source>Current row of moving window (Starts with 1)</source>
<translation>Trenutni red prozora (počinje sa 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="207"/>
<source>Sine of x (x is in degrees)</source>
<comment>sin(x)</comment>
<translation>Sinus od x (x je u stepenima)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="208"/>
<source>Square root of x</source>
<comment>sqrt(x)</comment>
<translation>Kvadratni korijen od x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="209"/>
<source>Tangent of x (x is in degrees)</source>
<comment>tan(x)</comment>
<translation>Tangens od x (x je u stepenima)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="210"/>
<source>Current x-coordinate of moving window</source>
<translation>Trenutna x-koordinata prozora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="211"/>
<source>Current y-coordinate of moving window</source>
<translation>Trenutna y-koordinata prozora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1270"/>
<source>Output</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="991"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1196"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="529"/>
<source>Cannot check region of map %1</source>
<translation>Nije moguće provjeriti region karte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="588"/>
<source>Cannot get region of map %1</source>
<translation>Nije moguće dobiti region karte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="770"/>
<source>No GRASS raster maps available</source>
<translation>Trenutno nema GRASS rasterske karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="991"/>
<source>Cannot create &apos;mapcalc&apos; directory in current mapset.</source>
<translation>Nije moguće kreirati &apos;mapcalc&apos; direktorij u trenutnom mapsetu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1001"/>
<source>New mapcalc</source>
<translation>Novi mapcalc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1002"/>
<source>Enter new mapcalc name:</source>
<translation>Unesite novi naziv mapcalc-a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1009"/>
<source>Enter vector name</source>
<translation>Unesite naziv vektora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1017"/>
<source>The file already exists. Overwrite?</source>
<translation>Ovaj fajl već postoji. Prepisati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1053"/>
<source>Save mapcalc</source>
<translation>Snimi mapcalc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1035"/>
<source>File name empty</source>
<translation>Naziv fajla je prazan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1054"/>
<source>Cannot open mapcalc file</source>
<translation>Nije moguće otvoriti mapcalc fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1176"/>
<source>The mapcalc schema (%1) not found.</source>
<translation>Mapcalc shema (%1) nije pronađena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1182"/>
<source>Cannot open mapcalc schema (%1)</source>
<translation>Nije moguće otvoriti mapcalc shemu (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1194"/>
<source>Cannot read mapcalc schema (%1):</source>
<translation>Nije moguće čitati mapcalc shemu (%1):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1195"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassMapcalcBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui"/>
<source>Output</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui"/>
<source>Enter constant value</source>
<translation>Unesite konstantnu vrijednost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassMapsetItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="523"/>
<source>topology missing</source>
<translation>nedostaje topologija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="529"/>
<source>topology version not supported</source>
<translation>verzija topologije nije podržana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="533"/>
<source>topology version 6</source>
<translation>verzija topologije 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="556"/>
<source>empty</source>
<translation>prazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="712"/>
<source>%1 layer type not supported</source>
<translation>%1 tipa sloja nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="767"/>
<source>Cannot create provider %1 : %2</source>
<translation>Nije moguće kreirati provajder %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="772"/>
<source>Provider is not valid %1 : %2</source>
<translation>Provajder nije valjan %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="829"/>
<source>Cannot get default location region.</source>
<translation>Nije moguće dobiti primarni region.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="902"/>
<source>Cannot delete %1</source>
<translation>Nije moguće obrisati %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="928"/>
<source>Import to GRASS mapset</source>
<translation>Importuj u GRASS mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="929"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="941"/>
<source>Import to GRASS mapset failed</source>
<translation>Nije uspjelo importovanje u GRASS mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="942"/>
<source>Failed to import %1 to %2: %3</source>
<translation>Nije uspjelo importovanje %1 u %2: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModule</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="102"/>
<source>Module: %1</source>
<translation>Modul: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="479"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="723"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="116"/>
<source>The module file (%1) not found.</source>
<translation>Fajl modula (%1) nije pronađen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="121"/>
<source>Cannot open module file (%1)</source>
<translation>Nije moguće otvoriti fajl modula (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="239"/>
<source>Cannot read module file (%1)</source>
<translation>Nije moguće čitati fajl modula (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="240"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="156"/>
<source>Module %1 not found</source>
<translation>modul %1 nije nađen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="203"/>
<source>Cannot find man page %1</source>
<translation>Nije moguće naći glavnu stranicu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="204"/>
<source>Please ensure you have the GRASS documentation installed.</source>
<translation>Provjerite da li imate instaliranu GRASS dokumentaciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="228"/>
<source>Not available, description not found (%1)</source>
<translation>Nije dostupno, opis nije nađen (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="232"/>
<source>Not available, cannot open description (%1)</source>
<translation>Nije dostupno, nije moguće otvoriti opis (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="244"/>
<source>Not available, incorrect description (%1)</source>
<translation>Nije dostupno, pogrešan opis (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="759"/>
<source>Run</source>
<translation>Pokreni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="520"/>
<source>Cannot get input region</source>
<translation>Nije moguće dobiti ulazni region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="502"/>
<source>Input %1 outside current region!</source>
<translation>Ulaz %1 izvan trenutnog regiona!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="507"/>
<source>Use Input Region</source>
<translation>Koristi ulazni region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="535"/>
<source>Output %1 exists! Overwrite?</source>
<translation>Izlaz %1 postoji. Prepisati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="649"/>
<source>Cannot find module %1</source>
<translation>Nije moguće naći modul %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="723"/>
<source>Cannot start module: %1</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti modul: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="728"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zaustavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="741"/>
<source>&lt;B&gt;Successfully finished&lt;/B&gt;</source>
<translation>&lt;B&gt;Uspješno završeno&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="750"/>
<source>&lt;B&gt;Finished with error&lt;/B&gt;</source>
<translation>&lt;B&gt;Završeno sa greškom&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="755"/>
<source>&lt;B&gt;Module crashed or killed&lt;/B&gt;</source>
<translation>&lt;B&gt;Modul je zaustavljen&lt;/B&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
<source>GRASS Module</source>
<translation>GRASS modul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
<source>Output</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
<source>Manual</source>
<translation>Ručno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
<source>Run</source>
<translation>Pokreni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
<source>View output</source>
<translation>Vidi izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodulebase.ui"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleFile</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1405"/>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1510"/>
<source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
<translation>%1:&amp;nbsp;nedostaje vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1517"/>
<source>%1:&amp;nbsp;directory does not exist</source>
<translation>%1:&amp;nbsp;direktorij ne postoji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleGdalInput</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="789"/>
<source>OGR/PostGIS/GDAL Input</source>
<translation>OGR/PostGIS/GDAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="805"/>
<source>Cannot find layeroption %1</source>
<translation>Nije moguće naći opciju sloj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="820"/>
<source>Cannot find whereoption %1</source>
<translation>Nije moguće naći opciju gdje %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="833"/>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="867"/>
<source>Select a layer</source>
<translation>Izaberi sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1015"/>
<source>%1:&amp;nbsp;no input</source>
<translation>%1:&amp;nbsp;nema unosa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleInput</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="795"/>
<source>Input</source>
<translation>Ulaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="819"/>
<source>Cannot find typeoption %1</source>
<translation>Nije moguće naći opciju tip %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="828"/>
<source>Cannot find values for typeoption %1</source>
<translation>Nije moguće naći vrijednost za opciju tip %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="880"/>
<source>Cannot find layeroption %1</source>
<translation>Nije moguće naći opciju sloj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="913"/>
<source>GRASS element %1 not supported</source>
<translation>GRASS element %1 nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="942"/>
<source>Use region of this map</source>
<translation>Koristi region ove karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="963"/>
<source>Sublayer</source>
<translation>Podsloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1249"/>
<source>no input</source>
<translation>nema ulaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1268"/>
<source>current map does not contain features of required type</source>
<translation>trenutna karta ne sadrži objekte zahtijevanog tipa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1274"/>
<source>geometry type not selected</source>
<translation>nije selektovan tip geometrije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleOption</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="416"/>
<source>Unknown outputType</source>
<translation>nepoznat izlazni tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="552"/>
<source>Browse</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="580"/>
<source>Output file</source>
<translation>Izlazni fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="580"/>
<source>GeoTIFF</source>
<translation>GeoTIFF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="692"/>
<source>Cannot parse version_min %1</source>
<translation>Nije moguće parsirati version_min %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="717"/>
<source>Cannot parse version_max %1</source>
<translation>Nije moguće parsirati version_max %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="744"/>
<source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
<translation>%1:&amp;nbsp;nedostaje vrijednost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleSelection</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1169"/>
<source>Selected categories</source>
<translation>Selektovane kategorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1194"/>
<source>Manual entry</source>
<translation>Ručni unos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1228"/>
<source>layer selection</source>
<translation>izbor sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1264"/>
<source>Add to canvas layer</source>
<translation>Dodaj u sloj kanvasa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleStandardOptions</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="860"/>
<source>Cannot get region of map %1</source>
<translation>Nije moguće dobiti region karte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="879"/>
<source>Cannot find module %1</source>
<translation>Nije moguće naći modul %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="904"/>
<source>Cannot start module %1</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti modul: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="908"/>
<source>command</source>
<translation>komanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="972"/>
<source>Cannot read module description (%1):</source>
<translation>Nije moguće čitati fajl modula (%1):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="973"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="92"/>
<source>Region</source>
<translation>Region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="94"/>
<source>Input layers</source>
<translation>Ulazni slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="95"/>
<source>Current map canvas</source>
<translation>Trenutna karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="173"/>
<source>Cannot find key %1</source>
<translation>Nije moguće naći ključ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="224"/>
<source>Option &apos;%1&apos; should be configured as field</source>
<translation>Opcija &apos;%1&apos; bi trebala biti konfigurisana kao polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="295"/>
<source>This module has no options</source>
<translation>Ovaj modul nema opcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="380"/>
<source>&lt;&lt; Hide advanced options</source>
<translation>&lt;&lt; Sakrij napredne opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="385"/>
<source>Show advanced options &gt;&gt;</source>
<translation>Prikaži napredne opcije &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="419"/>
<source>Item with key %1 not found</source>
<translation>Stavka sa ključem %1 nije nađena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="435"/>
<source>Item with id %1 not found</source>
<translation>Stavka sa id %1 nije nađena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassModuleVectorField</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1051"/>
<source>Attribute field</source>
<translation>Polje atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;layer&apos; attribute in field tag with key= %1 is missing.</source>
<translation>Nedostaje atribut &apos;sloj&apos; u tagu polja sa ključem= %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassNewMapset</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1218"/>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="224"/>
<source>No writable locations, the database is not writable!</source>
<translation>Nema lokacija u koje se može pisati, baza podataka nije dozvoljena za pisanje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="353"/>
<source>Enter location name!</source>
<translation>Unesite naziv lokacije!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="360"/>
<source>The location exists!</source>
<translation>Ova lokacija postoji!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="481"/>
<source>Selected projection is not supported by GRASS!</source>
<translation>Selektovana projekcija nije podržana u GRASS-u!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="515"/>
<source>Cannot create projection.</source>
<translation>Nije moguće kreirati projekciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="564"/>
<source>Cannot reproject previously set region, default region set.</source>
<translation>Nije moguće reprojektovati prethodno podešen region, koristiće se primarni region.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="683"/>
<source>North must be greater than south</source>
<translation>Sjever mora biti veći od juga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="688"/>
<source>East must be greater than west</source>
<translation>Istok mora biti veći od zapada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="732"/>
<source>Regions file (%1) not found.</source>
<translation>Fajl regiona (%1) nije nađen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="737"/>
<source>Cannot open locations file (%1)</source>
<translation>Nije moguće otvoriti fajl lokacije (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="747"/>
<source>Cannot read locations file (%1):</source>
<translation>Nije moguće čitati fajl lokacije (%1):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="748"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="849"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1057"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1065"/>
<source>Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem</source>
<translation>Nije moguće kreirati QgsCoordinateReferenceSystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="883"/>
<source>Cannot reproject selected region.</source>
<translation>Nije moguće reprojektovati selektovani region.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="971"/>
<source>Cannot reproject region</source>
<translation>Nije moguće reprojektovati region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1229"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1231"/>
<source>Mapset</source>
<translation>Mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1247"/>
<source>Cannot create new GRASS database directory</source>
<translation>Nije moguće kreirati novi direktorij GRASS baze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1298"/>
<source>Cannot create new mapset: %1</source>
<translation>Nije moguće kreirati novi mapset: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1323"/>
<source>New mapset successfully created</source>
<translation>Novi mapset je uspješno kreiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1194"/>
<source>The mapset already exists</source>
<translation>Mapset već postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1273"/>
<source>Cannot create new location: %1</source>
<translation>Nije moguće kreirati lokaciju: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1310"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1315"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1323"/>
<source>New mapset</source>
<translation>Novi mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1311"/>
<source>New mapset successfully created, but cannot be opened: %1</source>
<translation>Novi mapset je uspješno kreiran, ali ne može biti otvoren: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1316"/>
<source>New mapset successfully created and set as current working mapset.</source>
<translation>Novi mapset je uspješno kreiran i postavljen kao radni mapset.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassNewMapsetBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>New Mapset</source>
<translation>Novi mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>GRASS Database</source>
<translation>GRASS baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Database Error</source>
<translation>Greška u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</source>
<translation>GRASS lokacija je kolekcija karti za određeni teritorij ili projekat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>North</source>
<translation>Sjever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>West</source>
<translation>Zapad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>East</source>
<translation>Istok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>South</source>
<translation>Jug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</source>
<translation>GRASS region definiše radni prostor za raster module. Zadana regija vrijedi za jednu lokaciju. Moguće je postaviti različite regije u svaki mapset. Moguće je promijeniti zadano mjesto regije kasnije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>New mapset</source>
<translation>Novi mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Existing mapsets</source>
<translation>Postojeći mapseti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</source>
<translation>GRASS mapset je kolekcija više karata koje koristi jedan korisnik. Korisnik može čitati karte iz svih mapset-ova na lokaciji, ali on može otvoriti za pisanje samo svoj mapset (u vlasništvu korisnika).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Open new mapset</source>
<translation>Otvori novi mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>GRASS Location</source>
<translation>GRASS lokacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Database directory</source>
<translation>Direktorij baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;GRASS podaci su pohranjeni u strukturi stabla direkorija. GRASS baza podataka je direktorij najvišeg nivoa u ovom stablu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Select location</source>
<translation>Izaberi lokaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Create new location</source>
<translation>Kreiraj novu lokaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Location Error</source>
<translation>Greška u lokaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Projection Error</source>
<translation>Greška projekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Not defined</source>
<translation>Nije definisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Default GRASS Region</source>
<translation>Primarni GRASS region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Set current QGIS extent</source>
<translation>Podesi trenutni QGIS obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Set</source>
<translation>Podesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Region Error</source>
<translation>Greška u regionu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Mapset</source>
<translation>Mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Mapset Error</source>
<translation>Greška u mapsetu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Owner</source>
<translation>Vlasnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Create New Mapset</source>
<translation>Kreiraj novi mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui"/>
<source>Browse…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassOptions</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="50"/>
<source>GRASS version</source>
<translation>GRASS verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="67"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="86"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="121"/>
<source>Currently selected GRASS installation is not valid</source>
<translation>Trenutno selektovana GRASS instalacija nije validna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="133"/>
<source>Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)</source>
<translation>Izaberi direktorij sa konfiguracijskim fajlom (default.qgc, *.qgm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassOptionsBase</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>GRASS Options</source>
<translation>GRASS opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Modules</source>
<translation>Moduli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Browser</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Region</source>
<translation>Region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Modules interface configuration</source>
<translation>Konfiguracija interfejsa modula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>General</source>
<translation>Općento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.</source>
<translation>Verzija GRASS koja je korištena za kreiranje GRASS provajdera i dodataka u QGiS. Tačno ista verzija mora se koristiti za pokretanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>GRASS installation</source>
<translation>GRASS instalacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Custom</source>
<translation>Korisnički</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Browse</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>GIsbase error</source>
<translation>GIsbase greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Debug mode</source>
<translation>Debug mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>CRS transformation</source>
<translation>CRS transformacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate.</source>
<translation>Aproksimativna CRS transformacija je brza ali može biti neprecizna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.</source>
<translation>Kreirati link sa vanjskim podacima za GDAL izvore podataka sa istim CRS kao ciljni mapset sa r.external, umjesto pravljenja kopije podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Create link to external data if possible</source>
<translation>Kreiraj link na eksterne podatke ako je moguće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Layers</source>
<translation>Slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Show virtual topological layers</source>
<translation>Prikaži virtuelne topološke slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Region border</source>
<translation>Granica regiona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="138"/>
<source>Open GRASS tools</source>
<translation>Otvori GRASS alate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="140"/>
<source>Display Current Grass Region</source>
<translation>Prikaži trenutni GRASS region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="129"/>
<source>Open Mapset</source>
<translation>Otvori mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="131"/>
<source>New Mapset</source>
<translation>Novi mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="133"/>
<source>Close Mapset</source>
<translation>Zatvori Mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="136"/>
<source>Open GRASS Tools</source>
<translation>Otvori GRASS alate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="142"/>
<source>Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas</source>
<translation>Prikazuje trenutni GRASS region kao pravougaonik na kanvas karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="816"/>
<source>&amp;GRASS</source>
<translation>&amp;GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="166"/>
<source>GRASS</source>
<translation>GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="196"/>
<source>Add Closed Boundary</source>
<translation>Dodaj zatvorenu granicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="283"/>
<source>GRASS init error</source>
<translation>GRASS init greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="765"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="567"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="568"/>
<source>New vector name</source>
<translation>Novi naziv vektora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="145"/>
<source>GRASS Options</source>
<translation>GRASS opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="180"/>
<source>Add Point</source>
<translation>Dodaj tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="184"/>
<source>Add Line</source>
<translation>Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="188"/>
<source>Add Boundary</source>
<translation>Dodaj granicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="192"/>
<source>Add Centroid</source>
<translation>Dodaj centroid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="591"/>
<source>Cannot create new vector: %1</source>
<translation>Nije moguće kreirati novi vektor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="608"/>
<source>New vector created but cannot be opened by data provider.</source>
<translation>Novi vektor je kreiran, ali ga provajder ne može otvoriti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="702"/>
<source>Cannot open the mapset. %1</source>
<translation>Nije moguće otvoriti mapset: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="765"/>
<source>Cannot open GRASS mapset. %1</source>
<translation>Nije moguće otvoriti GRASS mapset: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="246"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Cijeli broj (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="247"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Decimalni broj (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="248"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="1465"/>
<source>Cannot restore record with cat %1</source>
<translation>Nije moguće vratiti zapis sa cat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="1619"/>
<source>Cannot delete orphan record with cat %1</source>
<translation>Nije moguće obrisati zapis siroče sa cat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="2081"/>
<source>GRASS %1 vector provider</source>
<translation>GRASS %1 vektor provajder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRasterImport</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="290"/>
<source>Data type %1 not supported</source>
<translation>Tip podataka %1 nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="323"/>
<source>Writing band %1/%2</source>
<translation>Pisanje benda %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="362"/>
<source>Cannot convert block (%1) to data type %2</source>
<translation>Nije moguće konvertovati blok (%1) u tip podataka %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRasterProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="63"/>
<source>cellhd file %1 does not exist</source>
<translation>cellhd fajl %1 ne postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="72"/>
<source>Groups not yet supported</source>
<translation>Grupe još nisu podržane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="265"/>
<source>Cannot read raster</source>
<translation>Nije moguće čitati raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="278"/>
<source>%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast</source>
<translation>%1 bajtova očekivano ali %2 bajti pročitano iz qgis.d.rast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="429"/>
<source>Format not supported</source>
<translation>Format nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="446"/>
<source>Cannot read data</source>
<translation>Nije moguće čitati podatke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="537"/>
<source>GRASS raster provider</source>
<translation>GRASS raster provajder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassRegionBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>North</source>
<translation>Sjever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>West</source>
<translation>Zapad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>Region</source>
<translation>Region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>East</source>
<translation>Istok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>Select the extent by dragging on canvas</source>
<translation>Izbor obuhvata povlačenjem na kanvasu karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>N-S</source>
<translation>S-J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>E-W</source>
<translation>I-Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>South</source>
<translation>Jug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui"/>
<source>Rows</source>
<translation>Redovi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassSelect</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="75"/>
<source>Select GRASS Vector Layer</source>
<translation>Selektuj GRASS vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="82"/>
<source>Select GRASS Raster Layer</source>
<translation>Selektuj GRASS rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="89"/>
<source>Select GRASS Mapcalc Schema</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="97"/>
<source>Select GRASS Mapset</source>
<translation>Selektuj GRASS mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="402"/>
<source>Choose existing GISDBASE</source>
<translation>Izaberi postojeći GISDBASE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="417"/>
<source>Wrong GISDBASE, no locations available.</source>
<translation>Pogrešan GISDBASE, nema dostupnih lokacija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="418"/>
<source>Wrong GISDBASE</source>
<translation>Pogrešna GISDBASE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="438"/>
<source>Select a map.</source>
<translation>Izaberi kartu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="439"/>
<source>No map</source>
<translation>Nema karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="447"/>
<source>No layer</source>
<translation>Nema sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="448"/>
<source>No layers available in this map</source>
<translation>Nema dostupnih slojeva u ovoj karti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
<source>Add GRASS Layer</source>
<translation>Dodaj GRASS sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
<source>Gisdbase</source>
<translation>Gisdbase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
<source>Mapset</source>
<translation>Mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
<source>Map name</source>
<translation>Naziv karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
<source>Select or type map name (wildcards &apos;*&apos; and &apos;?&apos; accepted for rasters)</source>
<translation>Izaberite ili unesite naziv karte (zamjenski znakovi &apos;*&apos; i &apos;?&apos; su prihvatljivi za rastere)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui"/>
<source>Browse…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassShell</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="45"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="110"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassshell.cpp" line="110"/>
<source>Cannot rename the lock file %1</source>
<translation>Nije moguće promijeniti naziv zaključanog fajla %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassTools</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="126"/>
<source>GRASS Tools</source>
<translation>GRASS alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="122"/>
<source>GRASS Tools: %1/%2</source>
<translation>GRASS alati: %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="60"/>
<source>Close mapset</source>
<translation>Zatvori mapset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="110"/>
<source>Region</source>
<translation>Region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="188"/>
<source>Cannot start command shell (%1)</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti komandni shell (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="291"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="199"/>
<source>GRASS Shell is not compiled.</source>
<translation>GRASS Shell nije kompajliran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="274"/>
<source>The config file (%1) not found.</source>
<translation>Konfiguracijski fajl (%1) nije nađen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="279"/>
<source>Cannot open config file (%1).</source>
<translation>Nije moguće otvoriti konfiguracijski fajl (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="288"/>
<source>Cannot read config file (%1):</source>
<translation>Nije moguće čitati konfiguracijski fajl (%1):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="289"/>
<source>
%1
at line %2 column %3</source>
<translation>
%1
na liniji %2 kolona %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="599"/>
<source>%1 errors found</source>
<translation>%1 grešaka je nađeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="623"/>
<source>%1 errors</source>
<translation>%1 grešaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassToolsBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
<source>&amp;GRASS Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item&apos;s context menu action &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Open mapset&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nijedan mapset ni je otvoren. Možete otvoriti GRASS mapset iz preglednika, koristeći akcije menija kontekstnog izbornika &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Otvori mapset&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
<source>Modules</source>
<translation>Moduli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
<source>Reload tree</source>
<translation>Ponovo učitaj stablo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
<source>Run debug</source>
<translation>Pokreni debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
<source>Close debug</source>
<translation>Zatvori debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassVector</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="262"/>
<source>Cannot open vector on level 2</source>
<translation>Nije moguće otvoriti vektor na nivou 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvector.cpp" line="272"/>
<source>Cannot open vector</source>
<translation>Nije moguće otvoriti vektor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassVectorImport</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="616"/>
<source>Writing features</source>
<translation>Pisanje objekata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassVectorMapLayer</name>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="421"/>
<source>No field info</source>
<translation>Nema info o polju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="461"/>
<source>Virtual topology symbol field</source>
<translation>Polje simbola virtuelne topologije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1022"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1078"/>
<source>Driver is not open</source>
<translation>Drajver nije otvoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="564"/>
<source>The table for this field already exists</source>
<translation>Tabela za ovo polje već postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="585"/>
<source>Cannot create field info</source>
<translation>Nije moguće kreirati info polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="628"/>
<source>Cannot create link to the table.</source>
<translation>Nije moguće kreirati link na tabelu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="637"/>
<source>Created table %1 could not be deleted</source>
<translation>Kreirana tabela %1 ne može biti izbrisana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="717"/>
<source>Errors updating restored column, update interrupted</source>
<translation>Greške u ažuriranju vraćene kolone, ažuriranje prekinuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="742"/>
<source>%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.</source>
<translation>%1 polje ne može biti izbrisano, to je privremeno virtuelno polje koje se koristi za topološke simbole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="891"/>
<source>no table</source>
<translation>nema tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="940"/>
<source>Table does not exist</source>
<translation>tabela ne postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="945"/>
<source>Feature invalid</source>
<translation>Objekat nije validan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1034"/>
<source>Cannot select record from table</source>
<translation>Nije moguće odabrati zapis iz tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1086"/>
<source>Cannot check if record exists</source>
<translation>Nije moguće provjeriti da li zapis postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1153"/>
<source>Field %1 not found in cached attributes</source>
<translation>Polje %1 nije nađeno u keširanim atributima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGroupWMSDataDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
<source>Short name</source>
<translation>Kratki naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
<source>A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
<translation>Naziv korišten da se identificira grupa slojeva. Kratki naziv je tekstualni string korišten za mašina-mašina komunikaciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
<source>The title is for the benefit of humans to identify group layer.</source>
<translation>Naslov je da ljudi jednostavnije identificiraju grupu slojeva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
<source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.</source>
<translation>Abstrakt je opis koji daje više informacija o grupi slojeva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
<source>Set Group WMS Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="262"/>
<source>Python Macros</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="255"/>
<source>Python macros are currently disabled and will not be run</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="263"/>
<source>Python macros are currently disabled. Do you allow this macro to run?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="264"/>
<source>Don&apos;t Ask Anymore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="265"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="266"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="283"/>
<source>Enable Macros</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="289"/>
<source>Security warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsgui.cpp" line="290"/>
<source>Python macros cannot currently be run.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGuiVectorLayerTools</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="39"/>
<source>Add feature</source>
<translation>Dodaj objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="60"/>
<source>Start editing failed</source>
<translation>Nije uspjelo editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="61"/>
<source>Provider cannot be opened for editing</source>
<translation>Nije moguće otvoriti provajder za editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="107"/>
<source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
<translation>Da li želite snimiti promjene na sloju %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="131"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="132"/>
<source>Problems during roll back</source>
<translation>Problemi prilikom vraćanja (roll back)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="160"/>
<source>Commit Errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="181"/>
<source>Commit errors</source>
<translation>Greške pri izvršenju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="182"/>
<source>Could not commit changes to layer %1</source>
<translation>Nije bilo moguće izvršiti promjene na sloju %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="106"/>
<source>Stop Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="163"/>
<source>Errors: %1
</source>
<translation>Greške: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsguivectorlayertools.cpp" line="170"/>
<source>Show more</source>
<translation>Prikaži više</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHandleBadLayers</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="82"/>
<source>Browse</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="85"/>
<source>Apply Changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="86"/>
<source>Apply fixes to unavailable layers (remaining unavailable layers will be removed from the project).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="102"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="103"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="104"/>
<source>Provider</source>
<translation>Provajder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="105"/>
<source>Auth config</source>
<translation>Konfiguracija autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="106"/>
<source>Datasource</source>
<translation>Izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="118"/>
<source>none</source>
<translation>nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="152"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="278"/>
<source>Select File to Replace &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="291"/>
<source>Select New Directory of Selected Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="486"/>
<source>There are still %n unhandled layer(s). If they are not fixed, they will be disabled/deactivated until the project is opened again.</source>
<comment>unhandled layers</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="283"/>
<source>Please select exactly one file.</source>
<translation>Izaberi samo jedan fajl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="485"/>
<source>Unhandled layer will be lost.</source>
<translation>Neobrađen sloj će biti izgubljen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHandleBadLayersBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshandlebadlayersbase.ui"/>
<source>Handle Unavailable Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHandleBadLayersHandler</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="46"/>
<source>Import all unavailable layers unmodified (you can fix them later).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="47"/>
<source>Keep Unavailable Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="48"/>
<source>Remove all unavailable layers from the project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="49"/>
<source>Remove Unavailable Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="54"/>
<source>Handle unavailable layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="55"/>
<source>%1 of %2 unavailable layers were not fixable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHashedLineSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1981"/>
<source>All Rings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1982"/>
<source>Exterior Ring Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1983"/>
<source>Interior Rings Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHeatmapRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsheatmaprendererwidget.cpp" line="80"/>
<source>The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers.
&apos;%1&apos; is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap.</source>
<translation>Renderiranje toplinske karte se samo primjenjuje na multitačkaste slojeve.
&apos;%1&apos; nije tačkasti sloj i ne može biti prikazan iscrtavanjem kao toplinska karta - heatmap.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHeatmapRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
<source>Radius</source>
<translation>Radijus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
<source>Rendering quality</source>
<translation>Kvaliteta iscrtavanja (renderiranja)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Best&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Najbolje&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Fastest&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Najbrže&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
<source>Maximum value</source>
<translation>Maksimalna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgsheatmaprendererwidgetbase.ui"/>
<source>Weight points by</source>
<translation>Težine tačaka po</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHillShadeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
<source>˚</source>
<translation>˚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
<source>Altitude</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
<source>Azimuth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
<source>Z Factor</source>
<translation>Z faktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
<source>Band</source>
<translation>Bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui"/>
<source>Multidirectional</source>
<translation>Multidirekcioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHillshadeRenderer</name>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgshillshaderenderer.cpp" line="534"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHistogramWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Load Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Histogram bins</source>
<translation>Histogram bin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Show mean value</source>
<translation>Prikaži srednju vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Show standard deviation</source>
<translation>Prikaži standardnu devijaciju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsHtmlAnnotationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="37"/>
<source>HTML Annotation</source>
<translation>Html anotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="50"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshtmlannotationdialog.cpp" line="85"/>
<source>html</source>
<translation>html</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyMenu</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsidentifymenu.cpp" line="39"/>
<source>Identify</source>
<translation>Identifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsidentifymenu.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/gui/qgsidentifymenu.cpp" line="437"/>
<source>%1 All (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResultsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Identify Results</source>
<translation>Identificiraj rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>FID</source>
<translation>FID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Expand New Results by Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Clear Results</source>
<translation>Očisti rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Print Selected HTML Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Identify Feature(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Identify Features by area or single click</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Identify Features by Polygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Identify Features by Freehand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Identify Features by Radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Select identify mode</source>
<translation>Izaberi mod za identifikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Mode</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Select view mode for raster layers</source>
<translation>Izaberi mod pogleda za rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Auto open form</source>
<translation>Automatski otvori formu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Expand Tree</source>
<translation>Proširi stablo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Collapse Tree</source>
<translation>Smanji stablo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Expand New Results</source>
<translation>Proširi nove rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Open Form</source>
<translation>Otvori formu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Copy Feature</source>
<translation>Kopiraj objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Print Response</source>
<translation>Štampa - odgovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui"/>
<source>Copy Selected Feature to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResultsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="336"/>
<source>Identify Results</source>
<translation>Identificiraj rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="364"/>
<source>Feature</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="365"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="381"/>
<source>Current layer</source>
<translation>Trenutni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="382"/>
<source>Top down, stop at first</source>
<translation>Odozgo na dole, stani na prvom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="383"/>
<source>Top down</source>
<translation>Odozgo na dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="384"/>
<source>Layer selection</source>
<translation>Izbor sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1065"/>
<source>(Derived)</source>
<translation>(Izvedeno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="537"/>
<source>(Actions)</source>
<translation>(Akcije)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1106"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1605"/>
<source>Edit feature form</source>
<translation>Forma za editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1106"/>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1605"/>
<source>View feature form</source>
<translation>Forma za pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1221"/>
<source>Edit Feature Form…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1221"/>
<source>View Feature Form…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1227"/>
<source>Zoom to Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1228"/>
<source>Copy Feature</source>
<translation>Kopiraj objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1229"/>
<source>Toggle Feature Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1232"/>
<source>Copy Attribute Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1233"/>
<source>Copy Feature Attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1254"/>
<source>Clear Results</source>
<translation>Očisti rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1255"/>
<source>Clear Highlights</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1256"/>
<source>Highlight All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1257"/>
<source>Highlight Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1260"/>
<source>Activate Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1261"/>
<source>Layer Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1264"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Proširi sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1265"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Smanji sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="390"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="389"/>
<source>Tree</source>
<translation>Stablo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="391"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="643"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="835"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="967"/>
<source>No attributes.</source>
<translation>Nema atributa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1246"/>
<source>Copy GetFeatureInfo request URL</source>
<translation>Kopiraj GetFeatureInfo zahtjev URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="2036"/>
<source>Print HTML Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="2036"/>
<source>Cannot print this item.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="1879"/>
<source>Attributes changed</source>
<translation>Atributi promijenjeni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResultsWebView</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="119"/>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Pogrešan URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="119"/>
<source>The download URL is not valid: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="134"/>
<source>Save As</source>
<translation>Snimi kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="163"/>
<source>Print</source>
<translation>Štampa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsIdentifyResultsWebViewItem</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="282"/>
<source>Loading…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsImageSourceLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="309"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="314"/>
<source>Select Image File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="319"/>
<source>Image From URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="324"/>
<source>Enter image URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="329"/>
<source>Embed Image File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="334"/>
<source>Extract Image File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsImageWarper</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsimagewarper.cpp" line="216"/>
<source>Progress Indication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInstallGridShiftFileDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="33"/>
<source>Install %1 from Folder…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="52"/>
<source>Install %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="52"/>
<source>Grid Shift Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/app/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="71"/>
<source>Install Grid File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="66"/>
<source>The %1 grid shift file has been successfully installed. Please restart QGIS for this change to take effect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsinstallgridshiftdialog.cpp" line="71"/>
<source>Could not copy %1 to %2. Please check folder permissions and retry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInstallGridShiftFileDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsinstallgridshiftdialog.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Cantarell&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsinstallgridshiftdialog.ui"/>
<source>Install Grid Shift File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsinstallgridshiftdialog.ui"/>
<source>Install from Folder…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInvertedPolygonRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsinvertedpolygonrendererwidget.cpp" line="46"/>
<source>The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers.
&apos;%1&apos; is not a polygon layer and then cannot be displayed</source>
<translation>Renderiranje invertovanog poligona se može koristiti samo sa slojevima multipoligona.
&apos;%1&apos; nije sloj poligona i ne može biti prikazan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsinvertedpolygonrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsinvertedpolygonrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Sub renderer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsinvertedpolygonrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Merge polygons before rendering (slow)</source>
<translation>Spoji poligone prije renderiranja (sporo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsJoinDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsjoindialog.cpp" line="45"/>
<source>This option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the &quot;Target Field&quot; is changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsjoindialog.cpp" line="47"/>
<source>This option allows values of the joined layers to be editable if they&apos;re themselves editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsjoindialog.cpp" line="48"/>
<source>Automatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row instead</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsjoindialog.cpp" line="49"/>
<source>Automatically delete the corresponding feature of the linked layer if one exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsJoinDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Add Vector Join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Join layer</source>
<translation>Poveži sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Join field</source>
<translation>Poveži polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Target field</source>
<translation>Ciljno polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>&amp;Joined Fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Custom Field &amp;Name Prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Dynamic form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Edi&amp;table join layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Upsert on edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Delete cascade</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Cache join layer in virtual memory</source>
<translation>Keširaj povezani sloj u virtuelnoj memoriji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui"/>
<source>Create attribute index on join field</source>
<translation>Kreiraj indeks attributa za povezano polje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLUDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui"/>
<source>Enter Class Bounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui"/>
<source>Lower value</source>
<translation>Donja vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui"/>
<source>Upper value</source>
<translation>Gornja vrijednost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelEngineConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Automated Placement Engine</source>
<translation>Mehanizam za automatsko smještanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Number of candidates</source>
<translation>Broj kandidata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Text rendering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Allow truncated labels on edges of map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Show candidates (for debugging)</source>
<translation>Prikaži kandidate (za ispravljanje pogrešaka)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Always Render Labels as Paths (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>Always Render Labels as Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelengineconfigdialog.cpp" line="54"/>
<source>Unplaced Label Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Color for unplaced labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelengineconfigdialog.ui"/>
<source>Show unplaced labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelPropertyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="129"/>
<source>Expression result</source>
<translation>Rezultat izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="207"/>
<source>Layer default (%1)</source>
<translation>Sloj primarno (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="212"/>
<source>Font Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="213"/>
<source>Buffer Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="578"/>
<source>Layer default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="586"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="587"/>
<source>Center</source>
<translation>Centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="581"/>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="588"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="593"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="594"/>
<source>Base</source>
<translation>Baza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="595"/>
<source>Half</source>
<translation>Pola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="596"/>
<source>Cap</source>
<translation>Kapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="597"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="797"/>
<source>Alignment can only be set for pinned labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelPropertyDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Available typeface styles</source>
<translation>Dostupni stilovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Label Properties</source>
<translation>Osobina natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Minimum scale, i.e. most &quot;zoomed out&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Underlined text</source>
<translation>Podvučen tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Strikeout text</source>
<translation>Precrtan tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Bold text
(data defined only, overrides Style)</source>
<translation>Podebljan tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Italic text
(data defined only, overrides Style)</source>
<translation>Italik tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>˚</source>
<translation>˚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Display</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Scale-based</source>
<translation>U razmjeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Show label</source>
<translation>Prikaži natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Ignores priority and permits collisions/overlaps</source>
<translation>Ignoriše prioritete i dozvoljava kolizije / preklapanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Always show (exceptions above)</source>
<translation>Uvijek prikaži (izuzeci iznad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Buffer</source>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Label distance</source>
<translation>Udaljenost natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>X Coordinate</source>
<translation>X koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Y Coordinate</source>
<translation>Y koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Horizontal alignment</source>
<translation>Horizontalno poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Vertical alignment</source>
<translation>Vertikalno poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Multiline alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Show callout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui"/>
<source>Label every part of feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="887"/>
<source>Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelingGui</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="592"/>
<source>This option is not compatible with line direction symbols.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="663"/>
<source>Save Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="664"/>
<source>Format with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="686"/>
<source>Save Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="687"/>
<source>Label settings with the name &apos;%1&apos; already exist. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="755"/>
<source>Follow label placement</source>
<translation>Prati položaj natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="804"/>
<source>Result of the expression is not a geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="810"/>
<source>Result of the expression does not match configured geometry type.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslabelinggui.cpp" line="811"/>
<source>Change to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelingRulePropsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
<source>Rule Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
<source>Else</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
<source>Catch-all for other features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
<source>Scale range</source>
<translation>Raspon razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingrulepropswidget.ui"/>
<source>Labels</source>
<translation>Natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="658"/>
<source>Filter expression parsing error:
</source>
<translation>Greška u parsiranju izraza filtriranja:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="689"/>
<source>Test Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="689"/>
<source>Filter returned %n feature(s)</source>
<comment>number of filtered features</comment>
<translation><numerusform>Filtriranje vraćenih %n objekata</numerusform><numerusform>Filtriranje vraćenih %n objekata</numerusform><numerusform>Filtriranje vraćenih %n objekata</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLabelingWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui"/>
<source>No labels</source>
<translation>Bez natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui"/>
<source>Single labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui"/>
<source>Rule-based labeling</source>
<translation>Natpisi na osnovu pravila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui"/>
<source>Blocking</source>
<translation>Blokiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui"/>
<source>Automated placement settings (applies to all layers)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerCapabilitiesModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="104"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="106"/>
<source>Identifiable</source>
<translation>Identifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="108"/>
<source>Read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="110"/>
<source>Searchable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="112"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayercapabilitiesmodel.cpp" line="127"/>
<source>Layers which are protected from inadvertent removal from the project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="361"/>
<source>Export Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="363"/>
<source>To File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="397"/>
<source>Add Layer to Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="398"/>
<source>Add Selected Layers to Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="535"/>
<source>Delete Layer</source>
<translation>Obriši sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="416"/>
<source>Delete Selected Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="425"/>
<source>Layer Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="445"/>
<source>File Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="512"/>
<source>Item with path %1 no longer exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="535"/>
<source>Item Layer %1 cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerMetadataFormatter</name>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="30"/>
<source>Fees</source>
<translation>Naknade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="31"/>
<source>Licenses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="32"/>
<source>Rights</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="33"/>
<source>Constraints</source>
<translation>Ograničenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="57"/>
<source>No contact yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="269"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="269"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="62"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="62"/>
<source>Organization</source>
<translation>Organizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="62"/>
<source>Role</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="62"/>
<source>Email</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="62"/>
<source>Voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="62"/>
<source>Fax</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="62"/>
<source>Addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="138"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="141"/>
<source>Geographic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="143"/>
<source>Projected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="130"/>
<source>Spatial Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="145"/>
<source>X Minimum:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="146"/>
<source>Y Minimum:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="147"/>
<source>X Maximum:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="148"/>
<source>Y Maximum:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="151"/>
<source>Z Minimum:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="152"/>
<source>Z Maximum:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="158"/>
<source>Temporal Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="169"/>
<source>Instant:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="173"/>
<source>Start:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="174"/>
<source>End:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="188"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Identifikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="191"/>
<source>Parent Identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="194"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="269"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="200"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="203"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="206"/>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="209"/>
<source>Keywords</source>
<translation>Ključne riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="214"/>
<source>Vocabulary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="214"/>
<source>Items</source>
<translation>Stavka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="238"/>
<source>No history yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="243"/>
<source>Action</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="264"/>
<source>No links yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="269"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="269"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="269"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="269"/>
<source>MIME Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/metadata/qgslayermetadataformatter.cpp" line="269"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgslayerpropertieswidget.cpp" line="184"/>
<source>Outline: %1</source>
<translation>Vanjska linija: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerStylingWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="211"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Simbologija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="176"/>
<source>Labels</source>
<translation>Natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="217"/>
<source>3D View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="194"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Transparentnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="203"/>
<source>Histogram</source>
<translation>Histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayerstylingwidget.cpp" line="241"/>
<source>History</source>
<translation>Historija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerStylingWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
<source>Not supported or no layer</source>
<translation>Nije podržano ili nije sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
<source>Undo</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
<source>Redo</source>
<translation>Vrati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
<source>If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply</source>
<translation>Ako je označeno, kanvas karte će se automatski ažurirati kada god je opcija promijenjena bez potrebe da kliknite Primijeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui"/>
<source>Live update</source>
<translation>Osvježavanje uživo &quot;live&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
<source>Available widgets</source>
<translation>Dostupni widgeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
<source>Used widgets</source>
<translation>Korišteni widgeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
<source>Add selected widgets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
<source>-&gt;</source>
<translation>-&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
<source>Remove selected widgets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;-</source>
<translation>&lt;-</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeLocatorFilter</name>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.h" line="39"/>
<source>Project Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodel.cpp" line="314"/>
<source> (%1 - %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodel.cpp" line="316"/>
<source> (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeOpacityWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeembeddedwidgetsimpl.cpp" line="35"/>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeembeddedwidgetsimpl.cpp" line="137"/>
<source>Opacity slider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayertreeviewbadlayerindicator.cpp" line="83"/>
<source>Layer Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayertreeviewbadlayerindicator.cpp" line="110"/>
<source>&lt;b&gt;Unavailable layer!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Layer data source could not be found. Click to set a new data source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeViewDefaultActions</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Add Group</source>
<translation>&amp;Dodaj grupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Show in Overview</source>
<translation>&amp;Prikaži u Pregledu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="69"/>
<source>Re&amp;name Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="71"/>
<source>Re&amp;name Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="84"/>
<source>Show Feature Count</source>
<translation>Prikaži broj objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Zoom to Layer</source>
<translation>&amp;Zumiraj na sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Zoom to Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Zoom to Group</source>
<translation>&amp;Zumiraj na grupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Move to Top-level</source>
<translation>&amp;Premjesti na najviši nivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="129"/>
<source>Move Out of &amp;Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="136"/>
<source>Move to &amp;Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Group Selected</source>
<translation>&amp;Grupiši selektovano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="154"/>
<source>Mutually Exclusive Group</source>
<translation>Međusobno isključujuća grupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="167"/>
<source>Check and All its Children (⌘-click)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="169"/>
<source>Check and All its Children (Ctrl-click)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="181"/>
<source>Uncheck and All its Children (⌘-click)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="183"/>
<source>Uncheck and All its Children (Ctrl-click)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="194"/>
<source>Check and All its Parents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayertreeviewembeddedindicator.cpp" line="61"/>
<source>Embedded from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayertreeviewfilterindicator.cpp" line="59"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayertreeviewmemoryindicator.cpp" line="60"/>
<source>&lt;b&gt;Temporary scratch layer only!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Contents will be discarded after closing this project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeViewNoCrsIndicatorProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayertreeviewnocrsindicator.cpp" line="65"/>
<source>&lt;b&gt;Layer has no coordinate reference system set!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This layer is not georeferenced and has no geographic location available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgslayertreeviewnonremovableindicator.cpp" line="38"/>
<source>Layer required by the project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayout</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="545"/>
<source>Create %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="549"/>
<source>Create Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="560"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="561"/>
<source>Delete Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="754"/>
<source>Group Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="774"/>
<source>Ungroup Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayout.cpp" line="924"/>
<source>Change Item Stacking</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayout3DMapWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>3D Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Scene Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Camera Pose</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Center X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Center Z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Center Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Heading</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Pitch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Copy Settings from a 3D View…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayout3dmapwidgetbase.ui"/>
<source>Set from a 3D View…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAddPagesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutaddpagesdialog.cpp" line="29"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Portret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutaddpagesdialog.cpp" line="30"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Pejzaž</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutaddpagesdialog.cpp" line="38"/>
<source>Custom</source>
<translation>Korisnički</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAppMenuProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="50"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="71"/>
<source>Ungroup</source>
<translation>Razgrupiši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="83"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="89"/>
<source>Cut</source>
<translation>Isijeci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="99"/>
<source>Paste</source>
<translation>Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="114"/>
<source>Page Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="123"/>
<source>Manage Guides for Page…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="138"/>
<source>Remove Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="139"/>
<source>Remove page from layout?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutappmenuprovider.cpp" line="154"/>
<source>Item Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAtlas</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="337"/>
<source>Atlas name eval error: %1</source>
<translation>Greška u evaluaciji naziva atlasa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="554"/>
<source>Layout</source>
<translation>Raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="349"/>
<source>Atlas sort eval error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="554"/>
<source>Atlas filename evaluation error: %1</source>
<translation>Greška u evaluaciji naziva atlasa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="572"/>
<source>No matching atlas features</source>
<translation>Nisu nađeni odgovarajući objekti atlasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutatlas.cpp" line="603"/>
<source>Atlas feature %1 of %2</source>
<translation>Stavke atlasa %1 od %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAtlasWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="96"/>
<source>Change Atlas Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="147"/>
<source>Change Atlas Filename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="307"/>
<source>Atlas</source>
<translation>Atlas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="151"/>
<source>Could not set filename expression to '%1'.
Parser error:
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="136"/>
<source>Expression Based Filename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="164"/>
<source>Toggle Atlas Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="199"/>
<source>Toggle Atlas Sorting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="327"/>
<source>Change Atlas Sort</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="222"/>
<source>No matching atlas features found!</source>
<translation>Nisu nađeni odgovarajući objekti atlasa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="302"/>
<source>Change Atlas Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="258"/>
<source>Change Atlas Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="308"/>
<source>Could not set filter expression to '%1'.
Parser error:
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutatlaswidget.cpp" line="293"/>
<source>Expression Based Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAtlasWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Atlas Generation</source>
<translation>Generisanje atlasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Generate an atlas</source>
<translation>Generiši atlas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfiguracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Sort direction</source>
<translation>Smjer sortiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Filter with</source>
<translation>Filter sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Hidden coverage layer</source>
<translation>Sakriven sloj pokrivenosti (coverage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Page name</source>
<translation>Naziv stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Sort by</source>
<translation>Sortiraj po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Output</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Single file export when possible</source>
<translation>Eksport u jedan fajl kada je moguće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Image export format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Output filename expression</source>
<translation>Izraz za naziv izlaznog fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutatlaswidgetbase.ui"/>
<source>Coverage layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAttributeSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="934"/>
<source>Ascending</source>
<translation>Uzlazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="935"/>
<source>Descending</source>
<translation>Silazno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAttributeSelectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
<source>Select Attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
<source>Clear</source>
<translation>Očisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributeselectiondialogbase.ui"/>
<source>Sorting</source>
<translation>Sortiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAttributeTableColumnModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="121"/>
<source>Top center</source>
<translation>Gore centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="123"/>
<source>Bottom center</source>
<translation>Dole centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="125"/>
<source>Middle center</source>
<translation>Sredina centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="131"/>
<source>Top right</source>
<translation>Gore desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="133"/>
<source>Bottom right</source>
<translation>Dole desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="135"/>
<source>Middle right</source>
<translation>Sredina desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="142"/>
<source>Top left</source>
<translation>Gore lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="144"/>
<source>Bottom left</source>
<translation>Dole lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="146"/>
<source>Middle left</source>
<translation>Sredina lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="160"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="160"/>
<source>%1 mm</source>
<translation>%1 mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="192"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="195"/>
<source>Heading</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="198"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="201"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAttributeTableWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="72"/>
<source>Table Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="79"/>
<source>Use existing frames</source>
<translation>Koristi postojeće okvire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="80"/>
<source>Extend to next page</source>
<translation>Proširi na sljedeću stranicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="81"/>
<source>Repeat until finished</source>
<translation>Ponavljaj do kraja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="83"/>
<source>Draw headers only</source>
<translation>Crtaj samo naslove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="84"/>
<source>Hide entire table</source>
<translation>Sakrij cijelu tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="85"/>
<source>Show set message</source>
<translation>Prikaži poruke postavki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="87"/>
<source>Truncate text</source>
<translation>Skrati tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="88"/>
<source>Wrap text</source>
<translation>Uokviri tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="90"/>
<source>Layer features</source>
<translation>Objekti sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="103"/>
<source>Select Header Font Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="106"/>
<source>Select Content Font Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="109"/>
<source>Select Grid Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="113"/>
<source>Select Background Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="117"/>
<source>No Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="154"/>
<source>Show only features intersecting %1 feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="158"/>
<source>Current %1 feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="227"/>
<source>Change Table Attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="261"/>
<source>Change Table Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="274"/>
<source>Change Table Rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="287"/>
<source>Change Table Margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="321"/>
<source>Change Table Font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="333"/>
<source>Change Font Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="345"/>
<source>Change Table Line Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="357"/>
<source>Change Table Grid Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="393"/>
<source>Toggle Table Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="381"/>
<source>Toggled Table Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="405"/>
<source>Change Table Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="567"/>
<source>Current atlas feature</source>
<translation>Objekat trenutnog atlasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="572"/>
<source>Relation children</source>
<translation>Relacija dijete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="629"/>
<source>Toggle Visible Features Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="647"/>
<source>Toggle Table Filter Duplicates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="660"/>
<source>Toggle Empty Frame Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="672"/>
<source>Toggle Background Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="684"/>
<source>Toggle Table Atlas Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="709"/>
<source>Toggle Table Feature Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="722"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="744"/>
<source>Change Table Feature Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="737"/>
<source>Expression Based Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="759"/>
<source>Change Table Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="771"/>
<source>Change Table Header Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="783"/>
<source>Change Table Wrap String</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="801"/>
<source>Change Table Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="847"/>
<source>Change Resize Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="861"/>
<source>Change Table Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="875"/>
<source>Change Table Source Relation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="887"/>
<source>Change Empty Table Behavior</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="901"/>
<source>Change Table Wrap Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="924"/>
<source>Change Show Empty Rows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributetablewidget.cpp" line="936"/>
<source>Change Empty Table Message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutAttributeTableWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Attribute Table</source>
<translation>Tabela atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Attribute table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Relation</source>
<translation>Relacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Maximum rows</source>
<translation>Maksimalno redova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Remove duplicate rows from table</source>
<translation>Ukloni duplikate redova iz tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Show only features visible within a map</source>
<translation>Prikaži samo objekte koji su vidljivi na karti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Linked map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Show only features intersecting atlas feature</source>
<translation>Prikaži samo objekte koji presijecaju objekte atlasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Filter with</source>
<translation>Filter sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Main Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Refresh Table Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Feature Filtering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Oversized text</source>
<translation>Preveliki tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Wrap text on</source>
<translation>Uokviri tekst sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>On first frame</source>
<translation>Na prvi okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>On all frames</source>
<translation>Na svim okvirima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>No header</source>
<translation>Bez zaglavlja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Display header</source>
<translation>Prikaži zaglavlje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Message to display</source>
<translation>Poruka za prikazati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Empty tables</source>
<translation>Isprazni tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Show empty rows</source>
<translation>Prikaži prazne redove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Background color</source>
<translation>Boja pozadine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Cell margins</source>
<translation>Margine ćelije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Show Grid</source>
<translation>Prikaži mrežu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Fonts and Text Styling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Table Heading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Table Contents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Line width</source>
<translation>Širina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Draw horizontal lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Draw vertical lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Follow column alignment</source>
<translation>Prati poravnanje tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Center</source>
<translation>Centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Heading font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Contents font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Frames</source>
<translation>Okviri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Resize mode</source>
<translation>Mod razvlačenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Add Frame</source>
<translation>Dodaj okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Don&apos;t export page if frame is empty</source>
<translation>Ne eksportuj stranicu ako je okvir prazan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Don&apos;t draw background if frame is empty</source>
<translation>Ne crtaj pozadinu ako je okvir prazan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Attributes…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutattributetablewidgetbase.ui"/>
<source>Advanced Customization…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutColumnAlignmentDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="663"/>
<source>Top left</source>
<translation>Gore lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="664"/>
<source>Top center</source>
<translation>Gore centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="665"/>
<source>Top right</source>
<translation>Gore desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="666"/>
<source>Middle left</source>
<translation>Sredina lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="667"/>
<source>Middle center</source>
<translation>Sredina centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="668"/>
<source>Middle right</source>
<translation>Sredina desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="669"/>
<source>Bottom left</source>
<translation>Dole lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="670"/>
<source>Bottom center</source>
<translation>Dole centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="671"/>
<source>Bottom right</source>
<translation>Dole desno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutColumnSortOrderDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="783"/>
<source>Ascending</source>
<translation>Uzlazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="783"/>
<source>Descending</source>
<translation>Silazno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutColumnWidthDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="850"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="851"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatsko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutDesignerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Toolbox</source>
<translation>Grupa alata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Layout</source>
<translation>&amp;Raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Layouts</source>
<translation>Prijelomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Add Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Trake alata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Panels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Align Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Distribute Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Re&amp;size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Atlas</source>
<translation>Atlas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Layout Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Navigation Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Actions Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Atlas Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Report Toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Close designer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Pan Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zumiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Select/Move Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Select/Move item</source>
<translation>Selektuj/pomjeri stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom &amp;Full</source>
<translation>Zumiraj &amp;na sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom full</source>
<translation>Zumiraj na sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zumiraj &amp;u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zumiraj u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Zumiraj &amp;van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zumiraj van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom to &amp;100%</source>
<translation>Zumiraj na &amp;100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom to 100%</source>
<translation>Zumiraj na 100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Zoom to Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show Ru&amp;lers</source>
<translation>Prikaži &amp;lenijare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show rulers</source>
<translation>Prikaži lenijare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Toggle Full Scr&amp;een</source>
<translation>Uklj/isklj preko &amp;cijelog ekrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Toggle full screen mode</source>
<translation>Uklj/isklj preko cijelog ekrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Add Pages…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show &amp;Grid</source>
<translation>Prikaži &amp;mrežu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Prikaži mrežu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+&apos;</source>
<translation>Ctrl+&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>S&amp;nap to Grid</source>
<translation>S&amp;nap na mrežu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Snap to grid</source>
<translation>Snap na mrežu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+&apos;</source>
<translation>Ctrl+Shift+&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Manage Guides…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show G&amp;uides</source>
<translation>Prikaži vo&amp;đice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show guides</source>
<translation>Prikaži vođice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+;</source>
<translation>Ctrl+;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Snap to Guides</source>
<translation>&amp;Snap na vođice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Snap to guides</source>
<translation>Snap na vođice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+;</source>
<translation>Ctrl+Shift+;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Clear Guides</source>
<translation>&amp;Očisti vođice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Clear guides</source>
<translation>Očisti vođice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Layout Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show Bounding Boxes</source>
<translation>Prikaži obuhvatne pravougaonike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show bounding boxes</source>
<translation>Prikaži obuhvatne pravougaonike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation>Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>S&amp;mart Guides</source>
<translation>S&amp;mart vođice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Smart guides</source>
<translation>Smart guides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Alt+;</source>
<translation>Ctrl+Alt+;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>D&amp;eselect All</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Deselect all</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>&amp;Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Select all items</source>
<translation>Selektuj sve stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Invert Selection</source>
<translation>&amp;Invertuj selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Invert selection</source>
<translation>Invertuj selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Select Next Item &amp;Below</source>
<translation>Selektuj sljedeću stavku is&amp;pod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Select next item below</source>
<translation>Selektuj sljedeću stavku ispod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Alt+[</source>
<translation>Ctrl+Alt+[</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Select Next Item &amp;Above</source>
<translation>Selektuj sljedeću stavku iz&amp;nad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Select next item above</source>
<translation>Selektuj sljedeću stavku iznad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Alt+]</source>
<translation>Ctrl+Alt+]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Loc&amp;k Selected Items</source>
<translation>&amp;Zaključaj selektovane stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Unl&amp;ock All</source>
<translation>Otklju&amp;čaj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Unlock All Items</source>
<translation>Otključaj sve stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Toggle Panel &amp;Visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Hide panels</source>
<translation>Sakrij panele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Tab</source>
<translation>Ctrl+Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Raise</source>
<translation>&amp;Podigni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Raise selected items</source>
<translation>Podigni selektovane stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+]</source>
<translation>Ctrl+]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Lower</source>
<translation>&amp;Spusti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Lower selected items</source>
<translation>Spusti selektovane stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+[</source>
<translation>Ctrl+[</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Bring to &amp;Front</source>
<translation>Dovedi na&amp;prijed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Move selected items to top</source>
<translation>Pomjera selektovane stavke na vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+]</source>
<translation>Ctrl+Shift+]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Send to &amp;Back</source>
<translation>Pošalji na &amp;dno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Move selected items to bottom</source>
<translation>Pomjera selektovane stavke na dno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+[</source>
<translation>Ctrl+Shift+[</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align &amp;Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align selected items left</source>
<translation>Poravnava selektovane stavke lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align &amp;Center</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align center horizontal</source>
<translation>Poravnaj centre horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align &amp;Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align selected items right</source>
<translation>Poravnava selektovane stavke desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align &amp;Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align selected items to top</source>
<translation>Poravnava selektovane stavke s vrha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align Center &amp;Vertical</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align center vertical</source>
<translation>Poravnaj centre vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align &amp;Bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Align selected items bottom</source>
<translation>Poravnava selektovane stavke odozdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distribute &amp;Left Edges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distributes left edges of items equidistantly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distributes horizontal centers of items equidistantly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distribute &amp;Right Edges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distributes right edges of items equidistantly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distribute &amp;Top Edges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distributes top edges of items equidistantly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distribute &amp;Vertical Centers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distributes vertical centers of items equidistantly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distribute &amp;Bottom Edges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distributes bottom edges of items equidistantly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resize to &amp;Narrowest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resizes item width to match the narrowest selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resize to &amp;Widest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resizes item width to match the widest selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resize to &amp;Shortest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resizes item height to match the shortest selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resize to &amp;Tallest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resizes item height to match the tallest selected item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Delete selected items</source>
<translation>Obriši selektovane stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resize to S&amp;quare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Resizes items to squares</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Normal</source>
<translation>Normalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Simulate Photocopy (&amp;Grayscale)</source>
<translation>Simulacija fotokopije (&amp;sivo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Simulate Fax (&amp;Mono)</source>
<translation>Simulacija faksa (&amp;mono)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Simulate Color Blindness (&amp;Protanope)</source>
<translation>Simulacija sljepila za boje (&amp;protanope)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Simulate Color Blindness (&amp;Deuteranope)</source>
<translation>Simulacija sljepila za boje (&amp;Deuteranope)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show Pages</source>
<translation>Prikaži stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Show pages</source>
<translation>Prikaži stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Group</source>
<translation>&amp;Grupiši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Group items</source>
<translation>Grupiši stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Ungroup</source>
<translation>&amp;Razgrupiši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ungroup items</source>
<translation>Razgrupiši stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+G</source>
<translation>Ctrl+Shift+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Refresh view</source>
<translation>Osvježi pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Edit Nodes Item</source>
<translation>Edituj stavku Čvorovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Move &amp;Content</source>
<translation>Pomjeri &amp;sadržaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Move item content</source>
<translation>Pomjeranje sadržaja stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Paste in P&amp;lace</source>
<translation>Zalijepi na &amp;mjesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Paste in place</source>
<translation>Zalijepi na mjesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Save as &amp;Template…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Save as template</source>
<translation>Snimi kao predložak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Add Items from Template…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Add items from template</source>
<translation>Dodaj stavke iz predloška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Duplicate Layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Duplicate layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Save Project</source>
<translation>&amp;Snimi projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Save project</source>
<translation>Snimi projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;New Layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>New layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Layout manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Rename Layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Rename layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Delete Layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Delete layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export as &amp;Image…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export as image</source>
<translation>Eksportuj kao sliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Export as PDF…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export as S&amp;VG…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;First Feature</source>
<translation>&amp;Prvi objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+&lt;</source>
<translation>Ctrl+&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>P&amp;revious Feature</source>
<translation>P&amp;rethodni objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Next Feature</source>
<translation>&amp;Sljedeći objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation>Ctrl+.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Last Feature</source>
<translation>&amp;Posljednji objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+&gt;</source>
<translation>Ctrl+&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export Atlas as PDF</source>
<translation>Eksportuj atlas kao PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Atlas &amp;Settings</source>
<translation>Pos&amp;tavke atlasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Preview &amp;Atlas</source>
<translation>Pregled &amp;atlasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Alt+/</source>
<translation>Ctrl+Alt+/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export Report as Images</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export Report as SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export Report as PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Report &amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Report Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Print Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Print Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Pa&amp;ge Setup…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Page setup</source>
<translation>Postavke stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Layout &amp;Options…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Layout Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distribute Horizontal &amp;Centers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distribute &amp;Horizontal Spacing Equally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distributes the horizontal spacing equally between all items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distribute Vertical Spacing &amp;Equally</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Distributes items equidistantly with respect to their vertical edges</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Layout &amp;Manager…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Print Atlas…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export Atlas as &amp;Images…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export Atlas as S&amp;VG…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Export Atlas as PDF…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export Report as &amp;Images…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>Export Report as S&amp;VG…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Export Report as PDF…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutdesignerbase.ui"/>
<source>&amp;Print Report…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutDesignerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="272"/>
<source>QGIS Layout Designer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2691"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2817"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2860"/>
<source>Export Atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="660"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Isije&amp;ci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="662"/>
<source>Cut</source>
<translation>Isijeci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="669"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="671"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="678"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="680"/>
<source>Paste</source>
<translation>Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="722"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1598"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1643"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="724"/>
<source>Fit Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="725"/>
<source>Fit Layout Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="736"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="737"/>
<source>Zoom level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="774"/>
<source>Layout</source>
<translation>Raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="792"/>
<source>Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="809"/>
<source>Items</source>
<translation>Stavka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2362"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2386"/>
<source>Atlas</source>
<translation>Atlas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="785"/>
<source>Item Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="821"/>
<source>Report Organizer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1557"/>
<source>Add %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1558"/>
<source>Adds a new %1 to the layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1659"/>
<source>x: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1660"/>
<source>y: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1661"/>
<source>page: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1700"/>
<source>Add Pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1758"/>
<source>Save template</source>
<translation>Snimi uzorak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1760"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1788"/>
<source>Layout templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1777"/>
<source>Error creating template file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1777"/>
<source>Save Template</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1788"/>
<source>Load template</source>
<translation>Učitaj predložak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1801"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1814"/>
<source>Could not read template file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1828"/>
<source>%1 copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1834"/>
<source>Duplicating layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3202"/>
<source>Save Report As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3914"/>
<source>&lt;p&gt;The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4547"/>
<source>Duplicate layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1847"/>
<source>Layout duplication failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1900"/>
<source>Delete Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1900"/>
<source>Are you sure you want to delete the layout “%1”?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1973"/>
<source>Print layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2000"/>
<source>Memory Allocation Error</source>
<translation>Greška u alokaciji memorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2001"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2615"/>
<source>Printing the layout resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2077"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2191"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2302"/>
<source>Export layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2078"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2192"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2303"/>
<source>Successfully exported layout to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2091"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2099"/>
<source>Image Export Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2092"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2200"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2311"/>
<source>Cannot write to %1.
