@default <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Описание на алгоритъма</h2> All files (*.*) QgsProcessingParameterMultipleLayers Всички файлове(*.*) There is not active layer. Active layer is not a vector layer. Active layer is not editable (and editing could not be turned on). {0} files (*.{1}) QgsProcessingParameterMultipleLayers {0} файлове (*.{1}) All files (*.*) Всички файлове (*.*) Selected algorithm and parameter configuration are not compatible with in-place modifications. Could not prepare selected algorithm. Error adding processed features back into the layer. {0} files (*.{1}) ParameterRaster {0} файлове (*.{1}) {0} files (*.{1}) ParameterVector {0} файлове (*.{1}) Default extension Стандартно разширение <h2>Input parameters</h2> <h2>Входни параметри</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Изходни резултати</h2> <p align="right">Algorithm author: {0}</p> <p align="right"> Автор на алгоритъм: {0}</p> <p align="right">Help author: {0}</p> <p align="right">Помощ на автора: {0}</p> <p align="right">Algorithm version: {0}</p> <p align="right">Версия на алгоритъм: {0}</p> Error Грешка Seems some outputs are temporary files. To create test you need to redirect all algorithm outputs to files Изглежда някои изходни са временни файлове. За тестване е нужно да пренасочите всички изходни алгоритми към файлове APIsDialogPythonConsole Generating prepared API file (please wait)... Създаване на подготвения API файл (изчакайте)... AddModelFromFileAction Add Model to Toolbox… Tools Инструменти Open Model AddModelFromFileAction Отваряне на модел Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction The selected file does not contain a valid model AddModelFromFileAction Избраният файл не съдържа валиден модел AddScriptFromFileAction Add Script to Toolbox… Tools Инструменти Add script(s) Добави Скрипт(ове) Processing scripts (*.py *.PY) Could not copy script '{}' {} Не мога да копирам скрипт '{}' {} AddScriptFromTemplate Create New Script from Template… AddScriptFromTemplateAction Tools Инструменти AddTableField Integer Цяло число Float Дробно число String Текст (String) Vector table Векторна таблица Field name Име на полето Field type Тип на полето Field length Дължина на полето Field precision Точност на полето Added Добавен Add field to attributes table Добавяне на поле към атрибутивна таблица Aggregate Vector geometry Вектор геометрия Aggregate Съвкупност Input layer Входен слой Group by expression (NULL to group all features) Групиране по израз (NULL за групиране на всияки елементи) AggregatesModel Input expression Входен израз Aggregate function Съвкупност функция Delimiter Форматиране Output field name Име на изходното поле Type Тип Length Дължина Precision Точност AlgorithmClassification Polygon intersection Пресичане на полигони Vectorize raster layer Векторизиране на растерен слой Interpolate (Inverse distance weighting) Интерполация (Обратно претеглени разстояния - IDW) RGB to PCT RGB към PCT Rasterize vector layer Растеризиране на векторен слой Polygon identity Идентичност на полигони Polygon dissolve (all polygons) Разлагане на полигони (всички полигони) Polygon union Обединяване на полигони Interpolate (Natural neighbor) Интерполация (Естествено съседство) Merge raster layers Сливане на растерни слоеве Remove small pixel clumps (nearest neighbour) Премахване на малки "бучки" пиксели (най-близко съседство) Interpolate (Nearest Neighbor) Интерполация (Най-близко съседство) Interpolate (Cubic spline) Интерполация (Кубичен сплайн) Interpolate (Data metrics) Интерполация (Метрика на данните) Reproject raster layer Препроектиране на растерен слой Export raster layer Извеждане на растерен слой PCT to RGB PCT към RGB Export vector layer Извеждане на векторен слой Polygon dissolve (by attribute) Разлагане на полигони (по атрибут) Remove small pixel clumps (to no-data) Премахване на малки "бучки" пиксели (към "без данни") Interpolate (Modified quadratic shepard) Merge vector layers Сливане на векторни слоеве Reclassify (simple) Рекласификация (опростена) Execute SQL on vector layer Изпълняване на SQL за векторен слой Raster layer information Информация за растерен слой Contour lines Изолинии Create graticule Създай микрометър Fire spreading simulation Симулация на разпространение на огън Polygon difference Поликон разлика Create graticule from extent Създай микрометър от разширение Polygon symmetrical difference Полигон симетрична разлика Vector layer information Информация за векторен слой Polygon update Обновяване на полигон Interpolate (Average) Интерполация (Средно) AlgorithmDialog Run as Batch Process… Стартиране като пакетен процес... Unmatching CRS's Несъвпадащи координатни системи Unable to execute algorithm Невъзможно изпълнението на алгоритъма Processing algorithm… Обработвам алгоритъм... <b>Algorithm '{0}' starting&hellip;</b> Parameters do not all use the same CRS. This can cause unexpected results. Do you want to continue? Modify Selected Features Modify All Features Cancel Отказ Input parameters: Входни параметри: Execution completed in {0:0.2f} seconds Изпълнението е завършено в {0:0.2f} секунди Results: Резултати: Execution failed after {0:0.2f} seconds Изпълнението е неуспешно след {0:0.2f} секунди Executing “{}” Wrong or missing parameter value: {0} Има грешна или липсваща стойност за параметър: {0} Algorithm '{0}' finished Алгоритъм '{0}' е завършен HTML output has been generated by this algorithm. Open the results dialog to check it. Ще бъде създаден HTML файл от този алгоритъм. Отворете прозореца с резултати, за да го проверите. AlgorithmExecutor Executing iteration {0}/{1}… Изпълнявам повторение {0}/{1}… AlgorithmLocatorFilter Processing Algorithms Обработване на алгоритми Missing dependency Липсваща зависимост Animation3DWidget Form Форма Keyframe Add keyframe + + Remove keyframe - - Edit keyframe ... ... Duplicate keyframe Interpolation Интерполация Linear Линейна InQuad OutQuad InOutQuad OutInQuad InCubic OutCubic InOutCubic OutInCubic InQuart OutQuart InOutQuart OutInQuart InQuint OutQuint InOutQuint OutInQuint InSine OutSine InOutSine OutInSine InExpo OutExpo InOutExpo OutInExpo InCirc OutCirc InOutCirc OutInCirc > > Repeat Повтаряне Aspect Raster terrain analysis Растерен морфометричен анализ Elevation layer Слой с височини Z factor Мащаб по ос Z Aspect Изложение AssignProjection Assign projection Задаване на проекция Input layer Входен слой Desired CRS Желана КС Layer with projection Слой с проекция Raster projections Растерни проекции BarPlot Graphics Графики Input layer Входен слой Category name field Поле с име на категорията Value field Поле за стойност Bar plot Стълбчеста диаграма HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) BasicStatisticsForField stats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary Vector analysis Векторен анализ Input layer Входен слой Field to calculate statistics on Поле за изчисляване на статистика Statistics Статистика HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Count Брой Number of unique values Брой на уникалните стойности Number of empty (null) values Брой на празните (null) стойности Number of non-empty values Брой налични стойности Minimum value Минимална стойност Maximum value Максимална стойност Minimum length Минимална дължина Maximum length Максимална дължина Mean length Средна дължина Coefficient of Variation Коефициент на вариация Sum Сума Mean value Средна стойност Standard deviation Стандартно отклонение Range Диапазон Median Медиана Minority (rarest occurring value) Малцинство (най-рядко появяваща се стойност) Majority (most frequently occurring value) Мнозинство (най-често появяваща се стойност) First quartile Първи квартил Third quartile Трети квартил Interquartile Range (IQR) Basic statistics for fields Основна статистика за полета Analyzed field: {} Анализирано поле: {} Count: {} Брой: {} Unique values: {} Уникални стойности: {} NULL (missing) values: {} NULL (липсващи) стойности: {} Minimum value: {} Най-малка стойност: {} Maximum value: {} Най-голяма стойност: {} Range: {} Обхват: {} Sum: {} Сбор: {} Mean value: {} Средна стойност: {} Median value: {} Медиана: {} Standard deviation: {} Стандартно отклонение: {} Coefficient of Variation: {} Коефициент на вариация: {} Minority (rarest occurring value): {} Малцинство (най-рядко появяваща се стойност): {} Majority (most frequently occurring value): {} Мнозинство (най-често появяваща се стойност): {} First quartile: {} Първи квартил: {} Third quartile: {} Трети квартил: {} Interquartile Range (IQR): {} Minimum length: {} Минимална дължина: {} Maximum length: {} Минимална дължина: {} Mean length: {} Средна дължина: {} BatchAlgorithmDialog Batch Processing - {0} Пакетна обработка - {0} Wrong or missing parameter value: {0} (row {1}) Грешна или липсваща стойност за параметър: {0} (row {1}) Wrong or missing output value: {0} (row {1}) Грешна или липсваща изходна стойност: {0} (row {1}) Input parameters: Входни параметри: Processing algorithm {0}/{1}… <b>Algorithm {0} starting&hellip;</b> Algorithm {0} correctly executed… Execution completed in {0:0.2f} seconds Изпълнението е завършено в {0:0.2f} секунди Results: Резултати: Batch execution completed in {0:0.2f} seconds Пакетното изпълнение е завършено за {0:0.2f} секунди BatchInputSelectionPanel Select from Open Layers… Select from File System… Select Files Избор на файлове BatchOutputSelectionPanel Save File Запазване на файл Output Directory Изходна директория BatchPanel Load in QGIS Зареждане в QGIS Open Batch Wrong or missing parameter value: {0} (row {1}) Грешна или липсваща стойност за параметър: {0} (row {1}) Wrong or missing output value: {0} (row {1}) Грешна или липсваща изходна стойност: {0} (row {1}) Save Batch Yes Да No Не JSON files (*.json) JSON файлове (*.json) Error Грешка An error occurred while reading your file. Появи се грешка при прочитане на вашия файл. BooleanWidgetWrapper Yes Да No Не BoxPlot Graphics Графики Input layer Входен слой Category name field Поле с име на категорията Value field Поле за стойност Show Mean Показване на средна стойност Show Standard Deviation Показване на стандартно отклонение Don't show Mean and Standard Deviation Без показване на средна стойност и стандартно отклонение Additional Statistic Lines Допълнителни статистически редове Box plot Диаграма тип "кутия" - боксплот HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Buffer Input layer Входен слой Geometry column name Име на колона на геометрия Buffer distance Разстояние на буфера Dissolve by attribute Разлагане по атрибути Dissolve all results Разлагане на всички резултати Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Buffer Ореол Buffer vectors Буфер на вектори Vector geoprocessing Векторна геообработка CharacterWidget <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 <p>Шрифт: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Стойност: 0x%3 CheckValidity Vector geometry Вектор геометрия valid,invalid,detect The one selected in digitizing settings Избраната в настройките за цифроване Input layer Входен слой Method Метод Valid output Валиден изход Count of valid features Брой валидни обекти Invalid output Невалиден изход Count of invalid features Брой невалидни обекти Error output Грешен изход Count of errors Брой грешки Check validity Проверка на валидността на геометрията CheckboxesPanel Select All Избиране на всичко Clear Selection ClipRasterByExtent Input layer Входен слой Clipping extent Пространствен обхват за изрязване Assign a specified nodata value to output bands Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Clipped (extent) Подрязване (разширение) Clip raster by extent Изрязване на растер по даден пространствен обхват Raster extraction Извличане на растер ClipRasterByMask Input layer Входен слой Mask layer Слой с маска Assign a specified nodata value to output bands Create an output alpha band Създаване на изходен алфа канал Match the extent of the clipped raster to the extent of the mask layer Keep resolution of output raster Запазване на разделителната способност на изходния растер Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Clipped (mask) Подрязване (маска) Clip raster by mask layer Изрязване на растер според слой с маска Raster extraction Извличане на растер ClipVectorByExtent Input layer Входен слой Clipping extent Пространствен обхват за изрязване Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Clipped (extent) Подрязване (разширение) Clip vector by extent Vector geoprocessing Векторна геообработка ClipVectorByMask Input layer Входен слой Mask layer Слой с маска Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Clipped (mask) Подрязване (маска) Clip vector by mask layer Vector geoprocessing Векторна геообработка ColorRelief Use strict color matching Use closest RGBA quadruplet Use smoothly blended colors Input layer Входен слой Band number Номер на канала Compute edges Изчисляване на краища Color configuration file Файл за конфигуриране на цвета Matching mode Режим за съвпадение Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Color relief Цветен релеф Raster analysis Растерен анализ ConcaveHull Vector geometry Вектор геометрия Input point layer Входен точков слой Threshold (0-1, where 1 is equivalent with Convex Hull) Праг (0-1, където 1 е еквивалентно на изпъкнало оконтуряване) Allow holes Разрешаване на празнини Split multipart geometry into singleparts geometries Разрязване на многочастова геометрия в едночастови геометрии Concave hull Вдлъбнато оконтуряване Concave hull (alpha shapes) Creates a concave hull using the alpha shapes algorithm. Creating Delaunay triangles… Computing edges max length… Removing features… Премахване на обекти... Dissolving Delaunay triangles… Saving data… Запазване на данни... No Delaunay triangles created. Няма създадени триъгълници на Делоне. ConfigDialog Search… Търсене... Setting Настройване Value Стойност General Общи Models Модели Scripts Скриптове Providers Източници Menus Менюта Reset to defaults Нулиране до тези по подразбиране Wrong value for parameter "{0}": {1} Грешна стойност за параметър "{0}": {1} Wrong value Грешна стойност ContextGenerator Iterate over this layer, creating a separate output for every feature in the layer (xmin, xmax, ymin, ymax) (xмин, xmakc, yмин, ymakc) (x, y) (x, y) [optional] [по избор] Description Описание Show advanced parameters Показване на допълнители параметри [Enter name if this is a final result] Parent algorithms Източници на алгоритми Hide advanced parameters Скриване на допълнителните параметри '{0}' from algorithm '{1}' '{0}' от алгоритъм '{1}' Error Грешка Wrong or missing value for parameter '{}' CoordinateCapture Coordinate Capture Взимане на координати Click on the map to view coordinates and capture to clipboard. Кликнете на обзора на картата, за да видите и вземете координатите в клипборда. Click to select the CRS to use for coordinate display Кликнете за да изберете координатна система, която да използвате за показване на координатите Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) Координати в избраната координатна система (ширина, дължина или изток, север) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) Координати в координатната система на картния обзор (ширина, дължина или изток, север) Copy to Clipboard Копиране в клипборда Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop Кликнете за да се стартира следене на мишката. Кликнете в обзора за спиране Start capture Начало на взимане на данни Click to enable coordinate capture Кликнете за започване на вземане на координати CreateAttributeIndex Vector general Input Layer Входен слой Attribute to index Атрибути към индекс Indexed layer Индексиран слой Create attribute index Създаване на индекс на атрибути Can not create attribute index on "{}" Невъзможно създаването на индекс на атрибути на "{}" Could not create attribute index Невъзможно създаването на индекс на атрибути Layer's data provider does not support creating attribute indexes Достъвчикът на данни за слоевете не поддържа създаване на индекси на атрибути CreateConstantRaster Raster tools Растерни инструменти Desired extent Желан обхват Target CRS Целева координатна система Pixel size Размер на пиксела Constant value Постоянна стойност Constant Константа Create constant raster layer Създаване на константен растерен слой Could not create raster output: {} Could not create raster output {}: {} CreateNewModelAction Create New Model… Създаване на нов модел... Tools Инструменти CreateNewScriptAction Create New Script… Създаване на нов скрипт... Tools Инструменти CrsWidgetWrapper Select CRS Избор на КС DBManager No database selected or you are not connected to it. Няма избрана база данни или не сте свързан към нея. Select the table you want export to file. Изберете таблицата, която искате да бъде изведена към файл. Select a vector or a tabular layer you want export. Изберете векторен или табличен слой за извеждане. Query ({0}) Заявка ({0}) Layer ({0}) Слой ({0}) Query Заявка DB Manager Управление на БД Info Информация Table Таблица Preview Преглед Providers Източници &Database &База данни &Schema &Схема &Table &Таблица Default По подразбиране &Refresh &Обновяване &SQL Window &Import Layer/File… &Export to File… &Exit &Изход DBManagerPlugin Unable to find a valid unique field Неуспешно намиране на валидно уникално поле Copy Копиране DB Manager Управление на БД Select an empty schema for deletion. Изберете празна схема за изтриване. Select a table/view for deletion. Изберете таблица/изглед за изтриване. Select a table to empty it. Изберете таблица за опразване. Select a table/view. Изберете таблица/изглед. Server version: Версия на сървъра: Host: Хост: User: Потребител: Library: Библиотека: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> Не е намерена таблица 'geometry_column'! Тази таблица е основна за много GIS приложения при търсене на пространствени таблици. create new schemas Създаване на нови схеми create temporary tables Създаване на временни таблици Not connected Не е свързан Connection details Подробности за връзката General info Обща информация <warning> This user has no privileges! <warning> Този потребител няма права! User has privileges: Права на потребителя: Privileges Права Owner: Притежател: Comment: Забележка: Materialized View information create new objects Създаване на нови обекти access objects Достъп до обекти Schema details Подробности за схемата <warning> This user has no privileges to access this schema! <warning> Този потребител няма права за достъп до схемата! Relation type: Тип отношение: View Изглед Table Таблица Rows: Редове: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) Неизвестен (<a href="action:rows/count">намерен</a>) Name Име Type Тип Null Null Default По подразбиране Column(s) Колона/и Function Функция <warning> This is not a spatial table. <warning> Това не е пространствена таблица. Fields Полета Constraints Ограничения Indexes Индекси Triggers Тригери View definition Определение на изгледа Column: Колона: &Delete (Empty) Schema… Geometry: Геометрия: Qgis Geometry type: QGIS тип геометрия: Dimension: Измерение: Undefined Неопределен Spatial ref: Координатна система: Estimated extent: Изчислен пространствен обхват: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) (неизвестен) (<a href="action:extent/get">намерен</a>) Extent: Пространствен обхват: <warning> {0} support not enabled! <warning> {0} поддръжката не е включена! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) <warning> Не е намерен пространствен индекс (<a href="action:spatialindex/create">cъздаване</a>) Materialized view &Create Schema… &Delete (Empty) Schema Delete Selected Item &Create Table… &Edit Table… &Delete Table/View… &Empty Table… &Move to Schema &Change Logging… Pages: Страници: Rows (estimation): Редове (изчисление): Privileges: Права: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! <warning> Този потребител няма права за ползване на схемата! Rows (counted): Редове (реално установени): <warning> This user has read-only privileges. <warning> Този потребител има права само за чтене. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> Има съществени различия между изчисления и реално установения брой редове. Препоръчваме стартиране на команда <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> No primary key defined for this table! <warning> Не е намерен начален ключ за тази таблица! Scripts: Скриптове: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. <warning> Версията на инсталираните скриптове не съвпада с версията на стартираните! Тове вероятно е резултат от некоректно обновление на PostGIS. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <warning> Този потребител няма права да чете съдържанието на таблицата 'geometry_columns'! Тази таблица е основна за много GIS приложения при търсене на пространствени таблици. Length Дължина Enabled Включено Yes Да No Не <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> <a href="action:triggers/enable">Включване на всички тригери</a> / <a href="action:triggers/disable">Изключване на всички тригери</a> Definition Определение Rules Правила &Table &Таблица "{0}" not found "{0}" не е намерен Filename: Име на файла: SQLite version: SQLite версия: &Re-connect &Ново свързване &Database &База данни &Schema &Схема Cannot delete the selected item. Не може да изтрие избрания елемент. No database selected or you are not connected to it. Няма избрана база данни или не сте свързан към нея. New schema Нова схема Enter new schema name Въведете име на новата схема Table triggers Тригери на таблици Table trigger Тригер на таблица Spatial Index Пространствен индекс Check Проверка Primary key Начален ключ Foreign key Външен ключ Unique Уникалност Exclusion Изключение Unknown Неизвестен Table Index Табличен индекс Database: Базаданни: {0} is not supported yet {0} все още не се поддържа Error: {0} Грешка: {0} Query: {0} Заявка: {0} Really remove connection to {0}? Наистина ли да се премахне връзката към {0}? Really delete schema {0}? Наистина ли да се изтрие схемата {0}? Select a table to edit. Избиране на таблица за редактиране. Really delete table/view {0}? Наистина ли да се изтрие таблицата/изгледа {0}? Really delete all items from table {0}? Наистина ли да се изтрият всички обекти от таблицата {0}? Do you want to {0} all triggers? Do you want to {0} trigger {1}? Do you want to {0} spatial index for field {1}? SQLite list tables cache: Oracle Spatial: Oracle Spatial: Object type: Тип обект: Creation Date: Дата на създаване: Last Modification Date: Дата на последна промяна: Comment Забележка Column Колона Status Състояние Validated Проверен Generated Създаден Check condition Foreign Table Външна таблица Foreign column Външна колона On Delete Index Type Тип индекс Last analyzed Последен анализ Compression Компресия Uniqueness Action Действие Event Събитие Refresh Mode: Режим на обновление: Refresh Method: Метод на обновление: Build Mode: Режим на играждане: Last Refresh Date: Дата на последно обновление: Last Refresh Type: Тип на последно обновление: Fast Refreshable: Бързо обновяване: Staleness: Stale since: Compile State: Use no index: Без използване на индекс: Executing SQL DB Manager… Update SQL Layer… <warning> There is no entry in geometry_columns! <warning> Не са открити записи в 'geometry_columns'! DBModel Databases Бази данни Invalid layer Невалиден слой Unable to load the layer {0} Неуспешно зареждане на слой {0} DBTree Rename… Delete… Add to Canvas Re-connect Ново свързване Remove Премахни New Connection… %1 is an invalid layer - not loaded %1 е невалиден слой - не е зареден %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 е невалиден слой и не може да бъде зареден. Моля, проверете <a href="#messageLog">log съобщенията</a> за допълнителна информация. Datasources2Vrt Vector general Input datasources Източници на входни данни Create "unioned" VRT DbManagerDlgAddGeometryColumn Add geometry column Добавяне на колона с геометрия Name Име Type Тип Dimensions Измерения SRID SRID DbManagerDlgCreateConstraint Add constraint Добавяне на ограничение Column Колона Primary key Начален ключ Unique Уникалност DbManagerDlgCreateIndex Create index Създаване на индекс Column Колона Name Име DbManagerDlgCreateTable Create Table Създаване на таблица Schema Схема Name Име Add field Добавяне на поле Delete field Изтриване на поле Up Нагоре Down Надолу Primary key Начален ключ Create geometry column Създаване на колона с геометрия Dimensions Измерения SRID SRID Create spatial index Създаване на пространствен индекс DbManagerDlgDbError Database Error Грешка в базата данни An error occurred An error occurred when executing a query Query Заявка DbManagerDlgExportVector Export to vector file Извеждане към векторен файл Save as Запазване като Options Свойства Replace destination file (if exists) Подмяна на целевия файл (ако съществува) Source SRID SRID на източника Target SRID Целеви SRID Encoding Кодиране ... Format Формат DbManagerDlgFieldProperties Field properties Свойства на полето Name Име Type Тип Can be NULL Не може да бъде NULL Default value expression <html><head/><body><p>Properly quoted PostgreSQL expression (e.g. <code>4</code>, <code>'text'</code> or <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html> Length Дължина DbManagerDlgImportVector Import vector layer Въвеждане на векторен слой Input Входни данни ... Import only selected features Въвеждане само на избраните обекти Update options Свойства на обновяване Output table Изходна таблица Schema Схема Table Таблица Options Свойства Primary key Начален ключ Geometry column Колона на геометрия Source SRID SRID на източника Target SRID Целеви SRID Encoding Кодиране Create single-part geometries instead of multi-part Създаване на единични геометрии вместо многочастови Create spatial index Създаване на пространствен индекс Replace destination table (if exists) Подмяна на целевата таблица (ако съществува) Convert field names to lowercase Преобразуване на имената на полетата в малки букви DbManagerDlgSqlLayerWindow <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Избягване на избор по ID на обекта. Понякога, когато се изпълняват сложни за изчисление заявки/изгледи последователното получаване на данни е по-бързо в сравнение с избиране по ID.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Избягване на избор по ID на обекта Update Обновяване Name Име Delete Изтриване &Clear &Изчистване Column(s) with unique values Колона(и) с уникални стойности Geometry column Колона на геометрия Retrieve columns SQL Window Saved query Save Запазване Execute query (Ctrl+R) Execute Изпълнение Ctrl+R Ctrl+R Layer name (prefix) Име на слоя (префикс) Type Тип Vector Вектор Raster Растер Set filter Задаване на филтър DbManagerDlgSqlWindow Column(s) with unique values Колона(и) с уникални стойности Set filter Задаване на филтър Delete Изтриване Create a view Създай изглед &Clear &Изчистване Load as new layer Зареждане като нов файл Geometry column Колона на геометрия Retrieve columns Получаване на списък с колони SQL Window Query Заявка Rows affected Duration (secs) Query History Load Зареждане Layer name (prefix) Име на слоя (префикс) Type Тип Vector Вектор Raster Растер Saved query Save Запазване Execute query (Ctrl+R) Execute Изпълнение Ctrl+R Ctrl+R Cancel query (ESC) Cancel Отказ <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> <html><head/><body><p>Избягване на избор по ID на обекта. Понякога, когато се изпълняват сложни за изчисление заявки/изгледи последователното получаване на данни е по-бързо в сравнение с избиране по ID.</p></body></html> Avoid selecting by feature id Избягване на избор по ID на обекта Name Име DbManagerDlgTableProperties Table properties Свойства на таблицата Columns Колони Table columns: Колони на таблицата: Add column Добавяне на колона Add geometry column Добавяне на колона с геометрия Edit column Редактиране на колона Delete column Изтриване на колона Constraints Ограничения Primary, foreign keys, unique and check constraints: Началeн ключ, външен ключ, уникални и проверъчни ограничения: Add primary key / unique Добавяне на начален ключ / уникален Delete constraint Изтриване на ограничение Indexes Индекси Indexes defined for this table: Индекси определени за тази таблица: Add index Добавяне на индекс Add spatial index Добавяне на пространствен индекс Delete index Изтриване на индекс DbManagerQueryBuilderDlg Columns Колони Group by Групиране по Order by Подреждане по Data Дата Show system tables Показване на системните таблици Tables Таблици SQL Query Builder Where Aggregates Съвкупности Functions Функции Math Математика Strings functions Стринг функции Operators Оператори Columns' values Стойности на колоната Only 10 first values Само 10-те първи стойности Spatial index Пространствен индекс Table (with spatial index) Таблица (с пространствен индекс) Table (Target) Таблица (Цел) Use spatial index Използване на пространствен индекс &Reset &Нулиране DefineProjection Vector general Input Layer Входен слой Layer with projection Слой с проекция Define layer projection Data source isn't a shapefile, skipping .prj/.qpj creation Delaunay Vector geometry Вектор геометрия Input layer Входен слой Delaunay triangulation Триангулация на Делоне Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Входното поле трябва да съдържа поне 3 точки. Изберете друг файл и опитайте отново. DeleteColumn drop,delete,remove,fields,columns,attributes Vector table Векторна таблица Fields to drop Drop field(s) Remaining fields Field “{}” does not exist in input layer DeleteDuplicateGeometries Vector general Input layer Входен слой Cleaned почистен Delete duplicate geometries Изтриване на дублиращи се геометрии DeleteModelAction Delete Model… Are you sure you want to delete this model from the current project? DeleteModelAction Delete Model DeleteModelAction Are you sure you want to delete this model? DeleteModelAction Сигурен ли сте, че искате да изтриете този модел? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Delete Preconfigured Algorithm… Delete Algorithm DeletePreconfiguredAlgorithmAction Are you sure you want to delete this algorithm? DeletePreconfiguredAlgorithmAction Сигурен ли сте, че искате да изтриете този алгоритъм? DeleteScriptAction Delete Script… Delete Script Are you sure you want to delete this script? Сигурен ли сте че искате да изтриете този скрипт? Can not find corresponding script file. DensifyGeometries add,vertex,vertices,points,nodes Vector geometry Вектор геометрия Vertices to add Възли за добавяне Densify by count Densified Уплътнен DensifyGeometriesInterval add,vertex,vertices,points,nodes Vector geometry Вектор геометрия Interval between vertices to add Интервал между възлите за добавяне Densify by interval Densified Уплътнен DestinationSelectionPanel [Save to temporary file] [Запазване във временен файл] [Save to temporary folder] [Create temporary layer] [Създаване на временен слой] [Skip output] Save to GeoPackage… Skip Output Create Temporary Layer Save to a Temporary File Save to File… Save to PostGIS Table… Change File Encoding ({})… GeoPackage files (*.gpkg);;All files (*.*) OutputFile Save to GeoPackage Layer name Име на слоя Save file Запазване на файл File encoding Кодиране на файла Select Directory Dialog Parameters Параметри Dialog Прозорец Log Log Cancel Отказ output table изходна таблица Select connection and schema Избиране на връзка и схема Table name Име на таблица New expression Нов израз Name Име Expression Израз Predefined formula Презададена формула Variables Променливи DirectorySelectorDialog Add Добавяне Remove Премахване Remove all Премахване на всичко Select directory Избор на директория Dissolve Input layer Входен слой Dissolve field Поле за разлагане Geometry column name Име на колона на геометрия Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Keep input attributes Запазване на входните атрибути Count dissolved features Брой разложени обекти Compute area and perimeter of dissolved features Изчисляване на площ и периметър на разложените обекти Compute min/max/sum/mean for attribute Numeric attribute to calculate statistics on Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Dissolved Разложен Dissolve Разлагане Vector geoprocessing Векторна геообработка DistanceInputPanel Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. DlgAddGeometryColumn DB Manager Управление на БД Field name must not be empty. DlgAutofill Autofill settings Настройки за автоматично попълване Autofill mode Режим на автоматично попълване Do not autofill Без автоматично попълване Fill with numbers Попълване с числа Fill with parameter values Попълване със стойности на параметри Parameter to use Параметър за ползване DlgCancelTaskQuery Dialog Диалогов прозорец Executing SQL... Cancel Отказ DlgConfig Processing options Настройки на обработване Enter setting name to filter list Въведете име за търсене и филтриране на списъка DlgCreateIndex Error Грешка Please enter a name for the index. DlgCreateTable &Create &Създаване DB Manager Управление на БД No field selected. Field is already at the top. Field is already at the bottom. A valid schema must be selected first. A valid table name is required. At least one field is required. A name is required for the geometry column. Table created successfully. DlgExportVector Choose where to save the file Изберете къде да бъде запазен файлът Export to file Извеждане към файл Output file name is required Изисква се изходно име на файла Invalid source srid: must be an integer Невалиден SRID на източника: трябва да бъде цяло число Invalid target srid: must be an integer Невалиден целеви SRID: трябва да бъде цяло число Error {0} {1} Грешка {0} {1} Export finished. Извеждането е завършено. DlgFieldProperties DB Manager Управление на БД Field name must not be empty. Field type must not be empty. DlgFixedTable Fixed table Фиксирана таблица DlgHelpEdition Help Editor Select element to edit Избор на елемент за редактиране Element description Описание на елемент DlgHistory History История DlgImportVector Choose the file to import Избор на файл за въвеждане Import to Database Input layer missing or not valid. Output table name is required. Invalid source srid: must be a valid crs. Invalid target srid: must be a valid crs. Error {0} {1} Грешка {0} {1} Import was successful. Въвеждането беше успешно. DlgModeler Export as image Извеждане като изображение Export as Python script Извеждане като Python скрипт Edit model help Помощ при редактиране на модел Processing Modeler Navigation Навигация Open model... Отваряне на модел... Open model (Ctrl+O) Отваряне на модел (Ctrl+O) Ctrl+O Ctrl+O Save model Запазване на модел Save model (Ctrl+S) Запазване на модел (Ctrl+S) Ctrl+S Ctrl+S Save model as... Запазване на модела като... Save model as (Ctrl+S) Запазване на модела като (Ctrl+S) Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Zoom to &100% &Мащаб до 100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom in Приближаване Ctrl++ Ctrl++ Zoom out Отдалечаване Ctrl+- Ctrl+- Export as image... Извеждане като изображение... Zoom full Мащаб до пълен обзор Ctrl+0 Ctrl+0 Export as PDF... Извеждане като PDF... Export as PDF Извеждане като PDF Export as SVG... Извеждане като SVG... Export as SVG Извеждане като SVG Export as Python script... Извеждане като Python скрипт Edit model help... Помощ за редактиране на модел... Run model... Стартиране на модел... Run model (F5) Стартиране на модел (F5) F5 F5 Save model in project DlgMultipleSelection Multiple selection Множествен избор DlgNumberInput Enter number or expression Въвеждане на число или израз <html><head/><body><p>Enter expression in the text field. Double-click on elements in the tree to add their values to the expression.</p></body></html> <html><head/><body><p>Въведете израза в текстовото поле. Двойното кликване върху елементи в дървото води до добавянето им в израза.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning</span>: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Внимание</span>: ако резултатът от израза е десетично число, то ще бъде закръглено до цяло.</p></body></html> DlgRenderingStyles Dialog Прозорец Output Изходен резултат Style Стил DlgSqlLayerWindow Column(s) with unique values Колона(и) с уникални стойности Column with unique values Колона с уникални стойности {0} rows, {1:.3f} seconds DlgSqlWindow {0} - {1} [{2}] {0} - {1} [{2}] Column(s) with unique values Колона(и) с уникални стойности Column with unique values Колона с уникални стойности Cancel (ESC) {0} rows, {1:.3f} seconds DlgTableProperties DB Manager Управление на БД No columns were selected. Delete Column Are you sure you want to delete column '{0}'? Delete Constraint Are you sure you want to delete constraint '{0}'? No constraints were selected. The selected table has no geometry. Create Spatial Index Създаване на пространствен индекс Create spatial index for field {0}? Създаване на пространствен индекс за поле '{0}'? No indices were selected. Delete Index Are you sure you want to delete index '{0}'? DlgVersioning Schema Схема Table Таблица New columns Нови колони Add Change Logging Support to a Table Table should be empty, with a primary key Create a view with current content (<TABLE>_current) Primary key Начален ключ id_hist id_hist Start time Време на начало time_start time_start End time Време на край time_end time_end User role user_role SQL to be executed DnDTree Base configuration Основни настройки Configure Container Control visibility by expression Контролиране на видимостта чрез израз Visibility Expression Израз за видимост Title Заглавие Column count Брой колони Show as group box Configure Relation Editor Show link button Show unlink button Configure QML Widget Insert QML code here... Free text... Rectangle Правоъгълник Pie chart Кръгова диаграма Bar chart QML Code Configure Field Настройване на поле DockWidget Results Viewer DualEdgeTriangulation Reading points… Warning Внимание File could not be written. EditModelAction Edit Model… EditScriptAction Edit Script… Edit Script Can not find corresponding script file. EffectPropertiesWidget Form Форма Effect type Тип ефект This effect doesn't have any editable properties Този ефект няма никакви редактируеми свойства EliminateSelection Vector geometry Вектор геометрия Largest Area Най-голяма площ Smallest Area Най-малка площ Largest Common Boundary Най-голяма обща граница Input layer Входен слой Merge selection with the neighbouring polygon with the Сливане на избраното със съседния полигон с Eliminated Премахнати Eliminate selected polygons Премахване на избраните полигони {0}: (No selection in input layer "{1}") {0}: (Няма избрано във входен слой "{1}") Could not replace geometry of feature with id {0} Невъзможно заместването на геометрията на обект с id {0} Could not commit changes Неуспешно въвеждане на промени EnumModelerWidget Clear? Are you sure you want to delete all items? ExampleAlgorithm Create copy of layer Създаване на копие на слоя Algorithms for vector layers Алгоритми за векторни слоеве Input layer Входен слой Output layer with selected features Изходен слой с избраните обекти ExampleProcessingAlgorithm My Script Example scripts Example algorithm short description Input layer Входен слой Output layer Изходен слой ExecuteSQL Execute SQL Изпълняване на SQL Vector general Additional input datasources (called input1, .., inputN in the query) SQL query SQL заявка Unique identifier field Уникално идентификационно поле Geometry field Поле на геометрия Autodetect Автоматично засичане No geometry Няма геометрия Geometry type Тип геометрия CRS Координатна система SQL Output SQL Изход Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Празен SQL. Моля, въведете валиден SQL израз и опитайте отново. ExecuteSql None Без OGR SQL SQLite SQLite Input layer Входен слой SQL expression SQL dialect Additional creation options Допълнителни настройки при създаване SQL result SQL резултат Execute SQL Изпълняване на SQL Vector miscellaneous Вектор - смесени Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again. Празен SQL. Моля, въведете валиден SQL израз и опитайте отново. ExportGeometryInfo export,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields Vector geometry Вектор геометрия Layer CRS КС на слоя Project CRS КС на проекта Ellipsoidal Елипсоидално Input layer Входен слой Calculate using Използване на изчисляване Added geom info Добавена информация за геометрия Add geometry attributes ExtentFromLayer polygon,from,vector,raster,extent,envelope,bounds,bounding,boundary,layer Layer tools Input layer Входен слой Extract layer extent Extent Обхват ExtentSelectionPanel [Leave blank to use min covering extent] [Оставете празно за използване на минимално покриващия пространствен обхват] Use Canvas Extent Use Layer Extent… Select Extent on Canvas Use Min Covering Extent from Input Layers Select Extent Use extent from Използване на пространствен обхват от ExtractProjection Input file Входен файл Create also .prj file Създаване също и на .prj файл Extract projection Извлечи проекция Raster projections Растерни проекции ExtractSpecificVertices Vector geometry Вектор геометрия Input layer Входен слой Vertex indices Vertices Възли Extract specific vertices points,vertex,nodes '{}' is not a valid vertex index FeatureSourceWidgetWrapper Select file Избор на файл Selected features only Само избраните обекти FieldsCalculator Field calculator Калкулатор на полета Create a new field Създаване на ново поле Output field name Име на изходното поле Output field type Тип на изходното поле Output field width Ширина на изходното поле Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width. Размер на полето в цифри. За пример 123,456 означава 6 като ширина на поле. Precision Точност Input layer Входен слой Update existing field Обновяване на съществуващо поле Output file Изходен файл ... ... Vector table Векторна таблица Float Дробно число Integer Цяло число (integer) String Текст (string) Date Дата Result field name Име на поле за резултат Field type Тип на полето Field length Дължина на полето Field precision Точност на полето Create new field Създаване на ново поле Formula Формула Calculated Изчислено Field name is not set. Please enter a field name Името на полето не е зададено. Моля, въведете име на полето FieldsCalculatorDialog [Save to temporary file] [Запазване във временен файл] Save file Запазване на файл Unable to execute algorithm Невъзможно изпълнението на алгоритъма Processing Обработване FieldsMapper attributes,table Fields mapping Изобразяване на полета Refactored Parser error in expression "{}": {} Грешка при разбор на израз "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Грешка при оценяване (изчисляване) на израз "{}": {} Refactor fields Vector table Векторна таблица FieldsMappingModel Source expression Входен израз Field name Име на полето Type Тип Length Дължина Precision Точност FieldsMappingPanel Do you want to reset the field mapping? FieldsPyculator Vector table Векторна таблица Integer цяло число (integer) Float Дробно число String Текст (String) Input layer Входен слой Result field name Име на полето с резултат Field type Тип на полето Field length Дължина на полето Field precision Точност на полето Global expression Глобален израз Formula Формула Calculated Изчислено FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed! {0} {1} FieldPyculator code execute error. Field code block can't be executed! {0} {1} FieldPyculator code execute error Field code block does not return '{0}' variable! Please declare this variable in your code! Advanced Python field calculator Разширен Python калкулатор на полета FileDirectorySelector Select directory Избор на директория Select file Избор на файл All files (*.*) Всички файлове (*.*) FileSelectionPanel Select Folder Select File {} files {} файлове );;All files (*.*) );;Всички файлове (*.*) FileWidgetWrapper Select file Избор на файл {} files {} файлове );;All files (*.*) );;Всички файлове (*.*) All files (*.*) Всички файлове (*.*) Select File FindProjection crs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine Vector general Input layer Входен слой Target area for layer Целева площ за слой CRS candidates Find projection Намиране на проекция Found candidate CRS: {} No matching projections found FixedTableDialog Add row Добавяне на ред Remove row(s) Премахване на ред/ове Remove all Премахване на всичко FixedTablePanel Fixed table {0}x{1} Фиксирана таблица {0}x{1} Form Form Форма Insert Вмъкване ( ( sqrt sqrt ) ) ^ ^ - - / / > > * * AND AND <= <= Layers Слоеве Operators Оператори acos acos asin asin < < sin sin tan tan >= >= atan atan cos cos log10 log10 OR OR ln ln Add… Save… = = != != + + Expression Израз Predefined expressions Предопределени изрази Vector layer Векторен слой Interpolation attribute Атрибут за интерполация Attribute Атрибут Type Тип Use Z-coordinate for interpolation Използване на Z-координат за интерполация ... ... Toggle advanced mode Включване на разширен режим Lower bound Долна граница Upper bound Горна граница Color Цвят Add row Добавяне на ред Remove row Премахване на ред Move up Преместване нагоре Move down Преместване надолу Load colors from file Зареждане на цветове от файл Save colors to file Запазване на цветове във файл Generate color table automatically Автоматично създаване на цветова таблица Remove row(s) Премахване на ред/ове Open Отваряне Save Запазване Load layers on completion Iterate over this layer Повторение върху този слой Advanced parameters Разширени параметри Min Минимум Max Максимум Fields Полета Add new field Добавяне на ново поле add добавяне Delete selected field Изтриване на избраното поле delete изтриване Move selected field up Преместване на избраното поле нагоре up горе Move selected field down Преместване на избраното поле надолу down долу Reset all fields Нулиране на всички полета reset нулиране Load fields from layer Зареждане на полета от слой Load fields from selected layer Зареждане на полета от избран слой Load fields Зареждане на полета equals съвпада contains съдържа touches допира intersects пресича within намира се вътре overlaps припокрива crosses кръстосва disjoint не пресича Number of rows (pixels) in output raster Брой на редовете (пиксели) в изходния растер Columns Колони Resolution of each pixel in output raster, in layer units Разделителна способност на всеки пиксел в изходния растер, в единици на слоя Pixel size X Размер на пиксела X Number of columns (pixels) in output raster Брой на колоните (пиксели) в изходния растер Rows Редове Pixel size Y Размер на пиксела Y ... Remove item Премахване на елемент Add item Добавяне на елемент Clear all Изчистване на всички Allow multiple selection Fixed number of rows Add column Добавяне на колона Remove column GPKGDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Не е зададена връзка към база данни "{0}". GPKGDatabase Run &Vacuum Стартиране на &вакуум &Database &База данни No database selected or you are not connected to it. Няма избрана база данни или не сте свързан към нея. GdalAlgorithmProvider Activate Започни Location of GDAL docs Локация на GDAL документите GdalParametersPanel GDAL/OGR console call Извикване на GDAL/OGR конзола [temporary file] [временен файл] Invalid value for parameter '{0}' Невалидна стойност за параметър '{0}' GeometryByExpression Vector geometry Вектор геометрия Polygon Полигон Output geometry type Изходен тип геометрия Output geometry has z dimension Изходната геометрия има z измерение Output geometry has m values Изходната геометрия има m стойности Geometry expression Израз на геометрията Geometry by expression Геометрия чрез израз Modified geometry Модифицирана геометрия Evaluation error: {0} Грешка при изчисление: {0} {} is not a geometry {} не е геометрия GeometryConvert Vector geometry Вектор геометрия Centroids Централни точки Nodes Възли Linestrings Multilinestrings Polygons Полигони Input layer Входен слой New geometry type Нов тип геометрия Converted Преобразувани Cannot convert from {0} to LineStrings Cannot convert from {0} to MultiLineStrings Cannot convert from Point to Polygon Convert geometry type Преобразуване на типа геометрия GeometryGeneratorWidgetBase Form Форма Geometry type Тип геометрия GlobePlugin Launch Globe Стартиране на Глобус &Globe &Глобус Grass7Algorithm Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Невъзможно отварянето на GRASS GIS 7 алгоритъм: {0} {1} Processing Обработване GRASS GIS 7 region extent GRASS GIS 7 пространствен обхват на регион GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default) GRASS GIS 7 размер на клетката на регионa (оставете 0 по подразбиране) Output Rasters format options (createopt) Output Rasters format metadata options (metaopt) v.in.ogr snap tolerance (-1 = no snap) v.in.ogr min area v.out.ogr output type v.out.ogr output data source options (dsco) v.out.ogr output layer options (lco) GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. Папката на GRASS GIS 7 не е кофигурирана. Моля, конфигурирайте я преди да стартирате GRASS GIS 7 алгоритми. GRASS GIS 7 execution commands GRASS GIS 7 команди за изпълнение processInputs end. Commands: {} processCommands end. Commands: {} Grass7AlgorithmProvider Activate Започни GRASS7 folder Папка на GRASS7 Log execution commands Log команди за изпълнение Log console output Изходна log конзола Location of GRASS docs Локация на GRASS документите For vector layers, use v.external (faster) instead of v.in.ogr Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} Невъзможно отварянето на GRASS GIS 7 алгоритъм: {0} Processing Обработване Could not open GRASS GIS 7 algorithm: {0} {1} Невъзможно отварянето на GRASS GIS 7 алгоритъм: {0} {1} Grass7Utils GRASS GIS 7 execution console output GRASS GIS 7 изходна конзола за изпълнение GRASS GIS 7 folder is not configured. Please configure it before running GRASS GIS 7 algorithms. Папката на GRASS GIS 7 не е кофигурирана. Моля, конфигурирайте я преди да стартирате GRASS GIS 7 алгоритми. GRASS GIS 7 binary {0} can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH {1} environment variable. GRASS 7 can't be found on this system from a shell. Please install it or configure your PATH environment variable. The specified GRASS 7 folder "{}" does not contain a valid set of GRASS 7 modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS 7 folder is correctly configured Посочената GRASS 7 папка "{}" не съдържа валиден набор от GRASS 7 модули. Моля, отидете до диалога Настройки за обработване и проверете дали GRASS 7 папката е правилно конфигурирана GrassAlgorithm r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model. r.horizon.height - Изчисляване на ъгъла на височина над хоризонта от цифров модел на релефа. r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.datetime - Изчисляване на площите на засенчване на основата на позицията на слънцето и цифров модел на релефа. r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. r.sunmask.position - Изчисляване на площите на засенчване на основата на позицията на слънцето и цифров модел на релефа. r.in.lidar.info - Extract information from LAS file r.in.lidar.info - Извличане на информация от LAS файл Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization. Бикубична или билинейна сплайн интерполация с регуляризация на Тихонов. Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s). Изходни стойности на растер разположени около потребителски зададена линия на трансект (разрез). Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Изчисляване на слънчевата височина и азимут и слънчевото време. Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map r.li.renyi.ascii - Изчисляване на индекс на разнообразие на Рени на растерна карта r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster. r.blend.combine - Смесване на цветовите компоненти на две растерни карти според зададено съотношение и извеждане в нов растер. Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation. Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. Създаване на спектрални сигнатури за типове земно покритие на дадено изображение с използване на клъстеризация. i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation. Изчисляване на растеж на биомаса, предшестваща изчисляване на земеделски добиви. Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands Raster map calculator. Calculates shape index on a raster map Calculates Pielou's diversity index on a raster map Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith. Изчисляване на потенциална евапотранспирация с почасова Пенман-Монтейт - Penman-Monteith. r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map Identifies segments (objects) from imagery data. Определяне на сегменти (обекти) от данни с изображения. Computes topographic correction of reflectance. Изчисляване на топографска корекция на отражение. Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972. Изчисляване на евапотранспирацията по Пристли и Тейлър - Priestley, Taylor, 1972. Calculates different types of vegetation indices. Изчисляване различни типове индекси на растителност. Generates statistics for i.smap from raster map. Създаване на статистика за i.smap от растерна карта Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001). Изчисляване на изпарение (по Bastiaanssen, 1995) и почвена влажност в кореновата зона (по Makin, Molden, Bastiaanssen, 2001). Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). Действителна евапотранспирация за денонощие (по Bastiaanssen, 1995). r.mask.rast - Creates a MASK for limiting raster operation. r.mask.rast - Създаване на слой с маска с границите от растерната операция. i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance. i.topo.coor.ill - Създаване на модел на осветяване за топографска корекция на отражение. Calculates dominance's diversity index on a raster map r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers. Computes broad band albedo from surface reflectance. Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map. Зареждане на SPOT VGT NDVI данни като растерна карта. Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA). Performs auto-balancing of colors for RGB images. Представя автоматична корекция на баланса на цветовете за RGB изображение. Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001. Изчисляване на евапотранспирация по оригиналната или модифицираната формула на Харгрийвс - Hargeeaves, 2001. Principal components analysis (PCA) for image processing. Анализ на главните компоненти (Principal components analysis - PCA) за обработване на изображение. Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI Изчисляване на отблясък или коеф. на отражение и температура за горната граница на атмосферата за Landsat MSS/TM/ETM+/OLI Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation. Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s). Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995). r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster. Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW). Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995). Mosaics several images and extends colormap. Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN. r.li.simpson.ascii - Calculates Simpson's diversity index on a raster map r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics Calculates mean pixel attribute index on a raster map Calculates multiple linear regression from raster maps. r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file. r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers. Calculates Shannon's diversity index on a raster map Finds shortest path using timetables. Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray Imports E00 file into a vector map Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. Exports a vector map layer to PostGIS feature table. Converts raster maps into the VTK-ASCII format A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a Cartesian coordinate system Exports a GRASS raster to a binary MAT-File Split lines to shorter segments by length. r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer. Computes bridges and articulation points in the network. Export a raster layer into a GRASS ASCII text file Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers Selects vector objects from a vector layer and creates a new layer containing only the selected objects. Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file Uploads raster values at positions of vector centroids to the table. Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file. Creates a buffer around vector features of given type. Performs network maintenance Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics) Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map. r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates. Fills lake at given point to given level. Re-projects a vector map from one location to the current location Performs surface interpolation from vector points map by splines. Converts raster map series to MPEG movie Performs cluster identification Produces a vector map of specified contours from a raster map. Exports a vector map to SVG file. Decimates a point cloud r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Calculates standard deviation of patch area a raster map r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point. Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Creates/modifies the color table associated with a raster map. r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map Splits a raster map into tiles Разрязване на растер в мозайка Creates a fractal surface of a given fractal dimension. r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Generates random surface(s) with spatial dependence. r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points. Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative). Calculates contrast weighted edge density index on a raster map Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers. Calculates range of patch area size on a raster map Calculates richness index on a raster map r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters. r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters. Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map Generates rate of spread raster maps. Calculates Simpson's diversity index on a raster map Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers. Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index. Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions. Imagery (i.*) r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer. Creates topographic index layer from elevation raster layer Calculates Renyi's diversity index on a raster map Resamples raster map layers using an analytic kernel. Exports the color table associated with a raster map. Queries colors for a raster map layer. Splits a raster map into red, green and blue maps. Разделяне на растер в червена, зелена и синя карта. Computes USLE Soil Erodibility Factor (K). r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map Locates the closest points between objects in two raster maps. r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster. r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm. r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions Creates a latitude/longitude raster map. Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model. Simulates elliptically anisotropic spread. Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. Exports GRASS vector map layers to DXF file format. Generates a raster layer with contiguous areas grown by one cell. Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region. Generates random cell values with spatial dependence. Stream network extraction Miscellaneous (m.*) Смесени (m.*) Create a new vector map layer by combining other vector map layers. Performs an affine transformation on a vector layer. Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing. Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined. Creates parallel line to input vector lines. Recodes categorical raster maps. Horizon angle computation from a digital elevation model. Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Indices for quadrat counts of vector point lists. Detects the object's edges from a LIDAR data set. Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer. Import GetFeature from WFS Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user. Produces the quantization file for a floating-point map. Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid. Extracts terrain parameters from a DEM. Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer. Raster (r.*) Растер (r.*) Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space. Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering. Generates watershed subbasins raster map. Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s). Compute quantiles using two passes. Vector (v.*) Вектор (v.*) Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping. Random location perturbations of GRASS vector points Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column. Reports statistics for raster layers. Докладване на статистика за растерни слоеве. r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). Randomly generate a 2D/3D vector points map. Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation. Calculates category or object oriented statistics. Create points along input lines Създаване на точки около входните линии Computes minimum spanning tree for the network. Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network. Creates Steiner tree for the network and given terminals v.net.report - Reports lines information of a network Performs visibility graph construction. Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result. Flow computation for massive grids. Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting. Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM). Generates raster layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster layer. Tests for normality for points. Calculates linear regression from two raster layers : y = a + b*x. Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer. Reports geometry statistics for vectors. Докладване на статистика на геометрия за вектори. Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization. Watershed basin creation program. Resamples raster map to a finer grid using interpolation. Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers. Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection. r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value. Generate images with textural features from a raster map. r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids. Generates area statistics for raster layers. Създаване на статистика в предела на област от растерни слоеве. Traces a flow through an elevation model on a raster map. Produces a convex hull for a given vector map. Creates points/segments from input vector lines and positions. Samples a raster layer at vector point locations. Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer. Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space. Toolset for cleaning topology of vector map. Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified. Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing. Prints vector map attributes Performs raster map matrix filter. Prints terse list of category values found in a raster layer. Overlays two vector maps. Builds polylines from lines or boundaries. Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map. Converts vector polygons or points to lines. Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines. v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network. Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points. v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map. Change the type of geometry elements. Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS. Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file. Removes outliers from vector point data. Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features. Converts a vector map to VTK ASCII output. Extrudes flat vector object to 3D with defined height. Performs transformation of 2D vector features to 3D. v.build.check - Checks for topological errors. Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns. Count points in areas and calculate statistics. Преброяване на точките в зоните и изчисляване на статистика. Uploads vector values at positions of vector points to the table. Surface area estimation for rasters. Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map. Converts a raster into a vector layer. Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers. Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation. Visualization and animation tool for GRASS data. Canonical components analysis (CCA) program for image processing. Extracts quality control parameters from MODIS QC layers. Generates statistics for i.maxlik from raster map. Създаване на статистика за i.maxlik от растерна карта Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network. v.net.nreport - Reports nodes information of a network Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point. Splits network by cost isolines. Output basic information about a raster layer. Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute. Разлагане на границите между съседни полигони имащи една и съща категория или атрибутивна стойност Allocates subnets for nearest centers (direction from center) Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'. Computes strongly and weakly connected components in the network. Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network. Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem) Finds shortest path on vector network Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values. Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer. GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors. Creates shaded relief from an elevation layer (DEM). Rescales histogram equalized the range of category values in a raster layer. Manages NULL-values of given raster map. Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE). Generates a raster layer of distance to features in input layer. Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers. Watershed basin analysis program. Creates a raster layer of Gaussian deviates. Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points. Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B). Creates a raster map containing concentric rings around a given point. Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories. Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points. Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s). Outputs basic information about a user-specified vector map. Randomly partition points into test/train sets. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM. Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE). Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers. Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost. Rescales the range of category values in a raster layer. Solar irradiance and irradiation model. Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Calculates the volume of data "clumps". Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing. Vector based generalization. Surface generation program from rasterized contours. Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y Surface interpolation utility for raster layers. Visualization(NVIZ) Визуализация (NVIZ) Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map. Converts files in DXF format to GRASS vector map format. Fast Fourier Transform (FFT) for image processing. Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML) Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions. Grid Create grid grid,lines,polygons,vector,create,fishnet,diamond,hexagon Vector creation Point Точка Line Линия Rectangle (polygon) Diamond (polygon) Hexagon (polygon) Grid type Тип грид мрежа Grid extent Пространствен обхват на грид мрежата Horizontal spacing Хоризонтален интервал Vertical spacing Вертикален интервал Horizontal overlay Vertical overlay Grid Грид мрежа Invalid grid spacing: {0}/{1} Horizontal spacing is too large for the covered area Invalid overlay: {0}/{1} Vertical spacing is too large for the covered area To preserve symmetry, hspacing is fixed relative to vspacing hspacing is fixed at: {0} and hoverlay is fixed at: {1} hoverlay cannot be negative. Increase hoverlay. GridAverage Point layer Слой с точки Z value from field The first radius of search ellipse The second radius of search ellipse Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Minimum number of data points to use NODATA marker to fill empty points Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Interpolated (moving average) Grid (Moving average) Raster analysis Растерен анализ GridDataMetrics Minimum Минимум Maximum Максимум Range Диапазон Count Брой Average distance Average distance between points Point layer Слой с точки Z value from field Data metric to use The first radius of search ellipse The second radius of search ellipse Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Minimum number of data points to use NODATA marker to fill empty points Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Interpolated (data metrics) Grid (Data metrics) Raster analysis Растерен анализ GridInverseDistance Point layer Слой с точки Z value from field Weighting power Smoothing Оглаждане The first radius of search ellipse The second radius of search ellipse Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) Maximum number of data points to use Minimum number of data points to use NODATA marker to fill empty points Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Interpolated (IDW) Grid (Inverse distance to a power) Raster analysis Растерен анализ GridInverseDistanceNearestNeighbor Point layer Слой с точки Z value from field Weighting power Smoothing Оглаждане The radius of the search circle Maximum number of data points to use Minimum number of data points to use NODATA marker to fill empty points Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Interpolated (IDW with NN search) Grid (IDW with nearest neighbor searching) Raster analysis Растерен анализ GridLinear Point layer Слой с точки Z value from field Search distance NODATA marker to fill empty points Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Interpolated (Linear) Grid (Linear) Raster analysis Растерен анализ GridNearestNeighbor Point layer Слой с точки Z value from field The first radius of search ellipse The second radius of search ellipse Angle of search ellipse rotation in degrees (counter clockwise) NODATA marker to fill empty points Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Interpolated (Nearest neighbor) Grid (Nearest neighbor) Raster analysis Растерен анализ Heatmap heatmap,kde,hotspot Interpolation Интерполация Heatmap (Kernel Density Estimation) Зони на гъстота на точки (Kernel Density) Quartic Triangular Триъгълна Uniform Еднородна (правоъгълна) Triweight Тритеглова Epanechnikov Епанечников Raw Scaled Point layer Слой с точки Radius Радиус Radius from field Радиус от поле HeatmapPixelSizeWidgetWrapper Resolution of each pixel in output raster, in layer units Разделителна способност на всеки пиксел в изходния растер в единици на слоя HelpEditionDialog Cannot open help file: {0} Не може да отвори помощния файл: {0} Processing Обработване <h2>Algorithm description</h2> <h2>Описание на алгоритъма</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Входни параметри</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Изходни резултати</h2> Algorithm description Описание на алгоритъма Short description Input parameters Входни параметри Outputs Изходни резултати Algorithm created by Алгоритъм създаден от Algorithm help written by Помощ за алгоритъм написан от Algorithm version Версия на алгоритъм Documentation help URL Hillshade Raster terrain analysis Растерен морфометричен анализ Elevation layer Слой с височина Z factor Мащаб по ос Z Azimuth (horizontal angle) Азимут (хоризонтален ъгъл) Vertical angle Вертикален ъгъл Hillshade Сенкорелеф HistoryDialog Clear Изчистване Confirmation Потвърждение Clear history Изчистване на историята Save As… Save history Запазване на историята Are you sure you want to clear the history? Сигурен ли сте, че искате да изчистите историята? Save File Запазване на файл Create Test… Log files (*.log *.LOG) Log файлове (*.log *.LOG) HistoryDialogPythonConsole Dialog Диалогов прозорец Reload Презареждане Save Запазване HubDistanceLines Vector analysis Векторен анализ Meters Метри Feet Футове Miles Мили Kilometers Километри Layer units Единици на слоя Source points layer Източник на точков слой Destination hubs layer Целеви слой за хъбове Hub layer name attribute Име на атибут на хъб слоя Measurement unit Мерна единица Hub distance Разстояние до хъб Distance to nearest hub (line to hub) Разстояние до най-близък хъб (линия към хъб) Same layer given for both hubs and spokes Зададени са един и същ слой за хъб и линии на мрежата HubDistancePoints Vector analysis Векторен анализ Meters Метри Feet Футове Miles Мили Kilometers Километри Layer units Единици на слоя Source points layer Източник на точков слой Destination hubs layer Целеви слой за хъбове Hub layer name attribute Име на атибут на хъб слоя Measurement unit Мерна единица Hub distance Разстояние до хъб Distance to nearest hub (points) Разстояние до най-близък хъб (точки) Same layer given for both hubs and spokes Зададени са един и същ слой за хъб и линии на мрежата HypsometricCurves Raster terrain analysis Растерен морфометричен анализ DEM to analyze DEM за анализ Boundary layer Граничен слой Step Стъпка Use % of area instead of absolute value Използване на % от площ вместо абсолютна стойност Hypsometric curves Хипсометрични линии Feature {0} does not intersect raster or entirely located in NODATA area Обектът {0} не пресича растера или е изцяло локализиран в площа "без данни" Feature {0} is smaller than raster cell size Обектът {0} е по-малък от размера на клетката на растера Area Площ Elevation Надморска височина IdwInterpolation Interpolation Интерполация Input layer(s) Входен слой(слоеве) Distance coefficient P Коефициент на разстояние P Number of columns Брой колони Number of rows Брой редове Extent Пространствен обхват Interpolated Интерполиран IDW interpolation IDW интерполация You need to specify at least one input layer. Необходимо е да посочите поне един входен слой. ImportIntoPostGIS Database Базаданни Layer to import Слой за въвеждане Database (connection name) База данни (име на връзката) Schema (schema name) Схема (име на схемата) Table to import to (leave blank to use layer name) Таблица за въвеждане към (оставете празно, за да ползвате името на слоя) Primary key field Поле за начален ключ Geometry column Колона на геометрия Encoding Кодиране Overwrite Презаписване Create spatial index Създаване на пространствен индекс Convert field names to lowercase Преобразуване на имената на полетата в малки букви Drop length constraints on character fields Задаване на ограничения за дължина за занковите полета Create single-part geometries instead of multi-part Създаване на единични геометрии вместо многочастови Export to PostgreSQL Exports a vector layer to a PostgreSQL database import,postgis,table,layer,into,copy Error importing to PostGIS {0} Грешка при въвеждане към PostGIS {0} ImportIntoSpatialite Database База данни Layer to import Слой за въвеждане File database Файлова база данни Table to import to (leave blank to use layer name) Таблица за въвеждане към (оставете празно, за да ползвате името на слоя) Primary key field Поле за начален ключ Geometry column Колона на геометрия Encoding Кодиране Overwrite Презаписване Create spatial index Създаване на пространствен индекс Convert field names to lowercase Преобразуване на имената на полетата в малки букви Drop length constraints on character fields Задаване на ограничения за дължина за занковите полета Create single-part geometries instead of multi-part Създаване на единични геометрии вместо многочастови Export to SpatiaLite Exports a vector layer to a SpatiaLite database import,table,layer,into,copy Error importing to Spatialite {0} Грешка при въвеждане към Spatialite {0} InPlaceAlgorithmLocatorFilter Edit Selected Features Missing dependency Липсваща зависимост InfoViewer DB Manager Управление на БД InterpolationDataWidget Points Точки Structure lines Структурни линии Break lines Разделителни линии KNearestConcaveHull Concave hull (k-nearest neighbor) Creates a concave hull using the k-nearest neighbor algorithm. Vector geometry Вектор геометрия Input layer Входен слой Number of neighboring points to consider (a lower number is more concave, a higher number is smoother) Field (set if creating concave hulls by class) Concave hull Вдлъбнато оконтуряване KeepNBiggestParts Vector geometry Вектор геометрия Polygons Полигони Parts to keep Parts Части Keep N biggest parts Konsole::TerminalDisplay <qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt> Konsole::Vt102Emulation No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. LayerPropertiesWidget Form Форма Symbol layer type Тип на символен слой This layer doesn't have any editable properties Този слой няма никакви редактируеми свойства Enable layer Включване на слой ... Line3DSymbolWidget Form Форма Height Височина Extrusion Absolute Абсолютен Relative Относителен Terrain Altitude clamping Altitude binding Vertex Възел Centroid Централна точка Width Ширина Render as simple 3D lines LinesToPolygons line,polygon,convert Vector geometry Вектор геометрия Lines to polygons Линии към полигони Polygons Полигони One or more line ignored due to geometry not having a minimum of three vertices. MainWindow &Edit &Редакция &View &Обзор Select Избиране Measure Измерване Save To Open From Import/Export &Decorations &Декорации &Layer &Слой &Plugins &Добавки &Help &Помощ &Settings &Настройки &Raster &Растер Vect&or &Вектор Ctrl+N Ctrl+N Case sensitive Whole word Replace Find what: Replace with: Find Търсене Processing Script Editor Toolbar Open Script… Open Script Save Script… Save Script Save Script as… Save Script as Run Script Стартиране на скрипт Increase Font Size Decrease Font Size Find && &Replace Ctrl+O Ctrl+O Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Cut Изрязване Copy Копиране Paste Поставяне Undo Стъпка назад Redo Стъпка напред Ctrl+P Ctrl+P Menu Toolbar Меню лента Preview Mode Режим на показване на цветовете Create Layer Създаване на слой Add Layer Добавяне на слой Statusbar Статусбар Manage Layers Toolbar Лента за управление на слоеве Digitizing Toolbar Лента с инструменти за цифроване Advanced Digitizing Toolbar Допълнителни инструменти за цифроване Map Navigation Toolbar Лента за навигиране по картата Attributes Toolbar Лента с инструменти за атрибути Plugins Toolbar Лента с инструменти за добавки Help Toolbar Лента за помощ Raster Toolbar Лента с инструменти за растер Label Toolbar Лента с инструменти за надписи Vector Toolbar Лента с инструменти за вектор Database Toolbar Лента с инструменти за бази данни Web Toolbar Лента с инструменти за уеб &New &Нов &Save &Запазване Exit QGIS Изход от QGIS Ctrl+Q Ctrl+Q &Undo &Стъпка назад Ctrl+Z Ctrl+Z &Redo &Стъпка напред Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z Cut Features Изрязване на обекти Ctrl+X Ctrl+X Copy Features Копиране на обекти Ctrl+C Ctrl+C Paste Features Поставяне на обекти Ctrl+V Ctrl+V Add Feature Добавяне на обект Ctrl+. Ctrl+. Move Feature(s) Преместване на обект/и Reshape Features Преоформяне на обекти Split Features Разрязване на обекти Split Parts Разрязване на частите Delete Selected Изтриване на избраните Add Ring Добавяне на кръг Add Part Добавяне на част Simplify Feature Опростяване на обект Delete Ring Изтриване на кръг Delete Part Изтриване на част Merge Selected Features Сливане на избраните обекти Merge Attributes of Selected Features Сливане на атрибутите на избраните обекти Rotate Point Symbols Завъртане на точковите символи Offset Point Symbol Символ на отместване от точка Reverse line &Snapping Options… Pan Map Придвижване по картата Zoom In Приближаване Zoom Out Отдалечаване Select Features by Polygon Избиране на обекти чрез полигон Select Features by Freehand Избиране на обекти чрез многоъгълник Select Features by Radius Избиране на обекти чрез радиус Deselect Features from All Layers Премахване на избираните обекти от всички слоеве Select All Features Избиране на всички обекти Ctrl+A Ctrl+A Invert Feature Selection Преобръщане на избраните обекти Identify Features Идентификация на обекти Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I Measure Line Измерване на линия Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Measure Area Измерване на площ Ctrl+Shift+J Ctrl+Shift+J Measure Angle Измерване на ъгъл Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Ctrl+J Ctrl+J Zoom Last Предишен мащаб Zoom Next Следващ мащаб Show information about a feature when the mouse is hovered over it Показване на информация за обекта, когато курсора на мишката е върху него New Bookmark... Нова отметка... Ctrl+B Ctrl+B Show Bookmarks Показване на отметките Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Refresh Обновяване Text Annotation Текстова анотация Form Annotation Оформление на анотация Move Annotation Преместване на анотация Labeling Надписване Layer Labeling Options Настройки на надписването на слоевете New Shapefile Layer... Нов слой с SHP файл... F6 F6 Save Layer As Layer Properties Свойства на слоя Show in Overview Show All in Overview Hide All from Overview Toggle Full Scr&een Mode Включване на режим на Цял &екран Toggle Panel &Visibility Включване на панела &Видимост Ctrl+Tab Ctrl+Tab Toggle Map Only Ctrl+Shift+Tab &Properties… Project Properties Свойства на проекта Custom Projections... Проекции зададени от потребителя... Keyboard Shortcuts... Клавишни комбинации... Move Label and Diagram Rotate Label Ctrl (Cmd) increments by 15 deg. Завъртане на надпис Ctrl (Cmd) увеличени с 15 градуса. Interface Customization... Предпочитания на интерфейса... &Copyright Label… &Надпис с авторски права... Copyright Label Надпис с авторски права &North Arrow… &Северна стрелка North Arrow Северна стрелка &Scale Bar… &Линеен мащаб... Scale Bar Линеен мащаб Copy Style Копиране на стил Paste Style Поставяне на стил &Grid… &Грид мрежа Export Project to DXF… Import Layers from DWG/DXF… &Add Circle by a Center Point and Another Point &Add Rectangle from Extent Add &Rectangle from Center and a Point &Add Regular Polygon from Center and a Point Add &Regular Polygon from 2 Points Add Rectangle &from 3 Points Add Circle &from 2 Tangents and a Point Add Regular &Polygon from Center and a Corner New &Print Layout… New &Report… Close Затваряне Revert… Copy Layer Paste Layer/Group &Vertex Tool (Current Layer) Vertex Tool (Current Layer) Select Features by Expression... Избиране на обекти чрез израз... Ctrl+F3 Ctrl+F3 Temporary Scratch Layer... Временен начален слой... Hide Deselected Layers Скриване на неизбраните слоеве Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Select Features by Value Copy and Move Feature(s) Копиране и преместване на обект(и) &Layout Extents… &Обхват на шаблона... Layout Extents Обхват на шаблона &Data Source Manager &Управление на източник на данни Open Data Source Manager Отваряне на управление на източник на данни Ctrl+L Ctrl+L Add Circle from &2 Points Add circle from 2 points Add Circle from &3 Points Add circle from 3 points Add Circle by a center point and another point &Add Ellipse from Center and 2 Points Add Ellipse from center and 2 points Add Ellipse from &Center and a Point Add Ellipse from center and a point Add Ellipse from &Extent Add Ellipse from extent Add Ellipse from &Foci Add Ellipse from foci Add rectangle from extent Add rectangle from center and a point Add regular polygon from center and a point Add regular polygon from 2 points Add &Circle from 3 Tangents Add circle from 3 tangents Add rectangle from 3 points Add circle from 2 tangents and a point Add regular polygon from center and a corner New &3D Map View New 3D Map View Layout Manager… Show Layout Manager New Print Layout New Report Close Project Revert Project to Saved version Add Circular String Paste Features As New Project &Open… Open Project Save Project Save &As… Save Project As Export Map to &Image… Save Map as Image Export Map to &PDF… Save Map as PDF &Vertex Tool (All Layers) Vertex Tool (All Layers) Show Map Tips Add Circular String by Radius Diagram Options Свойства на диаграма Layer Diagram Options Свойства на слоя с диаграма New GeoPackage Layer... Нов GeoPackage слой... Modify Attributes of Selected Features Промяна на атрибутите на избраните обекти Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously Едновременна промяна на атрибутите на избраните обекти Select Features by Value... Избиране на обекти чрез стойност... F3 F3 Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Layouts Add Circle Add Ellipse Добавяне на елипса Add Rectangle Добавяне на правоъгълник Add Regular Polygon Snapping Toolbar Лента с инструмети за прилепване Data Source Manager Toolbar Лента с инструменти за управление на източник на данни New &Map View Нов &картен изглед New Map View Нов картен изглед Add Vector Layer... Добавяне на векторен слой... Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... Добавяне на растерен слой... Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layers... Добавяне на PostGIS слой... Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... Добавяне на SpatiaLite слой... Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Add MSSQL Spatial Layer... Добавяне на MSSQL Spatial слой... Add Oracle Spatial Layer... Добавяне на Oracle Spatial слой... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Add WMS/WMTS Layer... Добавяне на WMS/WMTS слой... Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Toggle Editing Включване на редакционен режим Toggles the editing state of the current layer Включване на редактиране на текущия слой Save for Selected Layer(s) Запазване за избрания слой/слоеве Save edits to current layer, but continue editing Запазване на редакциите на текущия слой, но продължаване на редактирането Remove Layer/Group Премахване на слой/група Filter... Филтър... API Documentation API документация Full Histogram Stretch Пълно разгръщане на хистограмата Show/Hide Labels And Diagrams Click or marquee on feature to show label and diagram Shift+click or marquee on label or diagram to hide it Acts on currently active editable layer Показване/скриване на надписите и диаграмите Кликнете на обекта, за да се покаже надписа и диаграмата Shift+кликване върху надписа или диаграмата за скриване Действа върху всички текущо редактируеми слоеве HTML Annotation HTML Анотация SVG Annotation SVG анотация Increase Brightness Увеличаване на яркостта Decrease Brightness Намаляване на яркостта Increase Contrast Увеличаване на контраста Decrease Contrast Намаляване на контраста Need Commercial Support? Нужда от търговска подкрепа? Open Field Calculator... Отваряне на Калкулатор на полета... New Vector Layer... Нов векторен слой... Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer. Поставете обектите от клипборда в нов временен начален слой. Add from Layer Definition File... Добавяне от файл с дефиниции на слоя... Save As Layer Definition File... Запазване като файл с дефиниции на слоя... Normal Нормален Normal preview mode Нормален режим Simulate Photocopy (Grayscale) Симулиране на фотокопие (сиво) Simulate photocopy (grayscale) Симулиране на фотокопие (сиво) Simulate Fax (Mono) Симулиране на факс (моно) Simulate fax (mono) Симулиране на факс (моно) Simulate Color Blindness (Protanope) Симулиране на цветна слепота (протанопия) Simulate color blindness (protanope) Симулиране на цветна слепота (протанопия) Simulate Color Blindness (Deuteranope) Симулиране на цветна слепота (деутеранопия) Simulate color blindness (deuteranope) Симулиране на цветна слепота (деутеранопия) Set Scale Visibility of Layer(s) Настройване на мащаби за визуализация на слой/слоеве Show Selected Layers Показване на избраните слоеве Hide Selected Layers Скриване на избраните слоеве Statistical Summary Обобщаваща статистика Show statistical summary Показване на обобщаваща статистика Align Rasters... Подравняване на растери... Add circular string Add circular string by radius Report an issue Докладване на проблем Ctrl+D Ctrl+D New SpatiaLite Layer... Нов SpatiaLite слой... New from Template Зареждане на нов шаблон Shape Digitizing Toolbar Raster Calculator... Растер калкулатор.... Set CRS of Layer(s) Задаване на координатна система на слоя/слоевете Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Set Project CRS from Layer Задаване на координатна система на проекта от слой Show All Layers Показване на всички слоеве Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U Hide All Layers Скриване на всички слоеве Ctrl+Shift+H Ctrl+Shift+H Manage and Install Plugins... Управление и инсталиране на добавки... Open Field Calculator Отваряне на Калкулатор на полета Add Delimited Text Layer... Добавяне на форматиран текстови слой... Add Delimited Text Layer Добавяне на форматиран текстови слой Paste features in clipboard into a new OGR vector layer. Поставяне на обектите от клипборда в нов OGR векторен слой. Project Toolbar Лента за проекти Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt+- Ctrl+Alt+- Select Feature(s) Избиране на обект/и Select Features by area or single click Избиране на обекти по площ или с единично кликване Zoom to Native Resolution (100%) Мащаб до действителната разделителна способност (100%) F5 F5 Add DB2 Spatial Layer... Добавяне на DB2 Spatial слой... Ctrl+Shift+2 Ctrl+Shift+2 Ctrl+F Ctrl+F F11 F11 Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Local Histogram Stretch Локално разгръщане на хистограмата Stretch histogram of active raster to view extents Разгръщане на хистограмата на активния растер според текущия обхват на изгледа Help Contents Помощ - съдържание F1 F1 QGIS Home Page Домашна уеб-страница на QGIS Ctrl+H Ctrl+H Check QGIS Version Проверка на версията на QGIS Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) Проверка дали QGIS версията е актуална (изисква интернет връзка) About Относно QGIS Sponsors QGIS спонсори Rotate Label Завъртане на надпис Change Label Промяна на надпис Style Manager... Управление на стиловете... Python Console Python конзола Stretch Histogram to Full Dataset Разгръщане на хистограмата до пълния набор данни This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization Това е тук само за да избегне конфликт в клавишна комбинация (клавишната комбинация е прихваната в QgsCustomization) Ctrl+M Ctrl+M Embed Layers and Groups... Вграждане на слоеве и групи... Embed layers and groups from other project files Вграждане на слоеве и групи от други проектни файлове Creates a copyright label that is displayed on the map canvas. Създава надпис с авторски права, който се показва в картния обзор. "Creates a north arrow that is displayed on the map canvas" Създава стрелка за север, която се показва в картния обзор Creates a scale bar that is displayed on the map canvas Създава линеен мащаб, който се показва в картния обзор Add WFS Layer... Добавяне на WFS слой... Add WFS Layer Добавяне на WFS слой Feature Action Бъдещо действие за обект Run Feature Action Стартиране на бъдещо действие за обект Pan Map to Selection Придвижване по картата до избраното Offset Curve Паралелна крива Add WCS Layer... Добавяне на WCS слой... Grid Грид мрежа Pin/Unpin Labels and Diagrams Pin/Unpin Labels and Diagrams Click or marquee on label/diagram to pin Shift unpins, Ctrl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers Highlight Pinned Labels and Diagrams New Blank Project Нов празен проект Local Cumulative Cut Stretch Локално разгръщане на хистограмата с кумулативно изрязване Local cumulative cut stretch using current extent, default limits and estimated values. Локално разгръщане на хистограмата с кумулативно изрязване, чрез използване на текущия обхват с граници и стойности по подразбиране. Full Dataset Cumulative Cut Stretch Пълно разгръщане с кумулативно изрязване спрямо набора данни на хистограмата Cumulative cut stretch using full dataset extent, default limits and estimated values. Пълно разгръщане с кумулативно изрязване спрямо набора данни на хистограмата, чрез използване на текущия обхват с граници и стойности по подразбиране. Show/Hide Labels and Diagrams Duplicate Layer(s) Дублиране на слоя Save for All Layers Запазване за всички слоеве Rollback for All Layers Изначално връщане за всички слоеве Cancel for All Layers Отказ за всички слоеве Rollback for Selected Layer(s) Изначално връщане за избраните слоеве Current Edits Текущи редакции Cancel for Selected Layer(s) Отказ за избраните слоеве Save Layer Edits Запазване на редакциите за слоя Rotate Feature(s) Завъртане на обект/и Select features using an expression Избиране на обекти чрез използване на израз Add/Edit Virtual Layer... Добавяне/редактиране на виртуален слой... Add/Edit Virtual Layer Добавяне/редактиране на виртуален слой Fill Ring Запълване на кръг Add Arc&GIS MapServer Layer... Добавяне на Arc&GIS MapServer слой... Add ArcGIS MapServer Layer Добавяне на ArcGIS MapServer слой Add Ar&cGIS FeatureServer Layer... Добавяне на Ar&cGIS FeatureServer слой... Add ArcGIS FeatureServer Layer Добавяне на ArcGIS FeatureServer слой Open &Recent &Отваряне на настоящия Pro&ject &Проект Zoom &Full &Мащаб до пълен обзор Zoom to &Layer &Мащаб до обзор на слоя Zoom to &Selection &Мащаб до обзор на избраното Open &Attribute Table &Отваряне на атрибутивната таблица &Save As... &Запазване като... &Properties... &Свойства... &Options... &Опции... Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P New Temporary Scratch Layer... Нов временен слой... New temporary scratch layer Нов временен слой Processing Algorithms Обработване на алгоритми Processing Algorithms Toolbar ManageConnectionsDialog Manage Connections Save to file Запазване във файл Browse Прелистване Load from file Зареждане от файл Load Зареждане Save Запазване eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) eXtensible Markup Language (*.xml *.XML) Load Connections Saved to {0}. File {0} exists. Overwrite? Файлът {0} вече съществува. Презаписване? Save Connections Запазване на връзките Loading Connections Зарежда връзките Map3DConfigWidget Configure 3D Map Rendering Terrain Tile resolution Elevation Надморска височина Vertical scale Вертикален мащаб px пикс Skirt height map units Max. ground error Map tile resolution Max. screen error Zoom levels 0 0 Show labels Show map tile info Show bounding boxes Показване на ограничителни рамки Show camera's view center MapLayerWidgetWrapper Select file Избор на файл MatrixModelerWidget Clear? Are you sure you want to clear table? Enter column name Column name MeanAndStdDevPlot Graphics Графики Input table Входна таблица Category name field Поле с име на категорията Value field Поле за стойност Plot Диаграма HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Mean and standard deviation plot Диаграма на средна стойност и стандартно отклонение MessageBarProgress Executing algorithm <i>{0}</i> Изпълнение на алгоритъм <i>{0}</i> Problem executing algorithm Проблем при изпълнение на алгоритъм MetaSearch MetaSearch plugin Добавка за МетаТърсене Search Metadata Catalogs MetaSearch plugin help Помощ на добавка за МетаТърсене Get Help on MetaSearch Взимане на помощ за МетаТърсене MetaSearchDialog MetaSearch МетаТърсене Search Търсене Find Намерен Set global Задаване на глобален Map extent Пространствен обхват на картата -180 -180 90 90 -90 -90 180 180 From От Keywords Ключови думи Xmax X Максимум Ymax Y Максимум Xmin X Минимум Ymin Y Минимум Results Резултати View Search Results as XML > > Service Info Информация за услуги GetCapabilities Response New… Edit… Delete… Save… Add Default Services Load… Connection Naming Server Timeout Results Paging << << Add WCS Добавяне на WCS Add WMS/WMTS Добавяне на WMS/WMTS < < Add WFS Добавяне на WFS Type Тип Title Заглавие Double-click to see full record information >> >> Add Data Добавяне на данни Add ArcGIS MapServer Добавяне на ArcGIS MapServer Add ArcGIS FeatureServer Добавяне на ArcGIS FeatureServer Add GIS File Services Услуги Settings Настройки Show Показване results at a time резултати по време No services/connections defined. To get started with MetaSearch, create a new connection by clicking 'New' or click 'Add default services'. Няма зададени услуги/връзки. За стартиране на МетаТърсене е необходимо да бъде създадена поне една връзка. Кликнете "Нов" или "Добавяне на услуги по подразбиране". Loading connections Зарежда връзките Search error Грешка при търсене Connection error Грешка във връзката Search keywords New Catalog Service Edit Catalog Service Remove service {0}? Премахване на услугата {0}? Delete Service {0} exists. Overwrite? {0} вече съществува. Презаписване? Search error: {0} Грешка при търсене: {0} Connection error: {0} Грешка във връзката: {0} 0 results 0 резултати Showing {0} - {1} of %n result(s) number of results Coordinate Transformation Error Грешка при трансформация на координатите End of results. Go to start? Край на резултатите. Отиване към началото? Navigation Навигация Start of results. Go to end? Начало на резултатите. Отиване към края? Connection {0} exists. Overwrite? Връзката {0} съществува. Презаписване? Error getting response: {0} Грешка при получаване на отговор: {0} Unable to locate record identifier Невъзможно локализирането на идентификатор на запис Error connecting to service: {0} Грешка при свързване към услуга: {0} Value Error: {0} Грешна стойност: {0} Unknown Error: {0} Неизвестна грешка: {0} Saving server Зпазване на сървъра GetRecords error Грешка запитване GetRecords CSW Connection error Грешка в CSW връзката seconds секунди Record parsing error Грешка при разбор (синтаксис) в записа When saving the connection of an OWS service Когато се запазва връзка на OWS услуга Use the OWS Service Title and ask before overwriting Използване на заглавието на OWS услугата и питане преди презаписване Use the OWS Service Title and always overwrite if already available Използване на заглавието на OWS услугата и винаги презаписване, ако е вече налично Use a temporary name, which you can change later Използване на временно име, което може да се промени по-късно MinimumBoundingGeometry Vector geometry Вектор геометрия Envelope (Bounding Box) Minimum Oriented Rectangle Minimum Enclosing Circle Convex Hull Input layer Входен слой Field (optional, set if features should be grouped by class) Geometry type Тип геометрия Bounding geometry Minimum bounding geometry bounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization ModelerAlgorithmProvider Models folder ModelerAlgorithmProvider Папка с модели Models ModelerAlgorithmProvider Модели Could not load model {0} ModelerAlgorithmProvider Неуспешно зареждане на модел {0} Processing Обработване Could not load model {0} {1} ModelerAlgorithmProvider Неуспешно зареждане на модел {0} {1} ModelerDialog Search… Търсене... Enter model name here Въведете тук име на модела Name Име Group Група Enter group name here Въведете тук име на групата Model properties Свойства на модела Inputs Входни Algorithms Алгоритми Enter algorithm name to filter list Въвеждане на име на алгоритъм за филтриране на списъка Save Model? There are unsaved changes in this model. Do you want to keep those? Model doesn't contain any algorithm and/or parameter and can't be executed Model was saved inside current project Save Model As Image Запазване на модела като изображение PNG files (*.png *.PNG) PNG файлове (*.png *.PNG) Save Model As PDF Запазване на модела като PDF PDF files (*.pdf *.PDF) PDF файлове (*.pdf *.PDF) Save Model As SVG Запазване на модела като SVG SVG files (*.svg *.SVG) SVG файлове (*.svg *.SVG) Save Model As Python Script Запазване на модела като Python скрипт Please a enter model name before saving Unable to save edits. Reason: {0} Невъзможно запазване на редакциите. Причина:  {0} Model was correctly saved Save Model Запазване на модел I/O error I/O (входно-изходна) грешка Can't save model Невъзможно запазването на модел The selected model could not be loaded. See the log for more information. Избраният модел не беше зареден. Вижте log файла за повече информация. Open Model Отваряне на модел Processing models (*.model3 *.MODEL3) Successfully exported model as image to <a href="{}">{}</a> Successfully exported model as PDF to <a href="{}">{}</a> Successfully exported model as SVG to <a href="{}">{}</a> Processing scripts (*.py *.PY) Successfully exported model as python script to <a href="{}">{}</a> Model was correctly saved to <a href="{}">{}</a> Could not load model {0} Неуспешно зареждане на модел {0} Processing Обработване Parameters Параметри ModelerNumberInputPanel Expression Based Input ModelerParameterDefinitionDialog Parameter name Име на параметъра Checked Проверен Parent layer Слой източник Allowed data type Разрешен тип данни Any Всеки Number Брой String Текст (String) Date/time Дата/време Accept multiple fields Приемане на множество полета Default field name, or ; separated list of field names for multiple field parameters Geometry type Тип геометрия Geometry Not Required Point Точка Line Линия Polygon Полигон Any Geometry Type Data type Тип данни Raster Растер Default value Стойност по подразбиране 0 0 Type Тип File Файл Parameter Definition Any Map Layer Vector (No Geometry Required) Vector (Point) Vector (Line) Vector (Polygon) Vector (Any Geometry Type) Min value Минимална стойност Max value Максимална стойност None Без Folder Папка Mandatory Задължителен Unable to define parameter Невъзможно определянето на параметъра Invalid parameter name Грешно име на параметъра Wrong or missing parameter values Има грешни или липсващи стойности за параметри The parameter `{}` is not registered, are you missing a required plugin? MultilineTextPanel [Use text below] [Използване на текста долу] MultipleFileInputDialog All files (*.*) Всички файлове(*.*) Add file Добавяне на файл Remove file(s) Премахване на файл/ове Remove all Премахване на всичко Select File(s) MultipleInputDialog Select All Избиране на всичко Clear Selection Toggle Selection Add File(s)… All files (*.*) Всички файлове (*.*) {0} files (*.{1}) {0} файлове (*.{1}) Select File(s) MultipleInputPanel 0 elements selected избрани са 0 елементи {0} elements selected {0} избрани елементи NearestNeighbourAnalysis Vector analysis Векторен анализ Input layer Входен слой Nearest neighbour Най-близко съседство HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Observed mean distance Наблюдавано средно разстояние Expected mean distance Очаквано средно разстояние Nearest neighbour index Индекс на най-близко съседство Number of points Брой точки Z-Score Z-показател Nearest neighbour analysis Анализ - най-близко съседство NewConnectionDialog Create a new Catalog connection Name Име URL URL Authentication Потвърждение If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password Ако за достъпа до сървъра е нужна авторизация, въведете потребителско име и парола по избор User name Потребителско име Password Парола Save Connection Both Name and URL must be provided. Name cannot contain '/'. Overwrite {0}? Призаписване {0}? NewPreconfiguredAlgorithmAction Create Preconfigured Algorithm… NumberInputPanel Not set Не е зададен OffsetCurve Input layer Входен слой Geometry column name Име на колона на геометрия Offset distance (left-sided: positive, right-sided: negative) Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Offset curve Vector geoprocessing Векторна геообработка Ogr2OgrTableToPostGisList Database (connection name) База данни (име на връзката) Input layer Входен слой Shape encoding Schema name Име на схемата Table name, leave blank to use input name Име на таблицата, оставете празно, за да ползвате входното име Primary key Начален ключ Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Начален ключ (съществуващо поле, използва се само, ако горните настройки са оставени празни) Group N features per transaction (Default: 20000) Групиране на N обекти за транзакция (По подразбиране: 20000) Overwrite existing table Презаписване на съществуващата таблица Append to existing table Прикачане към съществуваща таблица Append and add new fields to existing table Прикачане и добавяне на нови полета към съществуващата таблица Do not launder columns/table names Без изглаждане на колоните/имената на таблицата Continue after a failure, skipping the failed record Продължаване след грешка и пропускане на грешния запис Keep width and precision of input attributes Запазване на ширината и точността на входните атрибути Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Import layer/table as geometryless table into PostgreSQL database Въвеждане на слой/таблица като таблица без геометрия в PostgreSQL БД Vector miscellaneous Вектор - смесени Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Избиране на обект чрез използване на SQL заявка "WHERE" (Пример: колона='стойност') Ogr2OgrToPostGisList Database (connection name) База данни (име на връзката) Input layer Входен слой Shape encoding Output geometry type Изходен тип геометрия Geometry column name Име на колона на геометрия Vector dimensions Векторни измерения Distance tolerance for simplification Допустимост на разстояние за опростяване Maximum distance between 2 nodes (densification) Максимално разстояние между 2 възела (сгъстяване) Select features by extent (defined in input layer CRS) Избиране на обекти според пространствения обхват (зададен в координатната система на входния слой) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Изрязване на входния слой спрямо горния (правоъгълен) пространствен обхват Group N features per transaction (Default: 20000) Групиране на N обекти за транзакция (По подразбиране: 20000) Overwrite existing table Презаписване на съществуващата таблица Append to existing table Прикачане към съществуваща таблица Append and add new fields to existing table Прикачане и добавяне на нови полета към съществуващата таблица Do not launder columns/table names Без изглаждане на колоните/имената на таблицата Do not create spatial index Без създаване на пространствен индекс Continue after a failure, skipping the failed feature Продължаване след грешка и пропускане на грешния обект Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Export to PostgreSQL (available connections) Exports a vector layer to an existing PostgreSQL database connection import,into,postgis,database,vector Vector miscellaneous Вектор - смесени Assign an output CRS Задаване на изходна координатна система Reproject to this CRS on output Препроектиране към тази координатна система в изходния резултат Override source CRS Заменяне на координатна система на източника Schema (schema name) Схема (име на схемата) Table to import to (leave blank to use layer name) Таблица за въвеждане към (оставете празно, за да ползвате името на слоя) Primary key (new field) Начален ключ (ново поле) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Начален ключ (съществуващо поле, използва се само, ако горните настройки са оставени празни) Promote to Multipart Пускане като многочастов Keep width and precision of input attributes Запазване на ширината и точността на входните атрибути Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Избиране на обект чрез използване на SQL заявка "WHERE" (Пример: колона='стойност') OgrToPostGis Input layer Входен слой Shape encoding Output geometry type Изходен тип геометрия Assign an output CRS Задаване на изходна координатна система Reproject to this CRS on output Препроектиране към тази координатна система в изходния резултат Override source CRS Заменяне на координатна система на източника Host Хост Port Порт Username Потребителско име Database name Име на базата данни Password Парола Schema name Име на схемата Table name, leave blank to use input name Име на таблицата, оставете празно, за да ползвате входното име Primary key (new field) Начален ключ (ново поле) Primary key (existing field, used if the above option is left empty) Начален ключ (съществуващо поле, използва се само, ако горните настройки са оставени празни) Geometry column name Име на колона на геометрия Vector dimensions Векторни измерения Distance tolerance for simplification Допустимост на разстояние за опростяване Maximum distance between 2 nodes (densification) Максимално разстояние между 2 възела (сгъстяване) Select features by extent (defined in input layer CRS) Избиране на обекти според пространствения обхват (зададен в координатната система на входния слой) Clip the input layer using the above (rectangle) extent Изрязване на входния слой спрямо горния (правоъгълен) пространствен обхват Fields to include (leave empty to use all fields) Select features using a SQL "WHERE" statement (Ex: column='value') Избиране на обект чрез използване на SQL заявка "WHERE" (Пример: колона='стойност') Group N features per transaction (Default: 20000) Групиране на N обекти за транзакция (По подразбиране: 20000) Overwrite existing table Презаписване на съществуващата таблица Append to existing table Прикачане към съществуваща таблица Append and add new fields to existing table Прикачане и добавяне на нови полета към съществуващата таблица Do not launder columns/table names Без изглаждане на колоните/имената на таблицата Do not create spatial index Без създаване на пространствен индекс Continue after a failure, skipping the failed feature Продължаване след грешка и пропускане на грешния обект Promote to Multipart Пускане като многочастов Keep width and precision of input attributes Запазване на ширината и точността на входните атрибути Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Export to PostgreSQL (new connection) Exports a vector layer to a new PostgreSQL database connection import,into,postgis,database,vector Vector miscellaneous Вектор - смесени OneSideBuffer Right Дясно Left Ляво Input layer Входен слой Geometry column name Име на колона на геометрия Buffer distance Разстояние на буфера Buffer side Страна на буфера Dissolve by attribute Разлагане по атрибути Dissolve all results Разлагане на всички резултати Produce one feature for each geometry in any kind of geometry collection in the source file Additional creation options Допълнителни настройки при създаване One-sided buffer One side buffer Vector geoprocessing Векторна геообработка OpenModelFromFileAction Open Existing Model… Tools Инструменти Open Model AddModelFromFileAction Отваряне на модел Processing models (*.model3 *.MODEL3) AddModelFromFileAction OpenScriptFromFileAction Open Existing Script… Tools Инструменти Open Script AddScriptFromFileAction Processing scripts (*.py *.PY) AddScriptFromFileAction OracleDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Не е зададена връзка към база данни "{0}". OrderByDialogBase Define Order Expression Израз Asc / Desc Възход. / Низход. NULLs handling Orthogonalize rectangle,perpendicular,right,angles,square,quadrilateralise Vector geometry Вектор геометрия Maximum angle tolerance (degrees) Maximum algorithm iterations Orthogonalize Orthogonalized Error orthogonalizing geometry PGDatabase &Table &Таблица Run &Vacuum Analyze Стартиране на &вакуум анализ Run &Refresh Materialized View Стартиране &Обновяване на материализирания изглед Select a table for vacuum analyze. Избиране на таблица за вакуум анализ. Select a materialized view for refresh. Избиране на материализиран изглед за обновяване. PGTable Do you want to {0} rule {1}? Table rule Правило за таблицата ParameterAggregates Aggregates Съвкупности Aggregated Parser error in expression "{}": {} Грешка при разбор на израз "{}": {} Evaluation error in expression "{}": {} Грешка при оценяване (изчисляване) на израз "{}": {} ParameterHeatmapPixelSize Output raster size Изходен размер на растера Weight from field Тежест от поле Kernel shape Форма (функция) на ядрото Decay ratio (Triangular kernels only) Output value scaling Heatmap Зони на гъстота на точки Could not create destination layer Неуспешно създаване на целеви слой Error adding feature with ID {} to heatmap Could not save destination layer Неуспешно запазване на целеви слой ParameterRasterCalculatorExpression Expression Израз Reference layer(s) (used for automated extent, cellsize, and CRS) Cell size (use 0 or empty to set it automatically) Размер на клетката (използвайте 0 или празно за автоматично задаване) Output extent Изходен обхват Output Изходен резултат Raster calculator Растер калкулатор No reference layer selected nor CRS provided No reference layer selected nor extent box provided No reference layer selected nor cellsize value provided Output '%1' from algorithm '%2' Error parsing formula ParameterVectorVrtDestination Virtual vector Виртуален вектор Virtual string Виртуален стринг Build virtual vector Изграждане на виртуален вектор Invalid datasource: {} Невалиден източник на данни: {} ParameterVrtDestination Input layers Входни слоеве Resolution Разделителна способност Place each input file into a separate band Поставяне на всеки входен файл в отделен канал Allow projection difference Позволяване на различия в проекциите Add alpha mask band to VRT when source raster has none Override projection for the output file Resampling algorithm Алгоритъм за интерполация (ресамплиране) Virtual Виртуален ParametersPanel [Not selected] [Не е избран] Python identifier: ‘{}’ Open output file after running algorithm Отваряне на изходния файл след изпълнение на алгоритъма PhongMaterialWidget Form Форма Diffuse Ambient Specular Shininess Point3DSymbolWidget Form Форма Shape Фигура Radius Радиус Size Размер Length Дължина Model Модел ... ... Overwrite model material Minor radius Top radius Bottom radius Altitude clamping Absolute Абсолютен Relative Относителен Terrain X X Y Y Z Z Translation Scale Мащаб Rotation Завъртане PointDistance Vector analysis Векторен анализ Linear (N*k x 3) distance matrix Линейна матрица на разстоянията (N*k x 3) Standard (N x T) distance matrix Стандартна матрица на разстоянията (N x T) Summary distance matrix (mean, std. dev., min, max) Сумарна матрица на разстоянията (средно, стандарто отклонение, минимум, максимум) Input point layer Входен точков слой Input unique ID field Вход на уникално ID поле Target point layer Целеви точков слой Target unique ID field Целево уникално ID поле Output matrix type Изходен тип на матрицата Use only the nearest (k) target points Ползване само на най-близките (к) целеви точки Distance matrix Матрица на разстоянията PointsAlongGeometry create,interpolate,points,lines,regular,distance,by Vector geometry Вектор геометрия Input layer Входен слой Distance Разстояние Start offset End offset Points Точки Points along geometry PointsAlongLines Input layer Входен слой Geometry column name Име на колона на геометрия Distance from line start represented as fraction of line length Разстояние от началната линия представена като част от дължината на линия Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Points along lines Точки край линии Vector geoprocessing Векторна геообработка PointsDisplacement Vector geometry Вектор геометрия Input layer Входен слой Minimum distance to other points Displacement distance Horizontal distribution for two point case Displaced Points displacement PointsFromLines Vector creation Raster layer Растерен слой Vector layer Векторен слой Points along lines Точки край линии Generate points (pixel centroids) along line Създаване на точки (пикселни центроиди) край линия PointsFromPolygons Vector creation Raster layer Растерен слой Vector layer Векторен слой Points inside polygons Generate points (pixel centroids) inside polygons Създаване на точки (пикселни центроиди) в полигони PointsInPolygon Vector analysis Векторен анализ Polygons Полигони Points Точки Weight field Поле за тегло Class field Поле за клас Count field name Име на полето за брой Count Брой Count points in polygon Брой на точки в полигон PointsLayerFromTable points,create,values,attributes Vector creation Input layer Входен слой X field Поле за X Y field Поле за Y Z field Z поле M field M поле Target CRS Целева координатна система Points from table Точки от таблица Create points layer from table PointsToPaths Input point layer Входен точков слой Group field Поле за група Order field Поле за ред Vector creation join,points,lines,connect Date format (if order field is DateTime) Формат на дата (ако полето за ред е DateTime) Paths Пътища Directory for text output Points to path Точки към път PolarPlot Graphics Графики Input layer Входен слой Category name field Поле с име на категорията Value field Поле за стойност Polar plot Диаграма с полярни координати HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) PoleOfInaccessibility furthest,point,distant,extreme,maximum,centroid,center,centre Vector geometry Вектор геометрия Input layer Входен слой Tolerance Допустимо разстояние Point Точка Pole of inaccessibility Error calculating pole of inaccessibility Polygon3DSymbolWidget Form Форма No culling Front Back ... ... Height Височина Extrusion Absolute Абсолютен Invert normals (experimental) Altitude binding Relative Относителен Terrain Altitude clamping Culling mode Add back faces Vertex Възел Centroid Централна точка Polygonize create,lines,polygons,convert Vector geometry Вектор геометрия Processing lines… Noding lines… Polygonizing… Saving polygons… No polygons were created! Не бяха създадени полигони! Input layer Входен слой Keep table structure of line layer Запазване на структурата на таблицата на линейния слой Polygons from lines Полигони от линии Polygonize Полигонизиране PolygonsToLines line,polygon,convert Vector geometry Вектор геометрия Polygons to lines Полигони към линии Lines Линии PostGIS There is no defined database connection "{0}". Не е зададена връзка към база данни "{0}". Action canceled by user Действието е прекратено от потребителя PostGISExecuteAndLoadSQL Database База данни Database (connection name) База данни (име на връзката) SQL query SQL заявка Unique ID field name Geometry field name Output layer Изходен слой PostgreSQL execute and load SQL Executes a SQL command on a PostgreSQL database and loads the result as a table postgis,table,database This layer is invalid! Please check the PostGIS log for error messages. PostGISExecuteSQL Database База данни Database (connection name) База данни (име на връзката) SQL query SQL заявка PostgreSQL execute SQL Executes a SQL command on a PostgreSQL database postgis,database Error executing SQL: {0} Грешка при изпълнение на SQL: {0} PostGisDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Не е зададена връзка към база данни "{0}". Postprocessing Loading resulting layers Зареждане на слоевете с резултати Error loading result layer: The following layers were not correctly generated. You can check the 'Log Messages Panel' in QGIS main window to find more information about the execution of the algorithm. PreconfiguredAlgorithmDialog OK ОК Unable to execute algorithm Невъзможно изпълнението на алгоритъма Missing parameter value: {0} Липсваща стойност за параметъра: {0} Wrong or missing parameter values Има грешни или липсващи стойности за параметри PreconfiguredAlgorithmProvider Preconfigured algorithms PreconfiguredAlgorithmProvider Презададени алгоритми PrepareAPIDialog Error Грешка Done Изпълнено Processing Error: Algorithm {0} not found Грешка: Алгоритъм {0} не е намерен Processing Обработване Unable to execute algorithm {0} Невъзможно изпълнение на алгоритъм {0} Warning: Not all input layers use the same CRS. This can cause unexpected results. Внимание: Не всички входни слоеве изпозват една и съща КС. Това може да доведе до неочаквани резултани. There were errors executing the algorithm. Това са грешките при изпълнение на алгоритъма. [Preconfigure] Fields Mapper A mapping of field names to field type definitions and expressions. Used for the refactor fields algorithm. Error: Provider {0} could not be activated Грешка: Доставчикът {0} не може да бъде активиран Results: {} &Analysis Tools &Инструменти за анализ &Research Tools &Инструменти за изследване &Geoprocessing Tools &Инструменти за геообработка G&eometry Tools &Инструменти за геометрия &Data Management Tools &Инструменти за управление на данни Missing Algorithm The algorithm "{}" is no longer available. (Perhaps a plugin was uninstalled?) Missing Dependency Projections Проекции Conversion Преобразуване Extraction Извличане Analysis Анализ Miscellaneous Смесени Invalid algorithm ID for menu: {} ... <h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} <h3>Липсваща зависимост. Този алгоритъм не може да бъде стартиран :-( </h3> {0} A numeric parameter, including float or integer values. A raster layer parameter. A vector layer parameter, e.g. for algorithms which change layer styles, edit layers in place, or other operations which affect an entire layer. Map Layer An expression parameter, to add custom expressions based on layer fields. Expression Израз An enumerated type parameter. A file or folder parameter, for use with non-map layer file sources or folders. File/Folder Vector Field A vector layer destination parameter. A generic file based destination parameter. A folder destination parameter. A raster layer destination parameter. Multiple Input A vector feature parameter, e.g. for algorithms which operate on the features within a layer. Vector Features A feature sink destination parameter. Feature Sink A freeform string parameter. A boolean parameter, for true/false values. A vector field parameter, for selecting an existing field from a vector source. A map extent parameter. A geographic point parameter. A coordinate reference system (CRS) input parameter. Raster Layer Vector Layer Boolean Булев - Boolean CRS Координатна система A numeric range parameter for processing algorithms. Range Диапазон Point Точка Enum Extent Пространствен обхват A table (matrix) parameter for processing algorithms. Matrix Vector Destination File Destination Folder Destination Raster Destination String Текст (string) An input allowing selection of multiple sources, including multiple map layers or file sources. Number Брой A numeric parameter representing a distance measure. Distance Разстояние A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source. Raster Band A generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers. Could not load parameter %1 of type %2. ProcessingConfig General Общи Keep dialog open after running an algorithm Запазване на диалога отворен след стартиране на алгоритъма Use filename as layer name Използване на името на файла като име на слоя Show tooltip when there are disabled providers Output folder Изходна папка Show layer CRS definition in selection boxes Показване на определението на координатната система в прозорците за избор Warn before executing if parameter CRS's do not match Style for raster layers Стил за растерни слоеве Style for point layers Стил за точкови слоеве Style for line layers Стил за линейни слоеве Style for polygon layers Стил за полигонни слоеве Pre-execution script Скрипт за предизпълнение (предобработка) Post-execution script Скрипт за постизпълнение (постобработка) Do not filter (better performance) Без филтриране (по-добро изпълнение) Ignore features with invalid geometries Игнориране на обектите с невалидни геометрии Stop algorithm execution when a geometry is invalid Спиране на изпълнението на алгоритъма при невалидна геометрия Invalid features filtering Невалидно филтриране на обекти Default output vector layer extension Разширение на изходен векторен слой по подразбиране Default output raster layer extension Разширение на изходен растерен слой по подразбиране ProcessingPlugin &Run Model… &Edit Model… Processing Обработване Pro&cessing &Обработка &Toolbox &Кутия с инструменти Graphical &Modeler… &History… &Results Viewer &Изглед на резултатите Edit Features In-Place Options Опции ProcessingToolbox Processing Toolbox Кутия с интрументи за обработка Enter algorithm name to filter list Въвеждане на име на алгоритъм за филтриране на списъка <html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Може да добавите още алгоритми към инструментите,<a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">включвайки допълнителните доставчици.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html> Search… Търсене... Execute… Execute as Batch Process… Edit Rendering Styles for Outputs… {} complete Error executing algorithm Грешка при изпълнението на алгоритъм <h3>This algorithm cannot be run :-( </h3> {0} <h3>Този алгоритъм не може да бъде стартиран :-( </h3> {0} ProjectProvider Project models ProjectProvider Models embedded in the current project ProjectProvider Could not load model from project ProjectProvider Processing Обработване PropertyAssistantBase Output Изходен резултат Input Входни данни to до Source Източник Values from Стойности от Fetch value range from layer Прихващане на обсег на стойности от слой Apply transform curve Прилагане на трансформираща крива PropertyColorAssistant Color when NULL Оцветяване при NULL Color ramp Цветова скала PropertyGenericNumericAssistant Output from Изход от Output when NULL Изход при NULL Exponent Експонент to до PropertySizeAssistant Size from Размер от Size when NULL Размер при NULL Exponent Експонент to до Scale method Мащабен метод Python Python warning Python предупреждение Python version: Python версия: QGIS version: QGIS версия: Couldn't load plugin '{0}' Не може да зареди добавка '{0}' {0} due to an error when calling its classFactory() method {0} поради грешка при извикване на classFactory() метод {0} due to an error when calling its initGui() method {0} поради грешка при извикване на initGui() метод Error while unloading plugin {0} Грешка при качване на добавка {0} Couldn't load server plugin {0} Неуспешно зареждане на сървърна добавка {0} {0} due to an error when calling its serverClassFactory() method {0} по причина на грешка при извикване на метод serverclassFactory() Python error Python грешка An error has occurred while executing Python code: Появи се грешка при изпълнението на Python кода: See message log (Python Error) for more details. Вижте log съобщението (Python грешка) за повече подробности. Stack trace View message log Вижте log съобщението Python Path: Път до Python: PythonConsole Python Console Python конзола Compile APIs Съставяне на APIs Saved Запазен Done Изпълнено Hide Editor Скриване на грешката Check Syntax Проверка на синтаксис Run Script Стартиране на скрипт Undo Стъпка назад Redo Стъпка напред Find Text Търсене на текст Open in External Editor Отваряне на външен редактор Cut Изрязване Copy Копиране Paste Поставяне Comment Забележка Uncomment Без забележка Hide/Show Object Inspector Скриване/показване на изследването на обект Select All Избиране на всичко Open Script… Save As… Object Inspector… Options… Help… Enter text to find… Saving prepared file… Error preparing file… <b>"{0}"</b> was not found. <b>"{0}"</b> не беше намарен. URL copied to clipboard. URL е копиран в клипборда. Connection error: Грешка във връзката: [Temporary file saved in {0}] [Временен файл запазен в {0}] ## Script error: {0} ## Скрипт грешка: {0} ## Script executed successfully: {0} ## Скриптът е изпълнен успешно: {0} Cannot execute file {0}. Error: {1} Не може да изпълни файл {0}. Грешка: {1} Hey, type something to run! Ей, напиши нещо за стартиране! Python Console: Save file Python конзола: Запазване на файл Script was correctly saved. Скриптът беше правилно записан. Click on button to restore all tabs from last session. Кликнете бутона, за да възстановите всички прозорци от последната сесия. Restore tabs Възстановяване на прозорците Close Затваряне List all tabs Списък на всички прозорци New Editor Нов редактор Close Tab Затваряне на прозореца Close All Затваряне на всички Close Others Затваряне на останалите Save As Запазване като The file {0} could not be opened. Error: {1} Файлът {0} не може да бъде отворен. Грешка: {1} Untitled-{0} Без име-{0} Python Console: Save File Python конзола: Запазване на файл The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? Файлът <b>{0}</b> беше променен, желаете ли запазване на промените? Unable to restore the file: {0} Невъзможно възстановяването на файла: {0} Python Console Use iface to access QGIS API interface or Type help(iface) for more info Security warning: typing commands from an untrusted source can lead to data loss and/or leak Hide/Show Toolbar Скриване/показване на лентата с инструменти Double-click on item to execute Show Editor Показване на редактор Clear Console Изчистване на конзолата Run Command Стартиране на команда Enter Selected Въвеждане на избраните Object Inspector Изследване на обект Save Запазване Find Next Намиране на следващ Find Previous Намиране на предишен Case Sensitive Чувствителен към регистъра Whole Word Цяла дума Wrap Around Завъртане около Open File Отваряне на файл The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Файлът <b>{0}</b> не може да бъде запазен. Грешка: {1} Save File As Запазване на файла като Run Selected Стартиране на избраните Share on Codepad Споделяне с Codepad History saved successfully. Историята е запазена успешно. Session and file history cleared successfully. Сесията и файловата история е изчистена успешно. History cleared successfully. Историята е изчистена успешно. Command History История на командите Show Показване Clear File Изчистване на файла Clear Session Изчистване на сесията Python Console - Command History Python конзола - история на командите Add API path Добавяне на API път Remove API path Премахване на API път The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible Файлът <b>"{0}"</b> е бил изтрит или не е достъпен The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. Файлът <b>"{0}"</b> е само за четене, моля първо го запазете в различен файл. QCoreApplication Arrays General Общи Count Брой Count Distinct Count Missing Min Минимум Max Максимум Sum Сума Mean Средна стойност Median Медиана Stdev Stdev Sample Range Диапазон Minority Малцинство Majority Мнозинство Q1 Q1 Q3 Q3 InterQuartileRange Min Length Max Length Concatenate Collect Array Aggregate QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Без действие QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.self Idle Без действие QCoreApplication.self Error Грешка QOCISpatialDriver Unable to initialize QOCISpatialDriver Неуспешно първоначално зареждане Unable to logon Неуспешно влизане в базата Unable to begin transaction Неуспешно започване на транзакция Unable to commit transaction Неуспешно завършване на транзакция Unable to rollback transaction Неуспешно изначално връщане на транзакция QOCISpatialResult Unable to bind column for batch execute Неуспешно привързване на колона за пакетно изпълнение Unable to execute batch statement Неуспешно пакетно изпълнение Unable to goto next Неуспешно преминаване към следващ запис Unable to alloc statement Неуспешно отделяне на оператор Unable to prepare statement Неуспешно подготвяне на оператор Unable to get statement type Неуспешно получаване на типа на оператор Unable to bind value Неуспешно привързване на стойност Unable to execute statement Неуспешно изпълнението на оператор QObject QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. Стартирането на QGIS в неинтерактивен режим не се поддържа. Вие виждате това съобщение най-вероятно, защото не е зададена променлива среда DISPLAY. Invalid globalsettingsfile path: %1 Successfully loaded globalsettingsfile path: %1 Moved vertices Преместени възли No active vector layer Няма активен векторен слой To select features, choose a vector layer in the legend За да изберете обекти, посочете векторен слой в легендата CRS Exception Изключение на координатна система Selection extends beyond layer's coordinate system Избраното се простира извън координатната система на слоя Python is not enabled in QGIS. Phyton не е активиран в QGIS. Plugins Добавки Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. Добавката "%1" не е съвместима с тази версия на QGIS. Ще бъде деактивирана. Loaded %1 (package: %2) Зареден %1 (пакет: %2) Library name is %1 Името на библиотеката е %1 Failed to load %1 (Reason: %2) Неуспешно зареждане %1 (Причина: %2) Attempting to resolve the classFactory function Опитване за разрешаване на функцията classFactory Loaded %1 (Path: %2) Зареден %1 (Път: %2) Loading Plugins There was an error loading a plugin. The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Появи се грешка при зареждане на добавката. Следната диагностична информация може да помогне на разработчиците на QGIS да отстранят проблема: %1. Unable to find the class factory for %1. Неуспешно намиране на клас фабрика за %1. Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded Добавката %1 не върна валиден тип и не може да бъде заредена Plugin %1 Добавка %1 The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved. Добавката беше изключена, защото доведе до срив на QGIS при последното стартиране. Моля докладвайте за проблема и включете отново добавката, когато проблема бъде разрешен. Error when reading metadata of plugin %1 Грешка при четенето на метаданните от добавката %1 Could not open CRS database %1 Error(%2): %3 Невъзможно отварянето на база данни с координатни системи %1 Грешка(%2): %3 CRS Координатна система Project points (Cartesian) bearing,azimuth,distance,angle Projected Проектиран This algorithm projects point geometries by a specified distance and bearing (azimuth), creating a new point layer with the projected points. The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise from North. Bearing (degrees from North) Projection distance Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description Автоматично създадена координатна система Saved user CRS [%1] Запазена потребителска координатна система [%1] Imported from GDAL Въведено от GDAL Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate line length. Прихванато изключение в координатна система при опит за трансформация на точка. Невъзможно изчисляването на дължината на линията. Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area. Прихванато изключение в координатна система при опит за трансформация на точка. Невъзможно изчисляването на площа на полигона. Cannot convert '%1' to double Невъзможно преобразуването на '%1' в стойност с плаваща точка Cannot convert '%1' to int Невъзможно преобразуването на '%1' в цяло число Cannot convert '%1' to native int Невъзможно преобразуването на '%1' в цяло число Cannot convert '%1' to DateTime Невъзможно преобразуването на '%1' в дата и време Cannot convert '%1' to Date Невъзможно преобразуването на '%1' в дата Cannot convert '%1' to Time Невъзможно преобразуването на '%1' във време Cannot convert '%1' to interval Невъзможно преобразуването на '%1' в интервал Cannot convert '%1' to gradient ramp Невъзможно преобразуването на '%1' в градиентна скала Cannot convert '%1' to array Невъзможно преобразуването на '%1' в ред Cannot convert '%1' to map Невъзможно преобразуването на '%1' в карта Cannot convert '%1' to boolean Невъзможно преобразуването на '%1' в булеви стойности Domain max must be greater than domain min Стойността на domain max трябва да бъде по-голяма от donain min Exponent must be greater than 0 Стойността на експонента (exponent) трябва да е по-голяма от 0 Cannot find layer with name or ID '%1' Не може да намери слой с име или ID '%1' No such aggregate '%1' Could not calculate aggregate for: %1 Cannot use relation aggregate function in this context Cannot find relation with id '%1' Cannot use aggregate function in this context Invalid pair of array, length not identical Function replace requires 2 or 3 arguments Invalid regular expression '%1': %2 Грешен регулярен израз '%1': %2 Function `raster_value` requires a valid raster layer. Function `raster_value` requires a valid raster band number. Function `raster_value` requires a valid point geometry. Function `is_selected` requires no more than two parameters. %1 given. Function `num_selected` requires no more than one parameter. %1 given. Invalid formatting parameter: '%1'. It must be empty, or 'suffix' or 'aligned'. Invalid axis name: '%1'. It must be either 'x' or 'y'. Point index is out of range Function make_point requires 2-4 arguments Function make_polygon requires an argument Segment must be greater than 2 Number of edges/sides must be greater than 2 Option can be 0 (inscribed) or 1 (circumscribed) Index is out of range Индексът е извън диапазона Function `wedge_buffer` requires a point value for the center. Function `tapered_buffer` requires a line geometry. Function `buffer_by_m` requires a line geometry. Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given. Функцията 'азимут' изисква точно два параметъра. %1 е даден. Function `azimuth` requires two points as arguments. Функцията 'азимут' изисква две точки като аргументи. line_substring requires a curve geometry input Number of places must be positive Cannot convert '%1:%2:%3' to color Невъзможно преобразуването на '%1:%2:%3' в цвят Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color Невъзможно преобразуването на '%1:%2:%3:%4' в цвят "%1" is not a valid color ramp "%1" не е валидна цветова скала Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color Невъзможно преобразуването на '%1:%2:%3:%4:%5' в цвят Cannot convert '%1' to color Невъзможно преобразуването на '%1:%2:%3:%4:%5' в цвят {1'?} Unknown color component '%1' Непознат цветови компонент '%1' A minimum of two colors is required to create a ramp Необходими са минимум два цвята за съставяне на скала Transform error caught in transform() function: %1 Invalid band number %1 for layer %2 Невалиден номер на канал %1 за слой %2 Invalid raster statistic: '%1' Невалидна растерна статистика: '%1' Exception: %1 Изключение: %1 GEOS GEOS segment %1 of ring %2 of polygon %3 intersects segment %4 of ring %5 of polygon %6 at %7 сегмент %1 от кръг %2 от полигон %3 пресичащ сегмент %4 от кръг %5 от полигон %6 в %7 ring %1 with less than four points кръг %1 е с по-малко от 4 точки ring %1 not closed кръг %1 не е затворен line %1 with less than two points линия %1 е с по-малко от 2 точки line %1 contains %n duplicate node(s) at %2 number of duplicate nodes линия %1 съдържа %n дублиращ се възел в %2 линия %1 съдържа %n дублиращи се възли в %2 segments %1 and %2 of line %3 intersect at %4 сегменти %1 и %2 на линия %3 се пресичат в %4 Ring %1 of polygon %2 not in exterior ring Topology validation error GEOS Error Repeated point GEOS Error Hole lies outside shell GEOS Error Holes are nested GEOS Error Interior is disconnected GEOS Error Self-intersection GEOS Error Ring self-intersection GEOS Error Nested shells GEOS Error Duplicate rings GEOS Error Too few points in geometry component GEOS Error Invalid coordinate GEOS Error Ring is not closed GEOS Error Polygon %1 has no rings Polygon %1 lies inside polygon %2 GEOS error: could not produce geometry for GEOS (check log window) Unknown geometry type %1 Неизвестен тип геометрия %1 Geometry validation was aborted. Проверката на геометрията беше прекратена. Geometry has %1 errors. Намерени геометрични грешки %1. Geometry is valid. Геометрията е вярна. invalid line невалидна линия Shape Фигура Node Item Map Карта Picture Изображение Label Надпис Lorem ipsum Scale Bar Линеен мащаб Rectangle Правоъгълник Ellipse Елипса Triangle Триъгълник Polygon Полигон Polyline Полилиния HTML HTML Attribute Table Атрибутивна таблица Console Конзола infinite безкраен - - W З E И S Ю N С No QGIS data provider plugins found in: %1 Не са открити QGIS добавки източници на данни в: %1 No vector layers can be loaded. Check your QGIS installation Невъзможно зареждането на векторен слой. Проверете вашата инсталация на QGIS No Data Providers Отсъства източник на данни No data provider plugins are available. No vector layers can be loaded Не са достъпни добавки източници на данни. Не могат да бъдат заредени векторни слоеве Invalid data provider %1 Невалиден доставчик на данни %1 Unable to instantiate the data provider plugin %1 Неуспешно създаване на добавка източник на данни %1 No QGIS auth method plugins found in: %1 No authentication methods can be used. Check your QGIS installation No Authentication Methods No authentication method plugins are available. Failed to load %1: %2 Неуспешно зареждане %1 : %2 Unable to instantiate the auth method plugin %1 OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) OGR драйвера за '%1' не е намерен (OGR грешка: %2) unsupported type for field %1 неподдържан тип поле %1 Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Неверен вариантен тип на полето %1[%2]: получена е стойност %3 с тип %4 OGR OGR Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 Запазеното име на атрибута ogc_fid е заменено с %1 By default, BNA files are created in multi-line format. For each record, the first line contains the identifiers and the type/number of coordinates to follow. Each following line contains a pair of coordinates. По подразбиране всеки BNA файл се създава в многоредов формат. За всеки запис първият ред съдържа идентификатор и тип/номер на координати. Всеки следващ ред съдържа двойки координати. If the database is of the SpatiaLite flavor, and if OGR is linked against libspatialite, this option can be used to control if a spatial index must be created. If the format of the geometry BLOB is of the SpatiaLite flavor, this option can be used to control if the compressed format for geometries (LINESTRINGs, POLYGONs) must be used. Path to the GCT: the GCT file describes the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments. Defines the feature to be created. The TYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a type section. The SUBTYPE corresponds to one of the Name found in the GCT file for a sub-type section within the previous type section. By default, the driver will read the first lines of each sheet to detect if the first line might be the name of columns. If set to FORCE, the driver will consider the first line as the header line. If set to DISABLE, it will be considered as the first feature. Otherwise auto-detection will occur. MS Office Open XML spreadsheet [XLSX] Open Document Spreadsheet [ODS] Feature geometry not imported (OGR error: %1) Геометрията на обекта не е въведена (OGR грешка: %1) Feature creation error (OGR error: %1) Грешка при създаване на обект (OGR грешка: %1) Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Неуспешно трансформиране на точка при изчертаване на обект с ID '%1'. Записването е спряно. (Изключение: %2) Feature write errors: Грешки при записване на обекти: Stopping after %1 errors Спиране след %1 грешки Only %1 of %2 features written. Само %1 от %2 обекта са записани. Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII Coverage Atlas BNA Atlas BNA Comma Separated Value Comma Separated Value ESRI Shapefile ESRI SHP (шейп) файл FMEObjects Gateway FMEObjects Gateway Empty filename given Зададено е празно име за файл New BNA files are created by the systems default line termination conventions. This may be overridden here. Новите BNA файлове се създават с използване на системни символи за завършване на редовете по подразбиране. Това може да бъде променено тук. The BNA writer will try to recognize ellipses and circles when writing a polygon. This will only work if the feature has previously been read from a BNA file. As some software packages do not support ellipses/circles in BNA data file, it may be useful to tell the writer by specifying ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO not to export them as such, but keep them as polygons. Драйвера на BNA ще се опита да разпознае елипсите и окръжностите при записване на полигони. Това ще работи само в тези случаи, когато обектът е бил получен от BNA файл. Тъй като някои програмни пакети не поддържат елипси/окръжности в BNA файл, може да настроите драйвера да не преобразува полигоните в елипси и окръжности, чрез задаване на ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO. Limit the number of coordinate pairs per line in multiline format. Ограничете числото на координатните двойки в ред при използване на многоредов форма. Set the number of decimal for coordinates. Default value is 10. Задаване на точност на десетичните координати. Стайността по подразбиране е 10. By default, the geometry of a feature written to a .csv file is discarded. It is possible to export the geometry in its WKT representation by specifying GEOMETRY=AS_WKT. It is also possible to export point geometries into their X,Y,Z components by specifying GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY or GEOMETRY=AS_YX. По подразбиране геометрията на обектите при запис в .csv е отказана. Изведете геометрията във формат WKT чрез указване на GEOMETRY=AS_WKT. Може да изведете геометрия на точкови обекти във вид на компоненти X, Y, Z, чрез задаване на GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY или GEOMETRY=AS_YX. Create the associated .csvt file to describe the type of each column of the layer and its optional width and precision. Създаване на спомагателен файл .csvt с описание на типа данни на всяка колона на слоя и неговата (незадължително) ширина и точност. Double-quote strings. IF_AMBIGUOUS means that string values that look like numbers will be quoted. Write a UTF-8 Byte Order Mark (BOM) at the start of the file. Записване на маркер на последователността на байтовете UTF-8 (BOM) в началото на файла. Comma Separated Value [CSV] Comma Separated Value [CSV] Set to YES to resize fields to their optimal size. Изберете YES - ДА, за да промените размера на полето до оптималния размер. DBF File DBF файл Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level. Изберете YES - ДА, за да запишете свойството bbox cъдържащо ограничиващия правоъгълник на геометрията на ниво обекти и колекция обекти. Maximum number of figures after decimal separator to write in coordinates. Default to 15. Truncation will occur to remove trailing zeros. Максималното число знаци след десетичния разделител, което се използва за запис на координати. По подразбиране 15. Завършващите на нула се съкращават. GeoJSON GeoJSON whether the document must be in RSS 2.0 or Atom 1.0 format. Default value : RSS В какъв формат трябва да бъде документа, в RSS 2.0 или в Atom 1.0. По подразбиране се ползва : RSS The encoding of location information. Default value : SIMPLE. W3C_GEO only supports point geometries. SIMPLE or W3C_GEO only support geometries in geographic WGS84 coordinates. Тип кодиране на пространствена информация. По подразбиране: SIMPLE. W3C_GEO поддържа само точкови геометрии. SIMPLE или W3C_GEO използват изключително географски WGS84 координати. If defined to NO, only <entry> or <item> elements will be written. The user will have to provide the appropriate header and footer of the document. Ако е зададено NO, записват се само елементи <entry> и <item>. Потребителят е длъжен да предостави съответно заглавие и окончание на документа. Value put inside the <title> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Стойност, която се поставя вътре в елемента <title> на заглавието. Ако не е зададена, ще бъде поставена фиктивна стойност при условие, че елемента е задължителен. Value put inside the <description> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Стойност, която се поставя вътре в елемента <description> на заглавието. Ако не е зададена, ще бъде поставена фиктивна стойност при условие, че елемента е задължителен. Value put inside the <link> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Стойност, която се поставя вътре в елемента <link> на заглавието. Ако не е зададена, ще бъде поставена фиктивна стойност при условие, че елемента е задължителен. Value put inside the <updated> element in the header. Should be formatted as a XML datetime. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Стойност, която се поставя вътре в елемента <updated> на заглавието. Трябва да имат формат XML datetime. Ако не е зададена, ще бъде поставена фиктивна стойност при условие, че елемента е задължителен. Value put inside the <author><name> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Стойност, която се поставя вътре в елемента <author><name> на заглавието. Ако не е зададена, ще бъде поставена фиктивна стойност при условие, че елемента е задължителен. Value put inside the <id> element in the header. If not provided, a dummy value will be used as that element is compulsory. Стойност, която се поставя вътре в елемента <id> на заглавието. Ако не е зададена, ще бъде поставена фиктивна стойност при условие, че елемента е задължителен. GeoRSS GeoRSS If provided, this URI will be inserted as the schema location. Note that the schema file isn't actually accessed by OGR, so it is up to the user to ensure it will match the schema of the OGR produced GML data file. Ако е задаено този URI ще бъде използван за разположение на схема. Обърнете внимание, че файлът със схема не се използва от OGR, така че отговорността за съвпадане между схемата на OGR създадения GML файл зависи изцяло от потребителя. This writes a GML application schema file to a corresponding .xsd file (with the same basename). If INTERNAL is used the schema is written within the GML file, but this is experimental and almost certainly not valid XML. OFF disables schema generation (and is implicit if XSISCHEMAURI is used). Това записва GML схемата в съответстващия .xsd файл (със същото базово име). Ако се използва INTERNAL за схемата тя се записва вътре в GML файла, но тази възможност е експериментална и не съответства на XML спецификацията. OFF заключва създаването на схема (и се подразбира при използване на XSISCHEMAURI). This is the prefix for the application target namespace. Това е префикс за целевото пространство за името на приложението. Can be set to TRUE to avoid writing the prefix of the application target namespace in the GML file. Задайте TRUE, за да избегнете записване на префикс за целевото пространство за името в GML файла. Defaults to 'http://ogr.maptools.org/'. This is the application target namespace. По подразбиране 'http://ogr.maptools.org/'. Това е целевото пространство за името на приложението. If not specified, GML2 will be used. Ако не е зададено ще се използва GML2. only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature. валидна само при FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2). По подразбиране YES. Ако е зададено NO, елементът <gml:boundedBy> няма да бъде записан за всеки обект. Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size. По подразбиране YES - ДА. Ако е избран YES - ДА, изходният файл ще бъде записан в по-читаем вид, с използване на интервали, но това ще увеличи размера на файла. Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content Идентификатор (напр. кратко име) за съдържанието на слоя предназначен за потребителя Human-readable description for the layer content Описание на съдържанието на слоя предназначено на потребителя Name for the feature identifier column Име за колоната на идентификатора на обекта Name for the geometry column Име за колоната на геометрия If a spatial index must be created. Ако трябва да бъде създаден пространствен индекс. Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] By default when writing a layer whose features are of type wkbLineString, the GPX driver chooses to write them as routes. If FORCE_GPX_TRACK=YES is specified, they will be written as tracks. По подразбиране, когато се записва слой с обекти от типа wkbLineString, GPX драйверът ги записва като маршрути. Ако е зададен FORCE_GPX_TRACK=YES те ще се запишат като следи (трак). By default when writing a layer whose features are of type wkbMultiLineString, the GPX driver chooses to write them as tracks. If FORCE_GPX_ROUTE=YES is specified, they will be written as routes, provided that the multilines are composed of only one single line. По подразбиране, когато се записва слой с обекти от типа wkbMultiLineString, GPX драйверът ги записва като следи (трак). Ако е зададен FORCE_GPX_ROUTE=YES те ще се запишат като маршрути. If GPX_USE_EXTENSIONS=YES is specified, extra fields will be written inside the <extensions> tag. Ако е зададен GPX_USE_EXTENSIONS=YES в таг<extensions> ще се запишат допълнителни файлове. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS_URL is set. The namespace value used for extension tags. By default, 'ogr'. Само ако се използва GPX_USE_EXTENSIONS=YES и GPX_EXTENSIONS_NS_URL е зададен. Стойност на пространство за име за допълнителни тагове. По подразбиране 'ogr'. Only used if GPX_USE_EXTENSIONS=YES and GPX_EXTENSIONS_NS is set. The namespace URI. By default, 'http://osgeo.org/gdal'. Само ако се използва GPX_USE_EXTENSIONS=YES и GPX_EXTENSIONS_NS е зададен. URI на пространство за име. По подразбиране 'http://osgeo.org/gdal'. By default files are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on win32 or LF on all other systems). This may be overridden through use of the LINEFORMAT layer creation option which may have a value of CRLF (DOS format) or LF (Unix format). По подразбиране файловете се създават с използване на системни символи за завършване на редовете (CR/LF за win32 или LF за всички други системи). Това може да бъде презададено, чрез използване на параметър LINEFORMAT за създаване на слой , който може да има стойност от CRLF (DOS формат) или LF (Unix формат). GPS eXchange Format [GPX] GPS eXchange Format [GPX] INTERLIS 1 INTERLIS 1 INTERLIS 2 INTERLIS 2 Allows you to specify the field to use for the KML <description> element. Позволява задаване на поле за използвания за KML <description> елемент. Allows you to specify the AltitudeMode to use for KML geometries. This will only affect 3D geometries and must be one of the valid KML options. Позволява задаване на режим за височина (AltitudeMode) за използване в геометриите на KML. Ще повлияе само върху 3D геометриите и трябва да бъде валида опция на KML. Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] Use this to turn on 'quick spatial index mode'. In this mode writing files can be about 5 times faster, but spatial queries can be up to 30 times slower. Използвайто това, за да включите "режим на бърз пространствен индекс", при който файловете ще се записват 5 пъти по-бързо, но заявките ще се изпълняват 30 пъти по-бавно. Mapinfo TAB Mapinfo TAB Mapinfo MIF Mapinfo MIF Determine whether 2D (seed_2d.dgn) or 3D (seed_3d.dgn) seed file should be used. This option is ignored if the SEED option is provided. Override the seed file to use. Indicate whether the whole seed file should be copied. If not, only the first three elements will be copied. Indicates whether the color table should be copied from the seed file. Указва, дали да се копироват цветови таблици из файл с шаблон. Override the master unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the sub unit name from the seed file with the provided one or two character unit name. Override the number of subunits per master unit. By default the seed file value is used. Override the number of UORs (Units of Resolution) per sub unit. By default the seed file value is used. ORIGIN=x,y,z: Override the origin of the design plane. By default the origin from the seed file is used. Microstation DGN Microstation DGN Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers. If enabled, numeric attributes assigned an empty string as a value will be preserved as a special numeric value. This option should not generally be needed, but may be useful when translated S-57 to S-57 losslessly. Ако е включено, числовите атрибути, чиито стойности се явяват празен ред, ще бъдат съхранени във вид със специално числова стойност. Тази опция обикновено не е необходима, но може да бъде полезна при превод от S-57 към S-57 без загуба на информация. Should LNAM and LNAM_REFS fields be attached to features capturing the feature to feature relationships in the FFPT group of the S-57 file. Should additional attributes relating features to their underlying geometric primitives be attached. These are the values of the FSPT group, and are primarily needed when doing S-57 to S-57 translations. Should attribute values be recoded to UTF-8 from the character encoding specified in the S57 DSSI record. Необходимо ли е атрибутивните стойности да бъдат прекодирани в UTF-8 от кодирането, зададено в поле DSSI файл S57. S-57 Base file S-57 Base файл Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Can be used to avoid creating the geometry_columns and spatial_ref_sys tables in a new database. By default these metadata tables are created when a new database is created. Може да се използва за избягване на създаване на таблица geometry_columns и spatial_ref_sys в новата база. По подразбиране, при създаване на нова база, тези таблици с метаданни се създават. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or queryings compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. column_name1[,column_name2, ...] Списък (с текстови - string) с колони, които трябва да бъдат компресирани с ZLib DEFLATE алгоритъм. Това може да бъде полезно за бази данни с големи полета. Използването трябва да въде вниматело, защото стойностите на такива колони в други инструменти на SQLite (или в по-ранни версии на OGR) ще бъдат изобразени като компресирано двоично съдържание. При използване на OGR, когато се въвежда, променя или се прави заявка в такива комрсирани колони се извършва компресия/декомресия. Но в същото време такива колони не могат (лесно) да се използват при филтриране на заявка или при команда WHERE. Забележка: в описанията на таблицата такива колони ще бъдат описани като тип 'VARCHAR_deflate'. By default when creating new .csv files they are created with the line termination conventions of the local platform (CR/LF on Win32 or LF on all other systems). This may be overridden through the use of the LINEFORMAT option. По подразбиране, когато се създават нови CSV файлове, те се създават с тип завършване на редовете според установения тип на локалната платформа (CR/LF за Win32 или LF за всички останали системи). Това може да бъде презададено, чрез използване на опцията LINEFORMAT. Creation of data source failed (OGR error: %1) Opening of data source in update mode failed (OGR error: %1) Overwriting of existing layer failed (OGR error: %1) Creation of layer failed (OGR error: %1) Opening of layer failed (OGR error: %1) No available replacement for internal fieldname ogc_fid found Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Неуспешно създаване на %1 поле (OGR грешка: %2) Created field %1 not found (OGR error: %2) BNA records may contain from 2 to 4 identifiers per record. Some software packages only support a precise number of identifiers. You can override the default value (2) by a precise value. Field separator character. Знак за разделител на полета. Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D; POINTM, ARCM, POLYGONM or MULTIPOINTM for measured geometries and POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM for 3D measured geometries. MULTIPATCH files are supported since GDAL 2.2. Set the encoding value in the DBF file. The default value is LDID/87. It is not clear what other values may be appropriate. If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace. XML content that will be put between the <channel> element and the first <item> element for a RSS document, or between the xml tag and the first <entry> element for an Atom document. Only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2. Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:' prefix, even if they are in lat/long order. Allows you to specify the field to use for the KML <name> element. The DOCUMENT_ID datasource creation option can be used to specified the id of the root <Document> node. The default value is root_doc. (multiples of 512): Block size for .map files. Defaults to 512. MapInfo 15.2 and above creates .tab files with a blocksize of 16384 bytes. Any MapInfo version should be able to handle block sizes from 512 to 32256. xmin,ymin,xmax,ymax: Define custom layer bounds to increase the accuracy of the coordinates. Note: the geometry of written features must be within the defined box. Should update files be incorporated into the base data on the fly. Should multipoint soundings be split into many single point sounding features. Multipoint geometries are not well handled by many formats, so it can be convenient to split single sounding features with many points into many single point features. Should a DEPTH attribute be added on SOUNDG features and assign the depth of the sounding. This should only be enabled when SPLIT_MULTIPOINT is also enabled. Controls the format used for the geometry column. Defaults to WKB. This is generally more space and processing efficient, but harder to inspect or use in simple applications than WKT (Well Known Text). Controls whether layer and field names will be laundered for easier use in SQLite. Laundered names will be converted to lower case and some special characters(' - #) will be changed to underscores. Контролира привеждането на името на полето и слоя към вид, удобен за използване в SQLite. Това означава преобразуване в долен регистър (малки букви) и замяна на някои специални символи (' - #) с подчертани. column_name1[,column_name2, ...] A list of (String) columns that must be compressed with ZLib DEFLATE algorithm. This might be beneficial for databases that have big string blobs. However, use with care, since the value of such columns will be seen as compressed binary content with other SQLite utilities (or previous OGR versions). With OGR, when inserting, modifying or querying compressed columns, compression/decompression is done transparently. However, such columns cannot be (easily) queried with an attribute filter or WHERE clause. Note: in table definition, such columns have the 'VARCHAR_deflate' declaration type. SQLite SQLite Insert the content of the EPSG CSV files into the spatial_ref_sys table. Set to NO for regular SQLite databases. Вмъкване на съдържанието на EPSG CSV файловете в таблица spatial_ref_sys. За регулярни SQLite бази данни задайте NO. Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such. Използва се за преопределяне на кода SRID на координатната система на слоя. Ако тази опция не е зададена и слоят има някаква координатна система, ще се извърши търсене на подходяща координатна система в таблицата spatial_ref_sys. Ако няма съвпадение, в таблицата spatial_ref_sys се добавя новата координатна система. Ако е зададена опцията SRID, търсенето (и последващото вмъкване на нов запис) няма да бъде изпълнявано, а ще се използва зададения SRID. SpatiaLite SpatiaLite Override the header file used - in place of header.dxf. Override the trailer file used - in place of trailer.dxf. AutoCAD DXF AutoCAD DXF Indicates the GeoConcept export file extension. TXT was used by earlier releases of GeoConcept. GXT is currently used. Задава разширение на GeoConcept файла при извеждане. По-старите версии на GeoConcept изполват TXT. Текущата версия използва GXT. Geoconcept Geoconcept When this option is set, the new layer will be created inside the named FeatureDataset folder. If the folder does not already exist, it will be created. Когато е избрана тази опция, новият слой ще бъде създаден в папка с име FeatureDataset. Ако такава папка отсъства, тя ще бъде създадена. Set name of geometry column in new layer. Defaults to 'SHAPE'. Задаване на името на колоната с геометрия на новия слой. По подразбиране 'SHAPE'. Name of the OID column to create. Defaults to 'OBJECTID'. Име на OID колоната за създаване. По подразбиране 'OBJECTID'. ESRI FileGDB ESRI FileGDB By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type. Cannot overwrite a OGR layer in place Неуспешно презаписване на OGR слой Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) Неуспешно трансформиране, записването е спряно. (Изключение: %1) Unable to load %1 provider Невъзможно зареждането на източник %1 Provider %1 has no %2 method Източникът %1 не съдържа метода %2 Loaded from Provider Зареден от източника Loading of layer failed Зареждането на слоевете е неуспешно Creation error for features from #%1 to #%2. Provider errors was: %3 Грешка при създаване на обекти от %1 до %2. Грешки на източника: %3 Import was canceled at %1 of %2 Въвеждането беше отказано на етап на обработка на %1 от %2 Vector import Въвеждане на вектор Only %1 of %2 features written. Само %1 от %2 обекта са записани. Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Отказан е достъп при запис. Променете правата за достъп и опитайте отново. Building Pyramids The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Записването във файла е невъзможно. Някои формати не поддържат изгледи с пирамиди. Обърнете се към документацията на GDAL за повече информация. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Създаването на изгледи с пирамиди не се поддържа от този тип растери. Multiband color Цветно многоканално Paletted/Unique values Индексирани цветове/уникални стойности Singleband gray Сиво едноканално Singleband pseudocolor Псевдоцветно едноканално Singleband color data Цветно едноканално Hillshade Сенкорелеф All Ramps Всички скали No symbols Няма символи Single symbol Единичен символ Categorized Категоризирано Graduated Градуирано Rule-based По зададени правила Point displacement Точки с отместване Point cluster Точков клъстер Inverted polygons Преобърнати полигони 2.5 D 2.5 D Simple line Обиковена линия Marker line Маркерна линия Arrow Стрелка Simple marker Обикновен маркер Filled marker Запълнен маркер SVG marker SVG маркер Font marker Шрифт маркер Ellipse marker Елипса маркер Vector field marker Simple fill Обиковено запълване Gradient fill Градиентно запълване Shapeburst fill Запълване с разпукване на формата SVG fill SVG запълване Centroid fill Запълване с централна точка Line pattern fill Запълване с щриховка Point pattern fill Запълване с точки Geometry generator Raster Histogram Растерна хистограма Pixel Value Пикселна стойност Frequency Честота Internal Compass Вътрешен компас Shows a QtSensors compass reading Показване на QtSensors компасни данни Version 0.9 Версия 0.9 Coordinate Capture Взимане на координати Capture mouse coordinates in different CRS Взетите чрез мишката координати са в различна КС Vector Вектор Version 0.1 Версия 0.1 eVis eVis An event visualization tool - view images associated with vector features Инструмент за визуализиране на събития - показва изображения свързани с векторни обекти Package layers geopackage,collect,merge,combine Database База данни Destination GeoPackage GeoPackage files (*.gpkg) Overwrite existing GeoPackage Layers within new package This algorithm collects a number of existing layers and packages them together into a single GeoPackage database. No output file specified. Removing existing file '%1' Could not remove existing file '%1' GeoPackage driver not found. Creation of database failed (OGR error: %1) Raster layers are not currently supported. Packaging plugin layers is not supported. Packaging mesh layers is not supported. Error obtained while packaging one or more layers. Packaging layer failed: %1 Version 1.1.0 Версия 1.1.0 Warning Внимание Georeferencer GDAL Геопространствено привързване (GDAL) Georeferencing rasters using GDAL Геопространствено привързване на растери чрез GDAL Raster Растер Could not reproject view extent: %1 Неуспешно препроектиране на пространствения обхват на изгледа: %1 Could not reproject layer extent: %1 Неуспешно препроектиране на пространствения обхват на слоя: %1 Version 3.1.9 Версия 3.1.9 Fit to a linear transform requires at least 2 points. Привързването чрез линейна трансформация изисква задължителни най-малко 2 точки. Fit to a Helmert transform requires at least 2 points. Привързването чрез Хелмерт трансформация изисква задължителни най-малко 2 точки. Fit to an affine transform requires at least 4 points. Привързването чрез афинна трансформация изисква задължителни най-малко 4 точки. Fitting a projective transform requires at least 4 corresponding points. Привързването чрез проективна трансформация изисква задължителни най-малко 4 точки. Globe Глобус Overlay data on a 3D globe Налагане на данни върху 3D глобус Version 1.0 Версия 1.0 GPS Tools GPS инструменти Tools for loading and importing GPS data Инструменти за зареждане и въвеждане на GPS данни Heatmap Зони на гъстота на точки OfflineEditing ОфлайнРедактиране Allow offline editing and synchronizing with database Офлайн редактиране и синхронизиране с бази данни Equal to (=) Равно на (=) Greater than (>) По-голямо от (>) Less than (<) По-малко от (<) Not equal to (≠) Greater than or equal to (≥) Less than or equal to (≤) Between (inclusive) Между (включително) Not between (inclusive) Не е между (включително) Case insensitive Нечувствително към регистъра Contains Съдържа Does not contain Не съдържа Is missing (null) Липсва (null) Is not missing (not null) Не липсва (not null) Starts with Ends with GDAL/OGR VSIFileHandler GDAL/OGR VSIFileHandler This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. Този растер няма канали и е невалиден слой. Cannot get GDAL raster band: %1 Неуспешно зареждане на GDAL растерен канал: %1 Nearest Neighbour Най-близко съседство Average Средна стойност Gauss Гаус Cubic Кубична Cubic Spline Кубичен сплайн Lanczos Ланцош (Lanczos) Mode Мода None Без Couldn't open the data source: %1 Не може да отвори източника на данни: %1 Parse error at line %1 : %2 Грешка при разбора в линия %1 : %2 GPS eXchange format provider Източник на GPS данни във формат за обмен (eXchange) Choose GRASS installation path (GISBASE) Изберете път до папката където е инсталиран GRASS (GISBASE) GISBASE is not set. GISBASE не е зададен. %1 is not a GRASS mapset. %1 не е GRASS набор. Cannot start %1 Не може да стартира %1 Mapset is already in use. Картният набор вече се използва. Mapset lock failed (%1) Заключването на картния набор е неуспешно (%1) Temporary directory %1 exists but is not writable Временната директория %1 съществува, но не е разрешено записването в нея Cannot create temporary directory %1 Не може да създаде временна директория %1 Cannot create %1 Не може да създаде %1 Cannot remove mapset lock: %1 Неуспешно премахване на заключване на картен набор: %1 Cannot create table: %1 Cannot read vector map region Не може да прочете векторния регион Cannot find module %1 Не може да намери модул %1 Cannot open GISRC file Не може да отвори GISRC файл Cannot run module Не може да изпълни модул command: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 команда: %1 %2 stdout: %3 stderr: %4 Attempt to copy from different location. Опит за копиране от други място. Delete confirmation Потвърждение за изтриване Are you sure you want to delete %1 %2? Наистина ли желаете да изтриете %1 %2? Cannot insert, statement: '%1' error: '%2' Неуспешно въвеждане на израз: '%1' грешка: '%2' Loading of the MSSQL provider failed Неуспешно зареждане на MSSQL източник Unsupported type for field %1 Неподдържан тип поле %1 Creation of fields failed Неуспешно създаване на полета OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] грешка %2: %3 Unable to create the datasource. %1 exists and overwrite flag is false. Неуспешно създаване на източник на данни. Източникът %1 вече съществува и флагът за презаписване не е активен. Unable to get driver %1 Неуспешно зареждане на драйвер %1 Arc/Info Binary Coverage Arc/Info Binary Coverage DODS DODS CouchDB CouchDB OpenFileGDB OpenFileGDB ESRI Personal GeoDatabase ESRI Personal GeoDatabase Layer %2 of %1 exists and overwrite flag is false. ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles ESRI SHP (шейп) файлове GeoPackage GeoPackage Grass Vector GRASS вектор Informix DataBlade Informix DataBlade Ingres Ingres Mapinfo File Mapinfo файл MySQL MySQL MSSQL MSSQL Oracle Spatial Oracle Spatial ODBC ODBC OGDI Vectors OGDI вектори PostgreSQL PostgreSQL Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] Systematic Organization of Spatial Information [SOSI] SQLite/SpatiaLite SQLite/SpatiaLite Storage and eXchange Format Storage and eXchange Format UK. NTF2 UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource VRT - виртуален растер X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear Open Document Spreadsheet Таблица Open Document MS Office Open XML spreadsheet Таблица MS Office Open XML MS Excel format MS Excel формат EDIGEO EDIGEO NAS - ALKIS NAS - ALKIS WAsP WAsP PCI Geomatics Database File PCI Geomatics база данни GPSTrackMaker GPSTrackMaker Czech Cadastral Exchange Data Format Чешки обменен кадастрален формат OpenStreetMap OpenStreetMap Special Use Airspace Format Special Use Airspace формат OpenAir Special Use Airspace Format OpenAir Special Use Airspace формат Planetary Data Systems TABLE Planetary Data Systems ТАБЛИЦА Hydrographic Transfer Format Hydrographic Transfer формат Scalable Vector Graphics Scalable Vector Graphics Arc/Info Generate Arc/Info Generate Geospatial PDF Geospatial PDF SEG-Y SEG-Y SEG-P1 SEG-P1 UKOOA P1/90 UKOOA P1/90 Error updating style Грешка при обновяване на стил Cannot find layer_styles layer Неуспешно намиране на слой layer_styles Invalid style identifier Грешен идентификатор на стил No style corresponding to style identifier Не е открит стил съответстващ на индентификатора Not enough data to deserialize Not enough memory Unsupported geometry type Unsupported operation Неподдържана операция Corrupt data Failure Unsupported SRS Invalid handle Non existing feature Success Готово GDAL result code: %1 Layer not found: %1 GeoPackage Database (*.gpkg) Cannot open transaction on %1, since it is is not currently opened All files Всички файлове Duplicate field (10 significant characters): %1 Дублиращо се поле (10 значими символа): %1 Creating the data source %1 failed: %2 Създаването на източник на данни %1 е неуспешно: %2 Unknown vector type of %1 Неизвестен векторен тип на %1 Creation of OGR data source %1 failed: %2 Създаването на OGR източник на данни %1 е неуспешно: %2 field %1 with unsupported type %2 skipped полето %1 е с неподдържан тип %2 и ще бъде пропуснато creation of field %1 failed създаването на поле %1 e неуспешно Couldn't create file %1.qpj Неуспешно създаването на файл %1.qpj Fetching features failed. SQL: %1 Error: %2 Oracle Oracle Connection to database failed Неуспешно свързване към базата данни No owner name found Не е открито името на собственика Creation of data source %1 failed: %2 Създаването на източник на данни %1 е неуспешно: %2 Loading of the layer %1 failed Зареждането на слоя %1 е неуспешно Field name clash found (%1 not remappable) Открит е конфликт в имената на полета (%1 е обработен неуспешно) %1 not owner of the table %2. %1 не е собственик на таблицата %2. Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 Неуспешно определяне на количеството полета на геометрия в слоя %1.%2: %3 Unable to delete layer %1.%2: %3 Неуспешно изтриване на слой %1.%2: %3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 Неуспешно изчистване на метаданните %1.%2: %3 Could not connect to database Неуспешно свързване с базата данни Unable to check layer style existence [%1] Неуспешна проверка за съществуването на стил на слоя [%1] Unable to create layer style table [%1] Неуспешно създаване на таблица на стил на слоя [%1] Unable to check style existence [%1] Неуспешна проверка за съществуването на стил [%1] Unable to find layer style table [%1] Неуспешно намиране на таблица на стил на слоя [%1] Layer style table does not exist [%1] Таблицата на стила на слоя не съществува [%1] Could not load layer style table [%1] Неуспешно зареждане на таблица на стил на слоя [%1] Cannot fetch new layer style id. Неуспешно прихващане на нов id стил на слоя Could not prepare insert/update [%1] Неуспешно подготвяне на вмъкване/обновяване [%1] Could not execute insert/update [%1] Неуспешно изпълнение на вмъкване/обновяване [%1] Could not reset default status [%1] Неуспешно нулиране до статуса по подразбиране [%1] Could not retrieve style [%1] Неуспешно получаване на стил [%1] Style not found Стилът не е открит Could not verify existence of layer style table [%1] Неуспешна проверка на същестуването на таблица на стила на слоя [%1] No style for layer found Не е открит стил за слоя No styles found in layer table [%1] Не са открити стилове в таблицата на слоя [%1] no result buffer празен буфер Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 Получаването на данни от курсора %1 е неуспешно Грешка в базата данни: %2 PostGIS PostGIS Infinite filter rectangle specified Зададен е безкраен филтриращ правоъгълник Unable to delete layer %1: %2 Неуспешно изтриване на слой %1: %2 Unable to delete schema %1: %2 Неуспешно изтриване на схема %1: %2 Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin Неуспешно запазване на стил на слоя. Не е възможно да се създаде таблица в базата данни. Вероятно това е свързано с ограничени потребителски права (user=%1). Свържете се с администратора на базата данни Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin Неуспешно запазване на стил на слоя. Невъзможно създаване на таблица в базата данни. Възможна причина е липса на права за достъп. Свържете се с администратора на базата данни Save style in database Запазване на стил в базата данни A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? Името "%1" на стила вече съществува в базата данни за този слой. Желаете ли презаписване? Operation aborted. No changes were made in the database Операцията е отменена. Не са внесени изменения в базата данни Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator. Неуспешно запазване на стил на слоя. Не е възможно да се въведе нов запис в таблица на стила. Вероятно това е свързано с ограничени потребителски права. Свържете се с администратора на базата данни. No styles available on DB, or there is an error connecting to the database. Няма стилове в БД или има грешка при свързването. Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. Неуспешно запазване на стил на слоя. Не е възможно да се въведе нов запис в таблица на стила. Вероятно това е свързано с ограничени потребителски права (user=%1). Свържете се с администратора на базата данни. Connection to database failed using username: %1 Неуспешно свързване към базата данни чрез потребителско име: %1 Error executing query: %1 Грешка при изпълнението на заявка: %1 Error executing the select query for related styles. The query was logged Грешка при изпълнението на заявка избор (select) за свързаните стилове. Заявката е съхранена в log Error executing the select query for unrelated styles. The query was logged Грешка при изпълнението на заявка избор (select) за несвързаните стилове. Заявката е съхранена в log Error executing the delete query. The query was logged Грешка при изпълнение на изтриване на заявката. Заявката е съхранена в log Error executing the select query. The query was logged Грешка при изпълнението на заявка избор (select). Заявката е съхранена в log Consistency error in table '%1'. Style id should be unique Открита е грешка в таблица '%1'. ID на стила трябва да бъде уникален SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite грешка: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 SQLite грешка при получаване на обект: %1 creation of data source %1 failed. %2 създаването на източник на данни %1 е неуспешно. %2 loading of the layer %1 failed зареждането на слоя %1 е неуспешно creation of fields failed неуспешно създаване на полета Unable to initialize SpatialMetadata: Неуспешно подготвяне на SpatialMetadata: Could not create a new database Невъзможно създаването на нова базата данни Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Неуспешно активиране на ограничение FOREIGN_KEY [%1] Unable to delete table %1 Неуспешно изтриване на таблица %1 Could not load styles from %1 (Query: %2) Style with id %1 not found in %2 (Query: %3) Error looking for style. The query was logged Неуспешно търсене на стил. Заявката е запазена в log Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Неуспешно запазване на стил на слоя. Невъзможно създаването на служебна таблица в базата данни. Cannot find layer %1. Неупешно намиране на слой %1. Cannot open %1. Operation aborted Операцията е отменена Error executing loading style. The query was logged Неуспешно изпълнение на зареждане на стил. Заявката е запазена в log No styles available on DB Няма налични стилове в базата данни Error loading styles. The query was logged Неуспешно зареждане на стилове. Заявката е запазена в log The extra plugin path '%1' does not exist! Допълнителният път на добавката '%1' не съществува! Couldn't load SIP module. Неуспешно зареждане на SIP модул. Python support will be disabled. Поддръжката на Python е изключена. Couldn't set SIP API versions. Неуспешен избор на версия на SIP API. Couldn't load PyQt. Не може да зареди PyQt. Couldn't load PyQGIS. Неуспешно зареждане на PyQGIS. Couldn't load QGIS utils. Неуспешно зареждане на QGIS услуги. An error occurred during execution of following code: Появи се грешка при изпълнението на следния код: Python version: Python версия: QGIS version: QGIS версия: Python path: Път до Python: Python error Python грешка Undefined Неопределен Hidden Скрит Title Заглавие Group Група Frame Рамка Scalebar Линеен мащаб Text Table Subgroup Подгрупа Symbol Символ Symbol label Надпис на символ Topology Checker Проверка на топология A Plugin for finding topological errors in vector layers Добавка за намиране на топологични грешки във векторни слоеве Using fix %1. Поправяне %1. Topology plugin Добавка за проверка на топология Select automatic fix Избор на автоматично поправяне intersecting geometries пресичащи се геометрии Move blue feature Преместване на синия обект Move red feature Преместване на червения обект Delete blue feature Изтриване на синия обект Delete red feature Изтриване на червения обект Union to blue feature Обединяване към синия обект Union to red feature Обединяване към червения обект features too close твърде близки обекти Snap to segment Прилепване към сегмент point not covered by segment точка не покрита от сегмент Delete point Изтриване на точка segment too short твърде къс сегмент Delete feature Изтриване на обект invalid geometry невалидна геометрия dangling end висящ възел на край duplicate geometry дублираща се геометрия pseudo node псевдовъзел overlaps припокриване gaps празнини (дупки) point not covered точка не покрита от линия line ends not covered by point линия не покрита от точка point not in polygon точка извън полигон polygon does not contain point полигон не съдържащ точка multipart feature многочастов обект Save style to DB (%1) Запазване на стил в базата данни (%1) Delete Auxiliary Field Unable to remove auxiliary field (%1) Could not save metadata Could not save symbology because: %1 Неуспешно запазване на символогията по причина: %1 Attribute index %1 out of bounds [0;%2] Индексът на атрибута %1 е извън диапазона [0;%2] Error Грешка Global Глобален Form Форма Project Проект Load layer into project load,open,layer,raster,vector,project Modeler tools Инструменти за моделиране This algorithm loads a layer to the current project. Layer Слой Loaded layer name Invalid input layer Invalid (empty) layer name Map Settings Настройки на картата Map Tool Capture Layout Оформление Atlas Атлас Layout Item Algorithm Алгоритъм Feature ID ID на обект linear линеен radial радиален conical коничен feature обект viewport видима област pad запълване repeat повтаряне reflect отразяване Could not allocate sufficient memory for shapeburst fill No renderer for drawing. Simplify transform error caught: %1 Грешка при опростяване: %1 empty capabilities document празен документ с характеристики Dom Exception Dom изключение Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 Неуспешно получаване на характеристики на WMS: %1 в ред %2, колона %3 Вероятно, невярно зададен URL на WMS сървъра. Отговор на сървъра: %4 Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Generated default style Създаден е стил по подразбиране Style was missing in capabilities Описанието на стила в характеристиката отсъства Field contains a color. Полето съдържа цвят. Combo box with values that can be used within the column's type. Must be supported by the provider. Падащ списък с допустими за полето от този тип стойности. Елементът трябва да бъде поддържан в източника. Read-only field that generates a UUID if empty. Поле само за четене, създава се UUID, ако е празно. Legend Легенда Raster image fill Запълване на растера Couldn't load PyQGIS Server. Неуспешно зареждане на PyQGIS Server. Couldn't load qgis.user. Неуспешно зареждане на qgis.user. NOTICE: %1 СЪОБЩЕНИЕ: %1 Blur Размиване Drop Shadow Пускане на сянка Inner Shadow Вътрешна сянка Stack Стек (куп) Outer Glow Външно греене Inner Glow Вътрешно греене Source Източник Transform Преобразуване Colorise Оцветяване GRASS %1 GRASS %1 GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) GRASS %1 (Geographic Resources Analysis Support System) Version 2.0 Версия 2.0 GRASS edit GRASS редакция Extract by attribute Извлечен според атрибут extract,filter,attribute,value,contains,null,field Vector selection Selection attribute Атрибут за избиране Operator Оператор = = > > >= >= < < <= <= begins with започва с contains contains is null е празно (null) is not null не е празно (null) does not contain не съдържа Value Стойност Extracted (attribute) Извлечен (атрибут) Extracted (non-matching) This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the values of an attribute from the input layer. Field '%1' was not found in INPUT source Operator '%1' can be used only with string fields. Count Брой Count (distinct) Брой (различни) Count (missing) Брой (липсващи) Minimum (earliest) Минимум (най-ранен) Maximum (latest) Максимум (последен) Range (interval) Обсег (интервал) Sum Сума Mean Средно Median Медиана St dev (pop) Стандартно отклонение (поп) St dev (sample) Стандартно отклонение (избор) Output no data value Range boundaries min < value <= max min <= value < max min <= value <= max min < value < max Use no data when no range matches value Output data type Reclassified raster Invalid band number for RASTER_BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Could not create raster output: %1 Could not create raster output %1: %2 Reclassify by layer raster,reclassify,classes,calculator This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a vector table. Layer containing class breaks Minimum class value field Maximum class value field Output value field Invalid field specified for MIN_FIELD: %1 Invalid field specified for MAX_FIELD: %1 Invalid field specified for VALUE_FIELD: %1 Invalid value for minimum: %1 Invalid value for maximum: %1 Invalid output value: %1 Reclassify by table This algorithm reclassifies a raster band by assigning new class values based on the ranges specified in a fixed table. Reclassification table Filtered Filters away vertices based on their %1, returning geometries with only vertex points that have a %1 ≥ the specified minimum value and ≤ the maximum value. If the minimum value is not specified than only the maximum value is tested, and similarly if the maximum value is not specified than only the minimum value is tested. Depending on the input geometry attributes and the filters used, the resultant geometries created by this algorithm may no longer be valid. Minimum Най-малко Minimum value Минимална стойност Maximum Най-голямо Maximum value Максимална стойност Filter vertices by m value filter,points,vertex,m m-value Filter vertices by z value filter,points,vertex,z z-value Invalid value for TABLE: list must contain a multiple of 3 elements (found %1) Range Обсег Minority Малцинство Majority Мнозинство Variety Разнообразие Q1 Q1 Q3 Q3 IQR IQR Rename GRASS %1 Преименуване на GRASS %1 Cannot delete %1 Невъзможно изтриване на %1 Cannot rename %1 to %2 Невъзможно преименуване на %1 към %2 Recent colors Последни цветове Standard colors Стандартни цветове Project colors Цветове на проекта Delete Connection Изтриване на връзка Are you sure you want to delete the connection to %1? Наистина ли желаете да изтриете връзката към %1? Delete Object Изтриване на обект Delete Table Изтриване на таблица Are you sure you want to delete [%1].[%2]? Are you sure you want to truncate [%1].[%2]? This will delete all data within the table. Are you sure you want to delete %1.%2? Наистина ли желаете да изтриете %1 %2? {1.%2??} Truncate Table Отсичане/подрязване на таблица Are you sure you want to truncate %1.%2? This will delete all data within the table. Настина ли искате да подрежете %1.%2? Това ще изтрие всички данни в таблицата. Refresh Materialized View Are you sure you want to refresh the materialized view %1.%2? This will update all data within the table. Delete Schema Изтриване на схема Schema '%1' contains objects: %2 Are you sure you want to delete the schema and all these objects? Схема '%1' съдържа обекти: %2 Наистина ли искате да изтриете схемата и всички тези обекти? Are you sure you want to delete the schema '%1'? Наистина ли желаете да изтриете схемата '%1'? Are you sure you want to delete %1? Наистина ли желаете за изтриете %1 %2? {1??} Unable to reproject. Неуспешно препроектиране. Cell size must not be zero. Размерът на клетката не трябва да е нула. No common intersecting area. Unable to open input file: %1 Неуспешно отваряне на входен файл: %1 Unable to create output file: %1 Неуспешно създаване на изходен файл: %1 Un-named Color Scheme Безименна цветова схема Accessible Color Scheme Достъпна цветова схема Open Link Отваряне на връзката Copy Link Address Копиране на адреса на връзката Send Email To… Copy Email Address Копиране на адреса на ел. поща Cannot open database %1 by driver %2 Неуспешно отваряне на базата данни %1 от драйвера %2 Cannot describe table %1 Неуспешно описание на таблицата %1 GRASS vector map %1 does not have topology. Build topology? GRASS векторната карта %1 няма топология. Да се изгради ли топология? Key column '%1' not found in the table '%2' Ключовото поле '%1' не е открито в таблицата '%2' SecureProtocols ПротоколиСигурност TlsV1SslV3 TlsV1SslV3 TlsV1 TlsV1 SslV3 SslV3 SslV2 SslV2 (Organization not defined) (Организацията не е зададена) System Root CA System Root Authorities File CA Authorities from File Database CA Authorities in Database Connection CA Authorities from connection Default По подразбиране Trusted Сигурен Untrusted Несигурен Certificate is valid. Сертификата е валиден. Root CA rejected the certificate purpose. Certificate is not trusted. Сертификата не е валиден. Signature does not match. Certificate Authority is invalid or not found. Purpose does not match the intended usage. Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates. Certificate has been revoked. Path length from the root CA to this certificate is too long. Certificate has expired or is not yet valid. Certificate Authority has expired. Validity is unknown. SHA1, with EMSA1 SHA1, с EMSA1 SHA1, with EMSA3 SHA1, с EMSA3 MD5, with EMSA3 MD5, с EMSA3 MD2, with EMSA3 MD2, с EMSA3 RIPEMD160, with EMSA3 RIPEMD160, с EMSA3 EMSA3, without digest SHA224, with EMSA3 SHA224, с EMSA3 SHA256, with EMSA3 SHA256, с EMSA3 SHA384, with EMSA3 SHA384, с EMSA3 SHA512, with EMSA3 SHA512, с EMSA3 Unknown (possibly Elliptic Curve) Неизвестен (възможно Еклиптична крива) Digital Signature Електронен подпис Non-repudiation Key Encipherment Data Encipherment Key Agreement Key Certificate Sign CRL Sign Encipher Only Decipher Only Server Authentication Client Authentication Code Signing Email Protection Защита на ел. поща IPSec Endpoint IPSec Tunnel IPSec User Time Stamping OCSP Signing Any or unspecified Никакъв или незададен Certificate Authority Certificate Issuer TLS/SSL Server TLS/SSL сървър TLS/SSL Server EV TLS/SSL сървър EV TLS/SSL Client TLS/SSL клиент CRL Signing Undetermined usage Unable to Get Issuer Certificate Unable to Decrypt Certificate Signature Unable to Decode Issuer Public Key Unable to Get Local Issuer Certificate Unable to Verify First Certificate Certificate Signature Failed Certificate Not Yet Valid Certificate Expired Invalid Not Before Field Invalid Not After Field Self-signed Certificate Self-signed Certificate In Chain Certificate Revoked Invalid CA Certificate Path Length Exceeded Invalid Purpose Certificate Untrusted Certificate Rejected Subject Issuer Mismatch Authority Issuer Serial Number Mismatch No Peer Certificate Host Name Mismatch Unspecified Error Certificate Blacklisted No Error No SSL Support Client certificate is NULL. Client certificate key is NULL. Private key does not match client certificate public key. Authentication Manager Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your KeyChain Master Password <-> Password Manager storage plugin. Store and retrieve your master password in your Password Manager Master Password <-> Wallet/KeyRing storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyRing Master Password <-> KeyChain storage plugin. Store and retrieve your master password in your Wallet/KeyChain/Password Manager Authentication method Метод за потвърждение Could not set trust policy for imported certificates Authorities Manager Could not store sort by preference Could not store default trust policy. Could not store 'CA file path' in authentication database. Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database. Could not set trust policy for imported certificates. Could not remove 'CA file path' from authentication database. Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database. Authentication System DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed Master password already set. Master password not cleared because it is not set. Master password cleared (NOTE: network connections may be cached). Master password FAILED to be cleared. Master password reset Master password reset: NO current password hash in database Master password FAILED to be reset (database backup: %1) Cached authentication configurations for session cleared Remove Configurations Премахване на конфигурации Are you sure you want to remove ALL authentication configurations? Operation can NOT be undone! Authentication configurations removed. Authentication configurations FAILED to be removed. Active authentication database erased. Authentication database FAILED to be erased. Delete Password Do you really want to delete the master password from your %1? Master password was successfully deleted from your %1 Password helper delete Master password is not set and cannot be stored in your %1. Master password has been successfully stored in your %1. Password helper write Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. Erase Database Изтриване на база данни Are you sure you want to ERASE the entire authentication database? Operation can NOT be undone! (Current database will be backed up and new one created.) (backup: %1) (резервни копия: %1) RESTART QGIS РЕСТАРТИРАНЕ НА QGIS File not found Файлът не е намерен Could not store sort by preference. Authentication Identities Authentication SSL Configs Configuration loaded from database Configuration not found in database Trusted Authorities/Issuers Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file. Project translation A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents. VLayer ВСлой Expression Sorter Displays a combo box containing values of attributes used for classification. Only available when the layer uses a categorized symbol renderer. Error: %1 on line %2, column %3 Грешка: %1 в ред %2, колона %3 WFS WFS unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments '%1' binary operator not supported. invalid left operand for '%1' binary operator invalid right operand for '%1' binary operator only one operand for '%1' binary operator No OGC Geometry found %1:PropertyName expected, got %2 %1:Literal expected, got %2 '%1' is an invalid or not supported content for %2:Literal invalid operand for '%1' unary operator Node type not supported: %1 This use of unary operator not implemented yet <BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('…')) Unary operator %1 not implemented yet Binary operator %1 not implemented yet Node type not supported in expression translation: %1 Unary operator '%1' not implemented yet Literal type not supported: %1 Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry. spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function geom_from_wkt: argument must be string literal geom_from_gml: argument must be string literal geom_from_gml: unable to parse XML spatial operator: unknown geometry constructor function Special columns/constants are not supported. %1: Last argument must be string or integer literal Function %1 should have 1 or 2 arguments %1: First argument must be string literal %1: invalid WKT Function %1 should have 4 or 5 arguments %1: Argument %2 must be numeric literal %1 Argument %2 must be numeric literal Function %1 should have 1 argument %1: Argument must be string literal ST_GeomFromGML: unable to parse XML Function %1 should have 2 arguments Function %1 should have 3 arguments Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string Joins are only supported with WFS 2.0 Свързвания се поддържат само от WFS 2.0 %1:Function expected, got %2 missing some required sub-elements in %1:PropertyIsBetween second|seconds list of words separated by | which reference years секунда|секунди minute|minutes list of words separated by | which reference minutes минута|минути hour|hours list of words separated by | which reference minutes hours час|часове day|days list of words separated by | which reference days ден|дни week|weeks wordlist separated by | which reference weeks седмица|седмици month|months list of words separated by | which reference months месец|месеци year|years list of words separated by | which reference years година|години Minimum length Минимална дължина Maximum length Максимална дължина Mean length Средна дължина Function '%1' is not declared by the WFS server Column '%1' references a non existing table Column '%1' references a non existing field %1 to %2 arguments 1 argument %1 arguments %1 arguments or more 1 argument or more 0 argument or more Style Manager Управление на стиловете Tessellate 3d,triangle Vector geometry Вектор геометрия Tessellated This algorithm tessellates a polygon geometry layer, dividing the geometries into triangular components. The output layer consists of multipolygon geometries for each input feature, with each multipolygon consisting of multiple triangle component polygons. Height Височина ExtrusionHeight Add autoincremental field Добавя автоувеличаващо се поле This algorithm adds a new integer field to a vector layer, with a sequential value for each feature. This field can be used as a unique ID for features in the layer. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. The initial starting value for the incremental series can be specified. Optionally, grouping fields can be specified. If group fields are present, then the field value will be reset for each combination of these group field values. The sort order for features may be specified, if so, then the incremental field will respect this sort order. add,create,serial,primary,key,unique,fields Vector table Векторна таблица Incremented Нарастващ Field name Име на полето Start values at Group values by Sort expression Sort ascending Възходящо сортиране Sort nulls first Assign projection Задаване на проекция assign,set,transform,reproject,crs,srs,warp Vector general Assigned CRS This algorithm assigns a new projection to a vector layer. It creates a new layer with the exact same features and geometries as the input one, but assigned to a new CRS. E.g. the geometries are not reprojected, they are just assigned to a different CRS. This algorithm can be used to repair layers which have been assigned an incorrect projection. Attributes are not modified by this algorithm. Boundary Граница boundary,ring,border,exterior Returns the closure of the combinatorial boundary of the input geometries (ie the topological boundary of the geometry). For instance, a polygon geometry will have a boundary consisting of the linestrings for each ring in the polygon. Only valid for polygon or line layers. No boundary for feature %1 (possibly a closed linestring?)' Bounding boxes bounding,boxes,envelope,rectangle,extent Bounds Граници This algorithm calculates the bounding box (envelope) for each feature in an input layer. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Buffer Ореол buffer,grow,fixed,variable,distance Input layer Входен слой Distance Разстояние Buffer distance Разстояние на буфера Segments Сегменти End cap style Стил на захващане на краищата Round Закръглено Flat Плосък Square Квадрат Join style Стил на свързване Miter Остри ъгли Bevel Фаска (скосени ъгли) Miter limit Предел при заостряне Dissolve result Резултат от разлагане Buffered Буфериран This algorithm computes a buffer area for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The end cap style parameter controls how line endings are handled in the buffer. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Could not load source layer for INPUT Error calculating buffer for feature %1 Грешка при изчисляване на буфер за обект %1 Processing Обработване Centroids Централни точки centroid,center,average,point,middle This algorithm creates a new point layer, with points representing the centroid of the geometries in an input layer. The attributes associated to each point in the output layer are the same ones associated to the original features. Този алгоритъм създава нов точков слой, с точки представящи центроидите на геометриите във входния слой. Атрибутите свързани с всяка точка в изходния слой са същите като тези свързани в оригиналните обекти. Create point on surface for each part Error calculating centroid for feature %1 part %2: %3 Error calculating centroid for feature %1: %2 Clip Изрязване на нужното clip,intersect,intersection,mask Vector overlay Overlay layer This algorithm clips a vector layer using the features of an additional polygon layer. Only the parts of the features in the Input layer that fall within the polygons of the Overlay layer will be added to the resulting layer. The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the clipping operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Clipped Изрязан Could not create the combined clip geometry: %1 Convex hull Изпъкнало оконтуряване convex,hull,bounds,bounding Convex hulls This algorithm calculates the convex hull for each feature in an input layer. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a convex hull calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Cannot calculate convex hull for a single Point feature (try 'Minimum bounding geometry' algorithm instead). Dissolve Разлагане dissolve,union,combine,collect Dissolve field(s) This algorithm takes a vector layer and combines their features into new features. One or more attributes can be specified to dissolve features belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all features can be dissolved in a single one. All output geometries will be converted to multi geometries. In case the input is a polygon layer, common boundaries of adjacent polygons being dissolved will get erased. Unique ID fields Уникални ID полета Dissolved Разложен Collect geometries union,combine,collect,multipart,parts,single Collected This algorithm takes a vector layer and collects its geometries into new multipart geometries. One or more attributes can be specified to collect only geometries belonging to the same class (having the same value for the specified attributes), alternatively all geometries can be collected. All output geometries will be converted to multi geometries, even those with just a single part. This algorithm does not dissolve overlapping geometries - they will be collected together without modifying the shape of each geometry part. See the 'Promote to multipart' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Drop geometries remove,drop,delete,geometry,objects Dropped geometries This algorithm removes any geometries from an input layer and returns a layer containing only the feature attributes. Drop M/Z values drop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values Z/M Dropped This algorithm can remove any measure (M) or Z values from input geometries. Drop M Values Drop Z Values Extent Пространствен обхват This algorithm creates a new vector layer that contains a single feature with geometry matching an extent parameter. It can be used in models to convert an extent into a layer which can be used for other algorithms which require a layer based input. Create layer from extent extent,layer,polygon,create,new Extract by expression Извличане чрез израз extract,filter,expression,field Expression Израз Matching features Съвпадащи обекти Non-matching Несъвпадащи This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is based on a QGIS expression. For more information about expressions see the <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">user manual</a> Extract/clip by extent clip,extract,intersect,intersection,mask,extent Clip features to extent Extracted This algorithm creates a new vector layer that only contains features which fall within a specified extent. Any features which intersect the extent will be included. Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option is selected, then the output geometries will automatically be converted to multi geometries to ensure uniform output geometry types. Where the features (geometric predicate) intersect contain disjoint disjoint equal touch overlap are within cross creating new selection създаване на нов избор adding to current selection добавяне към вече избраните selecting within current selection избиране в рамките на текущо избраните removing from current selection премахване от текущо избраните Select features from By comparing to the features from Modify current selection by Модифициране на текущия избор чрез Select by location Избиране според местоположение select,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation This algorithm creates a selection in a vector layer. The criteria for selecting features is based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. Extract features from Extracted (location) Извлечено (местоположение) Extract by location Извлечен според локация extract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. The criteria for adding features to the resulting layer is defined based on the spatial relationship between each feature and the features in an additional layer. All files (*.*) Всички файлове (*.*) Fix geometries Поправяне на геометрии repair,invalid,geometry,make,valid Fixed geometries Поправени геометрии This algorithm attempts to create a valid representation of a given invalid geometry without losing any of the input vertices. Already-valid geometries are returned without further intervention. Always outputs multi-geometry layer. NOTE: M values will be dropped from the output. makeValid failed for feature %1 Fixing geometry for feature %1 resulted in %2, geometry has been dropped. Join attributes by field value join,connect,attributes,values,fields,tables Create separate feature for each matching feature (one-to-many) Take attributes of the first matching feature only (one-to-one) Table field Поле на таблица Input layer 2 Входен слой 2 Table field 2 Поле на таблица 2 Layer 2 fields to copy (leave empty to copy all fields) Join type Discard records which could not be joined Joined field prefix Joined layer Свързан слой Unjoinable features from first layer Number of joined features from input table Number of unjoinable features from input table This algorithm takes an input vector layer and creates a new vector layer that is an extended version of the input one, with additional attributes in its attribute table. The additional attributes and their values are taken from a second vector layer. An attribute is selected in each of them to define the join criteria. %1 feature(s) from input layer were successfully matched %1 feature(s) from input layer could not be matched Invalid join fields Join by lines (hub lines) join,connect,lines,points,hub,spoke Vector analysis Векторен анализ Hub layer Хъб слой Hub ID field ID на поле за хъбове Hub layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Spoke layer Spoke ID field ID на поле за линии на мрежата Spoke layer fields to copy (leave empty to copy all fields) Hub lines Хъб линии This algorithm creates hub and spoke diagrams by connecting lines from points on the Spoke layer to matching points in the Hub layer. Determination of which hub goes with each point is based on a match between the Hub ID field on the hub points and the Spoke ID field on the spoke points. If input layers are not point layers, a point on the surface of the geometries will be taken as the connecting location. Same layer given for both hubs and spokes Зададени са един и същ слой за хъб и линии на мрежата Invalid ID field Line intersections Пресичане на линии line,intersection Intersect layer Слой за пресичане Intersection Пресичане This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Overlay layers. Features in the output Intersection layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Overlay layers. Overlay fields to keep (leave empty to keep all fields) Input fields to keep (leave empty to keep all fields) Intersect fields to keep (leave empty to keep all fields) GEOS geoprocessing error: intersection failed. GEOS geoprocessing error: difference failed. Intersections Пресичане This algorithm creates point features where the lines in the Intersect layer intersect the lines in the Input layer. Mean coordinate(s) Среден координат(и) mean,average,coordinate Weight field Поле за тегло Unique ID field Уникално ID поле Mean coordinates Средни координати This algorithm computes a point layer with the center of mass of geometries in an input layer. An attribute can be specified as containing weights to be applied to each feature when computing the center of mass. If an attribute is selected in the <Unique ID field> parameter, features will be grouped according to values in this field. Instead of a single point with the center of mass of the whole layer, the output layer will contain a center of mass for the features in each category. Negative weight value found. Please fix your data and try again. Merge lines Сливане на линии line,merge,join,parts Merged Слети This algorithm joins all connected parts of MultiLineString geometries into single LineString geometries. If any parts of the input MultiLineString geometries are not connected, the resultant geometry will be a MultiLineString containing any lines which could be merged and any non-connected line parts. Error merging lines for feature %1 Merge vector layers Сливане на векторни слоеве vector,layers,collect,merge,combine Input layers Входни слоеве Destination CRS Целева КС This algorithm combines multiple vector layers of the same geometry type into a single one. If attributes tables are different, the attribute table of the resulting layer will contain the attributes from all input layers. New attributes will be added for the original layer name and source. If any input layers contain Z or M values, then the output layer will also contain these values. Similarly, if any of the input layers are multi-part, the output layer will also be a multi-part layer. Optionally, the destination coordinate reference system (CRS) for the merged layer can be set. If it is not set, the CRS will be taken from the first input layer. All layers will all be reprojected to match this CRS. Using specified destination CRS %1 Error retrieving map layer. All layers must be vector layers! Всички слоеве трябва да бъдат векторни! Taking destination CRS %1 from layer All layers must have same geometry type! Encountered a %1 layer when expecting a %2 layer. Found a layer with M values, upgrading output type to %1 Found a layer with Z values, upgrading output type to %1 Found a layer with multiparts, upgrading output type to %1 Setting output type to %1 %1 field in layer %2 has different data type than in other layers (%3 instead of %4) Packaging layer %1/%2: %3 Error obtained while merging one or more layers. Minimum enclosing circles minimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding Number of segments in circles This algorithm calculates the minimum enclosing circle which covers each feature in an input layer. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a minimal enclosing circle calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Multipart to singleparts Многочастови към едночастови multi,single,multiple,split,dump Single parts Едночастови This algorithm takes a vector layer with multipart geometries and generates a new one in which all geometries contain a single part. Features with multipart geometries are divided in as many different features as parts the geometry contain, and the same attributes are used for each of them. Order by expression orderby,sort,expression,field Ordered This algorithm sorts a vector layer according to an expression. Be careful, it might not work as expected with some providers, the order might not be kept every time. Oriented minimum bounding box bounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle This algorithm calculates the minimum area rotated rectangle which covers each feature in an input layer. See the 'Minimum bounding geometry' algorithm for a oriented bounding box calculation which covers the whole layer or grouped subsets of features. Promote to multipart multi,single,multiple,convert,force,parts Multiparts This algorithm takes a vector layer with singlepart geometries and generates a new one in which all geometries are multipart. Input features which are already multipart features will remain unchanged. This algorithm can be used to force geometries to multipart types in order to be compatibility with data providers with strict singlepart/multipart compatibility checks. See the 'Collect geometries' or 'Aggregate' algorithms for alternative options. Raster layer unique values report count,area,statistics Raster analysis Растерен анализ Updated Band number Номер на канала Value for nodata or non-intersecting vertices Scale factor Множител на мащаба Transform error while reprojecting feature {} Drape (set z-value from raster) 3d,vertex,vertices,elevation,height,sample,dem,update,feature This algorithm sets the z value of every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. The raster values can optionally be scaled by a preset amount. Sets the z value for vertices to values sampled from a raster layer. Set m-value from raster drape,vertex,vertices,sample,dem,update,feature,measure This algorithm sets the m-value for every vertex in the feature geometry to a value sampled from a band within a raster layer. Sets the m-value for vertices to values sampled from a raster layer. Unique values report HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Unique values table CRS authority identifier Width in pixels Height in pixels Total pixel count NODATA pixel count This algorithm returns the count and area of each unique value in a given raster layer. Invalid band number for BAND (%1): Valid values for input raster are 1 to %2 Analyzed file band <p>%1: %2</p> <p>%1: %2 (%3)</p> Projection Проекция <p>%1: %2 (%3 %4)</p> units per pixel Pixel count Area Площ Cleaned почистен Remove duplicate vertices points,valid,overlapping,vertex,nodes This algorithm removes duplicate vertices from features, wherever removing the vertices does not result in a degenerate geometry. The tolerance parameter specifies the tolerance for coordinates when determining whether vertices are identical. By default, z values are not considered when detecting duplicate vertices. E.g. two vertices with the same x and y coordinate but different z values will still be considered duplicate and one will be removed. If the Use Z Value parameter is true, then the z values are also tested and vertices with the same x and y but different z will be maintained. Note that duplicate vertices are not tested between different parts of a multipart geometry. E.g. a multipoint geometry with overlapping points will not be changed by this method. Tolerance Допустимо разстояние Tolerance distance Use Z Value Remove null geometries Премахване на празни - null геометрии remove,drop,delete,empty,geometry Non null geometries Null geometries This algorithm removes any features which do not have a geometry from a vector layer. All other features will be copied unchanged. Optionally, the features with null geometries can be saved to a separate output. Rename layer change,layer,name,title This algorithm renames a layer. New name Ново име Selected features Избрани обекти Extract selected features Извличане на избраните обекти selection,save,by This algorithm creates a new layer with all the selected features in a given vector layer. If the selected layer has no selected features, the newly created layer will be empty. Simplify simplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam Simplified Опростено This algorithm simplifies the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a lower number of vertices. The algorithm gives a choice of simplification methods, including distance based (the "Douglas-Peucker" algorithm), area based ("Visvalingam" algorithm) and snapping geometries to a grid. Distance (Douglas-Peucker) Разстояние (Douglas-Peucker) Snap to grid Прилепване към грид мрежа Area (Visvalingam) Simplification method Метод на опростяване Smooth Оглаждане smooth,curve,generalize,round,bend,corners Smoothed Огладени This algorithm smooths the geometries in a line or polygon layer. It creates a new layer with the same features as the ones in the input layer, but with geometries containing a higher number of vertices and corners in the geometries smoothed out. The iterations parameter dictates how many smoothing iterations will be applied to each geometry. A higher number of iterations results in smoother geometries with the cost of greater number of nodes in the geometries. The offset parameter controls how "tightly" the smoothed geometries follow the original geometries. Smaller values results in a tighter fit, and larger values will create a looser fit. The maximum angle parameter can be used to prevent smoothing of nodes with large angles. Any node where the angle of the segments to either side is larger than this will not be smoothed. For example, setting the maximum angle to 90 degrees or lower would preserve right angles in the geometry. If input geometries contain Z or M values, these will also be smoothed and the output geometry will retain the same dimensionality as the input geometry. Iterations Повторения Offset lines offset,linestring Offset Отместване This algorithm offsets lines by a specified distance. Positive distances will offset lines to the left, and negative distances will offset to the right of lines. The segments parameter controls the number of line segments to use to approximate a quarter circle when creating rounded offsets. The join style parameter specifies whether round, miter or beveled joins should be used when offsetting corners in a line. The miter limit parameter is only applicable for miter join styles, and controls the maximum distance from the offset curve to use when creating a mitered join. Offsets lines by a specified distance. Maximum node angle to smooth Максимален ъгъл на възел за оглаждане Error smoothing geometry %1 Snap points to grid snapped,grid,simplify,round,precision Snapped This algorithm modifies the coordinates of geometries in a vector layer, so that all points or vertices are snapped to the closest point of the grid. If the snapped geometry cannot be calculated (or is totally collapsed) the feature's geometry will be cleared. Note that snapping to grid may generate an invalid geometry in some corner cases. Snapping can be performed on the X, Y, Z or M axis. A grid spacing of 0 for any axis will disable snapping for that axis. X Grid Spacing Y Grid Spacing Z Grid Spacing M Grid Spacing Error snapping geometry %1 Split with lines Разрязване чрез линии split,cut,lines Split layer Разрязващ слой Split Разрязване This algorithm splits the lines or polygons in one layer using the lines in another layer to define the breaking points. Intersection between geometries in both layers are considered as split points. String concatenation string,concatenation,merge This algorithm concatenates two strings together. Input 1 Input 2 Concatenation Конкатенация (последователно подреждане) Maximum nodes in parts Subdivide subdivide,segmentize,split,tessellate Subdivides the geometry. The returned geometry will be a collection containing subdivided parts from the original geometry, where no part has more then the specified maximum number of nodes. This is useful for dividing a complex geometry into less complex parts, which are better able to be spatially indexed and faster to perform further operations such as intersects on. The returned geometry parts may not be valid and may contain self-intersections. Curved geometries will be segmentized before subdivision. Subdivided Error calculating subdivision for feature %1 Transect transect,station,lines,extend, Length of the transect Angle in degrees from the original line at the vertices Angle in degrees Side to create the transects Left Ляво Right Дясно Both This algorithm creates transects on vertices for (multi)linestring. A transect is a line oriented from an angle (by default perpendicular) to the input polylines (at vertices). Field(s) from feature(s) are returned in the transect with these new fields: - TR_FID: ID of the original feature - TR_ID: ID of the transect. Each transect have an unique ID - TR_SEGMENT: ID of the segment of the linestring - TR_ANGLE: Angle in degrees from the original line at the vertex - TR_LENGTH: Total length of the transect returned - TR_ORIENT: Side of the transect (only on the left or right of the line, or both side) Target CRS Целева координатна система Reprojected Препроектиран Reproject layer Препроектиран слой transform,reprojection,crs,srs,warp This algorithm reprojects a vector layer. It creates a new layer with the same features as the input one, but with geometries reprojected to a new CRS. Attributes are not modified by this algorithm. Translate Превеждай move,shift,transform,z,m,values,add Translated This algorithm moves the geometries within a layer, by offsetting them with a specified x and y displacement. Z and M values present in the geometry can also be translated. Array of translated features translate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeat This algorithm creates copies of features in a layer, by creating multiple translated versions of each feature. Each copy is incrementally displaced by a preset amount in the x/y/z/m axis. Creates multiple translated copies of features in a layer. Number of features to create Step distance (x-axis) Offset distance (x-axis) Step distance (y-axis) Offset distance (y-axis) Step distance (z-axis) Offset distance (z-axis) Step distance (m values) Offset distance (m values) DWG/DXF import DWG/DXF въвеждане Not yet implemented %1 Все още неизпълнен %1 SQL statement failed Database: %1 SQL: %2 Error: %3 Could not start transaction Database: %1 Error: %2 Could not commit transaction Database: %1 Error: %2 Drawing %1 is unreadable Could not open database [%1] Невъзможно отварянето на базата данни [%1] Query for drawing %1 failed. Could not retrieve drawing name from database [%1] Recorded last modification date unreadable [%1] Drawing already uptodate in database. Imported drawings Headers Заглавия Line types Тип на линиите Layer list Dimension styles Text styles Текстови стилове Application data BLOCK entities POINT entities LINE entities POLYLINE entities TEXT entities HATCH entities INSERT entities Could not load geopackage driver Creation of datasource failed [%1] Creation of drawing layer %1 failed [%2] Creation of field definition for %1.%2 failed [%3] Creation of field %1.%2 failed [%3] Could not update drawing record [%1] Updating database from %1 [%2]. File %1 is not a DWG/DXF file Файлът %1 не е DWG/DXF файл No error. Без грешка. Unknown error. Неизвестна грешка. error opening file. грешка при отваряне на файл. unsupported version. неподдържана версия. error reading metadata. грешка при прочитане на метаданни. error in file header read process. error in header vars read process. error in object map read process. error in classes read process. error in tables read process. error in block read process. error in entities read process. error in objects read process. Could not update comment in drawing record [%1] Could not add %3 %1 [%2] header record dotted linetypes - dot ignored line type тип линия layer слой Field %1 not found Полето %1 не е намерено Line width default Ширина на линия по подразбиране dimension style text style Could not create geometry [%1] Неуспешно създаване на геометрия [%1] Could not add %2 [%1] block point RAY entities XLINE entities arc circle line string polygon spline KNOT entities TRACE entities 3DFACE entities DIMALIGN entities DIMLINEAR entities DIMRADIAL entities DIMDIAMETRIC entities DIMANGULAR entities DIMANGULAR3P entities DIMORDINAL entities LEADER entities VIEWPORT entities IMAGE entities image links comments забележки Could not copy feature of block %2 from layer %1 [Errors: %3] Not logging more errors %1 write errors during block expansion %1 block insertion expanded. Page Страница Delete style %1 from %2 Изтриване на стил %1 от %2 Delete Style Изтриване на стил Are you sure you want to delete the style %1? Сигурен ли сте, че желаете на изтриете стилът %1? Paper size Размер на листа string текст (string) Page width Ширина на листа Page height Височина на листа Number of pages Брой страници Symbol size Размер на символа Page number Номер на страница Position (X) Позиция (X) Position (Y) Позиция (Y) Width Ширина Rotation angle Ъгъл на завъртане Transparency Прозрачност Opacity Непрозрачност Blend mode Режим на смесване Exclude item from exports Изключения на елементи при извеждане Frame color Цвят на рамката Background color Цвят на фона Map rotation Завъртане на картата Map scale Мащаб на картата Extent minimum X Пространствен обхват минимум за X Extent minimum Y Пространствен обхват минимум за Y Extent maximum X Пространствен обхват максимум за X Extent maximum Y Пространствен обхват максимум за Y Atlas margin Picture source (URL) Източник на изображение (URL) Source URL Източник URL SVG background color SVG цвят на фона SVG stroke color SVG цвят за линия SVG stroke width SVG ширина на линия Legend title Заглавие на легенда Number of columns Брой колони Fill color Цвят на запълване Secondary fill color Втори цвят на запълване Line color Цвят на линията Line width Ширина на линията list of map layer names separated by | characters списък на имената на словете отделен от | знак Grid %1 Грид мрежа %1 No matching records Няма съвпадащи записи Distribute Items by Left Distribute Items by Center Distribute Items by Right Distribute Items by Top Distribute Items by Vertical Center Distribute Items by Bottom Resize Items to Narrowest Resize Items to Widest Resize Items to Shortest Resize Items to Tallest Resize Items to Square Align Items to Left Align Items to Center Align Items to Right Align Items to Top Align Items to Vertical Center Align Items to Bottom Exporting %1 of %2 Exporting section %1 Cannot write to %1. This file may be open in another application or may be an invalid path. Printing %1 of %2 Printing section %1 Layer %1 Слой %1 Change Grid Resolution Change Grid Offset A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 Legal Letter ANSI A ANSI B ANSI C ANSI D ANSI E Arch A Arch B Arch C Arch D Arch E Arch E1 Arch E2 Arch E3 1920×1080 2012-05-04T1080 {1920×?} 1280×800 2012-05-04T800 {1280×?} 1024×768 2012-05-04T768 {1024×?} Report Group: %1 - %2 Section identifier идентификатор Identifier element is required. Изисква се елемент идентификатор. language език Language element is required. type тип Type element is required. title заглавие Title element is required. abstract описание Abstract element is required. license лиценз At least one license is required. crs КС A valid CRS element is required. extent обхват A valid CRS element for the spatial extent is required. A valid spatial extent is required. author A project author is required. creation The project creation date/time is required. contacts At least one contact is required. links връзки At least one link is required. keywords ключови думи Keyword vocabulary cannot be empty. Keyword list cannot be empty. Contact name cannot be empty. Link name cannot be empty. Link type cannot be empty. Link url cannot be empty. model Prepare algorithm: %1 Running %1 [%2/%3] Input Parameters: Error encountered while running %1 OK. Execution took %1 s (%2 outputs). Model processed OK. Executed %1 algorithms total in %2 s. Output '%1' from algorithm '%2' Minimum X of %1 Minimum Y of %1 Maximum X of %1 Maximum Y of %1 The model you are trying to run contains an algorithm that is not available: <i>%1</i> Incorrect parameter value for %1 Грешна стойност на параметър за %1 Duplicate parameter %1 registered for alg %2 Duplicate output %1 registered for alg %2 Could not load source layer for %1: no value specified for parameter Could not load source layer for %1: %2 not found Could not load source layer for %1: invalid value Could not create destination layer for %1: no value specified for parameter Could not create destination layer for %1: %2 Could not create destination layer for %1: invalid value Encountered a transform error when reprojecting feature with id %1. Feature (%1) has invalid geometry. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. Feature (%1) has invalid geometry and has been skipped. Please fix the geometry or change the Processing setting to the "Ignore invalid input features" option. Error transforming extent geometry Error transforming point geometry Python identifier: ‘%1’ Invalid number parameter "%1": min value %2 is >= max value %3! Minimum value: %1 Maximum value: %1 Default value: %1 Could not create memory layer Could not create layer %1: %2 <html><body><h2>Algorithm description</h2> <html><body><h2>Описание на алгоритъма</h2> <h2>Input parameters</h2> <h2>Входни параметри</h2> <h2>Outputs</h2> <h2>Изходни резултати</h2> <p align="right">Algorithm author: %1</p> <p align="right">Help author: %1</p> <p align="right">Algorithm version: %1</p> Feature could not be written to %1 %1 feature(s) could not be written to %2 Features could not be written to %1 Unable to zip content Unable to save zip file '%1' Unable to execute %1 '%2': %3 Could not create transform to calculate true north Could not transform bounding box to target CRS The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Координатната система (КС) на източника е невалидна. Координатите не могат да бъдат препроектирани. КС на източника е: %1 The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1 Целевата координатната система (КС) е невалидна. Координатите не могат да бъдат препроектирани. Целевата КС е: %1 forward transform права трансформация inverse transform обратна трансформация %1 of %2PROJ: %3 +to %4 Error: %5 Stroke color Цвят на линия Stroke width Ширина на линия Placement distance Placement priority Placement z-index Diagram is an obstacle Диаграмата е пречка Show diagram Показване на диаграма Always show diagram Винаги показване на диаграма Pie chart start angle Ъгъл за начало на кръгова диаграма KB MB MB (Мегабайти) GB TB bytes %1: Not a vector layer. Memory layer uri does not contain process or layer id. Memory layer from another QGIS instance. Cannot get memory layer. %1: Not a raster layer. %1: Not a mesh layer. Font size Размер на шрифта Bold style Стил на удебеляване Italic style Стил на курсив Draw underline Подчертаване Text color Цвят на текст Draw strikeout Зачертаване Font family Шрифт [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] [<b>семейство</b>|<b>семейство[foundry]</b>],<br>например Helvetica или Helvetica [Cronyx] Font style Стил на шрифт [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic [<b>име на стила на шрифта</b>|<b>Ignore</b>],<br>например Bold Condensed или Light Italic Font size units Единици на размера на шрифта Text transparency Прозрачност на текста Text opacity Непрозрачност на текста Font case Letter spacing Разстояние между буквите Word spacing Разстояние между думите Text blend mode Режим на смесване на текста Wrap character Знак за пренасяне на нов ред Automatic word wrap line length Line height Височина на реда Line alignment Подравняване на реда Draw direction symbol Изчертаване на символ за посока Left direction symbol Ляв символ за посока Right direction symbol Десен символ за посока Direction symbol placement Разположение на символ за посока Reverse direction symbol Символ за обръщане на посоката Format as number Форматиране като числа Number of decimal places Брой цифри след десетичната точка Draw + sign Изчертаване + знак Draw buffer Изчертаване на буфер Buffer units Единици на буфер Buffer color Цвят на ореола Buffer transparency Прозрачност на буфер Buffer opacity Непрозрачност на буфер Buffer join style Стил на свързване на буфер Buffer blend mode Режим на смесване на буфер Draw shape Изчертаване на форма Shape type Тип форма Shape SVG path SVG път за форма Shape size type Тип на размера на формата Shape size (X) Резмер на формата (X) Shape size (Y) Резмер на формата (Y) Shape size units Единици на размера на формата Shape rotation type Тип завъртане на формата Shape rotation Завъртане на формата Shape offset Отместване на формата Shape offset units Единици на отместване на формата Shape radii Symbol radii units Shape transparency Прозрачност на формата Shape opacity Непрозрачност на формата Shape blend mode Режим на смесване на формата Shape fill color Цвят на запълване на формата Shape stroke color Цвят на линията на формата Shape stroke width Ширина на линията на формата Shape stroke width units Единици на ширината на линията на формата Shape join style Стил на свързване на формата Draw shadow Изчертаване на сянка Shadow offset angle Ъгъл на отместване на сянката Shadow offset distance Разстояние на отместване на сянката Shadow offset units Единици на отместване на сянката Shadow blur radius Радиус на размиване на сянката Shadow blur units Единици на размиване на сянката Shadow transparency Прозрачност на сянката Shadow opacity Непрозрачност на сянката Shadow scale Мащаб на сянката Shadow color Цвят на сянката Shadow blend mode Режим на смесване на сянката Centroid of whole shape Центроид на цялата форма Offset quadrant Квадрант на отместване int<br> цяло<br> Offset units Единици на отместване Label distance Разстояние на надписа Label distance units Единици на разстояние на надписа Offset rotation Завъртане при отместване Curved character angles Ъгли на извиване на знаците double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] десет. коорд. [<b>вътр.,външ.</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] Repeat distance Repeat distance unit Label priority Приоритет на надписа double [0.0-10.0] десетично [0.0-1.0] Feature is a label obstacle Obstacle factor Predefined position order Comma separated list of placements in order of priority<br> Horizontal alignment Хоризонтално подравняване Vertical alignment Вертикално подравняване Label rotation (deprecated) Завъртане на надписа (остарели) Label rotation Завъртане на надписа Scale based visibility Видимост според мащаб Minimum scale (denominator) Минимален мащаб (знаменател) Maximum scale (denominator) Максимален мащаб (знаменател) Limit font pixel size Лимит на размера на пиксела на шрифта Minimum pixel size Минимален размер на пиксела Maximum pixel size Максимален размер на пиксела Label z-index Z-индекс на надписи Show label Показване на надпис Always show label Винаги показване на надпис bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] булев [<b>1</b>=Истина|<b>0</b>=Неистина] int [&lt;= 0 =&gt;] цяло [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] цяло [&gt;= 0] int [&gt;= 1] цяло[&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] десетично [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] десетично [&gt;= 0.0] double [0.0-1.0] десетично [0.0-1.0] double [0.0-360.0] десетично [0.0-1.0] {0.0-360.0]?} string of variable length текст с променлива дължина int [0-100] цяло [0-100] string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBBAA</b> as hex or <b>color</b> as color's name string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 or #<b>RRGGBB</b> as hex or <b>color</b> as color's name double coord [<b>X,Y</b>] double size [<b>width,height</b>] double offset [<b>x,y</b>] meters distance метри kilometers distance километри feet distance фут yards distance ярдове miles distance мили degrees distance градуси centimeters distance сантиметри millimeters distance милиметри <unknown> distance <неизвестен> nautical miles distance морски мили m distance m km distance km ft distance фут yd distance ярд mi distance мили deg distance градуси cm distance cm mm distance mm NM distance морски мили square meters area кв метри square kilometers area кв километри square feet area кв футове square yards area кв ярдове square miles area кв мили hectares area хектари acres area акри square nautical miles area кв морски мили square degrees area кв градуси square millimeters area кв милиметри square centimeters area кв сантиметри <unknown> area <неизвестен> area km² area km² ft² area ft² yd² area yd² mi² area mi² ha area ha ac² area ac² NM² area NM² deg² area deg² cm² area cm² mm² area mm² degrees angle градуси radians angle радиани gon angle гон minutes of arc angle минути от дъга seconds of arc angle секунди от дъга turns angle <unknown> angle <неизвестен> ° angle ° rad angle rad gon angle gon angle minutes angle seconds tr angle turn tr millimeters render милиметри meters at scale render in unit inch във map units render единици на картата pixels render пиксели percent render проценти points render точки inches render инчове <unknown> render <неизвестен> px пикс mm mm cm cm m m ft фут pt pica pixels пиксели millimeters милиметри centimeters сантиметри meters метри inches инчове feet фут points точки picas Profile folder doesn't exist qgis.db doesn't exist in the user's profile folder Unable to open qgis.db for update. Could not save alias to database: %1 Geometry error: One or more input features have invalid geometry. Грешка в геометрията: Един или повече входни обекти имат невалидни геометрии. failed add features delete features change geometry change attribute value add attribute delete attribute rename attribute custom transaction parser error: %1 грешка при разбор (синтаксис): %1 evaluation error: %1 грешка при изпълнение: %1 %1 check failed %1 проверка е неуспешна value is NULL стойността е NULL value is not unique стойноста не е уникална Error zip file does not exist: '%1' Error zip filename is empty Error output dir does not exist: '%1' Error output dir is not a directory: '%1' Error output dir is not writable: '%1' Error reading file: '%1' Error getting files: '%1' Error opening zip archive: '%1' Error input file does not exist: '%1' Error adding file: '%1' Error creating data source: '%1' Error creating zip archive: '%1' Symbol name Име на символа Symbol fill color Цвят на запълване на символа Symbol stroke color Цвят на линията на символа Symbol stroke width Ширина на линията на символа Symbol stroke style Стил на линията на символа Symbol offset Отместване на символа Marker character(s) Symbol width Ширина на символа Symbol height Височина на символа Preserve aspect ratio between width and height Symbol fill style Стил на запълване на символа Outline join style Стил на свързване на контура Angle for line fills Ъгъл при запълване на линии Gradient type Тип градиент Gradient mode Режим на градиент Gradient spread Reference point 1 (X) Точка за привързване 1 (X) Reference point 1 (Y) Точка за привързване 1 (Y) Reference point 2 (X) Точка за привързване 2 (X) Reference point 2 (Y) Точка за привързване 2 (Y) Reference point 1 follows feature centroid Точка за привързване 1 следва центроида на обекта Reference point 2 follows feature centroid Точка за привързване 2 следва центроида на обекта Blur radius Радиус на размиване Integer between 0 and 18 Цяло число между 0 и 18 Distance between lines Разстояние между линиите Shade whole shape Засенчване на целия обект Maximum distance for shapeburst fill Ignore rings in feature Symbol file path Път до файл със символ Horizontal distance between markers Хоризонтално разстояние между маркерите Vertical distance between markers Вертикално разстояние между маркерите Horizontal displacement between rows Хоризонтално отместване между редовете Vertical displacement between columns Вертикално отместване между колоните Custom dash pattern Шаблон на потребителски пунктир [<b><dash>;<space></b>] e.g. '8;2;1;2' [<b><тире>;<интервал></b>] напр. '8;2;1;2' Line cap style Стил на краищата на линията Marker placement Разполагане на маркерите Marker interval Интервал на маркера Offset along line Разстояние на отместване от линия Horizontal anchor point Хоризонтална точка за закотвяне Vertical anchor point Вертикална точка за закотвяне Layer enabled Включване на слоя Arrow line width Ширина на линията на стрелката Arrow line start width Начална ширина на линията на стрелката Arrow head length Дължина на указателя на стрелката Arrow head thickness Дебелина на указателя на стрелката Arrow head type Тип на указателя на стрелката Arrow type Тип на стрелката Root path string of variable length representing root path to attachment Document viewer content string текст (string) Key/Value field Поле за стойност/ключ List field ArcGIS Feature Server ArcGIS Feature сървър ArcGIS Map Server ArcGIS Map сървър DB2 DB2 Delimited Text Форматиран текст (с разделители) GeoNode Delete %1… Изтриване на %1… Delete GeoPackage Are you sure you want to delete '%1'? The GeoPackage '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. Delete Layer Изтриване на слоя The layer <b>%1</b> exists in the current project <b>%2</b>, do you want to remove it from the project and delete it? Are you sure you want to delete layer <b>%1</b> from GeoPackage? The layer <b>%1</b> cannot be deleted because this feature is not yet implemented for this kind of layers. Failed to open source layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. Failed to import layer %1! See the OGR panel in the message logs for details. Delete File Delete Layer “%1”… Are you sure you want to delete layer '%1' from datasource? Delete %1 “%2”… Delete %1 Изтриване на %1 The %1 '%2' cannot be deleted because it is in the current project as '%3', remove it from the project and retry. Delete File “%1”… Are you sure you want to delete file '%1'? The layer '%1' cannot be deleted because it is in the current project as '%2', remove it from the project and retry. Virtual Layer Виртуален слой Add Virtual Layer WCS WCS QUERY_LAYERS parameter is required for GetFeatureInfo Layer '%1' not found Layer '%1' is not queryable Add unique value index field Добяване на поле с индекс на уникални стойности categorize,categories,category,reclassify,classes,create Class field Поле за клас Output field name Име на изходното поле Layer with index field Слой с индексирано поле Class summary This algorithm takes a vector layer and an attribute and adds a new numeric field. Values in this field correspond to values in the specified attribute, so features with the same value for the attribute will have the same value in the new numeric field. This creates a numeric equivalent of the specified attribute, which defines the same classes. The new attribute is not added to the input layer but a new layer is generated instead. Optionally, a separate table can be output which contains a summary of the class field values mapped to the new unique numeric value. Invalid field name %1 Extract vertices points,vertex,nodes This algorithm takes a line or polygon layer and generates a point layer with points representing the vertices in the input lines or polygons. The attributes associated to each point are the same ones associated to the line or polygon that the point belongs to. Additional fields are added to the point indicating the vertex index (beginning at 0), the vertex’s part and its index within the part (as well as its ring for polygons), distance along original geometry and bisector angle of vertex for original geometry. Vertices Възли Help location is not configured! QGIS Help QGIS Помощ Trying to open help using key '%1'. Full URI is '%2'… geometry's coordinates are too close to each other and simplification failed - skipping polygon rings self-intersect or intersect each other - skipping Triangulation failed. Skipping polygon… 3D 3D Missing Relation in configuration Invalid relation representValue() with inconsistent layer parameter w.r.t relation referencingLayer representValue() with inconsistent fieldIndex parameter w.r.t relation referencingFieldIdx Cannot find referenced layer Transform error caught: %1 Грешка при трансформация: %1 %1 bad layers dismissed: * %1 Multi-ring buffer (constant distance) buffer,grow,multiple,rings,distance,donut This algorithm computes multi-ring ('donuts') buffer for all the features in an input layer, using a fixed or dynamic distance and rings number. Number of rings Distance between rings Point on surface Точка на повърхността centroid,inside,within Point Точка Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry. Error calculating point on surface for feature %1 part %2: %3 Error calculating point on surface for feature %1: %2 Rotate rotate,around,center,point Rotated This algorithm rotates feature geometries, by the specified angle clockwise Optionally, the rotation can occur around a preset point. If not set the rotation occurs around each feature's centroid. Rotation (degrees clockwise) Rotation anchor point Could not transform anchor point to destination CRS Could not calculate centroid for feature %1: %2 Segmentize by maximum distance straighten,linearize,densify,curves,curved,circular Segmentized This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed offset distance between the originalcurve and the segmentized representation. Non-curved geometries will be retained without change. Maximum offset distance Segmentize by maximum angle straighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle This algorithm segmentizes a geometry by converting curved sections to linear sections. The segmentization is performed by specifying the maximum allowed radius angle between vertices on the straightened geometry (e.g the angle of the arc created from the original arc center to consecutive output vertices on the linearized geometry). Non-curved geometries will be retained without change. Maximum angle between vertices (degrees) Edit form config eVis Event Id Tool Инструмент на eVis за определяне на събития This tool only supports vector data. No active layers found. Map Layers Map theme Table source layer Delete holes Изтриване на празнини remove,delete,drop,holes,rings,fill This algorithm takes a polygon layer and removes holes in polygons. It creates a new vector layer in which polygons with holes have been replaced by polygons with only their external ring. Attributes are not modified. An optional minimum area parameter allows removing only holes which are smaller than a specified area threshold. Leaving this parameter as 0.0 results in all holes being removed. Remove holes with area less than Примахване на празнини с площ по-малка от Import geotagged photos exif,metadata,gps,jpeg,jpg Vector creation Input folder Scan recursively Photos Invalid photos table Creates a point layer corresponding to the geotagged locations from JPEG images from a source folder. Optionally the folder can be recursively scanned. The point layer will contain a single PointZ feature per input file from which the geotags could be read. Any altitude information from the geotags will be used to set the point's Z value. Optionally, a table of unreadable or non-geotagged photos can also be created. Directory %1 does not exist! Could not open %1 Could not retrieve geotag for %1 No metadata found in %1 Insert Expression Explode lines segments,parts This algorithm takes a lines layer and creates a new one in which each line is replaced by a set of lines representing the segments in the original line. Each line in the resulting layer contains only a start and an end point, with no intermediate nodes between them. If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output layer will be of the same type and contain only single curve segments. Exploded Feature Filter filter,proxy,redirect,route This algorithm filters features from the input layer and redirects them to one or several outputs. Swap X and Y coordinates invert,flip,swap,latitude,longitude Swapped This algorithm swaps the X and Y coordinate values in input geometries. It can be used to repair geometries which have accidentally had their latitude and longitude values reversed. Invalid URI for PostgreSQL provider: Could not connect to the database: Table qgis_projects does not exist or it is not accessible. The project '%1' does not exist in schema '%2'. Unable to save project. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to database permissions (user=%1). Please contact your database admin. Unable to insert or update project (project=%1) in the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%2). Please contact your database admin. Difference Изрязване на ненужното This algorithm extracts features from the Input layer that fall outside, or partially overlap, features in the Overlay layer. Input layer features that partially overlap feature(s) in the Overlay layer are split along those features' boundary and only the portions outside the Overlay layer features are retained. Attributes are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified by the difference operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated. Symmetrical difference Симетрично изрязване This algorithm extracts the portions of features from both the Input and Overlay layers that do not overlap. Overlapping areas between the two layers are removed. The attribute table of the Symmetrical Difference layer contains original attributes from both the Input and Difference layers. Tapered buffers variable,distance,length,line,buffer This algorithm creates tapered buffers along line geometries, using a specified start and end buffer diameter corresponding to the buffer diameter at the start and end of the linestrings. Start width End width Error buffering geometry %1: %2 Variable width buffer (by m-value) This algorithm creates variable width buffers along lines, using the m-value of the line geometries as the diameter of the buffer at each vertex. Union Обединение This algorithm checks overlaps between features within the Input layer and creates separate features for overlapping and non-overlapping parts. The area of overlap will create as many identical overlapping features as there are features that participate in that overlap. An Overlay layer can also be used, in which case features from each layer are split at their overlap with features from the other one, creating a layer containing all the portions from both Input and Overlay layers. The attribute table of the Union layer is filled with attribute values from the respective original layer for non-overlapping features, and attribute values from both layers for overlapping features. Create wedge buffers arc,segment,circular,circle,slice Buffers This algorithm creates wedge shaped buffers from input points. The azimuth parameter gives the angle (in degrees) for the middle of the wedge to point. The buffer width (in degrees) is specified by the width parameter. Note that the wedge will extend to half of the angular width either side of the azimuth direction. The outer radius of the buffer is specified via outer radius, and optionally an inner radius can also be specified. The native output from this algorithm are CurvePolygon geometries, but these may be automatically segmentized to Polygons depending on the output format. Azimuth (degrees from North) Wedge width (in degrees) Outer radius Inner radius Zonal histogram raster,unique,values,count,area,statistics Raster layer Растерен слой Vector layer containing zones Векторен слой съдържащ зоните Output column prefix Префикс на полето за статистика Output zones This algorithm appends fields representing counts of each unique value from a raster layer contained within zones defined as polygons. a|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via .|: Reset to Defaults str: layer ID str: layer name str: layer source str: CRS auth ID (e.g. 'EPSG:3111') str: CRS PROJ4 (e.g. 'PROJ4:...') str: CRS WKT (e.g. 'WKT:...') str: layer ID. CRS of layer is used. str: layer name. CRS of layer is used. str: layer source. CRS of layer is used. QgsCoordinateReferenceSystem QgsMapLayer: CRS of layer is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: CRS of source is used list[float]: list of 2 float values list[str]: list of strings representing floats str: as two comma delimited floats, e.g. '1,10' str: as an 'x,y' string, e.g. '1.5,10.1' str: as string representation of int, e.g. '1' str: as comma delimited list of x min, x max, y min, y max. E.g. '4,10,101,105' str: layer ID. Extent of layer is used. str: layer name. Extent of layer is used. str: layer source. Extent of layer is used. QgsMapLayer: Extent of layer is used QgsProcessingFeatureSourceDefinition: Extent of source is used str: as comma delimited list of values list[str]: list of layer IDs list[str]: list of layer names list[str]: list of layer sources str: destination vector file, e.g. 'd:/test.shp' str: 'memory:' to store result in temporary memory layer str: using vector provider ID prefix and destination URI, e.g. 'postgres:...' to store result in PostGIS table Using classes: Warning: Class %1 (%2) overlaps with class %3 (%4) K-means clustering clustering,clusters,kmeans,points Number of clusters Cluster field name DBSCAN clustering Clusters point features using a density based scan algorithm. clustering,clusters,density,based,points Minimum cluster size Maximum distance between clustered points Treat border points as noise (DBSCAN*) Clusters Clusters point features based on a 2D implementation of Density-based spatial clustering of applications with noise (DBSCAN) algorithm. The algorithm requires two parameters, a minimum cluster size (“minPts”), and the maximum distance allowed between clustered points (“eps”). Building spatial index Analysing clusters Feature %1 is a %2 feature, not a point. Calculates the 2D distance based k-means cluster number for each input feature. If input geometries are lines or polygons, the clustering is based on the centroid of the feature. Collecting input points Number of geometries is less than the number of clusters requested, not all clusters will get data Calculating clusters There are at least %1 duplicate inputs, the number of output clusters may be less than was requested Clustering did not converge after %1 iterations Clustering converged after %1 iterations Raster pixels to polygons vectorize,polygonize,raster,convert,pixels This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating polygon features for each individual pixel's extent in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Creates a vector layer of polygons corresponding to each pixel in a raster layer. Vector polygons Raster pixels to points vectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centers This algorithm converts a raster layer to a vector layer, by creating point features for each individual pixel's center in the raster layer. Any nodata pixels are skipped in the output. Creates a vector layer of points corresponding to each pixel in a raster layer. Vector points Map Canvas Картен обзор Extend lines Удължаване на линиите linestring,continue,grow,extrapolate Extended Удължен This algorithm extends line geometries by a specified amount at the start and end of the line. Lines are extended using the bearing of the first and last segment in the line. Extends LineString geometries by extrapolating the start and end segments. Start distance Начало на разстояние End distance Край на разстояние Error calculating extended line Грешка при изчисление на удължаване на линии Reverse line direction Обръщане на посоката на линията swap,reverse,switch,flip,linestring,orientation Reversed Обърнати This algorithm reverses the direction of curve or LineString geometries. Reverses the direction of curve or LineString geometries. Error reversing line Грешка при обръщане на линията Algorithm ID: ‘%1’ Mesh Network analysis Мрежов анализ Vector layer representing network Path type to calculate Shortest Fastest Direction field Поле за направление Value for forward direction Стойност за направление направо Value for backward direction Value for both directions Default direction Forward direction Направление направо Backward direction Both directions Speed field Поле за скорост Default speed (km/h) Скорост по подразбиране (км/ч) Topology tolerance Топологична допустимост Loading points… Array of offset (parallel) lines offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeat This algorithm creates copies of line features in a layer, by creating multiple offset versions of each feature. Each copy is offset by a preset distance. Creates multiple offset copies of lines from a layer. Offset step distance Step distance Shortest path (layer to point) network,path,shortest,fastest This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route from multiple start points defined by vector layer and given end point. Vector layer with start points End point Shortest path Най-кратък път Building graph… Calculating shortest paths… There is no route from start point (%1) to end point (%2). Shortest path (point to layer) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start point and multiple end points defined by point vector layer. Start point Vector layer with end points Shortest path (point to point) This algorithm computes optimal (shortest or fastest) route between given start and end points. Travel cost Calculating shortest path… There is no route from start point to end point. Writing results… Running OpenCL program: %1 Error running OpenCL program: %1 - %2 Error loading OpenCL program sources Error %1 initializing OpenCL device: %2 No OpenCL 1.x device could be found. No OpenCL 1.x platform found. Error setting default platform. Active OpenCL device: %1 Error %1 searching for OpenCL device: %2 Could not load OpenCL program from path %1. Build logs not available! Error building OpenCL program: %1 Error %1 building OpenCL program in %2 Error loading OpenCL program source from path OpenCL has been disabled, you can re-enable it in the options dialog. Interpolate point on line linestring,reference,referencing,distance,interpolate Interpolated points This algorithm creates a point geometry interpolated at a set distance along line or curve geometries. Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when interpolating the point. If the specified distance is greater than the curve's length, the resultant feature will have a null geometry. Interpolates a point along lines at a set distance. Line substring linestring,curve,split,shorten,shrink,portion,part,reference,referencing,distance,interpolate Substring This algorithm returns the portion of a line (or curve) which falls between the specified start and end distances (measured from the beginning of the line). Z and M values are linearly interpolated from existing values. If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when calculating the substring. Returns the substring of lines which fall between start and end distances. 