This file may be open in another application.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2100"/>
<source>Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2151"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2199"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2207"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2216"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3007"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2153"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3009"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3453"/>
<source>PDF Format</source>
<translation>PDF format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1988"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2208"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2327"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2602"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2939"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3166"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3407"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3539"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3654"/>
<source>Could not create print device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="803"/>
<source>Undo History</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="940"/>
<source>%1 Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1801"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1814"/>
<source>Load from Template</source>
<translation>Učitaj iz predloška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1846"/>
<source>Duplicate Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1967"/>
<source>Successfully printed layout to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1971"/>
<source>Successfully printed layout.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1984"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2598"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3650"/>
<source>Could not create print device for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1991"/>
<source>Print Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2217"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3174"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3547"/>
<source>Exporting the PDF resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2264"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2310"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2318"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2326"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2335"/>
<source>Export to SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2266"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3319"/>
<source>SVG Format</source>
<translation>SVG format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2319"/>
<source>Cannot create layered SVG file %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2336"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2947"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3415"/>
<source>Exporting the SVG resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2363"/>
<source>Atlas is not enabled for this layout!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2386"/>
<source>No matching atlas features found!</source>
<translation>Nisu nađeni odgovarajući objekti atlasa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2535"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2719"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2876"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3090"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3227"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3345"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3482"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3589"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2535"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3589"/>
<source>Printing maps…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2536"/>
<source>Printing Atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2587"/>
<source>Print atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2605"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2614"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2623"/>
<source>Print Atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2652"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2818"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3027"/>
<source>The filename expression is empty. A default one will be used instead.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2665"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2831"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3041"/>
<source>Export Atlas to Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2720"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2877"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3094"/>
<source>Exporting Atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2761"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2918"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3141"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3147"/>
<source>Export atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2762"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2919"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3142"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3148"/>
<source>Successfully exported atlas to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3182"/>
<source>Error encountered while exporting atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2788"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3295"/>
<source>Trying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="922"/>
<source>Panels</source>
<translation>Paneli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="948"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Trake alata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="1946"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2538"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3592"/>
<source>Printing “%1”</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2045"/>
<source>Save Layout As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2062"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2174"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2287"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2722"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2879"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3092"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3230"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3348"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3485"/>
<source>Exporting “%1”</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2581"/>
<source>Successfully printed atlas to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2585"/>
<source>Successfully printed atlas.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2624"/>
<source>Error encountered while printing atlas.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2651"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2767"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2780"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2787"/>
<source>Export Atlas as Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2692"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2861"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3071"/>
<source>Unable to write into the given output directory. Canceling.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2719"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2876"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3090"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3345"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3482"/>
<source>Rendering maps…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2768"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2955"/>
<source>Error encountered while exporting atlas.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2925"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2931"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2938"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2946"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2954"/>
<source>Export Atlas as SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="2932"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3400"/>
<source>Cannot create layered SVG file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3228"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3346"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3483"/>
<source>Exporting Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3268"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3386"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3521"/>
<source>Export report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3269"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3387"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3522"/>
<source>Successfully exported report to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3275"/>
<source>Error encountered while exporting report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3590"/>
<source>Printing Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3639"/>
<source>Print report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3667"/>
<source>Printing the report resulted in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3657"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3666"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3675"/>
<source>Print Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3026"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3070"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3155"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3165"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3173"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3181"/>
<source>Export Atlas as PDF</source>
<translation>Eksportuj atlas kao PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3227"/>
<source>Rendering report…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3274"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3287"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3294"/>
<source>Export Report as Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3317"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3393"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3399"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3406"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3414"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3422"/>
<source>Export Report as SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3423"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3555"/>
<source>Error encountered while exporting report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3451"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3528"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3538"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3546"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3554"/>
<source>Export Report as PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3633"/>
<source>Successfully printed report to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3637"/>
<source>Successfully printed report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3676"/>
<source>Error encountered while printing report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3890"/>
<source>Project Contains WMS Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3891"/>
<source>Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed</source>
<translation>Neki WMS serveri (npr. UMN mapserver) imaju ograničenje za parametre WIDTH (visina) i HEIGHT (širina). Štampanje slojeva sa takvih servera može preći ograničenja. Akos e ovo desi, WMS sloj neće biti odštampan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3892"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3910"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation>Ne prikazuj ovu poruku ponovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3909"/>
<source>Export as SVG</source>
<translation>Eksportuj kao SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3918"/>
<source>If you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3961"/>
<source>Composition Effects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3962"/>
<source>Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3963"/>
<source>Print as raster</source>
<translation>Štampaj kao raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3980"/>
<source>Force Vector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3981"/>
<source>This layout has the &quot;Always export as vectors&quot; option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="3982"/>
<source>Never show this message again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4006"/>
<source>Export Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4007"/>
<source>To create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4143"/>
<source>Always Export Text as Paths (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4144"/>
<source>Always Export Text as Text Objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4536"/>
<source>atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4538"/>
<source>report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4546"/>
<source>&amp;Duplicate Layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4549"/>
<source>Delete Layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4550"/>
<source>Delete layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4551"/>
<source>Rename Layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4552"/>
<source>Rename layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4553"/>
<source>New Layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4554"/>
<source>New layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4559"/>
<source>&amp;Duplicate Report…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4560"/>
<source>Duplicate report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4562"/>
<source>Delete Report…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4563"/>
<source>Delete report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4564"/>
<source>Rename Report…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4565"/>
<source>Rename report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4566"/>
<source>New Report…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4567"/>
<source>New report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4608"/>
<source>Checking Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4609"/>
<source>The layout generated the following warnings. Please review and address these before proceeding with the layout export.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4634"/>
<source>Redrawing %1 maps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutdesignerdialog.cpp" line="4636"/>
<source>Redrawing map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutFrame</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutframe.cpp" line="154"/>
<source>&lt;Frame&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutGuideCollection</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="337"/>
<source>Move Guide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="373"/>
<source>Remove Guide(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="390"/>
<source>Create Guide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="424"/>
<source>Clear Guides</source>
<translation>Očisti vođice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="434"/>
<source>Apply Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutguidecollection.cpp" line="512"/>
<source>Change Guide Visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutGuideWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutguidewidget.cpp" line="30"/>
<source>Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutguidewidget.cpp" line="83"/>
<source>Remove Horizontal Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutguidewidget.cpp" line="96"/>
<source>Remove Vertical Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutguidewidget.cpp" line="145"/>
<source>Remove All Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutGuideWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Composition</source>
<translation>Kompozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Horizontal Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Add new guide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Remove selected guide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Vertical Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Resets all other pages&apos; guides to match this page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Apply to All Pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Removes all guides from the current page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Clear All Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutguidewidgetbase.ui"/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutHtmlWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="49"/>
<source>HTML Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="62"/>
<source>Use existing frames</source>
<translation>Koristi postojeće okvire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="63"/>
<source>Extend to next page</source>
<translation>Proširi na sljedeću stranicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="64"/>
<source>Repeat on every page</source>
<translation>Ponovi na svakoj stranici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="65"/>
<source>Repeat until finished</source>
<translation>Ponavljaj do kraja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="152"/>
<source>Change HTML Url</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="163"/>
<source>Select HTML document</source>
<translation>Izaberi HTML dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="181"/>
<source>Change Resize Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="196"/>
<source>Change Evaluate Expressions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="210"/>
<source>Change Smart Breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="224"/>
<source>Change Page Break Distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="238"/>
<source>Change HTML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="252"/>
<source>Change User Stylesheet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="266"/>
<source>Toggle User Stylesheet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="279"/>
<source>Toggle Empty Frame Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="291"/>
<source>Toggle Hide Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="373"/>
<source>Change HTML Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouthtmlwidget.cpp" line="366"/>
<source>Insert Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutHtmlWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>HTML Frame</source>
<translation>Okvir HTML-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>HTML frame</source>
<translation>Okvir HTML-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>HTML Source</source>
<translation>HTML izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML</source>
<translation>Ako je potvrđeno, izraz unutar [% %] tagova će biti evaluiran prije renderiranja HTML-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Evaluate QGIS expressions in HTML source</source>
<translation>Evaluiraj QGIS izraze u HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Refresh HTML</source>
<translation>Osvježi HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Insert an Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Use Smart Page Breaks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>User Stylesheet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Frames</source>
<translation>Okviri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Don&apos;t export page if frame is empty</source>
<translation>Ne eksportuj stranicu ako je okvir prazan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Add Frame</source>
<translation>Dodaj okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Resize mode</source>
<translation>Mod razvlačenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Don&apos;t draw background if frame is empty</source>
<translation>Ne crtaj pozadinu ako je okvir prazan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Maximum distance</source>
<translation>Maksimalna udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouthtmlwidgetbase.ui"/>
<source>Update HTML</source>
<translation>Ažuriraj HTML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutImageExportOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Image Export Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Export resolution</source>
<translation>Eksport rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Page height</source>
<translation>Visina stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source> dpi</source>
<translation> dpi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Page width</source>
<translation>Širina stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Top margin (px)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Export Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Crop to Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created</source>
<translation>Ako je označeno, biće kreiran zaseban world fajl koji georeferencira eksportovane slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Generate world file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>If unchecked, the generated images will not be antialiased</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutimageexportoptions.ui"/>
<source>Enable antialiasing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItem</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="118"/>
<source>&lt;%1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="121"/>
<source>&lt;item&gt;</source>
<translation>&lt;stavka&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="142"/>
<source>Change Item ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="181"/>
<source>Show Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="181"/>
<source>Hide Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="208"/>
<source>Lock Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitem.cpp" line="208"/>
<source>Unlock Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItem3DMap</name>
<message>
<location filename="../src/3d/qgslayoutitem3dmap.cpp" line="88"/>
<source>3D Map %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/qgslayoutitem3dmap.cpp" line="109"/>
<source>Scene not set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/3d/qgslayoutitem3dmap.cpp" line="131"/>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemAttributeTable</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemattributetable.cpp" line="107"/>
<source>&lt;Attribute table frame&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemGroup</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemgroup.cpp" line="61"/>
<source>&lt;Group&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemgroup.cpp" line="114"/>
<source>Set Group Visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemgroup.cpp" line="139"/>
<source>Move group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemgroup.cpp" line="184"/>
<source>Resize Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemHtml</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="55"/>
<source>Layout HTML item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemhtml.cpp" line="454"/>
<source>&lt;HTML frame&gt;</source>
<translation>&lt;HTML okvir&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemLabel</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="80"/>
<source>Layout label item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="458"/>
<source>&lt;HTML Label&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="467"/>
<source>&lt;Label&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlabel.cpp" line="471"/>
<source>%1…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemLegend</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlegend.cpp" line="657"/>
<source>&lt;Legend&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlegend.cpp" line="661"/>
<source>%1…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemlegend.cpp" line="858"/>
<source>Legend Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemMap</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="124"/>
<source>Map %1</source>
<translation>Karta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="501"/>
<source>Grid %1</source>
<translation>Grid %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="511"/>
<source>Overview %1</source>
<translation>Pregledna karta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="823"/>
<source>Rendering map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1114"/>
<source>%1: Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1145"/>
<source>%1: %2 (Labels)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1150"/>
<source>%1 (%2): Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1152"/>
<source>%1: Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1177"/>
<source>%1: Grids</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1181"/>
<source>%1: Overviews</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1185"/>
<source>%1: Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmap.cpp" line="1454"/>
<source>Map Settings</source>
<translation>Postavke karte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemMapGrid</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemmapgrid.cpp" line="2377"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemPicture</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempicture.cpp" line="354"/>
<source>Picture expression eval error</source>
<translation>Greška u evaluaciji izraza slike</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemPolygon</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempolygon.cpp" line="99"/>
<source>&lt;Polygon&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemPolyline</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitempolyline.cpp" line="274"/>
<source>&lt;Polyline&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="249"/>
<source>Multiframe Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="250"/>
<source>Layout Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="398"/>
<source>Change Frame Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="410"/>
<source>Change Background Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="421"/>
<source>Move Item</source>
<translation>Pomjeri stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="434"/>
<source>Change Item Reference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="444"/>
<source>Resize Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="530"/>
<source>Change Frame Stroke Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="543"/>
<source>Change Frame Join Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="555"/>
<source>Enable Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="555"/>
<source>Disable Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="568"/>
<source>Enable Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="568"/>
<source>Disable Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="755"/>
<source>Select Background Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="758"/>
<source>Select Frame Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="774"/>
<source>Change Blend Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="784"/>
<source>Change Opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="794"/>
<source>Change Item ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="950"/>
<source>Rotate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="961"/>
<source>Exclude from Exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutitemwidget.cpp" line="961"/>
<source>Include in Exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemShape</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemshape.cpp" line="84"/>
<source>&lt;Ellipse&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemshape.cpp" line="86"/>
<source>&lt;Rectangle&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemshape.cpp" line="88"/>
<source>&lt;Triangle&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemshape.cpp" line="91"/>
<source>&lt;Shape&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemTextTable</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutitemtexttable.cpp" line="36"/>
<source>&lt;Text table frame&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Global Options</source>
<translation>Globalne opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Position and Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Page</source>
<translation>Stranica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Reference point</source>
<translation>Referentna tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Frame</source>
<translation>Okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Thickness</source>
<translation>Debljina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Background</source>
<translation>Pozadina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Item ID</source>
<translation>ID stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Blending mode</source>
<translation>Mod miješanja (blending)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Exclude item from exports</source>
<translation>Isključi stavke iz eksporta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutitemwidgetbase.ui"/>
<source>Variables</source>
<translation>Varijable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutItemsListView</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutitemslistview.cpp" line="118"/>
<source>Copy Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutitemslistview.cpp" line="124"/>
<source>Delete Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutitemslistview.cpp" line="132"/>
<source>Item Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutLabelWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="47"/>
<source>Label Properties</source>
<translation>Osobina natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="55"/>
<source>Select Font Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="107"/>
<source>Change Label Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="121"/>
<source>Change Label Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="135"/>
<source>Change Label Font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="282"/>
<source>Change Label Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="168"/>
<source>Change Label Margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="182"/>
<source>Change Label Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="210"/>
<source>Insert Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlabelwidget.cpp" line="216"/>
<source>Insert expression</source>
<translation>Unos izraza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutLabelWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Label Options</source>
<translation>Opcije natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Render as HTML</source>
<translation>Iscrtaj kao HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Main Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Horizontal alignment</source>
<translation>Horizontalno poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Middle</source>
<translation>Sredina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Vertical margin</source>
<translation>Vertikalna margina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Horizontal margin</source>
<translation>Horizontalna margina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Font color</source>
<translation>Boja fonta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Justify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Center</source>
<translation>Centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Vertical alignment</source>
<translation>Vertikalno poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlabelwidgetbase.ui"/>
<source>Insert an Expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutLegendLayersDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendlayersdialogbase.ui"/>
<source>Add Layer to Legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendlayersdialogbase.ui"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendlayersdialogbase.ui"/>
<source>If checked, only layers visible within the map will be listed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendlayersdialogbase.ui"/>
<source>Show visible layers only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutLegendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="115"/>
<source>Legend Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="129"/>
<source>Symbols on Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="130"/>
<source>Symbols on Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="144"/>
<source>Select Font Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="147"/>
<source>Select Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="255"/>
<source>Change Legend Wrap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="267"/>
<source>Change Legend Title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="280"/>
<source>Change Title Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="291"/>
<source>Change Group Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="302"/>
<source>Change Subgroup Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="313"/>
<source>Change Item Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="325"/>
<source>Change Legend Arrangement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="336"/>
<source>Change Column Count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="350"/>
<source>Split Legend Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="362"/>
<source>Legend Column Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="374"/>
<source>Resize Symbol Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="386"/>
<source>Resize Symbol Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="398"/>
<source>Resize WMS Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="410"/>
<source>Resize WMS Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="422"/>
<source>Change Title Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="446"/>
<source>Change Group Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="544"/>
<source>Change Subgroup Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="470"/>
<source>Change Symbol Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="484"/>
<source>Change Label Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="496"/>
<source>Change Title Font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="508"/>
<source>Change Group Font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="520"/>
<source>Change Layer Font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="532"/>
<source>Change Item Font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="559"/>
<source>Change Font Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="569"/>
<source>Change Box Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="581"/>
<source>Change Column Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="593"/>
<source>Change Line Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="634"/>
<source>Moved Legend Item Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="671"/>
<source>Move Legend Item Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="693"/>
<source>Change Auto Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="731"/>
<source>Change Legend Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="747"/>
<source>Resize Legend to Contents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="762"/>
<source>Change Legend Borders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="776"/>
<source>Resize Legend Borders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="790"/>
<source>Change Legend Border Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="821"/>
<source>Add Legend Item(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="845"/>
<source>Remove Legend Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1001"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1105"/>
<source>Update Legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1036"/>
<source>Symbol scope</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1083"/>
<source>Add Legend Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1084"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1117"/>
<source>Only show items inside current %1 feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1118"/>
<source>Filter out legend elements that lie outside the current %1 feature.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1296"/>
<source>Item text</source>
<translation>Tekst stavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1296"/>
<source>Legend Item Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutlegendwidget.cpp" line="1301"/>
<source>Edit Legend Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutLegendWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Legend Options</source>
<translation>Opcije legende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Legend</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Map</source>
<translation>Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Resize to fit contents</source>
<translation>Promijeni veličinu na sadržaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Wrap text on</source>
<translation>Uokviri tekst sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Auto update</source>
<translation>Auto osvježavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.</source>
<translation>Osvježavanje cijele legende. Slojevi su dodani/uklonjeni na osnovu legende glavne aplikacije. Korisnički definisani natpisi će biti izbrisani.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Add group</source>
<translation>Dodaj grupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Show feature count for each class of vector layer.</source>
<translation>Prikazuje broj objekata za svaku klasu vektorskog sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Main Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Legend Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Keeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Update All</source>
<translation>Osvježi sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Filter Legend by Map Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature.</source>
<translation>Filtrira elemente legende koji leže izvan trenutnog objekta atlasa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Only show items inside current atlas feature</source>
<translation>Prikaži samo objekte unutar trenutnog objekta atlasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Title font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Group font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Subgroup font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Item font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Font color</source>
<translation>Boja fonta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Count</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Equal column widths</source>
<translation>Jednaka širina kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Allow splitting layer items into multiple columns.</source>
<translation>Dozvoli dijeljenje stavki sloja u više kolona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Split layers</source>
<translation>Podijeli slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Symbol width</source>
<translation>Širina simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Symbol height</source>
<translation>Visina simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Draw stroke for raster symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Thickness</source>
<translation>Debljina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Hairline</source>
<translation>Tanka linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>WMS LegendGraphic</source>
<translation>WMS LegendGraphic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Legend width</source>
<translation>Širine legende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Legend height</source>
<translation>Visina legende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Spacing</source>
<translation>Razmak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Space above text using group style.</source>
<translation>Prostor iznad teksta koristeći stil grupe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Space above text using subgroup style.</source>
<translation>Prostor iznad teksta koristeći stil podgrupe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Space above symbol and symbol label.</source>
<translation>Prostor iznad simbola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).</source>
<translation>Prostor između ikone simbola i natpisa simbola (lijeva margina natpisa simbola).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Box space</source>
<translation>Prostor okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Column space</source>
<translation>Prostor kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Line space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Space below title.</source>
<translation>Prosto ispod naslova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Arrangement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source> Add an expression to the vector layer and each child symbol&apos;s label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Fonts and Text Formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Item Labels&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Legend Title&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Group Headings&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Subgroup Headings&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Below subgroup heading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Below group heading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Subgroups&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;General&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Above subgroup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Groups&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Space below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Space between symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Symbol label space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>Above group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutlegendwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Legend Items&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutLocatorFilter</name>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.h" line="58"/>
<source>Project Layouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutManager</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="296"/>
<source>Layout %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="299"/>
<source>Report %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="322"/>
<source>Layouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutManagerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>Layout Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>&amp;Duplicate…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>Re&amp;name…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>&amp;Remove…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation>&amp;Prikaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>New from Template</source>
<translation>Novo iz predloška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>Create…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>Open template directory</source>
<translation>Otvori direktorij predložaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>User</source>
<translation>Korisnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmanagerbase.ui"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="53"/>
<source>Layout templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="54"/>
<source>Select a Template</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="91"/>
<source>Empty layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="92"/>
<source>Empty report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="93"/>
<source>Specific</source>
<translation>Specifično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="336"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Otvori direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="388"/>
<source>Remove Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="394"/>
<source>Remove Layouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="464"/>
<source>Duplicate Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="223"/>
<source>Template file “%1” not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="105"/>
<source>Use &lt;i&gt;Settings --&gt; Options --&gt; Layouts --&gt; Layout Paths&lt;/i&gt; to configure the folders in which QGIS will search for print layout templates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="265"/>
<source>Create Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="228"/>
<source>Could not read template file “%1”.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="265"/>
<source>Invalid template file “%1”.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="336"/>
<source>Could not open or create local directory “%1”.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="389"/>
<source>Do you really want to remove the print layout “%1”?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="395"/>
<source>Do you really want to remove all selected print layouts?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="446"/>
<source>%1 copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="452"/>
<source>Duplicating layout…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmanagerdialog.cpp" line="465"/>
<source>Layout duplication failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutManagerModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="424"/>
<source>There is already a layout named “%1”.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutmanager.cpp" line="424"/>
<source>Rename Layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutMapGridWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="95"/>
<source>Map Grid Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1012"/>
<source>Solid</source>
<translation>Puna ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="986"/>
<source>Cross</source>
<translation>Ukršteno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="999"/>
<source>Markers</source>
<translation>Markeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="557"/>
<source>Frame and annotations only</source>
<translation>Samo okvir i anotacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="116"/>
<source>Decimal</source>
<translation>Decimale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="117"/>
<source>Decimal with suffix</source>
<translation>Decimale sa sufiksom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="118"/>
<source>Degree, minute</source>
<translation>Stepeni, minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="119"/>
<source>Degree, minute with suffix</source>
<translation>Stepeni, minute sa sufiksom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="120"/>
<source>Degree, minute aligned</source>
<translation>Stepeni, minute poravnato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="121"/>
<source>Degree, minute, second</source>
<translation>Stepeni, minute, sekunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="122"/>
<source>Degree, minute, second with suffix</source>
<translation>Stepeni, minute, sekunde sa sufiksom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="123"/>
<source>Degree, minute, second aligned</source>
<translation>Stepeni, minute, sekunde poravnato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="124"/>
<source>Custom</source>
<translation>Korisnički</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="126"/>
<source>Select Font Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="145"/>
<source>Select Grid Frame Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="157"/>
<source>Select Grid Frame Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="148"/>
<source>Transparent Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="38"/>
<source>No Frame</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="40"/>
<source>Zebra (Nautical)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="41"/>
<source>Interior Ticks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="42"/>
<source>Exterior Ticks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="43"/>
<source>Interior and Exterior Ticks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="44"/>
<source>Line Border</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="45"/>
<source>Line Border (Nautical)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="101"/>
<source>Map Unit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="102"/>
<source>Fit Segment Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="160"/>
<source>Transparent Fill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="291"/>
<source>Change Frame Divisions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1095"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1251"/>
<source>Change Annotation Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="446"/>
<source>Show all</source>
<translation>Prikaži sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="447"/>
<source>Show latitude only</source>
<translation>Prikaži samo latitudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="393"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="448"/>
<source>Show longitude only</source>
<translation>Prikaži samo longitudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="356"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="461"/>
<source>Inside frame</source>
<translation>Unutar okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="465"/>
<source>Outside frame</source>
<translation>Izvan okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="362"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="363"/>
<source>Vertical ascending</source>
<translation>Vertikalno uzlazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="364"/>
<source>Vertical descending</source>
<translation>Vertikalno silazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="449"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Onemogućeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="408"/>
<source>Change Annotation Position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="430"/>
<source>Change Annotation Direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="439"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="440"/>
<source>Latitude/Y only</source>
<translation>Latituda/samo Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="441"/>
<source>Longitude/X only</source>
<translation>Longituda/samo X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="103"/>
<source>Millimeter</source>
<translation>Milimetar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="104"/>
<source>Centimeter</source>
<translation>Centimetar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="655"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="680"/>
<source>Change Grid Interval</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="694"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="708"/>
<source>Change Grid Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="722"/>
<source>Change Cross Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="735"/>
<source>Change Frame Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="749"/>
<source>Change Grid Frame Margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="763"/>
<source>Change Frame Left</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="777"/>
<source>Change Frame Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="791"/>
<source>Change Frame Top</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="805"/>
<source>Change Frame Bottom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="839"/>
<source>Change Frame Thickness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="853"/>
<source>Change Frame Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="866"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="879"/>
<source>Change Frame Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="893"/>
<source>Change Frame Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="39"/>
<source>Zebra</source>
<translation>Zebra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="940"/>
<source>Change Grid Unit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="949"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="958"/>
<source>Change Grid Interval Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="970"/>
<source>Change Grid Blend Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="985"/>
<source>Change Grid Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Change Grid CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1072"/>
<source>Toggle Annotations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1090"/>
<source>Expression Based Annotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1170"/>
<source>Change Annotation Distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1184"/>
<source>Change Annotation Font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1198"/>
<source>Change Grid Line Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1211"/>
<source>Change Grid Marker Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1224"/>
<source>Toggle Grid Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1238"/>
<source>Change Annotation Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapgridwidget.cpp" line="1267"/>
<source>Change Annotation Precision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutMapGridWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Map Options</source>
<translation>Opcije karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Grid type</source>
<translation>Tip mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Interval</source>
<translation>Interval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>X </source>
<translation>X </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Y </source>
<translation>Y </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Cross width</source>
<translation>Širina presjeka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Line style</source>
<translation>Stil linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Marker style</source>
<translation>Stil markera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Blend mode</source>
<translation>Mod miješanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Frame</source>
<translation>Okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Frame style</source>
<translation>Stil okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Frame size</source>
<translation>Veličina okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Frame line thickness</source>
<translation>Debljina linije okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Frame fill colors</source>
<translation>Boja ispune okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Left side</source>
<translation>Lijeva strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Right side</source>
<translation>Desna strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Top side</source>
<translation>Gornja strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Bottom side</source>
<translation>Donja strana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Right divisions</source>
<translation>Desno dijeljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Left divisions</source>
<translation>Lijevo dijeljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Top divisions</source>
<translation>Gornje dijeljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Bottom divisions</source>
<translation>Donje dijeljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Draw Coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Font color</source>
<translation>Boja fonta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Distance to map frame</source>
<translation>Udaljenost od okvira karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Coordinate precision</source>
<translation>Preciznost koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Frame margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Grid enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapgridwidgetbase.ui"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutMapItemBlocksLabelsModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1798"/>
<source>Change Label Blocking Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutMapLabelingWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1626"/>
<source>Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1691"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1702"/>
<source>Change Label Margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1713"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1729"/>
<source>Change Label Visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutMapLabelingWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
<source>Map Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
<source>Placement</source>
<translation>Položaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
<source>No labels will be placed within this distance of the maps edges, or from any label-blocking items which are checked below.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Margin from map edges&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
<source>Allow truncated labels on edges of map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
<source>Label Blocking Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
<source>Avoid placing labels under these items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmaplabelingwidgetbase.ui"/>
<source>Show unplaced labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutMapWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="89"/>
<source>Map Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="97"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="116"/>
<source>Below Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="117"/>
<source>Below Map Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="118"/>
<source>Above Map Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="119"/>
<source>Below Map Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="120"/>
<source>Above Map Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="125"/>
<source>Use project CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="140"/>
<source>Set layer list from a map theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="198"/>
<source>Controlled by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="198"/>
<source>atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="198"/>
<source>Atlas</source>
<translation>Atlas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="198"/>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="199"/>
<source>Use one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="283"/>
<source>No presets defined</source>
<translation>Nema definisanih postavki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="942"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="999"/>
<source>Change Map Preset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="339"/>
<source>(none)</source>
<translation>(nema)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="378"/>
<source>Change Map CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="392"/>
<source>Change Overview Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="513"/>
<source>Set Atlas Driven</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="539"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="596"/>
<source>Change Atlas Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="553"/>
<source>Change Atlas Margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="586"/>
<source>Change Atlas Scales</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="619"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="677"/>
<source>Change Map Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="631"/>
<source>Change Map Rotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="663"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="894"/>
<source>Change Map Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1583"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1611"/>
<source>Change Overview Position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="968"/>
<source>Map Preset Changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1020"/>
<source>Toggle Map Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1068"/>
<source>Grid %1</source>
<translation>Grid %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1070"/>
<source>Add Map Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1089"/>
<source>Remove Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1114"/>
<source>Move Grid Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1136"/>
<source>Move Grid Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1175"/>
<source>Rename Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1252"/>
<source>Overview %1</source>
<translation>Pregledna karta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1254"/>
<source>Add Map Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1271"/>
<source>Remove Map Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1295"/>
<source>Move Overview Up</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1317"/>
<source>Move Overview Down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1371"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1411"/>
<source>Draw &quot;%1&quot; overview</source>
<translation>Crtaj &quot;%1&quot; pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1508"/>
<source>Overview Display Toggled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1526"/>
<source>Change Overview Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1541"/>
<source>Change Overview Blend Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1555"/>
<source>Toggle Overview Inverted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutmapwidget.cpp" line="1569"/>
<source>Toggle Overview Centered</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutMapWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Map Options</source>
<translation>Opcije karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Map</source>
<translation>Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Draw map canvas items</source>
<translation>Crtaj stavke kanvasa karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Map rotation</source>
<translation>Rotacija karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Layers</source>
<translation>Slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Follow map theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Lock layers</source>
<translation>Zaključaj slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Lock styles for layers</source>
<translation>Zaključaj stilove slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Extents</source>
<translation>Obuhvati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>X min</source>
<translation>X min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Y min</source>
<translation>Y min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>X max</source>
<translation>X max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Y max</source>
<translation>Y max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Main Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Update Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Controlled by Atlas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Margin around feature</source>
<translation>Margina oko objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits.</source>
<translation>Koristi jednu od predefinisanih razmjera projekta gdje objekat atlasa najbolje pristaje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Predefined scale (best fit)</source>
<translation>Predefinisana razmjera (najbolje)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Fixed scale</source>
<translation>Fiksna razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Grids</source>
<translation>Rasteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Add a new grid</source>
<translation>Dodaj novi grid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Remove selected grid</source>
<translation>Ukloni selektovani grid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Move selected grid up</source>
<translation>Pomjera selektovan grid gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Move selected grid down</source>
<translation>Pomjera selektovan grid dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Overviews</source>
<translation>Pregledne karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Add a new overview</source>
<translation>Dodaj novi pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Remove selected overview</source>
<translation>Ukloni sve preglede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Move selected overview up</source>
<translation>Pomjeri selektovani pregled gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Move selected overview down</source>
<translation>Pomjeri selektovani pregled dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Draw overview</source>
<translation>Crtaj pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Map frame</source>
<translation>Okvir karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Frame style</source>
<translation>Stil okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Blending mode</source>
<translation>Mod miješanja (blending)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Invert overview</source>
<translation>Invertuj pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Center on overview</source>
<translation>Centriraj pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Modify Grid…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Stacking layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Update Map Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Set to Map Canvas Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Set Map Extent to Match Main Canvas Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>View Extent in Map Canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>View Current Map Extent in Main Canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Move Map Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Interactively Edit Map Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>View Scale in Map Canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Set Main Canvas to Match Current Map Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Set to Map Canvas Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Set Map Scale to Match Main Canvas Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutmapwidgetbase.ui"/>
<source>Labeling Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutmodel.cpp" line="237"/>
<source>Item</source>
<translation>Stavka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutMouseHandles</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmousehandles.cpp" line="597"/>
<source>Move Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmousehandles.cpp" line="627"/>
<source>Resize Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmousehandles.cpp" line="701"/>
<source>%1 items selected</source>
<translation>%1 stavki selektovano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmousehandles.cpp" line="706"/>
<source>1 item selected</source>
<translation>1 stavka selektovana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmousehandles.cpp" line="898"/>
<source>dx: %1 mm dy: %2 mm</source>
<translation>dx: %1 mm dy: %2 mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutmousehandles.cpp" line="1167"/>
<source>width: %1 mm height: %2 mm</source>
<translation>širina: %1 mm visina: %2 mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutMultiFrame</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutmultiframe.cpp" line="83"/>
<source>Change Resize Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutmultiframe.cpp" line="275"/>
<source>&lt;Multiframe&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutNewItemPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
<source>New Item Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
<source>Reference Point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
<source>Position and Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
<source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewitemproperties.ui"/>
<source>Page</source>
<translation>Stranica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutNewPageDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>Insert Pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>Page Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Orijentacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>page(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>Insert</source>
<translation>Unos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>Before Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>After Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutnewpagedialog.ui"/>
<source>At End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutObject</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="69"/>
<source>list of map layer names separated by | characters</source>
<translation>lista naziva slojeva razdvojenih | karakterima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutobject.cpp" line="70"/>
<source>name of an existing map theme (case-sensitive)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPageCollection</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="291"/>
<source>Resize to Contents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="331"/>
<source>Move Item</source>
<translation>Pomjeri stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="339"/>
<source>Move Guides</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="590"/>
<source>Add Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="632"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="667"/>
<source>Remove Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/core/layout/qgslayoutpagecollection.cpp" line="701"/>
<source>Remove Pages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPagePropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>New Item Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>Background</source>
<translation>Pozadina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>Page Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Orijentacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>If checked, this page will not be included when exporting the layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.ui"/>
<source>Exclude page from exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="31"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Portret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="32"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Pejzaž</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="39"/>
<source>Custom</source>
<translation>Korisnički</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="164"/>
<source>Change Page Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="185"/>
<source>Change Page Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="192"/>
<source>Include Page in Exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpagepropertieswidget.cpp" line="192"/>
<source>Exclude Page from Exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPdfExportOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="35"/>
<source>Always Export Text as Paths (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Always Export Text as Text Objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="54"/>
<source>ISO 32000 Extension (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpdfexportoptionsdialog.cpp" line="55"/>
<source>OGC Best Practice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPictureWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="55"/>
<source>Picture Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="58"/>
<source>Select Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="61"/>
<source>Select Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="68"/>
<source>Grid north</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="69"/>
<source>True north</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="193"/>
<source>Change Picture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="178"/>
<source>Change Picture Rotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="129"/>
<source>Select SVG or Image File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="139"/>
<source>Select File</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="139"/>
<source>Error, file does not exist or is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="204"/>
<source>Select New Preview Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="259"/>
<source>Change Resize Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="286"/>
<source>Change Placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="323"/>
<source>Toggle Rotation Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="365"/>
<source>Change Rotation Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="556"/>
<source>Adding Icons…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="556"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="564"/>
<source>Creating icon for file %1</source>
<translation>Kreiranje ikone za fajl %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="701"/>
<source>Change Picture Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="709"/>
<source>Change Picture Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="717"/>
<source>Change Picture Stroke Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="725"/>
<source>Change Picture North Offset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpicturewidget.cpp" line="733"/>
<source>Change Picture North Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPictureWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Picture Options</source>
<translation>Opcije slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Picture</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Main Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Image source</source>
<translation>Izvor slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Resize mode</source>
<translation>Mod razvlačenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zumiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Stretch</source>
<translation>Razvlačenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Clip</source>
<translation>Isijecanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Zoom and resize frame</source>
<translation>Zumiraj i promijeni veličinu okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Resize frame to image size</source>
<translation>Promijeni veličinu okvira na veličinu slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Placement</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Top left</source>
<translation>Gore lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Top center</source>
<translation>Gore centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Top right</source>
<translation>Gore desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Middle left</source>
<translation>Sredina lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Middle</source>
<translation>Sredina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Middle right</source>
<translation>Sredina desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Bottom left</source>
<translation>Dole lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Bottom center</source>
<translation>Dole centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Bottom right</source>
<translation>Dole desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Search Directories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Image Rotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Image search paths</source>
<translation>Putanje za traženje slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>SVG Parameters</source>
<translation>SVG parametri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>North alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Sync with map</source>
<translation>Sinhroniziraj sa kartom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Loading previews…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpicturewidgetbase.ui"/>
<source>Add…</source>
<translation>Dodaj...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPolygonWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolygonwidget.cpp" line="31"/>
<source>Polygon Properties</source>
<translation>Osobine poligona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolygonwidget.cpp" line="103"/>
<source>Change Shape Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPolygonWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolygonwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolygonwidgetbase.ui"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolygonwidgetbase.ui"/>
<source>Main Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolygonwidgetbase.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPolylineWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="34"/>
<source>Polyline Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="50"/>
<source>Arrow Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="66"/>
<source>Select Arrow Head Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="71"/>
<source>Select Arrow Head Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="69"/>
<source>Transparent Stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="74"/>
<source>Transparent Fill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="193"/>
<source>Change Shape Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="203"/>
<source>Change Arrow Head</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="213"/>
<source>Change Arrow Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="224"/>
<source>Change Arrow Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="235"/>
<source>Change Arrow Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="256"/>
<source>Set Arrow Marker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="276"/>
<source>Set Line Marker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="298"/>
<source>Set SVG Marker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="372"/>
<source>Change Start Marker File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="399"/>
<source>Change End Marker File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="367"/>
<source>Start marker svg file</source>
<translation>Marker početka svg fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpolylinewidget.cpp" line="394"/>
<source>End marker svg file</source>
<translation>Marker završetka svg fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPolylineWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Polyline</source>
<translation>Polilinija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Main Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Line Markers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Arrow stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Arrow head width</source>
<translation>Širina glave strelice </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Start marker</source>
<translation>Marker početka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Strelica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>SVG</source>
<translation>SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Arrow stroke width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>End marker</source>
<translation>Marker završetka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Arrow fill color</source>
<translation>Boja ispune strelice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>SVG path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutpolylinewidgetbase.ui"/>
<source>Line Style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpropertieswidget.cpp" line="34"/>
<source>Layout Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpropertieswidget.cpp" line="206"/>
<source>Resize to Contents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpropertieswidget.cpp" line="219"/>
<source>Set Reference Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutpropertieswidget.cpp" line="227"/>
<source>Set Default DPI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutQptDropHandler</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutqptdrophandler.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutqptdrophandler.cpp" line="52"/>
<source>Could not read template file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutqptdrophandler.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutqptdrophandler.cpp" line="52"/>
<source>Load from Template</source>
<translation>Učitaj iz predloška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutScaleBarWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="54"/>
<source>Scalebar Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="450"/>
<source>Single Box</source>
<translation>Jednostruki okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="454"/>
<source>Double Box</source>
<translation>Dvostruki okvir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="462"/>
<source>Line Ticks Middle</source>
<translation>Srednja linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="466"/>
<source>Line Ticks Down</source>
<translation>Donja linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="470"/>
<source>Line Ticks Up</source>
<translation>Gornja linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="474"/>
<source>Numeric</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="79"/>
<source>Above Segments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="80"/>
<source>Below Segments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="81"/>
<source>Centered at Segment Edge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="82"/>
<source>Centered at Center of Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="88"/>
<source>Map units</source>
<translation>Jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="89"/>
<source>Meters</source>
<translation>Metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="90"/>
<source>Kilometers</source>
<translation>Kilometri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="91"/>
<source>Feet</source>
<translation>Stope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="92"/>
<source>Yards</source>
<translation>Jardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="93"/>
<source>Miles</source>
<translation> Milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="94"/>
<source>Nautical Miles</source>
<translation>Nautičke milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="95"/>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="96"/>
<source>Millimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="98"/>
<source>Select Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="107"/>
<source>Transparent Fill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="104"/>
<source>Select Alternate Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="116"/>
<source>Transparent Line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="110"/>
<source>Scalebar Font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="113"/>
<source>Select Line Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="283"/>
<source>Set Scalebar Line Width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="298"/>
<source>Set Scalebar Segment Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="328"/>
<source>Set Scalebar Segments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="342"/>
<source>Set Scalebar Height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="357"/>
<source>Set Scalebar Font</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="387"/>
<source>Set Scalebar Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="402"/>
<source>Set Scalebar Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="417"/>
<source>Set Scalebar Unit Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="432"/>
<source>Set Scalebar Map Units per Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="447"/>
<source>Set Scalebar Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="542"/>
<source>Set Scalebar Label Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="557"/>
<source>Set Scalebar Box Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="572"/>
<source>Set Scalebar Label Vertical Placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="587"/>
<source>Set Scalebar Label Horizontal Placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="602"/>
<source>Set Scalebar Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="627"/>
<source>Set Scalebar Units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="691"/>
<source>Set Scalebar Join Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="704"/>
<source>Set Scalebar Cap Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="776"/>
<source>Set Scalebar Size Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutscalebarwidget.cpp" line="746"/>
<source>Set Scalebar Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutScaleBarWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Scalebar Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Scalebar</source>
<translation>Razmjernik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>St&amp;yle</source>
<translation>St&amp;il</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Units</source>
<translation>Jedinice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Scalebar units</source>
<translation>Jednice razmjernika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>&amp;Label for units</source>
<translation>&amp;Natpisi za jedinice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Specifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to &quot;meters&quot;, a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., &quot;meters&quot; or &quot;feet&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Label unit multiplier</source>
<translation>Multiplikator jedina natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Segments</source>
<translation>Segmenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Number of scalebar units per scalebar segment</source>
<translation>Broj jednica po segmentu razmjernika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source> units</source>
<translation> jedinice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>right </source>
<translation> desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>left </source>
<translation> lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Fi&amp;xed width</source>
<translation>Fi&amp;ksna širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Fit segment width</source>
<translation>Ispuni širinu segmenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Display</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Box margin</source>
<translation>Margina okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Line width</source>
<translation>Širina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Cap style</source>
<translation>Stil kapice (vrha)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Secondary fill color</source>
<translation>Sekundarna boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Main Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Fonts and Colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Line color</source>
<translation>Boja linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Text used for labeling the scalebar units, e.g., &quot;m&quot; or &quot;km&quot;. This should be matched to reflect the multiplier above.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Label margin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Vertical label placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutscalebarwidgetbase.ui"/>
<source>Horizontal label placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutShapeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="34"/>
<source>Shape Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="46"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="47"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Elipsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="48"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Trougao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="134"/>
<source>Change Shape Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="155"/>
<source>Change Shape Radius</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutshapewidget.cpp" line="168"/>
<source>Change Shape Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutShapeWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
<source>Shape</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
<source>Main Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
<source>Corner radius</source>
<translation>Radijus ugla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutshapewidgetbase.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutTable</name>
<message>
<location filename="../src/core/layout/qgslayouttable.cpp" line="127"/>
<source>No matching records</source>
<translation>Nisu nađeni zapisi koji se podudaraju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutTableBackgroundColorsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouttablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Change Table Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouttablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouttablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Select Background Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayouttablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="122"/>
<source>No Background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutTableBackgroundDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>Table Background Colors</source>
<translation>Tabela boja pozadine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>First row</source>
<translation>Prvi red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>Header row</source>
<translation>Red zaglavlja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>Even columns</source>
<translation>Parne kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>First column</source>
<translation>Prva kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>Even rows</source>
<translation>Parni redovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>Odd columns</source>
<translation>Neparne kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>Last row</source>
<translation>Zadnji red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>Last column</source>
<translation>Zadnja kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>Default cell background</source>
<translation>Primarna pozadina ćelije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>Odd rows</source>
<translation>Neparni redovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayouttablebackgroundstyles.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both &amp;quot;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;First row&lt;/span&gt;&amp;quot; and &amp;quot;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Odd rows&lt;/span&gt;&amp;quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &amp;quot;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;First row&lt;/span&gt;&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutTableSortColumnsProxyModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="546"/>
<source>Descending</source>
<translation>Silazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="549"/>
<source>Ascending</source>
<translation>Uzlazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="581"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgslayoutattributeselectiondialog.cpp" line="584"/>
<source>Sort Order</source>
<translation>Redoslijed sortiranja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutView</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="324"/>
<source>Cut Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="425"/>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="449"/>
<source>Paste Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="806"/>
<source>Lock Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="823"/>
<source>Unlock Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="863"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="1095"/>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutview.cpp" line="1098"/>
<source>Move Item</source>
<translation>Pomjeri stavku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewEllipticalRubberBand</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewrubberband.cpp" line="240"/>
<source>width: %1 %3 height: %2 %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewRectangularRubberBand</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewrubberband.cpp" line="173"/>
<source>width: %1 %3 height: %2 %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewToolAddItem</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooladditem.cpp" line="35"/>
<source>Add item</source>
<translation>Dodaj stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooladditem.cpp" line="93"/>
<source>Create %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooladditem.cpp" line="97"/>
<source>Create Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewToolAddNodeItem</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooladdnodeitem.cpp" line="36"/>
<source>Add item</source>
<translation>Dodaj stavku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewToolEditNodes</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="24"/>
<source>Select</source>
<translation>Selekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="34"/>
<source>Remove Item Node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="214"/>
<source>Move Item Node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooleditnodes.cpp" line="174"/>
<source>Add Item Node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewToolMoveItemContent</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolmoveitemcontent.cpp" line="25"/>
<source>Select</source>
<translation>Selekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolmoveitemcontent.cpp" line="86"/>
<source>Move Item Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolmoveitemcontent.cpp" line="120"/>
<source>Zoom Item Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewToolPan</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolpan.cpp" line="22"/>
<source>Pan</source>
<translation>Pomakni kartu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewToolSelect</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolselect.cpp" line="26"/>
<source>Select</source>
<translation>Selekcija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewToolTemporaryKeyPan</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooltemporarykeypan.cpp" line="22"/>
<source>Pan</source>
<translation>Pomakni kartu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewToolTemporaryMousePan</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtooltemporarymousepan.cpp" line="22"/>
<source>Pan</source>
<translation>Pomakni kartu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewToolZoom</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewtoolzoom.cpp" line="24"/>
<source>Pan</source>
<translation>Pomakni kartu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutViewTriangleRubberBand</name>
<message>
<location filename="../src/gui/layout/qgslayoutviewrubberband.cpp" line="317"/>
<source>width: %1 %3 height: %2 %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLayoutWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Composition</source>
<translation>Kompozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>General Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Reference map</source>
<translation>Referenciraj kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Specifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Guides and Grid</source>
<translation>Vodilice i mreža</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>x: </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>y: </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Grid spacing</source>
<translation>Rezolucija mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Grid offset</source>
<translation>Pomak mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Snap tolerance</source>
<translation>Tolerancija snapiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Export Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Resize Layout to Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created</source>
<translation>Ako je označeno, biće kreiran zaseban world fajl koji georeferencira eksportovane slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Save world file</source>
<translation>Snimi world fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Export resolution</source>
<translation>Eksport rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source> dpi</source>
<translation> dpi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>If checked, exports from this layout will be rasterized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Print as raster</source>
<translation>Štampaj kao raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Always export as vectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Margin units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Top margin</source>
<translation>Gornja margina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Resize layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgslayoutwidgetbase.ui"/>
<source>Variables</source>
<translation>Varijable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLegendFilterButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslegendfilterbutton.cpp" line="29"/>
<source>Edit Filter Expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslegendfilterbutton.cpp" line="32"/>
<source>Clear Filter Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslegendfilterbutton.cpp" line="100"/>
<source>Edit filter expression</source>
<translation>Edituj izraz filtera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslegendfilterbutton.cpp" line="95"/>
<source>Edit filter expression (current: %1)</source>
<translation>Edituj izraz filtera (trenutno: %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLightsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>Intensity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Attenuation (A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;0&lt;/span&gt;+A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;1&lt;/span&gt;*D+A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;*D&lt;span style=&quot; vertical-align:super;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;0&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgslightswidget.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="95"/>
<source>Add Light</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="95"/>
<source>It is not possible to add more than 8 lights to the scene.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgslightswidget.cpp" line="124"/>
<source>Light %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLimitedRandomColorRampDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgslimitedrandomcolorrampdialog.cpp" line="131"/>
<source>Random Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLimitedRandomColorRampWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Random Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Hue</source>
<translation>Nijansa (Hue)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Zasićenost (Saturation)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Classes</source>
<translation>Klase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslimitedrandomcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pregled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLocatorFiltersModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="304"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="307"/>
<source>Prefix</source>
<translation>Prefiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="310"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Omogućeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="313"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgslocatoroptionswidget.cpp" line="316"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfiguracija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLocatorWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/locator/qgslocatorwidget.cpp" line="39"/>
<source>Type to locate (⌘K)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/locator/qgslocatorwidget.cpp" line="41"/>
<source>Type to locate (Ctrl+K)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/locator/qgslocatorwidget.cpp" line="302"/>
<source>&lt;type here&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/locator/qgslocatorwidget.cpp" line="319"/>
<source>Configure…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsLockedFeature</name>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgslockedfeature.cpp" line="174"/>
<source>Validation started.</source>
<translation>Validacija je pokrenuta.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/vertextool/qgslockedfeature.cpp" line="205"/>
<source>Validation finished (%n error(s) found).</source>
<comment>number of geometry errors</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsManageConnectionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Clear selection</source>
<translation>Očisti selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Select connections to import</source>
<translation>Selektuj konekcije za import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="54"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="80"/>
<source>Export/Import Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="94"/>
<source>Save Connections</source>
<translation>Snimi konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="144"/>
<source>Saving Connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="846"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="873"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="936"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1053"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1113"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1140"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1202"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1229"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1282"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1309"/>
<source>Loading Connections</source>
<translation>Učitavanje konekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="301"/>
<source>The file is not a WMS connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="765"/>
<source>The file is not a WFS connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="319"/>
<source>The file is not a WCS connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="847"/>
<source>The file is not a PostGIS connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="937"/>
<source>The file is not a MSSQL connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1114"/>
<source>The file is not a DB2 connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1203"/>
<source>The file is not a GeoNode connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1283"/>
<source>The file is not a XYZ Tiles connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="678"/>
<source>The file is not a %1 connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="81"/>
<source>You should select at least one connection from list.</source>
<translation>Trebate selektovati barem jednu konekciju sa liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="95"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="145"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Nije moguće pisati fajl %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Nije moguće čitati fajl %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="287"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1027"/>
<source>The file is not an Oracle connections exchange file.</source>
<translation>Fajl ne sadrži OracleS konekciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="705"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="792"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="874"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="964"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1141"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1310"/>
<source>Connection with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation>Konekcija naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsManageConnectionsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmanageconnectionsdialogbase.ui"/>
<source>Manage Connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmanageconnectionsdialogbase.ui"/>
<source>Select connections to export</source>
<translation>Izbor selekcije za eksport</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCanvas</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="111"/>
<source>Map Canvas</source>
<translation>Kanvas karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="633"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="632"/>
<source>Canvas refresh: %1 ms</source>
<translation>Osvježavanje kanvasa: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1020"/>
<source>Cannot zoom to selected feature(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1176"/>
<source>No extent could be determined.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1121"/>
<source>Pan to feature id failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1138"/>
<source>Feature does not have a geometry</source>
<translation>Entitet nema geometriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1142"/>
<source>Feature geometry is empty</source>
<translation>Geometrija entiteta je prazna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1099"/>
<source>Zoom to feature id failed</source>
<translation>Zumiranje na objekat nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1155"/>
<source>Feature not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1176"/>
<source>Cannot pan to selected feature(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCanvasDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="81"/>
<source>Set View Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="90"/>
<source>View Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="400"/>
<source>Change Map CRS (%1)…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="402"/>
<source>No projection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="412"/>
<source>(none)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCanvasDockWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Map Canvas</source>
<translation>Kanvas karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Set Map CRS…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Set Map CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Rename View…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Rename View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Zoom to &amp;Selection</source>
<translation>Zumiraj na &amp;selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Zoom to &amp;Layer</source>
<translation>Zumira&amp;j na sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Zoom &amp;Full</source>
<translation>Zumiraj &amp;na sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Show Annotations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Show Cursor Position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Show Main Canvas Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapcanvasdockwidgetbase.ui"/>
<source>Show Labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCanvasSnappingUtils</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvassnappingutils.cpp" line="65"/>
<source>Indexing data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCanvasTracer</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvastracer.cpp" line="78"/>
<source>Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers.</source>
<translation>Onemogućeno - previše objekat je prikazano. Pokušajte zumirati ili onemogućite neke slojeve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvastracer.cpp" line="87"/>
<source>Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.</source>
<translation>Praćenje možda neće raditi korektno. Provjerite topologiju ulaznih slojeva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvastracer.cpp" line="93"/>
<source>Tracing</source>
<translation>Praćenje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCoordsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialog.cpp" line="37"/>
<source>From Map Canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapCoordsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
<source>Enter Map Coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter X and Y coordinates (DMS (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;dd mm ss.ss&lt;/span&gt;), DD (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;dd.dd&lt;/span&gt;) or projected coordinates (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;mmmm.mm&lt;/span&gt;)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Unesite X i Y koordinate (DMS (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;dd mm ss.ss&lt;/span&gt;), DD (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;dd.dd&lt;/span&gt;) ili projektovane koordinate (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;mmmm.mm&lt;/span&gt;)) koje odgovaraju selektovanoj tački na slici. Alternativbo, kliknite na dugme sa olovkom i onda na tačku koja odgovara karti u QGIS da unesete koordinate te tačke.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
<source>Y / North</source>
<translation>Y / sjever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
<source>X / East</source>
<translation>X / istok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialogbase.ui"/>
<source>Automatically hide georeferencer window </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="770"/>
<source>Specify CRS for layer %1</source>
<translation>Odaberite CRS za sloj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="964"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1536"/>
<source>%1 at line %2 column %3</source>
<translation>%1 na liniji %2 kolona %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1006"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1572"/>
<source>Loading style file %1 failed because:
%2</source>
<translation>Učitavanje fajla stila %1 nije uspjelo jer:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1061"/>
<source>Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1438"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1447"/>
<source>Could not save symbology because:
%1</source>
<translation>Nije moguće snimiti simbologiju jer:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1192"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1498"/>
<source>The directory containing your dataset needs to be writable!</source>
<translation>Direktorij koji sadrži vaše podatke mora biti omogućen za pisanje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="268"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="969"/>
<source>Style not found in database</source>
<translation>Stil nije nađen u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="988"/>
<source>Metadata not found in database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1011"/>
<source>Loading metadata file %1 failed because:
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1209"/>
<source>Created default metadata file as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1212"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1512"/>
<source>Created default style file as %1</source>
<translation>Kreiran primarni fajl stila kao %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1222"/>
<source>ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1225"/>
<source>ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
<translation>GREŠKA: Nije uspjelo snimanje fajla primarnog stila kao %1. Provjerite dopuštenja za fajl i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1240"/>
<source>User database could not be opened.</source>
<translation>Nije moguće otvoriti korisničku bazu podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1267"/>
<source>The metadata table could not be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1270"/>
<source>The style table could not be created.</source>
<translation>Tabelu stila nije bilo moguće kreirati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1296"/>
<source>The metadata %1 was saved to database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1300"/>
<source>The style %1 was saved to database</source>
<translation>Stil %1 je snimljen u bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1330"/>
<source>The metadata %1 was updated in the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1334"/>
<source>The style %1 was updated in the database.</source>
<translation>Stil %1 je ažuriran u bazi podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1344"/>
<source>The metadata %1 could not be updated in the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1348"/>
<source>The style %1 could not be updated in the database.</source>
<translation>Stil %1 nije ažuriran u bazi podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1359"/>
<source>The metadata %1 could not be inserted into database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1363"/>
<source>The style %1 could not be inserted into database.</source>
<translation>Stil %1 nije dodan u bazu podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1390"/>
<source>Only vector and raster layers are supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1517"/>
<source>ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
<translation>GREŠKA: Nije uspjelo kreiranje fajla SLD stila kao %1. Provjerite dopuštenja za fajl i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1541"/>
<source>Unable to open file %1</source>
<translation>Nije moguće otvoriti fajl %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1022"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1034"/>
<source>Root &lt;qgis&gt; element could not be found</source>
<translation>Korijen &lt;qgis&gt; element ne može biti nađen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayerComboBoxPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsmaplayercomboboxplugin.cpp" line="74"/>
<source>A combo box to list the layers</source>
<translation>Kombinovani okvir za listu slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsmaplayercomboboxplugin.cpp" line="79"/>
<source>A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type.</source>
<translation>Kombinovani okvir za listu slojeva u QGIS. Slojevi mogu biti filtrirani prema tipu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayerModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayermodel.cpp" line="245"/>
<source>%1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayermodel.cpp" line="299"/>
<source>%1 (%2 - %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayermodel.cpp" line="301"/>
<source>%1 (%2) </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayerStyleCategoriesModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="84"/>
<source>Layer Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="86"/>
<source>Identifiable, removable, searchable, display expression, read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="95"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Simbologija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="106"/>
<source>3D Symbology</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="117"/>
<source>Labels</source>
<translation>Natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="128"/>
<source>Fields</source>
<translation>Polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="130"/>
<source>Aliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="139"/>
<source>Forms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="150"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="161"/>
<source>Map Tips</source>
<translation>Nagovještaji (Map Tips)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="172"/>
<source>Diagrams</source>
<translation>Dijagrami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="183"/>
<source>Attribute Table Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="185"/>
<source>Choice and order of columns, conditional styling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="194"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="196"/>
<source>Scale visibility, simplify method, opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="205"/>
<source>Custom Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="216"/>
<source>Geometry Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="218"/>
<source>Geometry constraints and validity checks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstylecategoriesmodel.cpp" line="227"/>
<source>All Style Categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayerStyleGuiUtils</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="44"/>
<source>Remove Current</source>
<translation>Ukloni aktuelno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="36"/>
<source>Add…</source>
<translation>Dodaj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="53"/>
<source>Rename Current…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="106"/>
<source>New Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="171"/>
<source>Rename Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/app/qgsmaplayerstyleguiutils.cpp" line="172"/>
<source>Style name:</source>
<translation>Naziv stila:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayerStyleManager</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayerstylemanager.cpp" line="34"/>
<source>default</source>
<translation>primarno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapLayerStyleManagerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="45"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="48"/>
<source>Remove Current</source>
<translation>Ukloni aktuelno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="337"/>
<source>Load Style</source>
<translation>Učitaj stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="54"/>
<source>Save as Default</source>
<translation>Snimi kao primarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="56"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Vrati primarni stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="147"/>
<source>New Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="148"/>
<source>Style name:</source>
<translation>Naziv stila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="201"/>
<source>Save Style</source>
<translation>Snimi stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="202"/>
<source>Save default style to: </source>
<translation>Snimi primarni stil u: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="247"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="248"/>
<source>Local Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="249"/>
<source>Datasource Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="291"/>
<source>Default Style</source>
<translation>Primarni stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="245"/>
<source>Load default style from: </source>
<translation>Učitaj primarni stil iz: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="262"/>
<source>Loaded from Provider</source>
<translation>Učitano iz provajdera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="265"/>
<source>No default style was found for this layer</source>
<translation>Nije nađen primarni stil za ovaj sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="310"/>
<source>Load layer properties from style file</source>
<translation>Učitaj osobine sloja iz fajla stila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="311"/>
<source>QGIS Layer Style File</source>
<translation>Fajl sa QGIS stilom sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="311"/>
<source>SLD File</source>
<translation>SLD fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapRendererJob</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="276"/>
<source>There was a problem transforming the layer&apos;s extent. Layer skipped.</source>
<translation>Desio se problem prilikom transformacije sadržaja sloja. Sloj je preskočen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="345"/>
<source>Insufficient memory for image %1x%2</source>
<translation>Nedovoljno memorije za sliku %1x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="396"/>
<source>Insufficient memory for label image %1x%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="534"/>
<source>Labeling</source>
<translation>Natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="541"/>
<source>%1 ms: %2</source>
<translation>%1 ms: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="543"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapRendererTask</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprenderertask.cpp" line="121"/>
<source>Saving as image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprenderertask.cpp" line="121"/>
<source>Saving as PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaprenderertask.cpp" line="133"/>
<source>Rendering to painter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapSaveDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Save Map as Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Advanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors.
Rasterizing the map is recommended when such effects are used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Rasterize map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Draw annotations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Draw active decorations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Output height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Output width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source> dpi</source>
<translation> dpi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="87"/>
<source>Draw active decorations: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="87"/>
<source>none</source>
<translation>nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="122"/>
<source>Save Map as PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="155"/>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Kopiraj u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="472"/>
<source>Save as image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="467"/>
<source>Could not allocate required memory for image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="408"/>
<source>Successfully copied map to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="564"/>
<source>Save as PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="417"/>
<source>Could not copy the map to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="105"/>
<source>The following layer(s) use advanced effects:
%1
Rasterizing map is recommended for proper rendering.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="110"/>
<source>Advanced effects warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="114"/>
<source>%1A number of layers%2 use advanced effects, rasterizing map is recommended for proper rendering.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="124"/>
<source>Always Export Text as Paths (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="125"/>
<source>Always Export Text as Text Objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="143"/>
<source>ISO 32000 Extension (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="144"/>
<source>OGC Best Practice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="436"/>
<source>Choose a file name to save the map image as</source>
<translation>Izaberite naziv fajla za snimanje slike karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="559"/>
<source>Successfully saved map to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="472"/>
<source>Could not save the map to file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="487"/>
<source>PDF Format</source>
<translation>PDF format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="487"/>
<source>Save Map As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapsavedialog.cpp" line="564"/>
<source>Could not save the map to PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Append georeference information (embedded or via world file)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Create Geospatial PDF (GeoPDF)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Export RDF metadata (title, author, etc.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Include vector feature information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Text export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapsavedialog.ui"/>
<source>Simplify geometries to reduce output file size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapSettingsAction</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="531"/>
<source>Synchronize View Center with Main Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="534"/>
<source>Synchronize View to Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="537"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="551"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="552"/>
<source>Current clockwise map rotation in degrees</source>
<translation>Trenutna rotacija karte u pravcu kazaljke na satu u stepenima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="554"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="570"/>
<source>Magnifier level</source>
<translation>Nivo povećavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="575"/>
<source>Magnification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="579"/>
<source>Synchronize scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="583"/>
<source>×</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="588"/>
<source>Multiplication factor for main canvas scale to view scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapcanvasdockwidget.cpp" line="596"/>
<source>Scale Factor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapThemes</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="137"/>
<source>Replace Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="50"/>
<source>Add Theme…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="53"/>
<source>Remove Current Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="110"/>
<source>theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="110"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="111"/>
<source>Map Themes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="112"/>
<source>Name of the new theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="114"/>
<source>A theme with this name already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="138"/>
<source>Are you sure you want to replace the existing theme “%1”?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="164"/>
<source>Remove Theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmapthemes.cpp" line="165"/>
<source>Are you sure you want to remove the existing theme “%1”?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolAddFeature</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="54"/>
<source>add feature</source>
<translation>dodaj objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="45"/>
<source>Add feature</source>
<translation>Dodaj objekat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolAddPart</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="266"/>
<source>No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table</source>
<translation>Nijedan objekat nije selektovan. Selektujte objekat alatom za selekciju ili u atributnoj tabeli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="270"/>
<source>Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.</source>
<translation>Nekoliko objekata je selektovano. Selektujte samo jedan objekat za koji treba dodati dio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="155"/>
<source>Part added</source>
<translation>Dio je dodan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="275"/>
<source>Could not add part. %1</source>
<translation>Nije moguće dodati dio. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="33"/>
<source>Add part</source>
<translation>Dodaj dio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="118"/>
<source>Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation>Greška u transformaciji koordinata. Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="210"/>
<source>Add part: Feature geom is single part and you&apos;ve added more than one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="217"/>
<source>Selected feature is not multi part.</source>
<translation>Selektovani objekat nije višedijelni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="221"/>
<source>New part&apos;s geometry is not valid.</source>
<translation>Geometrija novog dijela nije valjana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="225"/>
<source>New polygon ring not disjoint with existing polygons.</source>
<translation>Novi prsten poligon presijeca postojeće poligone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="233"/>
<source>Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.</source>
<translation>Nekoliko objekata je selektovano. Selektujte samo jedan objekat za koji treba dodati ostrvo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="237"/>
<source>Selected geometry could not be found</source>
<translation>Nije moguće naći selektovanu geometriju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolAddRegularPolygon</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdregularpolygon.cpp" line="48"/>
<source>Number of sides: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolAddRing</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="31"/>
<source>Add ring</source>
<translation>Dodaj prsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="68"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="83"/>
<source>Ring added</source>
<translation>Prsten je dodan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="107"/>
<source>a problem with geometry type occurred</source>
<translation>greška u tipu geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="111"/>
<source>the inserted ring is not closed</source>
<translation>dodani prsten nije zatvoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="115"/>
<source>the inserted ring is not a valid geometry</source>
<translation>dodani prsten nije valjana geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="119"/>
<source>the inserted ring crosses existing rings</source>
<translation>dodani prsten presijeca postojeće prstenove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="123"/>
<source>the inserted ring is not contained in a feature</source>
<translation>dodani prsten nije sadržan nijednim objektom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="127"/>
<source>an unknown error occurred</source>
<translation>desila se nepoznata greška.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="129"/>
<source>Could not add ring since %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolChangeLabelProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="152"/>
<source>Change Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="148"/>
<source>Layer “%1” was made editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="152"/>
<source>Cannot change “%1” — the layer “%2” could not be made editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="158"/>
<source>Changed properties for label</source>
<translation>Promijenjene osobine za natpis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolCircle2TangentsPoint</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle2tangentspoint.cpp" line="73"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle2tangentspoint.cpp" line="73"/>
<source>Segments are parallels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle2tangentspoint.cpp" line="200"/>
<source>Radius of the circle: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolCircle3Tangents</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle3tangents.cpp" line="63"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcircle3tangents.cpp" line="63"/>
<source>At least two segments are parallels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolCircularStringRadius</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcircularstringradius.cpp" line="159"/>
<source>Radius: </source>
<translation>Radijus:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolDeletePart</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="34"/>
<source>Delete part</source>
<translation>Izbriši dio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="105"/>
<source>Part of multipart feature deleted</source>
<translation>Dio višedijelnog objekta je izbrisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="112"/>
<source>Couldn&apos;t remove the selected part.</source>
<translation>Nije moguće pomjeriti selektovani dio.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolDeleteRing</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="36"/>
<source>Delete ring</source>
<translation>Izbriši prsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="71"/>
<source>Delete ring can only be used in a polygon layer.</source>
<translation>Brisanje prstena je moguće samo u sloju poligona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="198"/>
<source>Ring deleted</source>
<translation>Prsten je izbrisan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolDigitizeFeature</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="41"/>
<source>Digitize feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="115"/>
<source>The data provider for this layer does not support the addition of features.</source>
<translation>Provajder podataka za ovaj sloj ne podržava dodavanje objekata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="134"/>
<source>Wrong editing tool, cannot apply the &apos;capture point&apos; tool on this vector layer</source>
<translation>Pogrešan alat, nije moguće primijeniti alat &apos;hvatanje tačke&apos; za ovaj vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="252"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="229"/>
<source>Wrong editing tool, cannot apply the &apos;capture line&apos; tool on this vector layer</source>
<translation>Pogrešan alat, nije moguće primijeniti alat &apos;hvatanje linije&apos; na ovaj vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="236"/>
<source>Wrong editing tool, cannot apply the &apos;capture polygon&apos; tool on this vector layer</source>
<translation>Pogrešan alat, nije moguće primijeniti alat &apos;hvatanje poligona&apos; za ovaj vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooldigitizefeature.cpp" line="331"/>
<source>The feature cannot be added because it&apos;s geometry collapsed due to intersection avoidance</source>
<translation>Objekat ne može biti dodan jer se njegova geometrija urušila zbog izbjegavanja presjecanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooledit.cpp" line="167"/>
<source>No active vector layer</source>
<translation>Nema aktivnog vektorskog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptooledit.cpp" line="172"/>
<source>Layer not editable</source>
<translation>Sloj nije editabilan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolFeatureAction</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="62"/>
<source>To run an action, you must choose an active vector layer.</source>
<translation>Za pokretanje akcije, morate izabrati aktivan vektorski sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="75"/>
<source>The active vector layer has no defined actions</source>
<translation>Aktivni vektorski sloj nema definisane akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="80"/>
<source>No features at this position found.</source>
<translation>Nije nađen nijedan objekat na ovoj poziciji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfeatureaction.cpp" line="147"/>
<source>All Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolFillRing</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="69"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="90"/>
<source>Ring added and filled</source>
<translation>Prsten je dodan i popunjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="103"/>
<source>a problem with geometry type occurred</source>
<translation>greška u tipu geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="107"/>
<source>the inserted Ring is not closed</source>
<translation>dodani prsten nije zatvoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="111"/>
<source>the inserted Ring is not a valid geometry</source>
<translation>dodani prsten nije valjana geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="115"/>
<source>the inserted Ring crosses existing rings</source>
<translation>dodani prsten presijeca postojeće prstenove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="119"/>
<source>the inserted Ring is not contained in a feature</source>
<translation>dodani prsten nije sadržan nijednim objektom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="123"/>
<source>an unknown error occurred</source>
<translation>desila se nepoznata greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="125"/>
<source>could not add ring since %1.</source>
<translation>nije moguće dodati prsten jer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="138"/>
<source>Ring filled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="144"/>
<source>No ring found to fill.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolIdentify</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="134"/>
<source>No active layer. To identify features, you must choose an active layer.</source>
<translation>Nema aktivnog sloja. Za identifikaciju objekata, morate izabrati aktivan sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="163"/>
<source>Identifying on %1…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="176"/>
<source>Identifying done.</source>
<translation>Identifikacija završena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="264"/>
<source>Scalar Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="277"/>
<source>Vector Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="280"/>
<source>Vector Magnitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="281"/>
<source>Vector x-component</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="282"/>
<source>Vector y-component</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="320"/>
<source>(clicked coordinate X)</source>
<translation>(koordinate klika X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="321"/>
<source>(clicked coordinate Y)</source>
<translation>(koordinate klika Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="323"/>
<source>(clicked coordinate Z)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="432"/>
<source>new feature</source>
<translation>novi objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="432"/>
<source>Feature ID</source>
<translation>ID objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="451"/>
<source>Closest vertex number</source>
<translation>Broj najbližeg čvora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="456"/>
<source>Closest vertex X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="457"/>
<source>Closest vertex Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="462"/>
<source>Closest vertex Z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="467"/>
<source>Closest vertex M</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="487"/>
<source>Closest X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="488"/>
<source>Closest Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="493"/>
<source>Interpolated Z</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="498"/>
<source>Interpolated M</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="548"/>
<source>Parts</source>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="550"/>
<source>Part number</source>
<translation>Broj dijela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="571"/>
<source>Length (Cartesian)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="618"/>
<source>Area (Cartesian)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="629"/>
<source>Perimeter (Cartesian)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="645"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="647"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="652"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="657"/>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="632"/>
<source>Vertices</source>
<translation>Čvorovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="566"/>
<source>Length (Ellipsoidal — %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="573"/>
<source>Length (Cartesian — 2D)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="578"/>
<source>Length (Cartesian — 3D)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="595"/>
<source>firstX</source>
<comment>attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one</comment>
<translation>prviX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="597"/>
<source>firstY</source>
<translation>prviY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="600"/>
<source>lastX</source>
<comment>attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one</comment>
<translation>zadnjeX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="602"/>
<source>lastY</source>
<translation>zadnjeY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="782"/>
<source>no data</source>
<translation>nema podaatka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="614"/>
<source>Area (Ellipsoidal — %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="625"/>
<source>Perimeter (Ellipsoidal — %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="821"/>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="882"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="883"/>
<source>Identify error</source>
<translation>Identificiraj grešku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolIdentifyAction</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="52"/>
<source>Identify</source>
<translation>Identifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="56"/>
<source>Show Attribute Table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="139"/>
<source>No features at this position found.</source>
<translation>Nije nađen nijedan objekat na ovoj poziciji.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolIdentifyFeature</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentifyfeature.cpp" line="26"/>
<source>Identify feature</source>
<translation>Identificiraj objekat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolMeasureAngle</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmeasureangle.cpp" line="35"/>
<source>Measure angle</source>
<translation>Mjeri ugao</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolMoveFeature</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="40"/>
<source>Move feature</source>
<translation>Pomjeri objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="151"/>
<source>Move features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="152"/>
<source>Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="186"/>
<source>Feature moved</source>
<translation>Objekat je pomjeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="186"/>
<source>Feature copied and moved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolMoveLabel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="29"/>
<source>Move label</source>
<translation>Pomjeri natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="211"/>
<source>Move Label</source>
<translation>Pomjeri natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="116"/>
<source>Layer “%1” was made editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="120"/>
<source>Cannot move “%1” — the layer “%2” could not be made editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="198"/>
<source>Moved label</source>
<translation>Natpis je pomjeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="207"/>
<source>Layer “%1” must be editable in order to move labels from it</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="211"/>
<source>Error encountered while storing new label position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolOffsetCurve</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="120"/>
<source>Could not find a nearby feature in any vector layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="326"/>
<source>Generated geometry is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="335"/>
<source>Offset curve</source>
<translation>Pomak krive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="643"/>
<source>Creating offset geometry failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolOffsetPointSymbol</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetpointsymbol.cpp" line="118"/>
<source>The selected point does not have an offset attribute set.</source>
<translation>Selektovana tačka nema atribut pomaka podešen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetpointsymbol.cpp" line="138"/>
<source>Offset symbol</source>
<translation>Pomak simbol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolPan</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolpan.cpp" line="30"/>
<source>Pan</source>
<translation>Pomakni kartu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolPinLabels</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="37"/>
<source>Pin labels</source>
<translation>Zakači natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="363"/>
<source>Pinned label</source>
<translation>Zakačen natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="376"/>
<source>Unpinned label</source>
<translation>Otkačen natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="454"/>
<source>Pinned diagram</source>
<translation>Zakačen dijagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="462"/>
<source>Unpinned diagram</source>
<translation>Otkačen dijagram</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolPointSymbol</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolpointsymbol.cpp" line="60"/>
<source>No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings-&gt;Options-&gt;Digitizing-&gt;Search radius for vertex edits</source>
<translation>Nijedan tačkasti objekat nije detektovan na pozicija klika. Kliknite bliže objektu ili povećajte toleranciju traženje u Postavke-&gt;Opcije-&gt;Digitalizacija-&gt;Radijus traženja za editovanje čvorova</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolReshape</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="61"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="137"/>
<source>Reshape</source>
<translation>Preoblikuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="163"/>
<source>An error was reported during intersection removal</source>
<translation>Greška prilikom uklanjanja presjeka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="171"/>
<source>The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty</source>
<translation>Objekat ne može biti preoblikovan jer je rezultirajuća geometrija prazna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolReverseLine</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreverseline.cpp" line="35"/>
<source>Reverse line geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreverseline.cpp" line="120"/>
<source>Reverse line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreverseline.cpp" line="124"/>
<source>Line reversed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreverseline.cpp" line="128"/>
<source>Couldn&apos;t reverse the selected part.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolRotateFeature</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="272"/>
<source>Could not find a nearby feature in the current layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="379"/>
<source>Features Rotated</source>
<translation>Objekti su řotirani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolRotateLabel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="222"/>
<source>Rotate Label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="143"/>
<source>Layer “%1” was made editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="147"/>
<source>Cannot rotate “%1” — the layer “%2” could not be made editable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="213"/>
<source>Rotated label</source>
<translation>Natpis je rotiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="218"/>
<source>Layer “%1” must be editable in order to rotate labels from it</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="222"/>
<source>Error encountered while storing new label rotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolRotatePointSymbols</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="111"/>
<source>The selected point does not have a rotation attribute set.</source>
<translation>Selektovana tačka nema atribut rotacije podešen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="165"/>
<source>Rotate symbol</source>
<translation>Rotacija simbola</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSelect</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselect.cpp" line="35"/>
<source>Select features</source>
<translation>Selektuj objekte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSelectionHandler</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselectionhandler.cpp" line="407"/>
<source>Selection radius:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolShowHideLabels</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="35"/>
<source>Show/hide labels</source>
<translation>Prikaži/sakrij natpise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="135"/>
<source>Hid labels</source>
<translation>Skriveni natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="135"/>
<source>Showed labels</source>
<translation>Prikazani natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="249"/>
<source>CRS Exception: selection extends beyond layer&apos;s coordinate system.</source>
<translation>CRS izuzetak: selekcija izlazi izvan obuhvata koordinatnog sistema sloja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSimplify</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="301"/>
<source>Geometry simplified</source>
<translation>Geometrija je pojednostavljena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="393"/>
<source>Could not find a nearby feature in the current layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="492"/>
<source>%1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%)</source>
<translation>%1 objekat(a): %2 u %3 čvorova (%4%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="495"/>
<source>Simplification failed!</source>
<translation>Simplifikacija nije uspjela</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSplitFeatures</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="76"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation>Greška u transformaciji koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="77"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="96"/>
<source>Features split</source>
<translation>Dijeljenje objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="102"/>
<source>No features were split</source>
<translation>Nijedan objekat nije podijeljen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="103"/>
<source>If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection.</source>
<translation>Ako ima selektovanih objekata, alat za dijeljenje se primjenjuje samo na njih. Ako želite podijeliti sve objekte ispod linije dijeljenja, očistite selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="127"/>
<source>No feature split done</source>
<translation>Nijedan objekat nije podijeljen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="128"/>
<source>An error occurred during splitting.</source>
<translation>Greška prilikom dijeljenja objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="111"/>
<source>Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.</source>
<translation>Ivice isijecanja su detektovane. Budite sigurni da linija dijeli objekte u višestruke dijelove.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="29"/>
<source>Split features</source>
<translation>Podijeli objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="119"/>
<source>The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.</source>
<translation>Geometrija je pogrešna. Popravite je prije pokušaja da je podijelite.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolSplitParts</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="75"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation>Greška u transformaciji koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="76"/>
<source>Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
<translation>Nije moguće transformisati tačku na koordinatni sistem sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="94"/>
<source>Parts split</source>
<translation>Podijeli dijelove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="100"/>
<source>No parts were split</source>
<translation>Nijedan objekat nije podijeljen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="101"/>
<source>If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection.</source>
<translation>Ako ima selektovanih objekata, alat za dijeljenje se primjenjuje samo na njih. Ako želite podijeliti sve objekte ispod linije dijeljenja, očistite selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="116"/>
<source>No part split done</source>
<translation>Nijedan objekat nije podijeljen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="126"/>
<source>An error occurred during splitting.</source>
<translation>Greška prilikom dijeljenja objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="109"/>
<source>Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts.</source>
<translation>Ivice isijecanja su detektovane. Budite sigurni da linija dijeli objekte u višestruke dijelove.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="29"/>
<source>Split parts</source>
<translation>Podijeli dijelove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="117"/>
<source>The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.</source>
<translation>Geometrija je pogrešna. Popravite je prije pokušaja da je podijelite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="125"/>
<source>Split error</source>
<translation>Greška u dijeljenju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolTrimExtendFeature</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooltrimextendfeature.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooltrimextendfeature.cpp" line="256"/>
<source>Trim/Extend feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooltrimextendfeature.cpp" line="266"/>
<source>Feature trimmed/extended.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooltrimextendfeature.cpp" line="271"/>
<source>Couldn&apos;t trim or extend the feature.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapToolZoom</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolzoom.cpp" line="41"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zumiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapUnitScaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="283"/>
<source>Adjust Scaling Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMapUnitScaleWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source>Adjust Scaling Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source>Scale only within the following map unit scale range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source>Minimum scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source>Maximum scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source>Scale Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source>Size Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source>Minimum size</source>
<translation>Minimalna veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source>Maximum size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmapunitscalewidgetbase.ui"/>
<source>Scale only within the following size range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMarkerLineSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1746"/>
<source>All Rings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1747"/>
<source>Exterior Ring Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1748"/>
<source>Interior Rings Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMasterPasswordResetDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
<source>Reset Master Password</source>
<translation>Resetuj glavnu lozinku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
<source>Enter CURRENT master authentication password</source>
<translation>Unesite AKTUELNU glavnu lozinku za autentifikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
<source>Enter NEW master authentication password</source>
<translation>Unesite NOVU glavnu lozinku za autentifikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
<source>Keep backup of current database</source>
<translation>Čuvaj sigurnosnu kopiju aktuelne baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui"/>
<source>Your authentication database will be duplicated
and re-encrypted using new password</source>
<translation>Vaša baza podataka će biti duplicirana
i re-enkriptovana koristeći novu lozinku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMdalSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalsourceselect.cpp" line="30"/>
<source>Open MDAL Supported Mesh Dataset(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalsourceselect.cpp" line="45"/>
<source>Add mesh layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mdal/qgsmdalsourceselect.cpp" line="46"/>
<source>No layers selected.</source>
<translation>Nijedan sloj nije selektovan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMdalSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Add Mesh Layer(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmdalsourceselectbase.ui"/>
<source>Mesh dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
<source>Measure</source>
<translation>Mjerenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
<source>Total</source>
<translation>Ukupno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
<source>Segments</source>
<translation>Segmenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
<source>Cartesian</source>
<translation>Kartezijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui"/>
<source>Ellipsoidal</source>
<translation>Elipsoidalan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="45"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Configuration</source>
<translation>&amp;Konfiguracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="362"/>
<source>The calculations are based on:</source>
<translation>Računanja su bazirana na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="452"/>
<source>Cartesian calculation selected, so area is calculated using Cartesian calculations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="457"/>
<source>No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="458"/>
<source>Units are unknown.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="389"/>
<source>Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="478"/>
<source>Project ellipsoidal calculation is selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="485"/>
<source>Project ellipsoidal calculation is not selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="411"/>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="489"/>
<source>Measure</source>
<translation>Mjerenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="467"/>
<source>Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="486"/>
<source>Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).</source>
<translation>Udaljenost je izračunata u %1, na osnovu CRS projekta (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="513"/>
<source>The value is converted from %1 to %2.</source>
<translation>Vrijednost je konvertovana iz %1 u %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="408"/>
<source>Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).</source>
<translation>Površina je izračunata u %1, na osnovu CRS projekta (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="401"/>
<source>The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.</source>
<translation>Koordinate su transformisane na izabran elipsoid (%1), i površina je izračunata u %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="479"/>
<source>The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.</source>
<translation>Koordinate su transformisane na izabran elipsoid (%1), i udaljenost je izračunata u %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="546"/>
<source>Segments [%1]</source>
<translation>Segmenti [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="548"/>
<source>Segments</source>
<translation>Segmenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="631"/>
<source>map units</source>
<translation>jedinice karte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeasureTool</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="85"/>
<source>Incorrect Measure Results</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="86"/>
<source>&lt;p&gt;This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the &lt;tt&gt;Settings:Project Properties&lt;/tt&gt; menu.</source>
<translation>&lt;p&gt;Ova karta je definisana sa geografskim koordinatnim sistemom (latitude/longitude) ali po obuhvatu karte se čini da se radi o projektovanom koordinatnom sistemu (npr., Merkator). Ako je tako, rezultati mjerenja linija i povtšina neće biti korektni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da biste ovo popravili, eksplicitno podesite odgovarajući koordinatni sistem karte koristeći &lt;tt&gt;Postavke:Osobine projekta&lt;/tt&gt; meni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="155"/>
<source>Transform error caught at the MeasureTool: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMemoryProvider</name>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="74"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Cijeli broj (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="97"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Decimalni broj (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="82"/>
<source>Text (string)</source>
<translation>Tekst (string)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="85"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="86"/>
<source>Time</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="87"/>
<source>Date &amp; Time</source>
<translation>Datum &amp; vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="90"/>
<source>Whole number (smallint - 16bit)</source>
<translation>Cijeli broj (smallint - 16bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="91"/>
<source>Whole number (integer - 32bit)</source>
<translation>Cijeli broj (integer - 32bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="92"/>
<source>Whole number (integer - 64bit)</source>
<translation>Cijeli broj (integer - 64bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="93"/>
<source>Decimal number (numeric)</source>
<translation>Decimalni broj (numeric)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="94"/>
<source>Decimal number (decimal)</source>
<translation>Decimalni broj (decimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="98"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Decimalni broj (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="101"/>
<source>Text, unlimited length (text)</source>
<translation>Tekst, neograničene dužine (text)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="104"/>
<source>Boolean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="107"/>
<source>Binary object (BLOB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="407"/>
<source>Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="420"/>
<source>Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMergeAttributesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="242"/>
<source>Skip attribute</source>
<translation>Preskoči atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="139"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="162"/>
<source>Merge</source>
<translation>Spoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="218"/>
<source>Feature %1</source>
<translation>Objekat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="234"/>
<source>Concatenation</source>
<translation>Povezati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="243"/>
<source>Manual value</source>
<translation>Ručna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="333"/>
<source>Skipped</source>
<translation>Preskočeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMergeAttributesDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
<source>Merge Feature Attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
<source>Take attributes from selected feature</source>
<translation>Koristi atribute selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
<source>Remove feature from selection</source>
<translation>Ukloni objekat iz selekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
<source>Resets all fields to &quot;Skip&quot;</source>
<translation>Resetuj sva polja na &quot;Preskoči&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui"/>
<source>Skip all fields</source>
<translation>Preskoči sva polja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshCalculatorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="97"/>
<source>Enter mesh dataset file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="241"/>
<source>Expression Valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshcalculatordialog.cpp" line="250"/>
<source>Expression invalid or datasets type not supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshCalculatorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Mesh calculator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Datasets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Result Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>X min</source>
<translation>X min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>X max</source>
<translation>X max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Y max</source>
<translation>Y max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Y min</source>
<translation>Y min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Selected Layer Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Current extent</source>
<translation>Trenutni obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Mask layer</source>
<translation>Sloj maske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Mask Layer </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Output dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>All Selected Dataset Times </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>End time</source>
<translation>Krajnje vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Start time</source>
<translation>Početno vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Mesh Calculator Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>Operators</source>
<translation>Operatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>&lt;=</source>
<translation>&lt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>&gt;=</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>max</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>abs</source>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>!=</source>
<translation>!=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>min</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>(</source>
<translation>(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>IF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>AND</source>
<translation>AND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>OR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>NOT</source>
<translation>NOT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>^</source>
<translation>^</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>sum (aggr)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>max (aggr)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>min (aggr)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>average (aggr)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshcalculatordialogbase.ui"/>
<source>NODATA</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshDatasetGroupTreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshdatasetgrouptreeview.cpp" line="199"/>
<source>Groups</source>
<translation>Grupe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshLayer3DRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsmeshlayer3drendererwidget.cpp" line="30"/>
<source>3D View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsmeshlayer3drendererwidget.cpp" line="33"/>
<source>Enable 3D Renderer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshLayerProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="89"/>
<source>Layer Properties - %1</source>
<translation>Osobine sloja - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="108"/>
<source>Uri</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="109"/>
<source>Vertex count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="110"/>
<source>Face count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="111"/>
<source>Dataset groups count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="116"/>
<source>Invalid data provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="134"/>
<source>Not assigned</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="180"/>
<source>Load mesh datasets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="176"/>
<source>Datasets successfully added to the mesh layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshlayerproperties.cpp" line="180"/>
<source>Could not read mesh dataset.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Raster Layer Properties</source>
<translation>Osobine rasterskog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>displayed as</source>
<translation>prikazan kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Set source coordinate reference system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Uri</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Assign Extra Dataset to Mesh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Symbology</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>3D View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshMemoryDataProvider</name>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="73"/>
<source>Invalid mesh definition, does not contain 2 sections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="94"/>
<source>Invalid mesh definition, vertex definition does not contain x, y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="118"/>
<source>Invalid mesh definition, face must contain at least 3 vertices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="128"/>
<source>Invalid mesh definition, vertex index must be positive value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="134"/>
<source>Invalid mesh definition, missing vertex id defined in face</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="156"/>
<source>Invalid dataset definition, does not contain 3+ sections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="186"/>
<source>Invalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="334"/>
<source>Unable to add dataset group to invalid mesh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="210"/>
<source>Invalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="226"/>
<source>Invalid dataset definition, must contain at least 1 line (time)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="242"/>
<source>Invalid dataset definition, dataset scalar values must be x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="255"/>
<source>Invalid dataset definition, dataset vector values must be x, y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="280"/>
<source>Dataset defined on vertices has {} values, but mesh {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/meshmemory/qgsmeshmemorydataprovider.cpp" line="290"/>
<source>Dataset defined on faces has {} values, but mesh {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshRendererActiveDatasetWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="307"/>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="291"/>
<source>Is valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="240"/>
<source>Invalid mesh layer selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="254"/>
<source>Scalar dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="256"/>
<source>Vector dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="274"/>
<source>No mesh dataset selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="307"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="296"/>
<source>Time</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="302"/>
<source>Data Type</source>
<translation>Tip podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="303"/>
<source>Defined on vertices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="303"/>
<source>Defined on faces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidget.cpp" line="306"/>
<source>Is vector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidgetbase.ui"/>
<source>Dataset in Selected Group(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidgetbase.ui"/>
<source>&gt;|</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidgetbase.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidgetbase.ui"/>
<source>|&lt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidgetbase.ui"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metapodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendereractivedatasetwidgetbase.ui"/>
<source>Time Format Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderermeshsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderermeshsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Line Width and Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Min</source>
<translation>Min </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrendererscalarsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Line Width and Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Filter by Magnitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Min</source>
<translation>Min </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Display Vectors on User Grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>X Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Y Spacing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Head Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>% of Shaft Length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Arrow Length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Defined by Min and Max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Scaled to Magnitude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Fixed</source>
<translation>Fiksno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshrenderervectorsettingswidgetbase.ui"/>
<source>Scale by a Factor of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMeshTimeFormatDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>Time Display Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>Use absolute time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>Use relative time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>Use absolute time </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>Reference date/time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>Date/time Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>dd.MM.yyyy hh:mm:ss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>dd.MM.yyyy hh:mm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>dd.MM.yyyy hh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>dd.MM.yyyy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>dd/MM/yyyy hh:mm:ss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>dd/MM/yyyy hh:mm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>dd/MM/yyyy hh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>dd/MM/yyyy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>MM/dd/yyyy hh:mm:ss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>MM/dd/yyyy hh:mm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>MM/dd/yyyy hh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>MM/dd/yyyy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>Offset by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source> hours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>Time Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>hh:mm:ss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>hh:mm:ss.zzz</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>hh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>d hh:mm:ss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>d hh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>d</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsmeshtimeformatdialog.ui"/>
<source>ss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMessageBar</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="71"/>
<source>Remaining messages</source>
<translation>Preostale poruke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="77"/>
<source>Close All</source>
<translation>Zatvori sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="83"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="290"/>
<source>Messages</source>
<translation>Poruke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="334"/>
<source>Show more</source>
<translation>Prikaži više</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="396"/>
<source>%n more</source>
<comment>unread messages</comment>
<translation><numerusform>%n više</numerusform><numerusform>%n više</numerusform><numerusform>%n više</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMessageLogViewer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessagelogviewer.ui"/>
<source>QGIS Log</source>
<translation>QGIS Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="61"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="69"/>
<source>Close Other Tabs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="101"/>
<source>General</source>
<translation>Općenito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMessageViewer</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui"/>
<source>QGIS Message</source>
<translation>QGIS poruka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmessageviewer.ui"/>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
<translation>Ne prikazuj ovu poruku ponovo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMetadataWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="78"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="78"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
<source>Farming</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
<source>Climatology Meteorology Atmosphere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
<source>Intelligence Military</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
<source>Transportation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
<source>Structure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="46"/>
<source>Boundaries</source>
<translation>Granice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
<source>Inland Waters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
<source>Planning Cadastre</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
<source>Geoscientific Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
<source>Elevation</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
<source>Health</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
<source>Biota</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
<source>Oceans</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="47"/>
<source>Environment</source>
<translation>Okruženje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="48"/>
<source>Utilities Communication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="48"/>
<source>Economy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="48"/>
<source>Society</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="48"/>
<source>Imagery Base Maps Earth Cover</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="65"/>
<source>Constraint</source>
<translation>Ograničenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="78"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="78"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="78"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="78"/>
<source>MIME</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="78"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="136"/>
<source>dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="137"/>
<source>Dataset</source>
<translation>Skup podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="163"/>
<source>project</source>
<translation>projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="145"/>
<source>Project</source>
<translation>Projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="154"/>
<source>This page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="155"/>
<source>%1 categories.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="156"/>
<source>Contacts related to the %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="157"/>
<source>Links describe ancillary resources and information related to this %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="158"/>
<source>History about the %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="159"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as &lt;a href=&quot;https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;GEMET.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="163"/>
<source>Set from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="163"/>
<source>layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="387"/>
<source>undefined %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="243"/>
<source>New Licence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="265"/>
<source>New Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="307"/>
<source>CRS: %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="313"/>
<source>Same as layer properties and provider.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="317"/>
<source>Same as layer properties but different than the provider.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="321"/>
<source>Same as the provider but different than the layer properties.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="325"/>
<source>Does not match either layer properties or the provider.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="330"/>
<source>CRS: Not set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="343"/>
<source>postal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="407"/>
<source>New History</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="809"/>
<source>Ok, it seems valid according to the QGIS Schema.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="1051"/>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmetadatawidget.cpp" line="1052"/>
<source>New Category:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMetadataWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Identification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Parent identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Identifikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Returns the human readable name of the resource, typically displayed in search results.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>While a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. &apos;dataset&apos; or &apos;series&apos;. If unsure about which type to select, use &apos;dataset&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Usually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. &apos;ENG&apos; or &apos;SPA&apos;, however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Free-form description of the resource</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>ISO categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Categories chosen will be added as a new entry in the keywords tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Add selected ISO categories to metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Add a new custom category to the metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Remove selected categories from metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Chosen categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Keywords</source>
<translation>Ključne riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Adds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Removes a specified vocabulary.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Concept</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>The fees, licences and rights for this dataset.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Any fees associated with using the resource</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Fees</source>
<translation>Naknade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>A list of licenses associated with the resource</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Licenses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Add license</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Remove license</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>List of attribution or copyright strings associated with the resource</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Rights (attribution or copyright)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Add Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Remove Right</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Constraints</source>
<translation>Ograničenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Coordinate Reference System and spatial extent for this dataset.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>The coordinate reference system described by the layer&apos;s metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Z maximum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Z minimum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Temporal extent for this dataset.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>To</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Position/title of contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Name of contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Role of contact</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Role</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Organization contact belongs to/represents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Phone number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Fax number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Fax</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Organization</source>
<translation>Organizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Electronic mail address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Voice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Type of address, e.g &apos;postal&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Free-form physical address component</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Postal Code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Postal (or ZIP) code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>City</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>City or locality name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Administrative Area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Administrative area (state, province/territory, etc.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Country</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Free-form country</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Email</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Add address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Remove Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Links</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>a list of online resources associated with the resource.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Add link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Remove link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>History</source>
<translation>Historija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Validation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Validation is not enforced, but it&apos;s recommended to resolve any validation issues listed here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Set from Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Set CRS from Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmetadatawidget.ui"/>
<source>Set CRS from Provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="459"/>
<source>%1: Not a valid layer!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="401"/>
<source>%1: Not a vector layer!</source>
<translation>%1: Nije vektorski sloj!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="467"/>
<source>Import to MSSQL database</source>
<translation>Importuj u MSSQL bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="468"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="432"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation>Import je bio uspješan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="30"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="69"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="47"/>
<source>Edit Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="51"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="57"/>
<source>Show Non-spatial Tables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="63"/>
<source>Create Schema…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="211"/>
<source>Truncate Table</source>
<translation>Skrati tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="106"/>
<source>Delete Table</source>
<translation>Izbriši tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="106"/>
<source>Table deleted successfully.</source>
<translation>Tabela je uspješno obrisana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="183"/>
<source>Create Schema</source>
<translation>Kreiraj shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="175"/>
<source>Schema name:</source>
<translation>Naziv sheme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="183"/>
<source>Unable to create schema %1
%2</source>
<translation>Nije moguće kreirati shemu %1:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitemguiprovider.cpp" line="211"/>
<source>Table truncated successfully.</source>
<translation>Tabela je uspješno skraćena.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="90"/>
<source>Save Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="91"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="158"/>
<source>Testing connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="158"/>
<source>……</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="165"/>
<source>Connection Failed</source>
<translation>Konekcija nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="165"/>
<source>Host name hasn&apos;t been specified.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="192"/>
<source>Error opening connection</source>
<translation>Greška u otvaranju konekcije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlNewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Provider/DSN</source>
<translation>Provajder/DSN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Host</source>
<translation>Domaćin (Host)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
Untick save if you don&apos;t wish to be the case.</source>
<translation>UPOZORENJE:Izabrali ste da snimite vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima.
Ako to ne želite, isključite snimanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>If checked, only tables which are present in the &quot;geometry_columns&quot; metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Test Connection</source>
<translation>Testiranje konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>List Databases</source>
<translation>Lista baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>If checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Skip invalid geometry handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Username</source>
<translation>Korsiničko ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Create a New MSSQL Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Connection Details</source>
<translation>Detalji konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Connection name</source>
<translation>Naziv konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Trusted connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Naziv nove konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Database Details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Only look in the geometry_columns metadata table</source>
<translation>Provjeravaj samo u metapodaci geometry_columns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Also list tables with no geometry</source>
<translation>Prikaži i tabele koje nemaju geometriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui"/>
<source>Use estimated table parameters</source>
<translation>Korsiti procijenjene parametre tabele</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="153"/>
<source>8 Bytes integer</source>
<translation>8 bajtni cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="154"/>
<source>4 Bytes integer</source>
<translation>4 bajtni cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="155"/>
<source>2 Bytes integer</source>
<translation>2 bajtni cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="156"/>
<source>1 Bytes integer</source>
<translation>1 bajtni cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="157"/>
<source>Decimal number (numeric)</source>
<translation>Decimalni broj (numeric)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="158"/>
<source>Decimal number (decimal)</source>
<translation>Decimalni broj (decimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="161"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Decimalni broj (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="162"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Decimalni broj (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="165"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="166"/>
<source>Time</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="167"/>
<source>Date &amp; Time</source>
<translation>Datum &amp; vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="170"/>
<source>Text, fixed length (char)</source>
<translation>Tekst, fiksne dužine (char)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="171"/>
<source>Text, limited variable length (varchar)</source>
<translation>Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="172"/>
<source>Text, fixed length unicode (nchar)</source>
<translation>Tekst, fiksne dužine unicode (nchar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="173"/>
<source>Text, limited variable length unicode (nvarchar)</source>
<translation>Tekst, ograničene promjenjive dužine unicode (nvarchar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="174"/>
<source>Text, unlimited length (text)</source>
<translation>Tekst, neograničene dužine (text)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="175"/>
<source>Text, unlimited length unicode (ntext)</source>
<translation>Tekst, neograničene dužine unicode (ntext)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="866"/>
<source>Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1893"/>
<source>Table [%1].[%2] already exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlSchemaItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="554"/>
<source>%1 as %2 in %3</source>
<translation>%1 kao %2 u %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="576"/>
<source>as geometryless table</source>
<translation>kao tabelu bez geometrije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="152"/>
<source>Add MSSQL Table(s)</source>
<translation>Dodaj MSSQL tabelu(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="155"/>
<source>&amp;Set Filter</source>
<translation>&amp;Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="156"/>
<source>Set Filter</source>
<translation>Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="331"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Zamjenska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="335"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="343"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="347"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="351"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="355"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="359"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="363"/>
<source>Primary key column</source>
<translation>Kolona primarnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="367"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="371"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="232"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="234"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdite brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="268"/>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="269"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="449"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Selektuj tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="449"/>
<source>You must select a table in order to add a layer.</source>
<translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="618"/>
<source>MSSQL Provider</source>
<translation>Provajder za MSSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="597"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zaustavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="640"/>
<source>Connect</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlSourceSelectDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="108"/>
<source>Select…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="27"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="29"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="30"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="31"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="32"/>
<source>Primary key column</source>
<translation>Kolona primarnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="33"/>
<source>Select at id</source>
<translation>Selektuj po id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="34"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="81"/>
<source>Detecting…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="252"/>
<source>Select…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="255"/>
<source>Enter…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="116"/>
<source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
<translation>Isključite mogućnost &apos;Brzi pristup objektima po ID&apos; da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMultiBandColorRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="73"/>
<source>No enhancement</source>
<translation>Nema poboljšanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="74"/>
<source>Stretch to MinMax</source>
<translation>Razvuci na MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="75"/>
<source>Stretch and clip to MinMax</source>
<translation>Razvuci i isijeci na MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="76"/>
<source>Clip to MinMax</source>
<translation>Isijeci na MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="354"/>
<source>Red</source>
<translation>Crvena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="355"/>
<source>Green</source>
<translation>Zelena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="356"/>
<source>Blue</source>
<translation>Plava</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMultiBandColorRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Contrast
enhancement</source>
<translation>Poboljšanje
kontrasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Red band</source>
<translation>Crveni bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Min</source>
<translation>Min </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Green band</source>
<translation>Zeleni bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Blue band</source>
<translation>Plavi bend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMultiEditToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="59"/>
<source>Set field for all selected features</source>
<translation>Postavi polje za sve selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="52"/>
<source>No Changes to Commit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="58"/>
<source>Set %1 for All Selected Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="66"/>
<source>Reset to Original Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="103"/>
<source>All features in selection have equal value for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Svi objekti u selekciji imaju jednaku vrijednost za &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="107"/>
<source>Some features in selection have different values for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Neki objekti u selekciji imaju različitu vrijednost za &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="111"/>
<source>Values for &apos;%1&apos; have unsaved changes</source>
<translation>Vrijednost za &apos;%1&apos; ima nesnimljene promjene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNativeAlgorithms</name>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsnativealgorithms.cpp" line="152"/>
<source>QGIS (native c++)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNetworkAccessManager</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsnetworkaccessmanager.cpp" line="311"/>
<source>Network request %1 timed out</source>
<translation>Vrijeme za mrežni zahtjev %1 je siteklo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsnetworkaccessmanager.cpp" line="311"/>
<source>Network</source>
<translation>Mreža</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNetworkContentFetcher</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsnetworkcontentfetcher.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/core/qgsnetworkcontentfetcher.cpp" line="185"/>
<source>HTTP fetch %1 failed with error %2</source>
<translation>HTTP dohvatanje %1 nije uspjelo sa greškom %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNetworkContentFetcherTask</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsnetworkcontentfetchertask.cpp" line="28"/>
<source>Fetching %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNetworkReplyParser</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsnetworkreplyparser.cpp" line="58"/>
<source>Cannot find boundary in multipart content type</source>
<translation>Nije moguće naći granicu u tipu višedijelnog sadržaja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewAuxiliaryFieldDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="34"/>
<source>String</source>
<translation>Niz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="35"/>
<source>Real</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="36"/>
<source>Integer</source>
<translation>Integer (cjelobrojni)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="69"/>
<source>New Auxiliary Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="64"/>
<source>Invalid name. Auxiliary field &apos;%1&apos; already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewauxiliaryfielddialog.cpp" line="70"/>
<source>Name is a mandatory parameter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewAuxiliaryFieldDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewauxiliaryfielddialogbase.ui"/>
<source>Auxiliary Storage : New Auxiliary Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewauxiliaryfielddialogbase.ui"/>
<source>New auxiliary field parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewauxiliaryfielddialogbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewauxiliaryfielddialogbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewAuxiliaryLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewauxiliarylayerdialogbase.ui"/>
<source>Auxiliary Storage : Choose Primary Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewauxiliarylayerdialogbase.ui"/>
<source>Select the primary key to use for joining with internal data storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewGeoPackageLayerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="69"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="70"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="71"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="93"/>
<source>Text data</source>
<translation>Tekstualni podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="94"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Cijeli broj (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="95"/>
<source>Whole number (integer 64 bit)</source>
<translation>Cijeli broj (integer 64bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="96"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Decimalni broj (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="97"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="116"/>
<source>GeoPackage</source>
<translation>GeoPackage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="117"/>
<source>Select Existing or Create a New GeoPackage Database File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="325"/>
<source>Creation of database failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="337"/>
<source>Opening of database failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="344"/>
<source>Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="361"/>
<source>A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Stil ovog naziva već postoji . Da li ga želite prepisati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="264"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Prepisati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="68"/>
<source>No geometry</source>
<translation>Nema geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="72"/>
<source>MultiPoint</source>
<translation>Multitačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="73"/>
<source>MultiLine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="74"/>
<source>MultiPolygon</source>
<translation>MultiPolygon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="78"/>
<source>CircularString</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="80"/>
<source>CompoundCurve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="81"/>
<source>CurvePolygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="82"/>
<source>MultiCurve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="83"/>
<source>MultiSurface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="98"/>
<source>Date &amp; time</source>
<translation>Datum &amp; vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="99"/>
<source>Boolean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="100"/>
<source>Binary (BLOB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="201"/>
<source>Add Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="201"/>
<source>The field cannot have the same name as the feature identifier.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="469"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="516"/>
<source>New GeoPackage Layer</source>
<translation>Novi GeoPackage sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="263"/>
<source>The File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="265"/>
<source>Add New Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="315"/>
<source>Layer creation failed. GeoPackage driver not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="485"/>
<source>Creation of layer failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="470"/>
<source>Creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
<translation>Nije uspjelo kreiranje polja %1 (OGR greška:%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="516"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
<translation>%1 je nevažeći sloj i ne može biti učitan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewGeoPackageLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>New GeoPackage Layer</source>
<translation>Novi GeoPackage sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Create a spatial index</source>
<translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Maximum length</source>
<translation>Maksimalna dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Add field to list</source>
<translation>Dodaj polje na listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Field length / width&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dužina / širina polja&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Include Z dimension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Include M values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Identifikator čitljiv za čovjeka (npr. kratki naziv) za sadržaj &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Name of the geometry column&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Naziv kolone sa geometrijom&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Create a spatial index for this layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Existing or new GeoPackage database file name&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Postojeći ili novi naziv GeoPackage database fajla&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Layer description</source>
<translation>Opis sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Table name in the database&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Naziv tabele u bazi podataka&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Human-readable description for the layer content&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Opis sadržaja sloja čitljiv za čovjeka&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>New Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Add to Fields List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Table name</source>
<translation>Naziv tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Fields List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Remove Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Layer identifier</source>
<translation>Identifikator sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Geometry type&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tip geometrije&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Feature id column</source>
<translation>Kolona ID objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Name of the feature id column&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Naziv kolone sa id objekata&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Delete selected field</source>
<translation>Obriši selektovano polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui"/>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewHttpConnection</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="52"/>
<source>Create a New %1 Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="65"/>
<source>all</source>
<translation>sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="66"/>
<source>off</source>
<translation>isključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="67"/>
<source>QGIS</source>
<translation>QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="68"/>
<source>UMN</source>
<translation>UMN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="69"/>
<source>GeoServer</source>
<translation>GeoServer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="72"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="73"/>
<source>1.0</source>
<translation>1.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="74"/>
<source>1.1</source>
<translation>1.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="75"/>
<source>2.0</source>
<translation>2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="122"/>
<source>WCS Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="219"/>
<source>Save Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="228"/>
<source>Saving Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="229"/>
<source>WARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="118"/>
<source>Ignore GetCoverage URI reported in capabilities</source>
<translation>Ignoriši GetCoverage URI prikazan u mogućnostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="119"/>
<source>Ignore axis orientation</source>
<translation>Ignoriši orijentaciju osa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="220"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewHttpConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Max. number of features</source>
<translation>Max broj objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Naziv nove konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>HTTP address of the Web Map Server</source>
<translation>HTTP adresa Web Map Servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities</source>
<translation>Ignoriši GetFeatureInfo URI prikazan u mogućnostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>WFS Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)</source>
<translation>Ignoriši orijentaciju osa (WFS 1.1/WFS 2.0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Test Connection</source>
<translation>&amp;Testiranje konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities</source>
<translation>Ignoriši GetMap/GetTitle URI prikazan u mogućnostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)</source>
<translation>Ignoriši orijentaciju osa (WMS 1.3/WMTS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Invert axis orientation</source>
<translation>Obrni orijentaciju osa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Create a New Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Connection Details</source>
<translation>Detalji konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Detect</source>
<translation>Otkrij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Enable feature paging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Page size</source>
<translation>Veličina stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>WMS/WMTS Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Smooth pixmap transform</source>
<translation>Glatka transformacija pixmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>DPI-&amp;Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Referer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Ignore reported layer extents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui"/>
<source>Referer</source>
<translation>Referer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewMemoryLayerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="66"/>
<source>New scratch layer</source>
<translation>Novi privremeni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="55"/>
<source>No geometry</source>
<translation>Nema geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="56"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="57"/>
<source>LineString / CompoundCurve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="58"/>
<source>Polygon / CurvePolygon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="59"/>
<source>MultiPoint</source>
<translation>Multitačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="60"/>
<source>MultiLineString / MultiCurve</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewmemorylayerdialog.cpp" line="61"/>
<source>MultiPolygon / MultiSurface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewMemoryLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
<source>New Temporary Scratch Layer</source>
<translation>Novi privremeni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
<source>Include M values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
<source>Include Z dimension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;i&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;&lt;b&gt;Upozorenje:&lt;/b&gt; Privremeni slojevi nisu spremljeni i biće poništeni kada se QGIS zatvori.&lt;/i&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewNameDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="36"/>
<source>New Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="42"/>
<source>name</source>
<translation>naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="42"/>
<source>base name</source>
<translation>naziv baze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="45"/>
<source>Enter new %1</source>
<translation>Unesite novo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="49"/>
<source>Enter new %1 for %2</source>
<translation>Unesite novo %1 za %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="114"/>
<source>Full names</source>
<translation>Puna imena</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="145"/>
<source>%n Name(s) %1 exists</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewnamedialog.cpp" line="149"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Prepisati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewOgrConnection</name>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="104"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again.
Extended error information:
%1</source>
<translation>Konekcija nije uspjela - Provjerite postavke i pokušajte ponovo.
Dodatne informacije o greški:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="108"/>
<source>Test Connection</source>
<translation>Testiranje konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="108"/>
<source>Connection to %1 was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="129"/>
<source>Save Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="130"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewOgrConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>Create a New OGR Database Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Informacije o konekciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Test Connection</source>
<translation>&amp;Testiranje konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Type</source>
<translation>&amp;Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Naziv nove konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>Host</source>
<translation>Domaćin (Host)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewogrconnectionbase.ui"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewSpatialiteLayerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="58"/>
<source>No geometry</source>
<translation>Nema geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="59"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="60"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="61"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="62"/>
<source>MultiPoint</source>
<translation>Multitačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="63"/>
<source>MultiLine</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="64"/>
<source>MultiPolygon</source>
<translation>MultiPolygon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="74"/>
<source>Text data</source>
<translation>Tekstualni podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="75"/>
<source>Whole number</source>
<translation>Cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="76"/>
<source>Decimal number</source>
<translation>Decimalni broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="137"/>
<source>New SpatiaLite Database File</source>
<translation>Novi fajl SpatialLite baze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="139"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation>SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="457"/>
<source>SpatiaLite Database</source>
<translation>SpatiaLite Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="216"/>
<source>Unable to open the database</source>
<translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="239"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="239"/>
<source>Failed to load SRIDS: %1</source>
<translation>Nije uspjelo učitavanje SRID: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="286"/>
<source>New SpatiaLite Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="287"/>
<source>The file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="288"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Prepisati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="289"/>
<source>Add New Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="327"/>
<source>@</source>
<translation>@</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="381"/>
<source>Unable to open the database: %1</source>
<translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="392"/>
<source>Error Creating SpatiaLite Table</source>
<translation>Greška pri kreiranju tebele SpatialLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="393"/>
<source>Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned:
%2</source>
<translation>Nije uspjelo kreiranje SpatiaLite tabele %1. Odgovor baze podataka:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="413"/>
<source>Error Creating Geometry Column</source>
<translation>Greška u kreiranju geometrijske kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="414"/>
<source>Failed to create the geometry column. The database returned:
%1</source>
<translation>Nije uspjelo kreiranje geometrijske kolone. Odgovor baze podataka:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="428"/>
<source>Error Creating Spatial Index</source>
<translation>Greška pri kreiranju prostornog indeksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="429"/>
<source>Failed to create the spatial index. The database returned:
%1</source>
<translation>Nije uspjelo kreiranje prostornog indeksa. Odgovor baze podataka:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="457"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
<translation>%1 je nevažeći sloj i ne može biti učitan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewSpatialiteLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Name for the new layer</source>
<translation>Naziv novog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Spatial Reference Id</source>
<translation>ID prostorne reference</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Specify the coordinate reference system of the layer&apos;s geometry.</source>
<translation>Izbor koordinatnog referentnog sistema geometrije sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Add an integer id field as the primary key for the new layer</source>
<translation>Dodavanje cjelobrojnog broja za id kao primarnog ključa za novi sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Create an autoincrementing primary key</source>
<translation>Kreiraj autoinkrement primarni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>New SpatiaLite Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Create a new SpatiaLite database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Geometry type&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tip geometrije&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Include Z dimension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Include M values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>New Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>A field name</source>
<translation>Naziv polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Add field to list</source>
<translation>Dodaj polje na listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Add to Fields List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Remove Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Fields List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Delete selected field</source>
<translation>Obriši selektovano polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Name of the geometry column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewVectorLayerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="51"/>
<source>Text data</source>
<translation>Tekstualni podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="52"/>
<source>Whole number</source>
<translation>Cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="53"/>
<source>Decimal number</source>
<translation>Decimalni broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="54"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="59"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="60"/>
<source>MultiPoint</source>
<translation>Multitačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="61"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="62"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="123"/>
<source>ESRI Shapefile</source>
<translation>ESRI shp fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="71"/>
<source>Comma Separated Value</source>
<translation>Razdijeljen zarezom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="72"/>
<source>GML</source>
<translation>GML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="73"/>
<source>Mapinfo File</source>
<translation>Mapinfo fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="108"/>
<source>Save Layer As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="277"/>
<source>New ShapeFile Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="277"/>
<source>The layer already exists. Are you sure you want to overwrite the existing file?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewVectorLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>File format</source>
<translation>Format fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Add field to list</source>
<translation>Dodaj polje na listu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Delete selected field</source>
<translation>Obriši selektovano polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>File name</source>
<translation>Naziv fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>New Shapefile Layer</source>
<translation>Novi shp fajl sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>New Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Add to Fields List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Fields List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Remove Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>File encoding</source>
<translation>Enkodiranje fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Additional dimensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>Z (+ M values)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui"/>
<source>M values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewsFeedParser</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsnewsfeedparser.cpp" line="144"/>
<source>Fetching News Feed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsnewsfeedparser.cpp" line="156"/>
<source>News feed request failed [error: %1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNullSymbolRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsnullsymbolrendererwidget.cpp" line="41"/>
<source>No symbols will be rendered for features in this layer.</source>
<translation>Nijedan simbol neće biti iscrtan za objekte na ovom sloju.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOWSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="82"/>
<source>Add Layer(s) from a %1 Server</source>
<translation>Dodaj sloj(eve) sa %1 servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="90"/>
<source>Always cache</source>
<translation>Uvijek keš</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="91"/>
<source>Prefer cache</source>
<translation>Preferiraj keš</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="92"/>
<source>Prefer network</source>
<translation>Preferiraj mrežu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="93"/>
<source>Always network</source>
<translation>Uvijek mreža</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="286"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="288"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="307"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="631"/>
<source>Add WMS Servers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="631"/>
<source>Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="306"/>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="427"/>
<source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
<comment>crs count</comment>
<translation><numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupan)</numerusform><numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupna)</numerusform><numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupno)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="464"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="581"/>
<source>Could not understand the response:
%1</source>
<translation>Nije razumljiv odgovor:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="712"/>
<source>parse error at row %1, column %2: %3</source>
<translation>greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="717"/>
<source>network error: %1</source>
<translation>mrežna greška: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOWSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Add Layer(s) from a Server</source>
<translation>Dodaj sloj(eve) sa servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Ready</source>
<translation>Spremno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Layers</source>
<translation>Slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Connect to selected service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Spoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Create a new service connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Edit selected service connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Load connections from file</source>
<translation>Učitaj konekcije iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation>Snimi konekcije u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Adds a few example WMS servers</source>
<translation>Dodaje par primjera WMS servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Time</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Remove connection to selected service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Add Default Servers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Selected Coordinate Reference System</source>
<translation>Selektovani koordinatni referentni sistemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Tile size</source>
<translation>Veličina pločice (Tile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Feature limit for GetFeatureInfo</source>
<translation>Ograničenje objekta za GetFeatureInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Cache</source>
<translation>Keš</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Cache preference
Always cache: load from cache, even if it expired
Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache
Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the &quot;Reload&quot; feature in browsers)
</source>
<translation>Postavke keša
Uvijek keš: učitaj iz keša, čak iako je zastario
Preferiraj keš: učitaj iz keša ako je dostupan, u suprotnom učitaj sa mreže. Primijetite da ovo može vratiti stare (ali ne zastarjele) stavke iz keša
Preferiraj mrežu: primarna vrijednost; učitaj sa mreže ako je keširan unos stariji nego onaj na mreži
Uvijek mreža: uvijek učitava sa mreže i ne provjerava da li keš ima valjan unos (slično kao funkcija &quot;Osvježi&quot; u web pretraživačima)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Layer Order</source>
<translation>Redoslijed slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Move selected layer UP</source>
<translation>Pomjera selektovan sloj GORE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Up</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Move selected layer DOWN</source>
<translation>Pomjera selektovan sloj DOLE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Down</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Tilesets</source>
<translation>Skupovi pločica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Styles</source>
<translation>Stilovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Server Search</source>
<translation>Traženje servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Add Selected Row to WMS List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditing</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="97"/>
<source>Could not open the SpatiaLite database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="405"/>
<source>Unable to initialize SpatialMetadata:
</source>
<translation>Nije uspjela inicijalizacija SpatialMetadata:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="443"/>
<source>Creation of database failed. GeoPackage driver not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="450"/>
<source>Creation of database failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="466"/>
<source>Could not create a new database
</source>
<translation>Nije bilo moguće kreirati novu bazu podataka
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="475"/>
<source>Unable to activate FOREIGN_KEY constraints</source>
<translation>Nije bilo moguće aktivirati ograničenja FOREIGN_KEY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="603"/>
<source>Layer %1 has unsupported geometry type %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="623"/>
<source>Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="644"/>
<source>Filling SpatiaLite for layer %1 failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="663"/>
<source>%1 (offline)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="677"/>
<source>Cannot make FID-name for GPKG </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="742"/>
<source>Creation of layer failed (OGR error: %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="730"/>
<source>Creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
<translation>Nije uspjelo kreiranje polja %1 (OGR greška:%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="831"/>
<source>Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer &apos;%1&apos; is still accessible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="1194"/>
<source>Offline Editing Plugin</source>
<translation>Dodatak za izvanmrežno (offline) editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="1208"/>
<source>Could not open the SpatiaLite logging database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="566"/>
<source>%1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field.</source>
<translation>%1: Nepoznat tip podataka %2. Neće se koristiti ovaj tip polja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="57"/>
<source>Create offline copies of selected layers and save as offline project</source>
<translation>Kreiraj izvanmrežne kopije selektovanih slojeva i snimi kao izvanmrežni projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="134"/>
<source>&amp;Offline Editing</source>
<translation>&amp;Izvanmrežno editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Sinhroniziraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="67"/>
<source>Synchronize offline project with remote layers</source>
<translation>Sinhroniziraj izvanmrežni projekat sa udaljenim (remote) slojevima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="54"/>
<source>Convert to Offline Project…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="106"/>
<source>Converting to Offline Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="120"/>
<source>Synchronizing to Remote Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="169"/>
<source>%v / %m features copied</source>
<translation>%v / %m objekata kopirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="172"/>
<source>%v / %m features processed</source>
<translation>%v / %m objekata procesirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="175"/>
<source>%v / %m fields added</source>
<translation>%v / %m polja dodano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="178"/>
<source>%v / %m features added</source>
<translation>%v / %m objekata dodano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="181"/>
<source>%v / %m features removed</source>
<translation>%v / %m objekata uklonjeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="184"/>
<source>%v / %m feature updates</source>
<translation>%v / %m objekata ažurirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="187"/>
<source>%v / %m feature geometry updates</source>
<translation>%v / %m geometrija objekata ažurirano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="189"/>
<source>Select target database for offline data</source>
<translation>Selektujte ciljnu bazu podataka za izvanmrežne podatke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="191"/>
<source>SpatiaLite DB</source>
<translation>SpatiaLite DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="192"/>
<source>All files</source>
<translation>Svi fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="169"/>
<source>GeoPackage</source>
<translation>GeoPackage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="214"/>
<source>Offline Editing Plugin</source>
<translation>Dodatak za izvanmrežno (offline) editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="215"/>
<source>Converting to offline project.</source>
<translation>Konvertovanje u izvanmrežni projekat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="216"/>
<source>Offline database file &apos;%1&apos; exists. Overwrite?</source>
<translation>Fajl izvanmrežne baze podaka &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>Create Offline Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>Storage type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>GeoPackage</source>
<translation>GeoPackage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation>SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>Offline data</source>
<translation>Izvanmrežni (offline) podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>Select remote layers</source>
<translation>Selektuj udaljene (remote) slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>Deselect all</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>Only synchronize selected features if a selection is present</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui"/>
<source>Browse…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog.cpp" line="34"/>
<source>Layer %1 of %2..</source>
<translation>Sloj %1 od %2..</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOfflineEditingProgressDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog_base.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog_base.ui"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOffsetUserInputBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
<source>Quadrant segments</source>
<translation>Segmenti kvadranta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
<source>Miter limit</source>
<translation>Granica ugaonog spoja (Miter limit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
<source>Cap style</source>
<translation>Stil kapice (vrha)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoffsetuserinputwidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOffsetUserWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="667"/>
<source>Round</source>
<translation>Zaobljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="665"/>
<source>Miter</source>
<translation>Oštro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="666"/>
<source>Bevel</source>
<translation>Udubljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="668"/>
<source>Flat</source>
<translation>Ravno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="669"/>
<source>Square</source>
<translation>Kvadrat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOgrDataCollectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="385"/>
<source>Add Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="386"/>
<source>A connection with the same name already exists,
please provide a new name:</source>
<translation>Konekcija istog naziva već postoji,
unesite novi naziv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrdataitems.cpp" line="402"/>
<source>Open %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOgrDbSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="58"/>
<source>Add %1 Layer(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Set Filter</source>
<translation>&amp;Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="156"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Zamjenska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="160"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="168"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="172"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="176"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="180"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="184"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="203"/>
<source>@</source>
<translation>@</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="243"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="245"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="302"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Selektuj tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbsourceselect.cpp" line="302"/>
<source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
<translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOgrDbTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbtablemodel.cpp" line="27"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbtablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbtablemodel.cpp" line="29"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrdbtablemodel.cpp" line="30"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOgrItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="134"/>
<source>Folder</source>
<translation>Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="134"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="113"/>
<source>Layer deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="113"/>
<source>File deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="133"/>
<source>folder</source>
<translation>direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="133"/>
<source>file</source>
<translation>fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="169"/>
<source>Could not delete %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogritemguiprovider.cpp" line="173"/>
<source>%1 deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOgrProvider</name>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1691"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2743"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4470"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4475"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4582"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4602"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4652"/>
<source>OGR</source>
<translation>OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="599"/>
<source>Boolean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1085"/>
<source>Autogenerate</source>
<translation>Automatsko generisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2037"/>
<source>OGR error committing transaction: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4470"/>
<source>Data source is invalid (%1)</source>
<translation>Nevažeći izvor podataka (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="499"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Cijeli broj (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="500"/>
<source>Whole number (integer 64 bit)</source>
<translation>Cijeli broj (integer 64bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="501"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Decimalni broj (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="502"/>
<source>Text (string)</source>
<translation>Tekst (string)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="535"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="540"/>
<source>Time</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="545"/>
<source>Date &amp; Time</source>
<translation>Datum &amp; vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2065"/>
<source>OGR[%1] error %2: %3</source>
<translation>OGR[%1] greška %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="505"/>
<source>JSON (string)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="550"/>
<source>Binary object (BLOB)</source>
<translation>Binarni objekat (BLOB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="555"/>
<source>String List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1533"/>
<source>OGR error creating wkb for feature %1: %2</source>
<translation>OGR greška u kreiranju wkb za objekat %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1569"/>
<source>Feature has too many attributes (expecting %1, received %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1691"/>
<source>type %1 for attribute %2 not found</source>
<translation>tip %1 za atribut %2 nije pronađen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1699"/>
<source>OGR error creating feature %1: %2</source>
<translation>OGR greška u kreiranju objekta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1815"/>
<source>type %1 for field %2 not found</source>
<translation>tip %1 za polje %2 nije pronađeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1843"/>
<source>OGR error creating field %1: %2</source>
<translation>OGR greška u kreiranju polja %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1944"/>
<source>Cannot delete feature id column</source>
<translation>Nije moguće izbrisati kolonu sa ID objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1955"/>
<source>OGR error deleting field %1: %2</source>
<translation>OGR greška u brisanju polja %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1979"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1996"/>
<source>Invalid attribute index</source>
<translation>Nevažeći indeks atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1986"/>
<source>Error renaming field %1: name &apos;%2&apos; already exists</source>
<translation>Greška u preimenovanju polja %1: naziv &apos;%2&apos; već postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2006"/>
<source>OGR error renaming field %1: %2</source>
<translation>OGR greška u preimenovanju polja %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2174"/>
<source>Feature %1 for attribute update not found.</source>
<translation>Objekat %1 za osvježavanje atributa nije pronađeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2190"/>
<source>Changing feature id of feature %1 is not allowed.</source>
<translation>Promjena id objekata za objekte %1 nije dozvoljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2203"/>
<source>Field %1 of feature %2 doesn&apos;t exist.</source>
<translation>Polje %1 objekta %2 ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2308"/>
<source>Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.</source>
<translation>Tip %1 atributa %2 objekta %3 nije poznat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2316"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2395"/>
<source>OGR error setting feature %1: %2</source>
<translation>OGR greška u postavljanju objekta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2330"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4205"/>
<source>OGR error syncing to disk: %1</source>
<translation>OGR greška u sinhronizaciji na disk %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2350"/>
<source>OGR error changing geometry: feature %1 not found</source>
<translation>OGR greška u promjeni geometrije: objekat %1 nije pronađen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2367"/>
<source>OGR error creating geometry for feature %1: %2</source>
<translation>OGR greška u kreiranju geometrije za objekat %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2375"/>
<source>OGR error in feature %1: geometry is null</source>
<translation>OGR greška za objekat %1: geometrija je null</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2385"/>
<source>OGR error setting geometry of feature %1: %2</source>
<translation>OGR greška u postavljanju geometrije za objekat %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4560"/>
<source>Cannot reopen datasource %1</source>
<translation>Nije moguće ponovo otvoriti izvor podataka %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4582"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4583"/>
<source>Cannot reopen datasource %1 in update mode</source>
<translation>Nije moguće ponovo otvoriti izvor podataka %1 u modu ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4602"/>
<source>Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()</source>
<translation>Nebalansiran poziv za leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4652"/>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="4653"/>
<source>Cannot reopen datasource %1 in read-only mode</source>
<translation>Nije moguće ponovo otvoriti izvor podataka %1 u modu samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="208"/>
<source>Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.</source>
<translation>Moguća korupcija nakon detektovanog REPACK. %1 još uvijek postoji. Ovo može odgovarati problemu sa dozvolama ili zaključanosti originalnog DBF.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="225"/>
<source>Original layer could not be reopened.</source>
<translation>Originalni sloj ne može biti ponovo otvoren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2540"/>
<source>OGR error deleting feature %1: %2</source>
<translation>OGR greška u brisanju objekta %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2743"/>
<source>Shapefiles without attribute are considered read-only.</source>
<translation>Shp fajlovi bez atributa su samo-za-čitanje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOgrSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="119"/>
<source> Additional credential options are required as documented &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="121"/>
<source>Open OGR Supported Vector Dataset(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="197"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="199"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="420"/>
<source>Add vector layer</source>
<translation>Dodaj vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="330"/>
<source>No database selected.</source>
<translation>Nijedna baza podataka nije selektovana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="350"/>
<source>Password for </source>
<translation>Lozinka za </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="351"/>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Unesite lozinku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="376"/>
<source>No protocol URI entered.</source>
<translation>Nije unesen protokol URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="383"/>
<source>No protocol bucket and/or key entered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="409"/>
<source>No layers selected.</source>
<translation>Nijedan sloj nije selektovan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="421"/>
<source>No directory selected.</source>
<translation>Nijedan direktorij nije selektovan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="459"/>
<source>Open an OGR Supported Vector Layer</source>
<translation>Otvori OGR podržan vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/providers/ogr/qgsogrsourceselect.cpp" line="480"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Otvori direktorij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOgrSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Add Vector Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>F&amp;ile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>&amp;Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Da&amp;tabase</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>&amp;URI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Source Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Protoco&amp;l: HTTP(S), cloud, etc.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Bucket or container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Object key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Vector Dataset(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Connections</source>
<translation>Konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsogrsourceselectbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOpacityWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsopacitywidget.cpp" line="46"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOpacityWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsopacitywidgetplugin.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/customwidgets/qgsopacitywidgetplugin.cpp" line="79"/>
<source>A widget for specifying an opacity value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOptionDialogTemplate</name>
<message>
<location filename="../src/ui/templates/qgsoptionsdialog_template.ui"/>
<source>Options Dialog Template</source>
<translation>Predložak dijalaga opcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/templates/qgsoptionsdialog_template.ui"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>Okvir grupe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOptions</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="239"/>
<source>not present</source>
<translation>nije prisutno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="245"/>
<source>System value: %1</source>
<translation>Sistemska vrijednost: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="408"/>
<source>Show all features</source>
<translation>Prikaži sve objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="409"/>
<source>Show selected features</source>
<translation>Prikaži selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="414"/>
<source>Remember last view</source>
<translation>Zapamti zadnji pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="415"/>
<source>Table view</source>
<translation>Pregled tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="416"/>
<source>Form view</source>
<translation>Pregled forme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="420"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="428"/>
<source>Always</source>
<translation>Uvijek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="429"/>
<source>If needed</source>
<translation>Ako je nephodno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="430"/>
<source>Never</source>
<translation>Nikada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="154"/>
<source>Ask</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="155"/>
<source>For this session only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="156"/>
<source>Not during this session</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="157"/>
<source>Always (not recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="431"/>
<source>Load all</source>
<translation>Učitaj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="436"/>
<source>Check file contents</source>
<translation>Provjeri sadržaj fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="437"/>
<source>Check extension</source>
<translation>Provjeri ekstenziju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="444"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="446"/>
<source>Basic scan</source>
<translation>Osnovni sken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="447"/>
<source>Full scan</source>
<translation>Puni sken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="480"/>
<source>No projection (or unknown/non-Earth projection)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="483"/>
<source>&lt;h1&gt;Default projection for new projects&lt;/h1&gt;Select a projection that should be used for new projects that are created in QGIS.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="508"/>
<source>Meters</source>
<translation>Metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="509"/>
<source>Kilometers</source>
<translation>Kilometri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="510"/>
<source>Feet</source>
<translation>Stope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="511"/>
<source>Yards</source>
<translation>Jardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="512"/>
<source>Miles</source>
<translation> Milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="513"/>
<source>Nautical miles</source>
<translation>Nautičke milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="514"/>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="515"/>
<source>Millimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="543"/>
<source>Degrees</source>
<translation>Stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="517"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="536"/>
<source>Map units</source>
<translation>Jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="525"/>
<source>Square meters</source>
<translation>Kvadratni metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="526"/>
<source>Square kilometers</source>
<translation>Kvadratni kilometri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="527"/>
<source>Square feet</source>
<translation>Kvadratne stope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="528"/>
<source>Square yards</source>
<translation>Kvadratni jardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="529"/>
<source>Square miles</source>
<translation>Kvadratne milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="530"/>
<source>Hectares</source>
<translation>Hektari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="531"/>
<source>Acres</source>
<translation> Jutra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="532"/>
<source>Square nautical miles</source>
<translation>Kvadratne nautičke milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="533"/>
<source>Square centimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="534"/>
<source>Square millimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="535"/>
<source>Square degrees</source>
<translation>Kvadratni stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="544"/>
<source>Radians</source>
<translation>Radijani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="545"/>
<source>Gon/gradians</source>
<translation>Gon/gradijani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="546"/>
<source>Minutes of arc</source>
<translation>Ugaone minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="547"/>
<source>Seconds of arc</source>
<translation>Ugaone sekunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="548"/>
<source>Turns/revolutions</source>
<translation>Obrtaji/revolucije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="549"/>
<source>Milliradians (SI definition)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="550"/>
<source>Mil (NATO/military definition)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="633"/>
<source>Maximum angle</source>
<translation>Maksimalni ugao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="634"/>
<source>Maximum difference</source>
<translation>Maksimalna razlika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="665"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="666"/>
<source>SnapToGrid</source>
<translation>SnapToGrid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="667"/>
<source>Visvalingam</source>
<translation>Visvalingam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="682"/>
<source>Plain text, no geometry</source>
<translation>Običan tekst, bez geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="683"/>
<source>Plain text, WKT geometry</source>
<translation>Običan tekst, WKT geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="684"/>
<source>GeoJSON</source>
<translation>GeoJSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="707"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="705"/>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinearno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="706"/>
<source>Cubic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="708"/>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="740"/>
<source>Set Selection Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="750"/>
<source>Set Canvas Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="759"/>
<source>Set Measuring Tool Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="933"/>
<source>Select Grid Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1031"/>
<source>Vertex</source>
<translation>Verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1032"/>
<source>Vertex and segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1033"/>
<source>Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1094"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1095"/>
<source>Dock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1099"/>
<source>Miter</source>
<translation>Oštro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1189"/>
<source>Acceleration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1280"/>
<source>Save Default Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1927"/>
<source>Restore UI Defaults</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2353"/>
<source>Drivers Disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2354"/>
<source>One or more drivers have been disabled. This will only take effect after QGIS is restarted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2454"/>
<source>Stretch to MinMax</source>
<translation>Razvuci na MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2456"/>
<source>Stretch and Clip to MinMax</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2458"/>
<source>Clip to MinMax</source>
<translation>Isijeci na MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2558"/>
<source>Sample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2601"/>
<source>Set Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2477"/>
<source>Cumulative pixel count cut</source>
<translation>Kumulativni rez broja piksela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2479"/>
<source>Minimum / maximum</source>
<translation>Minimum / maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2481"/>
<source>Mean +/- standard deviation</source>
<translation>Aritmetička sredina +/- standardna devijacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1729"/>
<source>Solid</source>
<translation>Puna ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="942"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1733"/>
<source>Dots</source>
<translation>Tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="943"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1737"/>
<source>Crosses</source>
<translation>Presjeci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="968"/>
<source>Detected active locale on your system: %1</source>
<translation>Detektovane aktivne regionalne postavke na vašem sistemu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1050"/>
<source>map units</source>
<translation>jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1054"/>
<source>pixels</source>
<translation>pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1077"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1672"/>
<source>Semi transparent circle</source>
<translation>Polu-transparentan krug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1676"/>
<source>Cross</source>
<translation>Ukršteno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1067"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1085"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1680"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1338"/>
<source>QGIS files</source>
<translation>QGIS fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2497"/>
<source>Select color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2601"/>
<source>The text you entered is not a valid scale.</source>
<translation>Unesen tekst nije valjana razmjera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1070"/>
<source>Off</source>
<translation>Isključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="159"/>
<source>Identify Highlight Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1071"/>
<source>QGIS</source>
<translation>QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1072"/>
<source>GEOS</source>
<translation>GEOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1098"/>
<source>Round</source>
<translation>Zaobljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1100"/>
<source>Bevel</source>
<translation>Udubljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1265"/>
<source>You must set a default project</source>
<translation>Morate podesiti primarni projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1276"/>
<source>Current project saved as default</source>
<translation>Trenutni projekat je snimljen kao primarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1280"/>
<source>Error saving current project as default</source>
<translation>Greška u snimanju trenutnog projekta kao primarnog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1296"/>
<source>Choose a directory to store project template files</source>
<translation>Izaberite direktorij za snimanje fajlova sa predlošcima projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="410"/>
<source>Show features visible on map</source>
<translation>Prikaži objekte koji su vidljivi na karti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="151"/>
<source>QGIS restart required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1170"/>
<source>No OpenCL compatible devices were found on your system.&lt;br&gt;You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.&lt;br&gt;Please check your logs for further details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1336"/>
<source>Choose project file to open at launch</source>
<translation>Izaberi fajl projekta da se otvori prilikom pokretanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1872"/>
<source>Create Options - %1 Driver</source>
<translation>Opcije kreiranja - %1 drajver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1874"/>
<source>Create Options - pyramids</source>
<translation>Opcije kreiranja - piramide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1927"/>
<source>Are you sure to reset the UI to default (needs restart)?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite resetovati korisnički interfejs na primarno (neophodan restart)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1945"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Prepisati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1946"/>
<source>If Undefined</source>
<translation>Ako nije definisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1947"/>
<source>Unset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1948"/>
<source>Prepend</source>
<translation>Dodaj ispred</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1949"/>
<source>Append</source>
<translation>Dodaj iza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2011"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2091"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2118"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2167"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Izaberi direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2182"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2188"/>
<source>Clear Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2182"/>
<source>Content cache has been cleared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2188"/>
<source>Connection authentication cache has been cleared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2363"/>
<source>Enter scale</source>
<translation>Unesi razmjeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2364"/>
<source>Scale denominator</source>
<translation>Denominator razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2397"/>
<source>Load scales</source>
<translation>Učitaj razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2398"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2421"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2420"/>
<source>Save scales</source>
<translation>Snimi razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2452"/>
<source>No Stretch</source>
<translation>Nema razvlačenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="77"/>
<source>None / Planimetric</source>
<translation>Nema / Planimetric</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOptionsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10936"/>
<source>General</source>
<translation>Općento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10937"/>
<source>System</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10939"/>
<source>Data Sources</source>
<translation>Izvori podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Data sources</source>
<translation>Izvori podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10940"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10943"/>
<source>Colors</source>
<translation>Boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10941"/>
<source>Canvas &amp; Legend</source>
<translation>Kanvas &amp; legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Canvas and legend</source>
<translation>Kanvas i legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10942"/>
<source>Map Tools</source>
<translation>Alati karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Map tools</source>
<translation>Kartografski alati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10944"/>
<source>Digitizing</source>
<translation>Digitalizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10946"/>
<source>GDAL</source>
<translation>GDAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10938"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10949"/>
<source>Network</source>
<translation>Mreža</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Application</source>
<translation>Aplikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Style &lt;i&gt;(QGIS restart required)&lt;/i&gt;</source>
<translation>Stil &lt;i&gt;(Zahtijeva restart QGIS-a)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Icon size</source>
<translation>Veličina ikone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>24</source>
<translation>24</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>32</source>
<translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Timeout for timed messages or dialogs</source>
<translation>Trajanje vremenski ograničenih poruka i dijaloga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source> s</source>
<translation> s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Hide splash screen at startup</source>
<translation>Sakrij početnu sliku pri pokretanju sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Project files</source>
<translation>Projektni fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Zadnje korišteno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Specific</source>
<translation>Specifično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Open project on launch</source>
<translation>Otvori projekat prilikom pokretanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Create new project from default project</source>
<translation>Kreiraj novi projekat na osnovu primarnog projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Set current project as default</source>
<translation>Postavi trenutni projekat kao primarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Reset default</source>
<translation>Resetuj na primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Template folder</source>
<translation>Direktorij sa predlošcima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Prompt to save project and data source changes when required</source>
<translation>Pitaj da se snimi projekat i promjene u izvormima podataka kada je potrebno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Prompt for confirmation when a layer is to be removed</source>
<translation>Pitaj za potvrdu kada se uklanja sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
<translation>Upozori kada se otvara projekat snimljen u starijoj verziji QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Enable macros</source>
<translation>Omogući makro naredbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Environment</source>
<translation>Okruženje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Apply</source>
<translation>Primijeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Variable</source>
<translation>Varijabla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)</source>
<translation>Varijable trenutne okoline (samo za čitanje - podebljano znači da je promijenjeno pri pokretanju)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Show only QGIS-specific variables</source>
<translation>Prikaži samo varijable specifične za QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Use custom variables (restart required - include separators)</source>
<translation>Koristi prilagođene varijable (neophodan restart - uključi separatore)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Plugin paths</source>
<translation>Putanja do dodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Path(s) to search for additional C++ plugins libraries</source>
<translation>Putanje za traženje dodatnih C++ biblioteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>SVG paths</source>
<translation>SVG putanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10948"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10947"/>
<source>Variables</source>
<translation>Varijable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10951"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>UI Theme</source>
<translation>Tema interfejsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>48</source>
<translation>48</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>64</source>
<translation>64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&amp;Qt default</source>
<translation>&amp;Qt primarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Check QGIS version at startup</source>
<translation>Provjeri verziju QGIS-a prilikom pokretanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Use native color chooser dialogs</source>
<translation>Koristi dijaloge za izbor nativnih boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Welcome Page</source>
<translation>Stranica dobrodošlice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols</source>
<translation>Putanje za traženje Scalable Vector Graphic (SVG) simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Reset user interface to default settings (restart required)</source>
<translation>Resetuj korisnički interfejs na primarne postavke (neophodan restart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Feature attributes and table</source>
<translation>Atributi objekata i tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Attribute table row cache</source>
<translation>Keš redova atributa tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Representation for NULL values</source>
<translation>Reprezentacija NULL vrijednosti (nema podataka)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10945"/>
<source>Layouts</source>
<translation>Prijelomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Print layouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10950"/>
<source>Locator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Override system &amp;locale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Enabling / changing override on locale requires an application restart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Detected active locale on your system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Modeless data source manager dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>A modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10953"/>
<source>Acceleration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Configure GPU for processing algorithms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Locale (numbers, date and currency formats)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>User Interface Translation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Show group (thousand) separator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>This locale is used for number representation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Sample text for locale formatting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Select file</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Select folder</source>
<translation>Selektuj direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Add new path</source>
<translation>Dodaj novu putanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Remove path</source>
<translation>Ukloni putanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Documentation paths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Lower selected path priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Path(s) to search for QGIS help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Raise selected path priority</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Remove variable</source>
<translation>Ukloni varijablu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Add new variable</source>
<translation>Dodaj novu varijablu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&amp;Use a default CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Enter default datum transformations which will be used in any newly created project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Ask for datum transformation if several are available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Attribute table behavior</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default view</source>
<translation>Primarni pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Copy features as</source>
<translation>Kopiraj objekte kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Data source handling</source>
<translation>Rukovanje izvorima podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Scan for valid items in the browser dock</source>
<translation>Pretražuj validne stavke u pretraživaču</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock</source>
<translation>Pretražuj sadržaj kompresovanih fajlova (.zip) u pretraživaču</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Prompt for raster sublayers when opening</source>
<translation>Pitaj za rasterske podslojeve prilikom otvaranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Map Tips</source>
<translation>Nagovještaji (Map Tips)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Delay (ms)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Color schemes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Don&apos;t update rubber band during vertex editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Enable snapping on invisible features (not shown on the map canvas)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Layout defaults</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Layout Paths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;OK&lt;/span&gt; button.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.&lt;br/&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Enable OpenCL acceleration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Import palette from file</source>
<translation>Import palete iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Remove Palette</source>
<translation>Ukloni paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Remove current palette</source>
<translation>Ukloni trenutnu paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Create a new palette</source>
<translation>Kreiraj novu paletu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Show in Color Buttons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Hidden browser paths</source>
<translation>Putanje skrivene u pretraživaču</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Paths hidden from browser panel</source>
<translation>Putanje skrivene u panelu pretraživača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Rendering behavior</source>
<translation>Načini iscrtavanja (renderiranja)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>By default new la&amp;yers added to the map should be displayed</source>
<translation>Kada se novi slojevi &amp;dodaju na kartu, trebaju se i prikazati - primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Use render caching where possible to speed up redraws</source>
<translation>Koristi keširanje iscrtavanja gdje je moguće za ubrzavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Render layers in parallel using many CPU cores</source>
<translation>Renderiraj slojeve paralelno koristeći više CPU jezgri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Enable feature si&amp;mplification by default for newly added layers</source>
<translation>Primarno omogući si&amp;mplifikaciju objekata za novo dodane slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Magnification level</source>
<translation>Nivo povećavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Rendering quality</source>
<translation>Kvaliteta iscrtavanja (renderiranja)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance</source>
<translation>Učini da linije izgledaju manje iskrzane po cijenu performansi iscrtavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Curve segmentation</source>
<translation>Segmentacija krive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Segmentation tolerance</source>
<translation>Tolerancija segmentacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Tolerance type</source>
<translation>Tip tolerancije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Rasters</source>
<translation>Rasteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>RGB band selection</source>
<translation>Selekcija RGB bendova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Red band</source>
<translation>Crveni bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Green band</source>
<translation>Zeleni bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Blue band</source>
<translation>Plavi bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Contrast enhancement</source>
<translation>Poboljšanje kontrasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Single band gray</source>
<translation>Jednopojasno siva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Multi band color (byte / band) </source>
<translation>U boji višepojasni (bajt / bend) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Multi band color (&gt; byte / band) </source>
<translation>U boji višepojasni (&gt; bajt / bend) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Limits (minimum/maximum)</source>
<translation>Granice (minimum/maksimum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Open new attribute tables as docked windows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Prilikom digitalizacije novog objekta, zadane vrijednosti su preuzete iz baze podataka. Uz ovu opciju uključenu, zadane vrijednosti će se evaluirati u vrijeme digitalizacije. Uz ovu opciju isključenu, zadane vrijednosti će se evaluirati u vrijeme snimanja.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Evaluate default values</source>
<translation>Evaluacija primarnih vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Max cores to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Simplification threshold (higher values result in more simplification)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>This algorithm is only applied to simplify on local side</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Simplification algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Algorithm</source>
<translation>Algoritam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Cumulative pixel count cut limits</source>
<translation>Granice kumulativnog reza broja piksela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Standard deviation multiplier</source>
<translation>Multiplikator standardne devijacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Debugging</source>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab)</source>
<translation>Prikaži ove događaje u panelu Log poruke (u tabu Iscrtavanje)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Map canvas refresh</source>
<translation>Osvježavanje kanvasa karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Double-click action in legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Display classification attribute in layer titles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Minimum line / stroke width in millimeters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Zooming</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Specifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel.
The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Remove selected scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Paste colors</source>
<translation>Zalijepi boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Add color</source>
<translation>Dodaj boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Remove color</source>
<translation>Ukloni boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Copy colors</source>
<translation>Kopiraj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default map appearance (overridden by project properties)</source>
<translation>Primarni izgled karte (prepisuje se sa postavkama projekta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Selection color</source>
<translation>Boja selekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Open layer styling dock</source>
<translation>Otvori prozor stajling sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Highlight color</source>
<translation>Boja isticanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Boja koja se koristi za isticanje selektovanih objekata. Alfa kanal se korsti samo za ispunu poligona, linije su potpuno neprovidne.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Buffer</source>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Lines / outlines buffer in millimeters.</source>
<translation>Bafer linija / vanjskih linija u milimetrima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Minimum width</source>
<translation>Minimalna širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles</source>
<translation>Ako nije potvrđeno veliki brojeve će biti konvertovani iz m. u km. i iz ft. u milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Reset to default scales</source>
<translation>Resetuj na primarne razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default Z value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Enable snapping by default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Display main dialog as (restart required)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Snapping marker color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Show snapping tooltips</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Marker size (in millimeter)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Grid color</source>
<translation>Boja mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Grid and guide defaults</source>
<translation>Primarno za grid i vođice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Grid spacing</source>
<translation>Rezolucija mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Path(s) to search for extra print templates</source>
<translation>Putanja(e) za traženje dodatnih predloški za štampu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Suppress attribute form pop-up after feature creation</source>
<translation>Izbjegni iskakanje forme sa atributima nakon kreiranja objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Pro&amp;mpt for CRS</source>
<translation>Pitaj za &amp;CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Use pro&amp;ject CRS</source>
<translation>Koristi CRS &amp;projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default expiration period for WMS capabilities (hours)</source>
<translation>Primarni rok trajanja za WMS mogućnosti (sati)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Max retry in case of tile or feature request errors</source>
<translation>Maksimum pokušaja u slučaju grešaka zahtijeva za pločicama ili objektima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Clear cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.&lt;br/&gt;If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or&lt;br/&gt;restart QGIS. &lt;br/&gt;When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Clear authentication connection cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Use pro&amp;xy for web access</source>
<translation>Koristi pro&amp;xy za web pristup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Remove selected URL</source>
<translation>Ukloni selektovani URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Add URL to exclude</source>
<translation>Dodaj URL u izuzeće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Expression Variables</source>
<translation>Varijable izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Locator Filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Advanced Settings Editor</source>
<translation>Napredni editor postavki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>I will be careful, I promise!</source>
<translation>Biću pažljiv, obećavam!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Background color</source>
<translation>Boja pozadine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Ignore shapefile encoding declaration</source>
<translation>Zanemari deklarativno kodiranje shp fajlova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8</source>
<translation>Onemogući konverziju u letu OGR iz deklarativnog kodiranja u UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Execute expressions on server-side if possible</source>
<translation>Izvršavaj izraze na strani servera, ako je moguće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies</source>
<translation>&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; Simplifikacija može ubrzati renderiranje, ali može rezultirati sa nedosljednostima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Higher values result in more simplification</source>
<translation>Veća vrijednost rezultira većim pojednostavljenjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Simplify on provider side if possible</source>
<translation>Simplificiraj na strani provajdera, ako je moguće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Export colors</source>
<translation>Eksportuj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Import colors from file</source>
<translation>Import boja iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Layer legend</source>
<translation>Legenda slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Open layer properties</source>
<translation>Otvori osobine sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Open attribute table</source>
<translation>Otvori tabelu atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>WMS getLegendGraphic Resolution</source>
<translation>WMS getLegendGraphic rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Identify</source>
<translation>Identifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Search radius for identifying features and displaying map tips</source>
<translation>Radijus traženja za identifikaciju objekata i prikaz kartografskih natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Measure tool</source>
<translation>Alat za mjerenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Preferred distance units</source>
<translation>Preferirane jedinice za udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Rubberband color</source>
<translation>Boja linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Preferred angle units</source>
<translation>Preferirane ugaone jedinice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Map update interval</source>
<translation>Interval ažuriranja karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source> ms</source>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Decimal places</source>
<translation>Decimalna mjesta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Keep base unit</source>
<translation>Sačuvaj osnovnu jedinicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Zoom factor</source>
<translation>Faktor zumiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Predefined scales</source>
<translation>Predefinisane razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Add predefined scale</source>
<translation>Dodaj predefinisanu razmjeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Import from file</source>
<translation>Import iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Export to file</source>
<translation>Eksport u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default font</source>
<translation>Primarni font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Grid appearance</source>
<translation>Prikaz grida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Grid style</source>
<translation>Stil mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Grid offset</source>
<translation>Pomak mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>x: </source>
<translation>x: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>y: </source>
<translation>y: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Snap tolerance</source>
<translation>Tolerancija snapiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Feature creation</source>
<translation>Kreiranje objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Validate geometries</source>
<translation>Validacija geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Reuse last entered attribute values</source>
<translation>Ponovo koristi posljednje unesene vrijednosti atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Rubberband</source>
<translation>Linija digitalizacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Line color</source>
<translation>Boja linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Line width in pixels</source>
<translation>Debljina linije u pikselima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Line width</source>
<translation>Širina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Snapping</source>
<translation>Snapiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default snap mode</source>
<translation>Primarni mod snapiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default snapping tolerance</source>
<translation>Primarna tolerancija snapiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Search radius for vertex edits</source>
<translation>Radijus traženja za editovanje čvorova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>map units</source>
<translation>jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>pixels</source>
<translation>pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Preferred area units</source>
<translation>Preferirane jedinice za površinu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Vertex markers</source>
<translation>Markeri čvorova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Marker style</source>
<translation>Stil markera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Show markers only for selected features</source>
<translation>Prikaži markere samo za selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Curve offset tool</source>
<translation>Alat za pomak krive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Miter limit</source>
<translation>Granica ugaonog spoja (Miter limit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Quadrant segments</source>
<translation>Segmenti kvadranta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>GDAL driver options</source>
<translation>Opcije GDAL drajvera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Edit Pyramids Options</source>
<translation>Opcije editovanja piramida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Edit Create Options</source>
<translation>Opcije kreiranja i editovanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>GDAL drivers</source>
<translation>GDAL drajveri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.</source>
<translation>U nekim slučajevima može se koristiti više od jednog GDAL drajvera za učitavanje istog rasterskog formata. Koristite listu ispod da specificirate koji koristiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Flags</source>
<translation>Zastave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS</source>
<translation>Kada se kreira novi sloj ili učita sloj koji nema CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>WMS search address</source>
<translation>Adresa za traženje WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Timeout for network requests (ms)</source>
<translation>Trajanje mrežnih zahtjeva (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)</source>
<translation>Primarni rok trajanja za WMS-C/WMTS pločice (sati)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>User-Agent</source>
<translation>Korisnički agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Cache settings</source>
<translation>Postavke keša</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Directory</source>
<translation>Direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Size [KiB]</source>
<translation>Veličina [KiB]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Host</source>
<translation>Domaćin (Host)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Tip proxy-ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default uses system&apos;s proxy</source>
<translation>Primarno se koristi proxy sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>When a new project is created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Use CRS from first layer added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default Datum Transformations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>If checked, QGIS project news is shown on the welcome page on startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Show QGIS news feed on welcome page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Planimetric measurements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Zoomed in resampling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Zoomed out resampling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Oversampling</source>
<translation>Prekosampliranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Extension</source>
<translation>Ekstenzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>No proxy for (URLs starting with)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Import Palette…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>New Palette…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>CRS for Projects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>CRS for Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Default CRS for layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>&amp;Use default layer CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui"/>
<source>Leave as an unknown CRS (take no action)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOptionsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsoptionsdialogbase.cpp" line="414"/>
<source>Missing Objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsoptionsdialogbase.cpp" line="415"/>
<source>Base options dialog could not be initialized.
Missing some of the .ui template objects:
</source>
<translation>Dijalog sa osnovnim opcijama se ne može inicijalizirati.
Nedostaju neki od .ui objekata predložaka:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleColumnTypeThread</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="51"/>
<source>Retrieving tables of %1…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="72"/>
<source>Scanning column %1.%2.%3…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="94"/>
<source>Table retrieval finished.</source>
<translation>Dobavljanje tabele završeno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleConn</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="148"/>
<source>Connection to database failed</source>
<translation>Nije uspjela konekcija na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="602"/>
<source>Oracle</source>
<translation>Oracle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="160"/>
<source>Could not switch to workspace %1 [%2]</source>
<translation>Nije bilo moguće preći u radni prostor %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="329"/>
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.</source>
<translation>Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="340"/>
<source>Unable to get list of spatially enabled tables from the database</source>
<translation>Nije moguće dobiti listu prostorno omogućenih tabela iz baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="599"/>
<source>Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored</source>
<translation>Nije podržan tip geometrije %1 u %2.%3.%4 je ignorisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="517"/>
<source>View %1.%2 doesn&apos;t have integer columns for use as keys.</source>
<translation>Pogled (view) %1.%2 nema cjelobrojnih kolona koje se mogu koristiti kao ključne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="101"/>
<source>Connection failed %1s ago - skipping retry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="257"/>
<source>SQL: %1 [owner: %2 table_name: %3]
error: %4
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="309"/>
<source>Querying available tables failed.
SQL: %1
error: %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="421"/>
<source>Connection error: %1 returned %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="581"/>
<source>SQL: %1
error: %2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="733"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="737"/>
<source>Multipoint</source>
<translation>Multitačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="741"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="745"/>
<source>Multiline</source>
<translation>Multilinija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="749"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="753"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation>Multipoligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="756"/>
<source>No Geometry</source>
<translation>Nema geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="759"/>
<source>Unknown Geometry</source>
<translation>Nepoznata geometrija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="279"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="190"/>
<source>Scanning tables for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="287"/>
<source>Edit Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="291"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="397"/>
<source>%1: Not a valid layer!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="345"/>
<source>%1: Not a vector layer!</source>
<translation>%1: Nije vektorski sloj!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="405"/>
<source>Import to Oracle database</source>
<translation>Importuj u Oracle bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="406"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="370"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation>Import je bio uspješan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleLayerItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="448"/>
<source>Delete Table</source>
<translation>Izbriši tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="448"/>
<source>Table deleted successfully.</source>
<translation>Tabela je uspješno obrisana.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="108"/>
<source>Saving Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="109"/>
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
</source>
<translation>UPOZORENJE:Izabrali ste da snimite vašu lozinku. Biće pohranjena kao tekst u vašim projektnim fajlovima i u vašem početnom (home) direktoriju na Unix-oidnim sistemima, ili u vašem korisničkom profilu na Windows-ima. Ako to ne želite, pritisnite tipku Otkaži.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="120"/>
<source>Save Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="173"/>
<source>Connection to %1 was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="180"/>
<source>Connection failed - consult message log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="121"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleNewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Informacije o konekciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Naziv nove konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Only look in metadata table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>If specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Create a New Oracle Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table</source>
<translation>Ograničava prikazane tabele na one koje su u tabeli all_sdo_geom_metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</source>
<translation>Kada tražite prostorne tabele ograničite traženje na tabele kojima je vlasnik korisnik (user).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Prilikom traženja prostornih tabela, ograničava traženje na tabele kojima je vlasnik (owner) korisnik (user).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Only list the existing geometry types and don&apos;t offer to add others.</source>
<translation>Prikaži samo postojeće tipove geometrije i ne nudi dodavanje drugih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Only existing geometry types</source>
<translation>Samo postojeći tipovi geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Workspace</source>
<translation>Radni prostor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Include additional geometry attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ograničava prikazane tabele na one koje su u pogledu all_sdo_geom_metadata. Ovo može ubrzati inicijalni prikaz prostornih tabela.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Only look for user&apos;s tables</source>
<translation>Provjeravaj samo korisničke tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Also list tables with no geometry</source>
<translation>Prikaži i tabele bez geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>1521</source>
<translation>1521</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Test Connect</source>
<translation>&amp;Testiranje konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Host</source>
<translation>Domaćin (Host)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
<translation>Koristi procijenjenu statistiku tabele za meta podatke sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;By activating this option the following fast table metadata operations are done:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1) Row count is determined from all_tables.num_rows.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kada se postavi sloj, očekuju se različiti meta podaci za Oracle tabelu. Ovo uključuje informacije kao što su broj redova, tip geometrije i prostorni obuhvat podataka u geometrijskoj koloni. Ako tabela sadrži veliki broj redova, određivanje ovih meta podataka može biti vremenski zahtjevno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aktiviranjem ove opcije izvršiće se sljedeće brze operacije za meta podatke:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1) Broj redova se određuje iz all_tables.num_rows.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2) Obuhvat tabele se uvijek određuj funkcijom SDO_TUNE.EXTENTS_OF, čak i ako je primijenjen filter sloja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3) Gemetrija sloja se određuje na osnovu geometrija u prvih 100redova koji nisu NULL u tabeli.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Use estimated table metadata</source>
<translation>Korsiti procijenjene meta podatke tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleOwnerItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="497"/>
<source>%1 as %2 in %3</source>
<translation>%1 kao %2 u %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="524"/>
<source>as geometryless table</source>
<translation>kao tabelu bez geometrije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="153"/>
<source>Whole number</source>
<translation>Cijeli broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="154"/>
<source>Whole big number</source>
<translation>Cijeli veliki broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="155"/>
<source>Decimal number (numeric)</source>
<translation>Decimalni broj (numeric)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="156"/>
<source>Decimal number (decimal)</source>
<translation>Decimalni broj (decimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="159"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Decimalni broj (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="160"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Decimalni broj (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="163"/>
<source>Text, fixed length (char)</source>
<translation>Tekst, fiksne dužine (char)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="164"/>
<source>Text, limited variable length (varchar2)</source>
<translation>Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="165"/>
<source>Text, unlimited length (long)</source>
<translation>Tekst, neograničene dužine (long)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="168"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="169"/>
<source>Date &amp; Time</source>
<translation>Datum &amp; vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="502"/>
<source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
<translation>GREŠKA: polje %1 nije nađeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="733"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="846"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="908"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="958"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="991"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1067"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1119"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1162"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1447"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1503"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1582"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1588"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1649"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1656"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1729"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1736"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1873"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2145"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2321"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2354"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2387"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2395"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2415"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2423"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2546"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2565"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2593"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2606"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2880"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2891"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2900"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3056"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3065"/>
<source>Oracle</source>
<translation>Oracle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="513"/>
<source>Read attempt on an invalid oracle data source</source>
<translation>Pokušaj čitanja oracle izvora podataka koji nije valjan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="568"/>
<source>Loading comment for table %1.%2 failed [%3]</source>
<translation>Učitavanje komentara za tabelu %1.%2 nije uspjelo [%3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="589"/>
<source>Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]</source>
<translation>Učitavanje komentara za kolone tabele %1.%2 nije uspjelo [%3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="661"/>
<source>Loading field types for table %1.%2 failed [%3]</source>
<translation>Učitavanje tipova polja za tabelu %1.%2 nije uspjelo [%3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="681"/>
<source>Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.</source>
<translation>Pogrešan prostorni indeks %1 nad kolonom %2.%3.%4 je pronađen - očekujte loše performanse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="697"/>
<source>Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]</source>
<translation>Probinge prostornog indeksa na koloni %1.%2.%3 nije uspjelo [%4]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="733"/>
<source>Retrieving fields from &apos;%1&apos; failed [%2]</source>
<translation>Dobavljanje polja iz &apos;%1&apos; nije uspjelo [%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="831"/>
<source>Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2.
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4</source>
<translation>Nije bilo moguće odrediti prava pristupa geometriji za kolonu %1.%2.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%3.
SQL: %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="842"/>
<source>Unable to determine table access privileges for the table %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
<translation>Nije bilo moguće odrediti prava pristupa tabeli %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="854"/>
<source>The custom query is not a select query.</source>
<translation>Ovaj korisnički upit nije upit za selekciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="860"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1032"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1117"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1160"/>
<source>Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2</source>
<translation>Nije bilo moguće izvršiti upit.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%1.
SQL: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="908"/>
<source>Primary key field %1 not found in %2</source>
<translation>Polje primarnog ključa %1 nije nađeno u %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="958"/>
<source>Primary key field &apos;%1&apos; for view not unique.</source>
<translation>Polje primarnog ključa %1 za pogled nije jedinstveno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="963"/>
<source>Key field &apos;%1&apos; for view not found.</source>
<translation>Ključno polje &apos;%1&apos; za pogled nije nađeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="968"/>
<source>No key field for view given.</source>
<translation>Nije dato ključno polje za pogled.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="991"/>
<source>No key field for query given.</source>
<translation>Nije dato ključno polje za upit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1202"/>
<source>Evaluation of default value failed</source>
<translation>Evaluacija primarne vrijednosti nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1230"/>
<source>Retrieval of updated primary keys from versioned tables not supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1471"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1526"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1610"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1695"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1762"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2106"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2755"/>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>Nije bilo moguće pokrenuti transakciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1281"/>
<source>Could not prepare get feature id statement</source>
<translation>Nije bilo moguće pripremiti izraz get feature id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1321"/>
<source>Could not prepare insert statement</source>
<translation>Nije bilo moguće pripremiti izraz insert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1365"/>
<source>Could not insert feature %1</source>
<translation>Nije moguće dodati objekat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1380"/>
<source>Could not retrieve feature id %1</source>
<translation>Nije moguće dodati objekat id %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1402"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1491"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1572"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1638"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1718"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1862"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2134"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2880"/>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Nije bilo moguće izvršiti transakciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1444"/>
<source>Oracle error while adding features: %1</source>
<translation>Oracle greška u dodavanju objekata: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1447"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1503"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1582"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1649"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1729"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1873"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2145"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2891"/>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>Nije bilo moguće vratiti transakciju (rollback)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1482"/>
<source>Deletion of feature %1 failed</source>
<translation>Nije uspjelo brisanje objekta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1501"/>
<source>Oracle error while deleting features: %1</source>
<translation>Oracle greška u brisanju objekata: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1555"/>
<source>Adding attribute %1 failed</source>
<translation>Dodavanje atributa %1 nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1563"/>
<source>Setting comment on %1 failed</source>
<translation>Podešavanje komentara na %1 nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1580"/>
<source>Oracle error while adding attributes: %1</source>
<translation>Oracle greška u dodavanju atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1588"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1656"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1736"/>
<source>Could not reload fields.</source>
<translation>Nije moguće učitati polja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1629"/>
<source>Dropping column %1 failed</source>
<translation>Brisanje kolone %1 nije uspjelo (drop)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1646"/>
<source>Oracle error while deleting attributes: %1</source>
<translation>Oracle greška u brisanju atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1674"/>
<source>Invalid attribute index: %1</source>
<translation>Nevažeći indeks atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1680"/>
<source>Error renaming field %1: name &apos;%2&apos; already exists</source>
<translation>Greška u preimenovanju polja %1: naziv &apos;%2&apos; već postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1709"/>
<source>Renaming column %1 to %2 failed</source>
<translation>Preimenovanje kolone %1 u %2 nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1726"/>
<source>Oracle error while renaming attributes: %1</source>
<translation>Oracle greška u preimenovanju atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1836"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2127"/>
<source>Update of feature %1 failed</source>
<translation>Nije uspjelo ažuriranje objekta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1870"/>
<source>Oracle error while changing attributes: %1</source>
<translation>Oracle greška u mijenjanju atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2541"/>
<source>Could not update metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2560"/>
<source>Could not insert metadata for %1.%2.