3D Map No 3D maps defined Can not open srs database (%1): %2 %1 [optional] Categorize using expression Style database (leave blank to use saved symbols) Use case-sensitive match to symbol names Ignore non-alphanumeric characters while matching Categorized layer Non-matching categories Non-matching symbol names Create categorized renderer from styles file,database,symbols,names,category,categories Cartography Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using matching symbols from a style database. If no style file is specified, symbols from the user's current style library are used instead. The specified expression (or field name) is used to create categories for the renderer. A category will be created for each unique value within the layer. Each category is individually matched to the symbols which exist within the specified QGIS XML style database. Whenever a matching symbol name is found, the category's symbol will be set to this matched symbol. The matching is case-insensitive by default, but can be made case-sensitive if required. Optionally, non-alphanumeric characters in both the category value and symbol name can be ignored while performing the match. This allows for greater tolerance when matching categories to symbols. If desired, tables can also be output containing lists of the categories which could not be matched to symbols, and symbols which were not matched to categories. Sets a vector layer's renderer to a categorized renderer using symbols from a style database. An error occurred while reading style file: %1 Matched %1 categories to symbols from file. No categories could be matched to symbols in file. %1 categories could not be matched: %1 symbols in style were not matched: No raster layer for entry %1 Band number %1 is not valid for entry %2 Could not allocate required memory for %1 Could not obtain driver for %1 Could not create output %1 Request started [url: %1] Request failed [error: no reply - url: %1] Request failed [error: %1 - url: %2] Request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 Request finished [url: %1] Error %1 QTermWidget Color Scheme Error Грешка в цветовата схема Cannot load color scheme: %1 Невъзможно зареждането на цветова схема: %1 QgisApp Multiple Instances of QgisApp Множество отделни QgisApp Checking database Проверка на базата данни Reading settings Четене на настройките Setting up the GUI Настройване на ГПИ (GUI) Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Картен обзор. Това е мястото където растерните и векторните слоеве се показват след като се добавят към картата Ctrl+5 Ctrl+5 Show Undo/Redo Panel Ctrl+4 Ctrl+4 Show Advanced Digitizing Panel Ctrl+6 Ctrl+6 Show Statistics Panel Ctrl+7 Ctrl+7 Show Bookmarks Panel Ctrl+3 Ctrl+3 Show Style Panel Snapping and Digitizing Options Настройки за прилепване и цифроване Project Snapping Settings Checking provider plugins Проверка на заредените добавки Starting Python Стартиране на Python Restoring loaded plugins Зареждане на добавки Initializing file filters Зареждане на файлови филтри Restoring window state Възстановяване на състоянието на прозореца Populate saved styles QGIS Ready! QGIS е готов за работа! Zoom in to canvas Приближаване до обзора Zoom in to canvas (secondary) Приближаване до обзора (вторично) Zoom out of canvas Отдалечаване извън обзора Zoom in (secondary) Отдалечаване (вторично) Shift+F6 Open Attribute Table (Selected Features) Ctrl+F6 Ctrl+F6 Open Attribute Table (Visible Features) Loading layers Minimize Сгънване Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M Minimizes the active window to the dock Сгъване на активния прозорец в прикрепен Zoom Мащабиране Toggles between a predefined size and the window size set by the user Превключване между предопределения и зададения от потребителя размер на прозореца Bring All to Front Всичко на преден план Bring forward all open windows Всички отворени прозорци на преден план Current Edits Текущи редакции Error Грешка Failed to open Python console: Неуспешно отваряне на Python конзола: Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. Множество отделни QGIS приложения. Свържете се с разработчиците. Ctrl+2 Ctrl+2 Show Browser Panel Ctrl+0 Ctrl+0 Show GPS Information Panel QGIS - %1 ('%2') QGIS - %1 ('%2') Panels Панели Toolbars Ленти с инструменти Window Прозорец &Database &База данни &Web &Уеб Render Изчертаване When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Когато е отметнато словете в картния обзор се изчертават в отговор на всяко действие свързано с навигацията или с други действия. Когато не е отметнато не се извършва изчертаване. Това позволява да се добавят голям брой слоеве и те да се символизират преди да се изчертаят. Toggle map rendering Включване на изчертаването на картата CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Статус на КС - кликнете, за да отворите прозореца на координатната система Ready Готово Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Общ обзор на картата. Този обзор се използва за показване с червен правоъгълник на текущия картен обзор спрямо пространствения обхват на данните. В общия обзор може да бъде добавен всеки слой от картния обзор. Map layer list that displays all layers in drawing order. Списък на всички слоеве, който показва реда на тяхното изчертаване. Private qgis.db Локална qgis.db QGIS QGIS Layer Styling Стил на слоя Ctrl++ Ctrl++ Ctrl+= Ctrl+= Ctrl+- Ctrl+- Ctrl+Alt+= Ctrl+Alt+= &User Profiles ° ° This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behavior. Тази икона показва дали трансформацията на координатната система е включена или не. Кликнете върху иконата, за да отворите диалоговия прозорец на свойствата на проекта, за да промените настройките. Ctrl+K Ctrl+K Trigger Locator Transforms are not installed: %1 Missing datum transforms Overview Преглед Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the checkbox to turn a layer on or off. Double-click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Layers Слоеве Manage Map Themes Управление на картните теми Layer Order Ред на слоевете Ctrl+9 Ctrl+9 Show Layer Order Panel < Blank > < Празен > http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html QGIS version QGIS версия QGIS code revision Ревизия на QGIS код Compiled against Qt Съставен с Qt версия Running against Qt Текуща Qt версия Compiled against GDAL/OGR Съставен с GDAL/OGR версия Running against GDAL/OGR Текуща GDAL/OGR версия PostgreSQL Client Version PostgreSQL версия SpatiaLite Version SpatiaLite версия QWT Version QWT версия PROJ.4 Version PROJ.4 версия QScintilla2 Version QScintilla2 версия This copy of QGIS writes debugging output. В това копие на QGIS е включен режим на отстраняване на дефекти. Invalid Data Source Грешен източник на данни %1 is not a valid or recognized data source %1 е невалиден или неразпознаваем източник на данни Vector Вектор %1 is an invalid layer - not loaded %1 е невалиден слой и не е зареден %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 е невалиден слой и не може да бъде зареден. Моля, проверете <a href="#messageLog">log съобщенията</a> за допълнителна информация. QGIS files QGIS файлове Diagram Properties Свойства на диаграма New temporary scratch layer name Ново име на временен слой Cannot create new layer. Неуспешно създаване на нов слой. Cannot copy style Неуспешно копиране на стил Cannot parse style Неуспешно разпознат стил Cannot paste style Неуспешно поставяне на стил No legend entries selected Не са избрани елементи на легендата Select the layers and groups you want to remove in the legend. Изберете слоеве и групи, които искате да премахнете от легендата. Remove layers and groups Премахване на слоеве и групи Remove %n legend entries? number of legend items to remove Премахване на %n елемент на легендата? Премахване на %n елементи на легендата? %n legend entries removed. number of removed legend entries %n елемент на легендата е премахнат. %n елементи на легендата са премахнати. %1 (%2 type unsupported) %1 (%2 неподдържан тип) Cannot copy style to duplicated layer. Неуспешно копиране на стил към дублиращ се слой. https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map. Reason: %2 Map %1 Карта %1 Project extent is not valid. 3D view currently does not support unprojected coordinate reference systems (CRS). Please switch project's CRS to a projected CRS. 3D Map %1 Do you want to save the current project? %1 Желаете ли да запазите текущия проект? %1 Active Tasks Untitled Project Undo/Redo Advanced Digitizing Browser Браузър Browser (2) GPS Information Log Messages QGIS starting… Preferences… Open Active Profile Folder New Profile… Filter Legend by Map Content Open the Layer Styling panel Compiled against PROJ Running against PROJ Add Virtual Layer Revert Project Are you sure you want to discard all unsaved changes the current project? Save Project As Layer Exported Save Raster Cannot write raster. Error code: %1 Merging features… Create %1 Title No features could be successfully pasted. Error copying layer Error pasting layer Stop Editing The following tasks are currently running which depend on layers in this project: %1 Please cancel these tasks and retry. Следващите задачи текущо се изпълняват, което зависи от слоя в този проект: %1 Моля прекратете тези задачи и опитайте отново. Current CRS: %1 Текуща КС: %1 No projection Без проекция Add Point Feature Add Line Feature Add Polygon Feature Add Record Map Views Картни изгледи A view with this name already exists Изглед с това име вече съществува Invalid Layer Невалиден слой Default failed to open: %1 Неуспешно отваряне на файл с шаблон по подразбиране: %1 Default not found: %1 Не е намерен файл с шаблон по подразбиране: %1 Open Template Project Отваряне на проект с шаблон Auto-open Project Автоматично отваряне на проект Failed to open: %1 Неуспешно отваряне: %1 Not valid project file: %1 Невалиден проектен файл: %1 Project failed to open: %1 Проектът не успя да се отвори: %1 Default template has been reopened: %1 Шаблонът по подразбиране е отворен повторно: %1 File not found: %1 Файлът не е намерен: %1 Loading project: %1 Зареждане на проект: %1 Unable to open project Невъзможно отварянето на проекта Security warning Предупреждение за сигурността project macros have been disabled. макросите на проекта са изключени. Enable macros Включване на макроси Ctrl+8 Ctrl+8 Show Overview Panel Ctrl+1 Ctrl+1 Show Layers Panel Project loaded Зареден проект Choose a QGIS project file Избиране на QGIS проектен файл Saved project to: %1 Запазване на проекта в: %1 Unable to save project %1 Невъзможно запазването на проект %1 Unable to load %1 Невъзможно зареждане на %1 Default system font substituted. Ще бъде използван системен шрифт. Labeling Надписване Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Шрифтът за слоя <b><u>%1</u></b> не беше намерен (<i>%2</i>). %3 Open labeling dialog Отваряне на диалога на надписите CRS was undefined Неопределена координатна система defaulting to project CRS %1 - %2 връшане към координатна система по подразбиране на проекта %1 - %2 defaulting to CRS %1 - %2 връщане към подразбиращата се координатна система %1 - %2 Rotation Завъртане Add Group Добавяне на група Filter legend by expression Филтриране на легендата според израз Expand All Разгъване на всичко Collapse All Сгъване на всичко QGIS code branch Compiled against GEOS Съставен с GEOS версия Running against GEOS Текуща GEOS версия No support %1 doesn't have any layers. %1 is not a valid or recognized data source. Raster Растер Cannot get virtual layer select dialog from provider. Layer creation failed. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further information. Неуспешно създаване на слой. Моля проверете <a href="#messageLog"> log за съобщенията</a> за повече информация. Calculating… Raster calculator Растер калкулатор Calculation complete. Изчислението е завършено. Could not create destination file. Неуспешно създаване на целеви файл. Could not read input layer. Неуспешно прочитане на входен слой. Could not parse raster formula. Insufficient memory available for operation. Не достътъчна памет за операцията. Invalid band number for input layer. Choose a QGIS Project File to Open Do you want to open the backup file %1 instead? QGZ files Open a Project The loaded project file on disk was meanwhile changed. Do you want to overwrite the changes? Last modification date on load was: %1 Current last modification date is: %2 Insufficient permissions Недостатъчно права The project file is not writable. Проектният файл не позволява записване. DXF export completed Извеждането в DXF е приключено DXF export failed Неуспешно извеждане в DXF Load template Зареждане на шаблон Could not read template file Неуспешно прочитане на файл с шаблон Could not load template file Неуспешно зареждане на файл с шаблон No action selected Не е избрано действие Run feature action<br><b>%1</b> Стартиране на обектно действие<br><b>%1</b> Commit Errors Commit errors Грешки при записване Could not commit changes to layer %1 Неуспешно въвеждане на промени в слоя %1 Errors: %1 Грешки: %1 Show more Показване на повече Please select a vector layer first Моля, посочете първо векторен слой Export to vector file failed. Error: %1 Неуспешно извеждане към векторен слой. Грешка: %1 No Layer Selected Не е избран слой To delete features, you must select a vector layer in the legend За да изтриете обекти първо трябва да изберете векторен слой в легендата No Vector Layer Selected Не е избран векторен слой Deleting features only works on vector layers Изтриването на обекти работи единствено за векторни слоеве Provider does not support deletion Източника не поддържа изтриване Data provider does not support deleting features Източника на данни не поддържа изтриване на обекти Layer not editable Слоят не е редактируем The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Текущият слой не е редактируем. Изберете 'Започване на редакция' в лентата с инструменти за цифроване. No Features Selected Не са избрани обекти Features deleted Обектите са изтрити Problem deleting features Проблем при изтриване на обектите %n feature(s) deleted. number of features deleted %n обект е изтрит. %n обекти са изтрити. Abort Прекратяване Title can not be empty! Заглавието не може да бъде празно! Title already exists! Заглавието вече съществува! No active layer Няма активен слой No active layer found. Please select a layer in the layer list Няма активен слой. Моля, изберете слой от списъка Not enough features selected Не са избрани достатъчно обекти The merge tool requires at least two selected features Инструмента за сливане изисква да са избрани най-малко два обекта Merged feature attributes Сляти атрибути на обекти • %1 • %1 The following tasks are currently running in the background: %1 Do you want to try canceling these active tasks? Следващите задачи текущо се изпълняват на заден план: %1 Желаете ли да опитате да прекратите тези задачи? Layer Diagram Properties Successfully saved raster layer to <a href="%1">%2</a> Error saving layer definition file Грешка при запазване на файл с дефиниции на слая Save as QGIS Layer Style File QGIS Layer Style File QGIS файл със стил на слоя Successfully saved vector layer to <a href="%1">%2</a> Save Error Loading “%1” Security warning: executing a script from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Don't show this again. Layer Saved Successfully saved scratch layer to <a href="%1">%2</a> Could not make temporary scratch layer permanent. Error: %1 Save Scratch Layer Delete %n feature(s) from layer "%1" Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? A problem occurred during deletion from layer "%1". %n feature(s) not deleted. print layout report Enter a unique %1 title (a title will be automatically generated if left empty) %1 copy Set as atlas feature for %1 Задаване като атласен обект за %1 Duplicate feature Duplicate feature and digitize The merge tool requires at least two selected features. Invalid result Невалиден резултат Could not store value '%1' in field of type %2 Modifying features can only be done for layers in editing mode. Модифициране на обекти е възможно само за слоеве в редакционен режим. Merge failed Неуспешно сливане An error occurred during the merge operation. Merged features Сляти обекти Could not store value '%1' in field of type %2. No active vector layer Няма активен векторен слой To invert selection, choose a vector layer in the legend За да преобърнете избраното посочете векторен слой в легендата Features cut Изрязани обекти Features pasted Поставени обекти Paste features Поставяне на обекти %1 features were successfully pasted. %1 обекти са поставени успешно. Geometry Validation Could not save changes. Geometry validation failed. %1 of %2 features could be successfully pasted. %1 от %2 обекти могат да бъдат поставени успешно. Geometry collapsed due to intersection avoidance. %1 geometries collapsed due to intersection avoidance. Pasted Поставени Layer name Име на слоя No features in clipboard. Няма обекти в клипборда. Multiple geometry types found, features with geometry different from %1 will be created without geometry. Открити са няколко типа геометрии, обекти с геометрия различна от %1 ще бъдат създадени без геометрия. Cannot create field %1 (%2,%3) Неуспешно създаване на поле %1 (%2,%3) Start editing failed Започването на редакция е неуспешно Provider cannot be opened for editing Източникът не може да бъде отворен за редактиране Do you want to save the changes to layer %1? Желаете ли да запазите промените в слоя %1? Problems during roll back Проблеми при изпълнение на изначално връщане Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 Неуспешни %1 промени в слой %2 Грешки: %3 rollback изначално връщане cancel отказ Save Запазване all всички Rollback Изначално връщане Cancel Отказ Current edits Текущи редакции %1 current changes for %2 layer(s)? %1 текущи редакции за %2 слоя? Filter on Joined Fields You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first? Datum transforms Project CRS changed and datum transforms might need to be adapted. Required Layers The following layers are marked as required by the project: %1 Please deselect them (or unmark as required) and retry. The following tasks are currently running which depend on this layer: %1 Please cancel these tasks and retry. Следващите задачи текущо се изпълняват, което зависи от този слой: %1 Моля прекратете тези задачи и опитайте отново. copy копиране Plugin layer Слой на добавка Memory layer Виртуален слой Duplicate layer: Дублиращ слой: %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (в резултат на дублирането е получен невалиден слой) Layer duplication complete Note that it's using the same data source. Set scale visibility for selected layers Настройване на мащаби за визуализация на избраните слоеве Couldn't load Python support library: %1 Неуспешно зареждане на Python поддържаща библиотека: %1 Couldn't resolve python support library's instance() symbol. В Python библиотеката не е намерен символ instance(). Python support ENABLED :-) Поддържката на Python е ВКЛЮЧЕНА :-) There is a new version of QGIS available Налична е нова версия на QGIS You are running a development version of QGIS Вие работите с версия на QGIS в процес на разработване You are running the current version of QGIS Вие работите с последната версия на QGIS QGIS Version Information Информация за QGIS версията Unable to get current version information from server Невъзможно получаването на информация за последната версия от сървъра Style Manager Управление на стиловете Keyboard Shortcuts Клавишни комбинации Custom Projections Interface Customization To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. За да изпълните пълно разгръщане на хистограма трябва да изберете растерен слой. To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. За да промените яркостта и контраста трябва да изберете растерен слой. Save Project Close Project This project includes one or more temporary scratch layers. These layers are not saved to disk and their contents will be permanently lost. Are you sure you want to proceed? Task failed QGIS Authentication QGIS потвърждение %1 Panel Transaction Cannot duplicate feature in not editable mode on layer %1 %1 children on layer %2 duplicated %1 features on layer %2 duplicated %3 Digitize the duplicate on layer %1 Duplicate digitized Feature on layer %2 duplicated %3 Save as Local File https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html Layer is not valid Невалиден слой Layer %1 Слой %1 The merge features tool only works on vector layers. Инструментът за сливане работи само с векторни слоеве. Merging features can only be done for layers in editing mode. Сливането на слоеве е възможно само за слоеве в редакционен режим. Please select a layer in the layer list Моля, изберет слой в списъка със слоеве Invalid layer Невалиден слой To select all, choose a vector layer in the legend. To select features, choose a vector layer in the legend. The layer is not a valid layer and can not be added to the map Слоят е невалиден и не може да бъде добавен към картата Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Проектът има слой в редакционен режим с незапазени промени, които НЯМА да бъдат запазени! %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features %n обект избран от слоя %1. %n обекти избрани от слоя %1. Open a GDAL Supported Raster Data Source Отваряне на поддържан чрез GDAL растерен източник на данни Error adding valid layer to map canvas Грешка при добавяне на валиден слой към картния обзор Raster layer Растерен слой %1 is not a supported raster data source %1 не е поддържан растерен тип данни Unsupported Data Source Неподдържан източник на данни Exit QGIS Изход от QGIS Do you really want to quit QGIS? Наистина ли желаете да излезете от QGIS? New profile name Task complete Задачата е завършена This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS. Проектният файл е бил записан със стара версия на QGIS. Когато запазите този проектен файл, QGIS ще го обнови, което може да доведе до невъзможност за зареждане в по-стари версии на QGIS. Project file is older Проектният файл е стар Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. Моля, проверете <a href="#messageLog">log съобщението</a> за повече информация. A network request timed out, any data received is likely incomplete. Времето за отговор е пресрочено, възможно е получените данни да са непълни. Warning Внимание This layer doesn't have a properties dialog. Този слой няма диалогов прозорец със свойства. Authentication required Необходимо е потвърждение на самоличността Proxy authentication required За достъп до прокси е необходимо потвърждение на самоличността Failed to run Python script: Неуспешно стартиране на Python скрипт: The current layer has no selected features Текущият слой няма избрани обекти Current clockwise map rotation in degrees Текущо завъртане на картата по часовниковата стрелка в градуси Shows the current map clockwise rotation in degrees. It also allows editing to set the rotation Показва ъгъла на текущото завъртане на картата по часовниковата стрелка в градуси. Възможно е редактиране на настройките на завъртане Messages Съобщения Error loading layer definition Грешка при зареждане на дефинициите на слоя QgisAppInterface Attributes changed Променени атрибути QgisCustomWidgets QGIS custom widgets Потребителски елементи за управление на QGIS Qgs25DRendererWidget The 2.5D renderer only can be used with polygon layers. '%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D. Зареждането на 2.5D е възможно само за полигонови слоеве. '%1' не е слой с полигони. Select Wall Color Select Roof Color Select Shadow Color Qgs25DRendererWidgetBase Form Форма Height Височина Angle Ъгъл Advanced Configuration Разширени настройки ... Roof color Wall color <html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html> Shade walls based on aspect Засенчване базирано на изложение Shadow Сянка Color Цвят Size Размер ° ° <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overlay problems</span></p><p>Features are rendered based on their distance to the camera. It is sometimes possible that parts of a feature are in front of another feature by mistake. This happens if any part of the overlapped feature is closer to the camera than the overlapping feature.</p><p>In such cases you can avoid rendering problems by cutting the feature in front into smaller pieces.</p></body></html> Qgs3DAlgorithms QGIS (3D) Qgs3DAnimationWidget <none> Keyframe time Keyframe time [seconds]: There is already a keyframe at the given time Qgs3DMapCanvasDockWidget Zoom Full Пълно Приближаване Save as Image… Configure… Настройване... Animations Identify Идентификация Save as Image Successfully saved the 3D map to <a href="%1">%2</a> Choose a file name to save the 3D map canvas to an image 3D Configuration Loading %1 tiles QgsAbout About Относно About QGIS Относно QGIS License Лиценз <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License QGIS е лицензиран под Общ публичен лиценз на ГНУ http://www.gnu.org/licenses http://www.gnu.org/licenses QGIS Home Page Домашна уеб-страница на QGIS Join our user mailing list Абонирайте се за нашия пощенски бюлетин about:blank за: празен What's New Какво ново Providers Източници Developers Разработчици Contributors Сътрудници Translators Преводачи Donors Дарители <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> <p>Пълен списък на хората и организациите, които са финансирали разработката на QGIS може да се види на адрес<a href="http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors">http://qgis.org/en/site/about/sponsorship.html#list-of-donors</a></p> Available QGIS Data Provider Plugins Налични QGIS добавки с източници на данни Available QGIS Authentication Method Plugins Available Qt Database Plugins Налични Qt добавки с бази данни Available Qt Image Plugins Налични Qt добавки с източници на изображения Qt Image Plugin Search Paths <br> Път за търсене на Qt добавки с източници на изображения <br> Developers Map Пътна карта на разработване QgsAbstractDataSourceWidget &Add &Добавяне Add selected layers to map Добавяне на избраните слоеве към картата Close this dialog without adding any layer QgsActionLocatorFilter Actions Действия QgsActionMenu &Actions &Действия Not supported on your platform Не се поддържа от вашата платформа QgsActionScopeRegistry Canvas Обзор Available for the action map tool on the canvas. Field Scope Available for individual fields. For example in the attribute table. Feature Scope Available for individual features. For example on feature forms or per row in the attribute table. Layer Scope Available as layer global action. For example on top of the attribute table. Налично като глобално действие за слоя. Например най-горе на атрибутивната таблица. QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilter Active Layer Features Активни обекти на слоя QgsAddAttrDialog Add Field Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Невалидно име на поле. Името на полето е заето и не може да бъде ползвано. No name specified. Please specify a name to create a new field. Не е зададено име. Моля, задайте име, за да създадете ново поле. QgsAddAttrDialogBase N&ame &Име Comment Забележка Type Тип Add Field Precision Точност Length Дължина Provider type Тип източник QgsAddTabOrGroup Add Tab or Group for %1 QgsAddTabOrGroupBase Dialog Диалогов прозорец Create category Създаване на категория as като a tab етикет a group in container група в контейнер Number of columns Брой колони QgsAdvancedDigitizingDockWidget Some constraints are incompatible. Resulting point might be incorrect. Do Not Snap to Common Angles %1, %2, %3, %4°… Construction mode Режим на конструиране press c to toggle on/off Distance Разстояние press d for quick access натиснете d за бърз достъп Lock distance Заключване на резстоянието press Ctrl + d for quick access натиснете Ctrl + d за бърз достъп Continuously lock distance Toggles relative angle to previous segment press Shift + a for quick access натиснете Shift + a за бърз достъп Angle Ъгъл press a for quick access натиснете a за бърз достъп Lock angle Заключване на ъгъла press Ctrl + a for quick access натиснете Ctrl + a за бърз достъп Continuously lock angle Toggles relative x to previous node press Shift + x for quick access натиснете Shift + x за бърз достъп X coordinate X координата press x for quick access натиснете x за бърз достъп Lock x coordinate Заключване на x координата press Ctrl + x for quick access натиснете Ctrl + x за бърз достъп Continuously lock x coordinate Toggles relative y to previous node press Shift + y for quick access натиснете Shift + y за бърз достъп Y coordinate Y координата press y for quick access натиснете y за бърз достъп Lock y coordinate Заключване на y координата press Ctrl + y for quick access натиснете Ctrl + y за бърз достъп Continuously lock y coordinate Snapping must be enabled to utilize perpendicular mode Snapping must be enabled to utilize parallel mode Perpendicular Перпендикуляр press p to switch between perpendicular, parallel and normal mode Parallel Паралелно CAD tools are not enabled for the current map tool CAD инструментите не са включени за текущия картен инструмент CAD tools can not be used on geographic coordinates. Change the coordinates system in the project properties. CAD инструментите не могат да се ползват върху географски координати. Променете координатната система в свойствата на проекта. Enable advanced digitizing tools Включване на разширени инструменти за цифроване QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBase Advanced Digitizing Error Грешка <html><head/><body><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> ... d d a a x x y y QgsAfsConnectionItem Connection failed: %1 Провалена връзка: %1. {1?} Refresh Обновяване Edit Connection… Delete Connection Изтриване на връзка Modify ArcGIS Feature Server Connection QgsAfsProvider getLayerInfo failed getLayerInfo е неуспешно Could not retrieve layer extent Неуспешно получаване на пространствен обхват на слоя Could not parse spatial reference Неуспешно обработване на пространствено привързване Failed to determine geometry type Неуспешно определяне на типа на геометрия getObjectIds failed: %1 - %2 getObjectIds е неуспешно: %1 - %2 Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds Неуспешно определяне на objectIdFieldName и/или objectIds Source Източник QgsAfsRootItem New Connection… Create a New ArcGIS Feature Server Connection QgsAfsSourceSelect Error Грешка Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Неуспешно получаване на характеристики на услугите: %1: %2 Layer %1: %2 - %3 Слой %1: %2 - %3 Failed to query some layers: %1 Неуспешна заявка към някои слоеве: %1 QgsAggregateToolButton Exclude QgsAlignRasterDialog Align Rasters Подравняване на растери Raster layers to align Растерни слоеве за подравняване + + / / - - Output size Reference layer Опорен слой Cell size Grid offset Отместване на грид мрежата Add aligned rasters to map canvas Добавяне на подравнените растери към картния обзор CRS Координатна система Clip to Extent Изрязване по зададен пространствен обхват [best reference] Failed to align rasters: Неуспешно подравняване на растери: QgsAlignRasterLayerConfigDialog Configure Layer Resampling Nearest neighbour Най-близко съседство Bilinear (2x2 kernel) Билинеарен (2х2 ядро) Cubic (4x4 kernel) Кубичен (4х4 ядро) Cubic B-Spline (4x4 kernel) Кубичен B-сплайн (4х4 ядро) Lanczos (6x6 kernel) Ланчос (6х6 ядро) Average Средна стойност Mode Мода Maximum Максимум Minimum Минимум Median Медиана First Quartile (Q1) Първи квартил (Q1) Third Quartile (Q3) Трети квартил (Q3) Browse… Rescale values according to the cell size Премащабиране на стойностите според размера на клетката Input raster layer: Входен растерен слой: Output raster filename: Изходно име на растера: Resampling method: Метод на интерполация (ресамплиране): Select output file Избор на изходен файл GeoTIFF GeoTIFF QgsAllLayersFeaturesLocatorFilter Features In All Layers QgsAmsConnectionItem Edit… Delete Изтриване Modify ArcGIS Map Server Connection QgsAmsProvider Could not parse spatial reference Неуспешно обработване на пространствено привързване Service Info Информация за услуги Layer Info Информация за слоя QgsAmsRootItem New Connection… Create a New ArcGIS Map Server Connection QgsAmsSourceSelect Error Грешка Failed to retrieve service capabilities: %1: %2 Неуспешно получаване на характеристики на услугите: %1: %2 Layer %1: unable to parse spatial reference Слой %1: неуспешно обработване на пространствено привързване Failed to query some layers: %1 Неуспешна заявка към някои слоеве: %1 QgsAngleMagnetWidget ° ° Snap to Прилепване към No snapping Без прилепване QgsAnnotationWidgetBase Form Форма Frame style Стил на рамката Fixed map position Фиксирана позиция към картата Contents Margins Top Най-горе mm mm Bottom Най-долу Left Ляво Right Дясно Allows the annotation to be associated with a map layer. If set, the annotation will only be visible when the layer is visible. Позволяване на анотацията да бъде асоциирана с картния слой. Ако е зададено, анотацията ще бъде видима само, когато и слоят е видим. Map marker Маркер Linked layer Слой с връзка QgsAppLayerTreeViewMenuProvider &Expand All &Разгъване на всичко &Collapse All &Сгъване на всичко &Stretch Using Current Extent &Разгръщане до текущия пространствен обхват Zoom to &Visible Scale Мащаб до &Видим мащаб Set &Project CRS from Layer &Задаване на КС на проекта от слой Make Permanent… Save Features As… Save Selected Features As… Edit Symbol… &Open Attribute Table &Отваряне на атрибутивната таблица Paste Layer/Group Copy Group &Remove Group… &Set Group CRS… &Set Group WMS Data… Export Извеждане Copy Layer &Duplicate Layer &Remove Layer… &Set Layer Scale Visibility… Set CRS Set Layer CRS… Save as QGIS Layer Style File… &Properties… Save as Layer Definition File… &Filter… Save As… Edit Virtual Layer… &Show All Items &Показване на всички обекти &Hide All Items &Скриване на всички обекти Symbol Selector &Zoom to Native Resolution (100%) Мащаб до действителната разделителна способност (100%) Copy Style Копиране на стил Paste Style Поставяне на стил Styles Стилове QgsApplication Exception Изключение unknown exception неизвестно изключение Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 Plugin Path: %3 Package Data Path: %4 Active Theme Name: %5 Active Theme Path: %6 Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 Auth DB Path: %10 match indentation of application state [ERROR] Can not make qgis.db private copy [ГРЕШКА] неуспешно създаване на локално копие на qgis.db Can not make '%1' user writable Could not open qgis.db Не може да отвори qgis.db Migration of private qgis.db failed. %1 Неуспешно преминаване към локална qgis.db %1 Update of view in private qgis.db failed. %1 Неуспешно обновяване на локална qgis.db %1 QgsArcGisServiceSourceSelect &Build query &Задаване на запитване Create a New %1 Connection Modify %1 Connection Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването No Layers Няма слоеве The query returned no layers. Заявката не върна нито един слой. QgsArcGisServiceSourceSelectBase Server Connections Връзки със сървъри Connect to selected database Свързване към избаната база данни C&onnect &Свързване Create a new database connection Създаване на нова връзка към база данни &New &Нов Edit selected database connection Редактиране на избраната връзка към базата данни Edit Редактиране Remove connection to selected database Премахване на връзката към избраната база данни Remove Премахване Load connections from file Зареждане на връзките от файл Load Зареждане Save connections to file Запазване на връзките във файл Save Запазване Fi&lter &Филтриране Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Показване на WFS FeatureTypes съдържащи тази дума в заглавието, името или описанието Use title for layer name Използване на заглавие за име на слоя Only request features overlapping the current view extent Запитване само за обекти припокриващи текущия обхват на изгледа Image Encoding Coordinate Reference System Координатна система Change... Промяна... QgsArrowSymbolLayerWidgetBase Form Форма Curved arrows Закръглени стрелки Single Единичен ... Single, reversed Double Двоен Offset Отместване Arrow type Тип на стрелката Head thickness Дебелина на указателя на стрелката Head length Дължина на указателя на стрелката <html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></body></html> Plain Left/Exterior half Right/Interior half Arrow width at start Начална ширина на стрелката <html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html> Repeat arrow on each segment Повтаряне на стрелката за всеки сегмент Head type Тип на указателя на стрелката Arrow width Ширина на стрелка QgsAttributeActionDialog Generic Стандартен Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open URL Отваряне на URL Add New Action Echo attribute's value Потваряне на стойността на атрибута Attribute Value Атрибутивна стойност Run an application Стартиране на приложение Run application Стартиране на приложение Get feature id Получаване на ID на обекта Feature ID ID на обект Selected field's value (Identify features tool) Избрана стойност на поле (инструмент за идентификация на обект) Field Value Стойност на поле Clicked coordinates (Run feature actions tool) Координати при кликване (инструмент за стартиране на действие за обект) Clicked Coordinate Open file Отваряне на файл Search on web based on attribute's value Търсене на стойност на атрибут в интернет Search Web Търсене в уеб List feature ids Списък на id на обектите Duplicate selected features Duplicate selected Edit Action QgsAttributeActionDialogBase Attribute Actions Действия с атрибути This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. Този списък съдържа всички действия определени за текущия слой. Добавете действия като въведете съответните контролни полета и натиснете "Добавяне към списък с действия". Действията могат да бъдат редактирани тук с двойно кликване върху елемент. Type Тип Description Описание Short Title Кратко заглавие Action Scopes On Notification <html><head/><body><p>If not empty, this will enable provider notification listening and the action will be executed when the notification message matched the specified value. </p></body></html> Only when editable Add a new action Дабавяне на ново действие Show in Attribute Table Показване в атрибутивна таблица Layout Оформление Separate Buttons Отделни бутони Combo Box Комбиниран/падащ списък Action Действие Action List Create Default Actions Capture Прихващане Remove the selected action Премахване на избраното действие Move the selected action up Преместване на избраното действие нагоре Move the selected action down Преместване на избраното действие надолу QgsAttributeActionPropertiesDialog Select an action File dialog window title Избиране на действие Images( %1 ); All( *.* ) Изображения( %1 ); Всички( *.* ) Choose Icon… Additional variables Допълнителни променливи QgsAttributeActionPropertiesDialogBase Form Форма Inserts the selected field into the action Вмъква избрано поле в действието Insert Вмъкване Browse for action Прелистване за действие Click to browse for an action Кликнете, за да прелистите и потърсите действие Clicking the button will let you select an application to use as the action Чрез кликване върху този бутон може да изберете приложение, което да ползвате като действие <html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html> Type Тип Description Описание Icon Икона Short Name Кратко име Generic Стандартен Enter the name of an action here. The name should be unique (QGIS will make it unique if necessary). Въведете име на действието тук. Името трябва да бъде уникално (ако е необходимо QGIS ще го направи уникално автоматично). ... Execute if notification matches Action Text <html><head/><body><p>If specified, listen to data source notification and performs action if notification message matches the specified value.</p><p>E.g. to match message beginning with <span style=" font-weight:600;">whatever </span>use <span style=" font-weight:600;">^whatever</span></p></body></html> Enable only when editable Python Python Mac Mac Windows Windows Unix Unix Open Отваряне Action Scopes Captures any output from the action Прихващане на всеки изход от действие Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box Прихващане на стандартен изход или грешка произведена от действие и показване в диалогов прозорец Capture output Прихващане на изход Enter the action name here Въведете тук името на действието Mandatory description Задължително описание Leave empty to use only icon Оставете празно, за да ползвате само икона QgsAttributeDialog %1 - Feature Attributes %1 - Атрибути на обекти QgsAttributeForm Attributes changed Променени атрибути Apply changes to edited features? Желаете ли да приложите промените към редактираните обекти? %1 matching %2 selected feature обект features обекти No matching features found Не са открити съвпадащи обекти Updated multiple feature attributes Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>. Незапазени редакционни промени: <a href="#apply">прилагане на промените</a> или <a href="#reset">отмяна на промените</a>. Select Features Add to Current Selection Remove from Current Selection Filter Current Selection Filter Within ("AND") Extend Filter ("OR") The python init function (<code>%1</code>) does not accept three arguments as expected!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. No feature joined Join settings do not allow editing Join settings do not allow upsert on edit Joined layer is not toggled editable &Reset form &Нулиране на формата &Select features &Избор на обекти Multiedit Attributes Edits will be applied to all selected features. Attribute changes for multiple features applied. Changes could not be applied. Failed to create widget with type '%1' &Flash features &Zoom to features &Мащаб до обекти Filter features Филтриране на обекти Close Затваряне The python init function (<code>%1</code>) could not be found!<br>Please check the function name in the <b>Fields</b> tab of the layer properties. QgsAttributeLoadValues Load Values from Layer Layer Слой Description Описание Value Стойност Select data from attributes in selected layer. Избор на данни от атрибути в избрания слой. View All Изглед на всички Insert NULL value on top Въвеждане на стойност NULL в началото QgsAttributeRelationEdit Form Форма Relation Отношение Cardinality For a many to many (N:M) relation, the direct link has to be selected. The in-between table will be hidden. QgsAttributeTableDelegate Attribute changed Променени атрибути QgsAttributeTableDialog Attribute Table Атрибутивна таблица Invert selection (Ctrl+R) Преобръщане на избраното (Ctrl+R) Ctrl+S Ctrl+S Copy selected rows to clipboard (Ctrl+C) Копиране на избраните редове в клипборда (Ctrl+C) Ctrl+C (Ctrl+C) Zoom map to the selected rows (Ctrl+J) Мащабиране на картния обзор до избраните редове (Ctrl+J) Ctrl+J Ctrl+J Pan map to the selected rows (Ctrl+P) Придвижване на картния обзор до избраните редове (Ctrl+P) Ctrl+P Ctrl+P Toggle editing mode (Ctrl+E) Включване на редакционен режим (Ctrl+E) Ctrl+E Ctrl+E Reload the table Презареждане на таблицата Select features using an expression Избиране на обекти чрез използване на израз Deselect all (Ctrl+Shift+A) Премахване на всичко избрано (Ctrl+Shift+A) Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Select all (Ctrl+A) Избиране на всичко (Ctrl+A) Toggle multi edit mode Ctrl+A Ctrl+A Select/filter features using form (Ctrl+F) Избиране/филтриране на обекти чрез форма (Ctrl+F) Paste features from clipboard (Ctrl+V) Поставяне на обекти от клипборда (Ctrl+V) Ctrl+V Ctrl+V New field Ново поле Ctrl+W Ctrl+W Filter Филтър Filters the visible features according to the current filter selection and filter string. Филтриране на видимите обекти според текущата филтрираща заявка. Apply Прилагане Table View Изглед на таблица = = Update All Обновяване на всичко Advanced Filter (Expression) Разширено филтриране (израз) Use the Expression Builder to define the filter Ползвайте инструмента за създаване на изрази, за да зададете филтър Select/filter features using form Избиране/филтриране на обекти чрез форма Ctrl+F Ctrl+F Show All Features Показване на всички обекти Show Selected Features Показване на избраните обекти Field Filter Филтър за полета Show Edited and New Features Показване на редактираните и новите обекти Show Features Visible On Map Показване на обектите видими на картата Delete field (Ctrl+L) Изтриване на поле (Ctrl+L) New field (Ctrl+W) Ново поле (Ctrl+W) The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Филтърът изобразява обектите, които са текущо показани в списъка или таблицата Switch to form view Превключване към изглед на формата Form View Изглед на формата Switch to table view Превключване към изглед на таблицата Filter all the features which have been edited but not yet saved Филтриране на всички обекти, които са редактирани, но все още не са запазени Toggle editing mode Включване на редакционен режим Save edits Запазване на редакциите Save edits (Ctrl+S) Запазване на редакциите (Ctrl+S) Delete selected features Изтриване на избраните обекти Del Del Select all Избиране на всичко Invert selection Преобръщане на избраните Deselect all Премахване на всичко избрано Move selection to top Преместване на избраното най-горе Pan map to the selected rows Придвижване на картния обзор до избраните редове Zoom map to the selected rows Мащабиране на картния обзор до избраните редове Cut selected rows to clipboard Cut selected rows to clipboard (Ctrl+X) Ctrl+X Ctrl+X Copy selected rows to clipboard Paste features from clipboard Поставяне на обекти от клипборда Delete field Изтриване на поле Ctrl+L Ctrl+L Conditional formatting Условно форматиране Dock Attribute Table Actions Действия Add feature Добавяне на обект Open field calculator Отваряне на Калкулатор на полета Open field calculator (Ctrl+I) Отваряне на калкулатор на полета (Ctrl+I) Ctrl+I Ctrl+I %1 :: Features Total: %2, Filtered: %3, Selected: %4 An error occurred while trying to update the field %1 An error occurred while evaluating the calculation string: %1 Update Attributes Expression Based Filter Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Неуспешно добавяне на поле '%1' от тип '%2'. Уникално ли е името на полето? Parsing error Грешка при разбор (синтаксис) Evaluation error Грешка при изпълнение (оценяване) Delete feature Изтриване на обект Update Filtered Обновяване на филтъра Multiedit is not supported when using custom UI forms Search is not supported when using custom UI forms Calculating field Attribute added Добавен атрибут Add Field Deleted attribute Изтрит атрибут The attribute(s) could not be deleted Неуспешно изтриване на атрибут/и Attribute error Атрибутивна грешка Error filtering Грешка при филтриране Geometryless feature added Добавени обекти без геометрия Update Selected Обновяване на избраното Ctrl+R Ctrl+R QgsAttributeTableFilterModel Actions Действия QgsAttributeTableModel extra column допълнителна колона Feature ID: %1 ID на обект: %1 QgsAttributeTableView Select All Избиране на всичко QgsAttributeTypeDialog Edit Widget Properties Редактиране свойствата на елементите за управление General Общи Alias Псевдоним Comment Забележка Editable Редактируем Label on top Надписът най-отгоре Widget Type Тип елемент за управление Constraints Ограничения Unique Уникален Not null Не е празен (null) <p>Enforcing the unique constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> Enforce unique constraint Expression description Описание на израза Optional descriptive name for expression constraint <p>Enforcing the not null constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> Enforce not null constraint Expression Израз <p>Enforcing the expression constraint prevents committing features which do not meet the constraint.</p><p>Unenforced constraints display a warning to users, but do not prevent committing the feature.</p> Enforce expression constraint Defaults По подразбиране Default value Стойност по подразбиране Preview Преглед <p>With this option checked, the default value will not only be used when the feature is first created, but also whenever a feature's attribute or geometry is changed.</p><p>This is often useful for a last_modified timestamp or to record the username that last modified the feature.</p> Apply default value on update The provider for this layer has a NOT NULL constraint set on the field. The provider for this layer has a UNIQUE constraint set on the field. QgsAttributesFormInitCode Python Init Code Configuration The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open Python Init function Python функция The function code of the function can be loaded from the source code entered in this dialog, from an external python file or from the environment (for example from a plugin or from startup.py). An example is: from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") Reference in function name: my_form_open External file Външен файл Function name Име на функцията Enter the name of the form init function. Load from external file Зареждане от външен файл Provide code in this dialog Въведете кода в този прозорец Load from the environment Зареждане от средата Select Python File Python files (*.py *.PY) Python файлове (*.py *.PY) QgsAttributesFormProperties Form Форма Select attribute layout editor Autogenerate Автоматично създаване Drag and drop designer С влачене и пускане Provide ui-file От ui файл QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. ... ... Edit UI Редакция на UI Available Widgets Form Layout %1 (%2) %1 (%2) Relations Отношения Other Widgets QML Widget Hide form on add feature (global settings) Show form on add feature (global settings) Hide form on add feature Show form on add feature # -*- coding: utf-8 -*- """ QGIS forms can have a Python function that is called when the form is opened. Use this function to add extra logic to your forms. Enter the name of the function in the "Python Init function" field. An example follows: """ from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget def my_form_open(dialog, layer, feature): geom = feature.geometry() control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit") Many to one relation Select edit form Избиране на форма за редакция UI file UI файл на интерфейса QgsAuthAuthoritiesEditor Certificate Authorities Editor Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i> Certificates file File of concatenated CAs and/or Issuers ... Import certificate(s) to authentication database Remove certificate from authentication database Show information for certificate Показване на информация за сертификат Group by organization Групиране по организация Refresh certificate tree view Обновяване на дървовидния изглед на сертификата Common Name Общо име Serial # Сериен # Expiry Date Срокът на действие изтича Trust Policy ERROR storing CA(s) in authentication database Certificate id missing Липсва id на сертификата Remove Certificate Authority Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database? Operation can NOT be undone! Certificate could not be found in database for id %1: ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database. ERROR removing CA from authentication database for id %1: ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1: Default Trust Policy Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results. Default policy QgsAuthBasicEdit Optional По избор Required Изискван Realm Област на действие Show Показване Username Потребителско име Password Парола QgsAuthBasicMethod Basic authentication Базово потвърждение QgsAuthCertInfo Certificate Info Информация за сертификата Certificate Hierarchy Йерархия на сертификата TextLabel ТекстНадпис Certificate Information Информация за сертификата Trust policy Save certificate trust policy change to database Save Запазване <b>Setup ERROR:</b> <b>ГРЕШКА при настройване:</b> Could not populate QCA certificate collection Could not set QCA certificate Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1 Missing CA Field Поле Value Стойност General Общ Details Подробности Subject Info Issuer Info Public Key Info Extensions Разширения PEM Text Type Тип Missing CA (incomplete local CA chain) self-signed Root Usage type Subject Issuer Not valid after Public key Signature algorithm Country (C) Държава (C) State/Province (ST) Област/Провинция (ST) Locality (L) Местоположение (L) Organization (O) Организация (O) Organizational unit (OU) Отдел в организацията (OU) Common name (CN) Общо име (CN) Email address (E) Ел. поща (E) Distinguished name Отличително име Email Legacy Incorporation Country Incorporation State/Province Incorporation Locality URI URI DNS DNS IP Address IP адрес XMPP XMPP Email: Ел. поща: DNS: DNS: Alternate names Алтернативни имена Version Версия Serial # Сериен # Not valid before MD5 fingerprint SHA1 fingerprint CRL locations Issuer locations OCSP locations Algorithm Алгоритъм Key size Размер на ключа Exponent Експонент Verify Проверяване Encrypt Криптиране Decrypt Декодиране Key agreement Export Извеждане Key usage Certificate Authority: %1 Yes Да No Не Chain Path Limit: %1 Basic constraints Основни ограничения Extended key usage Subject key ID Authority key ID QgsAuthCertInfoDialog Certificate Information Информация за сертификата QgsAuthCertManager Authentication Certificate Editors Identities Servers Сървъри Authorities Note: Editing writes directly to authentication database Certificate Manager Управление на сертификат QgsAuthConfigEdit Authentication Потвърждение Clear Изчистване Optional URL resource Допълнителен URL ресурс Note: Saving writes directly to authentication database Required Изискван Id ID Resource Ресурс Name Име Authentication config id not loaded: %1 QgsAuthConfigEditor Edit Authentication Configurations Редактиране на настройките за потвърждение Add new authentication configuration Remove selected authentication configuration Edit selected authentication configuration Authentication Configurations Настройки за потвърждение ID ID Name Име URI URI Type Вид Version Версия Config Конфигурация Remove Configuration Премахване на конфигурацията Are you sure you want to remove '%1'? Operation can NOT be undone! QgsAuthConfigIdEdit Form Форма Generated Създаден <html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html> ... QgsAuthConfigSelect Authentication Configuration Настройки за потвърждение Edit selected configuration Delete selected configuration Delete Изтриване Dismiss Create a new authentication configuration New Нови Edit Редактирай Authentication config id not loaded: %1 Missing authentication method description <ul><li><b>Method type:</b> %1</li><li><b>Configuration ID:</b> %2</li></ul> Configuration '%1' not in database No authentication Няма потвърждение Remove Authentication Премахване на потвърждението Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now? Operation can NOT be undone! QgsAuthConfigUriEdit Dialog Прозорец Edit Authentication Configuration ID Note: Button actions above affect authentication database Authentication Config ID String Editor No authcfg in Data Source URI Adding authcfg to URI not supported QgsAuthEditorWidgets Input master password Clear cached master password Reset master password Clear cached authentication configurations Remove all authentication configurations Erase authentication database Clear network authentication access cache Automatically clear network authentication access cache on SSL errors Store/update the master password in your %1 Clear the master password from your %1 Integrate master password with your %1 Enable password helper debug log Auth cache cleared Network authentication cache has been cleared QgsAuthEditors Authentication Editors Configurations Настройки Management Управление Installed Plugins Инсталирани добавки Manage Certificates Управление на сертификати Utilities Инструменти Note: Editing writes directly to authentication database QgsAuthEsriTokenEdit Token Required Изискван QgsAuthEsriTokenMethod ESRI token based authentication QgsAuthIdentCertEdit Identity Select identity… Organization not defined Организацията не е зададена QgsAuthIdentCertMethod PKI stored identity certificate QgsAuthIdentitiesEditor Identity Certificates Editor User Identity Bundles Import identity bundle to authentication database Remove identity bundle from authentication database Show information for bundle Group by organization Групиране по организация ... Refresh identity bundle tree view Common Name Общо име Serial # Сериен # Expiry Date Срокът на действие изтича Certificate Bundles ERROR storing identity bundle in authentication database. Certificate id missing. Remove Certificate Identity Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database? Operation can NOT be undone! ERROR removing cert identity from authentication database for id %1: QgsAuthImportCertDialog Import Certificate(s) PEM/DER-formatted ... Import(s) can contain multiple certificates PEM text File Файл Trust policy Validation Results Allow invalid certificates Import Certificate Authorities Import Въвеждане Certificates found: %1 Certificates valid: %2 Authorities/Issuers: %1%2 Open Certificate File All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) QgsAuthImportIdentityDialog Import Identity Key Ключ Cert Сертификат Required Изискван ... Validation Results Optional passphrase Show Показване Bundle PKI PEM/DER Certificate Paths PKI PKCS#12 Certificate Bundle Valid: %1 Валиден: %1 Invalid: %1 Невалиден: %1 Open Client Certificate File All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Open Private Key File Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) Missing components Липсват компоненти Failed to read client certificate from file Failed to load client certificate from file Extra certificates found with identity %1 thru %2 %1 към %2 Failed to load client private key from file Private key password may not match QCA library has no PKCS#12 support Failed to read bundle file Incorrect bundle password Failed to decode (try entering password) Неуспешно декодиране (пробвайте да въведете парола) Bundle empty or can not be loaded Bundle client cert can not be loaded Qt cert could not be created from QCA cert Qt private key could not be created from QCA key File not found Файлът не е намерен QgsAuthManager Opening of authentication db FAILED QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing No authentication method plugins found No authentication method plugins could be loaded Auth db directory path could not be created Auth db is not readable or writable by user Auth db could not be created and opened Authentication system is DISABLED: %1 Master password set: FAILED to verify, reset to previous Master password: FAILED to access database Master password: FAILED to find just one master password record in database Master password: FAILED to verify against hash in database Master password: failed 5 times authentication system DISABLED Master password: hash FAILED to be stored in database Master password reset FAILED: could not clear current password from database Master password reset FAILED: could not store new password in database Master password reset FAILED: could not verify new password in database Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database Master password reset: could not remove old database backup Config ID is empty Store config: FAILED because config is invalid Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique Store config: FAILED because config string is empty Update config: FAILED because config is invalid Update config: FAILED because config is empty Update config: FAILED to prepare query Authentication database contains duplicate configuration IDs No authentication database found Could not back up authentication database Authentication database could not be deleted Authentication database could not be initialized FAILED to create auth database config tables FAILED to create auth database cert tables Authentication database contains duplicate settings Authentication database contains duplicate certificate identity Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate Authentication database contains duplicate certificate bundles Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2 Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1 Authentication database contains duplicate certificate authorities Authentication database contains duplicate cert trust policies Password Helper Помощник за парола Opening %1 for DELETE… Opening %1 for READ… Opening %1 for WRITE… Delete password failed: %1. Retrieving password from your %1 failed: %2. Empty password retrieved from your %1. Storing password in your %1 failed: %2. Your %1 will be <b>used from now</b> on to store and retrieve the master password. Your %1 will <b>not be used anymore</b> to store and retrieve the master password. There was an error and integration with your %1 system has been disabled. You can re-enable it at any time through the "Utilities" menu in the Authentication pane of the options dialog. %2 Error in %1: %2 Грешка в %1: %2 Master password has been successfully read from your %1 Master password stored in your %1 is not valid Master password has been successfully written to your %1 Master password could not be written to your %1 Authentication database contains duplicate setting keys Authentication database contains duplicate identity IDs Unable to establish authentication database connection Auth db query exec() FAILED Auth db query FAILED Auth db FAILED to start transaction Auth db FAILED to rollback changes QgsAuthMethodPlugins Dialog Прозорец Installed authentication method plugins Инсталирани добавки с методи за потвърждение Method Метод Description Описание Works with Работи с QgsAuthOAuth2Config Custom Зададен от потребителя Predefined Authorization Code Implicit Resource Owner Header Заглавие Form (POST only) URL Query QgsAuthOAuth2Edit Configure Настройване Grant Flow Export configuration ... ... Import configuration Scope Request Timeout Redirect URL Authorization-related timeout seconds Description Описание Optional По избор API Key Required Изискван Request URL Optional (space delimiter) Access Method Username Потребителско име Advanced Допълнителни Password Парола Resource access token method Persist between launches Token URL Client Secret Client ID Token Session Refresh Token URL http://127.0.0.1: Port number / / Subdirectory Defined Defined configurations are JSON-formatted files, with a single configuration per file. This allows configurations to be swapped out via filesystem tools without affecting user configurations. It is recommended to use the Configure tab’s export function, then edit the resulting file. See QGIS documentation for further details. Add extra config directory to parse Software Statement Configuration Url Register Extra initial request parameters Key Ключ Value (unencoded) Tokens Remove cached tokens Select extra directory to parse Select software statement file JSON Web Token (*.jwt) ID: %1 Grant flow: %2 Description: %3 No predefined configurations found on disk Save OAuth2 Config File Select OAuth2 Config File Downloading configuration failed with error: %1 Configurations files can be placed in the directories: Configuration files can be placed in the directories: %1 QgsAuthOAuth2Method OAuth2 authentication Authenticator linking (login) has failed Linking succeeded, but authenticator access FAILED: null object Linking apparently succeeded, but authenticator FAILED to verify it is linked Linking succeeded Open browser requested Close browser requested Network reply finished Results: %1 Network error but no reply object accessible Network error: %1 Network error, HTTP status: %1 Attempting token refresh... Token refresh FAILED: authcfg empty Background token refresh underway for authcfg: %1 Background token refresh FAILED for authcfg %1: could not get authenticator object Token refresh error: %1 QgsAuthPkcs12Edit Optional passphrase Show Показване Required Изискван Bundle ... CAs Key Ключ Add bundle CAs to the connection Add Добавяне Add also root (self-signed) CA Root Missing components Липсват компоненти QCA library has no PKCS#12 support Failed to read bundle file Incorrect bundle password Failed to decode (try entering password) Неуспешно декодиране (пробвайте да въведете парола) Bundle empty or can not be loaded Bundle client cert can not be loaded %1 thru %2 %1 към %2 Valid: %1 Валиден: %1 Invalid: %1 Невалиден: %1 Open PKCS#12 Certificate Bundle PKCS#12 (*.p12 *.pfx) PKCS#12 (*.p12 *.pfx) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> QgsAuthPkcs12Method PKI PKCS#12 authentication QgsAuthPkiPathsEdit Required Изискван CAs Optional passphrase ... Show Показване Add bundle CAs to the connection Add Добавяне Add also root (self-signed) CA Root Key Ключ Cert Сертификат Missing components Липсват компоненти Failed to load certificate from file Неуспешно зареждане на сертификат от файл %1 thru %2 %1 - %2 Valid: %1 Валиден: %1 Invalid: %1 Невалиден: %1 Open Client Certificate File All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) <ul><li>Serial #: %1</li><li>Expiry date: %2</li></ul> Open Private Key File QgsAuthPkiPathsMethod PKI paths authentication QgsAuthServersEditor Server Exceptions/SSL Configs Editor Server Certificate Exceptions and SSL Configurations Add new server certificate configuration Remove selected server certificate configuration Edit selected server certificate configuration Group by organization Групиране по организация ... Common Name Общо име Host Хост Expiry Date Срокът на действие изтича SSL Server Configurations SSL custom config id missing SSL custom config host:port missing Remove SSL Custom Configuration Are you sure you want to remove the selected SSL custom configuration from the database? Operation can NOT be undone! ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1: SSL custom config id missing. SSL custom config host:port missing. QgsAuthSettingsWidget Form Форма Configurations Настройки Choose or create an authentication configuration Configurations store encrypted credentials in the QGIS authentication database. Basic Convert to configuration Store Съхраняване Warning text! Optional По избор Passwor&d &User name &Потребителско име <div>Warning: credentials stored as plain text in %1.</div> project file user settings Converted config %1 Couldn't create a Basic authentication configuration! QgsAuthSslConfigDialog Custom Certificate Configuration Потребителска настройка на сертификата QgsAuthSslConfigWidget Form Форма Certificate Сертификат Name Име host:port (required) Show information for certificate Показване на информация за сертификат ? ? Server Сървър Custom SSL configuration Field Поле Protocol Протокол Peer verification Verify peer certs Do not verify peer certs Peer verification depth (0 = complete cert chain) Ignore errors Игнориране на грешките QgsAuthSslErrorsDialog Custom Certificate Configuration Потребителска настройка на сертификата SSL Errors occurred accessing URL: SSL грешки при достъп до URL: SSL Errors Show information for certificate chain Connection certificates Connection trusted CAs Save SSL server e&xception WARNING: Only save SSL configurations when necessary. QgsAuthSslImportDialog Connected to %1: %2 Socket CONNECTED Socket DISCONNECTED Socket ENCRYPTED Protocol Протокол Session cipher Socket ERROR Socket unavailable or not encrypted Open Server Certificate File All files (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der) Could not load any certs from file Could not load server cert from file Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate. QgsAuthSslTestDialog Custom Certificate Configuration Потребителска настройка на сертификата <html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html> Import Certificate From server От сървър https:// https:// www.example.com www.example.com : : Connect Свързване Timeout sec секунди From file От файл PEM/DER formatted file PEM/DER форматиран файл ... QgsAuthTrustedCAsDialog Trusted Certificate Authorities Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections) ... Group by organization Групиране по организация Common Name Общо име Serial # Сериен # Expiry Date Срокът на действие изтича Authorities/Issuers QgsBlendModeComboBox Normal Нормален Lighten Само светло Screen Екран Dodge Осветление Addition Събиране Darken Само тъмно Multiply Умножаване Burn Затъмняване Overlay Налагане Soft light Разсеяна светлина Hard light Насочена светлина Difference Разлика Subtract Изваждане QgsBlurWidget Stack blur (fast) Gaussian blur (quality) QgsBookmarkLocatorFilter Spatial Bookmarks QgsBookmarks Import/Export Bookmarks Въвеждане/извеждане на отметки Unable to open bookmarks database. Database: %1 Driver: %2 Database: %3 Неуспешно отваряне на база данни с отметки. База данни: %1 Драйвер: %2 База данни: %3 ID ID Name Име Project Проект xMin xМин yMin yМин xMax xMakc yMax yМакс SRID SRID New bookmark Нова отметка Add Bookmark Export Bookmarks XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? number of rows Сигурен ли сте, че искате да изтриете %n отметката? Сигурен ли сте, че искате да изтриете %n отметките? Reprojected extent is empty. Препроектираният пространствен обхват е празен. &Export &Извеждане &Import &Въвеждане Spatial Bookmarks Delete Bookmarks Empty Extent Import Bookmarks Въвеждане на отметки Unable to create the bookmark. Driver: %1 Database: %2 Неуспешно създаване на отметката. Драйвер: %1 База данни: %2 QgsBookmarksBase Spatial Bookmarks Add Добавяне Add bookmark Добавяне на отметка Delete Изтриване Delete bookmark Изтриване на отметка Zoom to Мащаб до Zoom to bookmark Мащаб до отметка QgsBrowserDirectoryPropertiesBase Path Път QgsBrowserDockWidget Type here to filter visible items… Case Sensitive Чувствителен към регистъра Filter Pattern Syntax Синтаксис на филтриращия израз Normal Нормален Wildcard(s) Шаблони на имена на файл Regular Expression Регулярен израз favorite “%1” Rename Favorite Add as a Favorite Добавяне като любим Rename Favorite… Remove Favorite Премахване на любим Properties… Add a Directory… Add directory to favorites Добавяне на директория към любимите Hide from Browser Скриване от браузера Fast Scan this Directory Бързо търсене в директорията Add Selected Layer(s) to Canvas Добавяне на избран слой/слоеве към обзора QgsBrowserDockWidgetBase Browser Браузър Refresh Обновяване Add Layers Добавяне на слоеве Add Selected Layers Добавяне на избраните слоеве Filter Browser Филтър Show Properties Показване на свойствата Enable/disable properties widget Вкл/изкл свойствата на елемента за управление Collapse All Сгъване на всичко Options Свойства QgsBrowserLayerProperties Error Грешка QgsBrowserLayerPropertiesBase Name Име name име URI URI Provider Източник provider key ключ на източника Metadata Метаданни notice съобщение QgsBrowserModel Project Home Home Домашен каталог Favorites Любими QgsBrowserPropertiesDialog Layer Properties Свойства на слоя Directory Properties Свойства на директорията QgsBrowserPropertiesDialogBase Dialog Прозорец QgsBrushStyleComboBox Solid Плътно No Brush Без запълване Horizontal Хоризонтално Vertical Вертикално Cross Кръстосано BDiagonal Обратно диагонално FDiagonal Право диагонално Diagonal X Кръстосано диагонално Dense 1 Щриховка 1 Dense 2 Щриховка 2 Dense 3 Щриховка 3 Dense 4 Щриховка 4 Dense 5 Щриховка 5 Dense 6 Щриховка 6 Dense 7 Щриховка 7 QgsBusyIndicatorDialog QGIS QGIS QgsCalendarConfigDlgBase Form Форма A calendar widget to enter a date. Календар за въвеждане на дата. Date format Формат на датата <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Примерни формати:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Формат</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Резултат</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Референтна документация</span></a></p></body></html> QgsCategorizedSymbolRendererModel Symbol Символ Value Стойност Legend Легенда QgsCategorizedSymbolRendererWidget Column Колона Symbol Символ Change... Промяна... Color ramp Цветова скала Classify Класифициране Add Добавяне Delete Изтриване Delete All Advanced Допълнителни Match to Saved Symbols Match to Symbols from File… Symbol Levels… Data-defined Size Legend… Classify Categories High number of classes. Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? Delete Classification The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Класификационното поле беше променено от '%1' на '%2'. Трябва ли съществуващите класове да бъдат изтрити преди класификацията? Matched Symbols Matched %1 categories to symbols. No categories could be matched to symbols in library. Match to Symbols from File XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) An error occurred while reading file: %1 Matched %1 categories to symbols from file. No categories could be matched to symbols in file. QgsCharacterSelectorBase Character Selector Избиране на знак Font Шрифт Current font family and style Текущ шрифт и стил QgsCheckBoxConfigDlgBase Form Форма Representation for checked state Представяне на включено състояние Representation for unchecked state Представяне на изключено състояние QgsCheckableComboBox Select All Избиране на всичко Deselect All Премахване на всичко избрано QgsCodeEditorCSS CSS Editor CSS редактор QgsCodeEditorExpression Expression Editor QgsCodeEditorHTML HTML Editor HTML редактор QgsCodeEditorPython Python Editor Python редактор QgsCodeEditorSQL SQL Editor SQL редактор QgsCollapsibleGroupBoxBasic Shift-click to expand, then collapse others Натиснете Shift и кликнете, за разгъване и след това за сгъване на останалите Ctrl (or Alt)-click to toggle all Натиснете Ctrl (или Alt) и кликнете, за да включите всички QgsCollapsibleGroupBoxPlugin A collapsible group box A collapsible group box with save state capability QgsColorBrewerColorRampDialog ColorBrewer Ramp QgsColorBrewerColorRampWidgetBase ColorBrewer Ramp Colors Цветове Scheme name Име на схемата Preview Преглед QgsColorButton Select Color Избор на цвят No color Няма цвят Clear Color Default Color Copy Color Paste Color Pick Color Choose Color… QgsColorButtonPlugin Select color Избор на цвят QgsColorDialog Reset Нулиране Select Color Избор на цвят QgsColorDialogBase Color Picker Import Colors... Въвеждане на цветове... Import colors from file Въвеждане на цветове от файл Export Colors... Извеждане на цветове... Export colors to file Извеждане на цветове към файл Paste Colors Поставяне на цветове Paste colors from clipboard Поставяне на цветове от клипборда Import Palette... Въвеждане на палитра (индекс на цветове)... Import palette from file Въвеждане на палитра (индекс на цветове) от файл Remove Palette Премахване на палитра (индекс на цветове) Remove current palette Премахване на текущата палитра (индекс на цветове) New Palette... Нова палитра (индекс на цветове)... Create a new palette Създаване на нова палитра (индекс на цветове) Copy Colors Копиране на цветове Copy selected colors Копиране на избраните цветове QgsColorEffectWidget Off Изключена By lightness По осветеност By luminosity По светимост By average Средно QgsColorRampButton Select Color Ramp Избор на цветова скала Edit Ramp All Color Ramps Invert Color Ramp Clear Current Ramp Default Color Ramp Random Color Ramp Shuffle Random Colors Create New Color Ramp… Edit Color Ramp… Save Color Ramp… Gradient Градиент Catalog: cpt-city Калатог: cpt-city Color presets Random Случайно Catalog: ColorBrewer Каталог: ColorBrewer Color ramp type Тип цветова скала Please select color ramp type: Изберете тип на цветова скала: Save Color Ramp Запазване на цветовата скала Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Цветова скала с името '%1' вече съществува. Презаписване? QgsColorRampShaderWidget Options Опции Change Color… Change Opacity… Discrete Прекъснат Linear Линейна Exact Точни Continuous Непрекъснат Equal Interval Равни интервали Quantile Квантили Load Color Map Зареждане на цветова карта The color map for band %1 has no entries. Load Color Map from File Textfile (*.txt) Текстов файл (*.txt) The following lines contained errors Следните редове съдържат грешки Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Отказан е достъп при четене. Променете правата за достъп и опитайте отново. Save Color Map as File QGIS Generated Color Map Export File Създаден от QGIS файл с цветова карта Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Отказан е достъп при запис. Променете правата за достъп и опитайте отново. Value Стойност Value for color stop Стойност за стоп цвят Value <= Стойност <= Maximum value for class Максимална стойност за клас Value = Стойност = Value for color Стойност за цвят Opacity Непрозрачност Change color opacity [%] Промяна на прозрачността на цвета [%] QgsColorRampShaderWidgetBase Form Форма Value Стойност Color Цвят Label Надпис Color ramp Цветова скала Interpolation Интерполация Classify Класифициране Add values manually Добавяне на стойности ръчно Remove selected row(s) Премахване на избрания ред/ове Load color map from band Зареждане на цветова карта от канал Load color map from file Зареждане на цветова карта от файл Export color map to file Извеждане на цветова карта към файл If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered Ако е маркирано всички пиксели със стойности извън диапазона няма да бъдат изчертавани Clip out of range values Изрязване при стойности извън диапазона Mode Мода Classes Класове Unit suffix Label unit suffix QgsColorSchemeList Select Palette File Import Colors Error, file does not exist or is not readable. Error, no colors found in palette file. Palette file Файл с палитра (индекс на цветове) Export Colors Error writing palette file. QgsColorSchemeModel Color Цвят Label Надпис QgsColorSliderWidget % % QgsColorSwatchDelegate Select Color Избор на цвят Select color Избор на цвят QgsColorTextWidget rgb( %1, %2, %3 ) rgb( %1, %2, %3 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) rgba( %1, %2, %3, %4 ) #RRGGBB #RRGGBB #RRGGBBAA #RRGGBBAA rgb( r, g, b ) rgb( r, g, b ) rgba( r, g, b, a ) rgba( r, g, b, a ) QgsCompassPlugin Show compass Показване на компас &About &Относно QgsCompassPluginGui Pixmap not found Изображението не е открито QgsCompassPluginGuiBase Internal Compass Вътрешен компас Azimut Азимут QgsCompoundColorWidget Select Palette File Import Color Palette Error, file does not exist or is not readable. Palette file is not readable. No colors found in palette file. Remove Color Palette Премахване на цветовата палитра (индекс на цветове) Are you sure you want to remove %1? Сигурен ли сте, че искате да премахнете %1? Create New Palette Създаване на нова палитра (индекс на цветове) Enter a name for the new palette: Въведете име на новата палитра (индекс на цветове): New palette Нова палитра (индекс на цветове) new_palette нова_палитра QgsCompoundColorWidgetBase H H S S V V R R G G B B Opacity Непрозрачност HTML notation HTML нотация Color ramp Цветова скала Color wheel Цветови кръг Color swatches Цветови мостри ... Add current color Remove selected color Color picker Цветова палитра Sample average radius Образец на среден радиус px пикс Sample color Образец на цвят <i>Press space to sample a color from under the mouse cursor</i> <i>Натиснете бутона за интервал, за да изберете образец на цвят под курсора на мишката</i> Current Текущ Old Стар Add color to swatch Import Colors... Въвеждане на цветове... Import colors from file Въвеждане на цветове от файл Export Colors... Извеждане на цветове... Export colors to file Извеждане на цветове към файл Paste Colors Поставяне на цветове Paste colors from clipboard Поставяне на цветове от клипборда Import Palette... Въвеждане на палитра (индекс на цветове)... Import palette from file Въвеждане на палитра (индекс на цветове) от файл Remove Palette Премахване на палитра (индекс на цветове) Remove current palette Премахване на текущата палитра (индекс на цветове) New Palette... Нова палитра (индекс на цветове)... Create a new palette Създаване на нова палитра (индекс на цветове) Copy Colors Копиране на цветове Copy selected colors Копиране на избраните цветове Show in Color Buttons QgsConfigCache Error when loading project file '%1': %2 QgsConfigureShortcutsDialog Keyboard Shortcuts Клавишни комбинации Search... Търсене... Action Действие Shortcut Клавишна комбинация Change Промяна Set None Set Default Load... Зареждане... Save... Запазване... XML file XML файл All files Всички файлове Cannot write file %1: %2. Невъзможно записването на файл %1: %2. Save Shortcuts Saving Shortcuts Load Shortcuts Loading Shortcuts Cannot read file %1: %2. Неуспешно прочитане на файл %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Грешка при разбора в линия %1, колона %2: %3 The file is not an shortcuts exchange file. Този файл не е за обмяна на клавишни комбинации. The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it. Файлът съдържа клавишни комбинации с различно място, използването им е невъзможно. None Без Set default (%1) По подразбиране (%1) Input: Вход: Change Shortcut This shortcut is already assigned to action %1. Reassign? Тази клавишна комбинация вече е привързана към действие %1. Желаете ли промяна? QgsCptCityBrowserModel Name Име Info Информация QgsCptCityColorRampDialog Error - cpt-city gradient files not found. You have two means of installing them: 1) Install the "Color Ramp Manager" python plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager) and use it to download latest cpt-city package. You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. 2) Download the complete archive (in svg format) and unzip it to your QGIS settings directory [%1] . This file can be found at [%2] and current file is [%3] Не е открит файл с градиенти cpt-city. Може да бъдат инсталирани по два начина: 1) Инсталиране на добавката "Управление на цветови скали" ("Color Ramp Manager" ). 2) Заредете архива cpt-city във формат SVG и го разархивирайте в каталога на настройките QGIS [%1]. Архива cpt-city може да се зареди от адрес: %2 Текуща версия: %3 Selections by theme Избор според категория All by author Всички на автора All Ramps (%1) Всички скали (%1) %1 Directory Details %1 Gradient Details You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager). По-голям набор от градиенти cpt-city се намира в комплект с добавката "Управление на цветови скали" ("Color Ramp Manager"). Download More Cpt-city Gradients QgsCptCityColorRampDialogBase Cpt-city Color Ramp Selection and Preview License Лиценз Palette Индексирани цветове Path Път Information Информация Author(s) Автор/и Source Източник Details Подробности Save as standard gradient Запазване като стандартен градиент QgsCptCityColorRampItem colors цветове discrete прекъснат continuous непрекъснат continuous (multi) непрекъснат (многоцветен) variants варианти QgsCrashDialog Dialog Диалогов прозорец Copy Report Копиране на доклад Tell us something about when you got the crash Съобщете ни когато получите срив Report Details Подробности на доклата Reload QGIS Презареждане на QGIS Quit Изход Header Заглавие Message Съобщение Help Message Съобщение за помощ Oh Uh! Опс! :( QGIS Crashed Sorry. It looks something unexpected happened that we didn't handle and QGIS crashed. Съжаляваме. Изглежда се случи нещо неочаквано, което причини срив на QGIS. Keen to help us fix bugs? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Follow the steps to help our developers.</a><br><br>You can also send us a helpful bug report using the Copy Report button <br>and opening a ticket at <a href="https://issues.qgis.org/">issues.qgis.org</a> Ще ни помогнете ли да поправим бъговете? <a href="http://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html#bugs-features-and-issues">Следвайте стъпките, за да помогнете на разработчиците.</a><br><br>Може също да ни пратите полезен доклад за бъг използвайки бутона Копиране на доклад <br>и отваряне на съобщение на<a href="https://issues.qgis.org/">issues.qgis.org</a> QgsCredentialDialog Enter Credentials Въвеждане на регистрационни данни Username Потребителско име Password Парола Verify password Проверка на паролата Store master password in your password manager Запазване на главна парола във вашето управлението на пароли! Do not forget it: NOT retrievable! Не забравяйте: НЕ СЕ ВЪЗСТАНОВЯВА! Saved for session, until app is quit. Password attempts: # Опити за въвеждане на парола: # Erase authentication database? TextLabel ТекстНадпис Realm Област на действие Required Изискван Store/update the master password in your %1 Enter CURRENT master authentication password Set NEW master authentication password Password attempts: %1 Опити за въвеждане на парола: %1 QgsCustomLayerOrderWidget Control rendering order Последователност при изчертаване QgsCustomProjectionDialog QGIS Custom Projection QGIS потребителска проекция This proj4 projection definition is not valid. Невалидно определение на проекцията proj4. new CRS нова координатна система The proj4 definition of '%1' is not valid. Определението '%1' на проекцията proj4 е невалидно. Northing and Easthing must be in decimal form. Данните за географските Север и Изток трябва да са в десетична бройна ситема. Internal Error (source projection invalid?) Вътрешна грешка (невалидна проекция на източника?) Error Грешка QgsCustomProjectionDialogBase Custom Coordinate Reference System Definition Определяне на потребителска координатната система Define Определяне ID ID You can define your own custom Coordinate Reference System (CRS) here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a CRS. Тук може да определите собствена потребителска координатната система (КС). Настройките трябва да са в съответствие с формата на координатните системи в PROJ4. Name Име Parameters Параметри Copy parameters from existing CRS Test Проверка Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate. Използвайте тези полета за проверка на новосъздадената КС. Въведете точка за която са известни както координатите ширина/дължина така и преобразуваните координати (например от съществуваща карта). След това натиснете бутона 'Изчисляване' и проверете, дали КС е зададена вярно. Geographic / WGS84 Географска / WGS84 Destination CRS Целева КС North Север East Изток Add new CRS Добавяне на нова КС Calculate Изчисляване Remove CRS Премахване на КС QgsCustomizationDialog Object name Име на обект Label Надпис Choose a customization INI file Избиране на INI файл с настройки на предпочитания Customization files (*.ini) Файлове с настройки на предпочитания (*.ini) QgsCustomizationDialogBase Interface Customization Enable customization Включване на предпочитания toolBar Лента с инструменти Catch Избиране Switch to catching widgets in main application Превключване за избиране на елементи в главното приложение Save Запазване Save to file Запазване във файл Load Зареждане Load from file Зареждане от файл Expand All Разгъване на всичко Collapse All Сгъване на всичко Check All Отмятане на всички QgsDashSpaceDialogBase Dash Space Pattern Dash Пунктир Space Интервал QgsDataDefinedRotationDialog Rotation Завъртане QgsDataDefinedSizeDialog Size Размер QgsDataDefinedSizeLegendWidget Data-defined Size Legend Legend not enabled Separated legend items Collapsed legend Legend Symbol... Title Заглавие Manual size classes Add a class ... ... Remove selected class Options (collapsed only) Align symbols Bottom Най-долу Center Центриране Value Стойност Label Надпис Add Size Class Enter value for a new class QgsDataDefinedValueBaseDialog Dialog Диалогов прозорец ... Label Надпис QgsDataDefinedWidthDialog Width Ширина QgsDataSourceManagerDialog Data Source Manager Управление на източник на данни Browser Браузър Cannot get %1 select dialog from source select provider %2. Data Source Manager | %1 Управление на източник на данни | %1 Add %1 layer Добавяне на %1 слой QgsDateTimeEdit clear QgsDateTimeEditConfig Form Форма Date Дата Time Време Date time ISO date time Qt ISO Date format ISO 8601 extended format: either <code>yyyy-MM-dd</code> for dates or <code>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</code> (e.g. 2017-07-24T15:46:29), or with a time-zone suffix (Z for UTC otherwise an offset as [+|-]HH:mm) where appropriate for combined dates and times. Format Формат Examples result Expression Израз Date output the day as number without a leading zero (1 to 31) the day as number with a leading zero (01 to 31) the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name, i.e. the long localized day name (e.g. 'Monday' to ' Uses the system locale to localize the name, i.e. the month as number without a leading zero (1-12) the month as number with a leading zero (01-12) the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name, i.e. the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name, i.e. the year as two digit number (00-99) the year as four digit number Time output the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display) the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display) the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display) the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display) the minute without a leading zero (0 to 59) the minute with a leading zero (00 to 59) the second without a leading zero (0 to 59) the second with a leading zero (00 to 59) the milliseconds without leading zeroes (0 to 999) the milliseconds with leading zeroes (000 to 999) use AM/PM display. will be replaced by either or use am/pm display. will be replaced by either the timezone (for example &quot;CEST&quot;) Field Format ... Widget Display Default По подразбиране Custom Зададен от потребителя Calendar popup Календар Allow NULL values Разрешаване на NULL стойности Preview Преглед QgsDateTimeEditPlugin Define date Задаване на дата QgsDateTimeEditWrapper Date/time edit widget could not be initialized because provided widget is not a QDateTimeEdit. UI forms The usual date/time widget QDateTimeEdit cannot be configured to allow NULL values. For that the QGIS custom widget QgsDateTimeEdit needs to be used. field widgets QgsDatumTransformDialog Source transform Destination transform File '%1' not found in directory '%2' Файлът '%1' не е открит в директорията '%2' QgsDatumTransformDialogBase Select Datum Transformations Hide deprecated Скриване на остарелите Destination CRS Целева КС Source CRS КС на източника QgsDatumTransformTableModel Source CRS КС на източника Source datum transform Трансформация на източника Destination CRS Целева КС Destination datum transform Целева трансформация QgsDatumTransformTableWidgetBase Form Форма ... ... QgsDb2ConnectionItem DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. Refresh Connection Edit Connection… Delete Connection Изтриване на връзка %1: Not a valid layer! %1: Не е валиден слой! %1: Not a vector layer! %1: Не е векторен слой! Import to DB2 database Въвеждане към DB2 база данни Failed to import some layers! Неуспешно въвеждане на някои слоеве! Import was successful. Въвеждането беше успешно. QgsDb2NewConnection Saving Passwords WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. ВНИМАНИЕ: Избрали сте запазване на паролата. Тя ще бъде запазена като отворен текст в проектния файл или в домашната директория (ако ползвате Unix) или в потребителския профил (ако ползвате Windows). Ако не желаете това , натиснете бутона "Отказ". Save Connection Error: %1. Грешка: %1 Connection to %1 was successful. Connection failed: %1. Провалена връзка: %1. Should the existing connection %1 be overwritten? Желаете ли презаписване на съществуващата връзка %1? QgsDb2NewConnectionBase Connection Information Информация за връзката Driver Драйвер Host Хост Port Порт &Test Connection &Проверка на връзката Database База данни Create a New DB2 Connection Name Име Service/DSN Услуга/DSN Authentication Потвърждение QgsDb2Provider 8 Bytes integer 8 байта цяло (integer) 4 Bytes integer 4 байта цяло (integer) 2 Bytes integer 2 байта цяло (integer) Decimal number (numeric) Десетично число (numeric) Decimal number (decimal) Десетично число (decimal) Decimal number (real) Десетично число (real) Decimal number (double) Десетично число (double) Date Дата Time Време Date & Time Дата & време Text, fixed length (char) Текст с фиксирана дължина (char) Text, variable length (varchar) Текст с променлива дължина (varchar) Text, variable length large object (clob) Текст с променлива дължина на голям обект (clob) Text, variable length large object (dbclob) Текст с променлива дължина на голям обект (dbclob) QgsDb2RootItem New Connection… QgsDb2SchemaItem DB2 *** %1 as %2 in %3 DB2 *** %1 като %2 в %3 as geometryless table като таблица без геометрия QgsDb2SourceSelect Add Db2 Table(s) Добавяне на Db2 таблица(и) &Set Filter &Задаване на филтър Set Filter Задаване на филтър Wildcard Шаблон RegExp Рег. израз All Всички стойности Schema Схема Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия Primary key column Колона за начален ключ SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването Load Connections XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Select Table Избор на таблица You must select a table in order to add a layer. Трябва да изберете таблица, за да добавите слой. DB2 Provider DB2 източник DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS не е намерен DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up. Stop Спиране Connect Свързване QgsDb2SourceSelectDelegate Select… QgsDb2TableModel Schema Схема Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия SRID SRID Primary key column Колона за начален ключ Select at id Избор по ID Sql SQL Detecting… Select… Enter… Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Изключете възможността за бърз достъп до обектите по ID за постоянно запазване на атрибутивните таблици в паметта. QgsDbSourceSelectBase Add PostGIS Layers Добавяне на PostGIS cлоeве Connections Връзки Connect to selected database Свързване към избаната база данни Connect Свързване Create a new database connection Създаване на нова връзка към база данни New Нов Edit selected database connection Редактиране на избраната връзка към базата данни Edit Редакция Remove connection to selected database Премахване на връзката към избраната база данни Remove Премахване Load Load connections from file Зареждане Save connections to file Запазване на връзките във файл Save Запазване Also list tables with no geometry Показване на списък с таблици без геометрия Keep dialog open Запазване на прозореца отворен Search options Настройки за търсене Search Търсене Search mode Режим на търсене Search in columns Търсене в колоните QgsDecorationCopyrightDialog Copyright Label Decoration Надпис за авторски права &Placement &Разположение Margin from edge Отстъп от края Horizontal Хоризонтално Enable Copyright Label Copyright label text Текст за надпис с авторски права Vertical Вертикално Insert an Expression... Font Шрифт Top left Горе в ляво Top right Горе в дясно Bottom left Долу в ляво Bottom right Долу в дясно Copyright Label Text Format QgsDecorationGrid No active layer Няма активен слой Get Interval from Layer Please select a raster layer. Layer CRS must be equal to project CRS. Invalid raster layer Невалиден растерен слой QgsDecorationGridDialog Interval X Интервал по X Interval Y Интервал по Y Grid Properties Свойства на грид мрежа Enable Grid Draw Annotation Grid type Тип грид мрежа Line symbol Символ на линията Annotation direction Направление на надписите Distance to map frame Разстояние до рамката на картата Coordinate precision Точност на координатите Font Шрифт Marker symbol Символ на маркера Offset X Отместване по X Offset Y Отместване по Y Update Interval / Offset from Обновяване на интервала и отместването Canvas Extents По картния обзор Active Raster Layer По растерен слой Line Линия Marker Маркер Horizontal Хоризонтално Vertical Вертикално Boundary direction Според посоката на рамката Horizontal and Vertical Хоризонтално и вертикално QgsDecorationLayoutExtent %1: %2 %1: %2 QgsDecorationLayoutExtentDialog Layout Extents Properties Show Layout Extents Font Шрифт Symbol Символ Label extents Обхват на надписа QgsDecorationNorthArrowDialog North Arrow Decoration Северна стрелка Size Размер mm mm Custom SVG ... Color Цвят Fill Запълване Horizontal Хоризонтално Vertical Вертикално Automatic Автоматично Preview of north arrow Предварителен изглед на северната стрелка Angle Ъгъл Enable North Arrow Stroke Placement Разположение Margin from edge Отстъп от края Placement on screen Разположение на екрана Top left Горе в ляво Top right Горе в дясно Bottom left Долу в ляво Bottom right Долу в дясно Select SVG file Избор на SVG файл Select North Arrow Fill Color Избиране на цвят на запълване на стрелката Select North Arrow Outline Color Избиране на цвят на контура на стрелката File not found Файлът не е намерен Pixmap not found Изображението не е открито QgsDecorationScaleBar Tick Down Деления надолу Tick Up Деления нагоре Bar Линия без деления Box Рамка km km mm mm cm cm m m miles мили mile inches инчове foot feet фут degree degrees градуси QgsDecorationScaleBarDialog Scale Bar Decoration Линеен мащаб Scale bar style Стил на линейния мащаб Select the style of the scale bar Избиране на стил на линейния мащаб Margin from edge Отстъп от края Tick Down Деления надолу Enable Scale Bar Fill Запълване Outline Контур Tick Up Деления нагоре Box Рамка Bar Линия без деления Font of bar Font Шрифт Horizontal Хоризонтално Vertical Вертикално Color of bar Цвят на линията Size of bar Размер на линията Placement Разположение Automatically snap to round number on resize Автоматична промяна към закръглено число при нов мащаб meters/km метри/километри feet/miles футове/мили degrees градуси Top left Горе в ляво Top right Горе в дясно Bottom left Долу в ляво Bottom right Долу в дясно Select Scale Bar Fill Color Избор на цвят за запълване на линейния мащаб Select Scale Bar Outline Color Избор на цвят за контура на линейния мащаб QgsDefaultRasterLayerLegend following %1 items not displayed следните %1 елементи не са показани QgsDelAttrDialogBase Delete Fields Изтриване на полета Provider fields can only be deleted when the layer is in edit mode. Полетата могат да бъдат изтрити само при включен редакционен режим на слоя. Provider does not support deleting fields. Доставчикът не поддържа изтриване на полета. QgsDelimitedTextProvider File type string in %1 is not correctly formatted Некоректно форматиран тип поле във файл %1 File cannot be opened or delimiter parameters are not valid Неуспешно отваряне на файл %0 field %1 is not defined in delimited text file %0 поле %1 не е определено във форматирания текстов файл Invalid record format at line %1 Невалиден формат на записа в ред %1 Invalid WKT at line %1 Невалиден WKT в ред %1 Invalid X or Y fields at line %1 Невалидни X или Y полета в ред %1 %1 records discarded due to invalid format %1 записи са отказани поради невалиден формат %1 records have missing geometry definitions %1 записи нямат дефиниции в геометрията %1 records discarded due to invalid geometry definitions %1 записи са отказани поради грешка в геометрията %1 records discarded due to incompatible geometry types %1 записи са отказани поради несъвместими типове геометрия Errors in file %1 Грешки във файл %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: Следните редове не бяха заредени в QGIS поради грешки: There are %1 additional errors in the file Има %1 допълнителни грешки във файла Delimited text file errors Грешки във файла с форматиран текст Invalid subset string %1 for %2 Грешка в реда на поднабора %1 за файла %2 The file has been updated by another application - reloading Файлът е бил обновен от друго приложение и ще бъде презареден Whole number (integer) Цяло число (integer) Decimal number (double) Десетично число (double) Text, unlimited length (text) Текст с неограничена дължина (text) Whole number (integer - 64 bit) Цяло число (integer - 64 bit) QgsDelimitedTextSourceSelect No layer name Няма име на слоя Please enter a layer name before adding the layer to the map Моля, въведете име на слоя преди да го добавите към картата No delimiters set Не е зададен типа на разделителите при форматиране Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Задайте един или повече знаци като разделители Invalid regular expression Грешен регулярен израз Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type Моля, въведете валиден регулярен израз като разделител Invalid delimited text file Невалиден файл с форматиран текст Please enter a valid file and delimiter Моля, въведете валидно име и разделител Choose a Delimited Text File to Open Text files Текстови файлове Please select an input file Моля, изберете входен файл File %1 does not exist Файлът %1 не съществува Please enter a layer name Моля, въведете име на слоя At least one delimiter character must be specified Трябва да бъде избран поне един знак за разделител Regular expression is not valid Грешен регулярен израз ^.. expression needs capture groups Изразът започващ с ^.. няма група Definition of filename and delimiters is not valid Зададеното име на файл или разделители са невалидни No data found in file Не са открити данни във файла %1 badly formatted records discarded %1 лошо форматирани записи са отказани X and Y field names must be selected Трябва да бъдат избрани полета за X и Y X and Y field names cannot be the same Полетата за X и Y трябва да бъдат различни The WKT field name must be selected Трябва да бъде избрано поле за WKT The CRS must be selected %1 badly formatted records discarded from sample data %1 лошо форматирани записи са отказани All files Всички файлове QgsDelimitedTextSourceSelectBase Create a Layer from a Delimited Text File Създаване на слой от файл с форматиран текст Layer name Име на слоя Name to display in the map legend Име, което ще се използва в легендата Name displayed in the map legend Име за ползване в легендата Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered Имената на полетата са тези от първия ред. Ако не е избрано тогава полетата са номерирани The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " Файлът е с разделител запетая, полетата са разделени със запетая и кавички (") Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Всеки ред във файла е разделен чрез регулярен израз, за да се определи края на всяко поле Tab Табулатор Space Интервал Comma Запетая File name Име на файла Encoding Кодиране Select the file encoding Избор на кодиране на файла Record and Fields Options X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds Координатите за X и Y са в градуси/минути/секунди DMS coordinates Координати (град.мин.сек.) Geometry field Поле на геометрия Name of the field containing well known text value Поле съдържащо WKT стойност Geometry type Тип геометрия Detect Автоопределяне Point Точка Line Линия Polygon Полигон Number of header lines to discard Брой игнорирани редове от началото The number of lines to discard from the beginning of the file Брой редове от началото, които ще бъдат игнорирани при прочитане на файла First record has field names Задаване на имена на полетата от първия ред CSV (comma separated values) CSV (разделител запетая) File Format Файлов формат Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters Полета и редове със специфични разделители зададени от потребителя Custom delimiters Потребителски разделители Regular expression delimiter Разделител с регулярен израз Others Други Detect field types Geometry Definition Well known text (WKT) Well known text (WKT) <p align="left">X field</p> <p align="left">поле за X</p> <p align="left">Y field</p> <p align="left">поле за Y</p> Geometry CRS Layer Settings Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features Използване на пространствен индекс за бързо зареждане и избиране на обекти Use spatial index Пространствен индекс Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) Използване на индекс за бързо изпълнение на филтри и работа с поднабори от обекти (зададен в свойства на слоя) Use subset index Индекс на поднабори Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running Наблюдаване на промените във файла чрез други приложения докато QGIS работи Watch file Наблюдение на файла Sample Data Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields Точкова геометрия с X и Y полета с координати Point coordinates Координати на точки Geometry is read as a well known text string from the selected fields Геометрията се прочита като редове от WKT (well known text) от избраните полета The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map Файлът съдържа само атрибутивна информация и няма да бъде изобразяван върху картата No geometry (attribute only table) Без геометрия (само атрибутивна таблица) Trim leading and trailing spaces from fields Изрязване на празните интервали в началото и в края на полетата Trim fields Съкратени полета Discard empty fields in each record Прескачане на празните полета от всеки запис Discard empty fields Отказани празни полета Number fields use comma for a decimal separator Числовите полета използват запетая като десетичен разделител Decimal separator is comma Десетичен разделител - запетая Comma character is one of the delimiters Един от знаците разделители е запетая Tab character is one of the delimiters Един от знаците разделители е табулация Space character is one of the delimiters Един от знаците разделители е интервал Colon character is one of the delimiters Един от знаците разделители е двоеточие Semicolon character is one of the delimiters Един от знаците разделители е точка и запетая Semicolon Точка и запетая Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. Разделители използвани за форматиране на текстов файл. Разделителят може да бъде повече от един знак. Тези знаци се ползват като допълнение към запетая, табулатор, интервал, двоеточие, точка и запетая. The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. Знакът за избягване указва, че следващия знак следва да се третира като нормален знак (т.е., че не е разделител, кавички или знак за нов ред). Ако знака за избягване е един и същ като знака за кавички, той само избягва себе си и само в кавички. Quote Кавички The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines Кавичките обграждат полета, които могат да включват разделители и нови редове " " Escape Избягване Expression Израз Regular expression used to split each line into fields Регулярен израз използван за разделяне на един ред в полета Sample data Образец на данни Colon Двоеточие Name of the field containing x values Име на полето съдържащо X координати Name of the field containing y values Име на полето съдържащо Y координати QgsDetailedItemWidgetBase Form Форма Heading Label Надпис на заглавие Detail label Надпис на детайл Category label Надпис на категория QgsDiagramProperties Pie chart Кръгова диаграма No diagrams Няма диаграми Text diagram Текстова диаграма Histogram Хистограма Select Background Color Избор на цвят на фона Select Pen Color Избор с посочване на цвят Height Височина x-height х-височина Area Площ Diameter Диаметър Diagram Properties Свойства на диаграма Expression Based Attribute Атрибут базиран на израз Top Най-горе Transparent Background Transparent Stroke Right Дясно Bottom Най-долу Left Ляво The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. Типът диаграма '%1' е неизвестен. Ще бъде използован тип диаграма по подразбиране. Bar length: Scale linearly, so that the following value matches the specified bar length: Дължина на стълбовете: линейно мащабиране, при което долните стойности задават специфична дължина: Bar length Дължина на стълбовете Size Размер Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: Линейно мащабиране между 0 и долната атрибутивна стойност / размер на диаграмата: Diagrams: No attributes added. Диаграми: няма добавени атрибути. You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. Не сте добавили атрибути за този слой с диаграма. Моля, задайте атрибути за изобразяване на диаграмите или изключете диаграмите. QgsDiagramPropertiesBase Low Нисък High Висок Background color Цвят на фона Line color Цвят на линията Line width Ширина на линията Bar width Ширина на стълба Scale dependent visibility Видимост в зависимост от мащаб Show all diagrams Показване на всички диаграми Size Размер Fixed size Фиксиран размер Size units Единици за измерване Attribute Атрибути Opacity Непрозрачност ... Font Шрифт Controls how diagrams are drawn on top of each other. Diagrams with a higher z-index are drawn above diagrams and labels with a lower z-index. Always show Показване винаги Discourage diagrams and labels from covering features Show diagram Показване на диаграма Controls whether specific diagrams should be shown Controls whether specific diagrams should always be rendered, even when they overlap other diagrams or map labels Always show all diagrams, even when they overlap with each other or other map labels Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size Scale Мащаб Increase size of small diagrams Увеличаване на размера на малките диаграми Minimum size Минимален размер Placement Разположение X X Y Y Distance Разстояние Options Свойства Coordinates Координати Around point Около точка Over point Label placement Разположение на текста Bar Orientation Ориентация на стълбовете Legend Легенда Format Формат Start angle Точка за отчитане на ъгъл Visibility Видимост Maximum value Максимална стойност Find Търсене Scaled size Мащабиран размер Diagram z-index Z-индекс на диаграми Above line Над линия Below line Под линия On line Върху линия Line orientation dependent position В зависиомст от ориентацията Priority Приоритет Labels are placed in an equal radius circle around point features. Надписи разположени в кръг с еднакви радиуси около точкови обекти. Labels are placed at a fixed offset from the point. Надписи разположени на фиксирано отместване от точка. Over Line Върху линия Around Line Около линия Inside Polygon Вътре в полигон Around Centroid Около централна точка Over Centroid Върху централна точка Using Perimeter Спрямо периметър Up Горе Down Долу Right Дясно Left Ляво Show legend entries for diagram attributes Legend Entries for Diagram Size... Attributes Атрибути Automated placement settings (apply to all layers) Настройки за автоматично разполагане (прилагане за всички слоеве) Rendering Изчертаване Available attributes Налични атрибути Add expression Добавяне на израз Add selected attributes Добавяне на избраните атрибути Remove selected attributes Премахване на избраните атрибути Assigned attributes Атрибути в диаграмата Drag and drop to reorder За пренареждане използвайте влачене и пускане Color Цвят QgsDirectoryItem New Directory… Create Directory Directory name The path “%1” already exists. Could not create directory “%1”. Open Directory… QgsDirectoryParamWidget Name Име Size Размер Date Дата Permissions Права Owner Притежател Group Група Type Тип folder папка file файл QgsDiscoverRelationsDlgBase Discover Relations Name Име Referencing Layer Привързан слой Referencing Field Привързано поле Referenced Layer Слой за свързване Referenced Field Поле за свързване Strength Интензивност QgsDisplayAngleBase Angle Ъгъл QgsDockWidgetPlugin A dock widget Прикрепящ се елемент за управление QgsDualView Sort by preview expression Сортиране по израз Expression Based Preview Column Preview Поле за преглед Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 Неуспешно задаване на поле '%1' за преглед. Грешка при разбор: %2 &Sort… &Autosize &Автоматичен размер Copy Cell Content Zoom to Feature Pan to Feature Flash Feature Run Layer Action Open Form Отваряне на форма &Hide Column &Set Width… &Organize Columns… Set column width Задаване на ширина на колона Enter column width Въвеждане на ширина на колона Configure Attribute Table Sort Order Loading features… Attribute Table Атрибутивна таблица Defined sort order in attribute table Зададен ред на сортиране в атрибутивната таблица Sort ascending Възходящо сортиране Abort Прекратяване %1 features loaded. %1 заредени обекти. QgsDualViewBase ... Expression Израз Column Preview Поле за преглед QgsDummyConfigDlgBase Form Форма Dummy Text QgsDwgImportBase DWG/DXF Import DWG/DXF въвеждане Layer Слой Visible Видим Group name Име на групата Merge layers Сливане на слоеве Import Въвеждане Source drawing Target package Select GeoPackage Database Reload Презареждане Layers to Import into Project Deselect All Премахване на всичко избрано Select All Избиране на всичко Import Drawing into GeoPackage CRS Координатна система Load layers Зареждане на слоеве Expand block references Use curves Изполване на криви QgsDwgImportDialog Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Избиране на КС за dxf файла. Точковите данни ще бъдат трансформирани от КС на слоя. Drawing file was meanwhile updated (%1 > %2). Изчертаните файлове, които бяха обновени (%1 > %2). Drawing file unavailable. Изчертаването на файл е недостъпно. Could not open layer list Неуспешно отваряне на списък със слоеве Select DWG/DXF file Избиране на DWG/DXF файл DXF/DWG files DXF/DWG файлове Drawing import completed. Въвеждането на изчертаване е завършено. Drawing import failed (%1) Въвеждането на изчертаване е неуспешно (%1) QgsDxfExportDialog DXF files DXF файлове Select the coordinate reference system for the dxf file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Избиране на КС за dxf файла. Точковите данни ще бъдат трансформирани от КС на слоя. Export as DXF Извеждане като DXF файл QgsDxfExportDialogBase Symbology mode Режим на символогията Symbology scale Мащаб на символогията Save as Запазване като DXF Export No symbology Без симвология Feature symbology Симвология на обекти Symbol layer symbology CRS Координатна система Select All Избиране на всичко Deselect All Премахване на всичко избрано Map themes Export features intersecting the current map extent Извеждане на обектите пресичащи текущия пространствен обхват на картата Force 2d output (eg. to support polyline width) Export labels as MTEXT elements Encoding Кодиране Use layer title as name if set Използване на заглавието на слоя за име, ако е зададено QgsEditorWidgetRegistry Classification Класификация Range Диапазон Unique Values Уникални стойности Value Map Карта на стойностите Enumeration Списък Hidden Скрит Text Edit Текстова редакция Checkbox Поле за отметка Value Relation Свързана стойност Uuid Generator Генератор UUID Attachment Key/Value Ключ/стойност List Списък QgsEditorWidgetRegistry: Factory not valid. QgsEditorWidgetRegistry: Factory with id %1 already registered. Color Цвят Relation Reference Date/Time Дата/време QgsEditorWidgetWrapper Not NULL Unique Уникалност Constraint checks passed QgsEffectDrawModeComboBox Render only Modifier only Render and modify QgsEffectStackCompactWidget Draw effects Изчертаване на ефекти Customize effects QgsEffectStackPropertiesDialog Effect Properties Свойства на ефекта QgsEffectStackPropertiesWidget Effects Properties Свойства на ефектите QgsEffectStackPropertiesWidgetBase Effects Ефекти Add new effect Добавяне на нов ефект Remove effect Премахване на ефект Move up Преместване нагоре Move down Преместване надолу QgsEllipseSymbolLayerWidget Select Fill Color Transparent Fill Transparent Stroke Select Stroke Color QgsEmbeddedLayerSelectDialog Select Layers to Embed QgsEncodingFileDialog Encoding: Кодиране: Cancel &All &Отказ на всичко QgsEncodingSelectionDialog Encoding Кодиране Select Encoding System Системни QgsErrorDialog Error Грешка QgsErrorDialogBase Dialog Диалогов прозорец Always show details Винаги показване на подробностите Details >> Подробности >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html> QgsExpression No root node! Parsing failed? function help for %1 missing помощ за функцията %1 липсва group група %1 %2 %1 %2 Syntax Синтаксис operator оператор function функция Arguments Аргументи Examples Примери Notes Бележки empty geometry geometry: %1 map layer feature: %1 interval: %1 days gradient ramp date: %1 time: %1 datetime: %1 General Общи Operators Оператори Conditionals Условия Fields and Values Полета и стойности Math Мат. функции Conversions Преобразувания Date and Time Дата и време String Текст (String) Color Цвят Geometry Геометрия Record Запис Variables Променливи Fuzzy Matching Размити - fuzzy съотвествия [ ] marks optional components Recent (%1) Последни (%1) <i>NULL</i> <i>NULL</i> '%1…' %1… %1… expression израз If represent_value is called with 1 parameter, it must be an attribute. represent_value must be called with exactly 1 or 2 parameters. QgsExpressionBuilderDialogBase Expression String Builder QgsExpressionBuilderWidget Search… Търсене... """Define a new function using the @qgsfunction decorator. The function accepts the following parameters : param [any]: Define any parameters you want to pass to your function before the following arguments. : param feature: The current feature : param parent: The QgsExpression object : param context: If there is an argument called ``context`` found at the last position, this variable will contain a ``QgsExpressionContext`` object, that gives access to various additional information like expression variables. E.g. ``context.variable( 'layer_id' )`` : returns: The result of the expression. The @qgsfunction decorator accepts the following arguments: : param args: Defines the number of arguments. With ``args = 'auto'`` the number of arguments will automatically be extracted from the signature. With ``args = -1``, any number of arguments are accepted. : param group: The name of the group under which this expression function will be listed. : param handlesnull: Set this to True if your function has custom handling for NULL values. If False, the result will always be NULL as soon as any parameter is NULL. Defaults to False. : param usesgeometry : Set this to False if your function does not access feature.geometry(). Defaults to True. : param referenced_columns: An array of attribute names that are required to run this function. Defaults to [QgsFeatureRequest.ALL_ATTRIBUTES]. """ Enter new file name Въведете ново име на файла File name: Име на файла: Recent (%1) Последни (%1) Map Layers Relations Отношения Parser Errors Eval Error Грешка при изпълнение Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Грешен израз <a href=more>(допълнителна информация)</a> Inserts the relation ID for the relation named '%1'. Current value: '%1' Inserts the layer ID for the layer named '%1'. More Info on Expression Error Load First 10 Unique Values Load All Unique Values Saving… QgsExpressionBuilderWidgetBase Form Форма Equal operator Оператор за равенство = = Addition operator Оператор за събиране + + Subtraction operator Оператор за изваждане - - Division operator Оператор за деление / / Multiplication operator Оператор за умножение * * Power operator Повдигане на степен ^ ^ String Concatenation Конкатенация- последователно подреждане || || Open Bracket Начална скоба ( ( Close Bracket Затваряща скоба ) ) '\n' '\n' Run the current editor text in QGIS (also saves current script). Use this when testing your functions. Saved scripts are auto loaded on QGIS startup. Save and Load Functions Help Помощ Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Изходният предварителен резултат е създаден <br> чрез използване на първия обект от слоя. Output preview: Изходен предварителен резултат: Expression Израз New Line Expected Format: string [r,g,b,a] as int 0-255 or #RRGGBBAA as hex or color as color's name Values Стойности All Unique 10 Samples Function Editor Редактор на функции Create a new function file based on the template file. Change the name of the script and save to allow QGIS to auto load on startup. Създаване на нов файл с функция базиран на файл с шаблон. Променете името на скрипта и запазете, за да може QGIS да го зареди автоматично при стартиране. QgsExpressionBuilderWidgetPlugin Edit expression Редактиране на израз QgsExpressionCalculatorLocatorFilter Copy “%1” to clipboard Calculator Калкулатор QgsExpressionLineEdit Expression Dialog QgsExpressionNodeBinaryOperator Can't perform /, *, or % on DateTime and Interval QgsExpressionNodeColumnRef Column '%1' not found Колона '%1' не е намерена QgsExpressionNodeLiteral [unsupported type: %1; value: %2] QgsExpressionNodeUnaryOperator Unary minus only for numeric values. QgsExpressionSelectionDialog Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features No matching features found Не са открити съвпадащи обекти QgsExpressionSelectionDialogBase Select by Expression &Close &Затвори Zoom to Features ... Select features Избиране на обекти Add to current selection Добавяне към вече избраните Remove from current selection Премахване от текущо избраните Filter current selection Филтриране на текущо избраното QgsExtentGroupBox Extent Пространствен обхват layer слой map view карта user defined зададен от потребителя drawn on canvas none без %1 (current: %2) %1 (текущ: %2) QgsExtentGroupBoxPlugin A group box to enter a map extent Прозорец за въвеждане на обхвата на картата QgsExtentGroupBoxWidget Form Форма West Запад East Изток Map Canvas Extent Calculate from Layer Draw on Canvas Current Layer Extent North Север South Юг QgsExternalResourceConfigDlg Form Форма Path Път Default path Път по подразбиране <html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html> <html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html> Relative paths Относителни пътища <html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html> <html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html> Relative to project path Относително спрямо пътя на проекта ... <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>For example, if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;data/files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>For example, if your default path is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store <span style=" font-style:italic;">&quot;files/test.pdf&quot;</span>.</p></body></html> Relative to default path Относително спрямо пътя по подразбиране Storage Mode File paths Пътища на файлове Directory paths Пътища на директории <html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html> Use a hyperlink for document path (read-only) Използване на хипервръзка за път до документа (само да четене) <html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html> Display the full path Показване на пълния път Display button to open file dialog Показване на бутон за отваряне на файлов прозорец Filter Филтър <html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>If you want one filter for multiple file extensions (on .pdf, .odt and .doc files):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>If you want to describe your filter, use parentheses:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Text documents (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>If you want multiple filters, separate them with ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">&quot;Images (*.png *.xpm *.jpg);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml)&quot;</span></p></body></html> Height Височина Auto Авто Display Resource Path Integrated Document Viewer px пикс Width Ширина Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated. Type Вид No content Без съдържание Image Изображение Web view Уеб Select a directory Избиране на директория QgsFeatureAction Run Actions QgsFeatureListComboBox Just start typing what you are looking for. QgsFeatureSelectionDlg Dialog Диалогов прозорец QgsFieldCalculator Not available for layer Не е налична за слоя Only update %1 selected features Обновяване само на %1 избрани обекти Could not add the new field to the provider. Неуспешно добавяне на ново поле в източника на данни. Evaluation Error Create New Field Calculating field An error occurred while evaluating the calculation string: %1 <geometry> <geometry> Please enter a field name Моля, въведете име на полето The expression is invalid see (more info) for details Изразът има грешка, вижте (допълнителна информация) за подробности QgsFieldCalculatorBase Only update selected features Обновяване само на избраните обекти This layer does not support adding new provider fields. You can only add virtual fields. Този слой не поддържа добавянето на нови полета. Вие може да добавите само виртуални полета. Create a new field Създаване на ново поле Output field name Име на изходното поле Output field length Дължина на изходното поле Length of complete output. For example 123,456 means 6 as field length. Дължина на изходното поле в цифри. За пример 123,456 означава 6 като дължина на поле. Output field type Тип на изходното поле <p>A virtual field will be recalculated every time it is used. Its definition will be saved in the project file. It will not be saved in the dataprovider and therefore its values not be available in other software.</p> <p>Виртуалното поле ще бъде преизчислявано при всяко ново ползване. Неговите значения ще бъдат запазени във файла на проекта, но те няма да бъдат запазени в източника на данни и няма да бъдат достъпни за други софтуерни приложения.</p> Create virtual field Създаване на виртуално поле Precision Точност Field Calculator You are editing information on this layer but the layer is currently not in edit mode. If you click OK, edit mode will automatically be turned on. Update existing field Обновяване на съществуващо поле QgsFieldComboBoxPlugin A combo box to list the fields of a layer Падащ списък с полета на слоя A combo box to list the fields of a layer. QgsFieldConditionalFormatWidget Conditional Style Rule Expression QgsFieldConditionalWidget Form Форма Field Поле New Rule Ново правило Condition Условие @value @value Conditional Format Rules Background Минало Text Текст Icon Икона Bold text (data defined only, overrides Style) Удебелен текст (зададен по данни, замества стила) B B Italic text (data defined only, overrides Style) Курсивен текст (зададен по данни, замества стила) I Курсив Underlined text Подчертан текст U U Strikeout text Зачертан текст S S Name Име Preset Done Изпълнено Full row Пълен ред ... Cancel Отказ Delete Изтриване QgsFieldExpressionWidget Expression Dialog QgsFieldExpressionWidgetPlugin An editable combo box to enter an expression Редактируем комбиниран/падащ списък за въвеждане на израз An editable combo box to enter an expression. A button allows opening the expression dialog. Expression are evaluated to detect errors. Редактируем падащ списък за въвеждане на израз. Бутонът позволява отваряне на диалогов прозорец на израза. Изразите се оценяват, за да бъдат открити евентуални грешки. QgsFileDownloader Network request %1 timed out Времето за отговор на мрежата %1 е пресрочено No output filename specified Cannot open output file: %1 Не може да отвори изходния файл: %1 Download failed: %1 Неуспешно изтегляне: %1. {1?} QgsFileDownloaderAlgorithm Download file file,downloader,internet,url,fetch,get,https File tools This algorithm downloads a URL on the file system. URL URL File destination No URL specified Output file doesn't exist. %1 downloaded. %1 of %2 downloaded. QgsFileDownloaderDialog Download Изтегляне Downloading %1. Изтегляне %1. Download File Downloading %1 of %2 %3. QgsFileWidget Selected files:<br><ul><li>%1</li></ul><br> Select a file Избор на файл Select one or more files Select a directory Избиране на директория Create or select a file QgsFilterAlgorithmConfigurationWidget Output Name Filter Expression Final Output Outputs and filters Add Output Remove Selected Outputs QgsFirstRunDialog Welcome to QGIS Let's get started! Welcome to QGIS 3 <html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Check out </span></a>the change log for all the new stuff.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You are running a dev version. We would love your feedback and testing.</span></p></body></html> Ready to go? Import settings from QGIS 2. I want a clean start. Don't import my QGIS 2 settings. Settings will be imported into the default profile and you will only see this screen once. Welcome to QGIS %1 QgsFontButton Text Format Font Шрифт Aa Font size (%1) Font size (pt) Recent Fonts Configure Format… Copy Format Paste Format Copy Color Paste Color QgsFontButtonPlugin Select font QgsFontMarkerSymbolLayerWidget Select Symbol Fill Color Select Symbol Stroke Color QgsFormAnnotationDialog Delete Изтриване Qt designer file Файл Qt designer QgsFormAnnotationDialogBase Form Annotation Оформление на анотация ... QgsGCPListModel map units единици на картата pixels пиксели Visible Видим ID ID Source X X на източника Source Y Y на източника Dest. X Целеви X Dest. Y Целеви Y dX (%1) dX (%1) dY (%1) dY (%1) Residual (%1) Несъгласуваност (%1) QgsGCPListWidget Recenter Преминаване към точка Remove Премахване QgsGPXProvider Bad URI - you need to specify the feature type. Неверен URI - необходимо е да зададете тип обект. GPS eXchange file GPS eXchange файл Digitized in QGIS Цифровано в QGIS QgsGdalLayerItem Could not delete file. File deleted successfully. QgsGdalProvider Dataset Description Описание на набора данни Band %1 Канал %1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 X: %1 Y: %2 Канали: %3 Dimensions Измерения GDAL Driver Description GDAL Driver Metadata Compression Компресия More information Mask band (exposed as alpha band) Origin Базис Pixel Size Размер на пиксела Band Канал Format not supported Форматът не се поддържа Cannot read data Данните не могат да бъдат прочетени Cannot get GDAL raster band: %1 Неуспешно зареждане на GDAL растерен канал: %1 QgsGdalSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. Open GDAL Supported Raster Dataset(s) Add raster layer No layers selected. Не са избрани слоеве. No protocol URI entered. Не е въведен URI протокола. No protocol bucket and/or key entered. QgsGdalSourceSelectBase Add Raster Layer(s) Source type Тип източник F&ile Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Source Източник Raster Dataset(s) Protocol Протокол Type Тип &URI Bucket or container Object key ... ... Authentication Потвърждение QgsGenericProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Инструмент за избор на координатна система QgsGeoNodeConnectionItem Edit Connection… Delete Connection Изтриване на връзка Modify GeoNode connection QgsGeoNodeNewConnection Create a New GeoNode Connection Test connection Проверка на връзка Connection to %1 was successful, %1 is a valid GeoNode instance. Connection failed, please check whether %1 is a valid GeoNode instance. Invalid URL Грешен URL Your URL doesn't contain a protocol (e.g. http or https). Please add the protocol. QgsGeoNodeRequest %1 of %2 bytes of request downloaded. Redirect loop detected: %1 Пренасочване на запитването на един и същ адрес: %1 GeoNode Empty capabilities: %1 Request failed: %1 QgsGeoNodeRootItem New Connection… QgsGeoNodeSourceSelect Title Заглавие Name Име Type Тип Web Service Modify GeoNode Connection Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Delete GeoNode Connection GeoNode Layer Слой WMS WMS WFS WFS XYZ XYZ Connect to GeoNode Cannot get any feature services. Load Connections XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Map Карта QgsGeoPackageAbstractLayerItem Delete Layer '%1'… Delete Layer Изтриване на слоя Layer <b>%1</b> deleted successfully. QgsGeoPackageCollectionItem Remove Connection Add Connection Create a New Layer or Table… Compact Database (VACUUM) Could not delete GeoPackage. GeoPackage deleted successfully. GeoPackage import You cannot import layer %1 over itself! %1: %2 %1: %2 Cannot Overwrite Layer Destination layer <b>%1</b> already exists. Overwriting with raster layers is not currently supported. Overwrite Layer Destination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it? Import to GeoPackage database Import was successful. Въвеждането беше успешно. Failed to import some vector layers! Failed to import some raster layers! %1: Not a valid layer! %1: Не е валиден слой! Failed to import some layers! Неуспешно въвеждане на някои слоеве! Database compact (VACUUM) Vacuuming %1 There was an error compacting (VACUUM) the database <b>%1</b>: %2 Layer path is empty: layer cannot be deleted! There was an error deleting the layer %1: %2 Layer URI is empty: layer cannot be deleted! QgsGeoPackageConnectionItem Remove Connection Create a New Layer or Table… Compact Database (VACUUM) QgsGeoPackageRasterWriterTask Saving %1 QgsGeoPackageRootItem New Connection… Create Database… QgsGeomColumnTypeThread Retrieving tables of %1… Scanning column %1.%2.%3… Table retrieval finished. Получаването на таблица е завършено. Table retrieval stopped. QgsGeometryAngleCheck Resulting geometry is degenerate Failed to delete vertex Неуспешно изтриване на възел Unknown method Неизвестен метод Delete node with small angle Изтриване на възел с малък ъгъл No action Няма действие Minimal angle Минимален ъгъл QgsGeometryAreaCheck Failed to merge with neighbor: %1 Неуспешно сливане със съседен обект: %1 Unknown method Неизвестен метод Merge with neighboring polygon with longest shared edge Сливане със съседен полигон с най-дълга обща граница Merge with neighboring polygon with largest area Сливане със съседен полигон с най-голяма обща площ Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is Сливане със съседен полигон със същата атрибутивна стойност, ако има такава или оставане както е Delete feature Изтриване на обект No action Няма действие Minimal area Минимална площ QgsGeometryCheckerDialog Check Geometries Проверка на геометрии Setup Result Резултат QgsGeometryCheckerFixDialog Fix Errors Next Следващ Fix Поправяне Skip Пропускане Select how to fix error "%1": Избиране как да се поправи грешката "%1": <b>Fixed:</b> %1 <b>Поправени:</b> %1 <span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span> <span color="red"><b>Неуспешно поправени:</b> %1</span> <b>Error is obsolete</b> <b>Остаряла грешка</b> QgsGeometryCheckerFixSummaryDialog Summary Резюме Layer Слой Object ID ID на обект Error Грешка Coordinates Координати Value Стойност The following checks reported errors: Следните проверки докладваха грешки: %1 errors were fixed %1 грешки бяха поправени %1 new errors were found %1 нови грешки бяха намерени %1 errors were not fixed %1 грешки не бяха поправени %1 errors are obsolete %1 грешки са остарели QgsGeometryCheckerPlugin Geometry Checker Check geometries for errors Проверка на геометрии за грешки Vector Вектор Version 0.1 Версия 0.1 Check Geometries… QgsGeometryCheckerResultTab Form Форма <b>Geometry check result:</b> <b>Резултат от проверка на геометрията:</b> Object ID ID на обект Error Грешка When a row is selected, move canvas to Layer Слой Coordinates Координати Value Стойност Resolution Разделителна способност Attribute Export Извеждане Total errors: 0 Общо грешки: 0 Feature Обект Don't &move Не &премествай Highlight contour of selected features Контур за изпъкване на избраните обекти Fix selected errors using default resolution Fix selected errors, prompt for resolution method Error resolution settings Грешка при настройване на разделителната способност Show selected features in attribute table Показване на избраните обекти в атрибутивна таблица Attribute to use when merging features by attribute value: The following checks reported errors: Следните проверки докладваха грешки: Total errors: %1, fixed errors: %2 Общо грешки: %1, поправени грешки: %2 Fixed: %1 Поправени: %1 Fix failed: %1 Неуспешно поправени: %1 Select Output File Избиране на изходен файл Remove Layer Check Errors Occurred Export Errors Failed to export errors to %1. Do you want to fix %1 errors? Желаете ли да бъдат поправени %1 грешки? Fix Errors Set Error Resolutions Задаване на разделителна способност за грешки Select default error resolutions: One or more layers have been removed. QgsGeometryCheckerSetupTab Form Форма Only selected features Само избраните елементи Self intersections Самопресичания Duplicate nodes Дублиращи се възли Polygon with less than 3 nodes Полигон с по-малко от 3 възела Input vector layers Allowed geometry types Разрешени типове геометрия Point Точка Multipoint Мултиточка Line Линия Multiline Мултилиния Polygon Точка Multipolygon Мултиполигон Geometry validity Self contacts Geometry properties Свойства на геометрията Lines must not have dangles Geometry conditions Minimum angle between segments (deg) Минимален ъгъл между сегмените (градуси) Minimal segment length (map units) Минимална дължина на сегментите (единици на картата) Minimal polygon area (map units sqr.) Минимална площ на полигон (кв. единици на картата) No sliver polygons Няма остатъчни полигони Maximum thinness Max. area (map units sqr.) Макс. площ (кв. единици на картата) Topology checks Проверка на топология Points must be covered by lines Lines must not intersect with features of layer Check for overlaps smaller than (map units sqr.) Points must properly lie inside a polygon <i>Note: Topology checks are performed in the current map CRS.