SQL: %3
Error: %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2590"/>
<source>Creation spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2603"/>
<source>Rebuild of spatial index failed.
SQL: %1
Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2898"/>
<source>Drop created table %1 failed.
SQL: %2
Error: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3061"/>
<source>Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL: %2
Error: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1809"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2116"/>
<source>Could not prepare update statement.</source>
<translation>Nije bilo moguće pripremiti izraz update.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="721"/>
<source>No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.</source>
<translation>Nije nađen nijedan prostorni indeks na koloni %1.%2.%3 - očekujste slabe performanse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2142"/>
<source>Oracle error while changing geometry values: %1</source>
<translation>Oracle greška u mijenjanju geometrijskih vrijednosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2321"/>
<source>Could not retrieve extents: %1
SQL: %2</source>
<translation>Nije bilo moguće dobiti obuhvat %1
SQL:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2352"/>
<source>Could not execute query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2</source>
<translation>Nije bilo moguće izvršiti upit.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%1.
SQL: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2384"/>
<source>Could not retrieve SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
<translation>Nije bilo moguće dobiti SRID od %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2392"/>
<source>Could not determine SRID of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
<translation>Nije bilo moguće odrediti SRID od %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2413"/>
<source>%1 has no valid geometry types.
SQL: %2</source>
<translation>%1 nema validan tip geometrije.
SQL: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2420"/>
<source>Could not determine geometry type of %1.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
<translation>Nije bilo moguće odrediti tip geometrije za %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2457"/>
<source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
<translation>Tip geometrije i SRID za praznu kolonu %1 od %2 nije definisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2484"/>
<source>Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.</source>
<translation>Tip objekta ili SRID za %1 od %2 nije bilo moguće odrediti ili nije traženo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2512"/>
<source>Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)</source>
<translation>Editovanje i dodavanje je onemogućeno za 2D+ sloj (%1; %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2762"/>
<source>Could not determine table existence.</source>
<translation>Nije bilo moguće odrediti postojanje tabele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2774"/>
<source>Table %1 could not be dropped.</source>
<translation>Tabelu %1 nije bilo moguće izbrisati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2779"/>
<source>Table %1 already exists.</source>
<translation>Tabela %1 već postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2798"/>
<source>Table creation failed.</source>
<translation>Nije uspjelo kreiranje tabele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2828"/>
<source>Could not lookup authid %1:%2</source>
<translation>Nije moguće naći authid %1:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2844"/>
<source>Could not lookup WKT.</source>
<translation>Nije moguće naći WKT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2855"/>
<source>Could not determine new srid.</source>
<translation>Nije bilo moguće odrediti novi SRID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2867"/>
<source>CRS not found and could not be created.</source>
<translation>CRS nije nađen i ne može biti kreiran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2875"/>
<source>Could not insert metadata.</source>
<translation>Nije moguće dodati meta podatke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3056"/>
<source>Oracle SRID %1 not found.</source>
<translation>Oracle SRID %1 nije nađen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.h" line="272"/>
<source>Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3</source>
<translation>Oracle greška: %1
SQL: %2
Greška: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.h" line="280"/>
<source>Oracle error: %1
Error: %2</source>
<translation>Oracle greška: %1
SQL: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleRootItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="559"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="184"/>
<source>Add Oracle Table(s)</source>
<translation>Dodaj Oracle tabelu(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Set Filter</source>
<translation>&amp;Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="188"/>
<source>Set Filter</source>
<translation>Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="363"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Zamjenska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="367"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="375"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="379"/>
<source>Owner</source>
<translation>Vlasnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="383"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="387"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="391"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="395"/>
<source>Primary key column</source>
<translation>Kolona primarnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="399"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="403"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="264"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="266"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="285"/>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="286"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="474"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Selektuj tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="474"/>
<source>You must select a table in order to add a layer.</source>
<translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="510"/>
<source>Scanning tables for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="525"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zaustavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="568"/>
<source>Connect</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleSourceSelectDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="151"/>
<source>Select…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="163"/>
<source>Enter…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOracleTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="26"/>
<source>Owner</source>
<translation>Vlasnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="27"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="29"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="30"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="31"/>
<source>Primary key column</source>
<translation>Kolona primarnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="32"/>
<source>Select at id</source>
<translation>Selektuj po id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="33"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="258"/>
<source>Specify a geometry type</source>
<translation>Specificirajte tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="266"/>
<source>Enter a SRID</source>
<translation>Unesi SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="272"/>
<source>Select a primary key</source>
<translation>Selektuj primarni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="91"/>
<source>Select…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="84"/>
<source>Enter…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="103"/>
<source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
<translation>Isključite mogućnost &apos;Brzi pristup objektima po ID&apos; da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOrderByDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="122"/>
<source>Ascending</source>
<translation>Uzlazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="123"/>
<source>Descending</source>
<translation>Silazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="127"/>
<source>NULLs last</source>
<translation>NULLe zadnje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="128"/>
<source>NULLs first</source>
<translation>NULLe prve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOrganizeTableColumnsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsorganizetablecolumnsdialog.cpp" line="67"/>
<source>[Action Widget]</source>
<translation>[Action Widget]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsorganizetablecolumnsdialog.ui"/>
<source>Organize Table columns</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsorganizetablecolumnsdialog.ui"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsorganizetablecolumnsdialog.ui"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPGConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="260"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="304"/>
<source>%1: Not a valid layer!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="312"/>
<source>Import to PostGIS database</source>
<translation>Importuj u PostGIS bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="313"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation>Nije uspjelo importovanje nekih slojeva!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="283"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation>Import je bio uspješan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="186"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Konekcija nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="197"/>
<source>Failed to get schemas</source>
<translation>Nije uspjelo dobijanje shema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPGSchemaItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="524"/>
<source>as geometryless table</source>
<translation>kao tabelu bez geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="384"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Konekcija nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="397"/>
<source>Failed to get layers</source>
<translation>Nije uspjelo dobijanje slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="472"/>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="476"/>
<source>Materialized view</source>
<translation>Materijalizovan pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="480"/>
<source>Raster (GDAL)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="484"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="490"/>
<source>
%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="494"/>
<source> (srid %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="496"/>
<source> (unknown srid)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPalettedRendererModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="615"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="618"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="621"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPalettedRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="43"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="297"/>
<source>Change label</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="44"/>
<source>Change Color…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="45"/>
<source>Change Opacity…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="46"/>
<source>Change Label…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="48"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="49"/>
<source>Load Classes from Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="51"/>
<source>Load Color Map from File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="53"/>
<source>Export Color Map to File…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="360"/>
<source>Load Color Table from File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="373"/>
<source>Load Color Table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="403"/>
<source>Save Color Table as File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="464"/>
<source>Delete Classification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="237"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="262"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="262"/>
<source>Change color opacity [%]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="297"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="373"/>
<source>Could not interpret file as a raster color table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="382"/>
<source>Text (*.clr)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="403"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="433"/>
<source>Calculating…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="465"/>
<source>The classification band was changed from %1 to %2.
Should the existing classes be deleted?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgspalettedrendererwidget.cpp" line="494"/>
<source>Classify</source>
<translation>Klasificiraj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPalettedRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Adds all missing unique values from the raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Classify</source>
<translation>Klasificiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Add values manually</source>
<translation>Ručno dodavanje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Remove selected row(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Delete All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Advanced options</source>
<translation>Napredne opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Band</source>
<translation>Bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPasswordLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspasswordlineedit.cpp" line="50"/>
<source>Hide text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspasswordlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Show text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPasteTransformationsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui"/>
<source>Paste Transformations</source>
<translation>Zalijepi transformaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Note: This function is not useful yet!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Napomena: Ova funkcija nije korina, još!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspastetransformationsbase.ui"/>
<source>Destination</source>
<translation>Odredište</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPdfExportOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>PDF Export Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Export Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Text export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Always export as vectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Append georeference information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Export RDF metadata (title, author, etc.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Create Geospatial PDF (GeoPDF)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Include multiple map themes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Include vector feature information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Uncheck layers to avoid exporting vector feature information for those layers, and optionally set the group name to allow multiple layers to be joined into a single logical PDF group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Disables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Disable tiled raster layer exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgspdfexportoptions.ui"/>
<source>Simplify geometries to reduce output file size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPenCapStyleComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="109"/>
<source>Square</source>
<translation>Kvadrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="110"/>
<source>Flat</source>
<translation>Ravno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="111"/>
<source>Round</source>
<translation>Zaobljeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPenJoinStyleComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="85"/>
<source>Bevel</source>
<translation>Udubljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="86"/>
<source>Miter</source>
<translation>Oštro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="87"/>
<source>Round</source>
<translation>Zaobljeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPenStyleComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="31"/>
<source>Solid Line</source>
<translation>Puna linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="32"/>
<source>No Pen</source>
<translation>Nema linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="33"/>
<source>Dash Line</source>
<translation>Isprekidana linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="34"/>
<source>Dot Line</source>
<translation>Tačkasta linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="35"/>
<source>Dash Dot Line</source>
<translation>Crta-tačka linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspenstylecombobox.cpp" line="36"/>
<source>Dash Dot Dot Line</source>
<translation>Crta-tačka-tačka linija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="41"/>
<source>disable</source>
<translation>onemogući</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="42"/>
<source>allow</source>
<translation>dozvoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="43"/>
<source>prefer</source>
<translation>preferiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="44"/>
<source>require</source>
<translation>zahtijevaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="45"/>
<source>verify-ca</source>
<translation>verifikuj-ca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="46"/>
<source>verify-full</source>
<translation>verifikuj-puno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="122"/>
<source>Saving Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="123"/>
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either:
a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed;
b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="134"/>
<source>Save Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="214"/>
<source>Saving projects in databases not available for PostgreSQL databases earlier than 9.5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="223"/>
<source>Connection to %1 was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="231"/>
<source>Connection failed - consult message log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="135"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation>Da li treba prepisati preko postojeće konekcije %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgNewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Connection Information</source>
<translation>Informacije o konekciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Service</source>
<translation>Servis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Naziv nove konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>5432</source>
<translation>5432</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.</source>
<translation>Ograničava prikazane tabele na one koje su u registriju slojeva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.</source>
<translation>Ograničava prikazane tabele na one koje su nađene u registriju slojeva (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Ovo može ubrzati inicijalni prikaz prostornih tabela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Only show layers in the layer registries</source>
<translation>Prikaži samo slojeve u registrijma slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Test Connection</source>
<translation>&amp;Testiranje konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Create a New PostGIS Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Hos&amp;t</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>SSL &amp;mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</source>
<translation>Ograničava traženje na javnu (public) shemu za prostorne tabele koje nisu u tabeli geometry_columns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</source>
<translation>Prilikom traženja prostornih tabela koje nisu u tabeli geometry_columns, ograniči traženje na tabele koje su u javnoj (public) shemi (za neke baze podataka, ovo može uštedjeti mnogo vremena)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Only look in the &apos;public&apos; schema</source>
<translation>Provjeravaj samo u shemo &apos;public&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
<translation>Koristi procijenjenu statistiku tabele za meta podatke sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;By activating this option the following fast table metadata operations are done:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;
&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Allow saving/loading QGIS projects in the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Use estimated table metadata</source>
<translation>Korsiti procijenjene meta podatke tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Also list tables with no geometry</source>
<translation>Prikaži i tabele bez geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui"/>
<source>Don&apos;t resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)</source>
<translation>Ne rješavaj tip neograničenih kolona (GEOMETRY)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="228"/>
<source>Add PostGIS Table(s)</source>
<translation>Dodaj PostGIS tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Set Filter</source>
<translation>&amp;Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="232"/>
<source>Set Filter</source>
<translation>Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="399"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Zamjenska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="403"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="411"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="415"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="419"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="423"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="427"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="431"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="435"/>
<source>Feature id</source>
<translation>ID objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="439"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="443"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="313"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="315"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="332"/>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="333"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="524"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Selektuj tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="524"/>
<source>You must select a table in order to add a layer.</source>
<translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="572"/>
<source>Scanning tables for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="587"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zaustavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="603"/>
<source>Connect</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgSourceSelectDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="180"/>
<source>Select…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="192"/>
<source>Enter…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPgTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="30"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="31"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="32"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="33"/>
<source>Column</source>
<translation>Kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="333"/>
<source>Data Type</source>
<translation>Tip podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="35"/>
<source>Spatial Type</source>
<translation>Prostorni tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="341"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="350"/>
<source>Feature id</source>
<translation>ID objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="39"/>
<source>Check PK unicity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="43"/>
<source>Enable check for primary key unicity when loading views and materialized views. This option can make loading of large datasets significantly slower.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="333"/>
<source>Specify a geometry type in the &apos;%1&apos; column</source>
<translation>Specificirajte tip geometrije u koloni &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="341"/>
<source>Enter a SRID into the &apos;%1&apos; column</source>
<translation>Unesite SRID u koloni &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="350"/>
<source>Select columns in the &apos;%1&apos; column that uniquely identify features of this layer</source>
<translation>Selektuj koonu u &apos;%1&apos; koloni koja jednoznačno identificira objekte ovog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="86"/>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="165"/>
<source>This option is only available for views and materialized views.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="38"/>
<source>Select at id</source>
<translation>Selektuj po id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="40"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="123"/>
<source>Select…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="116"/>
<source>Enter…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="42"/>
<source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
<translation>Isključite mogućnost &apos;Brzi pristup objektima po ID&apos; da biste obezbjedili čuvanje tabele atributa u memoriji (npr. u slučaju skupih pogleda).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginDependenciesDialog</name>
<message>
<source>Plugin Dependencies Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin dependencies for &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>Installed</source>
<translation>Instalirano</translation>
</message>
<message>
<source>Required</source>
<translation>Zahtjevano</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Action</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fix manually</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginDependenciesDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugindependenciesdialogbase.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugindependenciesdialogbase.ui"/>
<source>Plugin dependencies</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstaller</name>
<message>
<source>There is a new plugin available</source>
<translation>Dostupan je novi dodatni alat</translation>
</message>
<message>
<source>There is a plugin update available</source>
<translation>Dostupna je novija verzija dodatnog alata</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Python Plugin Installer</source>
<translation>Instaler QGIS Python dodatnih alata</translation>
</message>
<message>
<source>Server response is 200 OK, but doesn&apos;t contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.</source>
<translation>Odgovor servera je 200 OK, ali ne sadrži metapodatke dodatka. Vjerovatno je uzrok proxy ili pogrešan URL repozitorija. Možete podesiti proxy postavke u QGIS opcijama.</translation>
</message>
<message>
<source>Status code:</source>
<translation>Kod statusa:</translation>
</message>
<message>
<source>Missing metadata file</source>
<translation>Nedostaju metapodaci</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading metadata</source>
<translation>Greška u čitanju metapodataka</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall (recommended)</source>
<translation>Deinstalirati (preporučeno)</translation>
</message>
<message>
<source>I will uninstall it later</source>
<translation>Ja ću ga deinstalirati kasnije</translation>
</message>
<message>
<source>Obsolete plugin:</source>
<translation>Zastario dodatak:</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?</source>
<translation>QGIS je prepoznao zastarjeli dodatatk koji prekriva noviju verziju isporučenu sa ovim QGIS sistemom. Ovo je vjerovatno zbog asociranih fajlova sa prethodnom instalacijom QGIS-a. Da li želite da uklonite stari dodatak i otkrijete noviju verziju isporučenu uz ovu verziju QGIS-a?</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading repository:</source>
<translation>Greška pri čitanju repzitorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite unazaditi dodatak na prethodnu verziju? Instalirana verzija je novija!</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin installation failed</source>
<translation>Instalacija dodatka nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin has disappeared</source>
<translation>Dodatak je nestao</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I&apos;m nearly sure you&apos;ll find the plugin there, but I just can&apos;t determine which of them it is. It also means that I won&apos;t be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.</source>
<translation>Dodatak je obilježen kao instalira ali na nepoznatom mjestu. Vjerovatno paket sadrži pogrešno imenovan direktorij.
Pretražite listu instaliranih dodataka. Ovo ne znači da dodatak radi. Možete kontaktirati autora dodatka i opisati problem.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin installed successfully</source>
<translation>Dodatak je uspješno instaliran</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin reinstalled successfully</source>
<translation>Dodatak je uspješno reinstaliran</translation>
</message>
<message>
<source>Python plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
<translation>Python dodatak je reinstaliran.
Morate restartovati QGIS da bi se ponovo učitao.</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin is not compatible with this version of QGIS. It&apos;s designed for QGIS versions:</source>
<translation>Ovaj dodatak nije kompatibilan sa ovom verzijom QGIS-a. Dizajniran je za QGIS verziju:</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:</source>
<translation>Ovaj dodatak ovisi o komonentama koje nisu dostupne na vašem sistemu. Morate instalirati sljedeći Python modul da biste ga omogućili:</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin is broken. Python said:</source>
<translation>Ovaj dodatka nije valjan. Python poruka:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin uninstall failed</source>
<translation>Uninstalacija dodatka nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to uninstall the following plugin?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeći dodatak?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: this plugin isn&apos;t available in any accessible repository!</source>
<translation>Upozorenje: ovaj dodatak nije dostupan ni u jednom repozitoriju sa pravom pristupa!</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin uninstalled successfully</source>
<translation>Dodatak je uspješno uklonjen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to add another repository with the same URL!</source>
<translation>Nije moguće dodati još jedan repozitorij sa istim URL!</translation>
</message>
<message>
<source>This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version</source>
<translation>Ovaj repozitorij je blokiran zbag nekompatibilnosti sa verzijom vašeg QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.</source>
<translation>Ne možete ukloniti službeni QGIS repozitorij dodataka. Možete ga onemogućiti ako je potrebno.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the following repository?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeći repozitorij?</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted by user</source>
<translation>Prekinuto od strane korisnika</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password. Please enter a correct password to the zip file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The zip file is encrypted. Please enter password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to unzip the plugin package
{}.
Probably it is broken</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration &apos;{0}&apos;</source>
<translation>Ažuriranje zahtjeva mreže sa autentičnosti NIJE USPJELO za konfiguraciju &apos;{0}&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>If you haven&apos;t canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Too many redirections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing __init__.py</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>If you haven&apos;t canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>QGIS Official Plugin Repository</source>
<translation>QGIS službeni repozitorij dodataka</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to remove! Plugin directory doesn&apos;t exist:</source>
<translation>Nema ništa za ukloniti! Direktorij sa dodatnim alatima ne postoji:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove the directory:</source>
<translation>Nije uspjelo uklanjanje direktorija:</translation>
</message>
<message>
<source>Check permissions or remove it manually</source>
<translation>Provjerite privilegije ili uklonite ručno</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin dependency &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; successfully installed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin dependency &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; successfully upgraded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error installing plugin dependency &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error upgrading plugin dependency &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>QGIS Python Install from ZIP Plugin Installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The Zip file is not a valid QGIS python plugin. No root folder was found inside.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>More Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerFetchingDialog</name>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Uspjeh</translation>
</message>
<message>
<source>Resolving host name…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Connecting…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Host connected. Sending request…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Closing connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerFetchingDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
<source>Fetching repositories</source>
<translation>Pristup repozitorijima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
<source>Overall progress</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
<source>Abort Fetching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
<source>Repository</source>
<translation>Repozitorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerfetchingbase.ui"/>
<source>State</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerInstallingDialog</name>
<message>
<source>Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration &apos;{0}&apos;</source>
<translation>Ažuriranje zahtjeva mreže sa autentičnosti NIJE USPJELO za konfiguraciju &apos;{0}&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Installing…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resolving host name…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Connecting…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Host connected. Sending request…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Closing connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to unzip the plugin package. Probably it&apos;s broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:</source>
<translation>Nije uspjelo raspakiranje paketa dodatka. Vjerovatno je oštećen ili nedostaje iz repozotorija. Provjerite da li imate pravo pristupa u direktorij dodataka:</translation>
</message>
<message>
<source>Aborted by user</source>
<translation>Prekinuto od strane korisnika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerInstallingDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui"/>
<source>QGIS Python Plugin Installer</source>
<translation>Instaler QGIS Python dodatnih alata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui"/>
<source>Installing plugin:</source>
<translation>Instaliranje dodatka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerinstallingbase.ui"/>
<source>Connecting…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerPluginErrorDialog</name>
<message>
<source>no error message received</source>
<translation>nije primljena nijedna greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui"/>
<source>Error loading plugin</source>
<translation>Greška prilikom pokretanja dodatka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui"/>
<source>The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can&apos;t be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or &lt;a href=&quot;http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user&quot;&gt;QGIS users group&lt;/a&gt; and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below:</source>
<translation>Dodatak nije valjan ili ima neispunjene ovisnosti. Instaliran je, ali ne može biti učitan. Ako zaista trebate ovaj dodatak, možete kontaktirati njegovog autora ili &lt;a href=&quot;http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user&quot;&gt;QGIS korisničku grupu&lt;/a&gt; i pokušati riješiti ovaj problem. Ako ne, možete ga uninstalirati. Poruka o grešci je ispod:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerpluginerrorbase.ui"/>
<source>Do you want to uninstall this plugin now? If you&apos;re unsure, probably you would like to do this.</source>
<translation>Da li želite ukloniti dodatak sada? Ako niste sigurni, vjerovatno želite to učiniti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Repository details</source>
<translation>Detalji o repozitoriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Enter a name for the repository</source>
<translation>Unesite naziv repozitorija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Enter the repository URL, beginning with &quot;http://&quot; or &quot;file:///&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Clear</source>
<translation>Očisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)</source>
<translation>Omogućite ili onemogućite repozitorij (onemogućen repozitorij će biti izostavljen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>?qgis=</source>
<translation>?qgis=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Omogućen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginManager</name>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1659"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Dodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="221"/>
<source>Plugin packages (*.zip *.ZIP)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="362"/>
<source>No Plugins</source>
<translation>Nema dodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="362"/>
<source>No QGIS plugins found in %1</source>
<translation>Nijedan QGIS dodatak nije nađen u %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="588"/>
<source>Only locally available</source>
<comment>category: plugins that are only locally available</comment>
<translation>samo lokalno dostupno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="590"/>
<source>Reinstallable</source>
<comment>category: plugins that are installed and available</comment>
<translation>Moguće ponovo instalirati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="592"/>
<source>Upgradeable</source>
<comment>category: plugins that are installed and there is a newer version available</comment>
<translation>Nadogradivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="594"/>
<source>Downgradeable</source>
<comment>category: plugins that are installed and there is an OLDER version available</comment>
<translation>Moguće unazaditi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="596"/>
<source>Installable</source>
<comment>category: plugins that are available for installation</comment>
<translation>Moguće instalirati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="775"/>
<source>This plugin is incompatible with this version of QGIS</source>
<translation>Dodatak nije kompatibilan sa ovom verzijom QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="775"/>
<source>Plugin designed for QGIS %1</source>
<comment>compatible QGIS version(s)</comment>
<translation>Dodatak je dizajniran za QGIS %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="779"/>
<source>This plugin requires a missing module</source>
<translation>Ovaj dodatak zahtijeva modul koji nedostaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="783"/>
<source>This plugin is broken</source>
<translation>Ovaj dodatak nije valjan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="794"/>
<source>There is a new version available</source>
<translation>Dostupna je nova verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="801"/>
<source>This is a new plugin</source>
<translation>Ovo je novi dodatak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="808"/>
<source>Installed version of this plugin is higher than any version found in repository</source>
<translation>Instalirana verzija ovog dodatka je viša od bilo koje u repozitoriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="817"/>
<source>This plugin is experimental</source>
<translation>Ovo je eksperimentalni dodatak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="826"/>
<source>This plugin is deprecated</source>
<translation>Ovaj dodatak je zastario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="935"/>
<source>bug tracker</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="939"/>
<source>code repository</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="966"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="981"/>
<source>Available version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="990"/>
<source>Changelog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="997"/>
<source>Plugin dependencies</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1010"/>
<source>Upgrade Plugin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1015"/>
<source>Downgrade Plugin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1019"/>
<source>Install Plugin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1024"/>
<source>Reinstall Plugin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1099"/>
<source>Reload all Repositories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1100"/>
<source>Only Show Plugins from Selected Repository</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1104"/>
<source>Clear Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1402"/>
<source>Security warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1407"/>
<source>Don&apos;t show this again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="881"/>
<source>Average rating %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="914"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="923"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="946"/>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="950"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="928"/>
<source>More info</source>
<translation>Više informacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="116"/>
<source>Search…</source>
<translation>Traži...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="190"/>
<source>Sort by Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="191"/>
<source>Sort by Downloads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="192"/>
<source>Sort by Vote</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="193"/>
<source>Sort by Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="833"/>
<source>This is a core plugin, so you can&apos;t uninstall it</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="887"/>
<source>%1 rating vote(s)</source>
<translation>%1 ocjena glas(ovi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="893"/>
<source>%1 downloads</source>
<translation>%1 skidanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="931"/>
<source>homepage</source>
<translation>web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1120"/>
<source>connected</source>
<translation>spojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1122"/>
<source>The repository is connected</source>
<translation>Ovaj repozitorij je spojen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1126"/>
<source>unavailable</source>
<translation>nije dostupno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1128"/>
<source>The repository is enabled, but unavailable</source>
<translation>Ovaj repozitorij je omogućen, ali nije dostupan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1133"/>
<source>disabled</source>
<translation>onemogućeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1137"/>
<source>The repository is disabled</source>
<translation>Ovaj repozitorij je onemogućen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1141"/>
<source>The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version</source>
<translation>Ovaj repozitorij je blokiran zbag nekompatibilnosti sa vašom verzijom QGIS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1313"/>
<source>Vote sent successfully</source>
<translation>Glas uspješno poslan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="1317"/>
<source>Sending vote to the plugin repository failed.</source>
<translation>Slanje glasa za repozitorij dodatka nije uspjelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="49"/>
<source>&lt;h3&gt;Upgradable plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here are &lt;b&gt;upgradeable plugins&lt;/b&gt;. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Nadogradivi dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ovdje su &lt;b&gt;nadogradivi dodaci&lt;/b&gt;. To znači da su dostupne novije verzije instaliranih dodataka u repozitorijima.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="11"/>
<source>&lt;h3&gt;All Plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can temporarily enable or disable a plugin. To &lt;i&gt;enable&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;disable&lt;/i&gt; a plugin, click its checkbox or double-click its name…&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Plugins showing in &lt;span style=&apos;color:red&apos;&gt;red&lt;/span&gt; are not loaded because there is a problem. They are also listed on the &apos;Invalid&apos; tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="31"/>
<source>&lt;h3&gt;Installed Plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here you only see plugins &lt;b&gt;installed on your QGIS&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on the name to see details. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click the checkbox or double-click the name to &lt;i&gt;activate&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;deactivate&lt;/i&gt; the plugin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can change the sorting via the context menu (right click).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="60"/>
<source>&lt;h3&gt;Not installed plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are &lt;b&gt;not yet installed&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on the name to see details.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can change the sorting via the context menu (right click).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A plugin can be downloaded and installed by clicking on it&apos;s name, and then click the &apos;Install plugin&apos; button.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Ne instalirani dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ovdje vidite listu dodataka koji su dostupni u repozitorijima, ali koji &lt;b&gt;nisu još instalirani&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknite na naziv da vidite detalje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete promijeniti sortiranje putem kontekstualnog menija (desni klik).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dodatak može biti skinut i instaliran klikom na njegovo ime i onda na dugme &apos;Instaliraj dodatak&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="81"/>
<source>&lt;h3&gt;New plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Here you see brand &lt;b&gt;new&lt;/b&gt; plugins which can be installed.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Novi dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ovdje vidite &lt;b&gt;nove&lt;/b&gt; dodatke koji mogu biti instalirani.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="92"/>
<source>&lt;h3&gt;Invalid plugins&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Plugins in this list here are &lt;b&gt;broken or incompatible&lt;/b&gt; with your version of QGIS.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from &lt;a href=&quot;http://plugins.qgis.org&quot;&gt;plugins.qgis.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Nevažeći dodaci&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Lista dodataka koji su &lt;b&gt;pokvareni ili nekompatibilni&lt;/b&gt; sa vašom verzijom QGIS.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from &lt;a href=&quot;http://plugins.qgis.org&quot;&gt;plugins.qgis.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPluginManagerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Plugin Manager</source>
<translation>Upravitelj dodacima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Installed</source>
<translation>Instalirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Installed plugins</source>
<translation>Instalirani dodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Not installed plugins available for download</source>
<translation>Dodaci koji nisu instalirani, ali su dostupni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Upgradeable</source>
<translation>Nadogradivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Installed plugins with more recent version available for download</source>
<translation>Instalirani dodaci sa dostupnom novijom verzijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Not installed plugins seen for the first time</source>
<translation>Dodaci koji nisu instalirani i prvi put viđeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Nije valjano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Broken and incompatible installed plugins</source>
<translation>Prekinuti i nekompatibilni instalirani dodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Not installed</source>
<translation>Nije instalirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Install from ZIP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Vote!</source>
<translation>Glasaj!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Your Vote</source>
<translation>Vaš glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Current vote</source>
<translation>Trenutni glas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Upgrade all upgradeable plugins</source>
<translation>Nadogradi sve nadogradive dodatke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Uninstall the selected plugin</source>
<translation>Ukloni selektovani dodatak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Install, reinstall or upgrade the selected plugin</source>
<translation>Instalacija, reinstalacija ili nadogradanja selektovanog dodatka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Upgrade All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Uninstall Plugin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Reinstall Plugin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Install plugin&lt;/span&gt; button.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>ZIP file:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Install Plugin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.</source>
<translation>Postavke na ovom tabu su primjenjive samo za Python dodatke. Podrška za Python nije detektovana, tako da postavke nisu dostupne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Provjeravaj ima li novijih verzija pri pokretanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>every time QGIS starts</source>
<translation>svaki put kada se QGIS pokrene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>once a day</source>
<translation>jednom dnevno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>every 3 days</source>
<translation>svaka 3 dana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>every week</source>
<translation>svake sedmice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>every 2 weeks</source>
<translation>svake 2 sedmice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>every month</source>
<translation>svaki mjesec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Ako je ova funkcija omogućena, QGIS će vas informisati kad god je dostupan novi dodatak ili nova verzija. U suprotnom, pristup repozitorijima će se izvršavati u toku otvaranja prozora Instalera dodataka.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Show also experimental plugins</source>
<translation>Prikaži i eksperimentalne dodatke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered &apos;incomplete&apos; or &apos;proof of concept&apos; tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Eksperimentalni dodaci su obično nestabilni. To su dodatni alati u ranom stadiju razvoja i treba ih smatrati &apos;nekompletnim&apos; ili &apos;proof of concept&apos; alatima. QGIS ne preporučuje instalaciju ovih alata osim za testiranje.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Show also deprecated plugins</source>
<translation>Prikaži i zastarjele dodatke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered &apos;obsolete&apos; tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; Eksperimentalni dodaci su obično nestabilni. To su dodatni alati u ranom stadiju razvoja i treba ih smatrati &apos;nekompletnim&apos; ili &apos;proof of concept&apos; alatima. QGIS ne preporučuje instalaciju ovih alata osim za testiranje.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Plugin repositories</source>
<translation>Repozitoriji dodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Reload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)</source>
<translation>Ponovo učitaj sadržaj repozitorija
(korisno kada učitate dodatak ovdje)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Reload Repository</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Configure an additional plugin repository</source>
<translation>Konfiguriši dodatni repozitorij dodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Add a new plugin repository</source>
<translation>Dodavanje novog repozitorija dodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Edit the selected repository</source>
<translation>Editovanje selektovanog repozitorija dodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Remove the selected repository</source>
<translation>Uklanja selektovani repozitorij dodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Add…</source>
<translation>Dodaj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui"/>
<source>Edit…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPoint3DSymbolWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="43"/>
<source>Sphere</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="44"/>
<source>Cylinder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="45"/>
<source>Cube</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="46"/>
<source>Cone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="47"/>
<source>Plane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="48"/>
<source>Torus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="49"/>
<source>3D Model</source>
<translation>3D model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Billboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Billboard symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="82"/>
<source>Open 3d Model File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="92"/>
<source>Invalid File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgspoint3dsymbolwidget.cpp" line="92"/>
<source>Error, file does not exist or is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointClusterRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointclusterrendererwidget.cpp" line="106"/>
<source>Cluster symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointclusterrendererwidget.cpp" line="157"/>
<source>Renderer Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointclusterrendererwidget.cpp" line="239"/>
<source>The point cluster renderer only applies to (single) point layers.
&apos;%1&apos; is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointClusterRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgspointclusterrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgspointclusterrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgspointclusterrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Renderer</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgspointclusterrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Cluster symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/qgspointclusterrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Renderer Settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointDisplacementRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="82"/>
<source>Ring</source>
<translation>Prsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="83"/>
<source>Concentric rings</source>
<translation>Koncentrični krugovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="84"/>
<source>Grid</source>
<translation>Grid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="229"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="125"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="123"/>
<source>Transparent Stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="173"/>
<source>Center symbol</source>
<translation>Simbol centra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="274"/>
<source>Renderer Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="434"/>
<source>The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
&apos;%1&apos; is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPointDisplacementRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Label attribute</source>
<translation>Atribut natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Label font</source>
<translation>Font natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Label color</source>
<translation>Boja natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Use scale dependent labeling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Minimum map scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Displacement Lines</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Size adjustment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Center symbol</source>
<translation>Simbol centra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Renderer</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Point distance tolerance</source>
<translation>Tolerancija udaljenosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Placement method</source>
<translation>Metoda smještanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Labels</source>
<translation>Natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Label distance factor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Renderer Settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPostgresConn</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="315"/>
<source>Connection to database failed</source>
<translation>Nije uspjela konekcija na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="891"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="991"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1006"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1205"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1221"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1233"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1255"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1261"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1266"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1325"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1331"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2228"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2237"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2255"/>
<source>PostGIS</source>
<translation>PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="329"/>
<source>error in setting encoding</source>
<translation>greška u postavkama kodiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="333"/>
<source>undefined return value from encoding setting</source>
<translation>vraćena vrijednost nije definisana u postavkama kodiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="349"/>
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
<translation>Vaša PostGIS instalacija nema podršku za GEOS. Selekcija i identifikacija objekata neće raditi kako treba. Instalirajte PostGIS sa GEOS podrškom (http://geos.refractions.net)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="891"/>
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.</source>
<translation>Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="716"/>
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was:
%1
</source>
<translation>Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka. Poruka sa greškom iz baze podataka:
%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="258"/>
<source>Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing it</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="268"/>
<source>Client security failure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="266"/>
<source>Cannot remove cert: %0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2255"/>
<source>SQL: %1
result: %2
error: %3
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="523"/>
<source>Unsupported spatial column type %1</source>
<translation>Nije podržan tip kolone %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="827"/>
<source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
The error message from the database was:
%1</source>
<translation>Uspješno konektovan na bazu podataka, ali se ne mogu odrediti dostupne baze podataka.
Poruka sa greškom iz baze podataka:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="904"/>
<source>Unable to get list of spatially enabled tables from the database</source>
<translation>Nije moguće dobiti listu prostorno omogućenih tabela iz baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="991"/>
<source>No PostGIS support in the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1006"/>
<source>Could not parse postgis version string &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nije bilo moguće parsirati string postgis verzije &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1219"/>
<source>Connection error: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation>Greška u konekciji: %1 vraćeno %2 [%3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1203"/>
<source>Erroneous query: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation>Pogrešan upit: %1 vraćeno %2 [%3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1233"/>
<source>Query failed: %1
Error: no result buffer</source>
<translation>Upit nije uspio: %1
Greška: nema bafera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1321"/>
<source>Query: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation>Upit: %1 vraćeno %2 [%3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1329"/>
<source>%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)</source>
<translation>%1 isgubljeno stanje kursora.
SQL: %2
Rezultat: %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1243"/>
<source>resetting bad connection.</source>
<translation>resetovanje loše konekcije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1250"/>
<source>retry after reset succeeded.</source>
<translation>ponovni pokušaj poslije reseta je bio uspješan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1255"/>
<source>retry after reset failed again.</source>
<translation>ponovni pokušaj poslije reseta ponovo nije bio uspješan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1261"/>
<source>connection still bad after reset.</source>
<translation>konekcija ponovo loša poslije reseta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1266"/>
<source>bad connection, not retrying.</source>
<translation>loša konekcija, ne pokušava ponovo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2042"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2044"/>
<source>Geometry</source>
<translation>Geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2046"/>
<source>Geography</source>
<translation>Geografija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2048"/>
<source>TopoGeometry</source>
<translation>TopoGeometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2050"/>
<source>PcPatch</source>
<translation>PcPatch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2052"/>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2227"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2237"/>
<source>Query could not be canceled [%1]</source>
<translation>Upit ne može biti otkazan [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="2227"/>
<source>PQgetCancel failed</source>
<translation>PQgetCancel nije uspio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPostgresDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="31"/>
<source>New Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="61"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="44"/>
<source>Edit Connection…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="48"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="54"/>
<source>Create Schema…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="67"/>
<source>Rename Schema…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="298"/>
<source>Delete Schema</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="342"/>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="342"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="81"/>
<source>Rename %1…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="87"/>
<source>Truncate %1</source>
<translation>Skrati %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="94"/>
<source>Refresh Materialized View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="123"/>
<source>Delete %1</source>
<translation>Izbriši %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="123"/>
<source>%1 deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="221"/>
<source>Create Schema</source>
<translation>Kreiraj shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="203"/>
<source>Schema name:</source>
<translation>Naziv sheme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="211"/>
<source>Unable to create schema.</source>
<translation>Nije moguće kreirati shemu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="221"/>
<source>Unable to create schema %1
%2</source>
<translation>Nije moguće kreirati shemu %1:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="251"/>
<source>Unable to delete schema.</source>
<translation>Nije moguće izbrisati shemu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="298"/>
<source>Schema deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="306"/>
<source>schema &apos;%1&apos;</source>
<translation>schema &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="334"/>
<source>Rename Schema</source>
<translation>Preimenuj shemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="316"/>
<source>Unable to rename schema.</source>
<translation>Nije moguće preimenovati shemu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="327"/>
<source>Unable to rename schema %1
%2</source>
<translation>Nije moguće preimenovati shemu %1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="334"/>
<source>Schema renamed successfully.</source>
<translation>Shema je uspješno preimenovana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="343"/>
<source>view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="343"/>
<source>table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="345"/>
<source>%1 %2.%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="383"/>
<source>Rename %1</source>
<translation>Preimenuj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="364"/>
<source>Unable to rename %1.</source>
<translation>Nije moguće preimenovati %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="383"/>
<source>Unable to rename %1 %2
%3</source>
<translation>Nije moguće preimenovati %1 %2
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="431"/>
<source>Truncate Table</source>
<translation>Skrati tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="406"/>
<source>Unable to truncate table.</source>
<translation>Nije moguće skratiti tabelu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="424"/>
<source>Unable to truncate %1
%2</source>
<translation>Nije moguće skratiti %1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="431"/>
<source>Table truncated successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="471"/>
<source>Refresh View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="446"/>
<source>Unable to refresh the view.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="464"/>
<source>Unable to refresh view %1
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitemguiprovider.cpp" line="471"/>
<source>Materialized view refreshed successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPostgresProjectStorageDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspostgresprojectstoragedialog.ui"/>
<source>Connection</source>
<translation>Konekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspostgresprojectstoragedialog.ui"/>
<source>Schema</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspostgresprojectstoragedialog.ui"/>
<source>Project</source>
<translation>Projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspostgresprojectstoragedialog.ui"/>
<source>Storage of QGIS projects is not enabled for this database connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="37"/>
<source>Manage Projects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="39"/>
<source>Remove Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="46"/>
<source>Save project to PostgreSQL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="51"/>
<source>Load project from PostgreSQL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="118"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="106"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Konekcija nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="118"/>
<source>Failed to get schemas</source>
<translation>Nije uspjelo dobijanje shema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="151"/>
<source>Overwrite project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="152"/>
<source>A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="169"/>
<source>Remove project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprojectstoragedialog.cpp" line="170"/>
<source>Do you really want to remove the project &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPostgresProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="703"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="945"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1062"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1083"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1174"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1185"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1233"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1313"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1438"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1449"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1472"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1495"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1621"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1626"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1631"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2017"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3440"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4346"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4353"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4382"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4405"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4422"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4435"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4473"/>
<source>PostGIS</source>
<translation>PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="206"/>
<source>PostgreSQL layer has no primary key.</source>
<translation>PostgreSQL sloj nema primarni ključ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="222"/>
<source>Whole number (smallint - 16bit)</source>
<translation>Cijeli broj (smallint - 16bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="223"/>
<source>Whole number (integer - 32bit)</source>
<translation>Cijeli broj (integer - 32bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="224"/>
<source>Whole number (integer - 64bit)</source>
<translation>Cijeli broj (integer - 64bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="225"/>
<source>Decimal number (numeric)</source>
<translation>Decimalni broj (numeric)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="226"/>
<source>Decimal number (decimal)</source>
<translation>Decimalni broj (decimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="229"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Decimalni broj (real)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="230"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Decimalni broj (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="233"/>
<source>Text, fixed length (char)</source>
<translation>Tekst, fiksne dužine (char)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="234"/>
<source>Text, limited variable length (varchar)</source>
<translation>Tekst, ograničene promjenjive dužine (varchar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="235"/>
<source>Text, unlimited length (text)</source>
<translation>Tekst, neograničene dužine (text)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="236"/>
<source>Text, case-insensitive unlimited length (citext)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="239"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="240"/>
<source>Time</source>
<translation>Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="241"/>
<source>Date &amp; Time</source>
<translation>Datum &amp; vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="245"/>
<source>Array of number (integer - 32bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="246"/>
<source>Array of number (integer - 64bit)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="247"/>
<source>Array of number (double)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="248"/>
<source>Array of text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="251"/>
<source>Boolean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="254"/>
<source>Binary object (bytea)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="259"/>
<source>JSON (json)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="263"/>
<source>JSON (jsonb)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="295"/>
<source>PostgreSQL layer has unknown primary key type.</source>
<translation>PostgreSQL sloj ima nepoznat tip primarnog ključa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="703"/>
<source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
<translation>GREŠKA: polje %1 nije nađeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1062"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1083"/>
<source>Field %1 ignored, because of unsupported type %2</source>
<translation>Polje %1 je ignorisano, zbog nepodržanog tipa %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1089"/>
<source>Duplicate field %1 found
</source>
<translation>Pronađen duplikat polja %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1171"/>
<source>Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
<translation>Nije moguće pristupiti relaciji %1.
Poruka o grešci iz baze podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1185"/>
<source>PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.</source>
<translation>PostgreSQL se još uvijel oporavlja poslije pada baze podataka
(ili ste konektovani na (read-only) slave).
Prava pisanja će biti onemogućena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1229"/>
<source>Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3</source>
<translation>Nije bilo moguće odrediti prava pristupa relaciji %1.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%2.
SQL: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1284"/>
<source>The custom query is not a select query.</source>
<translation>Ovaj korisnički upit nije upit za selekciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1311"/>
<source>Unable to execute the query.
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2</source>
<translation>Nije bilo moguće izvršiti upit.
Poruka sa greškom koju je vratila baza podataka je:
%1.
SQL: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1438"/>
<source>The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.</source>
<translation>Tabela nema kolona koja se može koristiti kao ključna. QGIS zahtijeva primarni ključ, a PostgreSQL oid kolonu ili ctid za tabele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1472"/>
<source>Unique column &apos;%1&apos; doesn&apos;t have a NOT NULL constraint.</source>
<translation>Jedinstvena kolona &apos;%1&apos; nema ograničenje NOT NULL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1594"/>
<source>Key field &apos;%1&apos; for view/query not found.</source>
<translation>Ključno polje &apos;%1&apos; za pogled/upit nije nađeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1621"/>
<source>Primary key field &apos;%1&apos; for view/query not unique.</source>
<translation>Polje primarnog ključa %1 za pogled/upit nije jedinstveno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1626"/>
<source>Keys for view/query undefined.</source>
<translation>Ključevi za pogled/upit nisu definisani.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1631"/>
<source>No key field for view/query given.</source>
<translation>Nije dato ključno polje za pogled/upit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4346"/>
<source>Cannot find end of double quoted string: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4353"/>
<source>Cannot find separator: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4382"/>
<source>Error parsing hstore: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4405"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4422"/>
<source>Error parsing array: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4435"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4473"/>
<source>Error parsing array, missing curly braces: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1449"/>
<source>Unexpected relation type &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Neočekivan tip relacije &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="182"/>
<source>Invalid PostgreSQL layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="194"/>
<source>Invalid PostgreSQL topology layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="244"/>
<source>Map (hstore)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="410"/>
<source>Read attempt on an invalid PostgreSQL data source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="942"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1031"/>
<source>Unexpected formatted field type &apos;%1&apos; for field %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1149"/>
<source>Cannot parse widget configuration for field %1.%2.%3
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1495"/>
<source>Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance</source>
<translation>Ignorisanje kandidata za ključ zbog NULL vrijednosti ili nasljeđivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1956"/>
<source>Could not execute query</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2013"/>
<source>Could not find topology of layer %1.%2.%3</source>
<translation>Nije moguće naći topologiju sloja %1.%2.%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2406"/>
<source>PostGIS error while adding features: %1</source>
<translation>PostGIS greška u dodavanju objekata: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2470"/>
<source>PostGIS error while deleting features: %1</source>
<translation>PostGIS greška u brisanju objekata: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2529"/>
<source>PostGIS error while truncating: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2603"/>
<source>PostGIS error while adding attributes: %1</source>
<translation>PostGIS greška u dodavanju atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2660"/>
<source>PostGIS error while deleting attributes: %1</source>
<translation>PostGIS greška u brisanju atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2685"/>
<source>Invalid attribute index: %1</source>
<translation>Nevažeći indeks atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2691"/>
<source>Error renaming field %1: name &apos;%2&apos; already exists</source>
<translation>Greška u preimenovanju polja %1: naziv &apos;%2&apos; već postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2722"/>
<source>PostGIS error while renaming attributes: %1</source>
<translation>PostGIS greška u preimenovanju atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2850"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3208"/>
<source>PostGIS error while changing attributes: %1</source>
<translation>PostGIS greška u mijenjanju atributa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3053"/>
<source>PostGIS error while changing geometry values: %1</source>
<translation>PostGIS greška u mijenjanju geometrijskih vrijednosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3440"/>
<source>result of extents query invalid: %1</source>
<translation>nije valjan rezultat upita obuhvata: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3752"/>
<source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
<translation>Tip geometrije i SRID za praznu kolonu %1 od %2 nije definisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3780"/>
<source>Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.</source>
<translation>Tip objekta ili SRID za %1 od %2 nije bilo moguće odrediti ili nije traženo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4304"/>
<source>PostgreSQL version: unknown</source>
<translation>PostgreSQL verzija: nepoznato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4305"/>
<source>unknown</source>
<translation>nepoznato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4325"/>
<source>PostgreSQL not connected</source>
<translation>PostgreSQL nije konektovan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4328"/>
<source>PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2</source>
<translation>PostgreSQL/PostGIS provajder
%1
PostGIS %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1431"/>
<source>Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2)</source>
<translation>Primarni ključ je ctid - mijenjanje postojećih objekata je onemogućeno (%1; %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPresetColorRampDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspresetcolorrampdialog.cpp" line="121"/>
<source>Color Presets Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPresetColorRampWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspresetcolorrampdialog.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/gui/qgspresetcolorrampdialog.cpp" line="84"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPresetColorRampWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Color Presets Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Add color</source>
<translation>Dodaj boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Remove color</source>
<translation>Ukloni boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Copy colors</source>
<translation>Kopiraj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Paste colors</source>
<translation>Zalijepi boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Import colors</source>
<translation>Importuj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Export colors</source>
<translation>Eksportuj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspresetcolorrampwidgetbase.ui"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pregled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingAlgRunnerTask</name>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingalgrunnertask.cpp" line="26"/>
<source>Executing “%1”</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingAlgorithmDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="103"/>
<source>Run</source>
<translation>Pokreni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="419"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekst fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="420"/>
<source>HTML files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.cpp" line="422"/>
<source>Save Log to File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingBooleanParameterDefinitionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="71"/>
<source>Checked</source>
<translation>Provjereno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingBooleanWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="118"/>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="119"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingColorParameterDefinitionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2610"/>
<source>Default value</source>
<translation>Primarna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2614"/>
<source>Allow opacity control</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingColorWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2730"/>
<source>color style string, e.g. #ff0000 or 255,0,0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingCrsWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="270"/>
<source>Use project CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="271"/>
<source>Always use the current project CRS when running the model</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="344"/>
<source>string as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
<source>Log</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
<source>Save Log to File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
<source>Copy Log to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
<source>Clear Log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmdialogbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingDistanceWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="871"/>
<source>Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingEnumCheckboxPanelWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1806"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1808"/>
<source>Clear Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingEnumPanelWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1669"/>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1712"/>
<source>%1 options selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingEnumWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1883"/>
<source>[Not selected]</source>
<translation>[Nije selektovano]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1963"/>
<source>selected option index (starting from 0), array of indices, or comma separated string of options (e.g. &apos;1,3&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingExpressionWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1622"/>
<source>string representation of an expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingFeedback</name>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="55"/>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="60"/>
<source>QGIS version: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="63"/>
<source>QGIS code revision: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="65"/>
<source>Qt version: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="66"/>
<source>GDAL version: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="67"/>
<source>GEOS version: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="73"/>
<source>PROJ version: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingfeedback.cpp" line="77"/>
<source>%1 version: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingFileParameterDefinitionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1290"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1293"/>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1294"/>
<source>Folder</source>
<translation>Karta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1301"/>
<source>File filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1306"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1307"/>
<source>CSV Files (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1308"/>
<source>HTML Files (*.html *.htm)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1309"/>
<source>Text Files (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1316"/>
<source>Default value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingFileWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1382"/>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1439"/>
<source>string representing a path to a file or folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingLayoutItemParameterDefinitionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2104"/>
<source>Parent layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingLayoutItemWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2178"/>
<source>UUID or ID of an existing print layout item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2294"/>
<source>string representing the UUID or ID of an existing print layout item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingLayoutWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2011"/>
<source>Name of an existing print layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2076"/>
<source>string representing the name of an existing print layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingMapLayerComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="46"/>
<source>Select file</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmaplayercombobox.cpp" line="61"/>
<source>Selected features only</source>
<translation>Samo selektovani objekti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingMatrixParameterDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="37"/>
<source>Add Row</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="40"/>
<source>Remove Row(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="43"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Ukloni sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingMatrixParameterDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialogbase.ui"/>
<source>Fixed table</source>
<translation>Fiksna tabela</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingMatrixParameterPanel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmatrixparameterdialog.cpp" line="188"/>
<source>Fixed table (%1x%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingMatrixWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1262"/>
<source>comma delimited string of values, or an array of values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingModelerParameterWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="95"/>
<source>Using model input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="105"/>
<source>Using algorithm output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="266"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="272"/>
<source>Pre-calculated Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="279"/>
<source>Model Input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="287"/>
<source>Algorithm Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmodelerparameterwidget.cpp" line="338"/>
<source>“%1” from algorithm “%2”</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingMultipleSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="40"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="43"/>
<source>Clear Selection</source>
<translation>Očisti selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialog.cpp" line="46"/>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingMultipleSelectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingmultipleselectiondialogbase.ui"/>
<source>Multiple selection</source>
<translation>Višestruka selekcija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingNumericWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="670"/>
<source>Not set</source>
<translation>Nije podešeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingParameterDefinitionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="141"/>
<source>%1 Parameter Definition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Parameter Definition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="156"/>
<source>Unable to define parameter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="157"/>
<source>Invalid parameter name</source>
<translation>Pogrešan naziv parametra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingParameterDefinitionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="58"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="72"/>
<source>Mandatory</source>
<translation>Obavezno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingparameterdefinitionwidget.cpp" line="79"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingPointWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2492"/>
<source>Point as &apos;x,y&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="2582"/>
<source>string of the format &apos;x,y&apos; or a geometry value (centroid is used)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingProgressDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/processing/qgsprocessingalgorithmprogressdialogbase.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingProvider</name>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="92"/>
<source>Duplicate algorithm name %1 for provider %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="128"/>
<source>Missing parameter value %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="159"/>
<source>This algorithm only supports disk-based outputs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingprovider.cpp" line="178"/>
<source>“.%1” files are not supported as outputs for this algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingRangeWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1084"/>
<source>Min</source>
<translation>Min </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1088"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="1182"/>
<source>string as two comma delimited floats, e.g. &apos;1,10&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingStringParameterDefinitionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="371"/>
<source>Default value</source>
<translation>Primarna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingwidgetwrapperimpl.cpp" line="378"/>
<source>Multiline input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProcessingToolboxModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/processing/qgsprocessingtoolboxmodel.cpp" line="370"/>
<source>Recently used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProject</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="964"/>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="984"/>
<source>Loading layer %1</source>
<translation>Učitavanje sloja %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1095"/>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1154"/>
<source>Unable to open %1</source>
<translation>Nije moguće otvoriti fajl %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1168"/>
<source>%1 at line %2 column %3</source>
<translation>%1 na liniji %2 kolona %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1178"/>
<source>%1 for file %2</source>
<translation>%1 za fajl %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1467"/>
<source>Project Variables Invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1467"/>
<source>The project contains invalid variable settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1497"/>
<source>Translated project saved with locale prefix %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1501"/>
<source>Error saving translated project with locale prefix %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1835"/>
<source>Unable to read file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1842"/>
<source>Unable to save project to storage %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="2089"/>
<source>Unable to create backup file %1</source>
<translation>Nije moguće kreirati fajl sigurnosne kopije %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="2103"/>
<source>Unable to save to file %1</source>
<translation>Nije bilo moguće snimiti u fajl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="2890"/>
<source>Unable to unzip file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="2897"/>
<source>Zip archive does not provide a project file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="2916"/>
<source>Cannot read unzipped qgs project file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="2947"/>
<source>Unable to write temporary qgs file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="2969"/>
<source>Unable to perform zip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1889"/>
<source>%1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again.</source>
<translation>%1 nije dozvoljeno za pisanje. Dodajte privilegije (ako je moguće) i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1167"/>
<source>Read Project File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1171"/>
<source>Project file read error in file %1: %2 at line %3 column %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1871"/>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="2958"/>
<source>Unable to save auxiliary storage (&apos;%1&apos;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="2133"/>
<source>Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.</source>
<translation>Nije moguće snimiti u fajl %1. Vaš projekat je možda oštećen na disku. Pokušajte povećati prostor na disku i provjerite prava snimanja prije nego pokušate ponovo snimiti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectHomeItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="299"/>
<source>Set Project Home…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="303"/>
<source>Select Project Home Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="567"/>
<source>Open Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="575"/>
<source>Extract Symbols…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="598"/>
<source>Extract Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="598"/>
<source>Could not read project file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/browser/qgsinbuiltdataitemproviders.cpp" line="605"/>
<source>File Properties…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectLayerGroupDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="60"/>
<source>QGIS files</source>
<translation>QGIS fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="61"/>
<source>Select Project File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="158"/>
<source>Embed Layers and Groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="158"/>
<source>Recursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectLayerGroupDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui"/>
<source>Select Layers and Groups to Embed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui"/>
<source>Project file</source>
<translation>Projektni fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1742"/>
<source>Coordinate System Restriction</source>
<translation>Ograničenje koordinatnog sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1234"/>
<source>No coordinate systems selected. Disabling restriction.</source>
<translation>Koordinatni sistem nije selektovan. Onemugućava se ograničenje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="124"/>
<source>Decimal degrees</source>
<translation>Decimalni stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="125"/>
<source>Degrees, minutes</source>
<translation>Stepeni, minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="126"/>
<source>Degrees, minutes, seconds</source>
<translation>Stepeni, minute, sekunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="128"/>
<source>Meters</source>
<translation>Metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="130"/>
<source>Feet</source>
<translation>Stope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="133"/>
<source>Nautical miles</source>
<translation>Nautičke milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="136"/>
<source>Degrees</source>
<translation>Stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="150"/>
<source>Map units</source>
<translation>Jedinice karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="129"/>
<source>Kilometers</source>
<translation>Kilometri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="131"/>
<source>Yards</source>
<translation>Jardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="132"/>
<source>Miles</source>
<translation> Milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="134"/>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="135"/>
<source>Millimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="139"/>
<source>Square meters</source>
<translation>Kvadratni metri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="140"/>
<source>Square kilometers</source>
<translation>Kvadratni kilometri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="141"/>
<source>Square feet</source>
<translation>Kvadratne stope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="142"/>
<source>Square yards</source>
<translation>Kvadratni jardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="143"/>
<source>Square miles</source>
<translation>Kvadratne milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="144"/>
<source>Hectares</source>
<translation>Hektari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="145"/>
<source>Acres</source>
<translation> Jutra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="146"/>
<source>Square nautical miles</source>
<translation>Kvadratne nautičke milje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="147"/>
<source>Square centimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="148"/>
<source>Square millimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="149"/>
<source>Square degrees</source>
<translation>Kvadratni stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="218"/>
<source>Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.</source>
<translation>Slojevi su u modu za editovanje. Zaustavite editovanje na svima slojevima da se prebacite na editovanje transakcija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="254"/>
<source>Select Project Home Path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="346"/>
<source>Selection Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="391"/>
<source>Filter layers…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="430"/>
<source>Custodian</source>
<translation>Staratelj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="431"/>
<source>Owner</source>
<translation>Vlasnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="432"/>
<source>User</source>
<translation>Korisnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="433"/>
<source>Distributor</source>
<translation>Distributor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="434"/>
<source>Originator</source>
<translation>Inicijator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="435"/>
<source>Point of contact</source>
<translation>Kontakt osoba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="436"/>
<source>Principal investigator</source>
<translation>Glavni istraživač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="437"/>
<source>Processor</source>
<translation>Procesor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="438"/>
<source>Publisher</source>
<translation>Izdavač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="439"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="452"/>
<source>Conditions unknown</source>
<translation>Nepoznati uslovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="453"/>
<source>No conditions apply</source>
<translation>Nema uslova za primjenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="466"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="467"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Autorska prava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="468"/>
<source>Patent</source>
<translation>Patent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="469"/>
<source>Patent pending</source>
<translation>Patent čeka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="470"/>
<source>Trademark</source>
<translation>Zaštitni znak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="471"/>
<source>License</source>
<translation>Licenca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="472"/>
<source>Intellectual property rights</source>
<translation>Prava intelektualnog vlasništva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="473"/>
<source>Restricted</source>
<translation>Ograničeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="474"/>
<source>Other restrictions</source>
<translation>Ostala ograničenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="657"/>
<source>In case of no other information to evaluate the map unit sized symbols, it uses default scale (on projected CRS) or default map units per mm (on geographic CRS).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="673"/>
<source>Default scale for legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1624"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1630"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1636"/>
<source>Unknown units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1653"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1660"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1666"/>
<source>Map units (%1)</source>
<translation>Jedinice karte (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1742"/>
<source>CRS %1 was already selected</source>
<translation>CRS %1 je već selektovan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1763"/>
<source>Coordinate System Restrictions</source>
<translation>Ograničenja koordinatnog sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1764"/>
<source>The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?</source>
<translation>Trenutna selekcija koordinatnih sistema će biti izgubljena.
Nastaviti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1792"/>
<source>Select layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1792"/>
<source>Layout Title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2523"/>
<source>Set Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2592"/>
<source>General TS file generated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2592"/>
<source>TS file generated with source language %1.
- open it with Qt Linguist
- translate strings
- save it with the postfix of the target language (eg. de)
- release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm)
When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1814"/>
<source>Select Restricted Layers and Groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2368"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2431"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2432"/>
<source>Custom</source>
<translation>Korisnički</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1903"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1953"/>
<source>Start checking QGIS Server</source>
<translation>Počni provjeru QGIS Servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1914"/>
<source>Use short name for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Koristi kratki naziv za &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1923"/>
<source>Some layers and groups have the same name or short name</source>
<translation>Neki slojevi i grupe imaju isti naziv ili kratki naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1924"/>
<source>Duplicate names:</source>
<translation>Duplikacija naziva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1930"/>
<source>All names and short names of layer and group are unique</source>
<translation>Svi nazivi i kratki nazivi sloja i grupe su jedinstveni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1935"/>
<source>Some layer short names have to be updated:</source>
<translation>Kratki naziv nekih slojeva su ažurirani:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1940"/>
<source>All layer short names are well formed</source>
<translation>Svi kratki nazivi slojeva su ispravni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1945"/>
<source>Some layer encodings are not set:</source>
<translation>Enkodiranje nekih slojeva nije postavljeno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1950"/>
<source>All layer encodings are set</source>
<translation>Enkodiranje svih slojeva je postavljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1960"/>
<source>Enter scale</source>
<translation>Unesi razmjeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1961"/>
<source>Scale denominator</source>
<translation>Denominator razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1982"/>
<source>Load scales</source>
<translation>Učitaj razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1983"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2006"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2005"/>
<source>Save scales</source>
<translation>Snimi razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2152"/>
<source>Select a valid symbol</source>
<translation>Selektuj valjan simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2158"/>
<source>Invalid symbol : </source>
<translation>Pogrešan simbol : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2347"/>
<source>Update layer &quot;%1&quot; encoding</source>
<translation>Osvježi enkodiranje sloja &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2431"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2432"/>
<source>Select %1 from pull-down menu to adjust radii</source>
<translation>Izaberite %1 sa padajućeg menija da podesite radii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2473"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2523"/>
<source>The text you entered is not a valid scale.</source>
<translation>Unesen tekst nije valjana razmjera.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Project Properties</source>
<translation>Osobine projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10876"/>
<source>General</source>
<translation>Općento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Project title</source>
<translation>Naslov projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Descriptive project name</source>
<translation>Naziv projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Default project title</source>
<translation>Primarni naziv projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Selection color</source>
<translation>Boja selekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>absolute</source>
<translation>apsolutno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>relative</source>
<translation>relativno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Semi-minor</source>
<translation>Mala poluosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Semi-major</source>
<translation>Velika poluosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10878"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Default styles</source>
<translation>Primarni stilovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10882"/>
<source>Variables</source>
<translation>Varijable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.</source>
<translation>Potvrđivanjem ove postavke se izbjegavaju vidljivi rubni artefakti pri renderiranju ovog projekta kao odvojenih pločica karte. Performanse renderiranje će biti degradirane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)</source>
<translation>Izbjegavaj artifakte kada je projekt renderiran kao pločice karte (degradira performanse)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Project Predefined Scales</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Source language</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Datum Transformations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Default Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Project Colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Layers Capabilities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Show spatial layers only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Service Capabilities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Position</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Short name</source>
<translation>Kratki naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Add layout to exclude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Remove selected layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Test Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Launch</source>
<translation>Pokreni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Automatically create transaction groups where possible</source>
<translation>Kreiraj grupe transakcija automatski kada god je moguće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Evaluate default values on provider side</source>
<translation>Evaluacija primarnih vrijednosti na strani provajdera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Expression Variables</source>
<translation>Varijable izraza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Manual</source>
<translation>Ručno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>The number of decimal places for the manual option</source>
<translation>Broj decimalnih mjesta za ručnu opciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>decimal places</source>
<translation>decimalna mjesta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Fill</source>
<translation>Ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Color Ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Style Manager</source>
<translation>Upravitelj stilovima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10881"/>
<source>Relations</source>
<translation>Relacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Assign random colors to symbols</source>
<translation>Dodijeli nasumične boje za simbole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Copy colors</source>
<translation>Kopiraj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Add color</source>
<translation>Dodaj boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Paste colors</source>
<translation>Zalijepi boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Remove color</source>
<translation>Ukloni boju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>The web site URL of the service provider.</source>
<translation>URL web site provajdera servisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Online resource</source>
<translation>Online resurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>E-Mail</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Phone</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Fees</source>
<translation>Naknade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Access constraints</source>
<translation>Ograničenja pristupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Keyword list</source>
<translation>Lista ključnih riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>WMS capabilities</source>
<translation>WMS mogućnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Add geometry to feature response</source>
<translation>Dodaj geometriju u odgovor objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Coordinate Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Max. X</source>
<translation>Max. X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Max. Y</source>
<translation>Max. Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Use Current Canvas Extent</source>
<translation>Koristi obuhvat kanvasa karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Used</source>
<translation>Korišteno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>WCS capabilities</source>
<translation>WCS mogućnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Exclude layers</source>
<translation>Isključi slojeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )</source>
<translation>Kvalitet JPEG slika ( 10 : manja slika - 100 : najbolja kvaliteta )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Use layer ids as names</source>
<translation>Koristi id za naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10880"/>
<source>Data Sources</source>
<translation>Izvori podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mjerenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Units for distance measurement</source>
<translation>Jedinice za mjerenje udaljenosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Units for area measurement</source>
<translation>Jedinice za mjerenje površine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Display coordinates using</source>
<translation>Prikaži koordinate koristeći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates</source>
<translation>Automatski postavlja broj decimalnih mjesta u prikazu prikazu koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates</source>
<translation>Ručno postavljanje broja decimalnih mjesta u prikazu prikazu koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Import colors</source>
<translation>Importuj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10877"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metapodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10879"/>
<source>Default Styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Data sources</source>
<translation>Izvori podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10884"/>
<source>QGIS Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>WMS/WFS/WCS Server Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>General Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Open folder containing the project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Project home path. Leave blank to use the current project file location.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Set the project home path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Ellipsoid
(for distance and area calculations)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Add predefined scale</source>
<translation>Dodaj predefinisanu razmjeru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Remove selected scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Import from file</source>
<translation>Import iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Save to file</source>
<translation>Snimi u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Generate Project Translation File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Generate TS File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Project Coordinate Reference System (CRS)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Edit symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Export colors</source>
<translation>Eksportuj boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Trust project when data source has no metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>The contact person e-mail for the service.</source>
<translation>E-mail kontakt osobe za servis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>The contact person name for the service.</source>
<translation>Ime kontakt osobe za servis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>The name of the service provider.</source>
<translation>Naziv provajdera servisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.</source>
<translation>Naslov bi trebao biti kratak, ali dovoljno opisan da se može prepoznati ovaj servis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>The contact person phone for the service.</source>
<translation>Telefon kontakt osobe za servis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.</source>
<translation>Abstrakt je opis koji daje više informacija o servisu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>List of keywords separated by comma to help catalog searching.</source>
<translation>Lista ključnih riječi podijeljene zarezom da pomogne pretraživanje kataloga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Fees applied to the service.</source>
<translation>Troškovi vezani za servis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Access constraints applied to the service.</source>
<translation>Ograničenja pristupa vezana za servis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>The contact person position for the service.</source>
<translation>Pozicija kontakt osobe za servis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
<translation>Naziv korišten da se identificira root sloj. Kratki naziv je tekstualni string korišten za mašina-mašina komunikaciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Add layer to exclude</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Remove selected layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Add new CRS</source>
<translation>Dodaj novi CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Fetch all CRS&apos;s from layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Remove selected CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>GetFeatureInfo geometry precision (decimal places)</source>
<translation>GetFeatureInfo geometrijska preciznost (decimalna mjesta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>INSPIRE (European directive)</source>
<translation>INSPIRE (Evropska direktiva)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Service language</source>
<translation>Jezik servisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Metadata date</source>
<translation>Datum metapodaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Last revision date</source>
<translation>Datum zadnje revizije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Metadata URL</source>
<translation>URL metapodaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>application/vnd.iso.19139+xml</source>
<translation>application/vnd.iso.19139+xml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml</source>
<translation>application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>application/vnd.ogc.csw_xml</source>
<translation>application/vnd.ogc.csw_xml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>URL mime/type</source>
<translation>URL mime/type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Segmentize feature info geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>WMTS capabilities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>PNG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>JPEG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Minimum scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>WFS capabilities (also influences DXF export)</source>
<translation>WFS mogućnosti (takođe utiče na DXF eksport)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Published</source>
<translation>Publikovano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Geometry precision (decimal places)</source>
<translation>Geometrijska preciznost (decimalna mjesta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Update</source>
<translation>Osvježavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Insert</source>
<translation>Unos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Delete</source>
<translation>Brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10883"/>
<source>Macros</source>
<translation>Makro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Advertised URL</source>
<translation>URL oglašavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Maximums for GetMap request</source>
<translation>Maksumi za zahtjeve GetMap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>CRS restrictions</source>
<translation>Ograničenja CRS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Default map units per mm in legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Speed up project loading by skipping data checks in PostgreSQL layers. Useful in QGIS server context or project with huge database views or materialized views.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>&amp;Project home</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Sa&amp;ve paths</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Pro&amp;ject file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Back&amp;ground color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>A&amp;utomatic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>&amp;Python Macros</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>&amp;Person</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Or&amp;ganization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Maximum features for Atlas print requests</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Ad&amp;vertised extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Min. &amp;X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Min. &amp;Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Scenario &amp;2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Scenario &amp;1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Excl&amp;ude layouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>When using tiles set this to the size of the larger symbols to avoid cut symbols at tile boundaries. This works by drawing features that are outside the tile extent.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Tile buffer in pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Published layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Grids</source>
<translation>Rasteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Min. scale</source>
<translation>Min razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Last level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui"/>
<source>Max. scale</source>
<translation>Max razmjera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectPropertyKey</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsprojectproperty.cpp" line="418"/>
<source>Failed to save project property %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectSnappingSettings</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgssnappingconfig.cpp" line="318"/>
<source>Cannot read individual settings. Unexpected tag &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiondialog.cpp" line="49"/>
<source>This layer appears to have no projection specification.</source>
<translation>Ovaj sloj izgleda da nema specificiranu projekciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiondialog.cpp" line="50"/>
<source>By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</source>
<translation>Ovaj sloj će sada imati projekciju podešena prema projektu, ali je možete prepisati izborom druge projekcije ispod.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelectionTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1015"/>
<source>Resource Location Error</source>
<translation>Greška u lokaciji resursa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="1016"/>
<source>Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="494"/>
<source>User Defined Coordinate Systems</source>
<translation>Korisnički definisani koordinatni sistemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="570"/>
<source>Geographic Coordinate Systems</source>
<translation>Geografski koordinatni sistemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="579"/>
<source>Projected Coordinate Systems</source>
<translation>Projektovani koordinatni sistemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="649"/>
<source>Other</source>
<translation>Drugi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="944"/>
<source>Extent not known</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="955"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="956"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="957"/>
<source>&lt;dt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;&lt;code&gt;%2&lt;/code&gt;&lt;/dd&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="956"/>
<source>WKT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectiontreewidget.cpp" line="957"/>
<source>Proj4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelectionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="35"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="317"/>
<source>invalid projection</source>
<translation>Pogrešna projekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="56"/>
<source>Select CRS</source>
<translation>Izbor CRS-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="279"/>
<source>Layer CRS: %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Project CRS: %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="302"/>
<source>Default CRS: %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/gui/qgsprojectionselectionwidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelectionWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsprojectionselectionwidgetplugin.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/customwidgets/qgsprojectionselectionwidgetplugin.cpp" line="79"/>
<source>A widget to select a generic projection system.</source>
<translation>Dodatak za selekciju generičkog sistema projekcije.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsProjectionSelectorBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>Coordinate Reference System Selector</source>
<translation>Izbor koordinatnog referentnog sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>Recently used coordinate reference systems</source>
<translation>Zadnje korišteni koordinatni referentni sistemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>Use this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>No projection (or unknown/non-Earth projection)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>Authority ID</source>
<translation>Certifikaciono tijelo ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>Coordinate reference systems of the world</source>
<translation>Koordinatni referentni sistemi svijeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui"/>
<source>Hide deprecated CRSs</source>
<translation>Sakrij zastarjele CRS-ove</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPropertyColorAssistantWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="461"/>
<source>Color For Null Values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="463"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparentno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPropertyGenericNumericAssistantWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="548"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="551"/>
<source>Angle from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="552"/>
<source>Angle when NULL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPropertyOverrideButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="65"/>
<source>Variable</source>
<translation>Varijabla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="85"/>
<source>Paste</source>
<translation>Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="86"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="87"/>
<source>Clear</source>
<translation>Očisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="78"/>
<source>Description…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="69"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="80"/>
<source>Store Data in the Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="83"/>
<source>Edit…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="88"/>
<source>Assistant…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="196"/>
<source>boolean</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="126"/>
<source>int</source>
<translation>int</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="193"/>
<source>double</source>
<translation>dvostruko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="184"/>
<source>string</source>
<translation>niz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="138"/>
<source>Field type: </source>
<translation>Tip polja: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="187"/>
<source>integer</source>
<translation>integer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="190"/>
<source>integer64</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="199"/>
<source>unknown type</source>
<translation>nepoznat tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="326"/>
<source>Data defined override</source>
<translation>Podacima definisano prepisivanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="826"/>
<source>expression</source>
<translation>izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="826"/>
<source>field</source>
<translation>polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="351"/>
<source>Deactivate</source>
<translation>Deaktiviraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="351"/>
<source>Activate</source>
<translation>Aktiviraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="384"/>
<source>Attribute Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="410"/>
<source>No matching field types found</source>
<translation>Nisu nađeni odgovarajući tipovi polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="426"/>
<source>Project Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="455"/>
<source>No colors set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="836"/>
<source>&lt;b&gt;Current definition (%1):&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="466"/>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="498"/>
<source>No variables set</source>
<translation>Nisu podešene varijable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="515"/>
<source>Current: </source>
<translation>Trenutno: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="663"/>
<source>Data Definition Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="759"/>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="824"/>
<source>undefined</source>
<translation>nedefinisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="771"/>
<source>project color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="779"/>
<source>Parse error: %1</source>
<translation>Greška u parsiranju: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="794"/>
<source>&apos;%1&apos; field missing</source>
<translation>&apos;%1&apos; polje nedostaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="805"/>
<source>&lt;b&gt;&lt;u&gt;Data defined override&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;u&gt;Podacima definisano prepisivanje&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="807"/>
<source>&lt;b&gt;Active: &lt;/b&gt;%1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(ctrl|right-click toggles)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Active: &lt;/b&gt;%1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(ctrl|right-klik uklj./isklj.)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="807"/>
<source>yes</source>
<translation>da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="807"/>
<source>no</source>
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="811"/>
<source>&lt;b&gt;Usage:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Korištenje:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="816"/>
<source>&lt;b&gt;Expected input:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Očekivan ulaz:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyoverridebutton.cpp" line="821"/>
<source>&lt;b&gt;Valid input types:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Validni ulazni tipovi:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPropertyOverrideButtonPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgspropertyoverridebuttonplugin.cpp" line="74"/>
<source>A widget to define override for a corresponding property</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgspropertyoverridebuttonplugin.cpp" line="79"/>
<source>A widget to define override for a corresponding property.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPropertySizeAssistantWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="343"/>
<source>Flannery</source>
<translation>Flannery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="344"/>
<source>Surface</source>
<translation>Površ (surface)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="345"/>
<source>Radius</source>
<translation>Radijus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="350"/>
<source>Exponential</source>
<translation>Eksponencijalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgspropertyassistantwidget.cpp" line="351"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linearno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPuzzleWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgspuzzlewidget.cpp" line="101"/>
<source>QGIS</source>
<translation>QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspuzzlewidget.cpp" line="101"/>
<source>Well done!
Now let&apos;s get back to work, shall we?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsPyDataItem</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="271"/>
<source>&amp;Run Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="276"/>
<source>Open in External &amp;Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQmlWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsqmlwidgetwrapper.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsqmlwidgetwrapper.cpp" line="75"/>
<source>Failed to open temporary QML file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQptDataItem</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="228"/>
<source>New Layout from Template</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQueryBuilder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Test</source>
<translation>&amp;Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Očisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="75"/>
<source>Set provider filter on %1</source>
<translation>Postavi filter provajdera na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="79"/>
<source>Search…</source>
<translation>Traži...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="258"/>
<source>Query Result</source>
<translation>Rezultat upita</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="223"/>
<source>The where clause returned %n row(s).</source>
<comment>returned test rows</comment>
<translation><numerusform>Klauzula gdje (where) je vratila %n red.</numerusform><numerusform>Klauzula gdje (where) je vratila %n reda.</numerusform><numerusform>Klauzula gdje (where) je vratila %n redova.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="258"/>
<source>Error in query. The subset string could not be set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="252"/>
<source>An error occurred when executing the query.</source>
<translation>Greška prilikom izvršavanja upita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="253"/>
<source>
The data provider said:
%1</source>
<translation>
Poruka provajdera podataka:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQueryBuilderBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>Query Builder</source>
<translation>Kreator upita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>Datasource</source>
<translation>Izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>Fields</source>
<translation>Polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of fields in this vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Lista polja u ovom vektorskom fajlu&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>Values</source>
<translation>Vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;List of values for the current field.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Lista vrijednosti za trenutno polje.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Take a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;sample&lt;/span&gt; of records in the vector file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Uzmite &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;primjer&lt;/span&gt; zapisa u vektorskom fajlu&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>Sample</source>
<translation>Uzorak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Retrieve &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;all&lt;/span&gt; the record in the vector file (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;if the table is big, the operation can consume some time&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Prikupi &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;sve&lt;/span&gt; zapise u ovom vektorskom fajlu (&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;ako je tabela velika, operacija može biti vremenski zahtjevna&lt;/span&gt;)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>Use unfiltered layer</source>
<translation>Koristi nefiltriran sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>Operators</source>
<translation>Operatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>NOT</source>
<translation>NOT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>OR</source>
<translation>OR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>AND</source>
<translation>AND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>IN</source>
<translation>IN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>NOT IN</source>
<translation>NOT IN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>!=</source>
<translation>!=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>LIKE</source>
<translation>LIKE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>ILIKE</source>
<translation>ILIKE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>&gt;=</source>
<translation>&gt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;=</source>
<translation>&lt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui"/>
<source>Provider specific filter expression</source>
<translation>Izraz filtriranja specifičan za provajdera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQuickAttributeModel</name>
<message>
<location filename="../src/quickgui/attributes/qgsquickattributemodel.cpp" line="135"/>
<source>Value &quot;%1&quot; %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/attributes/qgsquickattributemodel.cpp" line="170"/>
<source>Cannot update feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/attributes/qgsquickattributemodel.cpp" line="184"/>
<source>Feature %1 could not be fetched after commit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/attributes/qgsquickattributemodel.cpp" line="204"/>
<source>Cannot delete feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/attributes/qgsquickattributemodel.cpp" line="249"/>
<source>Default value expression for %1:%2 has parser error: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/attributes/qgsquickattributemodel.cpp" line="259"/>
<source>Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/attributes/qgsquickattributemodel.cpp" line="286"/>
<source>Feature could not be added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/attributes/qgsquickattributemodel.cpp" line="297"/>
<source>Could not save changes. Rolling back.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/attributes/qgsquickattributemodel.cpp" line="317"/>
<source>Cannot start editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQuickMapCanvasMap</name>
<message>
<location filename="../src/quickgui/qgsquickmapcanvasmap.cpp" line="155"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQuickMapSettings</name>
<message>
<location filename="../src/quickgui/qgsquickmapsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/quickgui/qgsquickmapsettings.cpp" line="221"/>
<source>Map Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQuickPositionKit</name>
<message>
<location filename="../src/quickgui/qgsquickpositionkit.cpp" line="45"/>
<source>Unable to create default GPS Position Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsQuickUtils</name>
<message>
<location filename="../src/quickgui/qgsquickutils.cpp" line="346"/>
<source>screen resolution: %1x%2 px
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/qgsquickutils.cpp" line="347"/>
<source>screen DPI: %1x%2
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/qgsquickutils.cpp" line="348"/>
<source>screen size: %1x%2 mm
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/quickgui/qgsquickutils.cpp" line="349"/>
<source>screen density: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRangeConfigDlg</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="62"/>
<source>Editable</source>
<translation>Editabilno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="63"/>
<source>Slider</source>
<translation>Klizač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="64"/>
<source>Dial</source>
<translation>Brojčanik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="69"/>
<source>Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.</source>
<translation>Trenutni minimum za vrijednost je %1 a trenutni maksimum je %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlg.cpp" line="74"/>
<source>Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.</source>
<translation>Atribut nije tipa cjelobrojni ili realni, tako da se raspon ne može koristiti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRangeConfigDlgBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.</source>
<translation>Omogućava postavljanje numeričkih vrijednosti u specifičnom rasponu. Dodatak za editovanje može biti ili klizač ili spin okvir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Step</source>
<translation>Korak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Neaktvno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Number of decimal places</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Allow NULL</source>
<translation>Dozvoli bez vrijednosti (NULL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrangeconfigdlgbase.ui"/>
<source>Local minimum/maximum = 0/0</source>
<translation>Lokalni minum/maksimum = 0/0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterBandComboBox</name>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterbandcombobox.cpp" line="22"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterbandcombobox.cpp" line="160"/>
<source>Not set</source>
<translation>Nije podešeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterBandComboBoxPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsrasterbandcomboboxplugin.cpp" line="74"/>
<source>A combo box to list the bands from a raster layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsrasterbandcomboboxplugin.cpp" line="79"/>
<source>A combo box to list the bands from a raster layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterCalcDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="92"/>
<source>Enter result file</source>
<translation>Unos rezultirajućeg fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="307"/>
<source>Expression valid</source>
<translation>Izraz je valjan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="316"/>
<source>Expression invalid</source>
<translation>Izraz nije valjan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterCalcDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Output layer</source>
<translation>Izlazni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>X min</source>
<translation>X min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Y min</source>
<translation>Y min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Y max</source>
<translation>Y max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Raster Calculator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Raster Bands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Result Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Rows</source>
<translation>Redovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Output format</source>
<translation>Izlazni format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Raster Calculator Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Add result to project</source>
<translation>Dodaj rezultat u projekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Output CRS</source>
<translation>Izlazni CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Operators</source>
<translation>Operatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>!=</source>
<translation>!=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>sqrt</source>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>sin</source>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>^</source>
<translation>^</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>acos</source>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>(</source>
<translation>(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>cos</source>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>Selected Layer Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>asin</source>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>tan</source>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>atan</source>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>=</source>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>OR</source>
<translation>OR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>AND</source>
<translation>AND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>&lt;=</source>
<translation>&lt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>&gt;=</source>
<translation>&gt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>log10</source>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>ln</source>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>X max</source>
<translation>X max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>abs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui"/>
<source>max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterDataProvider</name>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="254"/>
<source>Format not supported</source>
<translation>Format nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="452"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="454"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="456"/>
<source>Html</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterdataprovider.cpp" line="458"/>
<source>Feature</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterFileWriterTask</name>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewritertask.cpp" line="34"/>
<source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterFormatSaveOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="58"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="80"/>
<source>No Compression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="83"/>
<source>Low Compression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="86"/>
<source>High Compression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="89"/>
<source>JPEG Compression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="267"/>
<source>Cannot get create options for driver %1</source>
<translation>Nije moguće dobiti opcije kreiranja za drajver %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="271"/>
<source>For details on pyramids options please see the following pages</source>
<translation>Za detalje o opcijama piramida pogledajte sljedeće stranice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="275"/>
<source>No help available</source>
<translation>Nema dostupne pomoći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="279"/>
<source>Create Options for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="320"/>
<source>cannot validate pyramid options</source>
<translation>nije moguće validirati opcije piramida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="339"/>
<source>Cannot validate creation options.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="350"/>
<source>Valid</source>
<translation>Valjano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="354"/>
<source>Invalid %1:
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.</source>
<translation>Pogrešno %1:
%2
Kliknite na dugme pomoći da dobijete valjane opcije kreiranja za ovaj format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="354"/>
<source>pyramid creation option</source>
<translation>opcije kreiranja piramide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="354"/>
<source>creation option</source>
<translation>opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="391"/>
<source>Profile name:</source>
<translation>Naziv profila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="563"/>
<source>Use simple interface</source>
<translation>Koristi jednostavan interfejs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterformatsaveoptionswidget.cpp" line="565"/>
<source>Use table interface</source>
<translation>Koristi interfejs tabele</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>New</source>
<translation>novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Validate</source>
<translation>Validiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterformatsaveoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces</source>
<translation>Insert KEY=VALUE parove razdvojene praznim mjestom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterHistogramWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="152"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Vidljivost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="129"/>
<source>Min/Max options</source>
<translation>Min/max opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="132"/>
<source>Always show min/max markers</source>
<translation>Uvijek prikaži min/max markere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="137"/>
<source>Zoom to min/max</source>
<translation>Zumiraj na min/max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="142"/>
<source>Update style to min/max</source>
<translation>Osvježi stilove na min/max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="158"/>
<source>Show all bands</source>
<translation>Prikaži sve bendove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="163"/>
<source>Show RGB/Gray band(s)</source>
<translation>Prikaži RGB/Sive bend(ove)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="168"/>
<source>Show selected band</source>
<translation>Prikaži selektovan bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="178"/>
<source>Display</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="186"/>
<source>Draw as lines</source>
<translation>Crtaj kao linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="192"/>
<source>Draw as lines (only int layers)</source>
<translation>Crtaj kao linije (samo int slojevi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="198"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="206"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="214"/>
<source>Load min/max</source>
<translation>Učitaj min/max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="217"/>
<source>Estimate (faster)</source>
<translation>Procijeni (brže)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="220"/>
<source>Actual (slower)</source>
<translation>Stvarno (sporije)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="223"/>
<source>Current extent</source>
<translation>Trenutni obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="226"/>
<source>Use stddev (1.0)</source>
<translation>Koristi stddev (1.0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="229"/>
<source>Use stddev (custom)</source>
<translation>Koristi stddev (korisnički)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="232"/>
<source>Load for each band</source>
<translation>Učitaj za svaki bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="240"/>
<source>Recompute Histogram</source>
<translation>Preračunaj histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="504"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="513"/>
<source>Band %1</source>
<translation>Bend %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="635"/>
<source>Choose a file name to save the map image as</source>
<translation>Izaberite naziv fajla za snimanje slike karte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterHistogramWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Set min/max style for</source>
<translation>Podesi min/max stil za</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Pick Min value on graph</source>
<translation>Izaberite vrijednost Min sa grafa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Pick Max value on graph</source>
<translation>Izaberite vrijednost Max sa grafa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Prefs/Actions</source>
<translation>Pref/Akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Save plot</source>
<translation>Snimi grafiku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Compute Histogram</source>
<translation>Računaj histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterhistogramwidgetbase.ui"/>
<source>Save as image…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterInterface</name>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="590"/>
<source>Identify</source>
<translation>Identifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="605"/>
<source>Build Pyramids</source>
<translation>Kreiraj piramide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="595"/>
<source>Create Datasources</source>
<translation>Kreiraj izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.cpp" line="600"/>
<source>Remove Datasources</source>
<translation>Ukloni izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterinterface.h" line="246"/>
<source>Band</source>
<translation>Bend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="118"/>
<source>Not Set</source>
<translation>Nije podešeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="892"/>
<source>QgsRasterLayer created</source>
<translation>QgsRasterLayer kreiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="297"/>
<source>Information from provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="301"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="324"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="310"/>
<source>Path</source>
<translation>Putanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="315"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="327"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="333"/>
<source>Geographic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="335"/>
<source>Projected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="416"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="343"/>
<source>Unit</source>
<translation>Jedinica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="346"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="457"/>
<source>n/a</source>
<translation>nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="354"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="362"/>
<source>Data type</source>
<translation>Tip podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="411"/>
<source>Identification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="421"/>
<source>Access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="426"/>
<source>Bands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="429"/>
<source>Band count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="433"/>
<source>Number</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="433"/>
<source>No-Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="433"/>
<source>Min</source>
<translation>Min </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="433"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="467"/>
<source>Contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="472"/>
<source>References</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="477"/>
<source>History</source>
<translation>Historija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1949"/>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="400"/>
<source>Could not determine raster data type.</source>
<translation>Nije bilo moguće odrediti tip rasterskih podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="367"/>
<source>Byte - Eight bit unsigned integer</source>
<translation>Byte - Eight bit unsigned integer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="370"/>
<source>UInt16 - Sixteen bit unsigned integer </source>
<translation>UInt16 - Sixteen bit unsigned integer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="373"/>
<source>Int16 - Sixteen bit signed integer </source>
<translation>Int16 - Sixteen bit signed integer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="376"/>
<source>UInt32 - Thirty two bit unsigned integer </source>
<translation>UInt32 - Thirty two bit unsigned integer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="379"/>
<source>Int32 - Thirty two bit signed integer </source>
<translation>Int32 - Thirty two bit signed integer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="382"/>
<source>Float32 - Thirty two bit floating point </source>
<translation>Float32 - Thirty two bit floating point </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="385"/>
<source>Float64 - Sixty four bit floating point </source>
<translation>Float64 - Sixty four bit floating point </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="388"/>
<source>CInt16 - Complex Int16 </source>
<translation>CInt16 - Complex Int16 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="391"/>
<source>CInt32 - Complex Int32 </source>
<translation>CInt32 - Complex Int32 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="394"/>
<source>CFloat32 - Complex Float32 </source>
<translation>CFloat32 - Complex Float32 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="397"/>
<source>CFloat64 - Complex Float64 </source>
<translation>CFloat64 - Complex Float64 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="433"/>
<source>Band</source>
<translation>Bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="605"/>
<source>Cannot instantiate the &apos;%1&apos; data provider</source>
<translation>Nije moguće instancirati provajder podataka %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="616"/>
<source>Provider is not valid (provider: %1, URI: %2</source>
<translation>Provajder nije valjan (provajder: %1, URI: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1949"/>
<source>&lt;maplayer&gt; not found.</source>
<translation>&lt;maplayer&gt; nije nađen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="81"/>
<source>Not Set</source>
<translation>Nije podešeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="116"/>
<source>Load Style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="117"/>
<source>Save Style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="125"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metapodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="127"/>
<source>Load Metadata…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="128"/>
<source>Save Metadata…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="276"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="277"/>
<source>Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS.</source>
<translation>Velika rezolucija rasterskih slojeva može usporiti navigaciju u QGIS-u.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="278"/>
<source>By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.</source>
<translation>Kreiranjem kopija podataka u nižoj rezoluciji (piramida) performanse će se znatno unaprijediti pošto QGIS izabire najprikladniju rezoluciju za korištenje ovisno o nivou zuma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="279"/>
<source>You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.</source>
<translation>Morate imati prava pisanja u direktoriju gdje se nalazi originalni podaci za kreiranje piramide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="280"/>
<source>Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed!</source>
<translation>Kreiranje internih piramida može promijeniti originalne fajlove sa podacima i jednom kreirane ne mogu se ukloniti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="281"/>
<source>Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first!</source>
<translation>Primijetite da kreiranje internih piramida može pokvariti vašu sliku - uvijek prvo napravite kopiju vaših podataka!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="335"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="456"/>
<source>Layer Properties - %1</source>
<translation>Osobine sloja - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1127"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1138"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1143"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1148"/>
<source>Building Pyramids</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1632"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1637"/>
<source>Import Transparent Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1860"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1910"/>
<source>Save Style</source>
<translation>Snimi stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1967"/>
<source>Save Layer Metadata as QMD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1987"/>
<source>Save Metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="296"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="130"/>
<source>Save as Default</source>
<translation>Snimi kao primarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="961"/>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinearno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="965"/>
<source>Cubic</source>
<translation>Kubično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="975"/>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="362"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1390"/>
<source>Red</source>
<translation>Crvena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1390"/>
<source>Green</source>
<translation>Zelena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1390"/>
<source>Blue</source>
<translation>Plava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1390"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1401"/>
<source>Percent Transparent</source>
<translation>Procenat transparentnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="489"/>
<source>Gray</source>
<translation>Sivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="493"/>
<source>Indexed Value</source>
<translation>Indeksirana vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="496"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="497"/>
<source>To</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="704"/>
<source>not defined</source>
<translation>nije definisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1128"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.</source>
<translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1133"/>
<source>The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.</source>
<translation>Fajl nije editabilan. Neki formati ne podržavaju piramidalne preglede.Pogledajte GDAL dokumentaciju ako niste sigurni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1139"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1149"/>
<source>Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.</source>
<translation>Kreiranje piramidalnih pregleda nije podržano na ovom tipu rastera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1144"/>
<source>Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.</source>
<translation>Kreiranje internih piramidalnih pregleda nije podržano na rasterskim slojevima sa JPEG kompresijom i sa vašom trenutnom bibliotekom libtiff.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1375"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1553"/>
<source>Textfile</source>
<translation>Tekst fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1375"/>
<source>Save File</source>
<translation>Snimi fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1387"/>
<source>QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File</source>
<translation>Eksport fajl sa QGIS Generated Transparent Pixel Value</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1401"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1413"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1413"/>
<source>Export Transparent Pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1553"/>
<source>Open file</source>
<translation>Otvaranje fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1632"/>
<source>The following lines contained errors
%1</source>
<translation>Sljedeće linije sadrže greške
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1637"/>
<source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation>Odbijen pristup za čitanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1805"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1825"/>
<source>Default Style</source>
<translation>Primarni stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1839"/>
<source>Load layer properties from style file</source>
<translation>Učitaj osobine sloja iz fajla stila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1841"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1874"/>
<source>QGIS Layer Style File</source>
<translation>Fajl sa QGIS stilom sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1872"/>
<source>Save layer properties as style file</source>
<translation>Snimi osobine sloja kao fajl stila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1874"/>
<source>Styled Layer Descriptor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1933"/>
<source>Load layer metadata from metadata file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1934"/>
<source>QGIS Layer Metadata File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1952"/>
<source>Load Metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1968"/>
<source>QMD File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1998"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2013"/>
<source>Default Metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="114"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="131"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Vrati primarni stil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Raster Layer Properties</source>
<translation>Osobine rasterskog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Resolutions</source>
<translation>Rezolucije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Render type</source>
<translation>Tip iscrtavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Resampling</source>
<translation>Resampliranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Oversampling</source>
<translation>Prekosampliranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Transparentnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Keyword list</source>
<translation>Lista ključnih riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>List of keywords separated by comma to help catalog searching.</source>
<translation>Lista ključnih riječi podijeljene zarezom da pomogne pretraživanje kataloga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Data Url</source>
<translation>Url podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Refresh layer at interval (seconds)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Higher values result in more simplification</source>
<translation>Veća vrijednost rezultira većim pojednostavljenjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Short name</source>
<translation>Kratki naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Attribution</source>
<translation>Atribucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Attribution&apos;s title indicates the provider of the layer.</source>
<translation>Naslov atributa indicira provajder sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Url</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Attribution&apos;s url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.</source>
<translation>URL atributa daje link to web stranice provajdera sloja podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>MetadataUrl</source>
<translation>URL metapodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>The URL of the metadata document.</source>
<translation>URL dokumenta sa metapodacima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>LegendUrl</source>
<translation>LegendUrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Zasićenost (Saturation)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Off</source>
<translation>Isključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>By lightness</source>
<translation>Po svjetlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>By luminosity</source>
<translation>Po blistavosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>By average</source>
<translation>Po prosjeku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Hue</source>
<translation>Nijansa (Hue)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Simbologija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>QGIS Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Edit QGIS Server settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Set source coordinate reference system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Band Rendering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Color Rendering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Blending mode</source>
<translation>Mod miješanja (blending)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Osvjetljenost (Brightness)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Contrast</source>
<translation>Kontrast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Grayscale</source>
<translation>Siva skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Colorize</source>
<translation>Koloriziraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Strength</source>
<translation>Snaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Reset all color rendering options to default</source>
<translation>Restuj sve opcije iscrtavanja boja na primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Zoomed: in</source>
<translation>Zumirano: u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>out</source>
<translation>van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>A URL of the data presentation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>A URL of the legend image.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>WMS Print layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Publish WMS/WMTS data source uri</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Advertise as background layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>No data value</source>
<translation>Vrijednost bez podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Use original source no data value.</source>
<translation>Koristi originalnu izvornu vrijednost bez podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Original data source no data value, if exists.</source>
<translation>Originalna izvorna vrijednost bez podataka, ako postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>&lt;src no data value&gt;</source>
<translation>&lt;src vrijednost bez podataka&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Additional user defined no data value.</source>
<translation>Dodatna korisnička vrijednost bez podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Additional no data value</source>
<translation>Dodatna vrijednost bez podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Transparency band</source>
<translation>Transparentni bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Add values from display</source>
<translation>Dodaj vrijednosti sa ekrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Transparent pixel list</source>
<translation>Lista transparentnih piksela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.</source>
<translation>Abstrakt je opis koji daje više informacija o sloju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
<translation>Naziv korišten da se identificira sloj. Kratki naziv je tekstualni string koršten za mašina-mašina komunikaciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Embedded widgets in legend</source>
<translation>Ugrađeni widgeti u legendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Add values manually</source>
<translation>Ručno dodavanje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Remove selected row</source>
<translation>Ukloni selektovani red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Default values</source>
<translation>Primarne vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Import from file</source>
<translation>Import iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Export to file</source>
<translation>Eksport u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>displayed as</source>
<translation>prikazan kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Thumbnail</source>
<translation>Smanjeni pregled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Legend</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Palette</source>
<translation>Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metapodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>The title is for the benefit of humans to identify layer.</source>
<translation>Naslov je da ljudi jednostavnije identificiraju sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Pyramids</source>
<translation>Piramide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Global Opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>No Data Value</source>
<translation>Vrijednost bez podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Custom Transparency Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Scale Dependent Visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Build Pyramids</source>
<translation>Kreiraj piramide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Resampling method</source>
<translation>Metoda resampliranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Overview format</source>
<translation>Format pregleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>External</source>
<translation>Eksterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Internal (if possible)</source>
<translation>Interno (ako je moguće)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>External (Erdas Imagine)</source>
<translation>Eksterno (Erdas Imagine)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Histogram</source>
<translation>Histogram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerSaveAsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="73"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="74"/>
<source>To</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="791"/>
<source>Select Output Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="224"/>
<source>Select output directory</source>
<translation>Izaberite izlazni direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="955"/>
<source>The layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="797"/>
<source>Save Layer As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="954"/>
<source>Save Raster Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="220"/>
<source>The directory %1 contains files which will be overwritten: %2</source>
<translation>Direktorij %1 sadrži fajlove koji će biti prepisani: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="324"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="587"/>
<source>layer</source>
<translation>sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="590"/>
<source>user defined</source>
<translation>korisnički definisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="595"/>
<source>Resolution (current: %1)</source>
<translation>Rezolucija (trenutno: %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterLayerSaveAsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Output mode</source>
<translation>Izlazni mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.</source>
<translation>Piše sirove podatke o rasterskom sloju. Opcionalno se može primijeniti korisnički definisano za bez podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Raw data</source>
<translation>Sirovi podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.</source>
<translation>Ispisuje 3 benda RGB slike renderirano korištenjem trenutnog stila sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Rendered image</source>
<translation>Renderirana slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Create GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.</source>
<translation>Kreira GDAL Virtuelni format sastavljen od više skupova
podataka sa maksimalnom širinom i visinom dole specificiranom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Create VRT</source>
<translation>Kreiraj VRT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>File name</source>
<translation>Naziv fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Add saved file to map</source>
<translation>Dodaj snimljeni fajl u kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rezolucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Rows</source>
<translation>Redovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>VRT Tiles</source>
<translation>VRT pločice (tiles)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Maximum number of columns in one tile.</source>
<translation>Maksimalni broj kolona u jednoj pločici.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Max columns</source>
<translation>Max kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Maximum number of rows in one tile.</source>
<translation>Maksimalni broj redova u jednoj pločici.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Max rows</source>
<translation>Max redova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Create Options</source>
<translation>Opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Pyramids</source>
<translation>Piramide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Resolutions</source>
<translation>Rezolucije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Pyramid resolutions corresponding to levels given</source>
<translation>Rezolucije piramide koje odgovaraju datim nivoima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Use existing</source>
<translation>Koristi postojeće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.</source>
<translation>Dodatne vrijednosti bez podataka. Specificirane vrijednosti će biti postavljene za bez podataka u izlaznom rasteru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>No data values</source>
<translation>Vrijednosti bez podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Add values manually</source>
<translation>Ručno dodavanje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Load user defined fully transparent (100%) values </source>
<translation>Učitaj korisnički definisane potpuno transparentne (100%) vrijednosti </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Remove selected row</source>
<translation>Ukloni selektovani red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Layer Resolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Layer Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Clear all</source>
<translation>Očisti sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Save Raster Layer as…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterMinMaxWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Min / Max Value Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Use&amp;r defined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Cumula&amp;tive
count cut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Mean +/-
standard de&amp;viation ×</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>&amp;Min / max</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Whole raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Current canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Updated canvas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Statistics extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Accuracy</source>
<translation>Tačnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Actual (slower)</source>
<translation>Stvarna (sporije)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui"/>
<source>Estimate (faster)</source>
<translation>Procijenjena (brže)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterProjector</name>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterprojector.cpp" line="751"/>
<source>Approximate</source>
<translation>Aproksimativno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterprojector.cpp" line="753"/>
<source>Exact</source>
<translation>Tačno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Insert positive integer values separated by spaces</source>
<translation>Unesite pozitivne cijele brojeve razdvojene praznim mjestima (spaces)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>External (GTiff .ovr)</source>
<translation>Eksterno (GTiff .ovr)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Internal (if possible)</source>
<translation>Interno (ako je moguće)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>External (Erdas Imagine .aux)</source>
<translation>Eksterno (Erdas Imagine .aux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Levels</source>
<translation>Nivoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Create Options</source>
<translation>Opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Resampling method</source>
<translation>Metoda resampliranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Custom levels</source>
<translation>Prilagođeni nivoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui"/>
<source>Overview format</source>
<translation>Format pregleda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRasterTransparencyWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>No data value</source>
<translation>Vrijednost bez podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Use original source no data value.</source>
<translation>Koristi originalnu izvornu vrijednost bez podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Original data source no data value, if exists.</source>
<translation>Originalna izvorna vrijednost bez podataka, ako postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>&lt;src no data value&gt;</source>
<translation>&lt;src vrijednost bez podataka&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Additional user defined no data value.</source>
<translation>Dodatna korisnička vrijednost bez podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Additional no data value</source>
<translation>Dodatna vrijednost bez podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="84"/>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Transparency band</source>
<translation>Transparentni bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Export to file</source>
<translation>Eksport u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Global Opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>No Data Value</source>
<translation>Vrijednost bez podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Custom Transparency Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Transparent Pixel List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Import from file</source>
<translation>Import iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Default values</source>
<translation>Primarne vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Remove selected row</source>
<translation>Ukloni selektovani red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Add values from display</source>
<translation>Dodaj vrijednosti sa ekrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui"/>
<source>Add values manually</source>
<translation>Ručno dodavanje vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="40"/>
<source>Not Set</source>
<translation>Nije podešeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="98"/>
<source>not defined</source>
<translation>nije definisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="275"/>
<source>Textfile</source>
<translation>Tekst fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="263"/>
<source>Save Pixel Values as File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="237"/>
<source>QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File</source>
<translation>Eksport fajl sa QGIS Generated Transparent Pixel Value</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="568"/>
<source>Red</source>
<translation>Crvena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="569"/>
<source>Green</source>
<translation>Zelena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="570"/>
<source>Blue</source>
<translation>Plava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="592"/>
<source>Percent Transparent</source>
<translation>Procenat transparentnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="251"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="359"/>
<source>Load Pixel Values from File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="263"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation>Odbijen pristup za pisanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="354"/>
<source>The following lines contained errors
%1</source>
<translation>Sljedeće linije sadrže greške
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="359"/>
<source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
</source>
<translation>Odbijen pristup za čitanje. Prilagodite dozvole za fajl i pokušajte ponovo.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="583"/>
<source>Gray</source>
<translation>Sivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="587"/>
<source>Indexed Value</source>
<translation>Indeksirana vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="590"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrastertransparencywidget.cpp" line="591"/>
<source>To</source>
<translation>Do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRelReferenceConfigDlgBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>On map identification (for geometric layers only)</source>
<translation>Identifikacija na karti (samo za geometrijske slojeve)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Use a read-only line edit instead of a combobox</source>
<translation>Koristi editovanje linije amo za čitanje umjesto kombinovanog okvira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are </source>
<translation>Kada je aktivirano, filteri ograniče izbor polja na opcije koje su</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Chain filters</source>
<translation>Lanac filtera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Allow adding new features</source>
<translation>Dozvoli dodavanje novih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Allow NULL value</source>
<translation>Dozvoli bez vrijednosti (null)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Show embedded form</source>
<translation>Prikaži ugrađenu formu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Show open form button</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Relation</source>
<translation>Relacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Order by value</source>
<translation>Redoslijed po vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>Display expression Ⓘ</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui"/>
<source>This setting is not saved in the style. It is changing the display name on the referenced layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRelation</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="49"/>
<source>Cannot create relation. Unexpected tag &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nije moguće kreirati relaciju. Neočekivan tag &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="76"/>
<source>Relation defined for layer &apos;%1&apos; which does not exist.</source>
<translation>Relacija je definisana za sloj &apos;%1&apos; koji više ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="80"/>
<source>Relation defined for layer &apos;%1&apos; which is not of type VectorLayer.</source>
<translation>Relacija je definisana za sloj &apos;%1&apos; koji nije tipa VectorLayer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRelationAddDlg</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="127"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="135"/>
<source>Referenced layer (parent)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="138"/>
<source>Referencing layer (child)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="157"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="161"/>
<source>[Generated automatically]</source>
<translation>[Automatski generisano]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrelationadddlg.cpp" line="165"/>
<source>Relationship strength</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRelationAggregateSearchWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationaggregatesearchwidgetwrapper.cpp" line="60"/>
<source>Relation not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRelationEditorWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="55"/>
<source>Toggle editing mode for child layer</source>
<translation>Uklj/isklj editovanje sloja dijete &quot;child&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="61"/>
<source>Save child layer edits</source>
<translation>Snimi editovanje sloja dijete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="68"/>
<source>Add child feature</source>
<translation>Dodaj objekat dijete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="75"/>
<source>Duplicate child feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="82"/>
<source>Delete child feature</source>
<translation>Briši objekat dijete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="89"/>
<source>Link existing child features</source>
<translation>Link postojećih objekata djece</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="96"/>
<source>Unlink child feature</source>
<translation>Ukloni link objekta dijete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="102"/>
<source>Zoom To Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="103"/>
<source>Zoom to child feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="111"/>
<source>Switch to form view</source>
<translation>Prebaci na prikaz forme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="52"/>
<source>Toggle Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="60"/>
<source>Save Child Layer Edits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="67"/>
<source>Add Child Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="74"/>
<source>Duplicate Child Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Child Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="88"/>
<source>Link Existing Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="110"/>
<source>Form View</source>
<translation>Forma pogleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="118"/>
<source>Table View</source>
<translation>Pregled tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="119"/>
<source>Switch to table view</source>
<translation>Prebaci na prikaz tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="552"/>
<source>Really delete entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="552"/>
<source>The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="564"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="562"/>
<source>Really delete entries?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="562"/>
<source>The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="783"/>
<source>Delete Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="786"/>
<source>Unlink Feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRelationEditorWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsrelationeditorwidgetplugin.cpp" line="74"/>
<source>Relation editor</source>
<translation>Editor relacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRelationManagerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Referencing Layer</source>
<translation>Referensiranje sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Referencing Field</source>
<translation>Referensiranje polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Referenced Layer</source>
<translation>Referensiran sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Referenced Layer (Parent)</source>
<translation>Referensiran sloj (roditelj)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Referenced Field</source>
<translation>Referensirano polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Referencing Layer (Child)</source>
<translation>Referensiran sloj (dijete)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Strength</source>
<translation>Snaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Add Relation</source>
<translation>Dodaj relaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Discover Relations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui"/>
<source>Remove Relation</source>
<translation>Ukloni relaciju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRelationReferenceWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Highlight feature</source>
<translation>Osvijetli objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="112"/>
<source>Scale and highlight feature</source>
<translation>Urazmjeri i osvijetli objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Pan and highlight feature</source>
<translation>Pomjeri i osvijetli objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="100"/>
<source>Open Related Feature Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="105"/>
<source>Add New Entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Select on Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="130"/>
<source>No Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="144"/>
<source>The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="375"/>
<source>%1 (no selection)</source>
<translation>%1 (nema selekcije)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="996"/>
<source>Relation %1 for %2.</source>
<translation>Relacija %1 za %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="732"/>
<source>Identify a feature of %1 to be associated. Press &amp;lt;ESC&amp;gt; to cancel.</source>
<translation>Identificiraj objekat od %1 da budu asocirani. Pritisnite &amp;lt;ESC&amp;gt; da otkažete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="1007"/>
<source>Link feature to %1 &quot;%2&quot; : Digitize the geometry for the new feature on layer %3. Press &amp;lt;ESC&amp;gt; to cancel.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRelationReferenceWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsrelationreferencewidgetplugin.cpp" line="74"/>
<source>Relation reference</source>
<translation>Referenca relacije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererMeshPropsWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
<source>Layer Rendering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
<source>Blending mode</source>
<translation>Mod miješanja (blending)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
<source>Show Contours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
<source>Native Mesh Rendering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
<source>Show Vectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/mesh/qgsrenderermeshpropswidgetbase.ui"/>
<source>Triangular Mesh Rendering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererPropsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
<source>Renderer Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
<source>This renderer doesn&apos;t implement a graphical interface.</source>
<translation>Ovaj renderer ne implementira grafički interfejs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
<source>Layer Rendering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
<source>Feature</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
<source>Control feature rendering order</source>
<translation>Kontrola redoslijeda iscrtavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererpropsdialogbase.ui"/>
<source>Blending mode</source>
<translation>Mod miješanja (blending)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererRasterPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="73"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="165"/>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinearno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="169"/>
<source>Cubic</source>
<translation>Kubično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="179"/>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="225"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererRasterPropsWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>This renderer doesn&apos;t implement a graphical interface.</source>
<translation>Ovaj renderer ne implementira grafički interfejs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Layer Rendering</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Blending mode</source>
<translation>Mod miješanja (blending)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Osvjetljenost (Brightness)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Zasićenost (Saturation)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Contrast</source>
<translation>Kontrast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Grayscale</source>
<translation>Siva skala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Off</source>
<translation>Isključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>By lightness</source>
<translation>Po svjetlosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>By luminosity</source>
<translation>Po blistavosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>By average</source>
<translation>Po prosjeku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Hue</source>
<translation>Nijansa (Hue)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Colorize</source>
<translation>Koloriziraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Strength</source>
<translation>Snaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Reset all color rendering options to default</source>
<translation>Restuj sve opcije iscrtavanja boja na primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Resampling</source>
<translation>Resampliranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Zoomed in</source>
<translation>Zumirano u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Zoomed out</source>
<translation>Zumirano van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui"/>
<source>Oversampling</source>
<translation>Prekosampliranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererRulePropsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
<source>Else</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
<source>Catch-all for other features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
<source>Scale range</source>
<translation>Raspon razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="816"/>
<source>Filter expression parsing error:
</source>
<translation>Greška u parsiranju izraza filtriranja:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="853"/>
<source>Test Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="853"/>
<source>Filter returned %n feature(s)</source>
<comment>number of filtered features</comment>
<translation><numerusform>Filtriranje vraćenih %n objekata</numerusform><numerusform>Filtriranje vraćenih %n objekata</numerusform><numerusform>Filtriranje vraćenih %n objekata</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="39"/>
<source>Renderer Options</source>
<translation>Opcije iscrtavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="41"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="44"/>
<source>Paste</source>
<translation>Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="48"/>
<source>Copy Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="51"/>
<source>Paste Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="56"/>
<source>Change Color…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="57"/>
<source>Change Opacity…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="58"/>
<source>Change Output Unit…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="62"/>
<source>Change Width…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="66"/>
<source>Change Size…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="67"/>
<source>Change Angle…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="108"/>
<source>Change Symbol Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="160"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="160"/>
<source>Change symbol opacity [%]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="196"/>
<source>Symbol unit</source>
<translation>Jedinice simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="196"/>
<source>Select symbol unit</source>
<translation>Izaberi jedinicu simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="199"/>
<source>Millimeter</source>
<translation>Milimetar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="196"/>
<source>Map unit</source>
<translation>Jedinica karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="321"/>
<source>Symbol Levels</source>
<translation>Nivoi simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="356"/>
<source>Data-defined Size Legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrendererwidget.cpp" line="356"/>
<source>Data-defined size is not enabled!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRendererWidgetContainerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/styledock/qgsrenderercontainerbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/styledock/qgsrenderercontainerbase.ui"/>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsReportLayoutSectionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportlayoutsectionwidget.cpp" line="56"/>
<source>Body: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsReportOrganizerBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportorganizerwidgetbase.ui"/>
<source>Layout Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportorganizerwidgetbase.ui"/>
<source>Add section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportorganizerwidgetbase.ui"/>
<source>Remove selected section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsReportOrganizerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="40"/>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="60"/>
<source>A static layout report section which consists of a single layout inserted into the report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="59"/>
<source>Static Layout Section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="63"/>
<source>Field Group Section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="64"/>
<source>A report section which is repeated for every matching feature within a layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="113"/>
<source>Remove Section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportorganizerwidget.cpp" line="114"/>
<source>Are you sure you want to remove the report section?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsReportSectionFieldGroupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportfieldgroupsectionwidget.cpp" line="101"/>
<source>Header: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportfieldgroupsectionwidget.cpp" line="119"/>
<source>Footer: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportfieldgroupsectionwidget.cpp" line="142"/>
<source>Body: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsReportSectionModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportsectionmodel.cpp" line="123"/>
<source>Section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsReportSectionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportsectionwidget.cpp" line="68"/>
<source>Report Header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layout/qgsreportsectionwidget.cpp" line="85"/>
<source>Report Footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsReportWidgetFieldGroupSectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Layout Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Field</source>
<translation>Polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Sort ascending</source>
<translation>Sortiranje uzlazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Edit the field group header layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Sort features ascendingly by field value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Edit the field group footer layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Include a footer layout after the last matching feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Include footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Source field to iterate over</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>If unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Source layer to iterate over</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Include a header layout before the first matching feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Include a separate layout for every matching feature found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Edit the field group body layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>If unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Show footer when no matching
features are found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Include header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Show header when no matching
features are found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetfieldgroupsectionbase.ui"/>
<source>Include body</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsReportWidgetLayoutSectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
<source>Layout Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
<source>Edit the static layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
<source>Include a static layout inserted into the report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetlayoutsectionbase.ui"/>
<source>Include section</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsReportWidgetSectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
<source>Layout Manager</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
<source>Edit the report header layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
<source>Include a layout at the very beginning of the report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
<source>Include report header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
<source>Include a layout at the very end of the report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
<source>Include report footer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgsreportwidgetsectionbase.ui"/>
<source>Edit the report footer layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRuleBased3DRendererModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="239"/>
<source>(no filter)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="291"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="291"/>
<source>Rule</source>
<translation>Pravilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRuleBased3DRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgsrulebased3drendererwidget.ui"/>
<source>Add rule</source>
<translation>Dodaj pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgsrulebased3drendererwidget.ui"/>
<source>Edit rule</source>
<translation>Edituj pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/3d/qgsrulebased3drendererwidget.ui"/>
<source>Remove rule</source>
<translation>Ukloni pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="40"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="42"/>
<source>Paste</source>
<translation>Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="44"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation>Ukloni pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsrulebased3drendererwidget.cpp" line="144"/>
<source>Edit Rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRuleBasedLabelingModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="265"/>
<source>(no filter)</source>
<translation>(nema filtera)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="329"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="329"/>
<source>Rule</source>
<translation>Pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="329"/>
<source>Min. scale</source>
<translation>Min razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="329"/>
<source>Max. scale</source>
<translation>Max razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="329"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRuleBasedLabelingWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedlabelingwidget.ui"/>
<source>Add rule</source>
<translation>Dodaj pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedlabelingwidget.ui"/>
<source>Edit rule</source>
<translation>Edituj pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedlabelingwidget.ui"/>
<source>Remove rule</source>
<translation>Ukloni pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="67"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="69"/>
<source>Paste</source>
<translation>Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation>Ukloni pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="171"/>
<source>Edit Rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRuleBasedRendererModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="926"/>
<source>(no filter)</source>
<translation>(nema filtera)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="954"/>
<source>&lt;li&gt;&lt;nobr&gt;%1 features also in rule %2&lt;/nobr&gt;&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;&lt;nobr&gt;%1 objekata u pravilu takođe %2&lt;/nobr&gt;&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1020"/>
<source>Label</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1020"/>
<source>Rule</source>
<translation>Pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1020"/>
<source>Min. scale</source>
<translation>Min razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1020"/>
<source>Max. scale</source>
<translation>Max razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1020"/>
<source>Count</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1020"/>
<source>Duplicate count</source>
<translation>Duplikacija broja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1027"/>
<source>Number of features in this rule.</source>
<translation>Broj objekata u ovom pravilu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="1031"/>
<source>Number of features in this rule which are also present in other rule(s).</source>
<translation>Broj objekata u ovom pravilu koja su takođe predstavljena u drugim pravilima.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRuleBasedRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
<source>Add rule</source>
<translation>Dodaj pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
<source>Remove selected rules</source>
<translation>Ukloni odabrana pravila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
<source>Edit current rule</source>
<translation>Edituj trenutno pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
<source>Count features</source>
<translation>Broj objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
<source>Refine Selected Rules</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="83"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation>Ukloni pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="90"/>
<source>Refine Current Rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="91"/>
<source>Add Scales to Rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="92"/>
<source>Add Categories to Rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="93"/>
<source>Add Ranges to Rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="196"/>
<source>Edit Rule</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="285"/>
<source>Add Categories to Rules</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="294"/>
<source>Add Ranges to Rules</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="309"/>
<source>Parent rule %1 must have a symbol for this operation.</source>
<translation>Pravilo višeg nivoa %1 mora imati simbol za ovu operaciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="329"/>
<source>Scale Refinement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="316"/>
<source>Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):</source>
<translation>Unesite denominatore razmjere na kojoj će se dijeliti pravilo, razdijelite ih zarezima (npr. 1000, 5000):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="329"/>
<source>&quot;%1&quot; is not valid scale denominator, ignoring it.</source>
<translation>&quot;%1&quot; nije valjan denominator razmjere, biće zanemaren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="429"/>
<source>Symbol Levels</source>
<translation>Nivoi simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="621"/>
<source>Calculating feature count.</source>
<translation>Računanje broja objekata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsrulebasedrendererwidget.cpp" line="621"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererwidget.ui"/>
<source>Symbol Levels…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsRunProcess</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="55"/>
<source>&lt;b&gt;Starting %1…&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="72"/>
<source>Action</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="73"/>
<source>Unable to run command
%1</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti komandu
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="124"/>
<source>Done</source>
<translation>Završeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrunprocess.cpp" line="157"/>
<source>Unable to run command %1</source>
<translation>Nije moguće pokrenuti komandu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSLConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="116"/>
<source>Database does not exist</source>
<translation>Baza podataka ne postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="119"/>
<source>Failed to open database</source>
<translation>Nije uspjelo otvaranje baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="122"/>
<source>Failed to check metadata</source>
<translation>Nije uspjela provjera meta podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="125"/>
<source>Failed to get list of tables</source>
<translation>Nije uspjelo dobijanje liste tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="128"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Nepoznata greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSQLComposerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="215"/>
<source>An error occurred during evaluation of the SQL statement.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="221"/>
<source>SQL Evaluation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="790"/>
<source>This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables,
but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables,
and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSQLComposerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>SQL Query Composer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>SQL Statement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This is the SQL query editor.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ovo je editor SQL upita.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Columns</source>
<translation>Kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Table(s)</source>
<translation>Tabela(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Joins</source>
<translation>Veze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Joint layer</source>
<translation>Povezani sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>ON condition</source>
<translation>POD uslovom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Where </source>
<translation>Gdje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Order by</source>
<translation>Redoslijed po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Data</source>
<translation>Podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Tables</source>
<translation>Tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Aggregates</source>
<translation>Agregacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Functions</source>
<translation>Funkcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Spatial predicates</source>
<translation>Prostorni predikati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Strings functions</source>
<translation>String funkcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Operators</source>
<translation>Operatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Columns&apos; values</source>
<translation>Vrijednosti iz kolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui"/>
<source>Only 10 first values</source>
<translation>Samo 10 prvih vrijednosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSQLStatement</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="65"/>
<source>(no root)</source>
<translation>(nema root)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="237"/>
<source>No root node</source>
<translation>Nema root čvora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="249"/>
<source>Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.</source>
<translation>Tabela %1 je referencirana kolonom %2, ali nije selektovana u FROM / JOIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="480"/>
<source>[unsupported type: %1; value: %2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSVGFillSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2697"/>
<source>Select Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2699"/>
<source>Select Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleRangeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="29"/>
<source>Minimum (exclusive)</source>
<translation>Minimum
(isključujući)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="32"/>
<source>Minimum scale, i.e. most &quot;zoomed out&quot;. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="37"/>
<source>Maximum scale, i.e. most &quot;zoomed in&quot;. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="34"/>
<source>Maximum (inclusive)</source>
<translation>Maksimum
(uključujući)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleRangeWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsscalerangewidgetplugin.cpp" line="74"/>
<source>A widget to define the scale range</source>
<translation>Dodatak za definisanje raspona razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsscalerangewidgetplugin.cpp" line="79"/>
<source>A widget to define the scale range.</source>
<translation>Dodatak za definisanje raspona razmjera.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleVisibilityDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsscalevisibilitydialog.cpp" line="37"/>
<source>Scale visibility </source>
<translation>Vidljivost ovisna o razmjeri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsscalewidget.cpp" line="33"/>
<source>Set to current canvas scale</source>
<translation>Postavi na trenutnu razmjeru obuhvata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScaleWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsscalewidgetplugin.cpp" line="74"/>
<source>A widget to define the scale</source>
<translation>Dodatak za definisanje razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsscalewidgetplugin.cpp" line="79"/>
<source>A widget to define the scale.</source>
<translation>Dodatak za definisanje razmjere.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsScrollAreaWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgsscrollareawidgetplugin.cpp" line="72"/>
<source>Scroll area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSearchQueryBuilder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="65"/>
<source>Search Query Builder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="67"/>
<source>&amp;Test</source>
<translation>&amp;Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Očisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="200"/>
<source>Test Query</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="453"/>
<source>Query Result</source>
<translation>Rezultat upita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="399"/>
<source>Save Query to File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="399"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="443"/>
<source>Load Query from File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="430"/>
<source>Could not open file for reading.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="436"/>
<source>File is not a valid xml document.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="443"/>
<source>File is not a valid query document.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="481"/>
<source>Select Attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="481"/>
<source>There is no attribute &apos;%1&apos; in the current vector layer. Please select an existing attribute.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="77"/>
<source>Save query to an xml file</source>
<translation>Snima upit u xml fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Save…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Load…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="82"/>
<source>Load query from xml file</source>
<translation>Učitava upit iz xml fajla</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="200"/>
<source>Found %n matching feature(s).</source>
<comment>test result</comment>
<translation><numerusform>Pronađeno %n par objekata.</numerusform><numerusform>Pronađeno %n para objekata.</numerusform><numerusform>Pronađeno %n parova objekata.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="276"/>
<source>The query you specified results in zero records being returned.</source>
<translation>Vaš upit je rezultirao sa nula zapisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
<source>Query files</source>
<translation>Fajlovi upita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="421"/>
<source>All files</source>
<translation>Svi fajlovi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSearchWidgetToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgssearchwidgettoolbutton.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgssearchwidgettoolbutton.cpp" line="257"/>
<source>Exclude Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSelectByFormDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="50"/>
<source>Select Features by Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="100"/>
<source>Zoomed to %n matching feature(s)</source>
<comment>number of matching features</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="140"/>
<source>No matching features found</source>
<translation>Nisu nađeni odgovarajući objekti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSelectLayerTreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="81"/>
<source>The source of this layer is a &lt;b&gt;WFS&lt;/b&gt; server.&lt;br&gt;Some WFS layers are not suitable for offline&lt;br&gt;editing due to unstable primary keys&lt;br&gt;please check with your system administrator&lt;br&gt;if this WFS layer can be used for offline&lt;br&gt;editing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSettingsLocatorFilter</name>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.cpp" line="529"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.cpp" line="539"/>
<source>Project Properties</source>
<translation>Osobine projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/locator/qgsinbuiltlocatorfilters.h" line="208"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSettingsTree</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="59"/>
<source>Setting</source>
<translation>Postavka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="59"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="59"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="59"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="191"/>
<source>Delete Group…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="194"/>
<source>Delete Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="195"/>
<source>Are you sure you want to delete the %1 group?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="211"/>
<source>Delete Setting…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="214"/>
<source>Delete Setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssettingstree.cpp" line="215"/>
<source>Are you sure you want to delete the %1 setting?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsShadowEffectWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="267"/>
<source>Select Shadow Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsShapeburstFillSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1487"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1492"/>
<source>Select Gradient Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1490"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="1495"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparentno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSimpleFillSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="804"/>
<source>Select Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="807"/>
<source>Transparent Fill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="812"/>
<source>Transparent Stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="809"/>
<source>Select Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSimpleLineCalloutWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="142"/>
<source>Callout Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="164"/>
<source>Pole of Inaccessibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="165"/>
<source>Point on Exterior</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="166"/>
<source>Point on Surface</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/callouts/qgscalloutwidget.cpp" line="167"/>
<source>Centroid</source>
<translation>Centroid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSimpleLineSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="191"/>
<source>Select Line Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="196"/>
<source>All Rings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="197"/>
<source>Exterior Ring Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="198"/>
<source>Interior Rings Only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="376"/>
<source>Custom Dash Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSimpleMarkerSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="518"/>
<source>Select Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="521"/>
<source>Transparent Fill</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="523"/>
<source>Select Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="526"/>
<source>Transparent Stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSimplifyUserInputWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="39"/>
<source>Simplify by distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="40"/>
<source>Simplify by snapping to grid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="41"/>
<source>Simplify by area (Visvalingam)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="42"/>
<source>Smooth</source>
<translation>Glatko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="44"/>
<source>Layer units</source>
<translation>Jedinice sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="45"/>
<source>Pixels</source>
<translation>Pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="46"/>
<source>Map units</source>
<translation>Jedinice karte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleBandGrayRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="32"/>
<source>Black to white</source>
<translation>Crno do bijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="33"/>
<source>White to black</source>
<translation>Bijelo do crno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="64"/>
<source>No enhancement</source>
<translation>Nema poboljšanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="65"/>
<source>Stretch to MinMax</source>
<translation>Razvuci na MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="66"/>
<source>Stretch and clip to MinMax</source>
<translation>Razvuci i isijeci na MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="67"/>
<source>Clip to MinMax</source>
<translation>Isijeci na MinMax</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Contrast
enhancement</source>
<translation>Poboljšanje
kontrasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Gray band</source>
<translation>Sivi bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Color gradient</source>
<translation>Gradijent boja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Band</source>
<translation>Bend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui"/>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleSymbolRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssinglesymbolrendererwidget.cpp" line="74"/>
<source>Symbol Levels…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssinglesymbolrendererwidget.cpp" line="78"/>
<source>Data-defined Size Legend…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSmartGroupCondition</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="34"/>
<source>has the tag</source>
<translation>ima tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="35"/>
<source>has a part of name matching</source>
<translation>ima dio imena koji odgovara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="36"/>
<source>does NOT have the tag</source>
<translation>NEMA tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="37"/>
<source>has NO part of name matching</source>
<translation>NEMA dio imena koji odgovara</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSmartGroupConditionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupconditionwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupconditionwidget.ui"/>
<source>The symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSmartGroupEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="89"/>
<source>ALL the constraints</source>
<translation>Sva ograničenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="90"/>
<source>any ONE of the constraints</source>
<translation>bilo koje JEDNO od ograničenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="205"/>
<source>Edit Smart Group</source>
<translation>Edituj pametnu grupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="205"/>
<source>The smart group name field is empty. Kindly provide a name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSmartGroupEditorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
<source>Smart Group Editor</source>
<translation>Editor pametne grupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
<source>Smart group name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
<source>Condition matches</source>
<translation>Ispunjava uslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
<source>Add Condition</source>
<translation>Dodaj uslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui"/>
<source>Conditions</source>
<translation>Uslovi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSnappingLayerDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="43"/>
<source>vertex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="44"/>
<source>vertex and segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="45"/>
<source>segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="77"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSnappingLayerTreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="346"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="348"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="350"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>Tolerancija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="352"/>
<source>Units</source>
<translation>Jedinice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="354"/>
<source>Avoid overlap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="452"/>
<source>vertex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="454"/>
<source>vertex and segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="456"/>
<source>segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappinglayertreemodel.cpp" line="486"/>
<source>pixels</source>
<translation>pikseli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSnappingWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="97"/>
<source>Filter layers…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="106"/>
<source>Toggle Snapping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="109"/>
<source>Enable Snapping (S)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="110"/>
<source>S</source>
<comment>Keyboard shortcut: toggle snapping</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="116"/>
<source>Snapping Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="144"/>
<source>Set Snapping Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="119"/>
<source>All Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="120"/>
<source>Active Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="121"/>
<source>Advanced Configuration</source>
<translation>Napredna konfiguracija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="128"/>
<source>Open Snapping Options…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="146"/>
<source>Vertex and Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="173"/>
<source>Snapping Unit Type: Pixels (px) or Project/Map Units (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="183"/>
<source>Snapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="188"/>
<source>Topological Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="196"/>
<source>Snapping on Intersection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="204"/>
<source>Enable Tracing</source>
<translation>Omogući praćenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="142"/>
<source>Snapping Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="145"/>
<source>Vertex</source>
<translation>Verteks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="147"/>
<source>Segment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="163"/>
<source>Snapping Tolerance in Defined Units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="169"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="246"/>
<source>Edit advanced configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="191"/>
<source>Enable Topological Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="199"/>
<source>Enable Snapping on Intersection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="207"/>
<source>Enable Tracing (T)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssnappingwidget.cpp" line="208"/>
<source>T</source>
<comment>Keyboard shortcut: Enable tracing</comment>
<translation>T</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSourceFieldsProperties</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
<source>Toggle editing mode</source>
<translation>Uklj/isklj editovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
<source>Click to toggle table editing</source>
<translation>Kliknite za uklj./isklj. editovanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
<source>New field</source>
<translation>Novo polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
<source>Delete field</source>
<translation>Obriši polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssourcefieldsproperties.ui"/>
<source>Field calculator</source>
<translation>Kalkulator polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="56"/>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="57"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="58"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="59"/>
<source>Type name</source>
<translation>Naziv tipa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="60"/>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="61"/>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="62"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="65"/>
<source>Alias</source>
<translation>Pseudonim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="251"/>
<source>Edit alias in the Form config tab</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="273"/>
<source>Added attribute</source>
<translation>Dodan atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="396"/>
<source>Rename Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="282"/>
<source>Failed to add field &apos;%1&apos; of type &apos;%2&apos;. Is the field name unique?</source>
<translation>Nije uspjelo dodavanje polja &apos;%1&apos; tipa &apos;%2&apos;. Da li je naziv polja jedinstven?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="282"/>
<source>Add Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="351"/>
<source>Deleted attributes</source>
<translation>Izbrisani atributi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="388"/>
<source>Rename attribute</source>
<translation>Preimenuj atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssourcefieldsproperties.cpp" line="396"/>
<source>Failed to rename field to &apos;%1&apos;. Is the field name unique?</source>
<translation>Nije uspjelo preimenovanje polja &apos;%1&apos;. Da li je naziv polja jedinstven?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="631"/>
<source>unknown error cause</source>
<translation>nepoznata greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="239"/>
<source>obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported</source>
<translation>zastario libspatialite: AbstractInterface nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="173"/>
<source>table info on %1 failed</source>
<translation>info o tabeli %1 nije uspio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="271"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>NEPOZNATO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="275"/>
<source>GEOMETRY</source>
<translation>GEOMETRIJA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="278"/>
<source>POINT</source>
<translation>TAČKA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="281"/>
<source>LINESTRING</source>
<translation>LINIJA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="284"/>
<source>POLYGON</source>
<translation>POLIGON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="287"/>
<source>MULTIPOINT</source>
<translation>MULTITAČKA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="290"/>
<source>MULTILINESTRING</source>
<translation>MULTILINIJA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="293"/>
<source>MULTIPOLYGON</source>
<translation>MULTIPOLIGON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="296"/>
<source>GEOMETRYCOLLECTION</source>
<translation>GEOMETRIJSKA KOLEKCIJA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="34"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="38"/>
<source>Create Database…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="45"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="69"/>
<source>Delete Layer</source>
<translation>Obriši sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="69"/>
<source>Layer deleted successfully.</source>
<translation>Sloj je uspješno obrisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="108"/>
<source>New SpatiaLite Database File</source>
<translation>Novi fajl SpatialLite baze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="110"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation>SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="124"/>
<source>Create SpatiaLite database</source>
<translation>Kreiraj Spatialite bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="124"/>
<source>Failed to create the database:
</source>
<translation>Nije uspjelo kreiranje baze podataka:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="163"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="208"/>
<source>Import to SpatiaLite database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="179"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation>Import je bio uspješan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="190"/>
<source>Failed to import layer!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="200"/>
<source>%1: Not a valid layer!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitemguiprovider.cpp" line="209"/>
<source>Failed to import some layers!
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="599"/>
<source>Binary object (BLOB)</source>
<translation>Binarni objekat (BLOB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="600"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="601"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Decimalni broj (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="602"/>
<source>Whole number (integer)</source>
<translation>Cijeli broj (integer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="604"/>
<source>Array of text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="605"/>
<source>Array of decimal numbers (double)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="606"/>
<source>Array of whole numbers (integer)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="799"/>
<source>Retrieval of spatialite version failed</source>
<translation>Preuzimanje spatialite verzije nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1175"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3678"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3741"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3811"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3847"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3891"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3921"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4483"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4649"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4735"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4794"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4806"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4850"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4870"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4890"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5513"/>
<source>SpatiaLite</source>
<translation>SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="814"/>
<source>Could not parse spatialite version string &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nije bilo moguće parsirati string spatialite verzije &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="935"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4064"/>
<source>Autogenerate</source>
<translation>Automatsko generisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="1174"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3678"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3741"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3811"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3847"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3891"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3921"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4142"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4225"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4483"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4649"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4806"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4850"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4870"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4890"/>
<source>SQLite error: %2
SQL: %1</source>
<translation>SQLite greška: %2
SQL: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3678"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="3741"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4142"/>
<source>unknown cause</source>
<translation>nepoznat uzrok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4413"/>
<source>JSON value must be an array</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4420"/>
<source>Field type is JSON but the value cannot be converted to JSON array: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4734"/>
<source>SQLite composite keys are not supported in query layer, using the first component only. %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="4794"/>
<source>SQLite error while trying to inject ROWID: %2
SQL: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5513"/>
<source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
<translation>GREŠKA: polje %1 nije nađeno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="67"/>
<source>Add SpatiaLite Layer(s)</source>
<translation>Dodaj SpatialLite sloj(eve)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Update Statistics</source>
<translation>&amp;Ažuriraj statistiku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Set Filter</source>
<translation>&amp;Podesi filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="199"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Zamjenska</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="203"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegExp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="211"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="215"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="219"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="223"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="227"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="152"/>
<source>Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1?
This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="156"/>
<source>Confirm Update Statistics</source>
<translation>Potvrdi ažuriranje statistike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="169"/>
<source>Update Statistics</source>
<translation>Ažuriraj statistiku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="165"/>
<source>Internal statistics successfully updated for: %1</source>
<translation>Interna statistika je uspješno ažurirana za: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="170"/>
<source>Error while updating internal statistics for: %1</source>
<translation>Greška prilikom ažuriranja interne statistike: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="252"/>
<source>@</source>
<translation>@</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="278"/>
<source>Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open</source>
<translation>Izbori SpatiaLite/SQLite DB za otvoriti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="279"/>
<source>SpatiaLite DB</source>
<translation>SpatiaLite DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="279"/>
<source>All files</source>
<translation>Svi fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="301"/>
<source>Add Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="302"/>
<source>A connection with the same name already exists,
please provide a new name:</source>
<translation>Konekcija istog naziva već postoji,
unesite novi naziv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="368"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="370"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="417"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Selektuj tabelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="417"/>
<source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
<translation>Morate selektovati tabelu da biste dodali sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="459"/>
<source>SpatiaLite DB Open Error</source>
<translation>Greška u otvaranju SpatiaLite DB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="456"/>
<source>Database does not exist: %1</source>
<translation>Baza podataka ne postoji: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="460"/>
<source>Failure while connecting to: %1
%2</source>
<translation>Greška u konekciji na: %1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="463"/>
<source>SpatiaLite getTableInfo Error</source>
<translation>Greška u SpatiaLite getTableInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="464"/>
<source>Failure exploring tables from: %1
%2</source>
<translation>Greška u pregledanju tabela iz: %1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="467"/>
<source>SpatiaLite metadata check failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="468"/>
<source>Failure getting table metadata. Is %1 really a SpatiaLite database?
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="471"/>
<source>SpatiaLite Error</source>
<translation>Greška u SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="472"/>
<source>Unexpected error when working with %1
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatiaLiteTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="25"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="26"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="27"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="186"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="190"/>
<source>Multipoint</source>
<translation>Multitačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="194"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="198"/>
<source>Multiline</source>
<translation>Multilinija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="202"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="206"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation>Multipoligon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSpatialiteSridsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
<source>Select a SpatiaLite Spatial Reference System</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
<source>Authority</source>
<translation>Certifikaciono tijelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
<source>Reference Name</source>
<translation>Naziv referense</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStatisticalSummaryDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="528"/>
<source>Missing (null) values</source>
<translation>Bez vrijednosti (null)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="472"/>
<source>%1 seconds</source>
<translation>%1 sekundi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStatisticalSummaryWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
<source>Statistic</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
<source>Selected features only</source>
<translation>Samo selektovani objekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
<source>Copy Statistics to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
<source>Recalculate Statistics</source>
<translation>Preračunaj statistiku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStatisticsValueGatherer</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="597"/>
<source>Fetching statistic values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStatusBarCoordinatesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="272"/>
<source>Coordinate:</source>
<translation>Koordinate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="51"/>
<source>Current map coordinate</source>
<translation>Trenutne koordinate karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="50"/>
<source>Coordinate</source>
<translation>Koordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="62"/>
<source>Current map coordinate (longitude,latitude or east,north)</source>
<translation>Trenutne koordinate karte (longituda, latituda ili istok, sjever)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="67"/>
<source>Toggle extents and mouse position display</source>
<translation>Prebacuje prikaz između obuhvata i pozicije kursora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="217"/>
<source>QGIS Contributors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="234"/>
<source>World Map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="249"/>
<source>QGIS Hackfests</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="262"/>
<source>Map coordinates for the current view extents</source>
<translation>Koordinate karte za trenutni obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="270"/>
<source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
<translation>Koordinate karte na poziciji kursora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="309"/>
<source>Extents:</source>
<translation>Obuhvat:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStatusBarMagnifierWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="43"/>
<source>Magnifier</source>
<translation>Povećalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="53"/>
<source>Magnifier level</source>
<translation>Nivo povećavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="61"/>
<source>Lock the scale to use magnifier to zoom in or out.</source>
<translation>Zaklučaj razmjeru za korištenje povećala u zumiranju unutar i vani.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStatusBarScaleWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarscalewidget.cpp" line="40"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarscalewidget.cpp" line="41"/>
<source>Current map scale</source>
<translation>Trenutna razmjera karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsstatusbarscalewidget.cpp" line="49"/>
<source>Current map scale (formatted as x:y)</source>
<translation>Trenutna razmjera karte (formatirano kao x:y)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleExportImportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="92"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="116"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Import Item(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="342"/>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="356"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="91"/>
<source>Select items to import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Export Item(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="143"/>
<source>Export/import Item(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="150"/>
<source>Save Styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="206"/>
<source>Import Symbols or Color Ramps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="320"/>
<source>Select Item(s) by Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="84"/>
<source>Load Styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="54"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="58"/>
<source>Clear Selection</source>
<translation>Očisti selekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="399"/>
<source>Downloading style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="410"/>
<source>Import from URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="411"/>
<source>HTTP Error! Download failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="144"/>
<source>You should select at least one symbol/color ramp.</source>
<translation>Trebate selektovati barem jedan simbol / raspon boja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="151"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="109"/>
<source>Select by Group…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="178"/>
<source>Export Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="171"/>
<source>Error when saving selected symbols to file:
%1</source>
<translation>Greška prilikom snimanja selektovanih simbola u fajl:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="179"/>
<source>The selected symbols were successfully exported to file:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="207"/>
<source>An error occurred during import:
%1</source>
<translation>Greška prilikom importovanja:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstyleexportimportdialog.cpp" line="394"/>
<source>Downloading style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleExportImportDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
<source>Styles Import/Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
<source>Import from</source>
<translation>Import sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
<source>Additional tag(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
<source>Do not import embedded tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
<source>Tip: separate multiple tags with commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
<source>Fetch Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleexportimportdialogbase.ui"/>
<source>Select items to export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleGroupSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylegroupselectiondialog.cpp" line="37"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylegroupselectiondialog.cpp" line="48"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylegroupselectiondialog.cpp" line="52"/>
<source>Smart Groups</source>
<translation>Pametne grupe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleItemsListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="123"/>
<source>Filter symbols…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="162"/>
<source>Save Symbol…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="163"/>
<source>Save symbol to styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="296"/>
<source>All Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="169"/>
<source>Save Color Ramp…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="170"/>
<source>Save color ramp to styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="300"/>
<source>All Color Ramps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="176"/>
<source>Save Format…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="177"/>
<source>Save text format to styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="304"/>
<source>All Text Formats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="183"/>
<source>Save Label Settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="184"/>
<source>Save label settings to styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="308"/>
<source>All Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="204"/>
<source>Save Settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="205"/>
<source>Save label settings or text format to styles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="207"/>
<source>All Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsstyleitemslistwidget.cpp" line="288"/>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleItemsListWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>Filter Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>Style Manager</source>
<translation>Upravitelj stilovima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>Open Library…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>Icon View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>PushButton</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>Symbol Name</source>
<translation>Naziv simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>Save symbol</source>
<translation>Snimi simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>Save Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstyleitemslistwidgetbase.ui"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="482"/>
<source>Filter symbols…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="223"/>
<source>Copy Selection to Default Style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="233"/>
<source>Copy Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="235"/>
<source>Paste Item…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="318"/>
<source>Gradient…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="318"/>
<source>Color presets…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="318"/>
<source>Random…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="318"/>
<source>Catalog: cpt-city…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="319"/>
<source>Catalog: ColorBrewer…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="325"/>
<source>Marker…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="328"/>
<source>Line…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="331"/>
<source>Fill…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="343"/>
<source>Text Format…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="347"/>
<source>Point Label Settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="351"/>
<source>Line Label Settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="355"/>
<source>Polygon Label Settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="484"/>
<source>Filter text symbols…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="484"/>
<source>Filter label settings…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="548"/>
<source>Import Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="533"/>
<source>Additional tags to add (comma separated)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="548"/>
<source>Successfully imported %1 items.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="548"/>
<source>Successfully imported item.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="607"/>
<source>Paste Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="608"/>
<source>A symbol with the name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="631"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="637"/>
<source>Paste Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="638"/>
<source>A format with the name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="741"/>
<source>Import Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="741"/>
<source>Export Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="742"/>
<source>A symbol with the name “%1” already exists.
Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="794"/>
<source>Import Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="794"/>
<source>Export Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="795"/>
<source>A color ramp with the name “%1” already exists.
Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="845"/>
<source>Import Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="845"/>
<source>Export Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="846"/>
<source>A text format with the name “%1” already exists.
Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="895"/>
<source>Import Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="895"/>
<source>Export Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="896"/>
<source>Label settings with the name “%1” already exist.
Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="967"/>
<source>Save Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="963"/>
<source>Cannot save text format without name. Enter a name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="968"/>
<source>Text format with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="985"/>
<source>Text Format Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="986"/>
<source>Please enter a name for new text format:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1193"/>
<source>Gradient</source>
<translation>Gradijent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1223"/>
<source>Color presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1203"/>
<source>Random</source>
<translation>Nasumice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1233"/>
<source>Catalog: cpt-city</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1213"/>
<source>Catalog: ColorBrewer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2361"/>
<source>There was an error while editing the smart group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="210"/>
<source>Share Menu</source>
<translation>Dijeljenje menija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="211"/>
<source>Export Item(s)…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="216"/>
<source>Import Item(s)…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="285"/>
<source>Group Actions</source>
<translation>Grupiši akcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="367"/>
<source>Add to Tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="483"/>
<source>Filter color ramps…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1082"/>
<source>new symbol</source>
<translation>novi simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1087"/>
<source>new marker</source>
<translation>novi marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1091"/>
<source>new line</source>
<translation>nova linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1095"/>
<source>new fill symbol</source>
<translation>novi simbol ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1130"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1135"/>
<source>Save Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1184"/>
<source>Color Ramp Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1543"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1548"/>
<source>Save Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1544"/>
<source>Cannot save label settings without a name. Enter a name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1549"/>
<source>Label settings with the name &apos;%1&apos; already exist. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1566"/>
<source>Label Settings Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1567"/>
<source>Please enter a name for the new label settings:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1616"/>
<source>Remove Items</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1617"/>
<source>Do you really want to remove %n item(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1626"/>
<source>Remove Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1642"/>
<source>Remove Text Formats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1643"/>
<source>Do you really want to remove %n text format(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1650"/>
<source>Remove Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1651"/>
<source>Do you really want to remove %n label settings?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1708"/>
<source>Export Selected Symbols as PNG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1717"/>
<source>Export Selected Symbols as SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1781"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1933"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1941"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1953"/>
<source>Add Tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1941"/>
<source>The tag “%1” already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1953"/>
<source>New tag could not be created — There was a problem with the symbol database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2013"/>
<source>Remove Group</source>
<translation>Ukloni grupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2014"/>
<source>Invalid selection. Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2248"/>
<source>Create New Tag…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2340"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2361"/>
<source>Edit Smart Group</source>
<translation>Edituj pametnu grupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1131"/>
<source>Cannot save symbol without name. Enter a name.</source>
<translation>Simbol ne može biti kreiran bez naziva. Unesite naziv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1136"/>
<source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation>Simbol naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1153"/>
<source>Symbol Name</source>
<translation>Naziv simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1154"/>
<source>Please enter a name for new symbol:</source>
<translation>Unesite naziv novog simbola:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1185"/>
<source>Please select color ramp type:</source>
<translation>Odaberite tip raspona boja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1190"/>
<source>new ramp</source>
<translation>novi raspon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1201"/>
<source>new gradient ramp</source>
<translation>novi raspon gradijent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1211"/>
<source>new random ramp</source>
<translation>novi nasumični raspon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1231"/>
<source>new preset ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1274"/>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1279"/>
<source>Save Color Ramp</source>
<translation>Snimi raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1275"/>
<source>Cannot save color ramp without name. Enter a name.</source>
<translation>Raspon boja ne može biti snimljen bez naziva. Unesite naziv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1280"/>
<source>Color ramp with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation>Raspon boja naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1296"/>
<source>Color Ramp Name</source>
<translation>Naziv raspona boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1297"/>
<source>Please enter a name for new color ramp:</source>
<translation>Unesite naziv novog raspona boja:</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1627"/>
<source>Do you really want to remove %n symbol(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1634"/>
<source>Remove Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1635"/>
<source>Do you really want to remove %n ramp(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1774"/>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1799"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1805"/>
<source>Smart Groups</source>
<translation>Pametne grupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1934"/>
<source>Please enter name for the new tag:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="1934"/>
<source>New tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylemanagerdialog.cpp" line="2341"/>
<source>You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.</source>
<translation>Niste selektovali Pametnu grupu. Izaberite Pametnu grupu za editovanje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleManagerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Style Manager</source>
<translation>Upravitelj stilovima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Modify selected tag or smart group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Fill</source>
<translation>Ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Add item</source>
<translation>Dodaj stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Remove item</source>
<translation>Ukloni stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Edit item</source>
<translation>Edituj stavku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Remove Item(s)…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Remove Item(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Edit Item…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Edit Item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Add to Favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Remove from Favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Clear Tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Edit Smart Group…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Edit Smart Group</source>
<translation>Edituj pametnu grupu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Add Tag…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Add Tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Add Smart Group…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Modify Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Import / Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Add Smart Group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Attach Selected Tag to Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Finish Tagging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Export Selected Symbol(s) as PNG…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Export Selected Symbol(s) as PNG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Export Selected Symbol(s) as SVG…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Export Selected Symbol(s) as SVG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Copies the selected items to the default style library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Copy to Default Style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Icon View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>PushButton</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Color Ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylemanagerdialogbase.ui"/>
<source>Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleModel</name>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsstylemodel.cpp" line="120"/>
<source>Not tagged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsstylemodel.cpp" line="421"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgsstylemodel.cpp" line="424"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tagovi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleSaveDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
<source>Save New Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
<source>Add to favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
<source>Tag(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
<source>Tip: separate multiple tags with commas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="44"/>
<source>Save New Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="49"/>
<source>Save New Color Ramp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="54"/>
<source>Save New Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="59"/>
<source>Save New Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="80"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="84"/>
<source>Color Ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="88"/>
<source>Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsstylesavedialog.cpp" line="92"/>
<source>Label Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylesavedialog.ui"/>
<source>Save as</source>
<translation>Snimi kao</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsStyleXmlDataItem</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="347"/>
<source>QGIS style library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Open Style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="380"/>
<source>&amp;Import Style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSublayersDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="55"/>
<source>Select Vector Layers to Add…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="70"/>
<source>Layer ID</source>
<translation>ID sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="70"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="57"/>
<source>Number of features</source>
<translation>Broj objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="57"/>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="57"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="64"/>
<source>Select Raster Layers to Add…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="69"/>
<source>Select Layers to Add…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="82"/>
<source>Add layers to a group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="141"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nepoznato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="71"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="76"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSublayersDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui"/>
<source>Select Layers to Load</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSubstitutionListDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="220"/>
<source>Substitutions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSubstitutionListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="135"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="158"/>
<source>Import substitutions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="98"/>
<source>Save Substitutions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="121"/>
<source>Export Substitutions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="122"/>
<source>Cannot write file %1:
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="134"/>
<source>Load Substitutions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="171"/>
<source>Import Substitutions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="145"/>
<source>Cannot read file %1:
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="159"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
<translation>Greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssubstitutionlistwidget.cpp" line="172"/>
<source>The selected file is not a substitution list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSubstitutionListWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
<source>Substitution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Razlikuj velika i mala slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
<source>Whole Word</source>
<translation>Cijela riječ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
<source>If checked, only whole word matches are replaced</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssubstitutionlistwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSvgAnnotationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="39"/>
<source>SVG Annotation</source>
<translation>SVG anotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="67"/>
<source>Select SVG file</source>
<translation>Izaberi SVG fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="67"/>
<source>SVG files</source>
<translation>SVG fajlovi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSvgCache</name>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssvgcache.cpp" line="384"/>
<source>SVG</source>
<translation>SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssvgcache.cpp" line="384"/>
<source>Unexpected MIME type %1 received for %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSvgExportOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>SVG Export Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Export Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Text export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Always export as vectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Crop to Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Top margin (mm)</source>
<translation>Gornja margina (mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Export map layers as SVG groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Export RDF metadata (title, author, etc.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Simplify geometries to reduce output file size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Disables tiled rendering of raster layers. This setting may improve the export quality in some circumstances, at the cost of much greater memory usage during exports.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/layout/qgssvgexportoptions.ui"/>
<source>Disable tiled raster layer exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSvgMarkerSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2250"/>
<source>Select Fill color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollayerwidget.cpp" line="2253"/>
<source>Select Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSvgSelectorGroupsModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssvgselectorwidget.cpp" line="327"/>
<source>App Symbols</source>
<translation>Ugrađeni simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssvgselectorwidget.cpp" line="331"/>
<source>User Symbols</source>
<translation>Korisnički simboli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSvgSourceLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="267"/>
<source>SVG files</source>
<translation>SVG fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="272"/>
<source>Select SVG File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="277"/>
<source>SVG From URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="282"/>
<source>Enter SVG URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="287"/>
<source>Embed SVG File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsfilecontentsourcelineedit.cpp" line="292"/>
<source>Extract SVG File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbol3DWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgssymbol3dwidget.cpp" line="33"/>
<source>Sorry, this symbol is not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolButton</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="39"/>
<source>Symbol Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="368"/>
<source>Configure Symbol…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="372"/>
<source>Copy Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="375"/>
<source>Paste Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="431"/>
<source>Copy Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="435"/>
<source>Paste Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="451"/>
<source>Pick Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="455"/>
<source>Choose Color…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="626"/>
<location filename="../src/gui/qgssymbolbutton.cpp" line="648"/>
<source>Symbol Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolButtonPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/customwidgets/qgssymbolbuttonplugin.cpp" line="74"/>
<source>Select symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolLegendNode</name>
<message>
<location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodellegendnode.cpp" line="681"/>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/layertree/qgslayertreemodellegendnode.cpp" line="729"/>
<source>Symbol scope</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolLevelsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollevelsdialog.cpp" line="198"/>
<source>Symbol Levels</source>
<translation>Nivoi simbola</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolLevelsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbollevelsdialogbase.ui"/>
<source>Symbol Levels</source>
<translation>Nivoi simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbollevelsdialogbase.ui"/>
<source>Enable symbol levels</source>
<translation>Omogući nivoe simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbollevelsdialogbase.ui"/>
<source>Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.</source>
<translation>Definišite redoslijed u kojem će se iscrtavati slojevi simbola. Brojevi u ćelijama definišu u kojem prolazu renderiranja će se sloj crtati.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolLevelsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbollevelsdialog.cpp" line="77"/>
<source>Layer %1</source>
<translation>Sloj %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolSelectorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="791"/>
<source>Symbol Selector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolSelectorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
<source>Add symbol layer</source>
<translation>Dodaj sloj simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
<source>Remove symbol layer</source>
<translation>Ukloni sloj simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
<source>Lock layer&apos;s color</source>
<translation>Zaključaj boju sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
<source>Duplicates the current layer</source>
<translation>Dupliciraj trenutni sloj </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
<source>Move up</source>
<translation>Pomjeri gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolselectordialogbase.ui"/>
<source>Move down</source>
<translation>Pomjeri dole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolSelectorWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="306"/>
<source>Symbol Selector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSymbolsListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="47"/>
<source>Clip Features to Canvas Extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="50"/>
<source>Force Right-Hand-Rule Orientation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="78"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Izbor boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="207"/>
<source>Save Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolslistwidget.cpp" line="208"/>
<source>Symbol with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation>Simbol naziva &apos;%1&apos; već postoji. Prepisati?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTableWidgetUiBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstablewidgetuibase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstablewidgetuibase.ui"/>
<source>Add entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstablewidgetuibase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstablewidgetuibase.ui"/>
<source>Remove entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTaskManagerModel</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="442"/>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="444"/>
<source>On hold</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="449"/>
<source>Running (cannot cancel)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="451"/>
<source>Running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="455"/>
<source>Complete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="457"/>
<source>Terminated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="423"/>
<source>%1:%2 minutes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="426"/>
<source>%1 seconds</source>
<translation>%1 sekundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="412"/>
<source>Estimated time remaining: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="415"/>
<source> (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="428"/>
<source>Time elapsed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="434"/>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="452"/>
<source>%1&lt;br&gt;%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTaskManagerStatusBarWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstaskmanagerwidget.cpp" line="654"/>
<source>%1 active tasks running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTemplateProjectsModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgstemplateprojectsmodel.cpp" line="53"/>
<source>New Empty Project</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTextAnnotationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="51"/>
<source>Select Font Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="66"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTextAnnotationDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui"/>
<source>Annotation Text</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextannotationdialogbase.ui"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTextEditConfigDlg</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgstexteditconfigdlg.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgstexteditconfigdlg.ui"/>
<source>Multiline</source>
<translation>Multilinija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgstexteditconfigdlg.ui"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTextFormatDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1898"/>
<source>Text Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTextFormatWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="170"/>
<source>Over the feature&apos;s interior</source>
<translation>Preko unutrašnjosti objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="171"/>
<source>Over the feature&apos;s boundary</source>
<translation>Preko granica objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="173"/>
<source>From point</source>
<translation>Od tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="174"/>
<source>From symbol bounds</source>
<translation>Od granice simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="176"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="177"/>
<source>Square</source>
<translation>Kvadrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="178"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Elipsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="179"/>
<source>Circle</source>
<translation>Krug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="180"/>
<source>SVG</source>
<translation>SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="181"/>
<source>Marker Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="186"/>
<source>Background Symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="205"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="206"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="222"/>
<source>Select Fill Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="214"/>
<source>Select Text Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="217"/>
<source>Select Buffer Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="220"/>
<source>Select Stroke Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="224"/>
<source>Select Shadow Color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="486"/>
<source>Polygon / MultiPolygon</source>
<translation>Poligon / Multipoligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="487"/>
<source>LineString / MultiLineString</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="488"/>
<source>Point / MultiPoint</source>
<translation>Tačka / Multitačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="513"/>
<source>Rotation-based</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="548"/>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1591"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="549"/>
<source>Formatting</source>
<translation>Formatiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1592"/>
<source>Buffer</source>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1594"/>
<source>Background</source>
<translation>Pozadina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="552"/>
<source>Shadow</source>
<translation>Sjenka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="553"/>
<source>Callouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="554"/>
<source>Placement</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="555"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="739"/>
<source>In edit mode, layer&apos;s relevant labeling map tool is:&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Defined attribute field -&amp;gt; &lt;i&gt;enabled&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Defined expression -&amp;gt; &lt;i&gt;disabled&lt;/i&gt;</source>
<translation>U modu editovanja, alat za natpise je:&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Definisano polje atributa -&amp;gt; &lt;i&gt;omogućeno&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Definisano izrazom -&amp;gt; &lt;i&gt;onemogućeno&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="754"/>
<source>Value &amp;lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1&lt;br&gt;Value of 0 disables the specific limit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="843"/>
<source>%1 not found. Default substituted.</source>
<translation>%1 nije nađeno. Primarni je zamijenjen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="844"/>
<source>Chosen font</source>
<translation>Izabran font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1275"/>
<source>No change</source>
<translation>Nema promjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1276"/>
<source>All uppercase</source>
<translation>Sva velika slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1277"/>
<source>All lowercase</source>
<translation>Sva mala slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1281"/>
<source>Capitalize first letter</source>
<translation>Prvo slovo veliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1449"/>
<source>Size%1</source>
<translation>Veličina%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1449"/>
<source> X</source>
<translation> X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1543"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nije pronađen fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1590"/>
<source>Lowest label component</source>
<translation>Komponenta najnižeg natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1706"/>
<source>Save Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1707"/>
<source>Format with name &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1727"/>
<source>Select SVG file</source>
<translation>Izaberi SVG fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1809"/>
<source>Left of line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1810"/>
<source>Right of line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1814"/>
<source>Above line</source>
<translation>Iznad linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1815"/>
<source>Below line</source>
<translation>Ispod linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextformatwidget.cpp" line="1826"/>
<source>Substitutions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTextFormatWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Layer Labeling Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Text Sample</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Lorem Ipsum</source>
<translation>Lorem ipsum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Sample text</source>
<translation>Primjer teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Reset sample text</source>
<translation>Resetuj uzorak teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Preview text at specific map scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Sample background color</source>
<translation>Boja pozadine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Text style</source>
<translation>Stil teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Formatting</source>
<translation>Formatiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Buffer</source>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Background</source>
<translation>Pozadina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Shadow</source>
<translation>Sjenka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Placement</source>
<translation>Pozicija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Spacing</source>
<translation>Razmak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Underlined text</source>
<translation>Podvučen tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Strikeout text</source>
<translation>Precrtan tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Bold text
(data defined only, overrides Style)</source>
<translation>Podebljan tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Italic text
(data defined only, overrides Style)</source>
<translation>Italik tekst
(samo za definisane podacima, prepisuje stil)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>letter</source>
<translation>slovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Space in pixels or map units, relative to size unit choice</source>
<translation>Razmak u pikselima ili jedinicama karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>word</source>
<translation>riječ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Available typeface styles</source>
<translation>Dostupni stilovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Type case</source>
<translation>Vrsta slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Capitalization style of text</source>
<translation>Velika slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Blend mode</source>
<translation>Mod miješanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Font is missing.</source>
<translation>Nedostaje font.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Apply label text substitutes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Configure substitutes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Multiple lines</source>
<translation>Višestruke linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Wrap on character</source>
<translation>Presijeci tekst na karakteru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Line height</source>
<translation>Visina linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Line height spacing for multi-line text</source>
<translation>Visina linije za tekst u višestrukim linijama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source> line</source>
<translation> linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Poravnanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Wrap lines to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Paragraph style alignment of multi-line text</source>
<translation>Stil poravnanja paragrafa višestrukog teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Center</source>
<translation>Centar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>If set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>No automatic wrapping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source> characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Controls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Maximum line length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Minimum line length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Line direction symbol</source>
<translation>Simbol smjera linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Reverse direction</source>
<translation>Obrnuti smjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>left/right</source>
<translation>lijevo/desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>above</source>
<translation>iznad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>below</source>
<translation>ispod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Formatted numbers</source>
<translation>Formatirani brojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Decimal places </source>
<translation>Decimalna mjesta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Show plus sign</source>
<translation>Prikaži znak plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Draw text buffer</source>
<translation>Crtaj bafer teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Pen join style</source>
<translation>Stil olovke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Color buffer&apos;s fill</source>
<translation>Boja ispune bafera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Draw background</source>
<translation>Crtaj pozadinu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Radius X,Y</source>
<translation>Radijus X,Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>symbol units</source>
<translation>jedinice simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Fixed</source>
<translation>Fiksno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Size Y</source>
<translation>Veličina Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Load symbol parameters</source>
<translation>Učitaj parametre simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Shape</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Size X</source>
<translation>Veličina X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Offset X,Y</source>
<translation>Pomak X,Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Sync with label</source>
<translation>Sinhroniziraj sa natpisom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Offset of label</source>
<translation>Pomak od natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Size type</source>
<translation>Tip veličine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Draw drop shadow</source>
<translation>Crtaj sjenku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Blur radius</source>
<translation>Radijus zamagljenja (blur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Blur only alpha pixels</source>
<translation>Zamagli samo alfa piksele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Label&apos;s rotation is ignored</source>
<translation>Rotacije natpisa su ignorisane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Use global shadow</source>
<translation>Koristi globalnu sjenku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>˚</source>
<translation>˚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Draw under</source>
<translation>Crtaj ispod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Labels are placed in an equal radius circle around point features.</source>
<translation>Natpisi su smješteni u krugovima jednakih radijusa oko tačaka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Around point</source>
<translation>Oko tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Labels are placed at a fixed offset from the point.</source>
<translation>Natpisi su smješteni sa fiksnim pomakom od tačaka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Offset from point</source>
<translation>Pomak od tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Uses &apos;ideal&apos; cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Cartographic</source>
<translation>Kartografski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Curved</source>
<translation>Zakrivljeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Parallel</source>
<translation>Paralelno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Offset from centroid</source>
<translation>Pomak od centroida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Horizontal (slow)</source>
<translation>Horizontalno (sporo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Around centroid</source>
<translation>Oko centroida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Free (slow)</source>
<translation>Slobodno (sporo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Using perimeter</source>
<translation>Koristeći obim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Using perimeter (curved)</source>
<translation>Koristi obim (kriva)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.</source>
<translation>Dopušteni položaji natpisa za linije. Najmanje jedan položaj treba biti odabran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Allowed positions</source>
<translation>Dozvoljene pozicije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Above line</source>
<translation>Iznad linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>On line</source>
<translation>Na liniji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Below line</source>
<translation>Ispod linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Line orientation dependent position</source>
<translation>Pozicija ovisna o orijentaciji linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Centroid</source>
<translation>Centroid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>visible polygon</source>
<translation>vidljivog poligona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>whole polygon</source>
<translation>cijelog poligona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Force point inside polygon</source>
<translation>Natjeraj tačku unutar poligona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Distance offset from</source>
<translation>Pomak udaljenosti od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>abc</source>
<translation>abc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Quadrant</source>
<translation>Kvadrant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Position priority</source>
<translation>Prioritet pozicije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Ponoviti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>No repeat</source>
<translation>Bez ponavljanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>inside</source>
<translation>unutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>outside</source>
<translation>izvan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Maximum angle between curved characters</source>
<translation>Maksimalni ugao između zakrivljenih karaktera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Data defined</source>
<translation>Podacima definisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Coordinate</source>
<translation>Koordinate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin</source>
<translation>Isključite da bi se rotacija dobijala na pin, a NULL na unpin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Preserve data rotation values</source>
<translation>Sačuvaj vrijednosti rotacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>horizontal</source>
<translation>horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>vertical</source>
<translation>vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Low</source>
<translation>Nisko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>High</source>
<translation>Visoko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Label options</source>
<translation>Opcije natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Scale dependent visibility</source>
<translation>Vidljivost ovisna o razmjeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Maximum scale, i.e. most &quot;zoomed in&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Minimum scale, i.e. most &quot;zoomed out&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Labels will not show if smaller than this on screen</source>
<translation>Natpisi se neće prikazivati ako su manji od ovog na ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Minimum </source>
<translation>Minimum </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Labels will not show if larger than this on screen</source>
<translation>Natpisi se neće prikazivati ako su veći od ovog na ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Maximum </source>
<translation>Maksimum </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Pixel size-based visibility (labels in map units)</source>
<translation>Vidljivost bazirana na veličini piksela (natpisi u jedinicama karte)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Label z-index</source>
<translation>Z-indeks natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Show all labels for this layer (including colliding labels)</source>
<translation>Prikaži sve natpise za ovaj sloj (uključujući natpise u koliziji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Always show</source>
<translation>Uvijek prikaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Show label</source>
<translation>Prikaži natpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>always</source>
<translation>uvijek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>never</source>
<translation>nikada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>when rotation defined</source>
<translation>kada je definisana rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Show upside-down labels</source>
<translation>Prikaži natpise naopako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Feature options</source>
<translation>Opcije objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Label every part of multi-part features</source>
<translation>Natpis za svaki dio više-dijelnih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Merge connected lines to avoid duplicate labels</source>
<translation>Sastavi povezane linije da se izbjegne dupliciranje natpisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled</source>
<translation>Broj objekata za natpise, iako možda neće svi dobiti natpise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Limit number of features to be labeled to</source>
<translation>Ograniči broj objekata sa natpisima na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source> mm</source>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Suppress labeling of features smaller than</source>
<translation>Bez natpisa objekti manjih od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Only draw labels which fit completely within feature</source>
<translation>Iscrtava samo natpise koji su potpuno unutar objekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Obstacles</source>
<translation>Prepreke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Discourage labels from covering features</source>
<translation>Odvrati natpise od prekrivanja objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Low weight</source>
<translation>Niska visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Controls how likely labels are to cover features in this layer</source>
<translation>Kontroliše koliko je vjerovatno da će natpisi pokriti objekte na sloju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>High weight</source>
<translation>Velika visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Minimize placing labels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Callouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Text orientation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Background Symbol…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>This callout type doesn&apos;t have any editable properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Draw callouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Overrun feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>No overrun</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Generates or transforms the geometry to be used for labeling&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The expression will be applied to each feature while rendering and the label will be placed based on the expression result.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Geometry generator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Enable kerning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstextformatwidgetbase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTileScaleWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstilescalewidgetbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgstilescalewidget.cpp" line="115"/>
<source>Zoom level: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgstilescalewidget.cpp" line="115"/>
<source>Resolution: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgstilescalewidget.cpp" line="156"/>
<source>Tile Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTipGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui"/>
<source>QGIS Tips!</source>
<translation>QGIS savjeti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui"/>
<source>I&apos;ve had enough tips, don&apos;t show this on start up any more!</source>
<translation>Imao sam dovoljno savjeta, ne prikazuj više ovo prilikom pokretanja!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgstipguibase.ui"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;A nice tip goes here…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTransaction</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgstransaction.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/core/qgstransaction.cpp" line="243"/>
<source>Could not create savepoint (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTransformOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
<source>Transformation type</source>
<translation>Tip transformacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linearna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
<source>Polynomial 1</source>
<translation>Polinomalna 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
<source>Polynomial 2</source>
<translation>Polinomalna 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
<source>Polynomial 3</source>
<translation>Polinomalna 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
<source>Thin plate spline (TPS)</source>
<translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui"/>
<source>Generate ESRI world file (.tfw)</source>
<translation>Generiši ESRI world file (.tfw)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsTransformSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Transformation Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Transformation type</source>
<translation>Tip transformacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="240"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linearno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Cubic</source>
<translation>Kubično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Cubic Spline</source>
<translation>Kubična kriva (spline)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Lanczos</source>
<translation>Lanczos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Resampling method</source>
<translation>Metoda resampliranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Target SRS</source>
<translation>Ciljni SRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Output raster</source>
<translation>Izlazni raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Set target resolution</source>
<translation>Postavi ciljnu rezoluciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Create world file only (linear transforms)</source>
<translation>Kreiraj samo world fajl (linearna transformacija)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Reports</source>
<translation>Izvještaji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Generate PDF map</source>
<translation>Generiši PDF kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Generate PDF report</source>
<translation>Generiši PDF izvještaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Compression</source>
<translation>Kompresija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Use 0 for transparency when needed</source>
<translation>Koristi 0 za transparentnost kada je potrebno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Load in QGIS when done</source>
<translation>Učitaj u QGIS nakon završetka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="85"/>
<source>Helmert</source>
<translation>Helmertova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="86"/>
<source>Polynomial 1</source>
<translation>Polinomalna 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="87"/>
<source>Polynomial 2</source>
<translation>Polinomalna 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="88"/>
<source>Polynomial 3</source>
<translation>Polinomalna 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Thin Plate Spline</source>
<translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="90"/>
<source>Projective</source>
<translation>Projektivna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="215"/>
<source>Destination Raster</source>
<translation>Odredišni raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>TIF files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="71"/>
<source>PDF files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Save Map File As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="72"/>
<source>Save Report File As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="209"/>
<source>Invalid output file name.</source>
<translation>Nije odgovarajuće ime izlaznog fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="215"/>
<source>Input raster can not be overwritten.</source>
<translation>Ulazni raster ne može biti prepisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="279"/>
<source>_modified</source>
<comment>Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name</comment>
<translation>-promijenjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Output Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Save GCP points</source>
<translation>Snimi GCP tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui"/>
<source>Transformation Parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUniqueValuesConfigDlgBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui"/>
<source>The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.</source>
<translation>Korsinik može seletovati jednu od vrijednosti koje su već korištene u ovom polju. Ako je editabilno, prikazuje se linija za unos sa opcijom autozavršavanja, ili se koristi kombinovani okvir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui"/>
<source>Editable</source>
<translation>Editabilno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUnitSelectionWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsunitselectionwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="134"/>
<source>Adjust scaling range</source>
<translation>Podesi raspon razmjere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="167"/>
<source>Points</source>
<translation>Tačke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="171"/>
<source>Pixels</source>
<translation>Pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="175"/>
<source>Meters at Scale</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="230"/>
<source>Adjust Scaling Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="179"/>
<source>Map Units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="163"/>
<source>Millimeters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="187"/>
<source>Inches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="183"/>
<source>Percentage</source>
<translation>Procentualno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUserProfileManager</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsuserprofilemanager.cpp" line="178"/>
<source>Unable to fully delete user profile folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsUserProfileManagerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuserprofilemanagerwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuserprofilemanagerwidget.ui"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuserprofilemanagerwidget.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuserprofilemanagerwidget.ui"/>
<source>Profiles Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsuserprofilemanagerwidget.ui"/>
<source>Profiles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsValidityCheckResultsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvaliditycheckresultsbase.ui"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Natpis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsValidityCheckResultsWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvaliditycheckresultswidget.cpp" line="133"/>
<source>Running Checks…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvaliditycheckresultswidget.cpp" line="133"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvaliditycheckresultswidget.cpp" line="136"/>
<source>Running Checks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvaliditycheckresultswidget.cpp" line="201"/>
<source>Critical errors prevent this task from proceeding. Please address these issues and then retry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsValueMapConfigDlg</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="285"/>
<source>Select a File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="294"/>
<source>Load Value Map from File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="295"/>
<source>Could not open file %1
Error was: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsValueMapSearchWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapsearchwidgetwrapper.cpp" line="145"/>
<source>Please select</source>
<translation>Odaberite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsValueMapWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
<source>Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.</source>
<translation>Kombinirani okvir sa predefinisanom listom. Vrijednost se pohranjuje u atributu, opis će se prikazati u okviru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
<source>Load Data from Layer</source>
<translation>Učitaj podatke sa sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
<source>Add &quot;NULL&quot; value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
<source>Load Data from CSV File</source>
<translation>Učitaj podatke iz CSV fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui"/>
<source>Remove Selected</source>
<translation>Ukloni selektovano</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsValueRelationConfigDlg</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlg.cpp" line="112"/>
<source>Edit Filter Expression</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsValueRelationConfigDlgBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Select layer, key column and value column</source>
<translation>Selektuj sloj, ključnu kolonu i kolonu sa vrijednošću</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Key column</source>
<translation>Ključna kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Value column</source>
<translation>Kolona sa vrijednošću</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Order by value</source>
<translation>Redoslijed po vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Allow NULL value</source>
<translation>Dozvoli bez vrijednosti (null)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Number of columns</source>
<translation>Broj kolona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Allow multiple selections</source>
<translation>Dozvoli višestruke selekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Use completer</source>
<translation>Koristi završavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui"/>
<source>Filter expression</source>
<translation>Izraz filtera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsValueRelationSearchWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationsearchwidgetwrapper.cpp" line="218"/>
<source>Please select</source>
<translation>Odaberite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationsearchwidgetwrapper.cpp" line="221"/>
<source>(no selection)</source>
<translation>(nema selekcije)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsValueRelationWidgetWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationwidgetwrapper.cpp" line="357"/>
<source>(no selection)</source>
<translation>(nema selekcije)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVariableEditorTree</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="269"/>
<source>Variable</source>
<translation>Varijabla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="269"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="384"/>
<source>Overridden by value from %1</source>
<translation>Prepisano sa vrijednosti iz %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVariableEditorWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="53"/>
<source>Add variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="58"/>
<source>Remove variable</source>
<translation>Ukloni varijablu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorDataProvider</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="204"/>
<source>Codec %1 not found. Falling back to system locale</source>
<translation>Kodek %1 nije pronađen. Vraća se na regionalne postavke sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="232"/>
<source>Add Features</source>
<translation>Dodaj objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="237"/>
<source>Delete Features</source>
<translation>Briši objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="242"/>
<source>Change Attribute Values</source>
<translation>Promijeni vrijednosti atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="247"/>
<source>Add Attributes</source>
<translation>Dodaj atribute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="252"/>
<source>Delete Attributes</source>
<translation>Briši atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="257"/>
<source>Rename Attributes</source>
<translation>Preimenuj atribute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="263"/>
<source>Create Spatial Index</source>
<translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="268"/>
<source>Create Attribute Indexes</source>
<translation>Kreiraj indekse attributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="273"/>
<source>Fast Access to Features at ID</source>
<translation>Brzi pristup objektima na osnovu ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="278"/>
<source>Change Geometries</source>
<translation>Promijeni geometriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="283"/>
<source>Presimplify Geometries</source>
<translation>Predpojednostavi geometriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="288"/>
<source>Presimplify Geometries with Validity Check</source>
<translation>Predpojednostavi geometriju sa provjerom validnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="293"/>
<source>Simultaneous Geometry and Attribute Updates</source>
<translation>Simultano osvježavanje geometrije i atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="298"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="303"/>
<source>Curved Geometries</source>
<translation>Zakrivljene geometrije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorFieldSymbolLayerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="150"/>
<source>X attribute</source>
<translation>X atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="151"/>
<source>Y attribute</source>
<translation>Y atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="163"/>
<source>Length attribute</source>
<translation>Atribut dužine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="164"/>
<source>Angle attribute</source>
<translation>Atribut ugla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgsvectorfieldsymbollayerwidget.cpp" line="176"/>
<source>Height attribute</source>
<translation>Atribut visine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorFileWriterTask</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewritertask.cpp" line="22"/>
<source>Saving %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3077"/>
<source>ERROR: no provider</source>
<translation>GREŠKA: nema provajdera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3083"/>
<source>ERROR: layer not editable</source>
<translation>GREŠKA: sloj nije editabilan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3103"/>
<source>Commit errors:
%1</source>
<translation>Greška pri izvršenju:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4466"/>
<source>Primary key attributes</source>
<translation>Primarni ključni atributi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2014"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Simbologija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4363"/>
<source>Information from provider</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4367"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4376"/>
<source>Path</source>
<translation>Putanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4381"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4386"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4389"/>
<source>Storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4395"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4409"/>
<source>Geometry</source>
<translation>Geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4413"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4419"/>
<source>Geographic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4421"/>
<source>Projected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4426"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4450"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4429"/>
<source>Unit</source>
<translation>Jedinica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4437"/>
<source>Feature count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4438"/>
<source>unknown</source>
<translation>nepoznato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4445"/>
<source>Identification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4455"/>
<source>Access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4460"/>
<source>Fields</source>
<translation>Polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4478"/>
<source>Count</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4481"/>
<source>Field</source>
<translation>Polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4481"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4481"/>
<source>Length</source>
<translation>Dužina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4481"/>
<source>Precision</source>
<translation>Preciznost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4496"/>
<source>Contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4501"/>
<source>Links</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4506"/>
<source>History</source>
<translation>Historija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4392"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4481"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayer3DRendererWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsvectorlayer3drendererwidget.cpp" line="71"/>
<source>3D View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsvectorlayer3drendererwidget.cpp" line="77"/>
<source>No symbols</source>
<translation>Nema simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsvectorlayer3drendererwidget.cpp" line="78"/>
<source>Single symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/3d/qgsvectorlayer3drendererwidget.cpp" line="79"/>
<source>Rule-based</source>
<translation>Na osnovu pravila</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerAndAttributeModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="142"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Output layer attribute</source>
<translation>Atributi izlaznog sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="226"/>
<source>Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output.</source>
<translation>Atribut koji sadrži naziv odredišnog sloja u DXF izlazu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerEditBuffer</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="397"/>
<source>SUCCESS: %n attribute(s) deleted.</source>
<comment>deleted attributes count</comment>
<translation><numerusform>USPJEH: %n atribut je obrisan.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n atributa su obrisana.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n atributa je obrisano.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="406"/>
<source>ERROR: %n attribute(s) not deleted.</source>
<comment>not deleted attributes count</comment>
<translation><numerusform>GREŠKA: %n atribut nije obrisan.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n atributa nisu obrisana.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n atributa nije obrisano.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="446"/>
<source>SUCCESS: %n attribute(s) added.</source>
<comment>added attributes count</comment>
<translation><numerusform>USPJEH: %n atribut je dodan.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n atributa su dodana.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n atributa je dodano.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="455"/>
<source>ERROR: %n new attribute(s) not added</source>
<comment>not added attributes count</comment>
<translation><numerusform>GREŠKA: %n atribut nije dodan</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n atributa nisu dodana</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n atributa nije dodano</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="425"/>
<source>SUCCESS: %n attribute(s) renamed.</source>
<comment>renamed attributes count</comment>
<translation><numerusform>USPJEH: %n atribut je preimenovan.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n atributa su preimenovana.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n atributa je preimenovano.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="434"/>
<source>ERROR: %n attribute(s) not renamed</source>
<comment>not renamed attributes count</comment>
<translation><numerusform>USPJEH: %n atribut je preimenovan.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n atributa nisu preimenovana.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n atributa nije preimenovano.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="480"/>
<source>ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!</source>
<translation>GREŠKA: broj polja nije korektan nakon dodavanja/uklanjanja polja!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="491"/>
<source>ERROR: field with index %1 is not the same!</source>
<translation>GREŠKA: polje sa indeksom %1 nije isto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="492"/>
<source>Provider: %1</source>
<translation>Provajder: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="493"/>
<source>Storage: %1</source>
<translation>Pohrana: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="495"/>
<source>expected field</source>
<translation>očekivano polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="502"/>
<source>retrieved field</source>
<translation>preuzeto polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="521"/>
<source>SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.</source>
<translation>USPJEH: %1 vrijednosti atributa i %2 geometrija je promijenjeno.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="542"/>
<source>SUCCESS: %n attribute value(s) changed.</source>
<comment>changed attribute values count</comment>
<translation><numerusform>USPJEH: %n vrijednost atributa je promijenjena.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n vrijednosti atributa su promijenjene.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n vrijednosti atributa je promijenjeno.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="549"/>
<source>ERROR: %n attribute value change(s) not applied.</source>
<comment>not changed attribute values count</comment>
<translation><numerusform>GREŠKA: %n vrijednost atributa nije promijenjena.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n vrijednosti atributa nisu promijenjene.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n vrijednosti atributa nije promijenjeno.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="577"/>
<source>SUCCESS: %n feature(s) deleted.</source>
<comment>deleted features count</comment>
<translation><numerusform>USPJEH: %n objekat je obrisan.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n objekta su obrisana.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n objekata je obrisano.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="592"/>
<source>ERROR: %n feature(s) not deleted.</source>
<comment>not deleted features count</comment>
<translation><numerusform>GREŠKA: %n objekat nije obrisan.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n objekta nisu obrisana.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n objekata nije obrisano.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="628"/>
<source>SUCCESS: %n feature(s) added.</source>
<comment>added features count</comment>
<translation><numerusform>USPJEH: %n objekat je dodan.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n objekta su dodana.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n objekata je dodano.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="652"/>
<source>ERROR: %n feature(s) not added.</source>
<comment>not added features count</comment>
<translation><numerusform>GREŠKA: %n objekat nije dodan.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n objekta nisu dodana.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n objekata nije dodano.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="672"/>
<source>ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn&apos;t support adding features.</source>
<comment>not added features count</comment>
<translation><numerusform>GREŠKA: %n objekat nije dodan - provajder ne podržava dodavanje objekata.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n objekta nisu dodana - provajder ne podržava dodavanje objekata.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n objekata nije dodano - provajder ne podržava dodavanje objekata.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="354"/>
<source>ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer.</source>
<comment>not added features count</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="375"/>
<source>SUCCESS: %n geometries were changed.</source>
<comment>changed geometries count</comment>
<translation><numerusform>USPJEH: %n geometrija je promijenjena.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n geometrije su promijenjene.</numerusform><numerusform>USPJEH: %n geometrija je promijenjeno.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="382"/>
<source>ERROR: %n geometries not changed.</source>
<comment>not changed geometries count</comment>
<translation><numerusform>GREŠKA: %n geometrija nije promijenjena.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n geometrije nisu promijenjene.</numerusform><numerusform>GREŠKA: %n geometrija nije promijenjeno.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="684"/>
<source>
Provider errors:</source>
<translation>
Greške u provajderu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerExporterTask</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerexporter.cpp" line="497"/>
<source>Exporting %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerFeatureCounter</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerfeaturecounter.cpp" line="21"/>
<source>Counting features in %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerLegendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="37"/>
<source>Legend Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="38"/>
<source>Text Format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="41"/>
<source>Set Labels from Expression…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="55"/>
<source>Text on Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="91"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerlegendwidget.cpp" line="91"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerLoadStyleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
<source>Load Layer Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
<source>Styles related to the layer</source>
<translation>Stilovi povezani sa slojem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
<source>Other styles on the database</source>
<translation>Drugi stilovi u bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
<source>Load style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerloadstyledialog.ui"/>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="39"/>
<source>Delete Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="42"/>
<source>Load Style</source>
<translation>Učitaj stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="67"/>
<source>from file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="70"/>
<source>from database (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="84"/>
<source>QGIS Layer Style File, SLD File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="269"/>
<source>%1: fail. %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="273"/>
<source>%1: success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerloadstyledialog.cpp" line="286"/>
<source>Error occurred while retrieving styles from database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerProperties</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="359"/>
<source>Layer Properties - %1</source>
<translation>Osobine sloja - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1096"/>
<source>QGIS Layer Metadata File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1114"/>
<source>Load Metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1130"/>
<source>QMD File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1188"/>
<source>Default Metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1785"/>
<source>Stop editing mode to enable this.</source>
<translation>Zaustavite mod editovanja da biste ovo omogućili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="143"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metapodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="145"/>
<source>Load Metadata…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="146"/>
<source>Save Metadata…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="392"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="396"/>
<source>Clear</source>
<translation>Očisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="400"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="404"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="477"/>
<source>Allowed Gaps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="487"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="492"/>
<source>Buffer</source>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="599"/>
<source>Not supported</source>
<translation>Nije podržano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="627"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="628"/>
<source>SnapToGrid</source>
<translation>SnapToGrid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="629"/>
<source>Visvalingam</source>
<translation>Visvalingam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="854"/>
<source>Save Dependency</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="854"/>
<source>This configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1008"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1063"/>
<source>Local Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1064"/>
<source>Datasource Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1025"/>
<source>No default style was found for this layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1095"/>
<source>Load Layer Metadata from Metadata File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1129"/>
<source>Save Layer Metadata as QMD</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1156"/>
<source>Save Metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1337"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1350"/>
<source>Load Styles from Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="969"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="974"/>
<source>Spatial Index</source>
<translation>Prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="969"/>
<source>Creation of spatial index successful</source>
<translation>Uspješno kreiranje prostornog indeksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="974"/>
<source>Creation of spatial index failed</source>
<translation>Neuspješno kreiranje prostornog indeksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1005"/>
<source>Load default style from: </source>
<translation>Učitaj primarni stil iz: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1062"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1024"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1049"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1086"/>
<source>Default Style</source>
<translation>Primarni stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1022"/>
<source>Loaded from Provider</source>
<translation>Učitano iz provajdera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1060"/>
<source>Save default style to: </source>
<translation>Snimi primarni stil u: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1434"/>
<source>Edit Vector Join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1652"/>
<source>Edit WMS Dimension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1675"/>
<source>Dimension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1686"/>
<source>Field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1692"/>
<source>End field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1698"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1704"/>
<source>Unit symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1710"/>
<source>Default display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1716"/>
<source>Reference value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1936"/>
<source>Are you sure you want to clear auxiliary data for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1956"/>
<source>Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="2017"/>
<source>Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1326"/>
<source>Load Style</source>
<translation>Učitaj stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="148"/>
<source>Save as Default</source>
<translation>Snimi kao primarni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1245"/>
<source>Style saved</source>
<translation>Snimljen stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1351"/>
<source>The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1</source>
<translation>Preuzeti stil nije valjano imenovan stil. Poruka greške: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1225"/>
<source>Save Style</source>
<translation>Snimi stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="130"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="132"/>
<source>Load Style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="134"/>
<source>Save Style…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="149"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Vrati primarni stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1544"/>
<source>all</source>
<translation>sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation>Osobine sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Legend</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Keyword list</source>
<translation>Lista ključnih riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>List of keywords separated by comma to help catalog searching.</source>
<translation>Lista ključnih riječi podijeljene zarezom da pomogne pretraživanje kataloga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>DataUrl</source>
<translation>URLpodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Simbologija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>3D View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Attributes Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Auxiliary Storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Dependencies</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>QGIS Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Edit QGIS Server settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Digitizing</source>
<translation>Digitalizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Control geometry and topology constraints for digitizing operations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Geometry and Coordinate Reference System</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Set source coordinate reference system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Create Spatial Index</source>
<translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Update Extents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Provider Feature Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Setting</source>
<translation>Postavka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Add new join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Remove selected join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Edit selected join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Features</source>
<translation>Objekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Key</source>
<translation>Ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Auxiliary Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Add new field</source>
<translation>Dodaj novo polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Remove selected field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Target</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Property</source>
<translation>Osobina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Full Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Auxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>The feature display name is used in identify results, locator searches and the attribute table&apos;s dual view list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Automatic Fixes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer&apos;s coordinate reference system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Geometry precision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Remove duplicate nodes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>[Units]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>[No precision restriction]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Geometry checks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Topology checks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Inserts the selected field or expression into the map tip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Insert</source>
<translation>Unos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>The HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the &apos;Show Map Tips&apos; action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Simplification threshold (higher values result in more simplification)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Simplification algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Refresh layer at interval (seconds)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer&apos;s data provider, notification will refresh the layer. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Refresh layer on notification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Only if message is</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Notification message that will refresh the layer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Features in this layer may be updated when the layers selected below are changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Selected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Embedded Widgets in Legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>A URL of the data presentation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Short name</source>
<translation>Kratki naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Attribution</source>
<translation>Atribucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Attribution&apos;s title indicates the provider of the layer.</source>
<translation>Naslov atributa indicira provajder sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Attribution&apos;s title indicates the provider of the data layer.</source>
<translation>Naslov atributa indicira provajder sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Url</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Attribution&apos;s url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.</source>
<translation>URL atributa daje link to web stranice provajdera sloja podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>MetadataUrl</source>
<translation>URL metapodataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>The URL of the metadata document.</source>
<translation>URL dokumenta sa metapodacima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>A URL of the legend image.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>LegendUrl</source>
<translation>LegendUrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>image/png</source>
<translation>image/png</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>image/jpeg</source>
<translation>image/jpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Labels</source>
<translation>Natpisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Fields</source>
<translation>Polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Query Builder</source>
<translation>Kreator upita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Display</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Rendering</source>
<translation>Iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Variables</source>
<translation>Varijable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Data source encoding</source>
<translation>Kodiranje izvora podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies</source>
<translation>&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; Simplifikacija može ubrzati renderiranje, ali može rezultirati sa nedosljednostima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Higher values result in more simplification</source>
<translation>Veća vrijednost rezultira većim pojednostavljenjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>pixels</source>
<translation>pikseli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>This algorithm only is applied to simplify on local side</source>
<translation>Ovaj algoritam je primijenjen samo za simplifikaciju na lokalnoj strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Simplify on provider side if possible</source>
<translation>Simplificiraj na strani provajdera, ako je moguće</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)</source>
<translation>Primoraj sloj da se iscrtava kao raster (može rezultirati manjom veličinom fajla za eksport)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>The valid attribute names for this layer</source>
<translation>Valjani nazivi atributa za ovaj sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.</source>
<translation>Abstrakt je opis koji daje više informacija o sloju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
<translation>Naziv korišten da se identificira sloj. Kratki naziv je tekstualni string koršten za mašina-mašina komunikaciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>displayed as</source>
<translation>prikazan kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metapodaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Display Name</source>
<translation>Prikaz naziva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>HTML Map Tip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Scale Dependen&amp;t Visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Simplify &amp;Geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Data Dependencies</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>The title is for the benefit of humans to identify layer.</source>
<translation>Naslov je da ljudi jednostavnije identificiraju sloj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Joins</source>
<translation>Veze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Diagrams</source>
<translation>Dijagrami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>General information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Control feature symbology</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Control feature labeling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Manage fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Manage custom forms and field editor configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Manage joins to other layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Manage additional per-project fields associated with the layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Manage automated actions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Layer metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Set dependent layers for automatic update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Manage the layer&apos;s legend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui"/>
<source>Dimensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerSaveAsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="133"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="138"/>
<source>No geometry</source>
<translation>Nema geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="986"/>
<source>No symbology</source>
<translation>Nema simbologije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="162"/>
<source>Feature symbology</source>
<translation>Simbologija objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="163"/>
<source>Symbol layer symbology</source>
<translation>Simbologojia sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="175"/>
<source>Save Layer As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="376"/>
<source>Save Vector Layer As</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="286"/>
<source>The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="337"/>
<source>Overwrite File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="317"/>
<source>Overwrite Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="377"/>
<source>The file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="315"/>
<source>The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="338"/>
<source>Append to Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="336"/>
<source>The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="359"/>
<source>The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="229"/>
<source>&lt;Default&gt;</source>
<translation>&lt;Primarno&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="485"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="485"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="480"/>
<source>Replace with displayed values</source>
<translation>Zamijeni sa prikazanim vrijednostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="512"/>
<source>Use %1</source>
<translation>Koristi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="154"/>
<source>Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
<translation>Izaberite koordinatni referentni sistem za ovaj vektorski fajl. Tačke će biti transformisane sa koordinatnog referentnog sistema sloja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerSaveAsDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>File name</source>
<translation>Naziv fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Select fields to export and their export options</source>
<translation>Selektuj polja za eksport i opcije eksportovanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Replace all selected raw field values by displayed values</source>
<translation>Zamijeni sve selektovane vrijednosti polja sa prikazanim vrijednostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Symbology export</source>
<translation>Eksportovanje simbologije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Geometry</source>
<translation>Geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Geometry type</source>
<translation>Tip geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Force multi-type</source>
<translation>Forsiraj višestruke tipove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Include z-dimension</source>
<translation>Uključi z-dimenziju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Datasource Options</source>
<translation>Opcije izvora podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Custom Options</source>
<translation>Prilagođene opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Layer Options</source>
<translation>Opcije sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Save only selected features</source>
<translation>Snimi samo selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Deselect All</source>
<translation>Deselektuj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Data source</source>
<translation>Izvor podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Add saved file to map</source>
<translation>Dodaj snimljeni fajl u kartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui"/>
<source>Save Vector Layer as…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerSaveStyleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
<source>Style name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
<source>Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database</source>
<translation>Opcionalno možete izabrati ulaznu formu za editovanje atributa (QT Designer UI format), koja će biti pohranjena u bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
<source>UI</source>
<translation>UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
<source>Save Layer Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
<source>Use as default style for this layer</source>
<translation>Koristi primarni stil za ovaj sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
<source>File</source>
<translation>Fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersavestyledialog.ui"/>
<source>Save style</source>
<translation>Snimi stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="52"/>
<source>QGIS Layer Style File (*.qml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="52"/>
<source>SLD File (*.sld)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="55"/>
<source>As QGIS QML style file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="56"/>
<source>As SLD style file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="58"/>
<source>In database (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="66"/>
<source>Qt Designer UI file (*.ui)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="151"/>
<source>Attach UI File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayersavestyledialog.cpp" line="152"/>
<source>The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.</source>
<translation>Selektovan fajl ne izgleda kao valjan Qt Designer UI fajl.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVectorLayerTools</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayertools.cpp" line="94"/>
<source>Only %1 out of %2 features were copied.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayertools.cpp" line="99"/>
<source>Some features have no geometry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayertools.cpp" line="104"/>
<source>Some could not be created on the layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVersionInfo</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsversioninfo.cpp" line="76"/>
<source>Connection refused - server may be down</source>
<translation>Konekcija je odbijena - nema pristupa serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsversioninfo.cpp" line="79"/>
<source>The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.</source>
<translation>Naziv hosta %1 ne može biti riješen. Provjerite svoje DNS postavke ili se obratite administratoru sistema.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVertexEditor</name>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="324"/>
<source>Vertex Editor</source>
<translation>Editor čvorova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="333"/>
<source>Right click on an editable feature to show its table of vertices.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="334"/>
<source>When a feature is bound to this panel, dragging a rectangle to select vertices on the canvas will only select those of the bound feature.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVertexEditorModel</name>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="186"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="188"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="190"/>
<source>z</source>
<translation>z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="192"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="194"/>
<source>r</source>
<translation>r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="203"/>
<source>Vertex %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="208"/>
<source>X Coordinate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="210"/>
<source>Y Coordinate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="212"/>
<source>Z Coordinate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="214"/>
<source>M Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertexeditor.cpp" line="216"/>
<source>Radius Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVertexTool</name>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2145"/>
<source>Moved vertex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2256"/>
<source>Deleted vertex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2280"/>
<source>Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.</source>
<translation>Geometrija je očišćena. Koristite alat za odavanje dijelova da podesite geometriju za ovaj entitet.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/vertextool/qgsvertextool.cpp" line="2533"/>
<source>Validation finished (%n error(s) found).</source>
<comment>number of geometry errors</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVirtualLayerSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="217"/>
<source>Virtual layer test</source>
<translation>Testiraj virtuelni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="213"/>
<source>No error</source>
<translation>Bez greške</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="377"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="377"/>
<source>A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?</source>
<translation>Virtuelni sloj ovog naziva već postoji. Da li je želite prepisati?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsVirtualLayerSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Create a Virtual Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Embedded layers</source>
<translation>Ugrađeni slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.</source>
<translation>Ugrađeni slojevi mogu se dodati da bi se imali SQL upiti slojeva koji su neovisni od slojeva učitanih od strane trenutnog QGiS projekta.
Konkretno, snimanje virtuelnog sloja sa ugrađenim slojevima u QLR fajl može biti učinjeno kako bi se ponovo koristila definicija u drugom projektu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Local name</source>
<translation>Lokalni naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Provider</source>
<translation>Provajder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodiranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Add a new embedded layer</source>
<translation>Dodaj novi ugrađeni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Import layer definition from loaded layers of the current project</source>
<translation>Importuj definiciju sloja sa učitanih slojeva trenutnog projekta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Remove the selected embedded layer</source>
<translation>Ukloni selektovani ugrađeni sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Query</source>
<translation>Upit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use &quot;tablename.geometry&quot;, regardless of original geometry column&apos;s name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Special comments:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Special comments must be placed on the right of a column name and have the form &lt;tt&gt;/*:type*/&lt;/tt&gt; where type can be any of &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;int&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;real&lt;/span&gt; or &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;text&lt;/span&gt;. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: &lt;tt&gt;/*:gtype:srid*/&lt;/tt&gt; where &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;gtype&lt;/span&gt; can be &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;point&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;linestring&lt;/span&gt; or &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;polygon&lt;/span&gt; (with an optional &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;multi&lt;/span&gt; prefix) and &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;srid&lt;/span&gt; is an integer identifier.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;tt&gt;SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Unique identifier column</source>
<translation>Kolona sa jedinstvenim identifikatorom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Geometry</source>
<translation>Geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Autodetekcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>No geometry</source>
<translation>Nema geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Kolona sa geometrijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>geometry</source>
<translation>geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Type</source>
<translation>Tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Point</source>
<translation>Tačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>LineString</source>
<translation>LineString</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Polygon</source>
<translation>Poligon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>MultiPoint</source>
<translation>Multitačka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>MultiLineString</source>
<translation>MultiLineString</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>MultiPolygon</source>
<translation>MultiPolygon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWCSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="178"/>
<source>Select a layer</source>
<translation>Izaberi sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="184"/>
<source>No CRS selected</source>
<translation>Nije odabran CRS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSDescribeFeatureType</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdescribefeaturetype.cpp" line="52"/>
<source>Download of feature type failed: %1</source>
<translation>Nije uspio download tipa objekta: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSFeatureDownloader</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="194"/>
<source>Loading features for layer %1</source>
<translation>Učitavanje objekata za sloj %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="195"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="196"/>
<source>QGIS</source>
<translation>QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="578"/>
<source>Error when parsing GetFeature response</source>
<translation>Greška prilikom parsiranja GetFeature response</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="824"/>
<source>WFS</source>
<translation>WFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="609"/>
<source>Server generated an exception in GetFeature response</source>
<translation>Server je generisao izuzetak u GetFeature response</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="824"/>
<source>Retrying request %1: %2/%3</source>
<translation>Ponavljanje zahtjeva %1: %2/%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="891"/>
<source>Download of features failed: %1</source>
<translation>Nije uspio download objekata: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="74"/>
<source>WFS</source>
<translation>WFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="82"/>
<source>Download of feature count failed: %1</source>
<translation>Nije uspio download broja objekata: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSFeatureHitsRequest</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1424"/>
<source>Download of feature count failed: %1</source>
<translation>Nije uspio download broja objekata: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="89"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="56"/>
<source>Could not get capabilities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="80"/>
<source>Network Error</source>
<translation>Mrežna greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="83"/>
<source>Capabilities document is not valid</source>
<translation>Dokument sa mogućnostima nije valjan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsnewconnection.cpp" line="86"/>
<source>Server Exception</source>
<translation>Server Izuzetak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="132"/>
<source>Hide</source>
<translation>Sakrij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1274"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1296"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1406"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1703"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1812"/>
<source>WFS</source>
<translation>WFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="290"/>
<source>Syntax error.</source>
<translation>Greška u sintaksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="292"/>
<source>Missing content at end of string.</source>
<translation>Nedostaje sadržaj na kraju stringa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="294"/>
<source>%1 is unexpected.</source>
<translation>%1 nije očekivan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="296"/>
<source>%1 is expected instead.</source>
<translation>%1 je očekivan umjesto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="301"/>
<source>%1 or %2</source>
<translation>%1 ili %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="302"/>
<source>comma</source>
<translation>zarez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="303"/>
<source>an identifier</source>
<translation>identifikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="309"/>
<source>SQL query is invalid: %1</source>
<translation>SQL upit nije valjan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="377"/>
<source>Typename &apos;%1&apos; is ambiguous without prefix</source>
<translation>Naziv polja &apos;%1&apos; je dvosmislen bez prefiksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="381"/>
<source>Typename &apos;%1&apos; is unknown</source>
<translation>Naziv polja &apos;%1&apos; je nepoznat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="405"/>
<source>JOINs are not supported by this server</source>
<translation>JOIN nije podržan na ovom serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="411"/>
<source>FROM or JOIN clause should contain the table name &apos;%1&apos;</source>
<translation>FROM ili JOIN klauzula bi trebala sadržavati naziv tabele &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="440"/>
<source>DescribeFeatureType failed for url %1: %2</source>
<translation>DescribeFeatureType nije uspio za url %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="457"/>
<source>Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3</source>
<translation>Analiza odgovora na DescribeFeatureType nije uspjela za url %1, typeName %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="515"/>
<source>Column &apos;%1&apos; is not a direct reference to a table column.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="625"/>
<source>Field &apos;%1&apos;: a field with the same name already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="596"/>
<source>The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1214"/>
<source>Max Features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1218"/>
<source>Supports Paging</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1222"/>
<source>Supports Joins</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1234"/>
<source>not provided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1238"/>
<source>supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1238"/>
<source>unsupported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1405"/>
<source>DescribeFeatureType network request failed for url %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1285"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1415"/>
<source>DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1390"/>
<source>It is probably a schema for Complex Features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1404"/>
<source>Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1846"/>
<source>Empty response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1852"/>
<source>WFS service exception: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1858"/>
<source>Unsuccessful service response: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1872"/>
<source>Unhandled response: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1295"/>
<source>Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2</source>
<translation>Analiza odgovora na DescribeFeatureType nije uspjela za url %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1314"/>
<source>Cannot find schema root element</source>
<translation>Nije moguće naći element root sheme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1429"/>
<source>Cannot find element &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nije moguće naći element &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1455"/>
<source>Cannot find ComplexType element &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nije moguće naći ComplexType element &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1464"/>
<source>Cannot find attribute elements</source>
<translation>Nije moguće naći elemente atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1702"/>
<source>GetCapabilities failed for url %1: %2</source>
<translation>GetCapabilities nije uspio za url %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1811"/>
<source>Could not find typename %1 in capabilities for url %2</source>
<translation>Nije bilo moguće naći typename %1 u mogućnostima na url %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1865"/>
<source>WFS exception report (code=%1 text=%2)</source>
<translation>Izvještaj za WFS izuzetak (kod=%1 tekst=%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1866"/>
<source>missing</source>
<translation>nedostaje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSharedData</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="162"/>
<source>SQL statement to OGC Filter error: </source>
<translation>Greška u SQL izrazu o OGC filter: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="194"/>
<source>Expression to OGC Filter error: </source>
<translation>Greška u OGC filteru: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="456"/>
<source>Cannot create temporary SpatiaLite cache</source>
<translation>Nije moguće kreirati privremeni SpatiaLite keš</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1062"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1070"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1091"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1110"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1133"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1176"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1232"/>
<source>WFS</source>
<translation>WFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="480"/>
<source>Cannot connect to temporary SpatiaLite cache</source>
<translation>Nije moguće konektovati se na privremeni SpatiaLite keš</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="492"/>
<source>Cannot create temporary id cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1062"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1070"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1091"/>
<source>Problem when updating WFS id cache: %1 -&gt; %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1109"/>
<source>Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1147"/>
<source>Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5</source>
<translation>Download objekata za sloj %1 nije uspio ili je djelomično uspio: %2. Možete pokušati ponovo učitati sloj sa F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1175"/>
<source>Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1227"/>
<source>%1: The download limit has been reached.</source>
<translation>%1: dosegnuto je ograničenje skidanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1229"/>
<source>Zoom in to fetch all data.</source>
<translation>Povećajte da dohvatite sve podatke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1231"/>
<source>You may want to check the &apos;Only request features overlapping the view extent&apos; option to be able to zoom in to fetch all data.</source>
<translation>Vi možda želite potvrditi opciju &apos;Zahtijevaj samo objekte koji se preklapaju sa obuhvatom pogleda&apos; da bi mogli zumirati i dohvatiti sve podatke.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSingleFeatureRequest</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1490"/>
<source>Download of feature failed: %1</source>
<translation>Nije uspio download objekata: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Build query</source>
<translation>&amp;Kreiraj upit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="69"/>
<source>Build query</source>
<translation>Kreiraj upit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="228"/>
<source>Network Error</source>
<translation>Mrežna greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="231"/>
<source>Capabilities document is not valid</source>
<translation>Dokument sa mogućnostima nije valjan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="234"/>
<source>Server Exception</source>
<translation>Server Izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="237"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="294"/>
<source>No Layers</source>
<translation>Nema slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="294"/>
<source>capabilities document contained no layers.</source>
<translation>dokument sa mogućnostima ne sadrži slojeve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="304"/>
<source>Create a New WFS Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="317"/>
<source>Modify WFS Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="729"/>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="730"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="328"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="330"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="513"/>
<source>Server exception</source>
<translation>Server Izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="513"/>
<source>DescribeFeatureType failed</source>
<translation>DescribeFeatureType nije uspio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Add WFS Layer from a Server</source>
<translation>Dodaj WFS sloj sa servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Remove connection to selected service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract</source>
<translation>Prikaži WFS tipove objekata koji sadrže ovu riječ u naslovu, nazivu ili sažetku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Only request features overlapping the view extent</source>
<translation>Zahtijevaj samo objekte koji se preklapaju sa obuhvatom pogleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Server Connections</source>
<translation>Konekcije na servere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Connect to selected service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Spoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Create a new service connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Edit selected service connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Load connections from file</source>
<translation>Učitaj konekcije iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation>Snima konekciju u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Use title for layer name</source>
<translation>Koristi naslov za naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Keep dialog open</source>
<translation>Zadrži otvoren dijalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWFSTransactionRequest</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfstransactionrequest.cpp" line="47"/>
<source>Sending of transaction failed: %1</source>
<translation>Slanje transakcije neuspješno: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWMSConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="68"/>
<source>Failed to parse WMS URI</source>
<translation>Nije uspjelo parsiranje WMS URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="76"/>
<source>Failed to download capabilities</source>
<translation>Skidanje mogućnosti neuspješno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="83"/>
<source>Failed to parse capabilities</source>
<translation>Nije uspjelo parsiranje mogućnosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWMSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="197"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite ukloniti konekciju %1 i sve povezane postavke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="199"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="217"/>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="218"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="407"/>
<source>Encoding %1 not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="469"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="478"/>
<source>WMS Provider</source>
<translation>WMS provajder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="453"/>
<source>Failed to parse WMS URI</source>
<translation>Nije uspjelo parsiranje WMS URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="470"/>
<source>Failed to download capabilities:
</source>
<translation>Skidanje mogućnosti neuspješno:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="479"/>
<source>The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL.</source>
<translation>Server na koji pokušavate da se konektujete ne izgleda kao WMS server. Provjerite URL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="481"/>
<source>Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received:
%1</source>
<translation>Umjesto očekivanog stringa sa mogućnostima, primljen je sljedeći odgovor:
%1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="842"/>
<source>Options (%n coordinate reference systems available)</source>
<comment>crs count</comment>
<translation><numerusform>Opcije (%n koordninatni referentni sistemi dostupan)</numerusform><numerusform>Opcije (%n koordninatna referentna sistema dostupnia)</numerusform><numerusform>Opcije (%n koordninatnih referentnih sistema dostupno)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="932"/>
<source>Select layer(s)</source>
<translation>Izaberi sloj(eve)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="934"/>
<source>Select layer(s) or a tileset</source>
<translation>Izaberi sloj(eve) ili skup pločica (tileset)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="939"/>
<source>Select either layer(s) or a tileset</source>
<translation>Izaberi sloj(eve) ili skup pločica (tileset)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="944"/>
<source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
<comment>crs count</comment>
<translation><numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupan)</numerusform><numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupna)</numerusform><numerusform>Koordinatni referentni sistem (%n dostupno)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="951"/>
<source>No common CRS for selected layers.</source>
<translation>Nema zajedničkog CRS-a za selektovane slojeve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="956"/>
<source>No CRS selected</source>
<translation>Nije odabran CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="961"/>
<source>No image encoding selected</source>
<translation>Nije odabrano kodiranje slike</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="966"/>
<source>%n Layer(s) selected</source>
<comment>selected layer count</comment>
<translation><numerusform>%n sloj selektovan</numerusform><numerusform>%n sloja selektovana</numerusform><numerusform>%n slojeva selektovano</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="972"/>
<source>Tileset selected</source>
<translation>Selektovan skup pločica (tileset)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1090"/>
<source>Could not understand the response. The %1 provider said:
%2</source>
<translation>Nije razumljiv odgovor. Provajder %1 je vratio:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1139"/>
<source>WMS proxies</source>
<translation>WMS proxy-ji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1139"/>
<source>Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.</source>
<translation>Nekoliko WMS servera je dodano na listu. Ako pristupate internetu preko web proxy-ja, trebate podesiti postavke proxy-ja u dijalogu QGIS opcija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1221"/>
<source>parse error at row %1, column %2: %3</source>
<translation>greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1226"/>
<source>network error: %1</source>
<translation>mrežna greška: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1249"/>
<source>The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Konekcija %1 već postoji. Da li je želite prepisati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="1250"/>
<source>Confirm Overwrite</source>
<translation>Potvrdite prepisivanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWMSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Ready</source>
<translation>Spremno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Layers</source>
<translation>Slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation>&amp;Spoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Adds a few example WMS servers</source>
<translation>Dodaje par primjera WMS servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation>Snima konekciju u fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Save</source>
<translation>Snimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Load connections from file</source>
<translation>Učitaj konekcije iz fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Add Selected Row to WMS List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Layer name</source>
<translation>Naziv sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation>Koordinatni referentni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Add Layer(s) from a WM(T)S Server</source>
<translation>Dodaj sloj(eve) sa WM(T)S servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Connect to selected service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Create a new service connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Edit selected service connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Remove connection to selected service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Remove</source>
<translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Add Default Servers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Image Encoding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Tile size</source>
<translation>Veličina pločice (Tile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Feature limit for GetFeatureInfo</source>
<translation>Ograničenje objekta za GetFeatureInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Request step size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Layer Order</source>
<translation>Redoslijed slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Move selected layer UP</source>
<translation>Pomjera selektovan sloj GORE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Up</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Move selected layer DOWN</source>
<translation>Pomjera selektovan sloj DOLE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Down</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Layer</source>
<translation>Sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Tilesets</source>
<translation>Skupovi pločica (Tilesets)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Tileset</source>
<translation>Skupovi pločica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Server Search</source>
<translation>Traženje servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Search</source>
<translation>Traži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Use contextual WMS Legend</source>
<translation>Koristi kontekstualnu WMS legendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui"/>
<source>Change…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWcsCapabilities</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="191"/>
<source>empty capabilities document</source>
<translation>prazan dokument sa mogućnostima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="356"/>
<source>
Tried URL: %1</source>
<translation>
Pokušan URL: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="373"/>
<source>Capabilities request redirected.</source>
<translation>Zahtjev za mogućnostima je preusmjeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="410"/>
<source>empty of capabilities: %1</source>
<translation>prazne mogućnosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="441"/>
<source>Download of capabilities failed: %1</source>
<translation>Skidanje mogućnosti neuspješno: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="442"/>
<source>WCS</source>
<translation>WCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="380"/>
<source>Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config</source>
<translation>Skidanje mogućnosti nije uspjelo: mrežni zahtjev osvježavanja nije uspio zbog konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="431"/>
<source>Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="454"/>
<source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
<translation>%1 od %2 bajti mogućnosti je skinuto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="492"/>
<source>Exception</source>
<translation>Izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="494"/>
<source>Could not get WCS capabilities: %1</source>
<translation>Nije bilo moguće dobiti WCS mogućnosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="985"/>
<source>Dom Exception</source>
<translation>Dom izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="987"/>
<source>Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found.
This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag: %3
Response was:
%4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="516"/>
<source>Version not supported</source>
<translation>Verzija nije podržana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="518"/>
<source>WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)</source>
<translation>WCS server verzije %1 nije podržan u QGIS (podržane verzije: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="781"/>
<source>Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4</source>
<translation>Nije bilo moguće dobiti WCS mogućnosti: %1 na liniji %2 kolona %3
Ovo može biti zbog pogrešnog URL-a WCS Servera.