</i> Polygons must follow boundaries of layer Tolerance Допустимо разстояние Output vector layers Create &new layers &Modify input layers Format Формат Output directory Изходна директория Filename prefix Polygons and multipolygons may not contain any holes Multipart objects must consist of more that one part <html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html> Check for duplicates Проверка за дублиращи се обекти Lines must not intersect any other lines Check for gaps smaller than (map units sqr.) Check for features within other features Проверка за обекти съдържащи се в други обекти Browse Преглед Run Стартиране Abort Прекрати checked_ Select Output Directory Check Geometries Проверка на геометрии The selected input layers cannot contain a layer also selected for a topology check. The chosen output directory contains one or more input layers. Input layer '%1' is not allowed to be in editing mode. Failed to create one or more output layers: %1 The following output layers are in a format that does not support editing features: %1 The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue? <b>Preparing output...</b> <b>Подготвяне на изход...</b> The specified output format cannot be recognized. <b>Waiting for running checks to finish...</b> <b>Building spatial index...</b> <b>Изграждане на пространствен индекс...</b> QgsGeometryContainedCheck Contained check failed for (%1): the geometry is invalid Contained check failed for (%1, %2): %3 Unknown method Неизвестен метод Delete feature Изтриване на обект No action Няма действие Within Намира се вътре QgsGeometryContainedCheckError Within feature QgsGeometryDangleCheck Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Dangle QgsGeometryDegeneratePolygonCheck Unknown method Неизвестен метод Delete feature Изтриване на обект No action Няма действие Polygon with less than three nodes Полигон с по-малко от 3 възела QgsGeometryDuplicateCheck Duplicate check failed for (%1): the geometry is invalid Duplicate check failed for (%1, %2): %3 Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Remove duplicates Премахване на дублирания Duplicate Дублирания QgsGeometryDuplicateNodesCheck Resulting geometry is degenerate Failed to delete vertex Неуспешно изтриване на възел Unknown method Неизвестен метод Delete duplicate node Изтриване на дублиращ се възел No action Няма действие Duplicate node Дублиращ се възел QgsGeometryFollowBoundariesCheck Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Polygon does not follow boundaries QgsGeometryGapCheck Gap check: %1 Failed to merge with neighbor: %1 Неуспешно сливане със съседен обект: %1 Unknown method Неизвестен метод Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge No action Няма действие Gap QgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidget Polygon / MultiPolygon Полигон / Мултиполигон LineString / MultiLineString Линия / Мултилиния Point / MultiPoint Точка / Мултиточка QgsGeometryHoleCheck Unknown method Неизвестен метод Remove hole No action Няма действие Polygon with hole QgsGeometryIsValidCheck Is Valid QgsGeometryLineIntersectionCheck Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Intersection Пресичане QgsGeometryLineLayerIntersectionCheck Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Intersection Пресичане QgsGeometryMissingVertexCheck Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Add missing vertex Missing Vertex QgsGeometryMultipartCheck Unknown method Неизвестен метод Convert to single part feature Delete feature Изтриване на обект No action Няма действие Multipart object with only one feature QgsGeometryOverlapCheck Overlap check failed for (%1): the geometry is invalid Overlap check between features %1 and %2 %3 Failed to compute intersection between overlapping features: %1 Could not find shared edges between intersection and overlapping features Unknown method Неизвестен метод Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge No action Няма действие Overlap Припокриване QgsGeometryPointCoveredByLineCheck Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Point not covered by line QgsGeometryPointInPolygonCheck Point in polygon check failed for (%1): the geometry is invalid Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Point not in polygon QgsGeometrySegmentLengthCheck Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Minimal segment length QgsGeometrySelfContactCheck Unknown method Неизвестен метод No action Няма действие Self contact QgsGeometrySelfIntersectionCheck Resulting geometry is degenerate Unknown method Неизвестен метод Split feature into a multi-object feature Split feature into multiple single-object features No action Няма действие Self intersection Самопресичане QgsGeometrySliverPolygonCheck Sliver polygon Остатъчен полигон QgsGeometryTypeCheck Unknown geometry type Неизвестен тип геометрия Unknown method Неизвестен метод Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature Delete feature Изтриване на обект No action Няма действие Geometry type Тип геометрия QgsGeometryTypeCheckError Overlap with %1 at feature %2 QgsGeometryValidationDockBase Geometry Validation Next Следващ Previous Предишен Zoom To Feature Zoom To Problem Detailed Description ... ... QgsGeometryValidationModel %1: %2 %1: %2 %1: %n Errors QgsGeometryValidationService Running geometry validation checks before saving… Geometry Validation Geometry errors have been found. Please fix the errors before saving the layer. Geometry errors have been found. QgsGeonodeSourceSelectBase Add GeoNode Layer GeoNode Connections Connect to selected service Свързване с избраната услуга C&onnect &Свързване Create a new service connection Създаване на нова връзка към услуга &New &Нов Edit selected service connection Редактиране на избраната връзка към услуга Edit Редактиране Remove connection to selected service Премахване на връзката към избраната услуга Remove Премахване Load connections from file Зареждане на връзките от файл Load Зареждане Save connections to file Запазване на връзките във файл Save Запазване Use title for layer name Използване на заглавие за име на слоя Filter Филтър Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Показване на WFS FeatureTypes съдържащи тази дума в заглавието, името или описанието QgsGeorefConfigDialog A5 (148x210 mm) A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) Legal (8.5x14 in) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) ANSI A (Letter; 8.5x11 in) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) ANSI B (Tabloid; 11x17 in) ANSI C (17x22 inches) ANSI C (17x22 in) ANSI D (22x34 inches) ANSI D (22x34 in) ANSI E (34x44 inches) ANSI E (34x44 in) Arch A (9x12 inches) Arch A (9x12 in) Arch B (12x18 inches) Arch B (12x18 in) Arch C (18x24 inches) Arch C (18x24 in) Arch D (24x36 inches) ANSI D (22x34 in) Arch E (36x48 inches) Arch E (36x48 in) Arch E1 (30x42 inches) Arch E1 (30x42 in) QgsGeorefConfigDialogBase Configure Georeferencer Настройване на геопространственото привързване Point tip Осведомяване за точка Show IDs Показване на идентификатори (ID) Show coordinates Показване на координати Residual units Единици за измерване на несъгласуваност Pixels Пиксели Use map units if possible Единици на картата (ако е възможно) PDF report PDF доклад Left margin Ляво поле mm mm Right margin Дясно поле Show Georeferencer window docked Показване на прозореца прикрепен PDF map PDF карта Paper size Размер на листа QgsGeorefDescriptionDialog <h2>Description</h2><p>This plugin can georeference raster files and set projection. You select points on the raster and give their world coordinates, and the plugin will compute the world file parameters. The more coordinates you can provide the better the result will be.</p> QgsGeorefDescriptionDialogBase Description georeferencer Описание на инструмента за геопространствено привързване <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html> QgsGeorefPlugin &Georeferencer… QgsGeorefPluginGui Georeferencer Геопространствено привързване All other files (*) Всички други файлове (*) Raster loaded: %1 Зареден растер: %1 Georeferencer - %1 Геопространствено привързване - %1 Georeference Successful Успешно геопространствено привързване Raster was successfully georeferenced. Растерът беше успешно геопространствено привързан Transform: Трансформация: Invalid Transform Невалидна трансформация GDAL scripting is not supported for %1 transformation. GDAL скриптове не се поддържат за трансформацията %1. No GCP points are available to save. Не са налични контролни точки за запазване. Raster Properties Свойства на растера Please load raster to be georeferenced. Моля, заредете растер, който да бъде геопространствено привързан. Write Error Грешка при запис Could not write to GCP points file %1. Невъзможно записването във файла с контролни точки %1. Transform Failed Неуспешна трансформация Failed to calculate linear transform parameters. Неуспешно изчисляване на параметрите на линейната трансформация. Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable. Неуспешно изчисляване на трансформация на контролните точки: трансформацията е неразрешима. Could not write to %1. Неуспешен запис в %1. Copy to Clipboard Копиране в клипборда GDAL Script No Raster Loaded Не е зареден растер Not Enough GCPs Контролните точки не са достатъчно %1 transformation requires at least %2 GCPs. Please define more. %1 трансформацията изисква поне %2 контролни точки. Задайте още. GCP file Файл с контролни точки Help Помощ Reset Georeferencer Нулиране на геопространственото привързване Reset georeferencer and clear all GCP points? Нулиране на геопространственото привързване и изчистване на всички контролни точки? GCP file successfully loaded. Успешно зареден файл с контролни точки. Panels Панели Toolbars Ленти с инструменти Current transform parametrisation Текущи параметри при трансформация Coordinate: Координати: Current map coordinate Текущи координати на картата None Без Coordinate of image(column/line) Координати на изображението (колона/ред) Save GCPs Запазване на контролните точки Save GCP points? Желаете ли контролните точки да бъдат запазени? <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>За избрания файл вече съществува файл за привързване! Желаете ли да бъде заменен с нов файл за привързване?</p> Open Raster %1 is not a supported raster data source. Load GCP Points Invalid GCP file. File could not be read. Save GCP Points Georeference Save World File map units единици на картата pixels пиксели Transformation parameters Параметри на трансформация Translation x Пренос по X Translation y Пренос по Y Scale x Мащабиране по X Scale y Мащабиране по Y Rotation [degrees] Завъртане [градуси] Mean error [%1] Средна грешка [%1] Residuals Несъгласуваност ID ID Enabled Включено Pixel X Pixel Y Map X Map Y Res X (%1) Остатък по X (%1) Res Y (%1) Остатък по Y (%1) Res Total (%1) Общ остатък (%1) yes да no не Translation (%1, %2) Пренос (%1, %2) Scale (%1, %2) Мащабиране (%1, %2) Rotation: %1 Завъртане: %1 Mean error: %1 Средна грешка: %1 %1 %1 Please set transformation type. Please set output raster name. Linear Линейна Helmert Хелмерт Polynomial 1 Полиноминална 1 Polynomial 2 Полиноминална 2 Polynomial 3 Полиноминална 3 Thin plate spline (TPS) Тънкостенен сплайн (TPS) Projective Проективна Not set Без QgsGeorefPluginGuiBase Georeferencer Геопространствено привързване File Файл View Изглед Edit Редакция Settings Настройки GCP table Таблица с контролни точки Histogram Хистограма Open Raster... Отваряне на растер... Open raster Отваряне на растер Ctrl+O Ctrl+O Zoom In Приближаване Ctrl++ Ctrl++ Zoom Out Отдалечаване Ctrl+- Ctrl+- Zoom to Layer Мащаб до обзор на слоя Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Pan Придвижване Transformation Settings... Настройки при трансформация... Transformation settings Настройки при трансформация Add Point Добавяне на точка Add point Добавяне на точка Ctrl+A Ctrl+A Delete Point Изтриване на точка Delete point Изтриване на точка Ctrl+D Ctrl+D Close Georeferencer Затваряне на геопространственото привързване Close georeferencer Затваряне на геопространственото привързване Quit Изход Start Georeferencing Начало на геопространствено привързване Start georeferencing Начало на геопространствено привързване Ctrl+G Ctrl+G Generate GDAL Script Създаване на GDAL скрипт Generate GDAL script Създаване на GDAL скрипт Ctrl+C Ctrl+C Link Georeferencer to QGIS Свързване на модула за привързване с QGIS Link QGIS to Georeferencer Свърване на QGIS с модула за привързване Save GCP Points as... Запазване на контролните точки като... Save GCP points as... Запазване на контролните точки като... Ctrl+S Ctrl+S Load GCP Points... Зареждане на контролни точки... Load GCP points Зареждане на контролни точки Ctrl+L Ctrl+L Configure Georeferencer... Настройване на геопространственото привързване... Raster Properties... Свойства на растера... Move GCP Point Преместване на контролна точка Local Histogram Stretch Локално разгръщане на хистограмата Full Histogram Stretch Пълно разгръщане на хистограмата Reset Georeferencer Нулиране на геопространственото привързване Ctrl+P Ctrl+P Move GCP point Преместване на контролна точка Zoom Next Следващ мащаб Zoom Last Предишен мащаб QgsGlobeLayerPropertiesFactory Globe Глобус QgsGlobePluginDialog Custom… TMS TMS WMS WMS world.tif world.tif Raster Растер Timeout Add TMS Imagery Добавяне на TMS слой/изображение TMS URL: TMS URL: Add WMS Imagery Добавяне на WMS слой/изображение URL: URL: Add Raster Imagery Добавяне на растерен слой Add TMS Elevation Добавяне на височина от TMS Add Raster Elevation Добавяне на височина от растер QgsGlobePluginDialogGuiBase Globe Settings Настройки на Глобус Override Date / Time (UTC): Elevation Надморска височина Map Карта dd.MM.yyyy HH:mm dd.MM.yyyy HH:mm Add Добавяне Remove Премахване Video Видео Anti Aliasing Samples Образци [Leave empty for maximum] [Оставете празно за максимум] Stereo Стерео Stereo Mode Стерео режим Screen distance (m) Разстояние до екрана (m) Screen width (m) Ширина на екрана (m) Split stereo horizontal separation (px) Хоризонтално разделение (пиксели) Split stereo vertical separation (px) Вертикално разделение (пиксели) Split stereo vertical eye mapping Вертикално разделение в окомерно съответствие Screen height (m) Височина на екрана (m) Sk&y Ambient lighting Imagery Изображения Vertical scale: <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Промените изискват рестартиране на добавката</span></p></body></html> Eye separation (m) Reset to defaults Нулиране до тези по подразбиране Advanced Допълнителни Scrolling Превъртане Sensitivity: Invert scroll wheel Преобръщане на превъртането - скрол бутона Enable feature identification Включване на идентификация на обект Enable frustum highlighting Split stereo horizontal eye mapping Хоризонтално разделение в окомерно съответствие QgsGlobeVectorLayerPropertiesPage Form Форма Altitude Височина Clamping Terrain following behavior Terrain following technique Technique Granularity at which to sample the terrain Binding Elevation data resolution at which to sample terrain height Resolution Разделителна способност Vertical offset to apply to geometry Z Offset Отместване Scale factor to apply to geometry Z Scale Мащаб E&xtrusion Height [m] Височина [m] Extrusion height, either a numeric value, or a field expression 0 0 Wall gradient Wall coloring gradient Whether the top cap of the extruded geometry should be flat Flatten Enable &labeling Включване на &надписи Declutter Lighting Rendering mode: Rendering method for the layer Метод за изчертаване за слоя Rasterized Растеризиран Model (Simple) Модел (Прост) Model (Advanced) Модел (Разширен) Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain Render the layer features as models None Без Terrain Relative Относителен Absolute Абсолютен Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable) Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL Map Карта Drape GPU Scene Clamp geometry to the map model's elevation data Clamp geometry to the terrain's scene graph Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU Clamp geometry at draw time using projective texturing Vertex Възел Centroid Централна точка Clamp every vertex independently Clamp to the centroid of the entire geometry QgsGlobeWidget Globe Глобус Layers Слоеве Sync extent Синхронизиране на обхвата Reload scene Презареждане на сцената Globe settings Настройки на Глобус Close Затваряне QgsGlowWidget Select Glow Color QgsGml GML Getfeature network request update failed for authcfg %1 GML Getfeature network reply update failed for authcfg %1 Loading GML data %1 Зареждане на GML данни %1 Abort Прекратяване GML Getfeature network request failed with error: %1 GML Getfeature мрежово запитване даде грешка: %1 Network Мрежа QgsGmlSchema Cannot guess schema Неуспешно определяне на схемата QgsGpsDetector internal GPS вътрешен GPS local gpsd локален gpsd %1: %2 %1: %2 QgsGpsDeviceDialog New device %1 Ново устройство %1 Delete Device Are you sure that you want to delete this device? Сигурен ли сте, че искате да изтриете това устройство? QgsGpsDeviceDialogBase GPS Device Editor Редактор за GPS устройство Devices Устройства Delete Изтриване New Нови Update Обновяване Device name Име на устройството This is the name of the device as it will appear in the lists Това е името на устройството, така както ще се появи в списъка Commands Команди Track download Изтегляне на следи (трак) Route upload Качване на маршрут Waypoint download Изтегляне на точки The command that is used to download routes from the device Командата, която ще се използва за изтегляне на маршрут от устройството Route download Изтегляне на маршрут The command that is used to upload waypoints to the device Командата, която ще се използва за качване на точки на устройството Track upload Качване на следи (трак) The command that is used to download tracks from the device Командата, която ще се използва за изтегляне на следи от устройството The command that is used to upload routes to the device Командата, която ще се използва за качване на маршрути на устройството The command that is used to download waypoints from the device Командата, която ще се използва за изтегляне на точки от устройството The command that is used to upload tracks to the device Командата, която ще се използва за качване на следи на устройството Waypoint upload Качване на точки <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">В командите за изтегляне и качване могат да се използват специални думи, които ще бъдат заменени от QGIS, когато командите се изпълняват. Тези думи са следните:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - път към програмата GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - GPX файл при качване или порт при изтегляне<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - порт при качване или GPX файл при изтегляне</span></p></body></html> QgsGpsInformationWidget /gps /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. Не е посочен път към GPS порт. Моля, посочете път и след това пробвайте отново. Timed out! Пресрочено време! Failed to connect to GPS device. Неуспешно свързване към GPS устройство. Connected! Изпълнено свързване! Dis&connect &Прекъсване на връзката Connected to GPS device. Свързанo GPS устройство. Error opening log file. Грешка при отваряне на log файл. Connecting… Track Color Connecting to GPS device %1… Disconnected… &Connect &Свързване Disconnected from GPS device. Връзката към GPS устройството е прекъсната. %1 m %1 m %1 km/h %1 km/h Not available Automatic Автоматично Manual Ръчно 3D 3D 2D 2D No fix Няма привързване Differential Диференциално Non-differential Недиференциално No position Няма позиция Valid Валидни параметри Invalid Невалидни Add Feature Добавяне на обект Save Layer Edits Запазване на редакциите за слоя The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type. An error was reported during intersection removal. Cannot close a line feature until it has at least two vertices. Невъзможно затварянето на линията, докато тя не получи поне два възела. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. Невъзможно затварянето на полигона, докато той не получи поне три възела. Feature added Добавен обект Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 Не могат да бъдат съхранени промените в слой %1 Грешки: %2 Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. Невъзможно добавянето на обект. Неизвестен WKB тип. Изберете друг слой или опитайте отново. NMEA files NMEA файлове Save GPS log file As &Add feature &Добавяне на обект &Add Point &Добавяне на точка &Add Line &Добавяне на линия &Add Polygon &Добавяне на полигон QgsGpsInformationWidgetBase GPS Connect GPS връзка &Add feature &Добавяне на обект Quick status indicator: green = good or 3D fix yellow = good 2D fix red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available Индикатор на състоянието: зелен = добра или 3D връзка жълт = добра 2D връзка червен = слаба или отсъстваща връзка сив = няма данни 2D/3D зависи от наличната постъпваща информация Add track point Добавяне на точка в следа Reset track Нулиране на следата ... 00000 00000 Log file Map Centering When leaving Never Никога Always Винаги Line width Ширина на линията px пикс Line color Цвят на линията Filtering Distance threshold (meters) Acquisition interval (seconds) Position Позиция Signal Сигнал Satellite Сателит Options Опции Debug Отстраняване на дефекти &Connect &Свързване latitude of position fix (degrees) ширина на позицията (градуси) Longitude Дължина longitude of position fix (degrees) дължина на позицията (градуси) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) височина на антената спрямо геоида (средно морско ниво) Altitude Височина Latitude Ширина Time of fix Време на привързване date/time of position fix (UTC) дата/време на позицията (UTC) speed over ground наземна скорост Speed Скорост track direction (degrees) направление на следите (градуси) Direction Направление Horizontal Dilution of Precision Хоризонтално снижаване на точността HDOP HDOP Vertical Dilution of Precision Вертикално снижаване на точността VDOP VDOP Position Dilution of Precision Позиционно снижаване на точността PDOP PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual GPS приемник 2D/3D режим: Автоматичен или Ръчен Mode Мода position fix dimensions: 2D, 3D or No fix режим на привързване: 2D, 3D или Без привързване Dimensions Измерения quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position качество на привързването: Диференциално, Недиференциално или Без позиция Quality Качество position fix status: Valid or Invalid състояние на привързването: Валидно или Невалидно Status Състояние number of satellites used in the position fix брой сателити изпозвани за привързване на позицията Satellites Сателити H accuracy V accuracy Connection Връзка Autodetect Автоматично засичане Serial device Сериен порт Refresh serial device list Обновяване на списъка със серийни устройства Port Порт Host Хост Device Устройство gpsd gpsd Internal Вътрешен Digitizing Цифроване Track Следа Automatically add points Автоматично добавяне на точки Track width in pixels Ширина на следата в пиксели save layer after every feature added запазване на слоя след добавяне на всеки обект Automatically save added feature Автоматично запазване на добавен обект save GPS data (NMEA sentences) to a file запазване на GPS данните във файл (NMEA) browse for log file прелистване за log файл % of map extent % от пространствения обхват на картата Cursor Курсор Small По-малко Large По-голямо QgsGpsPlugin &GPS Tools &GPS инструменти &Create new GPX layer &Създаване на нов GPX слой Creates a new GPX layer and displays it on the map canvas Създаване на нов GPX слой и показване в обзора Import GPS File Could not start GPSBabel. Convert GPS File GPS eXchange file GPS eXchange файл Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. Невъзможно създаването на GPX файл с това име. Пробвайте отново с друго име или друга папка. GPX Loader Зареждане на GPX Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. Невъзможно прочитането на избрания файл. Моля, преизберете правилен файл. Save New GPX File As Save New GPX File Could not start GPSBabel! Невъзможно стартирането на GPSBabel! Download from GPS Изтегляне от GPS Downloading data… Upload to GPS Качване на GPS Uploading data… Cancel Отказ Importing data… Could not import data from %1! Невъзможно въвеждането на данни от %1! Could not convert data from %1! Невъзможно преобразуването на данни от %1! This device does not support downloading of %1. Това устройство не поддържа изтегляне на %1. Could not download data from GPS! Невъзможно изтеглянето на данни от GPS устройството! This device does not support uploading of %1. Това устройство не поддържа качване на %1. Error while uploading data to GPS! Грешка при качване на данни на GPS устройството! QgsGpsPluginGui GPX files (*.gpx) Waypoints Точки Routes Маршрути Tracks Следи Choose a file name to save under Изберете под кое име на файл де бъде записано GPS eXchange format GPS eXchange файл Select GPX file Изберете GPX файл Select file and format to import Избиране на файл и формат за въвеждане Waypoints from a route Точки от маршрут Waypoints from a track Точки от следи Route from waypoints Маршрут от точки Track from waypoints Следи от точки GPS eXchange format (*.gpx) GPS обменен формат (*.gpx) QgsGpsPluginGuiBase GPS Tools GPS инструменти Load GPX file Зареждане на GPX файл File Файл Feature types Типове обекти Waypoints Точки Routes Маршрути Tracks Следи Import other file Въвеждане на друг файл File to import Файл за въвеждане Browse... Прелистване... Feature type Тип обект Layer name Име на слоя GPX output file GPX изходен файл Save As... Запазване като... (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) (Забележка: Важно е да изберете правилен тип файл в прозореца за прелистване!) Download from GPS Изтегляне от GPS GPS device GPS устройство Edit devices... Редактиране на устройства... Port Порт Refresh Обновяване Output file Изходен файл Upload to GPS Качване на GPS Data layer Слой с данни Edit devices Редактиране на устройства GPX Conversions GPX Преобразувания GPX input file GPX входен файл Conversion Преобразуване QgsGradientColorRampDialog Select Ramp Color Transparent Прозрачен Discrete Прекъснат Continuous Непрекъснат Gradient file : %1 Файл с градиент : %1 License file : %1 Файл с лиценз : %1 QgsGradientColorRampDialogBase Gradient Color Ramp Color &1 Цвят %1 Color &2 Цвят %2 &Type &Тип Gradient Stop Relative &position % % &Delete Stop Plot Диаграма Hue Оттенък Saturation Наситеност Lightness Opacity Непрозрачност &Information &Информация QgsGradientFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Transparent Прозрачен QgsGraduatedHistogramWidget Ranges are overlapping and can't be edited by the histogram Ranges have gaps and can't be edited by the histogram QgsGraduatedSymbolRendererModel Symbol Символ Values Стойности Legend Легенда QgsGraduatedSymbolRendererWidget Column Колона Symbol Символ Change... Промяна... Legend format Template for the legend text associated with each classification. Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound. Precision of upper and lower values in label text. Positive is number of decimal places Negative rounds to powers of 10 Precision Точност Check to remove trailing zeroes after the decimal point from the upper and lower values in the legend. Trim Method Метод <html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html> Color ramp Цветова скала Size from Размер от to до Classes Класове Mode Мода Symmetric Classification Around Create class astride symmetry value Delete All Equal Interval Равни интервали Quantile (Equal Count) Квантили (равен брой) Natural Breaks (Jenks) Естествени интервали (Дженкс) Standard Deviation Стандартно отклонение Pretty Breaks Нагледни интервали Classify Класифициране Add class Добавяне на клас Delete Изтриване Advanced Допълнителни Link class boundaries Свързване на границите на класовете Histogram Хистограма Symbol Levels… Data-defined Size Legend… Select Method Apply Classification Link Class Boundaries No color ramp defined. Не е зададена цветова скала. Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time. Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue. Класификацията по алгоритъл Естествени интелвали (Дженкс) е с O(n2) сложност и може да отнеме дълго време. Моля, натиснете Отказ, за да прекъснете или ОК, за да продължите. Rows will be reordered before linking boundaries. Continue? Редовете ще бъдат пренаредени преди свързване на границите. Продължаване? QgsGrass GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work. GRASS не бе открит в '%1' (GISBASE), източникът и добавката няма да работят. GRASS error GRASS грешка Cannot add mapset %1 to search path: Неуспешно добавяне на картен набор %1 към пътя за търсене: Cannot close mapset. %1 Не може да затвори картния набор. %1 Cannot create new mapset directory Не може да създаде нова директория за картен набор Cannot copy %1 to %2 Не може да копира %1 в %2 Cannot write region Неуспешно записване на регион no mapset open няма отворен картен набор Cannot query raster %1 Cannot delete %1 %2: %3 Cannot start module Невъзможно стартирането на модул command: %1 %2 команда: %1 %2 Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1 Cannot remove mapset %1 from search path: %2 Неуспешно премахване на картен набор %1 от пътя за търсене: %2 Cannot read raster map region (%1/%2/%3) Не може да прочете растерния регион (%1/%2/%3) Cannot get projection Неуспешно получаване на проекция Cannot get raster extent Неуспешно получаване на обхват на растер Cannot get map info Неуспешно получаване на информация за карта Cannot get colors Неуспешно получаване на цветове Cannot create new vector: %1 Неуспешно създаване на нов вектор: %1 QgsGrassElementDialog Cancel Отказ OK ОК <font color='red'>Enter a name!</font> <font color='red'>Въведете име!</font> <font color='red'>This is name of the source!</font> <font color='red'>Това е име на източника!</font> <font color='red'>Exists!</font> <font color='red'>Вече съществува!</font> Overwrite Презаписване QgsGrassFeatureIterator <not editable (layer %1)> <not editable (layer %1)> QgsGrassImportItem Cancel Отказ canceling отказване QgsGrassImportProgress Progress: %1 Обработване: %1 QgsGrassItemActions GRASS Options GRASS настройки New mapset Нов картен набор Open mapset Отваряне на картен набор Add mapset to search path Добавяне на картен набор към път за търсене Remove mapset from search path Премахване на картен набор от път за търсене Rename Преименуване Delete Изтриване New Point Layer Нов точков слой New Line Layer Нов линеен слой New Polygon Layer Нов полигонов слой Cannot create new mapset: %1 Неуспешно създаване на нов картен набор: %1 QgsGrassMapcalc Mapcalc tools Инструменти Mapcalc Add map Добавяне на карта Add constant value Добавяне на постоянна стойност Add operator or function Добавяне на опрератор или функция Add connection Добавяне на връзка Select item Избор на елемент Delete selected item Изтриване на избрания елемент Open Отваряне Save Запазване Save as Запазване като Addition Събиране Subtraction Изваждане Multiplication Умножение Division Деление Modulus Остатък Exponentiation Повдигане на степен Equal Равно Not equal Не е равно Greater than По-голям от Greater than or equal По-голямо или равно Less than По-малко Less than or equal По-малко или равно And И (And) Or Или (Or) Absolute value of x Абсолютна стойност за х Inverse tangent of x (result is in degrees) Арктангенс на x (резултат в градуси) Inverse tangent of y/x (result is in degrees) Арктангенс на y/x (резултат в градуси) Current column of moving window (starts with 1) Текуща колона на подвижен прозорец (започва с 1) Cosine of x (x is in degrees) Косинус от x (x е в градуси) Convert x to double-precision floating point Преобразуване на x към число с двойна точност (плаваща точка) Current east-west resolution Текуща изток-запад (хоризонтална) разделителна способност Exponential function of x Експонента от x x to the power y x на степен y Convert x to single-precision floating point Преобразуване на x в число с единична точност (плаваща точка) Decision: 1 if x not zero, 0 otherwise Решение: 1 ако е x не е равно на нула, иначе 0 Decision: a if x not zero, 0 otherwise Решение: a ако е x не е равно на нула, иначе 0 Decision: a if x not zero, b otherwise Решение: a ако е x не е равно на нула, иначе b Decision: a if x > 0, b if x is zero, c if x < 0 Решение: a ако е x > 0, b ако е x е равно на нула, c ако е x < 0 Convert x to integer [ truncates ] Преобразуване на x в цяло число [отсичане] Check if x = NULL Провери ако x = NULL Natural log of x Естествен логаритъм от x Log of x base b Логаритъм от x с основа b Largest value Най-голямо Median value Медиана Smallest value Най-малко Mode value Мода 1 if x is zero, 0 otherwise 1 ако е x е равно на нула, иначе 0 Current north-south resolution Текуща север-юг (вертикална) разделителна способност NULL value стойност NULL Random value between a and b Случайна стойност между a и b Round x to nearest integer Закръгляне на x до най-близкото цяло число Current row of moving window (Starts with 1) Текущ ред на подвижен прозорец (започва с 1) Sine of x (x is in degrees) sin(x) Синус от x (x е в градуси) Square root of x sqrt(x) Корен квадратен от x Tangent of x (x is in degrees) tan(x) Тангенс от x (x е в градуси) Current x-coordinate of moving window Текуща x-координата на подвижен прозорец Current y-coordinate of moving window Текуща y-координата на подвижен прозорец Output Изходен резултат Warning Внимание Cannot check region of map %1 Не може да провери региона на картата %1 Cannot get region of map %1 Не може да вземе региона на картата %1 No GRASS raster maps available Няма налични GRASS растерни карти Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset. Не може да създаде 'mapcalc' директория в текущия картен набор. New mapcalc Нова mapcalc схема Enter new mapcalc name: Въведете ново mapcalc име: Enter vector name Въведете ново име на вектор The file already exists. Overwrite? Файлът вече съществува. Презаписване? Save mapcalc Запазване на mapcalc File name empty Името на файла е празно Cannot open mapcalc file Не може да отвори mapcalc файл The mapcalc schema (%1) not found. Не е открита mapcalc схемата (%1). Cannot open mapcalc schema (%1) Не може да отвори mapcalc схемата (%1) Cannot read mapcalc schema (%1): Не може да прочете mapcalc схемата (%1): %1 at line %2 column %3 %1 на ред %2 колона %3 QgsGrassMapcalcBase Main Window Output Изходен резултат Enter constant value Въвеждане на постоянна стойност QgsGrassMapsetItem topology missing липсва топология topology version not supported версията на топологията не се поддържа topology version 6 версия на топология 6 empty празен %1 layer type not supported %1 тип слой не се поддържа Cannot create provider %1 : %2 Неуспешно създаване на източник %1 : %2 Provider is not valid %1 : %2 Невалиден източник %1 : %2 Cannot get default location region. Неуспешно получаване на регион по подразбиране. Cannot delete %1 Невъзможно изтриване на %1 Import to GRASS mapset Въвеждане в GRASS картен набор Failed to import some layers! Неуспешно въвеждане на някои слоеве! Import to GRASS mapset failed Неуспешно въвеждане в GRASS картен набор Failed to import %1 to %2: %3 Неуспешно въвеждане на %1 в %2: %3 QgsGrassModule Module: %1 Модул: %1 Warning Внимание The module file (%1) not found. Модулният файл (%1) не е открит. Cannot open module file (%1) Не може да отвори модулния файл (%1) Cannot read module file (%1) Не може да прочете модулния файл (%1) %1 at line %2 column %3 %1 на ред %2 колона %3 Module %1 not found Модулът %1 не е открит Cannot find man page %1 Не може да намери страницата с ръководството%1 Please ensure you have the GRASS documentation installed. Моля, уверете се, че имате инсталирана GRASS документация. Not available, description not found (%1) Не е наличен, описането не е намерено (%1) Not available, cannot open description (%1) Не е наличен, не може да отвори описанието (%1) Not available, incorrect description (%1) Не е наличен, невярно описание (%1) Run Стартиране Cannot get input region Неуспешно получаване на входен регион Input %1 outside current region! Въведеното %1 е извън текущия регион! Use Input Region Използване на входен регион Output %1 exists! Overwrite? Изходящото %1 съществува! Желаете ли презаписване? Cannot find module %1 Не може да намери модул %1 Cannot start module: %1 Не може да стартира модул: %1 Stop Спиране <B>Successfully finished</B> <B>Завършено успешно</B> <B>Finished with error</B> <B>Завършено с грешка</B> <B>Module crashed or killed</B> <B>Модулът се срина или бе спрян</B> QgsGrassModuleBase GRASS Module GRASS Модул Options Свойства Output Изходен резултат Manual Ръчно TextLabel ТекстНадпис Run Стартиране View output Преглед на изходния резултат Close Затваряне QgsGrassModuleFile File Файл %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;липсваща стойност %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;папката не съществува QgsGrassModuleGdalInput OGR/PostGIS/GDAL Input OGR/PostGIS/GDAL входни данни Cannot find layeroption %1 Не може да намери параметър на слоя %1 Cannot find whereoption %1 Не може да намери параметър where %1 Password Парола Select a layer Избор на слой %1:&nbsp;no input %1:&nbsp;няма параметър QgsGrassModuleInput Input Входни данни Cannot find typeoption %1 Не може да намери параметър type %1 Cannot find values for typeoption %1 Не може да намери стойности за параметър type %1 Cannot find layeroption %1 Не може да намери параметър на слоя %1 GRASS element %1 not supported GRASS елемент %1 не се поддържа Use region of this map Използване на регион от тази карта Sublayer Подслой no input няма вход current map does not contain features of required type текущата карта не съдържа обекти от нужния тип geometry type not selected не е избран тип геометрия QgsGrassModuleOption Unknown outputType Неизвестен изходен тип Browse Прелистване Output file Изходен файл GeoTIFF GeoTIFF Cannot parse version_min %1 Неуспешен разбор на version_min %1 Cannot parse version_max %1 Неуспешен разбор на version_max %1 %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;липсваща стойност QgsGrassModuleSelection Selected categories Избрани категории Manual entry Ръчно въвеждане layer selection избер на слой Add to canvas layer Добавяне към слоя в обзора QgsGrassModuleStandardOptions Cannot get region of map %1 Не може да вземе региона на картата %1 Cannot find module %1 Не може да намери модул %1 Cannot start module %1 Не може да стартира модул: %1 command команда Cannot read module description (%1): Не може да прочете описанието на модула (%1): %1 at line %2 column %3 %1 на ред %2 колона %3 Region Регион Input layers Входни слоеве Current map canvas Текущ картен обзор Cannot find key %1 Не може да намери ключ %1 Option '%1' should be configured as field Опцията '%1' следва да бъде зададена като поле This module has no options Този модул няма опции << Hide advanced options << Скриване на разширените опции Show advanced options >> Показване на разширените опции >> Item with key %1 not found Не е намерен елемент с ключ %1 Item with id %1 not found Не е намерен елемент с id %1 QgsGrassModuleVectorField Attribute field Атрибутивно поле 'layer' attribute in field tag with key= %1 is missing. отсъства атрибут 'слой' в поле с ключ= %1 QgsGrassNewMapset Database База данни No writable locations, the database is not writable! Не е намерен път до локациите за записване, базата данни не поддържа записване! Enter location name! Въведете име на локацията! The location exists! Локацията съществува! Selected projection is not supported by GRASS! Избраната проекция не се поддържа от GRASS! Cannot create projection. Не може да създаде проекция. Cannot reproject previously set region, default region set. Неуспешно препроектиране на по-рано зададен регион, ще бъде използван регион по подразбиране. North must be greater than south Стойността на север трябва да е по-голяма от тази на юг East must be greater than west Стойността на изток трябва да е по-голяма от тази на запад Regions file (%1) not found. Файлът с региони (%1) не е открит. Cannot open locations file (%1) Неуспешно отваряне на файл с локации (%1) Cannot read locations file (%1): Неуспешно прочитане на файл с локации (%1): %1 at line %2 column %3 %1 на ред %2 колона %3 Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Не може да създаде QgsКоординатнаСистема Cannot reproject selected region. Не може да препроектира избрания регион. Cannot reproject region Не може да препроектира регион Location Местоположение Mapset Картен набор Cannot create new GRASS database directory Не може да създаде нова GRASS директория с база данни Cannot create new mapset: %1 Неуспешно създаване на нов картен набор: %1 New mapset successfully created Успешно създаден нов картен набор The mapset already exists Картният набор вече съществува Cannot create new location: %1 Не може да създаде нова локация: %1 New mapset Нов картен набор New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Новият картен набор е успешно създаден, но не може да бъде отворен: %1 New mapset successfully created and set as current working mapset. Новият картен набор е успешно създаден и е отворен като текущ работен картен набор. QgsGrassNewMapsetBase New Mapset Нов картен набор GRASS Database GRASS база данни Database Error Грешка в базата данни The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project. GRASS локацията е колекция от карти за точно определена територия или проект. North Север West Запад East Изток South Юг The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later. GRASS регионът определя работното пространство за растерните модули. Регионът по подразбиране е валиден за една локация. Възможно е да се зададен различен регион за всеки отделен картен набор. Възможно е да промените региона по подразбиране и по-късно. New mapset Нов картен набор Existing mapsets Съществуващи картни набори The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user). GRASS картният набор е колекция от карти само за един потребител. Може да четете картите от всички картни набори в локацията, но всеки потребител може да отвори за записване само своя картен набор, който е притежаван от него. Database База данни Location Път Open new mapset Отваряне на нов картен набор Browse... Прелистване... GRASS Location GRASS локация Database directory Директория на базата данни <html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html> <html><head/><body><p>GRASS данните се съхраняват в директория с дървовидна структура. GRASS базата данни е най-високото ниво на директория в тази дървовидна структура.</p></body></html> Select location Избор на локация Create new location Създаване на нова локация Location Error Грешка в локацията Projection Проекция Projection Error Грешка в проекцията Not defined Не е определена Default GRASS Region GRASS регион по подразбиране Set current QGIS extent По текущия пространствен обхват на QGIS Set Задаване Region Error Грешка в региона Mapset Картен набор Mapset Error Грешка в картния набор Owner Притежател Create New Mapset Създаване на нов картен набор QgsGrassOptions GRASS version GRASS версия Default По подразбиране Select Color Избор на цвят Currently selected GRASS installation is not valid Текущо избраната GRASS инсталация е невалидна Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm) Изберете директория с конфигурационни файлове (default.qgc, *.qgm) QgsGrassOptionsBase GRASS Options GRASS настройки Modules Модули Browser Преглед Region Регион Modules interface configuration Настройки на интерфейса на модулите Default По подразбиране General Общ The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime. GRASS installation GRASS инсталация Custom Зададен от потребителя Browse Преглед GIsbase error Debug mode Режим за отстраняване на дефекти Import Въвеждане CRS transformation Трансформация на координатна система Approximate CRS transformation is fast but it may be inaccurate. Приблизителната трансформация на КС е бърза, но може да бъде по-неточна. Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data. Създаване на връзка към външни данни за GDAL източници на данни със същата КС като целеви картен набор чрез r.external, вместо със създаване на копие от данните. Create link to external data if possible Създаване на връзка към външни даннни ако е възможно Layers Слоеве Show virtual topological layers Показване на виртуалните топологични слоеве Region border Граница на регион Color Цвят Width Ширина QgsGrassPlugin Open GRASS tools Отваряне на GRASS инструменти Display Current Grass Region Показване на текущия GRASS регион Open Mapset Отваряне на картен набор New Mapset Нов картен набор Close Mapset Затваряне на картен набор Open GRASS Tools Отваряне на GRASS инструменти Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas Показване на текущия GRASS регион като правоъгълник в картния обзор &GRASS &GRASS GRASS GRASS Add Closed Boundary Добавяне на затворена граница GRASS init error Вътрешна GRASS грешка Warning Внимание New vector name Ново име на вектор GRASS Options GRASS настройки Add Point Добавяне на точка Add Line Добавяне на линия Add Boundary Добавяне на граница Add Centroid Добавяне на централна точка Cannot create new vector: %1 Неуспешно създаване на нов вектор: %1 New vector created but cannot be opened by data provider. Новият вектор е създаден, но не може да бъде отворен от източника на данни. Cannot open the mapset. %1 Не може да отвори картния набор %1 Cannot open GRASS mapset. %1 Не може да отвори GRASS картен набор %1 QgsGrassProvider Whole number (integer) Цяло число (integer) Decimal number (real) Десетично число (real) Text Текст Cannot restore record with cat %1 Неуспешно възстановяване на запис с категория %1 Cannot delete orphan record with cat %1 Неуспешно изтриване на остатъчен запис с категория %1 GRASS %1 vector provider GRASS %1 източник на вектор QgsGrassRasterImport Data type %1 not supported Типът данни %1 не се поддържа Writing band %1/%2 Вътре в канал %1/%2 Cannot convert block (%1) to data type %2 Неуспешно преобразуване на блок (%1) към тип данни %2 QgsGrassRasterProvider cellhd file %1 does not exist cellhd файл %1 не съществува Groups not yet supported Групите растери не се поддържат в момента Cannot read raster Неуспешно прочитане на растер %1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast очаквани %1 байта, но прочетени %2 от qgis.d.rast Format not supported Форматът не се поддържа Cannot read data Данните не могат да бъдат прочетени GRASS raster provider GRASS източник на растер QgsGrassRegionBase Extent Пространствен обхват North Север West Запад Region Площ East Изток Select the extent by dragging on canvas Избиране на пространсвен обхват с влачене върху обзора Size Размер N-S С-Ю E-W И-З South Юг Resolution Разделителна способност Columns Колони Rows Редове QgsGrassSelect Select GRASS Vector Layer Избор на GRASS векторен слой Select GRASS Raster Layer Избор на GRASS растерен слой Select GRASS Mapcalc Schema Select GRASS Mapset Избор на GRASS картен набор (Mapset) Choose existing GISDBASE Изберете съществуващ GISDBASE Wrong GISDBASE, no locations available. Грешна GISDBASE, на са налични локации. Wrong GISDBASE Грешна GISDBASE Select a map. Избор на карта. No map Няма карта No layer Няма слой No layers available in this map Няма налични слоеве в тази карта QgsGrassSelectBase Add GRASS Layer Добавяне на GRASS слой Gisdbase Gisdbase Location Локация Mapset Картен набор Map name Име на карта Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters) Изберете или напишете името на картата (знаци '*' и '?' се приемат за растери) Layer Слой Browse... Прелистване... QgsGrassShell Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C Warning Внимание Cannot rename the lock file %1 Не може да преименува заключен файл %1 QgsGrassTools GRASS Tools GRASS инструменти GRASS Tools: %1/%2 GRASS инструменти: %1/%2 Close mapset Затваряне на картния набор Region Регион Cannot start command shell (%1) Не може да стартира шел-прозореца за директни команди (%1) Warning Внимание GRASS Shell is not compiled. GRASS Шел не е компилиран. The config file (%1) not found. Файлът с конфигурация (%1) не е открит. Cannot open config file (%1). Не може да отвори файл с конфигурация (%1). Cannot read config file (%1): Не може да прочете файл с конфигурация (%1): %1 at line %2 column %3 %1 на ред %2 колона %3 %1 errors found намерени %1 грешки %1 errors %1 грешки QgsGrassToolsBase &GRASS Tools <html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Не е отворен картен набор. Може да отворите GRASS картен набор от браузъра чрез използване на менюта на картния набор с действие <span style=" font-style:italic;">Отваряне на картен набор</span>.</p></body></html> Modules Модули ... Reload tree Презареждане на дърво Run debug Стартиране на поправяне на дефекти Close debug Затваряне на поправяне на дефекти Filter Филтър QgsGrassVector Cannot open vector on level 2 Неуспешно отваряне на вектор на ниво 2 Cannot open vector Неуспешно отваряне на вектор QgsGrassVectorImport Writing features Записване на обекти QgsGrassVectorMapLayer No field info Няма информация за полето Virtual topology symbol field Виртуално поле за символи на топологията Driver is not open The table for this field already exists Таблицата за това поле вече съществува Cannot create field info Неуспешно създаване на информация за полето Cannot create link to the table. Неуспешно създаване на връзка към таблицата. Created table %1 could not be deleted Нвъзможно изтриване на създадената таблица %1 Errors updating restored column, update interrupted Грешки при обновяване на възстановената колона, обновяването е прекъснато %1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol. Полето %1 не може да бъде изтрито, това е временно виртуално поле изполвано на символи на топологията no table без таблица Table does not exist Таблицата несъществува Feature invalid Невалиден обект Cannot select record from table Неуспешно избиране на запис от таблицата Cannot check if record exists Неуспешна проверка дали записът съществува Field %1 not found in cached attributes Файлът %1 не е намерен в кешираните атрибути QgsGroupWMSDataDialogBase Short name Кратко име A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Име, което се използва за идентифициране на групов слой. Краткото име представлява текст, който се използва на комуникация машина-към-машина. The title is for the benefit of humans to identify group layer. Това име цели да подпомогне човек да идентифицира груповия слой. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer. Описанието включва текст предоставящ повече информация за груповия слой. Title Заглавие Set Group WMS Data Abstract Описание QgsGuiVectorLayerTools Add feature Добавяне на обект Start editing failed Неуспешно започване на редакция Provider cannot be opened for editing Източникът не може да бъде отворен за редактиране Do you want to save the changes to layer %1? Желаете ли да запазите промените в слоя %1? Error Грешка Problems during roll back Проблеми при изпълнение на изначално връщане Commit Errors Commit errors Грешки при записване Could not commit changes to layer %1 Неуспешно въвеждане на промени в слоя %1 Stop Editing Errors: %1 Грешки: %1 Show more Показване на повече QgsHandleBadLayers Browse Прелистване Layer name Име на слоя Type Тип Provider Източник Auth config Datasource Източник на данни none без Edit Редактирай Select File to Replace '%1' Select New Directory of Selected Files Please select exactly one file. Моля, изберете само един файл. Unhandled layer will be lost. Недостигащите слоеве ще бъдат премахнати от проекта. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers Все още има %n недостигащ слой, който ще бъде загубен, ако затворите сега. Все още има %n недостигащи слоя, които ще бъдат загубени, ако затворите сега. QgsHandleBadLayersBase Handle Bad Layers QgsHandleBadLayersHandler Handle bad layers Недостигащи слоеве %1 of %2 bad layers were not fixable. Неуспешно добавяне на %1 от %2 недостигащи слоеве. QgsHeatmapRendererWidget The heatmap renderer only applies to point and multipoint layers. '%1' is not a point layer and cannot be rendered as a heatmap. Зоните на гъстота на точки са приложими само за точкови или мултиточкови слоеве. '%1' не е точков слой и не може да бъде използван. QgsHeatmapRendererWidgetBase Form Форма Automatic Автоматично Radius Радиус Rendering quality Качество на изчертаване <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Best</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Най-добър</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Fastest</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Най-бърз</span></p></body></html> Color ramp Цветова скала Maximum value Най-голяма стойност Weight points by Тежест на точките по QgsHillShadeWidget Form Форма ˚ ˚ Altitude Височина Azimuth Азимут Z Factor Z фактор Band Канал Multidirectional Многопосочен QgsHillshadeRenderer Rendering Изчертаване QgsHistogramWidgetBase Form Форма Load Values Histogram bins Деления на хистограмата Show mean value Показване на средна стойност Show standard deviation Показване на стандартно отклонение QgsHtmlAnnotationDialog HTML Annotation HTML Анотация Delete Изтриване html html QgsIdentifyMenu Identify Идентификация %1 All (%2) QgsIdentifyResultsBase Identify Results Резултати от идентификация Layer Слой FID FID Attribute Атрибут Value Стойност Expand New Results by Default Clear Results Изчистване на резултатите Copy Selected Feature to Clipboard Print Selected HTML Response Identify Feature(s) Identify Features by area or single click Identify Features by Polygon Identify Features by Freehand Identify Features by Radius Help Помощ Select identify mode Избор на режим на идентификация Mode Режим Select view mode for raster layers Избор на режим с преглед за растерни слоеве View Изглед Auto open form Автоматично отваряне на форма Expand Tree Разгъване на дървото Collapse Tree Сгъване на дървото Expand New Results Разгъване на новите резултати Open Form Отваряне на форма Copy Feature Копиране на обект Print Response Отпечатване на отговор QgsIdentifyResultsDialog Identify Results Резултати от идентификация Feature Обект Value Стойност Current layer Текущ слой Top down, stop at first От горе надолу, спиране при първи намерен Top down От горе надолу Layer selection Избор на слой (Derived) (Отделени) (Actions) (Действия) Edit feature form Редактиране на форма на обект от View feature form Преглед на форма на обект от Edit Feature Form… View Feature Form… Zoom to Feature Copy Feature Копиране на обект Toggle Feature Selection Copy Attribute Value Copy Feature Attributes Clear Results Изчистване на резултатите Clear Highlights Highlight All Highlight Layer Activate Layer Layer Properties… Expand All Разгъване на всичко Collapse All Сгъване на всичко Table Таблица Tree Дървовидна структура Graph График Title Заглавие Format Формат No attributes. Няма атрибути. Copy GetFeatureInfo request URL Копиране на URL адреса на заявката GetFeatureInfo Print HTML Response Cannot print this item. Attributes changed Променени атрибути QgsIdentifyResultsWebView Invalid URL Грешен URL The download URL is not valid: %1 URL адресът за изтегляне е невалиден: %1 Save As Запазване като Print Отпечатване QgsIdentifyResultsWebViewItem Loading… QgsImageWarper Progress Indication QgsInvertedPolygonRendererWidget The inverted polygon renderer only applies to polygon and multipolygon layers. '%1' is not a polygon layer and then cannot be displayed Изчертаването на обърнат полигон е възможно само за полигонов или мултиполигонов слой. '%1' не е полигон и не може да бъде показан QgsInvertedPolygonRendererWidgetBase Form Форма Sub renderer Merge polygons before rendering (slow) Сливане на полигони преди изчертаване (бавно) QgsJoinDialog This option allows values of the joined fields to be automatically reloaded when the "Target Field" is changed This option allows values of the joined layers to be editable if they're themselves editable Automatically adds a matching row to the joined table, but if one already exists then update that matching row instead Automatically delete the corresponding feature of the linked layer if one exists QgsJoinDialogBase Add Vector Join Join layer Слой за свързване Join field Поле за свързване Target field Целево поле (на основния слой) &Joined Fields Custom Field &Name Prefix Dynamic form Edi&table join layer Upsert on edit Delete cascade Cache join layer in virtual memory Запазване на свързания слой във виртуалната памет Create attribute index on join field Създаване на атрибутивен индекс на основата на свързания слой QgsLUDialogBase Enter Class Bounds Lower value Долна стойност Upper value Горна стойност QgsLabelEngineConfigDialog Automated Placement Engine Автоматично разполагане Search method Метод за търсене Chain (fast) Chain (бързо) Popmusic Tabu Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain FALP (fastest) FALP (най-бързо) Number of candidates Брой кандидати Point Точка Line Линия Polygon Полигон Show candidates (for debugging) Показване на кандидатите Show all labels for all layers (i.e. including colliding objects) Draw text as outlines (recommended) Изчертаване на текста като линии (препоръчва се) Show partial labels Показване на частични надписи QgsLabelPropertyDialog Expression result Резултат от израза Layer default (%1) Слой по подразбиране (%1) Font Color Buffer Color Left Ляво Center Центриране Right Дясно Bottom Най-долна част Base Основа Half Половина Cap "Шапка" Top Най-горна част QgsLabelPropertyDialogBase Text Текст Font Шрифт Available typeface styles Налични стилове Size Размер Label Properties Свойства на надписите Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Минимален мащаб, т.е. максимално "отдалечаване". Style Стил Underlined text Подчертан текст U П Strikeout text Зачертан текст S З Bold text (data defined only, overrides Style) Удебелен текст (зададен по данни, замества стила) B У Italic text (data defined only, overrides Style) Курсивен текст (зададен по данни, замества стила) I К ˚ ˚ Display Изобразяване Scale-based Според мащаб Show label Показване на надпис Ignores priority and permits collisions/overlaps Игнориране на приоритета и разрешаване на колизия/припокриване Always show (exceptions above) Винаги показване на надписа Buffer Ореол Position Позиция Label distance Разстояние на надписа X Coordinate X координата Y Coordinate Y координата Horizontal alignment Хоризонтално подравняване Vertical alignment Вертикално подравняване Rotation Завъртане Default По подразбиране QgsLabelingGui In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> В редакционен режим инструмент за надписване на слоя:<br>&nbsp;&nbsp;Задаване на атрибутивно поле -&gt; <i>включен</i><br>&nbsp;&nbsp;Задаване на израз -&gt; <i>изключен</i> Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. Стойност &lt; 0 (по малка от 0) представя мащаб близък до1:1, напр. -10=10:1<br>Стйност от 0 премахва ограниченията. This option is not compatible with line direction symbols. Тази настройка не е съвместима с посоката на линиите на символите. Follow label placement Следване на разположението на текста QgsLabelingRulePropsWidget Description Описание Filter Филтър Rule Properties Else Catch-all for other features Test Проверка Scale range Диапазон на мащаби Labels Надписи Filter expression parsing error: Грешка при разбора на израза за филтриране: Test Filter Filter returned %n feature(s) number of filtered features QgsLabelingWidget No labels Без надписи Single labels Rule-based labeling Надписи базирани на правила Blocking Блокиране Automated placement settings (applies to all layers) QgsLayerCapabilitiesModel Layer Слой Identifiable Идентифицируем Read-only Searchable Required Изискван Layers which are protected from inadvertent removal from the project. QgsLayerMetadataFormatter Fees Хонорар Licenses Rights Constraints Ограничения No contact yet. ID ID Name Име Position Позиция Organization Организация Role Email Voice Fax Addresses CRS Координатна система Geographic Географски Projected Проектиран Spatial Extent X Minimum: Y Minimum: X Maximum: Y Maximum: Z Minimum: Z Maximum: Temporal Extent Instant: Start: End: Identifier Идентификатор Parent Identifier Title Заглавие Type Тип Language Abstract Описание Categories Категории Keywords Ключови думи Vocabulary Items Елементи No history yet. Action Действие No links yet. URL URL Description Описание Format Формат MIME Type Size Размер QgsLayerPropertiesWidget Outline: %1 Контур: %1 QgsLayerStylingWidget Symbology Симвология Labels Надписи 3D View Transparency Прозрачност Histogram Хистограма History История QgsLayerStylingWidgetBase Form Форма Not supported or no layer Не се поддържа или няма слой Undo Стъпка назад ... Redo Стъпка напред If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply Ако е маркирано, картният обзор автоматично ще се обнови, когато дадена настройка бива променена без нужда от натискане на бутона Прилагане Live update Моментално прилагане QgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBase Form Форма Available widgets Налични елементи за управление Used widgets Използвани елементи за управление Add selected widgets -> -> Remove selected widgets <- <- QgsLayerTreeLocatorFilter Project Layers Проектни слоеве QgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1) QgsLayerTreeOpacityWidget Opacity slider Плъзгач за непрозрачност QgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider <b>Bad layer!</b><br>Layer data source could not be found. QgsLayerTreeViewDefaultActions &Add Group &Добавяне на група &Remove &Премахване &Show in Overview &Показване в общия обзор Re&name Group Re&name Layer Show Feature Count Показване на броя на обектите &Zoom to Layer &Мащаб до обзор на слоя &Zoom to Selection &Zoom to Group &Мащаб до обзор на групата &Move to Top-level &Преместване най-горе Move Out of &Group Move to &Top &Group Selected &Групиране на избраното Mutually Exclusive Group Взаимноизключваща се група Check and All its Children (⌘-click) Check and All its Children (Ctrl-click) Uncheck and All its Children (⌘-click) Uncheck and All its Children (Ctrl-click) Check and All its Parents QgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProvider Embedded from <b>%1</b> QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProvider Filter Филтър QgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider <b>Temporary scratch layer only!