Odgovor je bio:
%4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWcsDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="29"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="36"/>
<source>Edit…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="40"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="69"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsdataitemguiprovider.cpp" line="69"/>
<source>Are you sure you want to delete the connection “%1”?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWcsDownloadHandler</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1672"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1684"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1723"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1732"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1751"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1789"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1807"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1817"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1827"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1844"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1850"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1870"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1909"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1922"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1926"/>
<source>WCS</source>
<translation>WCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1671"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1722"/>
<source>Network request update failed for authentication config</source>
<translation>Mrežni zahtjev osvježavanja nije uspio zbog konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1683"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1731"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1908"/>
<source>Network reply update failed for authentication config</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1748"/>
<source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1780"/>
<source>Map request error:&lt;br&gt;Title: %1&lt;br&gt;Error: %2&lt;br&gt;URL: &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;)</source>
<translation>Greška sa zahtjevom za kartom:&lt;br&gt;Naslov: %1&lt;br&gt;Greška: %2&lt;br&gt;URL: &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1786"/>
<source>Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1842"/>
<source>Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1848"/>
<source>Map request error (Response: %1; URL: %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1922"/>
<source>Map request failed [error: %1 url: %2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1807"/>
<source>Cannot parse multipart response: %1</source>
<translation>Nije moguće parsirati višedijelni odgovor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1817"/>
<source>Expected 2 parts, %1 received</source>
<translation>Očekivana 2 dijela, dobijeno %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1827"/>
<source>More than 2 parts (%1) received</source>
<translation>Više od 2 dijela dobijeno (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1870"/>
<source>Content-Transfer-Encoding %1 not supported</source>
<translation>Sadržaj-prenos-kodiranje %1 nije podržano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1926"/>
<source>Not logging more than 100 request errors.</source>
<translation>Ne loguje više od 100 grešaka u zahtjevima.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWcsProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="92"/>
<source>Cannot describe coverage</source>
<translation>Nije moguće opisati pokrivenost (coverage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="100"/>
<source>Coverage not found</source>
<translation>Pokrivenost (coverage) nije nađena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="157"/>
<source>Cannot calculate extent</source>
<translation>Nije moguće izračunati obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="215"/>
<source>Cannot get test dataset.</source>
<translation>Nije moguće preuzeti testni skup podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="584"/>
<source>Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)</source>
<translation>Primljena pokrivenost (coverage) ima pogrešan obuhvat %1 (očekivan %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1207"/>
<source>WCS</source>
<translation>WCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="646"/>
<source>Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)</source>
<translation>Primljena pokrivenost (coverage) ima pogrešnu veličinu %1 x %2 (očekivano %3 x %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="803"/>
<source>Getting map via WCS.</source>
<translation>Dobijanje karte preko WCS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="811"/>
<source>No data received</source>
<translation>Nisu primljeni podaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="833"/>
<source>Cannot create memory file</source>
<translation>Nije moguće kreirati fajl u memoriji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="969"/>
<source>Dom Exception</source>
<translation>Dom izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="970"/>
<source>Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3
Response was:
%4</source>
<translation>Nije bilo moguće dobiti WCS Service Exception na %1 na liniji %2 kolona %3
Odgovor je bio:
%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1008"/>
<source>Service Exception</source>
<translation>Server Izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1017"/>
<source>Request contains a format not offered by the server.</source>
<translation>Zahtjev sadrži format koji nije ponuđen od servera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1018"/>
<source>Request is for a Coverage not offered by the service instance.</source>
<translation>Zahtjev za pokrivenost (coverage) nije ponuđen od instance servisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1019"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation>Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je jednaka trenutnoj vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1020"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation>Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je jednaka trenutnoj vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1022"/>
<source>Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.</source>
<translation>Zahtjev ne uključuje vrijednost parametra i instanca servera nije deklarisala primarnu vrijednost za ovu dimenziju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1023"/>
<source>Request contains an invalid parameter value.</source>
<translation>Zahtjev sadrži pogrešnu vrijednost parametra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1025"/>
<source>No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception.</source>
<translation>Servis nije specificirao drugi exceptionCode i server će primijeniti ovaj izuzetak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1026"/>
<source>Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.</source>
<translation>Operacija zahtjeva sadrži izlazni CRS koji ne može biti korišten unutar izlaznog formata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1027"/>
<source>Operation request specifies to &quot;store&quot; the result, but not enough storage is available to do this.</source>
<translation>Operacija zahtjeva je specificirala &quot;store&quot; za rezultat, ali nema dovoljno dostupnog prostora za pohranu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1054"/>
<source>(No error code was reported)</source>
<translation>(Nema izvještaja o kodu greške)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1062"/>
<source>(Unknown error code)</source>
<translation>(Nepoznat kod greške)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1065"/>
<source>The WCS vendor also reported: </source>
<translation>WCS vendor je takođe poručio: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1068"/>
<source>composed error message &apos;%1&apos;.</source>
<translation>sastavljena poruka greške &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1207"/>
<source>Cannot verify coverage full extent: %1</source>
<translation>Nije moguće verifikovati puni obuhvat pokrivenosti (coverage): %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1238"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1318"/>
<source>Property</source>
<translation>Osobina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1321"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1244"/>
<source>Name (identifier)</source>
<translation>Naziv (identifikator)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1325"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1246"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1326"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1249"/>
<source>Fixed Width</source>
<translation>Fiksna širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1250"/>
<source>Fixed Height</source>
<translation>Fiksna visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1251"/>
<source>Native CRS</source>
<translation>Nativni CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1252"/>
<source>Native Bounding Box</source>
<translation>Nativni obuhvatni pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1255"/>
<source>WGS 84 Bounding Box</source>
<translation>WGS 84 obuhvatni pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1268"/>
<source>Available in CRS</source>
<translation>Dostupno u CRS</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1268"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1278"/>
<source>(and %n more)</source>
<comment>crs</comment>
<translation><numerusform>(i %n više)</numerusform><numerusform>(i %n više)</numerusform><numerusform>(i %n više)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1278"/>
<source>Available in format</source>
<translation>Dostupno u formatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1292"/>
<source>WCS Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1295"/>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1348"/>
<source>Coverages</source>
<translation>Pokrivenost (coverage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1301"/>
<source>Cache Stats</source>
<translation>Statistika keša</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1309"/>
<source>Server Properties</source>
<translation>Osobine servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1329"/>
<source>Keywords</source>
<translation>Ključne riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1330"/>
<source>Online Resource</source>
<translation>Online resurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1331"/>
<source>Contact Person</source>
<translation>Kontakt osoba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1335"/>
<source>Fees</source>
<translation>Naknade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1336"/>
<source>Access Constraints</source>
<translation>Ograničenja pristupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1337"/>
<source>Image Formats</source>
<translation>Formati slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1338"/>
<source>GetCapabilitiesUrl</source>
<translation>GetCapabilitiesUrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1340"/>
<source>Get Coverage Url</source>
<translation>Get Coverage Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1340"/>
<source>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(advertised but ignored)&lt;/font&gt;</source>
<translation>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(oglašen ali ignorisan)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1363"/>
<source>And %1 more coverages</source>
<translation>I %1 više pokrivenosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1389"/>
<source>Format not supported</source>
<translation>Format nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1510"/>
<source>Read data error</source>
<translation>Greška u čitanju podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1537"/>
<source>RasterIO error: </source>
<translation>RasterIO greška: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWebPage</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="251"/>
<source>Line %1: %2</source>
<translation>Linija %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="251"/>
<location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="253"/>
<source>JavaScript</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="253"/>
<source>%1 (line %2): %3</source>
<translation>%1 (linija %2): %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWelcomePage</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="65"/>
<source>Recent Projects</source>
<translation>Skorašnji projekti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="102"/>
<source>News</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="130"/>
<source>Project Templates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="240"/>
<source>New QGIS version available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="265"/>
<source>Pin to List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="275"/>
<source>Unpin from List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="291"/>
<source>Open Directory…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="301"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Osvježi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="325"/>
<source>Open “%1”…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="333"/>
<source>Remove from List</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="357"/>
<source>Delete Template…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="361"/>
<source>Delete Template</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="362"/>
<source>Do you want to delete the template %1? This action can not be undone.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="363"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="389"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="395"/>
<source>Dismiss All</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="402"/>
<source>Hide QGIS News…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="405"/>
<source>QGIS News</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="405"/>
<source>Are you sure you want to hide QGIS news? (The news feed can be re-enabled from the QGIS settings dialog.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWfsCapabilities</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="188"/>
<source>WFS version %1 not supported</source>
<translation>WFS verzija %1 nije podržana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="844"/>
<source>Download of capabilities failed: %1</source>
<translation>Skidanje mogućnosti neuspješno: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWfsDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="30"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="37"/>
<source>Edit…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="41"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="50"/>
<source>Create a New WFS Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="61"/>
<source>Modify WFS Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="72"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitemguiprovider.cpp" line="72"/>
<source>Are you sure you want to delete the connection “%1”?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWfsLayerItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="60"/>
<source>Styles</source>
<translation>Stilovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="62"/>
<source>Copy Style</source>
<translation>Kopiraj stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="111"/>
<source>Cannot copy style</source>
<translation>Nije moguće kopirati stil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWfsRequest</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="418"/>
<source>WFS</source>
<translation>WFS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="330"/>
<source>Redirect loop detected: %1</source>
<translation>Detektovano preusmjeravanje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="408"/>
<source>empty response: %1</source>
<translation>prazan odgovor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="436"/>
<source>network request update failed for authentication config</source>
<translation>mrežni zahtjev osvježavanja nije uspio zbog konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsCapabilitiesDownload</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2037"/>
<source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
<translation>%1 od %2 bajti mogućnosti je skinuto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2052"/>
<source>Capabilities request redirected.</source>
<translation>Zahtjev za mogućnostima je preusmjeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2058"/>
<source>Redirect loop detected: %1</source>
<translation>Detektovano preusmjeravanje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2000"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2012"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2059"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2070"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2089"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2146"/>
<source>WMS</source>
<translation>WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1999"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2069"/>
<source>Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config</source>
<translation>Skidanje mogućnosti nije uspjelo: mrežni zahtjev osvježavanja nije uspio zbog konfiguracije autentifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2011"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2088"/>
<source>Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2139"/>
<source>empty of capabilities: %1</source>
<translation>prazne mogućnosti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2145"/>
<source>Download of capabilities failed: %1</source>
<translation>Skidanje mogućnosti neuspješno: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="46"/>
<source>Edit…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="50"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="57"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="81"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="81"/>
<source>Are you sure you want to delete the connection “%1”?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsDimensionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>Add WMS Dimension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>Attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>End attribute (optional)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>Unit symbol</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>Default display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>Reference value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>All values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>Min value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmsdimensiondialogbase.ui"/>
<source>Max value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsImageDownloadHandler</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3630"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3652"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3661"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3669"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3694"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3698"/>
<source>WMS</source>
<translation>WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3627"/>
<source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3651"/>
<source>Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3659"/>
<source>Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3665"/>
<source>Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3694"/>
<source>Map request failed [error: %1 url: %2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3698"/>
<source>Not logging more than 100 request errors.</source>
<translation>Ne loguje više od 100 grešaka u zahtjevima.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsLegendDownloadHandler</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4147"/>
<source>Redirect loop detected: %1</source>
<translation>Detektovano preusmjeravanje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4148"/>
<source>WMS</source>
<translation>WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4221"/>
<source>GetLegendGraphic request error</source>
<translation>Greška u GetLegendGraphic zahtjevu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4223"/>
<source>Status: %1
Reason phrase: %2</source>
<translation>Status: %1
Razlog: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4231"/>
<source>Returned legend image is flawed [URL: %1]</source>
<translation>Vraćena slika legende je oštećena [URL: %1]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="115"/>
<source>Cannot parse URI</source>
<translation>Nije moguće parsirati URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="154"/>
<source>Cannot calculate extent</source>
<translation>Nije moguće izračunati obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="147"/>
<source>Cannot set CRS</source>
<translation>Nije moguće postaviti CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="314"/>
<source>Number of layers and styles don&apos;t match</source>
<translation>Broj slojeva i stilova se ne podudara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="906"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2806"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3191"/>
<source>WMS</source>
<translation>WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="403"/>
<source>Number of tile layers must be one</source>
<translation>Broj slojeva pločica mora biti jedan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="410"/>
<source>Tile layer not found</source>
<translation>Sloj pločica nije pronađen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="470"/>
<source>Tile layer or tile matrix set not found</source>
<translation>Sloj pločica ili matrica pločica nije nađeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="636"/>
<source>Getting map via WMS.</source>
<translation>Dobijanje karte preko WMS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="769"/>
<source>Getting tiles.</source>
<translation>Preuzimanje pločica.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="888"/>
<source>%n tile requests in background</source>
<comment>tile request count</comment>
<translation><numerusform>%n pločica zahtijevana u pozadini</numerusform><numerusform>%n pločice zahtijevane u pozadini</numerusform><numerusform>%n pločica zahtijevano u pozadini</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="889"/>
<source>, %n cache hits</source>
<comment>tile cache hits</comment>
<translation><numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform><numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform><numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="890"/>
<source>, %n cache misses.</source>
<comment>tile cache missed</comment>
<translation><numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform><numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform><numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="891"/>
<source>, %n errors.</source>
<comment>errors</comment>
<translation><numerusform>, %n grešaka.</numerusform><numerusform>, %n grešaka.</numerusform><numerusform>, %n grešaka.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="906"/>
<source>image is NULL</source>
<translation>slika je NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="915"/>
<source>unexpected image size</source>
<translation>neočekivana veličina slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1410"/>
<source>Dom Exception</source>
<translation>Dom izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1464"/>
<source>Service Exception</source>
<translation>Server Izuzetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1469"/>
<source>Request contains a format not offered by the server.</source>
<translation>Zahtjev sadrži format koji nije ponuđen od servera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1473"/>
<source>Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
<translation>Operacija zahtjeva sadrži izlazni CRS koji ne može biti korišten unutar izlaznog formata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1477"/>
<source>Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
<translation>Zahtjev sadrži SRS koji nije ponudio server za jedan ili više slojeva u zahtjevu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1481"/>
<source>GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.</source>
<translation>Zahtjev GetMap je za sloj koji nije ponudio server, ili zahtjev GetFeatureInfo je za sloj koji nije prikazan na karti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1486"/>
<source>Request is for a Layer in a Style not offered by the server.</source>
<translation>Zahtjev je za sloj u stilu koji nije ponudio server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1490"/>
<source>GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.</source>
<translation>Zahtjev GetFeatureInfo je primijenjen na sloj koji nije deklarisan kao moguć za upite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1494"/>
<source>GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.</source>
<translation>Zahtjev GetFeatureInfo sadrži pogrešne X ili Y vrijednosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1498"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation>Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je jednaka trenutnoj vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1503"/>
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
<translation>Vrijednost (opcionalnog) parametra UpdateSequence u zahtjevu GetCapabilities je veća od trenutne vrijednosti sekvencijalnog broja ažuriranja meta podataka servisa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1508"/>
<source>Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.</source>
<translation>Zahtjev ne uključuje vrijednost dimenzije uzorka i server nije deklarisao primarnu vrijednost za ovu dimenziju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1513"/>
<source>Request contains an invalid sample dimension value.</source>
<translation>Zahtjev sadrži pogrešnu vrijednost parametra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1517"/>
<source>Request is for an optional operation that is not supported by the server.</source>
<translation>Zahtjev je za opcionalnu operaciju koja nije podržana od strane servera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1521"/>
<source>(No error code was reported)</source>
<translation>(Nema izvještaja o kodu greške)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1525"/>
<source>(Unknown error code)</source>
<translation>(Nepoznat kod greške)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1528"/>
<source>The WMS vendor also reported: </source>
<translation>WMS vendor je takođe poručio: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1727"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1937"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2200"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2404"/>
<source>Property</source>
<translation>Osobina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1730"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1940"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2203"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2407"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1735"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1849"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1743"/>
<source>Visibility</source>
<translation>Vidljivost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1746"/>
<source>Visible</source>
<translation>Vidljivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1746"/>
<source>Hidden</source>
<translation>Skriveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1751"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1857"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1953"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2207"/>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1759"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1865"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1961"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2214"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1767"/>
<source>Can Identify</source>
<translation>Moguće identifikovati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1770"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1778"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1786"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2224"/>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1770"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1778"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1786"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2224"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1775"/>
<source>Can be Transparent</source>
<translation>Može biti transparentno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1783"/>
<source>Can Zoom In</source>
<translation>Moguće zumirati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1791"/>
<source>Cascade Count</source>
<translation>Kaskadno brojanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1799"/>
<source>Fixed Width</source>
<translation>Fiksna širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1807"/>
<source>Fixed Height</source>
<translation>Fiksna visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1817"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1827"/>
<source>Available in CRS</source>
<translation>Dostupno u CRS</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1830"/>
<source>(and %n more)</source>
<comment>crs</comment>
<translation><numerusform>(i %n više)</numerusform><numerusform>(i %n više)</numerusform><numerusform>(i %n više)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1840"/>
<source>Available in style</source>
<translation>Dostupno u stilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1875"/>
<source>LegendURLs</source>
<translation>LegendURLs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1903"/>
<source>WMS Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1928"/>
<source>Server Properties</source>
<translation>Osobine servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2804"/>
<source>Get feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1908"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2126"/>
<source>Selected Layers</source>
<translation>Selektovani slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1910"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2143"/>
<source>Other Layers</source>
<translation>Drugi slojevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1916"/>
<source>Tile Layer Properties</source>
<translation>Osobine sloja pločica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1920"/>
<source>Cache Stats</source>
<translation>Statistika keša</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1945"/>
<source>WMS Version</source>
<translation>WMS verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1969"/>
<source>Keywords</source>
<translation>Ključne riječi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1977"/>
<source>Online Resource</source>
<translation>Online resurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1985"/>
<source>Contact Person</source>
<translation>Kontakt osoba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1997"/>
<source>Fees</source>
<translation>Naknade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2005"/>
<source>Access Constraints</source>
<translation>Ograničenja pristupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2095"/>
<source>Image Formats</source>
<translation>Formati slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2085"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2103"/>
<source>Identify Formats</source>
<translation>Identificiraj formate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2111"/>
<source>Layer Count</source>
<translation>Broj slojeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2043"/>
<source>Tile Layer Count</source>
<translation>Broj slojeva pločica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1411"/>
<source>Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3
Response was:
%4</source>
<translation>Nije bilo moguće dobiti WMS Service Exception: %1 na liniji %2 kolona %3
Odgovor je bio:
%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2013"/>
<source>GetCapabilitiesUrl</source>
<translation>GetCapabilitiesUrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2020"/>
<source>GetMapUrl</source>
<translation>GetMapUrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2023"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2030"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2037"/>
<source>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(advertised but ignored)&lt;/font&gt;</source>
<translation>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(oglašen ali ignorisan)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2027"/>
<source>GetFeatureInfoUrl</source>
<translation>GetFeatureInfoUrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2034"/>
<source>GetLegendGraphic</source>
<translation>GetLegendGraphic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2050"/>
<source>GetTileUrl</source>
<translation>GetTileUrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2059"/>
<source>Tile templates</source>
<translation>Predlošci pločica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2071"/>
<source>FeatureInfo templates</source>
<translation>Predlošci za FeatureInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2159"/>
<source>Tileset Properties</source>
<translation>Osobine pločica (Tileset)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2170"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Identifikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2172"/>
<source>Tile mode</source>
<translation>Mod popločavanje (tile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2181"/>
<source>WMTS</source>
<translation>WMTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2185"/>
<source>WMS-C</source>
<translation>WMS-C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2189"/>
<source>XYZ</source>
<translation>XYZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2193"/>
<source>Invalid tile mode</source>
<translation>Pogrešan mod popločavanje (tile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2221"/>
<source>Selected</source>
<translation>Selektovano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2230"/>
<source>Available Styles</source>
<translation>Dostupni stilovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2243"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2248"/>
<source>CRS</source>
<translation>CRS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2251"/>
<source>Bounding Box</source>
<translation>Obuhvatni pravougaonik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2264"/>
<source>Available Tilesets</source>
<translation>Dostupne pločice (Tileset)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2300"/>
<source>Selected tile matrix set </source>
<translation>Selelktovan skup matrica pločica (tile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2302"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2303"/>
<source>Tile size [px]</source>
<translation>Veličina pločice [px]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2304"/>
<source>Tile size [mu]</source>
<translation>Veličina pločice [mu]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2305"/>
<source>Matrix size</source>
<translation>Veličina matrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2306"/>
<source>Matrix extent [mu]</source>
<translation>Obuhvat matrice [mu]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2307"/>
<source>Bounds</source>
<translation>Granice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2308"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2309"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2310"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2311"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2312"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2313"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2341"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2367"/>
<source>%n missing row(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2342"/>
<source>Layer&apos;s upper bound: %1</source>
<translation>Gornja granica sloja: %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2354"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2380"/>
<source>%n missing column(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2355"/>
<source>Layer&apos;s left bound: %1</source>
<translation>Lijeva granica sloja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2368"/>
<source>Layer&apos;s lower bound: %1</source>
<translation>Donja granica sloja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2381"/>
<source>Layer&apos;s right bound: %1</source>
<translation>Desna granica sloja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2398"/>
<source>Cache stats</source>
<translation>Statistika keša</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2411"/>
<source>Hits</source>
<translation>Uspjesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2417"/>
<source>Misses</source>
<translation>Promašaji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2423"/>
<source>Errors</source>
<translation>Greške</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2445"/>
<source>Format not supported</source>
<translation>Format nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2465"/>
<source>Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not).</source>
<translation>Kontekst nije potpuno definisan (obuhvat je definisan ali širina i/ili visina nije).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2916"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2994"/>
<source>Cannot identify</source>
<translation>Nije moguće identifikovati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2995"/>
<source>Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed.</source>
<translation>Rezultat parsiranja nije uspjeo. %1 tipova objekata su pogođeni iz GML (%2), ali nikakve vrijednosti nisu parsirane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3148"/>
<source>identify request redirected.</source>
<translation>zahtjev za identifikacijom je preusmjeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3165"/>
<source>Map getfeatureinfo error %1: %2</source>
<translation>Greška u getfeatureinfo karte %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3174"/>
<source>Cannot parse getfeatureinfo: %1</source>
<translation>Nije moguće parsirati getfeatureinfo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3189"/>
<source>Map getfeatureinfo error: %1 [%2]</source>
<translation>Greška u getfeatureinfo karte %1: [%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3553"/>
<source>%1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded.</source>
<translation>%1 od %2 bajti u GetLegendGraphic skinuto.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmsTiledImageDownloadHandler</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3880"/>
<source>Tile request error</source>
<translation>Greška u zahtjevu pločica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3880"/>
<source>Status: %1
Reason phrase: %2</source>
<translation>Status: %1
Razlog: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3902"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3910"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3971"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4037"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4056"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4065"/>
<source>WMS</source>
<translation>WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3900"/>
<source>Tile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3906"/>
<source>Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3970"/>
<source>Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4011"/>
<source>%n tile requests in background</source>
<comment>tile request count</comment>
<translation><numerusform>%n pločica zahtijevano u pozadini</numerusform><numerusform>%n pločica zahtijevano u pozadini</numerusform><numerusform>%n pločica zahtijevano u pozadini</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4012"/>
<source>, %n cache hits</source>
<comment>tile cache hits</comment>
<translation><numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform><numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform><numerusform>, %n u međumemoriji</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4013"/>
<source>, %n cache misses.</source>
<comment>tile cache missed</comment>
<translation><numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform><numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform><numerusform>, %n memorijskih promašaja.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4014"/>
<source>, %n errors.</source>
<comment>errors</comment>
<translation><numerusform>, %n grešaka.</numerusform><numerusform>, %n grešaka.</numerusform><numerusform>, %n grešaka.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4037"/>
<source>Not logging more than 100 request errors.</source>
<translation>Ne loguje više od 100 grešaka u zahtjevima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4055"/>
<source>Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)</source>
<translation>Greška maksimalnog broja pokušaja zahtjeva za pločicama. Nije uspjelo %1 zahtjeva za pločicom %2 u tileRequest %3 (url: %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="4064"/>
<source>repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)</source>
<translation>ponovi tileRequest %1 tile %2(pokušaj %3)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWmtsDimensionsBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
<source>Select Dimensions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
<source>Dimension</source>
<translation>Dimenzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
<source>Abstract</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsXyzConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>XYZ Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Connection Details</source>
<translation>Detalji konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Referer</source>
<translation>Referer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Optional custom referer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Max. Zoom Level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>URL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>http://example.com/{z}/{x}/{y}.png</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation>Naziv nove konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Min. Zoom Level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgsxyzconnectiondialog.cpp" line="78"/>
<source>Connection Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgsxyzconnectiondialog.cpp" line="78"/>
<source>The maximum zoom level (%1) cannot be lower than the minimum zoom level (%2).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Tile Resolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Unknown (not scaled)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>Standard (256x256 / 96 DPI)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsxyzconnectiondialog.ui"/>
<source>High (512x512 / 192 DPI)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsXyzDataItemGuiProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="108"/>
<source>Edit…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="112"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="119"/>
<source>New Connection…</source>
<translation>Nova konekcija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="123"/>
<source>Save Connections…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="127"/>
<source>Load Connections…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="153"/>
<source>Delete Connection</source>
<translation>Izbriši konekciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="153"/>
<source>Are you sure you want to delete the connection “%1”?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="180"/>
<source>Load Connections</source>
<translation>Učitaj konekcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitemguiproviders.cpp" line="181"/>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RandomExtract</name>
<message>
<source>Vector selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of selected features</source>
<translation>Broj selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage of selected features</source>
<translation>Procent selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Method</source>
<translation>Metod</translation>
</message>
<message>
<source>Number/percentage of selected features</source>
<translation>Broj/procenat selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Extracted (random)</source>
<translation>Ekstrahirano (nasumično)</translation>
</message>
<message>
<source>Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.</source>
<translation>Selektovani broj je veći broja objekata. Izaberite manju vrijednost i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set a different value and try again.</source>
<translation>Procent ne može biti veći od 100. Postavite drugu vrijednost i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Random extract</source>
<translation>Nasumična estrakcija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RandomExtractWithinSubsets</name>
<message>
<source>Vector selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of selected features</source>
<translation>Broj selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage of selected features</source>
<translation>Procent selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>ID field</source>
<translation>ID polje</translation>
</message>
<message>
<source>Method</source>
<translation>Metod</translation>
</message>
<message>
<source>Number/percentage of selected features</source>
<translation>Broj/procenat selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Extracted (random stratified)</source>
<translation>Ekstrahirano (nasumično stratificirano)</translation>
</message>
<message>
<source>Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.</source>
<translation>Selektovani broj je veći broja objekata. Izaberite manju vrijednost i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set correct value and try again.</source>
<translation>Procent ne može biti veći od 100. Postavite drugu vrijednost i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Subset &quot;{}&quot; is smaller than requested number of features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random extract within subsets</source>
<translation>Nasumična estrakcija unutar podskupa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RandomPointsAlongLines</name>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Number of points</source>
<translation>Broj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance between points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random points</source>
<translation>Nasumične tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Random points along line</source>
<translation>Nasumične tačke duž linije</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RandomPointsExtent</name>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Input extent</source>
<translation>Obuhvat ulaza</translation>
</message>
<message>
<source>Number of points</source>
<translation>Broj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance between points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Target CRS</source>
<translation>Ciljni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random points</source>
<translation>Nasumične tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Random points in extent</source>
<translation>Nasumične tačke u obuhvatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RandomPointsLayer</name>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Number of points</source>
<translation>Broj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance between points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random points</source>
<translation>Nasumične tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Random points in layer bounds</source>
<translation>Nasumične tačke u granicama sloja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RandomPointsPolygons</name>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Points count</source>
<translation>Broj tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Points density</source>
<translation>Gustina tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Sampling strategy</source>
<translation>Strategija sampliranja</translation>
</message>
<message>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum distance between points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Random points</source>
<translation>Nasumične tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Random points inside polygons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaluation error for feature ID {}: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Point count or density</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RandomSelection</name>
<message>
<source>Vector selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of selected features</source>
<translation>Broj selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage of selected features</source>
<translation>Procent selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Method</source>
<translation>Metod</translation>
</message>
<message>
<source>Number/percentage of selected features</source>
<translation>Broj/procenat selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Selected (random)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.</source>
<translation>Selektovani broj je veći broja objekata. Izaberite manju vrijednost i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set a different value and try again.</source>
<translation>Procent ne može biti veći od 100. Postavite drugu vrijednost i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Random selection</source>
<translation>Nasumična selekcija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RandomSelectionWithinSubsets</name>
<message>
<source>Vector selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of selected features</source>
<translation>Broj selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage of selected features</source>
<translation>Procent selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>ID field</source>
<translation>ID polje</translation>
</message>
<message>
<source>Selected (stratified random)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Subset &quot;{}&quot; is smaller than requested number of features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Method</source>
<translation>Metod</translation>
</message>
<message>
<source>Number/percentage of selected features</source>
<translation>Broj/procenat selektovanih objekata</translation>
</message>
<message>
<source>Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again.</source>
<translation>Selektovani broj je veći broja objekata. Izaberite manju vrijednost i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage can&apos;t be greater than 100. Set a different value and try again.</source>
<translation>Procent ne može biti veći od 100. Postavite drugu vrijednost i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Random selection within subsets</source>
<translation>Nasumična selekcija unutar podskupa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RasterCalculator</name>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RasterLayerHistogram</name>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafike</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>number of bins</source>
<translation>broj bin-ova</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Histogram</source>
<translation>Histogram</translation>
</message>
<message>
<source>Raster layer histogram</source>
<translation>Histogram rasterskog sloja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RasterLayerStatistics</name>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum value</source>
<translation>Minimalna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum value</source>
<translation>Maksimalna vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Raspon</translation>
</message>
<message>
<source>Sum</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
<source>Mean value</source>
<translation>Srednja vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>Analyzed file: {} (band {})</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum value: {}</source>
<translation>Minimalna vrijednost: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum value: {}</source>
<translation>Maksimalna vrijednost: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Range: {}</source>
<translation>Raspon: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Sum: {}</source>
<translation>Suma: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Mean value: {}</source>
<translation>Srednja vrijednost: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Standard deviation: {}</source>
<translation>Standardna devijacija: {}</translation>
</message>
<message>
<source>Sum of the squares: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Standard deviation</source>
<translation>Standardna devijacija</translation>
</message>
<message>
<source>Sum of the squares</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster layer statistics</source>
<translation>Statistika rasterskog sloja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RasterSampling</name>
<message>
<source>Sample raster values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Input Point Layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster Layer to sample</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output column prefix</source>
<translation>Prefiks izlazne kolone</translation>
</message>
<message>
<source>Sampled Points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Impossible to sample data of multipart feature {}.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not reproject feature {} to raster CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RasterizeAlgorithm</name>
<message>
<source>Minimum extent to render</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tile size</source>
<translation>Veličina pločice (Tile)</translation>
</message>
<message>
<source>Map units per pixel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Make background transparent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Map theme to render</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Single layer to render</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output layer</source>
<translation>Izlazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Convert map to raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster tools</source>
<translation>Rasterski alati</translation>
</message>
<message>
<source>layer,raster,convert,file,map themes,tiles,render</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/recorddialog.ui"/>
<source>Record Metadata</source>
<translation>Metapodaci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RectanglesOvalsDiamondsFixed</name>
<message>
<source>Rectangles, ovals, diamonds (fixed)</source>
<translation>Pravougaonici, ovali, dijamanti (fiksno)</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangles</source>
<translation>Pravougaonici</translation>
</message>
<message>
<source>Diamonds</source>
<translation>Dijamanti</translation>
</message>
<message>
<source>Ovals</source>
<translation>Ovali</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer shape</source>
<translation>Bafer oblika</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<source>Number of segments</source>
<translation>Broj segmenata</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RectanglesOvalsDiamondsVariable</name>
<message>
<source>Rectangles, ovals, diamonds (variable)</source>
<translation>Pravougaonici, ovali, dijamanti (varijabilno)</translation>
</message>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangles</source>
<translation>Pravougaonici</translation>
</message>
<message>
<source>Diamonds</source>
<translation>Dijamanti</translation>
</message>
<message>
<source>Ovals</source>
<translation>Ovali</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer shape</source>
<translation>Bafer oblika</translation>
</message>
<message>
<source>Width field</source>
<translation>Polje Širina</translation>
</message>
<message>
<source>Height field</source>
<translation>Polje Visina</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation field</source>
<translation>Polje rotacije</translation>
</message>
<message>
<source>Number of segments</source>
<translation>Broj segmenata</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izlaz</translation>
</message>
<message>
<source>Feature {} has empty angle. Skipping…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Feature {} has empty width or height. Skipping…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RegularPoints</name>
<message>
<source>Vector creation</source>
<translation>Kreiranje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Input extent</source>
<translation>Obuhvat ulaza</translation>
</message>
<message>
<source>Point spacing/count</source>
<translation>Broj/razmak tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Initial inset from corner (LH side)</source>
<translation>Početak iz ugla (lijeva ruka)</translation>
</message>
<message>
<source>Apply random offset to point spacing</source>
<translation>Primijeni nasumični pomak do razmaka tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Use point spacing</source>
<translation>Koristi razmak tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Output layer CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regular points</source>
<translation>Mreža tačaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Relief</name>
<message>
<source>Raster terrain analysis</source>
<translation>Rasterska analiza terena</translation>
</message>
<message>
<source>Elevation layer</source>
<translation>Sloj visina</translation>
</message>
<message>
<source>Z factor</source>
<translation>Z faktor</translation>
</message>
<message>
<source>Generate relief classes automatically</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relief colors</source>
<translation>Boje reljefa</translation>
</message>
<message>
<source>Relief</source>
<translation>Reljef</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency distribution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Specify relief colors or activate &quot;Generate relief classes automatically&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReliefColorsWidget</name>
<message>
<source>Import Colors and elevations from XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
<translation>XML fajlovi (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The XML file could not be loaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export Colors and elevations as XML</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter lower elevation class bound</source>
<translation>Unos granice klase najniže visine</translation>
</message>
<message>
<source>Elevation</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<source>Enter upper elevation class bound</source>
<translation>Unos granice klase najviše visine</translation>
</message>
<message>
<source>Select color for relief class</source>
<translation>Izbor boje za klasu reljefa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenderingStyleFilePanel</name>
<message>
<source>Select Style File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>QGIS Layer Style File (*.qml *.QML)</source>
<translation>Fajl sa QGIS stilom sloja (*.qml *.QML)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ruggedness</name>
<message>
<source>Raster terrain analysis</source>
<translation>Rasterska analiza terena</translation>
</message>
<message>
<source>Elevation layer</source>
<translation>Sloj visina</translation>
</message>
<message>
<source>Z factor</source>
<translation>Z faktor</translation>
</message>
<message>
<source>Ruggedness</source>
<translation>Robusnost</translation>
</message>
<message>
<source>Ruggedness index</source>
<translation>Indeks robusnosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SAGAAlgorithm</name>
<message>
<source>This algorithm allows performing algebraic operations on raster layers
It requires a base layer, and a set of additional layers. The base layer is identified as &quot;a&quot; in the formula, while the additional layers are identified as &quot;b, c, d...&quot;, using the order in which they appear in the multiple selection dialog.
The resulting layer has the extent and cell size of the main layer.
The following operators and functions are available.
- Addition (+)
- Subtraction ( - )
- Multiplication (*)
- Division (/)
- Power (^)
- ln(x): returns natural logarithm of x.
- sin(x): returns the sine of x. x must be in radians
- cos(x): returns the cosine of x. x must be in radians
- tan(x): returns the tangent of x. x must be in radians
- asin(x): returns the arcsine of x, in radians
- acos(x): returns the arccosine of x, in radians
- atan(x): returns the arctangent of x, in radians
- atan2(x,y): returns the arctangent y/x, in radians
- abs(x): return the absolute value of x. abs(- 5)=5
- int(x): returns the integer part of x. int(5.4)=5
- mod(x,y): returns the modulus of x/y. mod(7,4)=3
- gt(x,y): true if x is greater than y
- lt(x,y): true if x is lower than y
- eq(x,y): true if x equals y. When using this function SAGA evaluates it in a percell basis. Therefore, eq(a,b) will not return 1 if grid a equals grid b. It will return 1 for those cells that have the same value in both grids, and zero otherwise.
- ifelse(condition, x, y) returns x if condition evaluates to true (condition=1) or y if it evaluates to false
</source>
<extracomment>saga</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SLDatabase</name>
<message>
<source>Run &amp;Vacuum</source>
<translation>Pokremi &amp;vakum</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>No database selected or you are not connected to it.</source>
<translation>Nijedna baza podataka nije selektovana ili niste konektovani na nju.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SagaAlgorithm</name>
<message>
<source>Unsupported file format</source>
<translation>Nije podržan format fajla</translation>
</message>
<message>
<source>SAGA execution commands</source>
<translation>SAGA izvršne komande</translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer {0} has more than one band.
Multiband layers are not supported by SAGA</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layers do not have the same grid extent.</source>
<translation>Ulazni sloj nema isti obuhvat grida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SagaAlgorithmProvider</name>
<message>
<source>Enable SAGA Import/Export optimizations</source>
<translation>Omogući SAGA import/eksport optimizacije</translation>
</message>
<message>
<source>Log execution commands</source>
<translation>Log izvršne komande</translation>
</message>
<message>
<source>Log console output</source>
<translation>log izvršna konzola</translation>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Problem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open SAGA algorithm: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open SAGA algorithm: {}
{}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Activate</source>
<translation>Aktiviraj</translation>
</message>
<message>
<source>Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed</source>
<translation>Problem sa SAGA instalacijom: SAGA nije nađen ili nije korektno instaliran</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SagaUtils</name>
<message>
<source>SAGA execution console output</source>
<translation>SAGA izvršna konzola izlaz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptAlgorithmProvider</name>
<message>
<source>Scripts folder(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
<translation>Skripte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptEditorDialog</name>
<message>
<source>Untitled Script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{} - Processing Script Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save Script?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>There are unsaved changes in the script. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open script</source>
<translation>Otvori skriptu</translation>
</message>
<message>
<source>Processing scripts (*.py *.PY)</source>
<translation>Procesiranje R skripte (*.py *.PY)</translation>
</message>
<message>
<source>Save script</source>
<translation>Snimi skriptu</translation>
</message>
<message>
<source>I/O error</source>
<translation>Greška u I/O</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save edits:
{}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Execution error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No script found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Seems there is no valid script in the file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation>Nesnimljene promjene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptUtils</name>
<message>
<source>Could not import script algorithm '{}' from '{}'
{}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
<source>Search Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
<source>Find:</source>
<translation>Nađi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="39"/>
<source>Match case</source>
<translation>Pazi na velika slova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="45"/>
<source>Regular expression</source>
<translation>Normalan izraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="49"/>
<source>Highlight all matches</source>
<translation>Istakni sve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectByAttribute</name>
<message>
<source>contains</source>
<translation>sadrži</translation>
</message>
<message>
<source>select,attribute,value,contains,null,field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>begins with</source>
<translation>počinje sa</translation>
</message>
<message>
<source>is null</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>is not null</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>does not contain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>creating new selection</source>
<translation>kreiranje nove selekcije</translation>
</message>
<message>
<source>adding to current selection</source>
<translation>dodavanje u trenutnu selekciju</translation>
</message>
<message>
<source>removing from current selection</source>
<translation>uklanjanje iz trenutne selekcije</translation>
</message>
<message>
<source>selecting within current selection</source>
<translation>selektovanje sa trenutnom selekcijom</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Selection attribute</source>
<translation>Selekcija atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Operator</source>
<translation>Operator</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<source>Modify current selection by</source>
<translation>Prilagoditi trenutnu selekciju sa</translation>
</message>
<message>
<source>Selected (attribute)</source>
<translation>Selektovano (atribut)</translation>
</message>
<message>
<source>Field &apos;{}&apos; was not found in layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Operators {0} can be used only with string fields.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select by attribute</source>
<translation>Selektuj na osnovu atributa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectByExpression</name>
<message>
<source>Vector selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>creating new selection</source>
<translation>kreiranje nove selekcije</translation>
</message>
<message>
<source>adding to current selection</source>
<translation>dodavanje u trenutnu selekciju</translation>
</message>
<message>
<source>removing from current selection</source>
<translation>uklanjanje iz trenutne selekcije</translation>
</message>
<message>
<source>selecting within current selection</source>
<translation>selektovanje sa trenutnom selekcijom</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Selected (attribute)</source>
<translation>Selektovano (atribut)</translation>
</message>
<message>
<source>Expression</source>
<translation>Izraz</translation>
</message>
<message>
<source>Modify current selection by</source>
<translation>Prilagoditi trenutnu selekciju sa</translation>
</message>
<message>
<source>Select by expression</source>
<translation>Selektuj izrazom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServiceAreaFromLayer</name>
<message>
<source>Network analysis</source>
<translation>Mrežna analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Forward direction</source>
<translation>Smjer naprijed</translation>
</message>
<message>
<source>Backward direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Both directions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shortest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fastest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector layer representing network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector layer with start points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path type to calculate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Travel cost (distance for &quot;Shortest&quot;, time for &quot;Fastest&quot;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Direction field</source>
<translation>Polje smjera</translation>
</message>
<message>
<source>Value for forward direction</source>
<translation>Vrijednst za smjer naprijed</translation>
</message>
<message>
<source>Value for backward direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value for both directions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Speed field</source>
<translation>Polje brzine</translation>
</message>
<message>
<source>Default speed (km/h)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Topology tolerance</source>
<translation>Topološka tolerancija</translation>
</message>
<message>
<source>Include upper/lower bound points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Service area (lines)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Service area (boundary nodes)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Service area (from layer)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading start points…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Building graph…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculating service areas…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ServiceAreaFromPoint</name>
<message>
<source>Network analysis</source>
<translation>Mrežna analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Forward direction</source>
<translation>Smjer naprijed</translation>
</message>
<message>
<source>Backward direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Both directions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shortest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fastest</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector layer representing network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Start point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path type to calculate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Travel cost (distance for &quot;Shortest&quot;, time for &quot;Fastest&quot;)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Direction field</source>
<translation>Polje smjera</translation>
</message>
<message>
<source>Value for forward direction</source>
<translation>Vrijednst za smjer naprijed</translation>
</message>
<message>
<source>Value for backward direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value for both directions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Speed field</source>
<translation>Polje brzine</translation>
</message>
<message>
<source>Default speed (km/h)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Topology tolerance</source>
<translation>Topološka tolerancija</translation>
</message>
<message>
<source>Include upper/lower bound points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Service area (lines)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Service area (boundary nodes)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Service area (from point)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Building graph…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculating service area…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing results…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetMValue</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Set M value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>M Added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>set,add,m,measure,values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>M Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetRasterStyle</name>
<message>
<source>Raster tools</source>
<translation>Rasterski alati</translation>
</message>
<message>
<source>Raster layer</source>
<translation>Rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Style file</source>
<translation>Fajl stila</translation>
</message>
<message>
<source>Styled</source>
<translation>Stilizovano</translation>
</message>
<message>
<source>Set style for raster layer</source>
<translation>Postavi stil za rasterski sloj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetVectorStyle</name>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Vector layer</source>
<translation>Vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Style file</source>
<translation>Fajl stila</translation>
</message>
<message>
<source>Styled</source>
<translation>Stilizovano</translation>
</message>
<message>
<source>Set style for vector layer</source>
<translation>Postavi stil za vektorski sloj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetZValue</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Set Z value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Z Added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>set,add,z,25d,3d,values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Z Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Setting</name>
<message>
<source>Wrong parameter value:
{0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Specified path does not exist:
{0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialogPythonConsole</name>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Auto-save script before running</source>
<translation>Automatski snimi skriptu prije pokretanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Font and Colors</source>
<translation>Font i boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Reset to default colors</source>
<translation>Resetuj na primarne boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Typing</source>
<translation>Kucanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Automatic insertion of the &apos;import&apos; string on &apos;from xxx&apos;</source>
<translation>Automatsko dodavanje teksta &apos;import&apos; u &apos;from xxx&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Autocompletion</source>
<translation>Automatsko dovršavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Get autocompletion from current document</source>
<translation>Preuzmi automatsko dovršavanje iz trenutnog dokumenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Get autocompletion from current document and installed APIs</source>
<translation>Preuzmi automatsko dovršavanje iz trenutnog dokumenta i instaliranih APIja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Get autocompletion from installed APIs</source>
<translation>Preuzmi automatsko dovršavanje iz instaliranih APIja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Autocompletion threshold</source>
<translation>Prag automatskog dovršavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Automatic parentheses insertion</source>
<translation>Automtsko ubacivanje zagrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)</source>
<translation>Omogući Inspektor objekata (prebacivanje između tabova može postati sporo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Console</source>
<translation>Konzola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Console settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Editor settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>APIs</source>
<translation>API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source> APIs file settings for autocompletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Default</source>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Keyword</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Class name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Function</source>
<translation>Funkcija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Decorator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Number</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Comment block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Kursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Caretline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Single quote</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Double quote</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Triple single quote</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Triple double quote</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Background</source>
<translation>Pozadina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Margin background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Margin foreground</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Selection background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Selection foreground</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Brace background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Brace foreground</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>From doc and APIs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>From API files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>From document</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Run and Debug</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Edge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Fold guide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Using preloaded APIs file</source>
<translation>Koristi učitani API fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Path</source>
<translation>Putanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Using prepared APIs file</source>
<translation>Koristi pripremljeni API fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Python Console Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../python/console/console_settings.ui"/>
<source>Compile APIs…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowTestDialog</name>
<message>
<source>Unit Test</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SimplifyUserInputWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
<source>Simplification Tool</source>
<translation>Alat simplifikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
<source>Method</source>
<translation>Metod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
<source>Tolerance</source>
<translation>Tolerancija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
<source>Iterations</source>
<translation>Iteracije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
<source>Number of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
<source>Offset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in &quot;looser&quot; smoothing, smaller values result in &quot;tight&quot; smoothing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssimplifytolerancedialog.ui"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SingleSidedBuffer</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<source>Round</source>
<translation>Zaobljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<source>Side</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Segments</source>
<translation>Segmenti</translation>
</message>
<message>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<source>Miter limit</source>
<translation>Granica ugaonog spoja (Miter limit)</translation>
</message>
<message>
<source>Single sided buffer</source>
<translation>Jednstrani bafer</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer</source>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<source>Error calculating single sided buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Slope</name>
<message>
<source>Raster terrain analysis</source>
<translation>Rasterska analiza terena</translation>
</message>
<message>
<source>Elevation layer</source>
<translation>Sloj visina</translation>
</message>
<message>
<source>Z factor</source>
<translation>Z faktor</translation>
</message>
<message>
<source>Slope</source>
<translation>Padovi (Slope)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnapGeometriesToLayer</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Reference layer</source>
<translation>Referentni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Tolerance</source>
<translation>Tolerancija</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer aligning nodes, insert extra vertices where required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prefer closest point, insert extra vertices where required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prefer aligning nodes, don&apos;t insert new vertices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Prefer closest point, don&apos;t insert new vertices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move end points only, prefer aligning nodes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move end points only, prefer closest point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snap end points to end points only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snap to anchor nodes (single layer only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snapped geometry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snap geometries to layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This mode applies when the input and reference layer are the same.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snapped {} geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SpatiaLiteDBPlugin</name>
<message>
<source>There is no defined database connection &quot;{0}&quot;.</source>
<translation>Nema definisane konekcije na bazu podataka &quot;{0}&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpatialIndex</name>
<message>
<source>Create spatial index</source>
<translation>Kreiraj prostorni indeks</translation>
</message>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Input Layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Indexed layer</source>
<translation>Indeksiran sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create spatial index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Layer&apos;s data provider does not support spatial indexes</source>
<translation>Provajder podataka za ovaj sloj ne podržava prostorne indekse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpatialJoin</name>
<message>
<source>Geometric predicate</source>
<translation>Geometrijski predikat</translation>
</message>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>intersects</source>
<translation>presijeca</translation>
</message>
<message>
<source>contains</source>
<translation>sadrži</translation>
</message>
<message>
<source>equals</source>
<translation>jednako</translation>
</message>
<message>
<source>touches</source>
<translation>dodiruje</translation>
</message>
<message>
<source>overlaps</source>
<translation>preklapanja</translation>
</message>
<message>
<source>within</source>
<translation>unutar</translation>
</message>
<message>
<source>crosses</source>
<translation>prelazi</translation>
</message>
<message>
<source>Create separate feature for each located feature (one-to-many)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Take attributes of the first located feature only (one-to-one)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Join layer</source>
<translation>Poveži sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Fields to add (leave empty to use all fields)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Join type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Discard records which could not be joined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Joined field prefix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Joined layer</source>
<translation>Povezan sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Unjoinable features from first layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of joined features from input table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Join attributes by location</source>
<translation>Poveži atribute po lokaciji</translation>
</message>
<message>
<source>join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SpatialJoinSummary</name>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>intersects</source>
<translation>presijeca</translation>
</message>
<message>
<source>contains</source>
<translation>sadrži</translation>
</message>
<message>
<source>equals</source>
<translation>jednako</translation>
</message>
<message>
<source>touches</source>
<translation>dodiruje</translation>
</message>
<message>
<source>overlaps</source>
<translation>preklapanja</translation>
</message>
<message>
<source>within</source>
<translation>unutar</translation>
</message>
<message>
<source>crosses</source>
<translation>prelazi</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<translation>broj</translation>
</message>
<message>
<source>unique</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<source>range</source>
<translation>raspon</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<translation>suma</translation>
</message>
<message>
<source>mean</source>
<translation>aritmetička sredina</translation>
</message>
<message>
<source>median</source>
<translation>medijan</translation>
</message>
<message>
<source>stddev</source>
<translation>stddev</translation>
</message>
<message>
<source>minority</source>
<translation>manjina</translation>
</message>
<message>
<source>majority</source>
<translation>većina</translation>
</message>
<message>
<source>q1</source>
<translation>q1</translation>
</message>
<message>
<source>q3</source>
<translation>q3</translation>
</message>
<message>
<source>iqr</source>
<translation>iqr</translation>
</message>
<message>
<source>empty</source>
<translation>prazno</translation>
</message>
<message>
<source>filled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>min_length</source>
<translation>min_length</translation>
</message>
<message>
<source>max_length</source>
<translation>max_length</translation>
</message>
<message>
<source>mean_length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Join layer</source>
<translation>Poveži sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Geometric predicate</source>
<translation>Geometrijski predikat</translation>
</message>
<message>
<source>Fields to summarise (leave empty to use all fields)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Summaries to calculate (leave empty to use all available)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Discard records which could not be joined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Joined layer</source>
<translation>Povezan sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Join attributes by location (summary)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SpatialiteExecuteSQL</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>File Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SQL query</source>
<translation>SQL upit</translation>
</message>
<message>
<source>SpatiaLite execute SQL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executes a SQL command on a SpatiaLite database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error executing SQL:
{0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplitRGBBands</name>
<message>
<source>Split RGB bands</source>
<translation>Podijeli RGB bendove</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Output R band layer</source>
<translation>Izlazni sloj R bend</translation>
</message>
<message>
<source>Output G band layer</source>
<translation>Izlazni sloj G bend</translation>
</message>
<message>
<source>Output B band layer</source>
<translation>Izlazni sloj B bend</translation>
</message>
<message>
<source>Raster tools</source>
<translation>Rasterski alati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SslErrors</name>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
<source>Unable to Validate the Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; color:#ff0000;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:8pt; color:#000000;&quot;&gt; One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
<source>View Certificate Chain</source>
<translation>Vidi lanac certifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignoriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatisticsByCategories</name>
<message>
<source>Input vector layer</source>
<translation>Ulazni vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field to calculate statistics on (if empty, only count is calculated)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field(s) with categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Statistics by category</source>
<translation>Statistika po kategoriji</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics by categories</source>
<translation>Statistika po kategorijama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StringWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Expression based input</source>
<translation>Ulaz baziran na izrazu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SumLines</name>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Linije</translation>
</message>
<message>
<source>Polygons</source>
<translation>Poligoni</translation>
</message>
<message>
<source>Lines length field name</source>
<translation>Naziv polja sa dužinom linija</translation>
</message>
<message>
<source>Lines count field name</source>
<translation>Naziv polja ukupnog broja linija</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation>Dužina linija</translation>
</message>
<message>
<source>Sum line lengths</source>
<translation>Ukupna dužina linija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolLayerItem</name>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="194"/>
<source>Marker</source>
<translation>Marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="196"/>
<source>Fill</source>
<translation>Ispuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology/qgssymbolselectordialog.cpp" line="198"/>
<source>Line</source>
<translation>Linija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolsGroupSelectionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylegroupselectiondialogbase.ui"/>
<source>Group Selection Dialog</source>
<translation>Dijalog za selekciju grupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsstylegroupselectiondialogbase.ui"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolsListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
<source>Unit</source>
<translation>Jedinica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractcontentcache.h" line="381"/>
<source>%3 request failed [error: %1 - url: %2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsabstractcontentcache.h" line="391"/>
<source>%4 request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TableFieldWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Input parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not load selected layer/table. Dependent field could not be populated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToFloat</name>
<message>
<source>Vector table</source>
<translation>Vektorska tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Text attribute to convert to float</source>
<translation>tekstualni atribut za konvertovati u pomični zarez</translation>
</message>
<message>
<source>Float from text</source>
<translation>Pomični zarez u tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Text to float</source>
<translation>Tekst u pomični zarez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TilesXYZAlgorithmBase</name>
<message>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum zoom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum zoom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>DPI</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tile format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quality (JPG only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metatile size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Using {max_threads} CPU Threads:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pushing all tiles at once: {meta_count} tiles.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Using 1 CPU Thread:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generating tiles for zoom level: {zoom}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid zoom levels range.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TilesXYZAlgorithmDirectory</name>
<message>
<source>Tile width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tile height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use inverted tile Y axis (TMS convention)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output directory</source>
<translation>Izlazni direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Output html (Leaflet)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Generate XYZ tiles (Directory)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster tools</source>
<translation>Rasterski alati</translation>
</message>
<message>
<source>You need to specify output directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TilesXYZAlgorithmMBTiles</name>
<message>
<source>Output file (for MBTiles)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>MBTiles files (*.mbtiles)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate XYZ tiles (MBTiles)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster tools</source>
<translation>Rasterski alati</translation>
</message>
<message>
<source>You need to specify output filename.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TinInterpolation</name>
<message>
<source>Interpolation</source>
<translation>Interpolacija</translation>
</message>
<message>
<source>Linear</source>
<translation>Linearno</translation>
</message>
<message>
<source>Clough-Toucher (cubic)</source>
<translation>Clough-Toucher (kubično)</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer(s)</source>
<translation>Ulazni sloj(evi)</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolation method</source>
<translation>Metoda interpolacije</translation>
</message>
<message>
<source>Output raster size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of columns</source>
<translation>Broj kolona</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rows</source>
<translation>Broj redova</translation>
</message>
<message>
<source>Extent</source>
<translation>Obuhvat</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolated</source>
<translation>Interpolirano</translation>
</message>
<message>
<source>Triangulation</source>
<translation>Triangulacija</translation>
</message>
<message>
<source>TIN interpolation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You need to specify at least one input layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TopoColor</name>
<message>
<source>topocolor,colors,graph,adjacent,assign</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cartography</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum number of colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimum distance between features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>By feature count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>By assigned area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>By distance between colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Balance color assignment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Colored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Topological coloring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{} colors required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Topol</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topol.cpp" line="76"/>
<source>Topology Checker for vector layer</source>
<translation>Provjera topologije za vektorski sloj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TruncateTable</name>
<message>
<source>empty,delete,layer,clear,features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Input Layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Truncated layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Truncate table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not truncate table.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UndoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="198"/>
<source>Undo/Redo</source>
<translation>Poništi/Vrati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="199"/>
<source>Undo</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="200"/>
<source>Redo</source>
<translation>Vrati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UniqueValues</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Vector analysis</source>
<translation>Vektorska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Target field(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique values</source>
<translation>Jedinstvene vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>HTML report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Total unique values</source>
<translation>Ukupno jedinstvenih vrijednosti</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid field name {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Total unique values: </source>
<translation>&lt;p&gt;Ukupno jedinstvenih vrijednosti: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unique values:&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Jedinstvene vrijednosti:&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>List unique values</source>
<translation>Lista jedinstvenih vrijednosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserExpressions</name>
<message>
<source>User expressions</source>
<translation>Korisnički izrazi</translation>
</message>
<message>
<source>The user expression {0} is not valid</source>
<translation>Korisnički izraz {0} nije validan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VariableDistanceBuffer</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Distance field</source>
<translation>Polje udaljenosti</translation>
</message>
<message>
<source>Segments</source>
<translation>Segmenti</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolve result</source>
<translation>Rastopi rezultat</translation>
</message>
<message>
<source>Round</source>
<translation>Zaobljeno</translation>
</message>
<message>
<source>End cap style</source>
<translation>Stil kapice (vrha)</translation>
</message>
<message>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<source>Miter limit</source>
<translation>Granica ugaonog spoja (Miter limit)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer</source>
<translation>Bafer</translation>
</message>
<message>
<source>Variable distance buffer</source>
<translation>Varijabilna širina bafera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VariableEditorDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="748"/>
<source>A variable with the name &quot;%1&quot; already exists in this context.</source>
<translation>Varijabla naziva &apos;%1&apos; već postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="748"/>
<source>Rename Variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorLayerHistogram</name>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafike</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
<translation>Atribut</translation>
</message>
<message>
<source>number of bins</source>
<translation>broj bin-ova</translation>
</message>
<message>
<source>Histogram</source>
<translation>Histogram</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Vector layer histogram</source>
<translation>Histogram vektorskog sloja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorLayerScatterplot</name>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafike</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>X attribute</source>
<translation>X atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Y attribute</source>
<translation>Y atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Scatterplot</source>
<translation>Dijagram raspršenja</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Vector layer scatterplot</source>
<translation>Vektorski sloj za dijagram raspršenja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorLayerScatterplot3D</name>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>Grafike</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>X attribute</source>
<translation>X atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Y attribute</source>
<translation>Y atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Z attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Histogram</source>
<translation>Histogram</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Vector layer scatterplot 3D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorLayerWidgetWrapper</name>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorSplit</name>
<message>
<source>Vector general</source>
<translation>Opći vektorski</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Unique ID field</source>
<translation>Polje sa jedinstvenim ID</translation>
</message>
<message>
<source>Output directory</source>
<translation>Izlazni direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Output layers</source>
<translation>Izlazni slojevi</translation>
</message>
<message>
<source>Split vector layer</source>
<translation>Podijeli vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Creating layer: {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Added {} features to layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>VoronoiPolygons</name>
<message>
<source>Vector geometry</source>
<translation>Vektorska geometrija</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer region (% of extent)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Voronoi polygons</source>
<translation>Voronoi-jevi poligoni</translation>
</message>
<message>
<source>There were no polygons created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.</source>
<translation>Ulazni fajl bi trebao sadržati barem 3 tačke. Izaberite drugi fajl i pokušajte ponovo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetBlur</name>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
<source>Blend mode</source>
<translation>Mod miješanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
<source>Blur type</source>
<translation>Tip zamagljenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
<source>Blur strength</source>
<translation>Snaga zamagljenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_blur.ui"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Metod crtanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetCentroidFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui"/>
<source>Force point inside polygon</source>
<translation>Natjeraj tačku unutar poligona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui"/>
<source>Draw point on every part of multi-part features</source>
<translation>Crtaj tačku za svaki dio više-dijelnih objekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui"/>
<source>When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features</source>
<translation>Kada nije potvrđeno, jedna tačka će se crtati na najvećem dijelu više-dijelnih objekata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetColorEffect</name>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>Colorize</source>
<translation>Koloriziraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>Contrast</source>
<translation>Kontrast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Osvjetljenost (Brightness)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>Saturation</source>
<translation>Zasićenost (Saturation)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>Blend mode</source>
<translation>Mod miješanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Metod crtanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_coloreffects.ui"/>
<source>Grayscale</source>
<translation>Siva skala</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetDrawSource</name>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui"/>
<source>Blend mode</source>
<translation>Mod miješanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_drawsource.ui"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Metod crtanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetEllipseBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>HCenter</source>
<translation>HCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>VCenter</source>
<translation>VCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Stroke style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Hairline</source>
<translation>Tanka linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Anchor point</source>
<translation>Tačka sidrišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Symbol width</source>
<translation>Širina simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Symbol height</source>
<translation>Visina simbola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetFilledMarker</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>Anchor point</source>
<translation>Tačka sidrišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>HCenter</source>
<translation>HCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>VCenter</source>
<translation>VCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetFontMarker</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Anchor point</source>
<translation>Tačka sidrišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>HCenter</source>
<translation>HCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>VCenter</source>
<translation>VCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>No stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Font family</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Character(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Type in characters directly, or enter a character&apos;s hexadecimal value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pregled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetGlow</name>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
<source>Spread</source>
<translation>Raširiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
<source>Blur radius</source>
<translation>Radijus zamagljenja (blur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
<source>Single color</source>
<translation>Jedna boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
<source>Blend mode</source>
<translation>Mod miješanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_glow.ui"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Metod crtanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetGradientFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Two color</source>
<translation>Dvije boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Gradient type</source>
<translation>Tip gradijenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linearno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Radial</source>
<translation>Radijalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Conical</source>
<translation>Konično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Coord mode</source>
<translation>Mod koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Object</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Viewport</source>
<translation>Okvir prikaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Reference point 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Spread</source>
<translation>Raširiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Reference point 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Pad</source>
<translation>Postaviti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Ponoviti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Reflect</source>
<translation>Reflektovati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source> °</source>
<translation> °</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui"/>
<source>Centroid</source>
<translation>Centroid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetHashedLine</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>Hash placement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>with interval</source>
<translation>sa intervalom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>on every vertex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>on last vertex only</source>
<translation>samo na zadnjem čvoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>on first vertex only</source>
<translation>samo na prvom čvoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>on every curve point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>on central point</source>
<translation>na centralnu tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>on central point of segments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>Line offset</source>
<translation>Pomak linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>Hash rotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>Offset along line</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>Hash length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>Rings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>Average angle over</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_hashline.ui"/>
<source>Rotate hash to follow line direction</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetLinePatternFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
<source>Spacing</source>
<translation>Razmak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetMarkerLine</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>Marker placement</source>
<translation>Položaj markera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>with interval</source>
<translation>sa intervalom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>on every vertex</source>
<translation>na svakom čvoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>Rings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>on last vertex only</source>
<translation>samo na zadnjem čvoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>on first vertex only</source>
<translation>samo na prvom čvoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>Offset along line</source>
<translation>Pomak duž linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>on every curve point</source>
<translation>na svakoj tački krive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>Rotate marker</source>
<translation>Rotiraj marker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>Line offset</source>
<translation>Pomak linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>on central point</source>
<translation>na centralnu tačku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>on central point of segments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui"/>
<source>Average angle over</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetPointPatternFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
<source>Distance</source>
<translation>Udaljenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
<source>Displacement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_pointpatternfill.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetRasterFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>Image width</source>
<translation>Širina slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>Coord mode</source>
<translation>Mod koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>Object</source>
<translation>Objekat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>Viewport</source>
<translation>Okvir prikaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>Original</source>
<translation>Original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetRasterMarker</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Anchor point</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Lock aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Unit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>HCenter</source>
<translation>HCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>VCenter</source>
<translation>VCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rastermarker.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSVGFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>No stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>Texture width</source>
<translation>Širina teksture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>SVG Groups</source>
<translation>SVG grupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source>SVG Symbols</source>
<translation>SVG simboli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetShadowEffect</name>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
<source>Opacity</source>
<translation>Prozirnost </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
<source>Blend mode</source>
<translation>Mod miješanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
<source>Blur radius</source>
<translation>Radijus zamagljenja (blur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
<source>˚</source>
<translation>˚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Metod crtanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetShapeburstFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Two color</source>
<translation>Dvije boje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Gradient Colors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Set distance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Color ramp</source>
<translation>Raspon boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Whole shape</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Shading Style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Ignore rings in polygons while shading</source>
<translation>Ignoriši prstenove u poligonima prilikom sjenčenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui"/>
<source>Blur strength</source>
<translation>Snaga zamagljenja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSimpleFill</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>Hairline</source>
<translation>Tanka linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>Fill style</source>
<translation>Stil ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>Stroke style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSimpleLine</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Color</source>
<translation>Boja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Hairline</source>
<translation>Tanka linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Rings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Cap style</source>
<translation>Stil kapice (vrha)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Stroke style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Use custom dash pattern</source>
<translation>Koristi prilagođeni uzorak crtice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui"/>
<source>Draw line only inside polygon</source>
<translation>Crtaj linije samo unutar poligona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSimpleLineCallout</name>
<message>
<location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
<source>…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
<source>Symbol…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
<source>Offset from feature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
<source>Offset from label area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
<source>Minimum length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
<source>Line style</source>
<translation>Stil linije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
<source>Draw lines to all feature parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/callouts/widget_simplelinecallout.ui"/>
<source>Anchor point</source>
<translation>Tačka sidrišta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSimpleMarker</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Anchor point</source>
<translation>Tačka sidrišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Hairline</source>
<translation>Tanka linija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Stroke style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>HCenter</source>
<translation>HCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>VCenter</source>
<translation>VCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source>Join style</source>
<translation>Stil povezivanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui"/>
<source> °</source>
<translation> °</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSvgMarker</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Anchor point</source>
<translation>Tačka sidrišta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Left</source>
<translation>Lijevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>HCenter</source>
<translation>HCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Top</source>
<translation>Gore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>VCenter</source>
<translation>VCentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Size</source>
<translation>Veličina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Offset</source>
<translation>Pomak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Stroke width</source>
<translation>Vanjska linija sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Width</source>
<translation>Širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Height</source>
<translation>Visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Lock aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Stroke color</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>No stroke</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Fill color</source>
<translation>Boja ispune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>SVG Groups</source>
<translation>SVG grupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>SVG Image</source>
<translation>SVG slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui"/>
<source>Unit</source>
<translation>Jedinica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetSvgSelector</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui"/>
<source>SVG Images</source>
<translation>SVG slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui"/>
<source>SVG Groups</source>
<translation>SVG grupe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetTransform</name>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source>Shear X,Y</source>
<translation>Smicanje X,Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source> °</source>
<translation>°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source>Reflect horizontal</source>
<translation>Reflektuj horizontalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source>Reflect vertical</source>
<translation>Reflektuj vertikalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source>Translate X,Y</source>
<translation>Translacija X,Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source>Scale X,Y</source>
<translation>Skaliranje X,Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Metod crtanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetVectorFieldBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Y attribute</source>
<translation>Y atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Scale</source>
<translation>Razmjera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>X attribute</source>
<translation>X atribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Vector field type</source>
<translation>Tip vektorskog polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Height only</source>
<translation>Samo visina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Polar</source>
<translation>Polarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Cartesian</source>
<translation>Kartezijski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Angle units</source>
<translation>Jedinice ugla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Degrees</source>
<translation>Stepeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Radians</source>
<translation>Radijani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Angle orientation</source>
<translation>Orijentacija ugla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Counterclockwise from east</source>
<translation>Suprotno od kazaljke na satu od istoka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Clockwise from north</source>
<translation>U smjeru kazaljke na satu od sjevera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_vectorfield.ui"/>
<source>Distance unit</source>
<translation>Jedinica za udaljenost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetWrapper</name>
<message>
<source> (xmin, xmax, ymin, ymax)</source>
<translation> (xmin, xmax, ymin, ymax)</translation>
</message>
<message>
<source> (x, y)</source>
<translation> (x, y)</translation>
</message>
<message>
<source> [optional]</source>
<translation> [opcionalno]</translation>
</message>
<message>
<source>Select File</source>
<translation>Izaberite fajl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XMLDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/xmldialog.ui"/>
<source>XML Request / Response</source>
<translation>XML zahtjev / odgovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/xmldialog.ui"/>
<source>Request</source>
<translation>Zahtjev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/xmldialog.ui"/>
<source>Response</source>
<translation>Odgovor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZonalStatistics</name>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
<translation>Broj</translation>
</message>
<message>
<source>Sum</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
<source>Mean</source>
<translation>Aritmetička sredina</translation>
</message>
<message>
<source>Median</source>
<translation>Medijan</translation>
</message>
<message>
<source>Std. dev.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Min</source>
<translation>Min </translation>
</message>
<message>
<source>Max</source>
<translation>Max</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Raspon</translation>
</message>
<message>
<source>Minority</source>
<translation>Manjina</translation>
</message>
<message>
<source>Majority (mode)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Variety</source>
<translation>Raznovrsnost</translation>
</message>
<message>
<source>Variance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<source>Raster layer</source>
<translation>Rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Raster band</source>
<translation>Bend rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Vector layer containing zones</source>
<translation>Vektorski sloj koji sadrži zone</translation>
</message>
<message>
<source>Output column prefix</source>
<translation>Prefiks izlazne kolone</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics to calculate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Zonal statistics</source>
<translation>Zonalna statistika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>alg</name>
<message>
<source>You need to set either inline data positions or an input data positions file!</source>
<translation>Trebate postaviti ili pozicije podataka na liniji ili ulazni fajl sa pozicijama podataka!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!</source>
<translation>Trebate postaviti ili pozicije sampliranja podataka ili izlazni fajl sa pozicijama sampliranja podataka!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set input and output data positions parameters!</source>
<translation>Trebate postaviti ulazne i izlazne parametre pozicija podataka!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!</source>
<translation>Trebate postaviti barem jedan izvor/sink_where ili izvor/sink_cats parametar za svaki skup!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set either inline configuration or a configuration file!</source>
<translation>Trebate postaviti ili konfiguraciju na liniji ili ulazni fajl sa konfiguracijom!</translation>
</message>
<message>
<source>Your configuration needs to be a &quot;moving window&quot; configuration!</source>
<translation>Vaša konfiguracija treba dube konfiguracija sa &quot;pomičnim prozorom&quot;!</translation>
</message>
<message>
<source>Your configuration needs to be a non &quot;moving window&quot; configuration!</source>
<translation>Vaša konfiguracija treba dube konfiguracija bez &quot;pomičnog prozora&quot;!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!</source>
<translation>Trebate postaviti ili koordinate starta ILI sloj vektorskih tačaka početka!</translation>
</message>
<message>
<source>-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!</source>
<translation>-c, -a, -n parametri su međusobno isključivi!</translation>
</message>
<message>
<source>The step must be greater than zero!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!</source>
<translation>Ne možete koristiti originalnu Hargreaves zastavu i parametar padavina zajedno!</translation>
</message>
<message>
<source>If you don&apos;t use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!</source>
<translation>Ako ne koristite originalnu Hargreaves zastavu, morate postaviti parametar padavina rastera!</translation>
</message>
<message>
<source>The number of columns and the number of upload parameters should be equal!</source>
<translation>Broj kolona i broj parametara za upload moraju biti jednaki!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set at least &apos;setnull&apos; or &apos;null&apos; parameters for this algorithm!</source>
<translation>Trebate postaviti barem &apos;setnull&apos; ili &apos;null&apos; parametre za ovaj algoritam!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set either a rules file or write directly the rules!</source>
<translation>Trebate postaviti ili fajl pravila ili pisati direktno pravila!</translation>
</message>
<message>
<source>The start position must be inferior to the end position!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You need to set either radius or x_radius and y_radius!</source>
<translation>Trebate postaviti ili radijus ili x_radius i y_radius!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set x_radius and y_radius!</source>
<translation>Trebate postaviti x_radius i y_radius!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set either rules or a raster from which to copy categories!</source>
<translation>Trebate postaviti ili pravila ili raster sa koga će se kopirati kategorije!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set either inline rules or a rules file!</source>
<translation>Trebate postaviti ili pravila na liniji ili fajl sa pravilima!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set either an input control point file or inline control points!</source>
<translation>Trebate postaviti ili ulazni fajl sa kontrolnih tačaka ili kontrolne tačke na liniji!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set either a fixed height value or the height column!</source>
<translation>Trebate postaviti ili fiksnu vrijednost visina ili kolonu sa visinama!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set either an input ASCII file or inline data!</source>
<translation>Trebate postaviti ili ulazni ASCII fajl ili podatke na liniji!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!</source>
<translation>Trebate postaviti barem setX_where ili setX_cats parametre za svaki skup!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>algorithm_id</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="844"/>
<source>Unique ID for algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>appinfo</name>
<message>
<source>QGIS Desktop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geographic Information System</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A Free and Open Source Geographic Information System</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>aspect</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Return trigonometric angle instead of azimuth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Return 0 for flat instead of -9999</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Compute edges</source>
<translation>Računaj stranice</translation>
</message>
<message>
<source>Use Zevenbergen&amp;Thorne formula instead of the Horn&apos;s one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Aspect</source>
<translation>Ekspozicije (Aspect)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>buildvrt</name>
<message>
<source>Build virtual raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>checkDock</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
<source>Validate All</source>
<translation>Validiraj sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
<source>Validate Extent</source>
<translation>Osvježi obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
<source>Topology not checked yet</source>
<translation>Topologija još nije provjerena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
<source>Show topology errors</source>
<translation>Prikaži topološke greške</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
<source>Topology Checker Panel</source>
<translation>Panel Provjera topologije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
<source>Show errors</source>
<translation>Prikaži greške</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="213"/>
<source>Select automatic fix</source>
<translation>Izaberi automatsko popravljanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui"/>
<source>Fix!</source>
<translation>Popravi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="192"/>
<source>No errors were found</source>
<translation>Nisu nađene greške</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="220"/>
<source>Invalid first layer</source>
<translation>Nevažeći prvi sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="341"/>
<source>Topology plugin</source>
<translation>Dodatak za topologiju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="230"/>
<source>Invalid first geometry</source>
<translation>Nevažeća prva geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="264"/>
<source>Topology test</source>
<translation>Test topologije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="264"/>
<source>Feature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.</source>
<translation>Objekat nije nađen na sloju.
Sloj je vjerovatno promijenjen.
Pokrenite ponovo provjeru topologije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="254"/>
<source>Invalid second layer</source>
<translation>Nevažeći drugi sloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="263"/>
<source>Invalid second geometry</source>
<translation>Nevažeća druga geometrija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="282"/>
<source>Invalid conflict</source>
<translation>Nevažeći konflikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="397"/>
<source>%1 errors were found</source>
<translation>Nađeno %1 grešaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="322"/>
<source>Topology fix error</source>
<translation>Greška u poravci topologije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="322"/>
<source>Fixing failed!</source>
<translation>Nije uspjelo popravljanje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="341"/>
<source>Layer %1 not found in registry.</source>
<translation>Sloj %1 nije pronađen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="351"/>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>cluster_color</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="840"/>
<source>Color of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>cluster_size</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="841"/>
<source>Number of symbols contained within a cluster.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>contour</name>
<message>
<source>Contour</source>
<translation>Konture</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Interval between contour lines</source>
<translation>Interval između konturnih linija</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached)</source>
<translation>Naziv atributa (ako se ne izabere, neće biti atributa sa visinama)</translation>
</message>
<message>
<source>Produce 3D vector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Treat all raster values as valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input pixel value to treat as &quot;nodata&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Offset from zero relative to which to interpret intervals</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Raster extraction</source>
<translation>Izvlačenje rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Contours</source>
<translation>Konture</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>current_feature</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="859"/>
<source>Represents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>current_geometry</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="858"/>
<source>Represents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>dataobject</name>
<message>
<source>Could not load layer: {0}
Check the processing framework log to look for errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>db_manager</name>
<message>
<source>PostGIS</source>
<translation>PostGIS</translation>
</message>
<message>
<source>SpatiaLite</source>
<translation>SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<source>GeoPackage</source>
<translation>GeoPackage</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Layers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Project layers</source>
<translation>Slojevi projekta</translation>
</message>
<message>
<source>Oracle Spatial</source>
<translation>Oracle Spatial</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to database as user {user}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>eVis</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="99"/>
<source>eVis Database Connection</source>
<translation>eVis konekcija na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="101"/>
<source>eVis Event Id Tool</source>
<translation>eVis ID slučaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="103"/>
<source>eVis Event Browser</source>
<translation>eVis Preglednik slučaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="107"/>
<source>Create layer from a database query</source>
<translation>Kreiraj sloj iz upita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="108"/>
<source>Open an Event Browser and display the selected feature</source>
<translation>Otvori Preglednik slučaja i prikaži selektovane objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="109"/>
<source>Open an Event Browser to explore the current layer&apos;s features</source>
<translation>Otvora Preglednik slučaja za pregledavanje objekata na trenutnom sloju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseConnectionGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="227"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Nedefinisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="84"/>
<source>No predefined queries loaded</source>
<translation>Nema učitanih predefinisanih upita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="456"/>
<source>Open File</source>
<translation>Otvori fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="224"/>
<source>New Database connection requested…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="229"/>
<source>Error: You must select a database type</source>
<translation>Greška: morate izabrati tip baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="237"/>
<source>Error: No host name entered</source>
<translation>Greška: nije unesen naziv hosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="244"/>
<source>Error: No database name entered</source>
<translation>Greška: nije unesen naziv baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="286"/>
<source>Connection to [%1.%2] established</source>
<translation>Uspostavljena konekcija na [%1.%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="287"/>
<source>connected</source>
<translation>spojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="290"/>
<source>Tables</source>
<translation>Tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="299"/>
<source>Connection to [%1.%2] failed: %3</source>
<translation>Konekcija na [%1.%2] nije uspjela: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="413"/>
<source>Error: Parse error at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Greška: greška u parsiranju na liniji %1, kolona %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="418"/>
<source>Error: Unable to open file [%1]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="474"/>
<source>Error: Query failed: %1</source>
<translation>Greška: upit nije uspio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="528"/>
<source>Error: Could not create temporary file, process halted</source>
<translation>Greška: nije bilo moguće kreirati privremeni fajl, proces zaustavljen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="535"/>
<source>Error: A database connection is not currently established</source>
<translation>Greška: konekcija na bazu podataka trenutno nije uspostavljena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseConnectionGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Database Connection</source>
<translation>Konekcija na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Predefined Queries</source>
<translation>Predefinisani upiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Load predefined queries</source>
<translation>Učitaj predefinisane upite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide.</source>
<translation>Učitava XML fajl sa predefinisanim upitima. Koristi prozor Otvori fajl za lociranje XML fajla koji sadrži jedan ili više predefinisanih upita koristeći format opisan u korisničkom uputstvu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>The description of the selected query.</source>
<translation>Opis selektovanog upita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.</source>
<translation>Selektujte predefinisani upit koji želite koristiti sa padajuće liste koja sadrži upite prepoznate iz fajla učitanog sa ikonom Otvori fajl. Da biste pokrenuli upit trebate kliknuti na tab SQL upit. Upit će automatski biti unesen u prozor upita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>not connected</source>
<translation>nije spojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Connection Status: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Status konekcije: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Database Host</source>
<translation>Host baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. </source>
<translation>Unos hosta baze podataka. Ako je baza podataka na vašem desktopu, trebate unijeti ¨localhost¨. Ako ste selektovali ¨MSAccess¨ kao tip baze podataka , ova opcija neće biti dostupna. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Password to access the database.</source>
<translation>Lozinka za pristup bazi podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Enter the name of the database.</source>
<translation>Unos naziva baze podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Username</source>
<translation>Korsiničko ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used.</source>
<translation>Unos porta kroz koji se mora pristupati bazi podataka, ako se koristi MYSQL baza podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. </source>
<translation>Konekcija na bazu podataka koristeći selektovane parametre. Ako je konekcija uspješna, poruka će biti prikazana u Izlaznoj konzoli ispod. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Connect</source>
<translation>Poveži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>User name to access the database.</source>
<translation>Korisničko ime za pristup bazi podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.</source>
<translation>Izbor tipa baze podataka sa liste podržanih baza podataka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Database Name</source>
<translation>Naziv baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Password</source>
<translation>Lozinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Database Type</source>
<translation>Tip baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>SQL Query</source>
<translation>SQL upit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below.</source>
<translation>Pokreće upit unesen iznad. Status upita će biti prikazan u Izlaznoj konzoli ispod.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Run Query</source>
<translation>Pokreni upit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Enter the query you want to run in this window.</source>
<translation>Unos upita koji želite pokrenuti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>A window for status messages to be displayed.</source>
<translation>Prozor sa porukama statusa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui"/>
<source>Output Console</source>
<translation>Izlazna konzola</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui"/>
<source>Database File Selection</source>
<translation>Izbor fajla baze podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui"/>
<source>The name of the field that contains the Y coordinate of the points.</source>
<translation>Naziv polja koje sadrži Y koordinatu tačke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui"/>
<source>The name of the field that contains the X coordinate of the points.</source>
<translation>Naziv polja koje sadrži X koordinatu tačke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui"/>
<source>Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.</source>
<translation>Unos naziva novog sloja koji će biti kreiran i prikazan u QGIS-u.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui"/>
<source>Y Coordinate</source>
<translation>Y koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui"/>
<source>X Coordinate</source>
<translation>X koordinata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui"/>
<source>Name of New Layer</source>
<translation>Naziv novog sloja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisGenericEventBrowserGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="301"/>
<source>Generic Event Browser</source>
<translation>Opći preglednik slučaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="194"/>
<source>Field</source>
<translation>Polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="194"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="258"/>
<source>This tool only supports vector data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="264"/>
<source>No active layers found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="270"/>
<source>Unable to connect to either the map canvas or application interface.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="301"/>
<source>An invalid feature was received during initialization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="336"/>
<source>Event Browser - Displaying Records 01 of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1030"/>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1052"/>
<source>Event Browser - Displaying Records %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="817"/>
<source>Attribute Contents</source>
<translation>Sadržaj atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1125"/>
<source>Select Application</source>
<translation>Izbor aplikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1125"/>
<source>All ( * )</source>
<translation>Sve ( * )</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisGenericEventBrowserGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Display</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.</source>
<translation>Koristi dugme Prethodni za prikaz prethodne slike kada je dostupno više od jedne slike.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.</source>
<translation>Koristi dugme Sljedeći za prikaz naredne slike kada je dostupno više od jedne slike.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.</source>
<translation>Ovdje su prikazane sve atributne informacije za tačku asociranu sa slikom koja je prikazana. Ako referensirani fajl nije slika nego tip fajla definisan u tabu “Konfiguriši eksterne aplikacije”, tada će dvo-klik na vrijednost polja pokrenuti odabranu aplikaciju za gledanje ili slušanje fajla. Ako je prepoznata ekstenzija fajla, podaci u atributu će biti prikazani zeleno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Image display area</source>
<translation>Područje za prikaz slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Display area for the image.</source>
<translation>Područje za prikaz slike.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>File path</source>
<translation>Putanja do fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Attribute containing path to file</source>
<translation>Atribut koji sadrži putanju do fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Path is relative</source>
<translation>Putanja je relativna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>If checked, the relative path values will be saved for the next session.</source>
<translation>Ako je potvrđeno, vrijednosti relativne putanje će biti snimljene za sljedeću sesiju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Remember this</source>
<translation>Zapamti ovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Resetuj na primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Resets the values on this line to the default setting.</source>
<translation>Resetuje vrijednosti sa ove linije na primarne postavke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Compass bearing</source>
<translation>Azimut kompasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Attribute containing compass bearing</source>
<translation>Atribut koji sadrži azimut kompasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Display compass bearing</source>
<translation>Prikaži azimut kompasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session.</source>
<translation>Ako je potvrđeno, vrijednosti prikaza azimuta kompasa će biti snimljeni za sljedeću sesiju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Compass offset</source>
<translation>Pomak kompasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Define the compass offset manually.</source>
<translation>Ručno definisanje pomaka kompasa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Manual</source>
<translation>Ručno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table.</source>
<translation>Definiše pomak kompasa koristeći polje iz atributa vektorskog sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source> From Attribute</source>
<translation>Iz atributa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>If checked, the compass offset values will be saved for the next session.</source>
<translation>Ako je potvrđeno, vrijednosti pomaka kompasa će biti snimljene za sljedeću sesiju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Resets the compass offset values to the default settings.</source>
<translation>Resetuje vrijednosti pomaka kompasa na primarne postavke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Relative paths</source>
<translation>Relativne putanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>The base path or url from which images and documents can be “relative”</source>
<translation>Bazna putanja ili url gdje su slike i dokumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Base Path</source>
<translation>Bazna putanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>The Base Path onto which the relative path defined above will be appended.</source>
<translation>Bazna putanja na koju će se dodati relativna putanja definisana iznad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>If checked, the Base Path will be saved for the next session.</source>
<translation>Ako je potvrđeno, bazna putanja će biti snimljene za sljedeću sesiju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.</source>
<translation>Unos primarne “Bazne putanje” koja je putanja do direktorija sa vektorskim slojem koji sadrži informacije o slikama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
<translation>Zamijeni cijelu putanju/url pohranjenu u atributu putanje slike sa korisnički definisanom
Baznom putanjom (npr. sačuvaj samo naziv fajla iz atributa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Apply Path to Image rules when loading docs in external applications</source>
<translation>Primijeni pravila za slike prilikom učitavanja dokumenata u eksterne aplikacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list&lt;/p&gt;&lt;p&gt;to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A value to be added to the compass bearing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Clears the checkbox on this line.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Configure External Applications</source>
<translation>Konfiguracija eksternih aplikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>File extension and external application in which to load a document of that type</source>
<translation>Ekstenzija fajla i eksterna aplikacija koja će učitati dokument tog tipa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. </source>
<translation>Tabela koja sadrži tipove fajlova koje može otvoriti eVis. Svaki tip fajla treba ekstenziju fajla i putanju do aplikacije koja može otvoriti taj tip fajla. Ovo omogućava otvaranje širokog spektra fajlova kao što su filmovi, audio snimke i tekstualni dokumenti umjesto samo slike. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Extension</source>
<translation>Ekstenzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Application</source>
<translation>Aplikacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Add new file type</source>
<translation>Dodaj novi tip fajla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file.</source>
<translation>Dodavanje novog tipa fajla sa jedinstvenom ekstenzijom i putanjom do aplikacije koja može otvoriti taj fajl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Delete current row</source>
<translation>Izbriši trenutni red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui"/>
<source>Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application.</source>
<translation>Briše osvijetljeni tip fajla u tabeli i definiše na osnovu ekstenzije i putanje asociranu aplikaciju.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>eVisImageDisplayWidget</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="53"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zumiraj u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="54"/>
<source>Zoom in to see more detail.</source>
<translation>Povećajte da vidite više detalja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="55"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zumiraj van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="56"/>
<source>Zoom out to see more area.</source>
<translation>Smanjite da vidite veće područje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="57"/>
<source>Zoom to full extent</source>
<translation>Zumiraj na cijeli obuhvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisimagedisplaywidget.cpp" line="58"/>
<source>Zoom to display the entire image.</source>
<translation>Podesite veličinu da vidite cijelu sliku.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>expression</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4404"/>
<source>%1: Field not found %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4437"/>
<source>%1: function cannot be evaluated without a context.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>expressions</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4503"/>
<source>Vector</source>
<translation>Vektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4505"/>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4507"/>
<source>Mesh</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="4509"/>
<source>Plugin</source>
<translation>Dodatak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fillnodata</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Validity mask</source>
<translation>Maska valjanosti</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum distance (in pixels) to search out for values to interpolate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of smoothing iterations to run after the interpolation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not use the default validity mask for the input band</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Filled</source>
<translation>Ispunjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Fill nodata</source>
<translation>Ispunjavanje podacima</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>form_mode</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="862"/>
<source>What the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>fullextent_maxx</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="851"/>
<source>Maximum x-value from full canvas extent (including all layers).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>fullextent_maxy</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="852"/>
<source>Maximum y-value from full canvas extent (including all layers).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>fullextent_minx</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="849"/>
<source>Minimum x-value from full canvas extent (including all layers).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>fullextent_miny</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="850"/>
<source>Minimum y-value from full canvas extent (including all layers).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>gdal2tiles</name>
<message>
<source>gdal2tiles</source>
<translation>gdal2tiles</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Tile cutting profile</source>
<translation>Profil isječka pločice</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright of the map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampling method</source>
<translation>Metoda resampliranja</translation>
</message>
<message>
<source>The spatial reference system used for the source input data</source>
<translation>Prostorni referentni sistem korišten za izvorne podatke</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom levels to render</source>
<translation>Nivoi zuma za iscrtavanje</translation>
</message>
<message>
<source>Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326</source>
<translation>Izbjegavaj automatsko generisanje KML fajlova za EPSG:4326</translation>
</message>
<message>
<source>URL address where the generated tiles are going to be published</source>
<translation>URL adresa gdje će biti publikovani generisane pločice</translation>
</message>
<message>
<source>Mercator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Geodetic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinearno</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic</source>
<translation>Kubično</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic spline</source>
<translation>Kubična kriva (spline)</translation>
</message>
<message>
<source>Lanczos windowed sinc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Antialias</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Sve</translation>
</message>
<message>
<source>GoogleMaps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>OpenLayers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Leaflet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nema</translation>
</message>
<message>
<source>Web viewer to generate</source>
<translation>Web preglednik za generisanje</translation>
</message>
<message>
<source>Title of the map</source>
<translation>Naslov karte</translation>
</message>
<message>
<source>Transparency value to assign to the input data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Google Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate only missing files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate KML for Google Earth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output directory</source>
<translation>Izlazni direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Raster miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>gdal2xyz</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Output comma-separated values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XYZ ASCII file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>gdal2xyz</source>
<translation>gdal2xyz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gdaladdo</name>
<message>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<source>Gaussian</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average MP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<source>Internal (if possible)</source>
<translation>Interno (ako je moguće)</translation>
</message>
<message>
<source>External (GTiff .ovr)</source>
<translation>Eksterno (GTiff .ovr)</translation>
</message>
<message>
<source>External (ERDAS Imagine .aux)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Overview levels</source>
<translation>Nivoi pregleda</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all existing overviews</source>
<translation>Ukloni sve preglede</translation>
</message>
<message>
<source>Resampling method</source>
<translation>Metoda resampliranja</translation>
</message>
<message>
<source>Overviews format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pyramidized</source>
<translation>Piramidizirano</translation>
</message>
<message>
<source>Build overviews (pyramids)</source>
<translation>Kreiranje pregleda (piramide)</translation>
</message>
<message>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cubic Convolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>B-Spline Convolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lanczos Windowed Sinc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average in Mag/Phase Space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>gdalcalc</name>
<message>
<source>Input layer A</source>
<translation>Ulazni sloj A</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer B</source>
<translation>Ulazni sloj B</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer C</source>
<translation>Ulazni sloj C</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer D</source>
<translation>Ulazni sloj D</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer E</source>
<translation>Ulazni sloj E</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer F</source>
<translation>Ulazni sloj F</translation>
</message>
<message>
<source>Number of raster band for A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of raster band for B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of raster band for C</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of raster band for D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of raster band for E</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of raster band for F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())</source>
<translation>Proračun u gdalnumeric sintaksi koristeći +-/* ili bilo koji numpy niz funkcija (npr. logical_and())</translation>
</message>
<message>
<source>Set output nodata value</source>
<translation>Postavi izlazne vrijednost bez podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Output raster type</source>
<translation>Tip izlaznog rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated</source>
<translation>Izračunato</translation>
</message>
<message>
<source>Raster calculator</source>
<translation>Raster kalkulator</translation>
</message>
<message>
<source>Raster miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>gdalinfo</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Force computation of the actual min/max values for each band</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read and display image statistics (force computation if necessary)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Suppress GCP info</source>
<translation>Prikrij info za GCP</translation>
</message>
<message>
<source>Suppress metadata info</source>
<translation>Prikrij info metapodataka</translation>
</message>
<message>
<source>Layer information</source>
<translation>Informacije o sloju</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>gdaltindex</name>
<message>
<source>Auto</source>
<translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<source>Well-known text (WKT)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>EPSG</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Proj.4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input files</source>
<translation>Ulazni fajlovi</translation>
</message>
<message>
<source>Field name to hold the file path to the indexed rasters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Store absolute path to the indexed rasters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Skip files with different projection reference</source>
<translation>Preskoči fajlove sa različitim projekcijama</translation>
</message>
<message>
<source>Transform geometries to the given CRS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The name of the field to store the SRS of each tile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The format in which the CRS of each tile must be written</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tile index</source>
<translation>Indeksiranje pločica (Tile index)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>grasslabels</name>
<message>
<source>(1-256)</source>
<translation>(1-256)</translation>
</message>
<message>
<source>(Optional) column to read labels</source>
<translation>(Opcionalno) kolona za čitanje natpisa</translation>
</message>
<message>
<source>3D-Viewer (NVIZ)</source>
<translation>3D-preglednik (NVIZ)</translation>
</message>
<message>
<source>3d Visualization</source>
<translation>3d vizualizacija</translation>
</message>
<message>
<source>Add a value to the current category values</source>
<translation>Dodaj vrijednosti u trenutnu kategoriju</translation>
</message>
<message>
<source>Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!)</source>
<translation>Dodaj elemente na sloj (SVI elementi tipa selektovanog sloja!)</translation>
</message>
<message>
<source>Add missing centroids to closed boundaries</source>
<translation>Dodaj nedostajući centroid na zatvorene granice</translation>
</message>
<message>
<source>Add one or more columns to attribute table</source>
<translation>Dodaj jednu ili više kolona u tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset</source>
<translation>Agregira podatke postojećeg rastera prostor vrijeme koristeći vremenske intervale drugog skupa podataka prostor vrijeme</translation>
</message>
<message>
<source>Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity</source>
<translation>Agregira temporalno karte sa prostor vijeme podacima po čorisnički definisanoj granularnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Aggregation</source>
<translation>Agregacija</translation>
</message>
<message>
<source>Allocate network</source>
<translation>Dodijeli mrežu</translation>
</message>
<message>
<source>Assign constant value to column</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE</source>
<translation>Dodijeli novu konstantnu vrijednost koloni samo ako je rezultat upita TRUE (istina)</translation>
</message>
<message>
<source>Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table</source>
<translation>Dodijeli novu vrijednost kao rezultat operacije nad kolonama</translation>
</message>
<message>
<source>Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE</source>
<translation>Dodijeli novu vrijednost kao rezultat operacije nad kolonama samo ako je rezultat upita TRUE (istina)</translation>
</message>
<message>
<source>Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset</source>
<translation>Dodjeljuje predefinisanu tabelu boja za svaku rastersku kartu iz prostor vrijeme rasterskih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute field</source>
<translation>Polje atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute field (interpolated values)</source>
<translation>Polje atributa (interpolirane vrijednosti)</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute field to (over)write</source>
<translation>Polje atributa za (pre)pisati</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute field to join</source>
<translation>Polje atributa za povezivanje</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster</source>
<translation>Auto-balansiranje boja za LANDSAT-TM raster</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-balancing of colors for RGB images</source>
<translation>Auto-balansiranje boja za RGB slike</translation>
</message>
<message>
<source>Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Bilinear interpolation utility for raster maps</source>
<translation>Bilinearna interpolacija za rasterske karte</translation>
</message>
<message>
<source>Blend color components for two rasters by given ratio</source>
<translation>Komponente miješanja (blend) boja za dva rastera po datom omjeru</translation>
</message>
<message>
<source>Blend red, green, raster layers to obtain one color raster</source>
<translation>Miješanje crvene, zelene, rasterskih slojeva za dobijanje jednog rastera u boji</translation>
</message>
<message>
<source>Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different</source>
<translation>Pocijepaj (topološki čisto) poligone (importovane iz ne topološkog formata, kao što je shp fajl). Granice se cijepaju na svakoj tački koja je zajednička za 2 i više poligona i gdje su uglovi segmenata različiti</translation>
</message>
<message>
<source>Break lines at each intersection of vector</source>
<translation>Pocijepaj linije na svakom presjeku vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels</source>
<translation>Brovey-ova transformacija za sastavljanje multispektralne i panhromatske kanale visoke rezolucije</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Build polylines from lines</source>
<translation>Kreiraj polilinije iz linija</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
<translation>Izračunaj prosjek (aritmetička sredina) rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanom baznom kartom</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters</source>
<translation>Izračunaj kovarijansu/korelacionu matricu za korisnički definisane rastere</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculate geometry statistics for vectors</source>
<translation>Izračunaj statistiku geomterije za vektore</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x</source>
<translation>Izračunaj linearnu regresiju iz dva rastera: y = a + b*x</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
<translation>Izračunaj medijan (vrijednost u sredini) rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanom baznom kartom</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map</source>
<translation>Izračunaj mod (najčešća vrijednost) rastera u regionima sa istom kategorijom u korisnički definisanom baznom kartom</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster</source>
<translation>Izračunaj tabelu faktora optimalnog indeksa za LANDSAT raster</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate raster surface area</source>
<translation>Izračunaj površinu površi (surface) rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate shadow maps from exact sun position</source>
<translation>izračunaj karte sjenki iz tačne pozicije sunca</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time</source>
<translation>izračunaj karte sjenki iz pozicije sunca određene po datumu/vremenu</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate statistics for raster</source>
<translation>Izračunaj statistiku za raster</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table</source>
<translation>Izračunaj univarijantnu statistiku za numeričke atribute u tabeli</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate univariate statistics from raster based on vector objects</source>
<translation>Izračunaj univarijantnu statistiku iz rastera baziranih na vektorskim objektima</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster</source>
<translation>Izračunaj univarijantnu statistiku iz non-null ćelija rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate univariate statistics of vector map features</source>
<translation>Izračunaj univarijantnu statistiku objekata vektorske karte</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps</source>
<translation>Izračunaj količinu razreda podataka i kreiraj vektor sa centroidima</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates category or object oriented statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates different types of vegetation indices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates multiple linear regression from raster maps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset</source>
<translation>Izračunava univarijantnu statistiku iz ne-null ćelija rastera za svaku registrovanu rastersku kartu u prostor vrijeme rasterskom skupu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset</source>
<translation>Izračunava univarijantnu statistiku atributa za svaku registrovanu vektorsku kartu u prostor vrijeme vektorskom skupu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Category or object oriented statistics</source>
<translation>Kategorija ili objektno orijentisana statistika</translation>
</message>
<message>
<source>Cats</source>
<translation>Kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Cats (select from the map or using their id)</source>
<translation>Kategorije (izaberite sa karte ili koristite njihove id)</translation>
</message>
<message>
<source>Change category values and labels</source>
<translation>Promijeni vrijednosti kategorije i natpisa</translation>
</message>
<message>
<source>Change field</source>
<translation>Promijeni polje</translation>
</message>
<message>
<source>Change layer number</source>
<translation>Promijeni broj sloja</translation>
</message>
<message>
<source>Change resolution</source>
<translation>Promijeni rezoluciju</translation>
</message>
<message>
<source>Change the type of boundary dangle to line</source>
<translation>Promijeni tip viseće granice u linije</translation>
</message>
<message>
<source>Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line</source>
<translation>Promijeni tip mosta koji povezuje region i ostrvo ili 2 ostrva od granice do linije</translation>
</message>
<message>
<source>Change the type of geometry elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Choose appropriate format</source>
<translation>Izaberi odgovarajući format</translation>
</message>
<message>
<source>Column to store height values</source>
<translation>Kolona za pohranu vrijednosti visina</translation>
</message>
<message>
<source>Column with height values</source>
<translation>Kolona sa vrijednostima visina</translation>
</message>
<message>
<source>Columns management</source>
<translation>Upravljanje kolonama</translation>
</message>
<message>
<source>Compares bit patterns with raster</source>
<translation>Upoređivanje uzoraka sa rasterom</translation>
</message>
<message>
<source>Compress and decompress raster</source>
<translation>Kompresovanje i dekompresovanje rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Compress raster</source>
<translation>Kompresuj raster</translation>
</message>
<message>
<source>Compute category quantiles using two passes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Computes a coordinate transformation based on the control points</source>
<translation>Izračunava transformaciju koordinata baziranu na kontrolnim tačkama</translation>
</message>
<message>
<source>Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Computes broad band albedo from surface reflectance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset</source>
<translation>Proračun cikličnih akumulacija iz prostor vrijeme rasterskih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Concentric circles</source>
<translation>Koncentrični krugovi</translation>
</message>
<message>
<source>Connect nodes by shortest route (traveling salesman)</source>
<translation>Povezuje čvorove najkraćeg puta (problem trgovačkog putnika)</translation>
</message>
<message>
<source>Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree)</source>
<translation>Povezuje selektovane čvorove po najkraćem stablu (Steiner-ovo stablo)</translation>
</message>
<message>
<source>Connect vector to database</source>
<translation>Povezuje vektore sa bazom podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Convert 2D vector to 3D by sampling raster</source>
<translation>Konvertuj 2D vektor u 3D samplirajući raster</translation>
</message>
<message>
<source>Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector</source>
<translation>Konvertuj GRASS binarni vektor u GRASS ASCII vektor</translation>
</message>
<message>
<source>Convert a raster to vector within GRASS</source>
<translation>Konvertuj raster u vektor u GRASS-u</translation>
</message>
<message>
<source>Convert a vector to raster within GRASS</source>
<translation>Konvertuj vektor u raster u GRASS-u</translation>
</message>
<message>
<source>Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa</source>
<translation>Konvertuj mjerenja azimuta i udaljenosti u koordinate i obrnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Convert boundaries to lines</source>
<translation>Konvertuj granice u linije</translation>
</message>
<message>
<source>Convert centroids to points</source>
<translation>Konvertuj centroide u tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Convert coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)</source>
<translation>Konvertuj koordinate iz jedne projekcije u drugu (cs2cs)</translation>
</message>
<message>
<source>Convert lines to boundaries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert points to centroids</source>
<translation>Konvertuj tačke u centroide</translation>
</message>
<message>
<source>Convert raster to vector areas</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert raster to vector lines</source>
<translation>Konvertuj rasterske linije u vektorske</translation>
</message>
<message>
<source>Convert raster to vector points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert vector to raster using attribute values</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convert vector to raster using constant</source>
<translation>Konvertuj vektore u rastere koristeći konstante</translation>
</message>
<message>
<source>Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.</source>
<translation>Konvertuje LAS LiDAR oblak tačaka u GRASS vektorsku kartu sa libLAS.</translation>
</message>
<message>
<source>Converts a space time raster dataset into a 3D raster map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convex hull</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy a table</source>
<translation>Kopiraj tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported)</source>
<translation>Kopiraj i atributnu tabelu (samo je tabela sloja 1 trenutno podržana)</translation>
</message>
<message>
<source>Count of neighbouring points</source>
<translation>Broj susjednih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters</source>
<translation>Kreiraj kartu 3D zapremina baziranu na 2D visinama i vrijednostima rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Create a MASK for limiting raster operation</source>
<translation>Kreiraj MASKU za operaciju ograničenog rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Create a MASK from raster map for limiting raster operation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create a MASK from vector map for limiting raster operation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create a map containing concentric rings</source>
<translation>Kreiraj kartu koja sadrži koncentrične prstenove</translation>
</message>
<message>
<source>Create a raster plane</source>
<translation>Kreiraj ravan raster</translation>
</message>
<message>
<source>Create and add new table to vector</source>
<translation>Kreiraj i dodaj novu tabelu za vektor</translation>
</message>
<message>
<source>Create and/or modify raster support files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create aspect raster from DEM (digital elevation model)</source>
<translation>Kreiraj raster ekspozicija iz DEM-a (digitalnog modela terena)</translation>
</message>
<message>
<source>Create cross product of category values from multiple rasters</source>
<translation>Kreiraj proizvod vrijednosti kategorija iz više rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Create fractal surface of given fractal dimension</source>
<translation>Kreiraj fraktalnu površ (surface) date fraktalne dimenzije</translation>
</message>
<message>
<source>Create grid in current region</source>
<translation>Kreiraj grid u trenutnom regionu</translation>
</message>
<message>
<source>Create new GRASS location and transfer data into it</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create new GRASS location from metadata file</source>
<translation>Kreiraj novu GRASS lokaciju iz fajla metapodataka</translation>
</message>
<message>
<source>Create new GRASS location from raster data</source>
<translation>Kreiraj novu GRASS lokaciju iz rasterskih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Create new GRASS location from vector data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create new layer with category values based upon user&apos;s reclassification of categories in existing raster</source>
<translation>Kreiraj nove vrijednosti sa vrijednostima kategorija baziranih na korisničkoj reklasifikaciji kategorija u postojećem rasteru</translation>
</message>
<message>
<source>Create new location from .prj (WKT) file</source>
<translation>Kreiraj novu lokaciju iz .prj (WKT) fajla</translation>
</message>
<message>
<source>Create new raster by combining other rasters</source>
<translation>Kreiraj novi raster kombinujući druge rastere</translation>
</message>
<message>
<source>Create new vector by combining other vectors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create new vector with current region extent</source>
<translation>Kreiraj novi vektor sa trenutnim regionom obuhvata</translation>
</message>
<message>
<source>Create nodes on network</source>
<translation>Kreiraj čvorove na mreži</translation>
</message>
<message>
<source>Create parallel line to input lines</source>
<translation>Kreiraj paralelne linije za unos linija</translation>
</message>
<message>
<source>Create points</source>
<translation>Kreiraj tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Create points along input lines</source>
<translation>Kreiraj tačke duž ulaznih linija</translation>
</message>
<message>
<source>Create points/segments from input vector lines and positions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create quantization file for floating-point raster</source>
<translation>Kreiraj fajl kvantizacije za raster sa pomičnim zarezom</translation>
</message>
<message>
<source>Create random 2D vector points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create random 3D vector points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create random cell values with spatial dependence</source>
<translation>Kreiraj nasumične vrijednosti ćelija sa prostornom ovisnošću</translation>
</message>
<message>
<source>Create random points</source>
<translation>Kreiraj nasimične tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Create random raster</source>
<translation>Kreiraj nasumični raster</translation>
</message>
<message>
<source>Create random vector point contained in raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create raster images with textural features from raster (first series of indices)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create raster of distance to features in input layer</source>
<translation>Kreiraj raster udaljenosti do objekata u ulaznom sloju</translation>
</message>
<message>
<source>Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation</source>
<translation>Kreiraj raster gaussian devijacija sa korisnički definisanom aritmetičkom sredinom i standardnom devijacijom</translation>
</message>
<message>
<source>Create raster of uniform random deviates with user-defined range</source>
<translation>Kreiraj raster uniformne nasumične devijacije sa korisnički definisanim rasponom</translation>
</message>
<message>
<source>Create raster with contiguous areas grown by one cell</source>
<translation>Kreeiraj raster sa kontinualnom površinom uvećanom za jednu ćeliju</translation>
</message>
<message>
<source>Create raster with textural features from raster (second series of indices)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters</source>
<translation>Kreiraj crvene, zelene i plave rastere kombinujući vrijednosti nijansi, intentziteta i osvijetljenosti (his) sa rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Create shaded map</source>
<translation>Kreiraj osjenčenu kartu</translation>
</message>
<message>
<source>Create slope raster from DEM (digital elevation model)</source>
<translation>Kreiraj raster padova iz DEM-a (digitalnog modela terena)</translation>
</message>
<message>
<source>Create standard vectors</source>
<translation>Kreiraj standardne vektore</translation>
</message>
<message>
<source>Create surface from rasterized contours</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create vector contour from raster at specified levels</source>
<translation>Kreiraj vektorske konture iz rastera na određenim nivoima</translation>
</message>
<message>
<source>Create vector contour from raster at specified steps</source>
<translation>Kreiraj vektorske konture iz rastera sa određenim koracima</translation>
</message>
<message>
<source>Create watershed basin</source>
<translation>Kreiraj vododjelnicu</translation>
</message>
<message>
<source>Create watershed subbasins raster</source>
<translation>Kreiraj raster vododjelnice</translation>
</message>
<message>
<source>Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules</source>
<translation>Kreira / modificira tabelu boja za svaku rastersku kartu iz prostor vrijeme rasterskih podataka prema korisnički definisanim pravilima</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a latitude raster map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates a longitude raster map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.</source>
<translation>Kreira rastersku kartu iz LAS LiDAR tačaka koristeći univarijantnu statistiku.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a space time dataset</source>
<translation>Kreira prostor vrijeme skup podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Creates, edits, and lists groups of imagery data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cut network by cost isolines</source>
<translation>Isijeci mrežu po izolinijama troška</translation>
</message>
<message>
<source>DXF vector layer</source>
<translation>DXF vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Baza podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Database connection</source>
<translation>Konekcija na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Database file</source>
<translation>Fajl baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Database management</source>
<translation>Upravljanje bazom podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Delaunay triangulation (areas)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delaunay triangulation (lines)</source>
<translation>Delaunay-eva triangulacija (linije)</translation>
</message>
<message>
<source>Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull</source>
<translation>Delaunay triangulacija, Voronoi dijagram i konveksna ljuska</translation>
</message>
<message>
<source>Delete category values</source>
<translation>Obriši vrijednosti kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate</source>
<translation>Detektuje šablon akumulacije u privremeno akumuliranom prostor vrijeme rasterskom skupu podataka sa t.rast.accumulate</translation>
</message>
<message>
<source>Develop images and group</source>
<translation>Razvij slike i grupu</translation>
</message>
<message>
<source>Develop map</source>
<translation>Razvij kartu</translation>
</message>
<message>
<source>Directory of rasters to be linked</source>
<translation>Direktorij sa rasterima koji će se povezati</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect vector from database</source>
<translation>Odspoji vektore sa baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Display general DB connection</source>
<translation>Prikaži opću konekciju na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Display list of category values found in raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display projection information from PROJ.4 projection description file</source>
<translation>Prikaži informaciju o projekciji iz fajla za opis projekcije PROJ.4</translation>
</message>
<message>
<source>Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it</source>
<translation>Prikaži informaciju o projekciji iz fajla za opis projekcije PROJ.4 i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga</translation>
</message>
<message>
<source>Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it</source>
<translation>Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog fajla (raster, vektor ili slika) i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga</translation>
</message>
<message>
<source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description</source>
<translation>Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog ASCII fajla koji sadrži WKT opis projekcije</translation>
</message>
<message>
<source>Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it</source>
<translation>Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog ASCII fajla koji sadrži WKT opis projekcije i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga</translation>
</message>
<message>
<source>Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image)</source>
<translation>Prikaži informaciju o projekciji iz georeferensiranog fajla (raster, vektor ili slika)</translation>
</message>
<message>
<source>Display projection information of the current location</source>
<translation>Prikaži informaciju o projekciji za trenutnu lokaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Display raster category values and labels</source>
<translation>Prikaži vrijednosti i natpise za rasterske kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Display results of SQL selection from database</source>
<translation>Prikaži rezultate SQL selekcije iz baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Display the HTML manual pages of GRASS</source>
<translation>Prikaži HTML stranice iz GRASS-a</translation>
</message>
<message>
<source>Display vector attributes</source>
<translation>Prikaži vektorske atribute</translation>
</message>
<message>
<source>Display vector map attributes with SQL</source>
<translation>Prikaži vektorske atribute karte sa SQL</translation>
</message>
<message>
<source>Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute</source>
<translation>Razriješi granice između susjednih površina koje imaju zajednički broj kategorije ili atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Download and import data from WMS server</source>
<translation>Skini i importuj podatke iz WMS servera</translation>
</message>
<message>
<source>Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Drop column from attribute table</source>
<translation>Izbriši kolonu iz tabele</translation>
</message>
<message>
<source>E00 vector layer</source>
<translation>E00 vektorski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Elevation raster for height extraction (optional)</source>
<translation>Raster visina za ekstrakciju visina (opcionalno)</translation>
</message>
<message>
<source>Execute any SQL statement</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<source>Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export from GRASS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export raster as non-georeferenced PNG image format</source>
<translation>Eksportuj raster kao ne-georeferensiranu sliku u PNG formatu</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster from GRASS</source>
<translation>Eksportuj raster iz GRASS-a</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster series to MPEG movie</source>
<translation>Eksportuj seriju rastera u MPEG film</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export raster to ASCII text file</source>
<translation>Eksportuj raster u ASCII tekst fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster to ESRI ARCGRID</source>
<translation>Eksportuj raster u ESRI ARCGRID</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export raster to Geo TIFF</source>
<translation>Eksportuj raster u Geo TIFF</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster to POVRAY height-field file</source>
<translation>Eksportuj raster u POVRAY fajl sa poljem za visinu</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster to PPM image at the resolution of the current region</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export raster to VTK-ASCII</source>
<translation>Eksportuj raster u VTK-ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export raster to binary MAT-File</source>
<translation>Eksportuj raster u binarni MAT-fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster to binary array</source>
<translation>Eksportuj raster u binarni niz</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers</source>
<translation>Eksportuj raster u tekst fajl kao x,y,z vrijednosti bazirane na centrima ćelija</translation>
</message>
<message>
<source>Export raster to various formats (GDAL library)</source>
<translation>Eksportuj raster u različite formate (GDAL biblioteka)</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector from GRASS</source>
<translation>Eksportuj vektore iz GRASS-a</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector table from GRASS to database format</source>
<translation>Eksportuj vektorske tabele iz GRASS-a u format baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector to DXF</source>
<translation>Eksportuj vektore u DXF</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector to GML</source>
<translation>Eksportuj vektore u GML</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector to Mapinfo</source>
<translation>Eksportuj vektore u Mapinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector to POV-Ray</source>
<translation>Eksportuj vektore u POV-Ray</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table</source>
<translation>Eksportuj vektore u PostGIS (PostgreSQL) tabelu baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector to SVG</source>
<translation>Eksportuj vektore u SVG</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector to Shapefile</source>
<translation>Eksportuj vektore u shp fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector to VTK-ASCII</source>
<translation>Eksportuj vektore u VTK-ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Export vector to various formats (OGR library)</source>
<translation>Eksportuj vektore u različite formate (OGR biblioteka)</translation>
</message>
<message>
<source>Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file</source>
<translation>Eksportuje vektorski prostor vrijeme skup podataka kao GRASS GIS specifični arhivski fajl.</translation>
</message>
<message>
<source>Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports attribute tables into various format</source>
<translation>Eksportuj tabele u različite formate</translation>
</message>
<message>
<source>Exports space time raster dataset</source>
<translation>Eksportuje prostor vrijeme skup podataka </translation>
</message>
<message>
<source>Exports space time raster dataset as VTK time series</source>
<translation>Eksportuje rasterski prostor vrijeme skup podataka kao VTK vremenske serije</translation>
</message>
<message>
<source>Extract features from vector</source>
<translation>Izdvoji objekte iz vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Extract selected features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extraction</source>
<translation>Izvlačenje</translation>
</message>
<message>
<source>Extracts a subset of a space time 3D raster dataset</source>
<translation>Ekstrakt podskupa prostor vrijeme 3D rasterskog skupa podataka </translation>
</message>
<message>
<source>Extracts a subset of a space time raster dataset</source>
<translation>Ekstrakt podskupa prostor vrijeme rasterskog skupa podataka </translation>
</message>
<message>
<source>Extracts a subset of a space time vector dataset</source>
<translation>Ekstrakt podskupa prostor vrijeme vektorskog skupa podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Extracts quality control parameters from MODIS QC layers</source>
<translation>Ekstrakt parametara kontrole kvaliteta iz MODIS QC slojeva</translation>
</message>
<message>
<source>Extracts terrain parameters from DEM</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extrudes flat vector object to 3D with fixed height</source>
<translation>Ekstrudira ravne vektorske objekte u 3D sa fiksnom visinom</translation>
</message>
<message>
<source>Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute</source>
<translation>Ekstrudira ravne vektorske objekte u 3D sa visinom na osnovu atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Fast fourier transform for image processing</source>
<translation>Brza Furijeova transformacija za procesiranje slika</translation>
</message>
<message>
<source>Feature type (for polygons, choose Boundary)</source>
<translation>Tip objekta (za poligone, izaberite granice)</translation>
</message>
<message>
<source>File management</source>
<translation>Upravljanje fajlovima</translation>
</message>
<message>
<source>Fill lake from seed at given level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fill lake from seed point at given level</source>
<translation>Ispuni jezero iz početne tačke na datom nivou</translation>
</message>
<message>
<source>Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation</source>
<translation>Ispuni površine bez podataka na rasteru koristeći interpolaciju krivih v.surf.rst</translation>
</message>
<message>
<source>Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster</source>
<translation>Filtriraj i kreiraj kartu visina manje depresije i kartu smjerova toka iz rastera visina</translation>
</message>
<message>
<source>Filter image</source>
<translation>Filtriraj sliku</translation>
</message>
<message>
<source>Find nearest element in vector &apos;to&apos; for elements in vector &apos;from&apos;. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector &apos;from&apos;</source>
<translation>Nađi najbliži element u vektoru &apos;do&apos; za elemente u vektoru &apos;od&apos;. Mogu se postaviti različite informacije o ovoj relaciji u tabelu iz ulaznog vektora &apos;od&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Find shortest path on vector network</source>
<translation>Nađi najkraći put na vektorskoj mreži</translation>
</message>
<message>
<source>GRASS MODULES</source>
<translation>GRASS moduli</translation>
</message>
<message>
<source>GRASS shell</source>
<translation>GRASS shell</translation>
</message>
<message>
<source>Gaussian kernel density</source>
<translation>Gaussian kernel density</translation>
</message>
<message>
<source>Generalization</source>
<translation>Generalizacija</translation>
</message>
<message>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates</source>
<translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasteru ulaznog troška i koordinata početnih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster</source>
<translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasteru ulaznog troška i rastera početnih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector</source>
<translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasteru ulaznog troška i vektora početnih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates</source>
<translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasterima visina i frikcija i koordinata početnih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector</source>
<translation>Generiši raster kumulativnog troška kretanja između lokacija bazirano na rasterima visina i frikcija i vektora početnih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Generate surface</source>
<translation>Generiši površ (surface)</translation>
</message>
<message>
<source>Generate vector contour lines</source>
<translation>Generiši vektorske konturne linije</translation>
</message>
<message>
<source>Generates area statistics for rasters</source>
<translation>Generiše statistiku površina za rastere</translation>
</message>
<message>
<source>Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp</source>
<translation>Georeferensiranje, rektifikacija i import Terra-ASTER slika i DEM koristeći gdalwarp</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical raster map calculator</source>
<translation>Grafički kalkulator za rasterske karte</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Pomoć</translation>
</message>
<message>
<source>Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hydrologic modelling</source>
<translation>Hidrološko modeliranje</translation>
</message>
<message>
<source>Identifies segments (objects) from imagery data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels</source>
<translation>Algoritmi fuzije slika za izoštravanje multispektralnih sa panhromatske kanalima visoke rezolucije</translation>
</message>
<message>
<source>Imagery</source>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<source>Import ASCII raster</source>
<translation>Import ASCII rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Import DXF vector</source>
<translation>Import DXF vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID</source>
<translation>Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID</translation>
</message>
<message>
<source>Import ESRI E00 vector</source>
<translation>Import ESRI E00 vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Import GDAL supported raster</source>
<translation>Import GDAL podržanih rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Import GDAL supported raster and create a fitted location</source>
<translation>Import GDAL podržanih rastera i kreiranje lokacije</translation>
</message>
<message>
<source>Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)</source>
<translation>Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL)</translation>
</message>
<message>
<source>Import MapGen or MatLab vector</source>
<translation>Import MapGen ili MatLab vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Import OGR vector</source>
<translation>Import OGR vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Import OGR vector and create a fitted location</source>
<translation>Import OGR vektora i kreiranje lokacije</translation>
</message>
<message>
<source>Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import SPOT VGT NDVI</source>
<translation>Import SPOT VGT NDVI</translation>
</message>
<message>
<source>Import SRTM HGT</source>
<translation>Import SRTM HGT</translation>
</message>
<message>
<source>Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file</source>
<translation>Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file</translation>
</message>
<message>
<source>Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import attribute tables in various formats</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import binary MAT-File(v4)</source>
<translation>Import binarnog MAT-fajla (v4)</translation>
</message>
<message>
<source>Import binary raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from database into GRASS</source>
<translation>Import iz baze podataka u GRASS</translation>
</message>
<message>
<source>Import geonames.org country files</source>
<translation>Import fajlova geonames.org država</translation>
</message>
<message>
<source>Import into GRASS</source>
<translation>Import u GRASS</translation>
</message>
<message>
<source>Import loaded raster</source>
<translation>Import učitanog rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Import loaded raster and create a fitted location</source>
<translation>Import učitanog rastera i kreiranje lokacije</translation>
</message>
<message>
<source>Import loaded vector</source>
<translation>Import učitanog vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Import loaded vector and create a fitted location</source>
<translation>Import učitanog vektora i kreiranje lokacije</translation>
</message>
<message>
<source>Import only some layers of a DXF vector</source>
<translation>Import samo određenih slojeva iz DXF vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Import raster from ASCII polygon/line</source>
<translation>Import rastera iz ASCII poligona/linija</translation>
</message>
<message>
<source>Import raster from coordinates using univariate statistics</source>
<translation>Import rastera iz koordinata koristeći univarijantnu statistiku</translation>
</message>
<message>
<source>Import raster into GRASS</source>
<translation>Import rastera u GRASS</translation>
</message>
<message>
<source>Import raster into GRASS from QGIS view</source>
<translation>Import rastera u GRASS iz QGIS pogleda</translation>
</message>
<message>
<source>Import raster into GRASS from external data sources in GRASS</source>
<translation>Import rastera u GRASS iz eksternih izvora podataka u GRASS</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
<translation>Import tekst fajla</translation>
</message>
<message>
<source>Import vector from gps using gpsbabel</source>
<translation>Import vektora iz GPS-a koristeći gpsbabel</translation>
</message>
<message>
<source>Import vector from gps using gpstrans</source>
<translation>Import vektora iz gPS-a koristeći gpstrans</translation>
</message>
<message>
<source>Import vector into GRASS</source>
<translation>Import vektora u GRASS</translation>
</message>
<message>
<source>Import vector points from database table containing coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file</source>
<translation>Importuje vektorski prostor vrijeme skup podataka iz GRASS GIS specifičnog arhivskog fajla.</translation>
</message>
<message>
<source>Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imports space time raster dataset</source>
<translation>Importuje prostor vrijeme skup podataka </translation>
</message>
<message>
<source>Input nodes</source>
<translation>Ulazni čvorovi</translation>
</message>
<message>
<source>Input table</source>
<translation>Ulazna tabela</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolate surface</source>
<translation>Interpoliraj površ (surface)</translation>
</message>
<message>
<source>Inverse distance squared weighting raster interpolation</source>
<translation>Interpolacija rastera sa kvadratom težina inverzne udaljenosti</translation>
</message>
<message>
<source>Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points</source>
<translation>Interpolacija rastera sa kvadratom težina inverzne udaljenosti baziranao na vektorskim tačkama</translation>
</message>
<message>
<source>Inverse fast fourier transform for image processing</source>
<translation>Inverzna brza Furijeova transformacija za procesiranje slika</translation>
</message>
<message>
<source>Join table to existing vector table</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
<translation>Landsat 4 bendovi 1, 2, 3, 4, 5, 7</translation>
</message>
<message>
<source>Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
<translation>Landsat 5 bendovi 1, 2, 3, 4, 5, 7</translation>
</message>
<message>
<source>Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
<translation>Landsat 7 bendovi 1, 2, 3, 4, 5, 7</translation>
</message>
<message>
<source>Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7</source>
<translation>Landsat 8 bendovi 2, 3, 4, 5, 6, 7</translation>
</message>
<message>
<source>Layers categories management</source>
<translation>Upravljanje kategorijama slojeva</translation>
</message>
<message>
<source>LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Line-of-sight raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza dogledanja (Line-of-sight)</translation>
</message>
<message>
<source>Link GDAL supported raster as GRASS raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters</source>
<translation>Poveži sve GDAL podržane rastere u direktoriju kao GRASS rastere</translation>
</message>
<message>
<source>Lists information about space time datasets and maps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lists registered maps of a space time raster dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lists registered maps of a space time raster3d dataset</source>
<translation>Prikazuje registrovane karte kao prostor vrijeme raster3d skup podataka </translation>
</message>
<message>
<source>Lists space time datasets and maps registered in the temporal database</source>
<translation>Prikazuje prostor vrijeme skup podataka i karte registrovane u temporalnoj bazi podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Lists temporal topology of a space time dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loaded layer</source>
<translation>Učitan sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Locate the closest points between objects in two raster maps</source>
<translation>Lociraj najbliže tačke između objekata u dvije rasterske karte</translation>
</message>
<message>
<source>MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7</source>
<translation>MODIS bendovi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7</translation>
</message>
<message>
<source>Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters</source>
<translation>Učini da je svaka izlazna ćelija u funkciji od vrijednosti dodijeljene odgovarajućim ćelijama ulaznog rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Manage datasets</source>
<translation>Upravljanje skupom podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Manage features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manage image colors</source>
<translation>Upravljanje bojama slike</translation>
</message>
<message>
<source>Manage map colors</source>
<translation>Upravljanje bojama karte</translation>
</message>
<message>
<source>Manage maps in datasets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Manage raster cells value</source>
<translation>Upravljanje vrijednostima ćelija rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Manage training dataset</source>
<translation>Upravljanje skupom podataka za treniranje</translation>
</message>
<message>
<source>Map algebra</source>
<translation>Algebra karte</translation>
</message>
<message>
<source>Map type conversion</source>
<translation>Konverzija tipa karte</translation>
</message>
<message>
<source>MapGen or MatLab vector layer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mask</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximal tolerance value (higher value=more simplification)</source>
<translation>Vrijednost maksimalne tolerancije (veća vrijednost = veće pojednostavljenje)</translation>
</message>
<message>
<source>Merges several space time datasets into a single space time dataset.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Metadata support</source>
<translation>Podrška za meta podatke</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum size for each basin (number of cells)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Modifies the metadata of a space time dataset.</source>
<translation>Mijenjanje podataka u prostor vrijeme skupu podataka.</translation>
</message>
<message>
<source>Mosaic up to 4 images</source>
<translation>Mozaik do 4 slike</translation>
</message>
<message>
<source>Name for new raster file (specify file extension)</source>
<translation>Naziv novog rasterskog fajla (odredite ekstenziju fajla)</translation>
</message>
<message>
<source>Name for new vector file (specify file extension)</source>
<translation>Naziv novog vektorskog fajla (odredite ekstenziju fajla)</translation>
</message>
<message>
<source>Name for output vector map (optional)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for the output file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name for the output raster map (optional)</source>
<translation>Naziv izlazne rasterske karte (opcionalno)</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the output latitude raster map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the output longitude raster map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Neighborhood analysis</source>
<translation>Analiza susjedstva</translation>
</message>
<message>
<source>Network analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network maintenance</source>
<translation>Održavanje mreže</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rows to be skipped</source>
<translation>Broj redova koje treba preskočiti</translation>
</message>
<message>
<source>Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points</source>
<translation>Posmatranje specifičnih lokacija u prostor vrijeme rasterskom skupu podataka u jednom vremenskom periodu koristeći vektorske tačke</translation>
</message>
<message>
<source>Others</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output GML file</source>
<translation>Izlazni GML fajl</translation>
</message>
<message>
<source>Output Shapefile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output file for regression coefficients</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output layer name (used in GML file)</source>
<translation>Naziv izlaznog sloja (koristi se u GML fajlu)</translation>
</message>
<message>
<source>Output raster values along user-defined transect line(s)</source>
<translation>Vrijednosti izlaznog rastera duž korisnički definisanih linija presjeka</translation>
</message>
<message>
<source>Outputs basic information about a raster map</source>
<translation>Daje osnovne informacije o rasterskoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Outputs basic information about a vector map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overlay maps</source>
<translation>Preklapanje karti</translation>
</message>
<message>
<source>Path to GRASS database of input location (optional)</source>
<translation>Putanja do GRASS baze podataka ulazne lokacije (opcionalno)</translation>
</message>
<message>
<source>Path to the OGR data source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Percentage of first layer (0-99)</source>
<translation>Procenat prvog sloja (0-99)</translation>
</message>
<message>
<source>Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector</source>
<translation>Izvrši affinu transformaciju (pomak, skaliranje i rotiranje, ili GPCovi) na vektorima</translation>
</message>
<message>
<source>Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset</source>
<translation>Izvršava analizu susjeda za svaku kartu u prostor vrijeme rasterskom skupu podataka </translation>
</message>
<message>
<source>Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset</source>
<translation>Izvršava različite algoritme agregacije iz r.series na svim ili podskupu rasterskih karti u prostor vrijeme rasterskom skupu podataka </translation>
</message>
<message>
<source>Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height</source>
<translation>Izvršava transformaciju 2D vektorskih objekata u 3D sa fiksnom visinom</translation>
</message>
<message>
<source>Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute</source>
<translation>Izvršava transformaciju 2D vektorskih objekata u 3D sa visinom na osnovu atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Performs transformation of 3D vector features to 2D</source>
<translation>Izvršava transformaciju 3D vektorskih objekata u 2D</translation>
</message>
<message>
<source>Print projection information from a georeferenced file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it</source>
<translation>Štampaj informacije o projekciji iz georeferensiranog fajla i kreiraj novu lokaciju na osnovu toga</translation>
</message>
<message>
<source>Print projection information of the current location</source>
<translation>Štampaj informacije o projekciji za trenutnu lokaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset</source>
<translation>Štampa atribute vektorske karte registrovane u prostor vrijeme vektorskom skupu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset</source>
<translation>Štampa/postavlja opću konekciju na temporalnu GIS bazu podataka za trenutni skup podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Projection conversion of vector</source>
<translation>Konverzija projekcije za vektore</translation>
</message>
<message>
<source>Projection management</source>
<translation>Upravljanje projekcijama</translation>
</message>
<message>
<source>Put geometry variables in database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Query raster maps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Query rasters on their category values and labels</source>
<translation>Upit za rastere po vrijednostima kategorija i natpisima</translation>
</message>
<message>
<source>Random location perturbations of vector points</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Randomly partition points into test/train sets</source>
<translation>Nasumično dijeljenje tačaka po skupovima za testiranje/treniranje</translation>
</message>
<message>
<source>Raster</source>
<translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<source>Raster buffer</source>
<translation>Bafer rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Raster file matrix filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster neighbours analysis</source>
<translation>Rasterska analiza susjedstva</translation>
</message>
<message>
<source>Raster support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Re-project raster from a location to the current location</source>
<translation>Re-projekcija rastera iz lokacije do trenutne lokacije</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild topology of a vector in mapset</source>
<translation>Ponovo izgradi topologiju vektora u mapsetu</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild topology of all vectors in mapset</source>
<translation>Ponovo izgradi topologiju svih vektora u mapsetu</translation>
</message>
<message>
<source>Recategorize contiguous cells to unique categories</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reclass category values</source>
<translation>Ponovo klasificiraj vrijednosti kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Reclass category values using a column attribute (integer positive)</source>
<translation>Ponovo klasificiraj vrijednosti kategorija koristeći atribut (cjelobrojna pozitivno)</translation>
</message>
<message>
<source>Reclass category values using a rules file</source>
<translation>Ponovo klasificiraj vrijednosti kategorija koristeći fajl sa pravilima</translation>
</message>
<message>
<source>Reclass raster using reclassification rules</source>
<translation>Ponovo klasificiraj raster koristeći pravila reklasifikacije</translation>
</message>
<message>
<source>Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares)</source>
<translation>Ponovo klasificiraj raster sa zakrpama većim od korisnički definisane veličine površine (u hektarima)</translation>
</message>
<message>
<source>Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares)</source>
<translation>Ponovo klasificiraj raster sa zakrpama manjim od korisnički definisane veličine površine (u hektarima)</translation>
</message>
<message>
<source>Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares)</source>
<translation>Ponovo klasificiraj raster veći ili manji od korisnički definisane veličine površine (u hektarima)</translation>
</message>
<message>
<source>Recode categorical raster using reclassification rules</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recode raster</source>
<translation>Ponovo kodiraj raster</translation>
</message>
<message>
<source>Reconnect vector to a new database</source>
<translation>Ponovo poveži vektor na novu bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function</source>
<translation>Funkcija za transformaciju boja rastera iz RGB (Red Green Blue) u HIS (Hue Intensity Saturation)</translation>
</message>
<message>
<source>Region settings</source>
<translation>Postavke regiona</translation>
</message>
<message>
<source>Register external data sources in GRASS</source>
<translation>Registruj eksterni izvor podataka u GRASS</translation>
</message>
<message>
<source>Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset</source>
<translation>Registrovani rasteri, vektori i raster3d karte u prostor vrijeme skupu podataka </translation>
</message>
<message>
<source>Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points</source>
<translation>Interpolacija rastera reguliranom krivom sa tenzijom</translation>
</message>
<message>
<source>Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing</source>
<translation>Ponovo interpoliraj i proračunaj topogografsku analizu koristeći reguliranu krivu sa tenzijom i zaobljavanjem</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all lines or boundaries of zero length</source>
<translation>Ukloni sve linije ili granice nulte dužine</translation>
</message>
<message>
<source>Remove bridges connecting area and island or 2 islands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove dangles</source>
<translation>Ukloni viseće objekte</translation>
</message>
<message>
<source>Remove duplicate area centroids</source>
<translation>Ukloni duplikate centroida površina</translation>
</message>
<message>
<source>Remove duplicate lines (pay attention to categories!)</source>
<translation>Ukloni duplikate linija (pazi na kategorije!)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove existing attribute table of vector</source>
<translation>Ukloni postojeću tabelu atributa za vektor</translation>
</message>
<message>
<source>Remove outliers from vector point data</source>
<translation>Ukloni krajeve iz vektorskih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Remove small angles between lines at nodes</source>
<translation>Ukloni male uglove između linija na čvorovima</translation>
</message>
<message>
<source>Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed</source>
<translation>Ukloni male površine, najduža granica sa dodirujućom površinom se uklanja</translation>
</message>
<message>
<source>Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Removes space time datasets from temporal database.</source>
<translation>Uklanja prostor vrijeme skup podataka iz temporalne baze podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Rename column in attribute table</source>
<translation>Promijeni ime kolone u tabeli</translation>
</message>
<message>
<source>Renames a space time dataset</source>
<translation>Preimenuje prostor vrijeme skup podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps</source>
<translation>Zamjenjuje rupe u prostor vrijeme rasterskim podacima sa interpoliranim rasterskima kartama</translation>
</message>
<message>
<source>Report and statistics</source>
<translation>Izvještaj i statistika</translation>
</message>
<message>
<source>Reports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reports and statistics</source>
<translation>Izvještaji i statistika</translation>
</message>
<message>
<source>Reproject raster from another Location</source>
<translation>Reprojektuj raster sa druge lokacije</translation>
</message>
<message>
<source>Resample raster using aggregation</source>
<translation>Resampliraj raster koristeći agregaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Resample raster using interpolation</source>
<translation>Resampliraj raster koristeći interpolaciju</translation>
</message>
<message>
<source>Resample raster. Set new resolution first</source>
<translation>Resampliraj raster. Prvo podesi novu rezoluciju</translation>
</message>
<message>
<source>Rescale the range of category values in raster</source>
<translation>Reskaliraj raspon vrijednosti kategorija u rasteru</translation>
</message>
<message>
<source>Sample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layouts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sample raster at site locations</source>
<translation>Sampliraj raster na lokaciji</translation>
</message>
<message>
<source>Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout</source>
<translation>Samplira prostor vrijeme skup(ove) podataka sa uzorkom prostor vrijeme skupa podataka i printa rezultat na stdout</translation>
</message>
<message>
<source>Sampling</source>
<translation>Uzorci</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current region as a named region</source>
<translation>Snimi trenutni region kao trenutni region</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by attributes</source>
<translation>Selektuj objekte na osnovu atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Select features overlapped by features in another map</source>
<translation>Selektuj objekte preklopljene objektima u drugoj karti</translation>
</message>
<message>
<source>Select maps from space time datasets by topological relationships</source>
<translation>Selktuj karte iz prostor vrijeme skupa podataka po topološkim relacijama</translation>
</message>
<message>
<source>Separator (| , \t etc.)</source>
<translation>Separator (| , \t itd.)</translation>
</message>
<message>
<source>Set PostgreSQL DB connection</source>
<translation>Podesi PostgreSQL DB konekciju</translation>
</message>
<message>
<source>Set boundary definitions by edge (n-s-e-w)</source>
<translation>Podesi definicije granica po stranama (s-j-i-z)</translation>
</message>
<message>
<source>Set boundary definitions for raster</source>
<translation>Podesi definicije granica za raster</translation>
</message>
<message>
<source>Set boundary definitions from raster</source>
<translation>Podesi definicije granica iz rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Set boundary definitions from vector</source>
<translation>Podesi definicije granica iz vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Set boundary definitions to current or default region</source>
<translation>Podesi definicije granica po trenutnom ili trenutnom regionu</translation>
</message>
<message>
<source>Set color rules based on stddev from a map&apos;s mean value</source>
<translation>Podesi pravila boja na stdev iz vrijednosti aritmetičke sredine karte</translation>
</message>
<message>
<source>Set general DB connection</source>
<translation>Podesi opću konekciju na bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set raster color table</source>
<translation>Podesi tabelu boja rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Set raster color table from existing raster</source>
<translation>Podesi tabelu boja rastera iz postojećeg rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Set raster color table from set tables</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set raster color table from user-defined rules</source>
<translation>Podesi tabelu boja rastera iz korisnički definisanih pravila</translation>
</message>
<message>
<source>Set region to align to raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the region to match multiple rasters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the region to match multiple vectors</source>
<translation>Upari region sa više vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Set user/password for driver/database</source>
<translation>Postavi korisničko ime/lozinku za drajver/bazu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the boundary definitions for a raster map</source>
<translation>Podesi definicije granica za rastersku kartu</translation>
</message>
<message>
<source>Shifts temporally the maps of a space time dataset</source>
<translation>Pomjera temporalno karte u prostor vijeme skupu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Show database connection for vector</source>
<translation>Prikaži konekciju baze podataka za vektor</translation>
</message>
<message>
<source>Shrink current region until it meets non-NULL data from raster</source>
<translation>Smanji trenutni region dok ne bude kao ne-NULL podataka u rasteru</translation>
</message>
<message>
<source>Simple map algebra</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simplify vector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snap lines to vertex in threshold</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Snaps temporally the maps of a space time dataset</source>
<translation>Snapira temporalno karte u prostor vijeme skupu podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Solar and irradiation model</source>
<translation>Solarni i model zračenja</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Spatial models</source>
<translation>Prostorni modeli</translation>
</message>
<message>
<source>Split lines to shorter segments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes</source>
<translation>Snima vrijednosti rastera na prostornim i vremenskim pozicijama vektorskih tačaka kao vektorske atribute</translation>
</message>
<message>
<source>Sum raster cell values</source>
<translation>Suma vrijednosti ćelija rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Surface management</source>
<translation>Upravljanje površima (surface)</translation>
</message>
<message>
<source>Tables management</source>
<translation>Upravljanje tabelama</translation>
</message>
<message>
<source>Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters</source>
<translation>Popuni tabelu zajedničkih pojavljivanja (koincidencija) kategorija za dva rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM</source>
<translation>Uzmi vektorske podatke, transformiši ih u raster i oduzmite dubinu iz izlaznog DEM-a</translation>
</message>
<message>
<source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster</source>
<translation>Transformacija Tasseled Cap (Kauth Thomas) za LANDSAT-OLI 8 raster</translation>
</message>
<message>
<source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster</source>
<translation>Transformacija Tasseled Cap (Kauth Thomas) za LANDSAT-TM 4 raster</translation>
</message>
<message>
<source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster</source>
<translation>Transformacija Tasseled Cap (Kauth Thomas) za LANDSAT-TM 5 raster</translation>
</message>
<message>
<source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster</source>
<translation>Transformacija Tasseled Cap (Kauth Thomas) za MODIS raster</translation>
</message>
<message>
<source>Temporal</source>
<translation>Vremensko</translation>
</message>
<message>
<source>Temporal WHERE conditions without &apos;where&apos; keyword</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Terrain analysis</source>
<translation>Analiza terena</translation>
</message>
<message>
<source>Tests of normality on vector points</source>
<translation>Testiranje normalnosti na vektorskim tačkama</translation>
</message>
<message>
<source>Text file</source>
<translation>Tekst fajlovi</translation>
</message>
<message>
<source>Thin no-zero cells that denote line features</source>
<translation>Prorijedi ne-nula ćelije koje obilježavaju linijske objekte</translation>
</message>
<message>
<source>Toolset for cleaning topology of vector map</source>
<translation>Skup alata za čišćenje topologije vektorske karte</translation>
</message>
<message>
<source>Topology management</source>
<translation>Upravljanje topologijom</translation>
</message>
<message>
<source>Trace a flow through an elevation model</source>
<translation>Prati tok kroz elevacioni model</translation>
</message>
<message>
<source>Transform cells with value in null cells</source>
<translation>Transformiši ćelije sa vrijednostima u null ćelije</translation>
</message>
<message>
<source>Transform features</source>
<translation>Transformiši objekat</translation>
</message>
<message>
<source>Transform image</source>
<translation>Transformiši sliku</translation>
</message>
<message>
<source>Transform null cells in value cells</source>
<translation>Transformiši null ćelije u ćelije sa vrijednostima</translation>
</message>
<message>
<source>Transform or reproject vector from another Location</source>
<translation>Transformiši ili reprojektuj vektor sa druge lokacije</translation>
</message>
<message>
<source>Transform value cells in null cells</source>
<translation>Transformiši ćelije sa vrijednostima u null ćelije</translation>
</message>
<message>
<source>Type in map names separated by a comma</source>
<translation>Piši na karti nazive razdvojene zarezom</translation>
</message>
<message>
<source>Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset</source>
<translation>Neregistrovani raster, vektori i raster3d karte iztemporalne baze podataka ili specifičnog prostor vrijeme skupa podataka </translation>
</message>
<message>
<source>Update raster statistics</source>
<translation>Ažuriraj statistiku rastera</translation>
</message>
<message>
<source>Update vector map metadata</source>
<translation>Ažuriraj metapodatke vektorske karte</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7</source>
<translation>Upgrade svih vektora sa GRASS 6 na GRASS 7</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade from GRASS 6</source>
<translation>Upgrade sa GRASS 6</translation>
</message>
<message>
<source>Upload raster values at positions of vector points to the table</source>
<translation>Unesi vrijednosti rastera na pozicijama vektorskih tačaka u tabelu</translation>
</message>
<message>
<source>Upload vector values at positions of vector points</source>
<translation>Unesi vrijednosti vektora na pozicijama vektorskih tačaka</translation>
</message>
<message>
<source>Vector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector geometry analysis</source>
<translation>Vektorska analiza geometrije</translation>
</message>
<message>
<source>Vector intersection</source>
<translation>Presjek vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Vector non-intersection</source>
<translation>Vektori se ne presijecaju</translation>
</message>
<message>
<source>Vector subtraction</source>
<translation>Skraćivanje vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Vector supervised classification tool which uses attributes as classification parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector union</source>
<translation>Unija vektora</translation>
</message>
<message>
<source>Vector update by other maps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vegetation indices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Visibility graph construction</source>
<translation>Konstrukcija grafa vidljivosti</translation>
</message>
<message>
<source>Voronoi diagram (area)</source>
<translation>Voronoi-jev dijagram (površina)</translation>
</message>
<message>
<source>Voronoi diagram (lines)</source>
<translation>Voronoi-jev dijagram (linije)</translation>
</message>
<message>
<source>Watershed Analysis</source>
<translation>Analiza vododjelnica</translation>
</message>
<message>
<source>Which column for the X coordinate? The first is 1</source>
<translation>Koja kolona za X koordiantu? Prva je 1</translation>
</message>
<message>
<source>Which column for the Y coordinate?</source>
<translation>Koja kolona za Y koordiantu?</translation>
</message>
<message>
<source>Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used</source>
<translation>Koja kolona za Z koordiantu? Ako je 0, z koordinata se ne koristi</translation>
</message>
<message>
<source>Work with vector points</source>
<translation>Rad sa vektorskim tačkama</translation>
</message>
<message>
<source>Write only features link to a record</source>
<translation>Piši samo objekte povezane sa zapisom</translation>
</message>
<message>
<source>Zero-crossing edge detection raster function for image processing</source>
<translation>Funkcija detekcije zero-crossing edge za procesiranje slika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>hillshade</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Scale (ratio of vertical units to horizontal)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Compute edges</source>
<translation>Računaj stranice</translation>
</message>
<message>
<source>Z factor (vertical exaggeration)</source>
<translation>Z faktor (vertikalno uvećavanje)</translation>
</message>
<message>
<source>Azimuth of the light</source>
<translation>Azimut svjetlosti</translation>
</message>
<message>
<source>Altitude of the light</source>
<translation>Visina svjetlosti</translation>
</message>
<message>
<source>Use Zevenbergen&amp;Thorne formula instead of the Horn&apos;s one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Combined shading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multidirectional shading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Hillshade</source>
<translation>Orijentacije padina (Hillshade)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>loadAlgorithms</name>
<message>
<source>Script folder {} does not exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Processing</source>
<translation>Procesiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Script folder changed into {}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>merge</name>
<message>
<source>Merge</source>
<translation>Spoji</translation>
</message>
<message>
<source>Input layers</source>
<translation>Ulazni slojevi</translation>
</message>
<message>
<source>Grab pseudocolor table from first layer</source>
<translation>Dohvati tabelu pseudoboja sa prve slike</translation>
</message>
<message>
<source>Place each input file into a separate band</source>
<translation>Stavi svaki ulazni fajl u poseban bend</translation>
</message>
<message>
<source>Input pixel value to treat as &quot;nodata&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Assign specified &quot;nodata&quot; value to output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Raster miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merged</source>
<translation>Spojeno</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>nearblack</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>How far from black (white)</source>
<translation>Koliko daleko od crne (bijele)</translation>
</message>
<message>
<source>Search for nearly white pixels instead of nearly black</source>
<translation>Traži gotovo bijele piksele umjesto gotovo crne</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Nearblack</source>
<translation>Gotovo crna</translation>
</message>
<message>
<source>Near black</source>
<translation>Blizu crno</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>notification_message</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="855"/>
<source>Content of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ogr2ogr</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Converted</source>
<translation>Konvertovano</translation>
</message>
<message>
<source>Convert format</source>
<translation>Konverzija formata</translation>
</message>
<message>
<source>Vector conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output file &quot;{}&quot; already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ogrinfo</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Summary output only</source>
<translation>Samo sumarni izlaz</translation>
</message>
<message>
<source>Suppress metadata info</source>
<translation>Prikrij info metapodataka</translation>
</message>
<message>
<source>Layer information</source>
<translation>Informacije o sloju</translation>
</message>
<message>
<source>HTML files (*.html)</source>
<translation>HTML fajlovi (*.html)</translation>
</message>
<message>
<source>Vector information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vector miscellaneous</source>
<translation>Vektor razno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>optionsDialog</name>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation>Upozorenje!</translation>
</message>
<message>
<source>You need to add some APIs file in order to compile</source>
<translation>Morate dodati API da kompajlirate</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify API file or check &quot;Use preloaded API files&quot;</source>
<translation>Izaberite API fajl ili potvrdite &quot;Koristi učitane API fajlove&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The APIs file was not compiled, click on &quot;Compile APIs…&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>pansharp</name>
<message>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinearno</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cubic Spline</source>
<translation>Kubična kriva (spline)</translation>
</message>
<message>
<source>Lanczos Windowed Sinc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<source>Spectral dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Panchromatic dataset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampling algorithm</source>
<translation>Algoritam resampliranja</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pansharpening</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>parent</name>
<message>
<source>Invalid CSW connections XML.</source>
<translation>Pogrešno CSW konekcija XML.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot parse XML file: {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot open file: {0}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading Connections</source>
<translation>Učitavanje konekcija</translation>
</message>
<message>
<source>Choose GeoPackage file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>pct2rgb</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a RGBA file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PCT to RGB</source>
<translation>PCT u RGB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>polygonize</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the field to create</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use 8-connectedness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Vectorized</source>
<translation>Vektorizirano</translation>
</message>
<message>
<source>Polygonize (raster to vector)</source>
<translation>Poligoniziracija (raster u vektor)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>proximity</name>
<message>
<source>Georeferenced coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pixel coordinates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>A list of pixel values in the source image to be considered target pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The maximum distance to be generated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixels</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Nodata value to use for the destination proximity raster</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Proximity map</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Distance units</source>
<translation>Jedinice za udaljenost</translation>
</message>
<message>
<source>Proximity (raster distance)</source>
<translation>Analiza bliskosti (rasterska udaljenost)</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>rasterize</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Vector conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pixels</source>
<translation>Pikseli</translation>
</message>
<message>
<source>Georeferenced units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field to use for a burn-in value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A fixed value to burn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output raster size units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Width/Horizontal resolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Height/Vertical resolution</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Assign a specified nodata value to output bands</source>
<translation>Dodijeli specifičnu vrijednost za nodata za izlazne bendove.</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-initialize the output image with value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invert rasterization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rasterized</source>
<translation>Rasterizirano</translation>
</message>
<message>
<source>Rasterize (vector to raster)</source>
<translation>Rasterizacija (vektor u raster)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>rasterize_over</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute field</source>
<translation>Polje atributa</translation>
</message>
<message>
<source>Existing raster layer</source>
<translation>Postojeći rasterski sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Rasterize (write over existing raster)</source>
<translation>Rasterizacija (piše preko postojećeg rastera)</translation>
</message>
<message>
<source>Vector conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>rearrange_bands</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Selected band(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Converted</source>
<translation>Konvertovano</translation>
</message>
<message>
<source>Rearrange bands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer.
The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use Input Layer Data Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>retile</name>
<message>
<source>Retile</source>
<translation>Ponovi pločice</translation>
</message>
<message>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinearno</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic</source>
<translation>Kubično</translation>
</message>
<message>
<source>Input files</source>
<translation>Ulazni fajlovi</translation>
</message>
<message>
<source>Tile width</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tile height</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overlap in pixels between consecutive tiles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of pyramids levels to build</source>
<translation>Broj nivoa piramide koje treba izgraditi</translation>
</message>
<message>
<source>Source coordinate reference system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampling method</source>
<translation>Metoda resampliranja</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Build only the pyramids</source>
<translation>Kreiranje samo piramida</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate directory for each tiles row</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output directory</source>
<translation>Izlazni direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file containing the tile(s) georeferencing information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Column delimiter used in the CSV file</source>
<translation>Razdjelnik kolona korišten u CSV fajlu</translation>
</message>
<message>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic Spline</source>
<translation>Kubična kriva (spline)</translation>
</message>
<message>
<source>Lanczos Windowed Sinc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>rgb2pct</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Number of colors</source>
<translation>Broj boja</translation>
</message>
<message>
<source>RGB to PCT</source>
<translation>RGB u PCT</translation>
</message>
<message>
<source>Raster conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>roughness</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Compute edges</source>
<translation>Računaj stranice</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Roughness</source>
<translation>Hrapavost</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>rulesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<source>Topology Rule Settings</source>
<translation>Postavke topoloških pravila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<source>Current Rules</source>
<translation>Trenutna pravila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<source>Add Rule</source>
<translation>Dodaj pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<source>Rule</source>
<translation>Pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="72"/>
<source>Layer #1</source>
<translation>Sloj #1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="72"/>
<source>Layer #2</source>
<translation>Sloj #2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<source>Layer1ID</source>
<translation>Sloj1ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<source>Layer2ID</source>
<translation>Sloj2ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="311"/>
<source>No layer</source>
<translation>Nema sloja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui"/>
<source>Delete Rule</source>
<translation>Izbriši pravilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.cpp" line="72"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sieve</name>
<message>
<source>Sieve</source>
<translation>Sito</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
<translation>Prag (Threshold)</translation>
</message>
<message>
<source>Use 8-connectedness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not use the default validity mask for the input band</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Validity mask</source>
<translation>Maska valjanosti</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Sieved</source>
<translation>Prosijano</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>slope</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio of vertical units to horizontal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Slope expressed as percent instead of degrees</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Compute edges</source>
<translation>Računaj stranice</translation>
</message>
<message>
<source>Use Zevenbergen&amp;Thorne formula instead of the Horn&apos;s one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Slope</source>
<translation>Padovi (Slope)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>symbol_angle</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="833"/>
<source>Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).</source>
<translation>Ugao simbola koji je korišten za renderiranje objekta (validno samo za marker simbole).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>symbol_color</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="832"/>
<source>Color of symbol used to render the feature.</source>
<translation>Boja simbola koji je korišten za renderiranje objekta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>symbol_count</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="837"/>
<source>Total number of features represented by the symbol.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>symbol_id</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="836"/>
<source>Internal ID of the symbol.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>symbol_label</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="835"/>
<source>Label for the symbol (either a user defined label or the default autogenerated label).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>topolTest</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="969"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1053"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1146"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1374"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1380"/>
<source>Topology plugin</source>
<translation>Dodatak za topologiju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="172"/>
<source>First geometry invalid in dangling line test.</source>
<translation>Prva geometrija nije valjana u testiranju visećih linija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="178"/>
<source>Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.</source>
<translation>Nije uspjelo importovanje prve geometrije u GEOS za testiranje visećih linija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="300"/>
<source>Invalid second geometry in duplicate geometry test.</source>
<translation>Druga geometrija nije valjana u testiranju duplih geometrija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="418"/>
<source>Invalid second geometry in overlaps test.</source>
<translation>Druga geometrija nije valjana u testiranju preklapanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="424"/>
<source>Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.</source>
<translation>Propuštanje nevažeće druge geometrije objekta %1 u testiranju preklapanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="646"/>
<source>Skipping invalid first geometry in pseudo line test.</source>
<translation>Propuštanje nevažeće prve geometrije u testiranju pseudo linija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="652"/>
<source>Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.</source>
<translation>Nije uspjelo importovanje prve geometrije u GEOS za testiranje pseudo linija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="745"/>
<source>Invalid geometry in validity test.</source>
<translation>Geometrija nije valjana po testu validnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="809"/>
<source>Invalid geometry in covering test.</source>
<translation>Geometrija nije valjana po testu pokrivenosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="883"/>
<source>Second geometry missing.</source>
<translation>Nedostaje druga geometrija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="969"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1053"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1146"/>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1219"/>
<source>Second geometry missing or GEOS import failed.</source>
<translation>Nedostaje druga geometrija ili nije uspio GEOS import.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1258"/>
<source>Missing geometry in multipart check.</source>
<translation>Nedostaje geometrija u provjeri višedijelovnih objekata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1374"/>
<source>First layer not found in registry.</source>
<translation>Prvi sloj nije pronađen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="1380"/>
<source>Second layer not found in registry.</source>
<translation>Drugi sloj nije pronađen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="48"/>
<source>must not have invalid geometries</source>
<translation>ne smije imati nevažeće geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="53"/>
<source>must not have dangles</source>
<translation>ne smije imati viseće objekte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="58"/>
<source>must not have duplicates</source>
<translation>ne smije imati duplikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="63"/>
<source>must not have pseudos</source>
<translation>ne smije imati pseudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="68"/>
<source>must not overlap</source>
<translation>ne smije preklapati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="73"/>
<source>must not have gaps</source>
<translation>ne smije imati gapove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="78"/>
<source>must not have multi-part geometries</source>
<translation>ne smije imati višedijelne geometrije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="84"/>
<source>must not overlap with</source>
<translation>ne smije preklapati sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="90"/>
<source>must be covered by</source>
<translation>mora biti pokriveno sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="96"/>
<source>must be covered by endpoints of</source>
<translation>mora biti pokriveno sa krajnjim tačkama od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="102"/>
<source>end points must be covered by</source>
<translation>krajnje tačke moraju biti pokrivene sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="108"/>
<source>must be inside</source>
<translation>mora biti unutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolTest.cpp" line="114"/>
<source>must contain</source>
<translation>mora sadržati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tpi</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Compute edges</source>
<translation>Računaj stranice</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Terrain Ruggedness Index</source>
<translation>Indeks robusnosti terena</translation>
</message>
<message>
<source>Topographic Position Index (TPI)</source>
<translation>TPI (indeks topografske pozicije)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>translate</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Override the projection for the output file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Assign a specified nodata value to output bands</source>
<translation>Dodijeli specifičnu vrijednost za nodata za izlazne bendove.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all subdatasets of this file to individual output files</source>
<translation>Kopiraj sve podskupove podataka iz ovog fajla u pojedinačne izlazne fajlove.</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Converted</source>
<translation>Konvertovano</translation>
</message>
<message>
<source>Raster conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Translate (convert format)</source>
<translation>Prevedi (konverzija formata)</translation>
</message>
<message>
<source>Use Input Layer Data Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>tri</name>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Band number</source>
<translation>Broj benda</translation>
</message>
<message>
<source>Compute edges</source>
<translation>Računaj stranice</translation>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Terrain Ruggedness Index</source>
<translation>Indeks robusnosti terena</translation>
</message>
<message>
<source>Terrain Ruggedness Index (TRI)</source>
<translation>TRI (Indeks robusnosti terena)</translation>
</message>
<message>
<source>Raster analysis</source>
<translation>Rasterska analiza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>variable_help</name>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="716"/>
<source>Current QGIS version string.</source>
<translation>Tekst trenutne verzije QGIS-a.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="717"/>
<source>Current QGIS version number.</source>
<translation>Broj trenutne verzije QGIS-a.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="718"/>
<source>Current QGIS release name.</source>
<translation>Naziv trenutnog izdanja QGIS-a.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="719"/>
<source>Short QGIS version string.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="720"/>
<source>Operating system name, e.g., &apos;windows&apos;, &apos;linux&apos; or &apos;osx&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="721"/>
<source>QGIS platform, e.g., &apos;desktop&apos; or &apos;server&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="722"/>
<source>Two letter identifier for current QGIS locale.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="723"/>
<source>Current user&apos;s operating system account name.</source>
<translation>Naziv računa trenutnog korisnika operativnog sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="724"/>
<source>Current user&apos;s operating system user name (if available).</source>
<translation>Korisničko ime trenutnog korisnika operativnog sistema (ako je dostupno).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="727"/>
<source>Title of current project.</source>
<translation>Naslov trenutnog projekta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="728"/>
<source>Full path (including file name) of current project.</source>
<translation>Puna putanja (uključujući naziv) trenutnog projekta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="729"/>
<source>Folder for current project.</source>
<translation>Direktorij trenutnog projekta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="730"/>
<source>Filename of current project.</source>
<translation>Naziv fajla trenutnog projekta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="731"/>
<source>Base name of current project&apos;s filename (without path and extension).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="732"/>
<source>Home path of current project.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="733"/>
<source>Coordinate reference system of project (e.g., &apos;EPSG:4326&apos;).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="734"/>
<source>Coordinate reference system of project (full definition).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="735"/>
<source>Project author, taken from project metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="736"/>
<source>Project abstract, taken from project metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="737"/>
<source>Project creation date, taken from project metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="738"/>
<source>Project identifier, taken from project metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="739"/>
<source>Project keywords, taken from project metadata.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="740"/>
<source>Area unit for current project, used when calculating areas of geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="741"/>
<source>Distance unit for current project, used when calculating lengths of geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="742"/>
<source>Name of ellipsoid of current project, used when calculating geodetic areas and lengths of geometries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="745"/>
<source>Name of current layer.</source>
<translation>Naziv trenutnog sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="746"/>
<source>ID of current layer.</source>
<translation>ID trenutnog sloja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="747"/>
<source>The current layer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="750"/>
<source>Name of composition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="751"/>
<source>Number of pages in composition.</source>
<translation>Broj stranica u kompoziciji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="752"/>
<source>Current page number in composition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="753"/>
<source>Composition page height in mm.</source>
<translation>Visina stranice kompozicije u mm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="754"/>
<source>Composition page width in mm.</source>
<translation>Širina stranice kompozicije u mm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="755"/>
<source>Composition resolution (DPI).</source>
<translation>Rezolucija kompozicije (DPI).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="758"/>
<source>Current atlas coverage layer ID.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="759"/>
<source>Current atlas coverage layer name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="760"/>
<source>Total number of features in atlas.</source>
<translation>Ukupan broj objekata u atlasu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="761"/>
<source>Current atlas feature number.</source>
<translation>Broj objekata u trenutnom atlasu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="762"/>
<source>Current atlas file name.</source>
<translation>Naziv fajla trenutnog atlasa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="763"/>
<source>Current atlas page name.</source>
<translation>Naziv stranice trenutnog atlasa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="764"/>
<source>Current atlas feature (as feature object).</source>
<translation>Objekat trenutnog atlasa (objekata koji imaju oblik).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="765"/>
<source>Current atlas feature ID.</source>
<translation>ID objekta trenutnog atlasa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="766"/>
<source>Current atlas feature geometry.</source>
<translation>Geometrija objekta trenutnog atlasa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="769"/>
<source>Layout item user ID (not necessarily unique).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="770"/>
<source>layout item unique ID.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="771"/>
<source>Left position of layout item (in mm).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="772"/>
<source>Top position of layout item (in mm).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="773"/>
<source>Width of layout item (in mm).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="774"/>
<source>Height of layout item (in mm).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="777"/>
<source>ID of current map destination. This will be &apos;canvas&apos; for canvas renders, and the item ID for layout map renders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="778"/>
<source>Current rotation of map.</source>
<translation>Trenutna rotacija karte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="779"/>
<source>Current scale of map.</source>
<translation>Trenutna razmjera karte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="780"/>
<source>Geometry representing the current extent of the map.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="781"/>
<source>Center of map.</source>
<translation>Centar karte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="782"/>
<source>Width of map.</source>
<translation>Širina karte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="783"/>
<source>Height of map.</source>
<translation>Visina karte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="784"/>
<source>Coordinate reference system of map (e.g., &apos;EPSG:4326&apos;).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="785"/>
<source>Name of the coordinate reference system of the map.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="787"/>
<source>Coordinate reference system of map (full definition).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="786"/>
<source>Units for map measurements.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="788"/>
<source>Acronym of the coordinate reference system of the map.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="789"/>
<source>Acronym of the ellipsoid of the coordinate reference system of the map.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="790"/>
<source>Proj4 definition of the coordinate reference system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="791"/>
<source>WKT definition of the coordinate reference system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="792"/>
<source>List of map layer IDs visible in the map.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="793"/>
<source>List of map layers visible in the map.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="795"/>
<source>Stores the number of the current row.</source>
<translation>Snima broj trenutnog reda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="796"/>
<source>Current grid annotation value.</source>
<translation>Vrijednost anotacije trenutnog grida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="797"/>
<source>Current grid annotation axis (e.g., &apos;x&apos; for longitude, &apos;y&apos; for latitude).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="800"/>
<source>Last cursor position on the canvas in the project&apos;s geographical coordinates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="803"/>
<source>Title of the legend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="804"/>
<source>Number of column in the legend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="805"/>
<source>Boolean indicating if layers can be split in the legend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="806"/>
<source>Characters used to wrap the legend text.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="807"/>
<source>Boolean indicating if the content of the legend is filtered by the map.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="808"/>
<source>Boolean indicating if the Atlas is filtered out of the legend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="811"/>
<source>Current scale bar distance value.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="814"/>
<source>&lt;p&gt;An array with an item for each snapped point.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Each item is a map with the following keys:&lt;/p&gt;&lt;dl&gt;&lt;dt&gt;valid&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Boolean that indicates if the snapping result is valid&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;layer&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;The layer on which the snapped feature is&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;feature_id&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;The feature id of the snapped feature&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;vertex_index&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;The index of the snapped vertex&lt;/dd&gt;&lt;dt&gt;distance&lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="827"/>
<source>Number of parts in rendered feature&apos;s geometry.</source>
<translation>Broj dijelova u iscrtanoj geometriji objekta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="828"/>
<source>Current geometry part number for feature being rendered.</source>
<translation>Broj dijela trenutne geometrije za objekat koji se iscrtava.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="829"/>
<source>Number of points in the rendered geometry&apos;s part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.</source>
<translation>Broj tačaka u iscrtanom dijelu geometrije. Ovo je značajno samo za linijske geometrije i za slojeve simbola koji su postavljeni varijabilni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="830"/>
<source>Current point number in the rendered geometry&apos;s part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.</source>
<translation>Trenutni broj tačaka u iscrtanom dijelu geometrije. Ovo je značajno samo za linijske geometrije i za slojeve simbola koji su postavljeni varijabilni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="845"/>
<source>Full path (including file name) of current model (or project path if model is embedded in a project).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="846"/>
<source>Folder containing current model (or project folder if model is embedded in a project).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="847"/>
<source>Name of current model.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="848"/>
<source>Group for current model.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="879"/>
<source>not set</source>
<translation>nije podešeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpression.cpp" line="885"/>
<source>&lt;p&gt;Current value: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Trenutna vrijednost: %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>warp</name>
<message>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinearno</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic</source>
<translation>Kubično</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
<translation>Prosjek</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Mod</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation>Maksimum</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>Median</source>
<translation>Medijan</translation>
</message>
<message>
<source>Input layer</source>
<translation>Ulazni sloj</translation>
</message>
<message>
<source>Source CRS</source>
<translation>Izvorni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Target CRS</source>
<translation>Ciljni CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Nodata value for output bands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Output file resolution in target georeferenced units</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Resampling method to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional creation options</source>
<translation>Dodatne opcije kreiranja</translation>
</message>
<message>
<source>Output data type</source>
<translation>Tip izlaznih podataka</translation>
</message>
<message>
<source>Georeferenced extents of output file to be created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CRS of the target raster extent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use multithreaded warping implementation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional command-line parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Raster projections</source>
<translation>Rasterske projekcije</translation>
</message>
<message>
<source>transform,reproject,crs,srs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Warp (reproject)</source>
<translation>Razvlačene (reprojektovanje)</translation>
</message>
<message>
<source>Reprojected</source>
<translation>Reprojektovan</translation>
</message>
<message>
<source>Nearest Neighbour</source>
<translation>Najbliži susjed</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic Spline</source>
<translation>Kubična kriva (spline)</translation>
</message>
<message>
<source>Lanczos Windowed Sinc</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>First Quartile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Third Quartile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use Input Layer Data Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>