</b><br>Contents will be discarded after closing this project QgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProvider Layer required by the project QgsLayout Create %1 Create Item Delete Items Delete Item Group Items Ungroup Items Change Item Stacking QgsLayout3DMapWidgetBase 3D Map Copy Settings from a 3D View... Scene Settings Camera Pose Center X Center Z Center Y ° ° Heading Заглавие Pitch Distance Разстояние Set from a 3D View... QgsLayoutAddPagesDialog Portrait Портрет (вертикално) Landscape Пейзаж (хоризонтално) Custom Зададен от потребителя QgsLayoutAppMenuProvider Group Група Ungroup Copy Копиране Cut Изрязване Paste Поставяне Page Properties… Remove Page Remove page from layout? Item Properties… QgsLayoutAtlas Atlas name eval error: %1 Неуспешно получаване на име на атласа: %1 Layout Оформление Atlas sort eval error: %1 Atlas filename evaluation error: %1 Грешка в израза на името на файла на атласа: %1 No matching atlas features Няма съвпадащи атласни обекти Atlas feature %1 of %2 Атласни обекти %1 от %2 QgsLayoutAtlasWidget Change Atlas Layer Change Atlas Filename Atlas Атлас Could not set filename expression to '%1'. Parser error: %2 Expression Based Filename Toggle Atlas Layer Toggle Atlas Sorting Change Atlas Sort No matching atlas features found! Не са открити подходящи атласни обекти! Change Atlas Filter Change Atlas Name Could not set filter expression to '%1'. Parser error: %2 Expression Based Filter QgsLayoutAtlasWidgetBase Atlas Generation Cъставяне на атлас Generate an atlas Създава картна поредица - атлас Configuration Настройка Sort direction Посока на подреждане ... Filter with Филтър Hidden coverage layer Скрит покриващ слой Coverage layer Покриващ слой Page name Име на страницата Sort by Подреждане по Output Изходен резултат Single file export when possible Единично извеждане на файл, където е възможно Image export format Output filename expression Израз на изходното файлово име QgsLayoutAttributeSelectionDialog Ascending Възходящо Descending Низходящо QgsLayoutAttributeSelectionDialogBase Select Attributes Columns Колони Reset Нулиране Clear Изчистване Sorting Сортиране QgsLayoutAttributeTableColumnModel Top center Горе в центъра Bottom center Долу в центъра Middle center По средата в центъра Top right Горе в дясно Bottom right Долу в дясно Middle right По средата в дясно Top left Горе в ляво Bottom left Долу в ляво Middle left По средата в ляво Automatic Автоматично %1 mm %1 mm Attribute Атрибут Heading Заглавие Alignment Подравняване Width Ширина QgsLayoutAttributeTableWidget Table Properties Use existing frames Използване на съществуващите рамки Extend to next page Разширяване до следващата страница Repeat until finished Повтаряне до края Draw headers only Изчертаване само на заглавията Hide entire table Скриване на цялата таблица Show set message Truncate text Отсичане/подрязване на текста Wrap text Layer features Обекти на слоя Select Header Font Color Select Content Font Color Select Grid Color Select Background Color Избор на цвят на фона No Background Show only features intersecting %1 feature Change Table Attributes Change Table Map Change Table Rows Change Table Margin Change Table Font Change Font Color Change Table Line Width Change Table Grid Color Toggle Table Grid Toggled Table Grid Change Table Color Current atlas feature Текущ обект на атласа Relation children Toggle Visible Features Only Toggle Table Filter Duplicates Toggle Empty Frame Mode Toggle Background Display Toggle Table Atlas Filter Toggle Table Feature Filter Change Table Feature Filter Expression Based Filter Change Table Alignment Change Table Header Mode Change Table Wrap String Change Table Layer Change Resize Mode Change Table Source Change Table Source Relation Change Empty Table Behavior Change Table Wrap Mode Change Show Empty Rows Change Empty Table Message QgsLayoutAttributeTableWidgetBase Attribute Table Атрибутивна таблица Attribute table Атрибутивна таблица Source Източник Layer Слой Relation Отношение Attributes... Атрибути... Maximum rows Максимален брой редове Remove duplicate rows from table Премахване на дублиращи редове от таблицата Show only features visible within a map Показване само на обекти видими вътре в картата Linked map Show only features intersecting atlas feature Показване само на обекти пресичащи обекти на атласа Filter with Филтър ... Main Properties Refresh Table Data Feature Filtering Appearance Външен вид Oversized text Превишен размер на текста Wrap text on Свиване на текста On first frame На първата рамка On all frames На всички рамки No header Без заглавие Display header Показване на заглавие Message to display Съобщение за показване Empty tables Празни таблици mm mm Show empty rows Показване на празни редове Background color Цвят на фона Cell margins Полета на клетките Advanced Customization... Show Grid Fonts and Text Styling Table Heading Table Contents Line width Ширина на линията Color Цвят Draw horizontal lines Изчертаване на хоризонтални линии Draw vertical lines Изчертаване на вертикални линии Alignment Подравняване Follow column alignment Следване на подравняването на колоните Left Ляво Center Центриране Right Дясно Font Шрифт Heading font Contents font Frames Рамки Resize mode Режим на преоразмеряване Add Frame Добавяне на рамка Don't export page if frame is empty Не извеждай страницата, ако рамката е празна Don't draw background if frame is empty Не изчертавай фон, ако рамката е празна QgsLayoutColumnAlignmentDelegate Top left Горе в ляво Top center Горе в центъра Top right Горе в дясно Middle left По средата в ляво Middle center По средата в центъра Middle right По средата в дясно Bottom left Долу в ляво Bottom center Долу в центъра Bottom right Долу в дясно QgsLayoutColumnSortOrderDelegate Ascending Възходящо Descending Низходящо QgsLayoutColumnWidthDelegate mm mm Automatic Автоматично QgsLayoutDesignerBase Toolbox Кутия с инструменти &Layout &Оформление Layouts &Add Item &View &Изглед &Toolbars &Ленти с инструменти &Panels &Preview &Edit &Редакция &Items &Align Items &Distribute Items Re&size Atlas Атлас Report Settings Настройки Main Window Layout Toolbar Navigation Toolbar Actions Toolbar Atlas Toolbar Report Toolbar &Close &Затвори Close designer Ctrl+Q Ctrl+Q Pan Layout P P Zoom Мащабиране Z Z Select/Move Item Select/Move item Избиране/преместване на елемент V V Zoom &Full &Мащаб до пълен обзор Zoom full Мащаб до пълен обзор Ctrl+0 Ctrl+0 Zoom &In &Приближаване Zoom in Приближаване Ctrl++ Ctrl++ Zoom &Out &Отдалечаване Zoom out Отдалечаване Ctrl+- Ctrl+- Zoom to &100% &Мащаб до 100% Zoom to 100% Мащаб до 100% Ctrl+1 Ctrl+1 Zoom to Width Show Ru&lers &Показване на скали за измерване Show rulers Показване на скали за измерване Ctrl+R Ctrl+R Toggle Full Scr&een &Включване на цял екран Toggle full screen mode Включване на режим на цял екран F11 F11 Add Pages… Show &Grid &Показване на грид мрежа Show grid Показване на грид мрежа Ctrl+' Ctrl+' S&nap to Grid &Прилепяне към грид мрежа Snap to grid Прилепване към грид мрежа Ctrl+Shift+' Ctrl+Shift+' Manage Guides… Show G&uides &Показване на помощни линии Show guides Показване на помощни линии Ctrl+; Ctrl+; &Snap to Guides &Прилепване към помощните линии Snap to guides Прилепване към помощните линии Ctrl+Shift+; Ctrl+Shift+; &Clear Guides &Изчистване на помощните линии Clear guides Изчистване на помощните линии Layout Properties… Show Bounding Boxes Показване на ограничителни рамки Show bounding boxes Показване на ограничителни рамки Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B S&mart Guides &Интелигентни помощни линии Smart guides Интелигентни помощни линии Ctrl+Alt+; Ctrl+Alt+; D&eselect All &Премахване на всичко избрано Deselect all Премахване на всичко избрано Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A &Select All &Избиране на всичко Select all items Избиране на всички елементи Ctrl+A Ctrl+A &Invert Selection &Преобръщане на избраните Invert selection Преобръщане на избраните Select Next Item &Below &Избиране на следващия елемент отдолу Select next item below Избиране на следващия елемент отдолу Ctrl+Alt+[ Ctrl+Alt+[ Select Next Item &Above &Избиране на следващия елемент отгоре Select next item above Избиране на следващия елемент отгоре Ctrl+Alt+] Ctrl+Alt+] Loc&k Selected Items &Заключване на избраните елементи Ctrl+L Ctrl+L Unl&ock All &Отключване на всичко Unlock All Items Отключване на всички елементи Ctrl+Shift+L Ctrl+Shift+L Toggle Panel &Visibility Включване на панела &Видимост Hide panels Скриване на панелите Ctrl+Tab Ctrl+Tab &Raise &Качване нагоре Raise selected items Качване нагоре на избраните елементи Ctrl+] Ctrl+] &Lower &Спускане надолу Lower selected items Спускане надолу на избраните елементи Ctrl+[ Ctrl+[ Bring to &Front &На преден план Move selected items to top Преместване на избраните елементи най-горе Ctrl+Shift+] Ctrl+Shift+] Send to &Back &На заден план Move selected items to bottom Преместване на избраните елементи най-долу Ctrl+Shift+[ Ctrl+Shift+[ Align &Left Align selected items left Подравняване на избраните обекти в ляво Align &Center Align center horizontal Подравняване в центъра хоризонтално Align &Right Align selected items right Подравняване на избраните обекти в дясно Align &Top Align selected items to top Подравняване на избраните обекти най-горе Align Center &Vertical Align center vertical Подравняване в центъра вертикално Align &Bottom Align selected items bottom Подравняване на избраните обекти най-долу Distribute &Left Edges Distributes left edges of items equidistantly Distribute &Centers Distributes horizontal centers of items equidistantly Distribute &Right Edges Distributes right edges of items equidistantly Distribute &Top Edges Distributes top edges of items equidistantly Distribute &Vertical Centers Distributes vertical centers of items equidistantly Distribute &Bottom Edges Distributes bottom edges of items equidistantly Resize to &Narrowest Resizes item width to match the narrowest selected item Resize to &Widest Resizes item width to match the widest selected item Resize to &Shortest Resizes item height to match the shortest selected item Resize to &Tallest Resizes item height to match the tallest selected item &Delete &Изтриване Delete selected items Изтриване на избраните елементи Del Del Resize to S&quare Resizes items to squares &Normal &Нормален Normal Нормален Simulate Photocopy (&Grayscale) Симулиране на фотокопие (&сиво) Simulate Fax (&Mono) Симулиране на факс (&моно) Simulate Color Blindness (&Protanope) Симулиране на цветна слепота (&протанопия) Simulate Color Blindness (&Deuteranope) Симулиране на цветна слепота (&деутеранопия) Show Pages Показване на страници Show pages Показване на страници &Group &Групиране Group items Групиране на елементи Ctrl+G Ctrl+G &Ungroup &Разгрупиране Ungroup items Разгрупиране на елементи Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G &Refresh &Обновяване Refresh view Обновяване на изгледа F5 F5 Edit Nodes Item Move &Content &Преместване на съдържанието Move item content Преместване на съдържащия се елемент C C Paste in P&lace &Поставяне на място Paste in place Поставяне на място Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V Save as &Template… Save as template Запазване като шаблон &Add Items from Template… Add items from template Добавяне на елементи от шаблон &Duplicate Layout… Duplicate layout &Save Project &Запазване на проекта Save project Запазване на проекта Ctrl+S Ctrl+S &New Layout… New layout Ctrl+N Ctrl+N Layout &Manager... Layout manager Rename Layout… Rename layout Delete Layout… Delete layout Export as &Image… Export as image Извеждане като изображение &Export as PDF… Export as S&VG… &First Feature &Първи обект Ctrl+< Ctrl+< P&revious Feature &Предишен обект Ctrl+, Ctrl+, &Next Feature &Следващ обект Ctrl+. Ctrl+. &Last Feature &Последен обект Ctrl+> Ctrl+> &Print Atlas... &Отпечатване на атласа... Export Atlas as &Images... &Извеждане на атласа като изображения... Export Atlas as S&VG... &Извеждане на атласа към SVG... &Export Atlas as PDF... &Извеждане на атласа към PDF... Export Atlas as PDF Извеждане на атласа към PDF Atlas &Settings &Настройки на атласа Preview &Atlas &Преглед на атласа Ctrl+Alt+/ Ctrl+Alt+/ Export Report as &Images... Export Report as Images Export Report as S&VG... Export Report as SVG &Export Report as PDF... Export Report as PDF Report &Settings Report Settings &Print... &Отпечатване... Print Layout Ctrl+P Ctrl+P &Print Report... Print Report Pa&ge Setup… Page setup Настройки на страницата Ctrl+Shift+P Ctrl+Shift+P Layout &Options… Layout Options QgsLayoutDesignerDialog QGIS Layout Designer Export Atlas Cu&t &Изрязване Cut Изрязване &Copy &Копиране Copy Копиране &Paste &Поставяне Paste Поставяне %1% %1% Fit Layout Fit Layout Width Zoom level Layout Оформление Guides Items Елементи Atlas Атлас Item Properties Свойства на елемента Report Organizer Add %1 Adds a new %1 to the layout x: %1 %2 y: %1 %2 page: %1 Add Pages Save template Запазване на шаблон Layout templates Error creating template file. Save Template Load template Зареждане на шаблон Could not read template file. %1 copy Duplicating layout… Save Report As Duplicate layout Layout duplication failed. Delete Layout Are you sure you want to delete the layout “%1”? Print layout Memory Allocation Error Грешка в отделянето на памет Printing the layout resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Export layout Successfully exported layout to <a href="%1">%2</a> Image Export Error Cannot write to %1. This file may be open in another application. Неуспешно записване на %1. Възможно е файлът да е отворен с друга програма. Trying to create image %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Export to PDF PDF Format PDF формат Could not create print device. Undo History %1 Panel Load from Template Duplicate Layout Successfully printed layout to %1. Successfully printed layout. Could not create print device for %1. Print Layout Exporting the PDF resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Export to SVG SVG Format SVG формат Cannot create layered SVG file %1. Exporting the SVG resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Atlas is not enabled for this layout! No matching atlas features found! Не са открити подходящи атласни обекти! Abort Прекратяване Printing maps… Printing Atlas Print atlas Print Atlas The filename expression is empty. A default one will be used instead. Export Atlas to Directory Exporting Atlas Export atlas Successfully exported atlas to <a href="%1">%2</a> Error encountered while exporting atlas Trying to create image of %2×%3 @ %4dpi resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Panels Панели Toolbars Ленти с инструменти Printing “%1” Save Layout As Exporting “%1” Successfully printed atlas to %1. Successfully printed atlas. Error encountered while printing atlas. Export Atlas as Image Unable to write into the given output directory. Canceling. Rendering maps… Error encountered while exporting atlas. Export Atlas as SVG Cannot create layered SVG file. Exporting Report Export report Successfully exported report to <a href="%1">%2</a> Error encountered while exporting report Printing Report Print report Printing the report resulted in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller paper size. Print Report Export Atlas as PDF Извеждане на атласа към PDF Rendering report… Export Report as Image Export Report as SVG Error encountered while exporting report. Export Report as PDF Successfully printed report to %1. Successfully printed report. Error encountered while printing report. Project Contains WMS Layers Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Някои WMS сървъри (напр., UMN mapserver) имат ограничения за параметрите ширина и височина (WIDTH и HEIGHT). При печат на слоеве от тези сървъри, тези ограничения могат да бъдат превишени и WMS слоят няма да бъде напечатан Don't show this message again Не показвай това съобщение отново Export as SVG Извеждане като SVG <p>The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the <p>SVG извеждането в QGIS може да работи неправилно поради грешка в underlying Qt SVG library. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> If you require a vector-based output file from QGIS it is suggested that you try exporting to PDF if the SVG output is not satisfactory.</p> Composition Effects Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this layout, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. Print as raster Отпечатване като растер Force Vector This layout has the "Always export as vectors" option enabled, but the layout contains effects such as blend modes or vector layer transparency, which cannot be printed as vectors. The generated file will differ from the layout contents. Never show this message again Export Layout To create an image of %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? atlas report &Duplicate Layout… Delete Layout… Delete layout Rename Layout… Rename layout New Layout… New layout &Duplicate Report… Duplicate report Delete Report… Delete report Rename Report… Rename report New Report… New report QgsLayoutFrame <Frame> QgsLayoutGuideCollection Move Guide Remove Guide(s) Create Guide Clear Guides Apply Guides Change Guide Visibility QgsLayoutGuideWidget Guides Remove Horizontal Guides Remove Vertical Guides Guides for page %1 Remove All Guides QgsLayoutGuideWidgetBase Composition Съставяне на карта Guides for page 1 Horizontal Guides Add new guide Remove selected guide Vertical Guides Resets all other pages' guides to match this page Apply to All Pages Removes all guides from the current page Clear All Guides QgsLayoutHtmlWidget HTML Properties Use existing frames Използване на съществуващите рамки Extend to next page Разширяване до следващата страница Repeat on every page Повтаряне на всяка страница Repeat until finished Повтаряне до края Change HTML Url Select HTML document Избор на HTML документ Change Resize Mode Change Evaluate Expressions Change Smart Breaks Change Page Break Distance Change HTML Change User Stylesheet Toggle User Stylesheet Toggle Empty Frame Mode Toggle Hide Background Change HTML Source Insert Expression QgsLayoutHtmlWidgetBase HTML Frame HTML рамка HTML frame HTML рамка HTML Source HTML източник If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML Ако е отбелязано, изразите вътре в таговете [% %] ще бъдат оценени преди изпълнението на HTML Evaluate QGIS expressions in HTML source Оценяване на QGIS на изразите в HTML източника Refresh HTML Обновяване (опресняване) на HTML ... Source Източник URL URL Insert an Expression Use Smart Page Breaks User Stylesheet Frames Рамки Don't export page if frame is empty Не извеждай страницата, ако рамката е празна Add Frame Добавяне на рамка Resize mode Режим на преоразмеряване Don't draw background if frame is empty Не изчертавай фон, ако рамката е празна Maximum distance Максимално разстояние mm mm Update HTML Обновяване (ъпдейт) на HTML QgsLayoutImageExportOptionsDialog Image Export Options Export resolution Разделителна способност при извеждане Page height Височина на листа dpi dpi Auto Авто px пикс Page width Ширина на листа Export Options Crop to Content Left Ляво Right Дясно Bottom Най-долу Top margin Най-горна част If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Ако е отметнато ще се създаде отделен world-файл с изведени данни за геопространственото привързване на изображението Generate world file If unchecked, the generated images will not be antialiased Enable antialiasing QgsLayoutItem <%1> <item> <item> Change Item ID Show Item Hide Item Lock Item Unlock Item QgsLayoutItem3DMap 3D Map %1 Scene not set Loading QgsLayoutItemAttributeTable <Attribute table frame> QgsLayoutItemGroup <Group> Set Group Visibility Move group Resize Group QgsLayoutItemHtml Layout HTML item <HTML frame> <HTML frame> QgsLayoutItemLabel Layout label item <HTML Label> <Label> %1… %1… QgsLayoutItemLegend <Legend> %1… %1… QgsLayoutItemMap Map %1 Карта %1 Grid %1 Грид мрежа %1 Overview %1 Общ обзор %1 Rendering map Изчертаване на карта Map Settings Настройки на картата QgsLayoutItemMapGrid Grid Грид мрежа QgsLayoutItemPicture Picture expression eval error QgsLayoutItemPolygon <Polygon> QgsLayoutItemPolyline <Polyline> QgsLayoutItemPropertiesWidget Layout Item Change Frame Color Change Background Color Move Item Change Item Reference Resize Item Change Frame Stroke Width Change Frame Join Style Enable Frame Disable Frame Enable Background Disable Background Select Background Color Избор на цвят на фона Select Frame Color Change Blend Mode Change Opacity Change Item ID Rotate Exclude from Exports Include in Exports QgsLayoutItemShape <Ellipse> <Rectangle> <Triangle> <Shape> QgsLayoutItemTextTable <Text table frame> QgsLayoutItemWidgetBase Global Options Общи параметри Position and Size Позиция и размер Y Y ... Page Страница Height Височина Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) X X Width Ширина Reference point Точка за привързване Rotation Завъртане ° ° Frame Рамка Color Цвят Thickness Дебелина Join style Стил на свързване Background Фон Item ID ID на елемент Id ID Rendering Изчертаване Blending mode Режим на смесване Exclude item from exports Изключения на елементи при извеждане Opacity Непрозрачност Variables Променливи QgsLayoutItemsListView Copy Item Delete Item Item Properties… QgsLayoutLabelWidget Label Properties Свойства на надписите Select Font Color Change Label Mode Change Label Text Change Label Font Change Label Alignment Change Label Margin Change Label Color Insert Expression Insert expression Вмъкване на израз QgsLayoutLabelWidgetBase Label Options Настройки на надписа Label Надпис Render as HTML Включване като HTML Main Properties Insert an Expression... Appearance Външен вид Horizontal alignment Хоризонтално подравняване mm mm Top Най-горе Middle По средата Bottom Най-долу Vertical margin Вертикално поле Horizontal margin Хоризонтално поле Font color Цвят на шрифта Left Ляво Justify Right Дясно Center Центриране Vertical alignment Вертикално подравняване Font Шрифт QgsLayoutLegendLayersDialogBase Add Layer to Legend Search Търсене If checked, only layers visible within the map will be listed Show visible layers only QgsLayoutLegendWidget Legend Properties Select Font Color Select Stroke Color Change Legend Wrap Change Legend Title Change Title Alignment Change Column Count Split Legend Layers Legend Column Width Resize Symbol Width Resize Symbol Height Resize WMS Width Resize WMS Height Change Title Space Change Group Space Change Layer Space Change Symbol Space Change Label Space Change Title Font Change Group Font Change Layer Font Change Item Font Change Font Color Change Box Space Change Column Space Change Line Space Moved Legend Item Down Move Legend Item Up Change Auto Update Change Legend Map Resize Legend to Contents Change Legend Borders Resize Legend Borders Change Legend Border Color Add Legend Item(s) Remove Legend Item Update Legend Add Legend Group Group Група Only show items inside current %1 feature Filter out legend elements that lie outside the current %1 feature. Legend item properties Свойства на елементите на легендата Item text Текст на елемента Edit Legend Item QgsLayoutLegendWidgetBase Legend Options Настройки на легендата Legend Легенда &Title &Заглавие Title alignment Подравняване на заглавието Map Карта Resize to fit contents Преоразмеряване според съдържанието Wrap text on Свиване на текста ... Left Ляво Center Центриране Right Дясно Auto update Автоматично обновяване Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. Обновяване на цялата легенда. Слоевете ще се добавят/премахнат в съответствие с основната легенда. Зададените от потребителя надписи ще бъдат премахнати. Update all Обновяване на всичко Add group Добавяне на група Show feature count for each class of vector layer. Показване на броя на елементите за всеки клас от векторния слой. Main Properties Legend Items Keeps the legend contents synchronized with the main application legend. Customization is not possible and must be done in the main application. Filter Legend by Map Content Filter out legend elements that lie outside the current atlas feature. Филтриране на елементите на легендата, които се намират извън текущия обект на атласа. Only show items inside current atlas feature Показване само на елементи вътре в обекта на атласа Fonts Шрифтове Title font Group font Subgroup font Item font Font color Цвят на шрифта Columns Колони Count Брой Equal column widths Еднаква ширината на колоните Allow splitting layer items into multiple columns. Разрешаване разделянето на елементите на слоя в няколко колони. Split layers Разрязване на слоеве Symbol Символ Symbol width Ширина на символа mm mm Symbol height Височина на символа Draw stroke for raster symbols Stroke color Цвят на линия Thickness Дебелина Hairline Тънка линия WMS LegendGraphic Легенда на WMS слоя Legend width Ширина на легендата Legend height Височина на легендата Spacing Интервали Space above text using group style. Интервал над текста на подгрупите. Group space Space above text using subgroup style. Интервал над текста на подгрупите. Subgroup space Интервал на подгрупата Space above symbol and symbol label. Интервал на символа и символната легенда. Symbol space Интервал на символа Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). Интервал между иконата на символа и надписа на символа (в левия край). Icon label space Интервал на надписа на иконата Box space Интервал на рамката Column space Интервал между колоните Line space Интервал на линията Space below title. Интервал под заглавието. Title space Интервал на заглавието QgsLayoutLocatorFilter Project Layouts Оформления за проект QgsLayoutManager Layout %1 Report %1 QgsLayoutManagerBase Layout Manager &Duplicate… Re&name… &Remove… &Show &Показване New from Template Зареждане на нов шаблон Create… Open template directory Отваряне на пaпка с шаблони User Потребител Default По подразбиране QgsLayoutManagerDialog Layout templates Select a Template Empty layout Empty report Specific Специфичен Open Directory Отваряне на директория Remove Layout Remove Layouts Duplicate Layout Template file “%1” not found. Create Layout Could not read template file “%1”. Invalid template file “%1”. Could not open or create local directory “%1”. Do you really want to remove the print layout “%1”? Do you really want to remove all selected print layouts? %1 copy Duplicating layout… Layout duplication failed. QgsLayoutManagerModel There is already a layout named “%1”. Rename Layout QgsLayoutMapGridWidget Map Grid Properties Solid Плътна линия Cross Кръст Markers Маркери Frame and annotations only Само рамка и анотации Decimal Десетични градуси Decimal with suffix Десетичен с окончание Degree, minute Градуси, минути Degree, minute with suffix Градуси, минути с окончание Degree, minute aligned Градуси, минути - подравнени Degree, minute, second Градуси, минути, секунди Degree, minute, second with suffix Градуси, минути, секунди с окончание Degree, minute, second aligned Градуси, минути, секунди - подравнени Custom Зададен от потребителя Select Font Color Select Grid Frame Color Select Grid Frame Fill Color Transparent Frame Transparent Fill Change Frame Divisions Change Annotation Format Show all Показване на всички Show latitude only Показване само по ширина Show longitude only Показване само по дължина Inside frame Вътре в рамката Outside frame Извън рамката Horizontal Хорозонтално Vertical ascending Вертикално подреждане отдолу на горе Vertical descending Вертикално подреждане от горе надолу Disabled Изключен Change Annotation Position Change Annotation Direction All Всички стойности Latitude/Y only Само ширина/Y Longitude/X only Само дължина/X Map unit Единици на картата Millimeter Милиметри Centimeter Сантиметри Change… Change Grid Interval Change Grid Offset Change Cross Width Change Frame Width Change Frame Left Change Frame Right Change Frame Top Change Frame Bottom Change Frame Thickness Change Frame Color Change Frame Fill Color Change Frame Style Zebra Зебра Interior ticks Вътрешни деления Exterior ticks Външни деления Interior and exterior ticks Вътрешни и външни деления Line border Линия на границата Change Grid Unit Change Grid Blend Mode Change Grid Type Change Grid CRS Toggle Annotations Expression Based Annotation Change Annotation Distance Change Annotation Font Change Grid Line Style Change Grid Marker Style Change Annotation Color Change Annotation Precision QgsLayoutMapGridWidgetBase Map Options Свойства на картата Appearance Външен вид Grid type Тип грид мрежа CRS Координатна система Change... Промяна... Interval units Единици на интервала Map unit Единици на картата Millimeter Милиметри Centimeter Сантиметри Interval Интервал X X Y Y Offset Отместване Cross width Ширината на кръстовете mm mm Line style Стил на линията Marker style Стил на маркера Blend mode Режим на смесване Frame Рамка Frame style Стил на рамката Frame size Размер на рамката Frame line thickness Дебелина на линиите на рамката Frame fill colors Цветове на запълване на рамката Left side Лява страна Right side Дясна страна Top side Горна страна Bottom side Долна страна No frame Без рамка Zebra Зебра Interior ticks Вътрешни деления Exterior ticks Външни деления Interior and exterior ticks Вътрешни и външни деления Line border Линия на границата Right divisions Десни разделители Left divisions Леви разделители Top divisions Горни разделители Bottom divisions Долни разделители Draw Coordinates Format Формат ... Left Ляво Right Дясно Top Най-горе Bottom Най-долу Font Шрифт Font color Цвят на шрифта Distance to map frame Разстояние до рамката на картата Coordinate precision Точност на координатите QgsLayoutMapWidget Map Properties Use project CRS Използване на КС на проекта Set layer list from a map theme Controlled by %1 atlas Atlas Атлас Report Use one of the predefined scales of the project where the %1 feature best fits. No presets defined Change Map Preset (none) (без) Change Map CRS Change Overview Style Set Atlas Driven Change Atlas Mode Change Atlas Margin Change Atlas Scales Change Map Scale Change Map Rotation Change Map Extent Change Frame Divisions Change Annotation Display Show all Показване на всички Show latitude only Показване само по ширина Show longitude only Показване само по дължина Map Preset Changed Toggle Map Item Inside frame Вътре в рамката Outside frame Извън рамката Horizontal Хорозонтално Vertical ascending Вертикално подреждане отдолу на горе Vertical descending Вертикално подреждане от горе надолу Disabled Изключен Change Annotation Position Change Annotation Direction All Всички стойности Latitude/Y only Само ширина/Y Longitude/X only Само дължина/X Grid %1 Грид мрежа %1 Add Map Grid Remove Grid Move Grid Up Move Grid Down Draw "%1" grid Изчертаване на "%1" грид мрежа Rename Grid Toggle Grid Display Overview %1 Общ обзор %1 Add Map Overview Remove Map Overview Move Overview Up Move Overview Down Draw "%1" overview Изчертаване на "%1" oбщ обзор Overview Display Toggled Change Overview Map Change Overview Blend Mode Toggle Overview Inverted Toggle Overview Centered QgsLayoutMapWidgetBase Map Options Свойства на картата Map Карта CRS Координатна система ° ° ... Draw map canvas items Изчертаване на елементите на картния обзор Scale Мащаб Map rotation Завъртане на картата Layers Слоеве Follow map theme Lock layers Заключване на слоевете Lock styles for layers Заключване на стиловете на слоевете Extents Пространствени обхвати X min X Минимум Y min Y Минимум X max X Максимум Y max Y Максимум Set to map canvas extent Към текущия пространствен обхват на картния обзор View extent in map canvas Показване на пространствения обхват в картния обзор Main Properties Update Preview Controlled by Atlas Margin around feature % % Use one of the predefined scales of the project where the atlas feature best fits. Използване на най-подходящия за атласа фиксиран мащаб на проекта. Predefined scale (best fit) Фиксиран мащаб (най-подходящ) Fixed scale Фиксиран мащаб Grids Грид мрежи Add a new grid Добавяне на нова грид мрежа Remove selected grid Премахване на избраната грид мрежа Move selected grid up Преместване на избраната грид мрежа нагоре Move selected grid down Преместване на избраната грид мрежа надолу Draw grid Изчертаване на грид мрежа Modify grid... Промяна на грид мрежата... Overviews Общи обзори Add a new overview Добавяне на нов общ обзор Remove selected overview Премахване на избрания общ обзор Move selected overview up Преместване на избрания общ обзор нагоре Move selected overview down Преместване на избрания общ обзор надолу Draw overview Изчертаване на oбщ обзор Map frame Рамка на картата Frame style Стил на рамката Blending mode Режим на смесване Invert overview Обръщане на общия обзор Center on overview Центриране в общия обзор Change... Промяна... QgsLayoutModel Item Елемент QgsLayoutMouseHandles Move Items Resize Items %1 items selected %1 елемента са избрани 1 item selected 1 елемент е избран dx: %1 mm dy: %2 mm dx: %1 mm dy: %2 mm width: %1 mm height: %2 mm ширина: %1 mm височина: %2 mm QgsLayoutMultiFrame Change Resize Mode <Multiframe> QgsLayoutNewItemPropertiesDialog New Item Properties Reference Point Position and Size Позиция и размер Height Височина Width Ширина Y Y X X Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Page Страница QgsLayoutNewPageDialog Insert Pages Page Size Size Размер Width Ширина Orientation Ориентация Height Височина Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) page(s) Insert Вмъкване Before Page After Page At End QgsLayoutObject list of map layer names separated by | characters списък на имената на словете отделен от | знак name of an existing map theme (case-sensitive) QgsLayoutPageCollection Resize to Contents Move Item Move Guides Add Page Remove Page Remove Pages QgsLayoutPagePropertiesWidget New Item Properties Background Фон Page Size Width Ширина Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) ... Height Височина Size Размер Orientation Ориентация If checked, this page will not be included when exporting the layout Exclude page from exports Portrait Портрет (вертикално) Landscape Пейзаж (хоризонтално) Custom Зададен от потребителя Change Page Size Change Page Background Include Page in Exports Exclude Page from Exports QgsLayoutPictureWidget Picture Properties Select Fill Color Select Stroke Color Grid north True north Change Picture Change Picture Rotation Select SVG or Image File Select New Preview Directory Change Resize Mode Change Placement Toggle Rotation Sync Change Rotation Map Adding Icons… Abort Прекратяване Creating icon for file %1 Създаване на икона за файла %1 Change Picture Fill Color Change Picture Stroke Color Change Picture Stroke Width Change Picture North Offset Change Picture North Mode QgsLayoutPictureWidgetBase Picture Options Параметри на изображението Picture Изображение Main Properties Image source Източник на изображение ... Resize mode Режим на преоразмеряване Zoom Мащабиране Stretch Разгръщане Clip Изрязване на нужното Zoom and resize frame Мащабиране и преоразмеряване на рамката Resize frame to image size Преоразмеряване на рамката до размера а изображението Placement Разположение Top left Горе в ляво Top center Горе в центъра Top right Горе в дясно Middle left По средата в ляво Middle По средата Middle right По средата в дясно Bottom left Долу в ляво Bottom center Долу в центъра Bottom right Долу в дясно Search Directories Image Rotation Loading previews... Зареждане на предварителни изгледи... Image search paths Пътища за търсене на изображения Remove Премахване Add... Добавяне... SVG Parameters SVG параметри mm mm Stroke color Цвят на линия Stroke width Ширина на линия Fill color Цвят на запълване North alignment Sync with map Синхронизиране с картата ° ° Offset Отместване QgsLayoutPolygonWidget Polygon Properties Change Shape Style QgsLayoutPolygonWidgetBase Form Форма Polygon Полигон Main Properties Change... Промяна... QgsLayoutPolylineWidget Polyline Properties Arrow Properties Select Arrow Head Stroke Color Select Arrow Head Fill Color Transparent Stroke Transparent Fill Change Shape Style Change Arrow Head Change Arrow Width Change Arrow Fill Color Change Arrow Stroke Color Set Arrow Marker Set Line Marker Set SVG Marker Change Start Marker File Change End Marker File Start marker svg file SVG файл за начален маркер на стрелка End marker svg file SVG файл за краен маркер на стрелка QgsLayoutPolylineWidgetBase Form Форма Polyline Полилиния Main Properties Line Style... Line Markers Arrow stroke color mm mm Arrow head width Указател на стрелка - ширина Start marker Начален маркер ... None Без Arrow Стрелка SVG SVG Arrow stroke width End marker Краен маркер Arrow fill color Стрелка - цвят на запълване SVG path QgsLayoutPropertiesWidget Layout Properties Resize to Contents Set Reference Map Set Default DPI QgsLayoutQptDropHandler Could not read template file. Load from Template QgsLayoutScaleBarWidget Scalebar Properties Single Box Единични отделения Double Box Двойни отделения Line Ticks Middle Линия с деления по средата Line Ticks Down Линия с деления надоу Line Ticks Up Линия с деления нагоре Numeric Числов Left Ляво Middle По средата Right Дясно Map units Единици на картата Meters Метри Kilometers Километри Feet Футове Yards Ярдове Miles Мили Nautical Miles Морски мили Centimeters Millimeters Select Fill Color Transparent Fill Select Alternate Fill Color Transparent Line Scalebar Font Select Line Color Set Scalebar Line Width Set Scalebar Segment Size Set Scalebar Segments Set Scalebar Height Set Scalebar Font Set Scalebar Fill Color Set Scalebar Stroke Color Set Scalebar Unit Text Set Scalebar Map Units per Segment Set Scalebar Style Set Scalebar Label Space Set Scalebar Box Space Set Scalebar Alignment Set Scalebar Units Set Scalebar Join Style Set Scalebar Cap Style Set Scalebar Size Mode Set Scalebar Map QgsLayoutScaleBarWidgetBase Scalebar Options Параметри на линейния мащаб Scalebar Линеен мащаб St&yle &Стил &Map &Карта Units Единици Scalebar units Единици на линейния мащаб &Label for units &Надпис за единици Specifies how many scalebar units per labeled unit. For example, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers. Определя колко единици за измерване да се показват в надписите на единиците. Напр., ако единиците за измерване на линейния мащаб са зададени в "метри", а умножителя на 1000 то резултата в линейния мащаб ще показва надписи в километри. Text used for labeling the scalebar units, e.g., "m" or "km". This should be matched to reflect the multiplier above. Текст, който ще се използва при надписване единиците на ленийния мащаб, напр. "m" или "km". Те трябва да съвпадат, като отразяват умножителя. Specifies the underlying units used for scalebar calculations, e.g., "meters" or "feet" Определя основните единици за измерване при изчисления на линейния мащаб, напр. "метри" или "футове". Label unit multiplier Умножител на единиците на надписа Segments Сегменти Number of scalebar units per scalebar segment Брой единици за измерване на един сегмент в линейния мащаб units единици Height Височина right дясно left ляво Fi&xed width &Фиксирана ширина Fit segment width Фиксиране на ширината на сегмента mm mm Display Показване Box margin Отстояние от рамката Alignment Подравняване Labels margin Отстояние на надписите Line width Ширина на линията Cap style Стил на краищата Join style Стил на свързване ... Secondary fill color Втори цвят на запълване Fill color Цвят на запълване Main Properties Fonts and Colors Line color Цвят на линията Font Шрифт QgsLayoutShapeWidget Shape Properties Rectangle Правоъгълник Ellipse Елипса Triangle Триъгълник Change Shape Style Change Shape Radius Change Shape Type QgsLayoutShapeWidgetBase Form Форма Shape Фигура Main Properties Corner radius Радиус на ъглите Style Стил Change... Промяна... QgsLayoutTable No matching records Няма съвпадащи записи QgsLayoutTableBackgroundColorsDialog Change Table Background Select Background Color Избор на цвят на фона No Background QgsLayoutTableBackgroundDialog Table Background Colors First row Първи ред Header row Ред на заглавието Even columns Четни колони First column Първа колона Even rows Четни редове Odd columns Нечетни колони Last row Последен ред Last column Последна колона Default cell background Фон на клетката по подразбиране Odd rows Нечетни редове <html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. For example, if both &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot; and &quot;<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>&quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot;.</p></body></html> QgsLayoutTableSortColumnsProxyModel Descending Низходящо Ascending Възходящо Attribute Атрибут Sort Order Подреждане QgsLayoutView Cut Items Paste Items Lock Items Unlock Items Delete Items Move Item QgsLayoutViewEllipticalRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 QgsLayoutViewRectangularRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 QgsLayoutViewToolAddItem Add item Добавяне на елемент Create %1 Create Item QgsLayoutViewToolAddNodeItem Add item Добавяне на елемент QgsLayoutViewToolEditNodes Select Избиране Remove Item Node Move Item Node Add Item Node QgsLayoutViewToolMoveItemContent Select Избиране Move Item Content Zoom Item Content QgsLayoutViewToolPan Pan Придвижване QgsLayoutViewToolSelect Select Избиране QgsLayoutViewToolTemporaryKeyPan Pan Придвижване QgsLayoutViewToolTemporaryMousePan Pan Придвижване QgsLayoutViewToolZoom Pan Придвижване QgsLayoutViewTriangleRubberBand width: %1 %3 height: %2 %3 QgsLayoutWidgetBase Composition Съставяне на карта General Settings Reference map Карта за привързване Specifies the master map for this composition, which is used to georeference composer exports and for scale calculation for item styles. Guides and Grid Помощни линии и грид мрежа x: x: y: y: px пикс Grid spacing Интервал на грид мрежата Grid offset Отместване на грид мрежата Snap tolerance Допустимо разстояние за прилепване Export Settings Resize Layout to Content If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created Ако е отметнато ще се създаде отделен world-файл с изведени данни за геопространственото привързване на изображението Save world file Запазване на world-файл Export resolution Разделителна способност при извеждане dpi dpi If checked, exports from this layout will be rasterized. Print as raster Отпечатване като растер If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Always export as vectors Margin units Top margin Най-горна част Left Ляво Right Дясно Bottom Най-долу Resize layout Variables Променливи QgsLegendFilterButton Edit Filter Expression… Clear Filter Expression Edit filter expression Редактиране на филтриращ израз Edit filter expression (current: %1) Редактиране на филтриращия израз (текущ: %1) QgsLimitedRandomColorRampDialog Random Color Ramp QgsLimitedRandomColorRampWidgetBase Random Color Ramp Hue Оттенък to до Saturation Наситеност Value Стойност Classes Класове Preview Преглед QgsLocatorFiltersModel Filter Филтър Prefix Префикс (представка) Enabled Включено Default По подразбиране Configuration Настройка QgsLocatorWidget Type to locate (⌘K) Type to locate (Ctrl+K) <type here> <type here> Configure… Настройване... QgsManageConnectionsDialog Select all Избиране на всичко Clear selection Изчистване на избраното Select connections to import Избор на връзки за въвеждане Import Въвеждане Export Извеждане Export/Import Error Save Connections Запазване на връзките Saving Connections Loading Connections Зарежда връзките The file is not a WMS connections exchange file. The file is not a WFS connections exchange file. The file is not a WCS connections exchange file. The file is not a PostGIS connections exchange file. The file is not a MSSQL connections exchange file. The file is not a DB2 connections exchange file. The file is not a GeoNode connections exchange file. The file is not a XYZ Tiles connections exchange file. The file is not a %1 connections exchange file. You should select at least one connection from list. Трябва да изберете поне една връзка от списъка. XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Cannot write file %1: %2. Невъзможно записването на файл %1: %2. Cannot read file %1: %2. Неуспешно прочитане на файл %1: %2. Parse error at line %1, column %2: %3 Грешка при разбора в линия %1 , колона %2: %3 The file is not an Oracle connections exchange file. Файлът не е Oracle файл за обмен за връзки. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? Връзка с името '%1' вече съществува. Презаписване? QgsManageConnectionsDialogBase Manage Connections Select connections to export Избор на връзки за извеждане QgsMapCanvas Map Canvas Картен обзор Rendering Изчертаване Canvas refresh: %1 ms Обновяване на обзора: %1 ms Cannot zoom to selected feature(s) Не може да мащабира до избрания обект(и) No extent could be determined. Не може да бъде определен пространствен обхват. Pan to feature id failed Преместването до обектния id е неуспешно Feature does not have a geometry Обектът няма геометрия Feature geometry is empty Геометрията на обекта е празна Zoom to feature id failed Мащабирането до обектния id е неуспешно Feature not found Обектът не е намерен Cannot pan to selected feature(s) Не може да се придвижи до избрания обект(и) QgsMapCanvasDockWidget Set View Theme Задаване на тема на изгледа View Settings Настойки на изгледа Change Map CRS (%1)… Промяна на КС на картата (%1)… No projection Няма проекция (default) (по подразбиране) QgsMapCanvasDockWidgetBase Map Canvas Картен обзор Set Map CRS… Задаване на КС на картата... Set Map CRS Задаване на КС на картата Rename View… Преименуване на изгледа... Rename View Преименуване на изгледа Zoom to &Selection &Мащаб до обзор на избраното Zoom to &Layer &Мащаб до обзор на слоя Zoom &Full &Мащаб до пълен обзор Show Annotations Показване на анотации Show Cursor Position Показване на позицията на курсора Show Main Canvas Extent Показване на обхвата на картния обзор Show Labels Показване на надписи QgsMapCanvasSnappingUtils Indexing data… QgsMapCanvasTracer Disabled - there are too many features displayed. Try zooming in or disable some layers. Изключено - има твърде много показани обекти. Опитайте да приближите или да изключите някои от слоевете. Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers. Прекопирането може да не работи коректно. Проверете топологията на входните слоеве. Tracing Прекопиране QgsMapCoordsDialog From map canvas От картния обзор QgsMapCoordsDialogBase Enter Map Coordinates <html><head/><body><p>Enter X and Y coordinates (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) or projected coordinates (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) which correspond with the selected point on the image. Alternatively, click the button with icon of a pencil and then click a corresponding point on map canvas of QGIS to fill in coordinates of that point.</p></body></html> <html><head/><body><p>Въведете X и Y координати (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) или проектни координати (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) които съответстват с избраната точка на изображението. Или кликнете бутона с икона на молив и след това кликнете на съответстващата точка на картния обзор в QGIS, за да попълните координатите на тази точка.</p></body></html> Y / North Y / Север X / East X / Изток QgsMapLayer Specify CRS for layer %1 Задайте координатна система за слоя %1 %1 at line %2 column %3 %1 на ред %2 колона %3 Loading style file %1 failed because: %2 Зареждането на файл със стил %1 е неуспешно, защото: %2 Cannot apply style with symbology to layer with a different geometry type Could not save symbology because: %1 Неуспешно запазване на символогията по причина: %1 The directory containing your dataset needs to be writable! Директорията, която съдържа вашата база данни трябва да позволява записване! Layer Слой Style not found in database Стилът не е намерен в базата данни Metadata not found in database Loading metadata file %1 failed because: %2 Created default metadata file as %1 Created default style file as %1 Създаден файл със стил по подразбиране в %1 ERROR: Failed to created default metadata file as %1. Check file permissions and retry. ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. Грешка: Неуспешно създаване на файл със стил по подразбиране в %1. Проверете разрешенията за запис и опитайте отново. User database could not be opened. Потребителската база дани не може да бъде отворена. The metadata table could not be created. The style table could not be created. Невъзможно създаването на таблица със стил. The metadata %1 was saved to database The style %1 was saved to database Стилът %1 беше запазен в базата данни The metadata %1 was updated in the database. The style %1 was updated in the database. Стилът %1 беше обновен в базата данни. The metadata %1 could not be updated in the database. The style %1 could not be updated in the database. Стилът %1 не беше обновен в базата данни. The metadata %1 could not be inserted into database. The style %1 could not be inserted into database. Стилът %1 не беше вмъкнат в базата данни. ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. Грешка: Неуспешно създаване на SDL файл със стил в %1. Проверете разрешенията за запис и опитайте отново. Unable to open file %1 Неуспешно отваряне на файл %1 Root <qgis> element could not be found Коренният <qgis> елемент не беше открит QgsMapLayerComboBoxPlugin A combo box to list the layers Падащ списък със слоеве A combo box to list the layers registered in QGIS. Layers might be filtered according to their type. Падащ списък със слоеве регистрирани в QGIS. Слоевете трябва да бъдат филтрирани според техния тип. QgsMapLayerModel %1 [%2] %1 [%2] %1 (%2 - %3) %1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModel Layer Configuration Identifiable, removable, searchable, display expression, read-only Symbology Симвология 3D Symbology Labels Надписи Fields Полета Aliases, widgets, WMS/WFS, expressions, constraints, virtual fields Forms Actions Действия Map Tips Изкачащи прозорци по картата Diagrams Диаграми Attribute Table Settings Choice and order of columns, conditional styling Rendering Изчертаване Scale visibility, simplify method, opacity Custom Properties Geometry Options Geometry constraints and validity checks All Style Categories QgsMapLayerStyleGuiUtils Remove Current Премахване на текущия Add… Rename Current… New style Нов стил Style name: Име на стила: Rename style Преименуване на стила QgsMapLayerStyleManager default по подразбиране QgsMapLayerStyleManagerWidget Add Добавяне Remove Current Премахване на текущия Load Style Зареждане на стил Save as Default Запазване като "по подразбиране" Restore Default Възстановяване по подразбиране New style Нов стил Style name: Име на стила: Save Style Запазване на стил Save default style to: Запазване на стил по подразбиране в: Cancel Отказ Local database Локална база данни Datasource database Източник на база данни Default Style Стил по подразбиране Load default style from: Зареждане на стил по подразбиране от: Loaded from Provider Заредени от източника No default style was found for this layer В слоя не е открит стил по подразбиране Load layer properties from style file Зареждане на свойства на слоя от файл със стил QGIS Layer Style File QGIS файл със стил на слоя SLD File SLD файл QgsMapRendererJob There was a problem transforming the layer's extent. Layer skipped. Появи се проблем при трансформацията на пространствения обхват на слоя. Слоят е пропуснат. Insufficient memory for image %1x%2 Недостатъчно памет за изображение %1x%2 Insufficient memory for label image %1x%2 Недостатъчно памет за надпис на изображение %1x%2 Labeling Надписване %1 ms: %2 %1 ms: %2 Rendering Изчертаване QgsMapRendererTask Saving as image Запазване като изображение Rendering to painter QgsMapSaveDialog Save Map as Image Advanced effects such as blend modes or vector layer transparency cannot be exported as vectors. Rasterizing the map is recommended when such effects are used. Rasterize map Растеризиране на картата Save world file Запазване на world-файл Draw annotations Показване на надписи Draw active decorations Показване на активните декорации Output height Изходна височина Output width Изходна ширина px пикс Lock aspect ratio (including while drawing extent onto canvas) Resolution Разделителна способност dpi dpi Scale Мащаб Extent Пространствен обхват Draw active decorations: %1 Показване на активните декорации: %1 none без The following layer(s) use advanced effects: %1 Rasterizing map is recommended for proper rendering. Следните слоеве използват допълнителни ефекти: %1 Растеризирането на картата се препоръчва за точно изчертаване. Save Map as PDF Copy to Clipboard Копиране в клипборда Save as image Запазване като изображение Could not allocate required memory for image Невъзможно да се отдели необходимата памет за изображението Successfully copied map to clipboard Save as PDF Запазване като PDF Could not copy the map to clipboard Choose a file name to save the map image as Изберете име на файл за записване като изображение Successfully saved map to <a href="%1">%2</a> Could not save the map to file PDF Format PDF формат Save Map As Could not save the map to PDF QgsMapSettingsAction Synchronize View Center with Main Map Синхронзиране на центъра на изгледа с главната карта Synchronize View to Selection Scale Мащаб ° ° Current clockwise map rotation in degrees Текущо завъртане на картата по часовниковата стрелка в градуси Rotation Завъртане Magnifier level Ниво на лупата в проценти Magnification Лупа Synchronize scale Синхронизиране на мащаба × × Multiplication factor for main canvas scale to view scale Множител за умножение на мащаба на картния обзор към мащаба на изгледа Scale Factor QgsMapThemes Replace Theme Заместване на тема Add Theme… Remove Current Theme Премахване на текущата тема theme тема Theme Тема Map Themes Картни теми Name of the new theme Име на новата тема A theme with this name already exists. Are you sure you want to replace the existing theme “%1”? Сигурен ли сте, че искате да заместите наличната тема “%1”? Remove Theme Are you sure you want to remove the existing theme “%1”? QgsMapToolAddFeature add feature добавяне на обект Add feature Добавяне на обект QgsMapToolAddPart No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Няма избран обект. Моля, изберете обект с инструмента за избор или в атрибутивната таблица Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Избрани са няколко обекта. Моля, изберете само един обект, към когото да бъде добавена част. Part added Добавена е част Could not add part. %1 Невъзможно добавяне на част. %1 Add part Добавяне на част Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system Грешка при трансформация на координати. Неуспешно трансформиране на точка към координатната система на слоя Add part: Feature geom is single part and you've added more than one Selected feature is not multi part. Избраният обект не е многочастов. New part's geometry is not valid. Геометрията на новата част е невалидна. New polygon ring not disjoint with existing polygons. Новият кръг се пресича със съществуващите полигони. Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Избрани са няколко обекта. Моля, изберете само един обект, към когото да бъде добавен остров. Selected geometry could not be found Избраната геометрия не е намерена QgsMapToolAddRegularPolygon Number of sides: QgsMapToolAddRing Add ring Добавяне на кръг Cannot transform the point to the layers coordinate system. Ring added Кръгът е добавен a problem with geometry type occurred появи се проблем с типа геометрия the inserted ring is not closed вмъкнатият кръг не е затворен the inserted ring is not a valid geometry вмъкнатият кръг няма валидна геометрия the inserted ring crosses existing rings вмъкнатият кръг пресича съществуващи кръгове the inserted ring is not contained in a feature вмъкнатият кръг е извън границите на обекта an unknown error occurred появи се неизвестна грешка Could not add ring since %1. QgsMapToolChangeLabelProperties Changed properties for label Изменени свойства на надписа QgsMapToolCircle2TangentsPoint Error Грешка Segments are parallels Radius of the circle: QgsMapToolCircle3Tangents Error Грешка At least two segments are parallels QgsMapToolCircularStringRadius Radius: Радиус: QgsMapToolDeletePart Delete part Изтриване на част Part of multipart feature deleted Част от многочастов обект е изтрита Couldn't remove the selected part. Не може да премахне избраната част. QgsMapToolDeleteRing Delete ring Изтриване на кръг Delete ring can only be used in a polygon layer. Изтриването на кръг е възможно само в полигонов слой. Ring deleted Кръгът е изтрит QgsMapToolDigitizeFeature Digitize feature The data provider for this layer does not support the addition of features. Източникът на данни за този слой не поддържа добавяне на обекти. Wrong editing tool, cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Грешен инструмент за редактиране, невъзможно прилагането на инструмент за взимане на точка за този векторен слой Cannot transform the point to the layers coordinate system Не може да трансформира точката към координатната система на слоевете Wrong editing tool, cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Грешен инструмент за редактиране, невъзможно прилагането на инструмент за взимане на линия за този векторен слой Wrong editing tool, cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Грешен инструмент за редактиране, невъзможно прилагането на инструмент за взимане на полигон за този векторен слой The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance Невъзможно добавянето на обект, защото неговата геометрия е невярна поради избягване на пресичането QgsMapToolEdit No active vector layer Няма активен векторен слой Layer not editable Слоят не е редактируем QgsMapToolFeatureAction To run an action, you must choose an active vector layer. За да стартирате това действие първо трябва да изберете активен векторен слой. The active vector layer has no defined actions Избраният векторен слой няма зададените действия No features at this position found. Не са открити обекти на тази позиция на курсора. All Features QgsMapToolFillRing Cannot transform the point to the layers coordinate system Не може да трансформира точката към координатната система на слоевете Ring added and filled Кръгът е добавен и е запълнен a problem with geometry type occurred появи се проблем с типа геометрия the inserted Ring is not closed вмъкнатият Кръг не е затворен the inserted Ring is not a valid geometry вмъкнатият Кръг няма валидна геометрия the inserted Ring crosses existing rings вмъкнатият Кръг пресича съществуващи кръгове the inserted Ring is not contained in a feature вмъкнатият Кръг е извън границите на обекта an unknown error occurred появи се неизвестна грешка could not add ring since %1. невъзможно добавяне на кръг %1. Ring filled No ring found to fill. QgsMapToolIdentify No active layer. To identify features, you must choose an active layer. Няма активен слой. За идентификация на обекти първо трябва да изберете активен слой. Identifying on %1… Identifying done. Идентификацията е извършена. (clicked coordinate X) (кликната координата X) (clicked coordinate Y) (кликната координата Y) (clicked coordinate Z) new feature нов обект Feature ID ID на обект Closest vertex number Номер на най-близкия възел Closest vertex X Closest vertex Y Closest vertex Z Closest vertex M Closest X Closest Y Interpolated Z Interpolated M Parts Части Part number Номер на частта Length (Ellipsoidal, %1) Length (Cartesian) Area (Ellipsoidal, %1) Area (Cartesian) Perimeter (Ellipsoidal, %1) Perimeter (Cartesian) X X Y Y Z Z M Vertices Възли firstX attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one първиX firstY първиY lastX attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one посл.X lastY посл.Y no data без данни Error Грешка Identify error Грешка при идентификация QgsMapToolIdentifyAction Identify Идентификация Show Attribute Table Identifying features No features at this position found. Не са открити обекти на тази позиция на курсора. QgsMapToolIdentifyFeature Identify feature Идентификация на обект QgsMapToolMeasureAngle Measure angle Измерване на ъгъл QgsMapToolMoveFeature Move feature Преместване на обект Move features Some of the selected features are outside of the current map view. Would you still like to continue? Feature moved Преместен обект Feature copied and moved Обектът е копиран и преместен QgsMapToolMoveLabel Move label Преместване на надпис Moved label Преместен надпис QgsMapToolOffsetCurve Could not find a nearby feature in any vector layer. Generated geometry is not valid. Offset curve Creating offset geometry failed: %1 QgsMapToolOffsetPointSymbol The selected point does not have an offset attribute set. Offset symbol QgsMapToolPan Pan Придвижване QgsMapToolPinLabels Pin labels Прикрепяне на надписи Pinned label Прикрепен надпис Unpinned label Откачане на надпис Pinned diagram Прикрепена диаграма Unpinned diagram Откачена диаграма QgsMapToolPointSymbol No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits QgsMapToolReshape Cannot transform the point to the layers coordinate system Не може да трансформира точката към координатната система на слоевете Reshape Преоформяне на обекта An error was reported during intersection removal Появи се грешка при премахване на пресичания The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty Обектът не може да бъде преоформен, защото изходната геометрията е празна QgsMapToolReverseLine Reverse line geometry Reverse line Line reversed. Couldn't reverse the selected part. QgsMapToolRotateFeature Could not find a nearby feature in the current layer. Features Rotated Завъртяни обекти QgsMapToolRotateLabel Rotated label Завъртян надпис QgsMapToolRotatePointSymbols The selected point does not have a rotation attribute set. Rotate symbol Завъртане на символа QgsMapToolSelect Select features Избиране на обекти QgsMapToolSelectionHandler Selection radius: QgsMapToolShowHideLabels Show/hide labels Показване/скриване на надписите Hid labels Скрити надписи Showed labels Показани надписи CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system. Грешка в КС: избраното се простира извън границите на координатната система на слоя. QgsMapToolSimplify Geometry simplified Опростени геометрии Could not find a nearby feature in the current layer. %1 feature(s): %2 to %3 vertices (%4%) %1 обект/и: %2 към %3 възли (%4%) Simplification failed! Неуспешно опростяване! QgsMapToolSplitFeatures Coordinate transform error Грешка при трансформиране на координати Cannot transform the point to the layers coordinate system Не може да трансформира точката към координатната система на слоевете Features split Разрязване на обект No features were split Не са разрязани обекти If there are selected features, the split tool only applies to those. If you would like to split all features under the split line, clear the selection. Ако има избрани обекти инструментът за разрязване се прилага само върху тях. Ако желаете да го приложите върху всички обекти под линията за разрязване трябва да изчистите избраното. No feature split done Не са разрязани обекти An error occurred during splitting. Появи се грешка при разрязване Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Грешка, при разрязване, уверете се, че разрязването действително разделя обектите на няколко части. Split features Разрязване на обектите The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Геометрията на обектите е невалидна. Моля, поправете я и опитайте отново разрязването. QgsMapToolSplitParts Coordinate transform error Грешка при трансформиране на координати Cannot transform the point to the layers coordinate system Не може да трансформира точката към координатната система на слоевете Parts split Разрязване на части No parts were split Няма разрязани части If there are selected parts, the split tool only applies to those. If you would like to split all parts under the split line, clear the selection. Ако има избрани обекти инструментът за разрязване се прилага само върху тях. Ако желаете да го приложите върху всички части под линията за разрязване трябва да изчистите избраното. No part split done Няма разрязани части An error occurred during splitting. Появи се грешка при разрязване Cut edges detected. Make sure the line splits parts into multiple parts. Грешка, при разрязване, уверете се, че разрязването действително разделя частите на няколко. Split parts Разрязване на частите The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Геометрията на обектите е невалидна. Моля, поправете я и опитайте отново разрязването. Split error Грешка при разрязване QgsMapToolZoom Zoom Мащаб QgsMapUnitScaleDialog Adjust Scaling Range QgsMapUnitScaleWidgetBase Adjust Scaling Range Scale only within the following map unit scale range Minimum scale Минимален мащаб Maximum scale Максимален мащаб Scale Range Size Range Minimum size Минимален размер Maximum size Максимален размер mm mm Scale only within the following size range QgsMasterPasswordResetDialog Reset Master Password Enter CURRENT master authentication password Required Изискван Enter NEW master authentication password Keep backup of current database Your authentication database will be duplicated and re-encrypted using new password QgsMdalSourceSelect Open MDAL Supported Mesh Dataset(s) All Files (*);;GRIB File (*.grb *.grb2 *.bin *.grib *.grib1 *.grib2);;NetCDF File (*.nc);;2DM Mesh File (*.2dm);;3Di Results (results_3di.nc) Add mesh layer No layers selected. Не са избрани слоеве. QgsMdalSourceSelectBase Add Mesh Layer(s) Source Източник Mesh dataset QgsMeasureBase Measure Измерване Total Общо Segments Сегменти Info Информация QgsMeasureDialog &New &Нов &Configuration &Настройка The calculations are based on: Изчисления основани на: No map projection set, so area is calculated using Cartesian calculations. Units are unknown. Неизвестни стойности. Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using Cartesian calculations in square degrees. Project ellipsoidal calculation is selected. Избрано е елипсоидно изчисление за проекта. Project ellipsoidal calculation is not selected. Не е избрано елипсоидно изчисление за праекта. Measure Измерване No map projection set, so distance is calculated using Cartesian calculations. Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using Cartesian calculations in degrees. Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2). Разстоянието е изчислено в %1 на основата на координатната система на проекта (%2). The value is converted from %1 to %2. Стойността е преобразувана от %1 към %2. Area is calculated in %1, based on project CRS (%2). Площа е изчислена в %1, на основата на координатната система на проекта (%2). The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2. Координатите са преобразувани към избрания елипсоид (%1) и площа е изчислена в %2. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2. Координатите са преобразувани към избрания елипсоид (%1) и разстоянието е изчислено в %2. Segments [%1] Сегменти [%1] Segments Сегменти map units единици на картата QgsMeasureTool Incorrect Measure Results <p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu. <p>За тази карта е избрана географска координатна система (ширина/дължина), но по пространствения обхват на картата може да се предположи, че това всъщност е проектирана (правоъгълна) координатна система (напр., Меркатор). В този случай, резултатите от измерената линия и площ ще бъдат неверни.</p><p> За премахване на тази грешка следва да зададете координатната система в <tt>Настройки:Свойства на проекта</tt> меню. Transform error caught at the MeasureTool: %1 QgsMemoryProvider Whole number (integer) Цяло число (integer) Decimal number (real) Десетично число (real) Text (string) Текст (string) Date Дата Time Време Date & Time Дата & време Whole number (smallint - 16bit) Цяло число (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Цяло число (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Цяло число (integer - 64 bit) Decimal number (numeric) Десетично число (numeric) Decimal number (decimal) Десетично число (decimal) Decimal number (double) Десетично число (double) Text, unlimited length (text) Текст с неограничена дължина (text) Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 QgsMergeAttributesDialog Skip attribute Пропускане на атрибут Id ID Merge Сливане Feature %1 Обект %1 Concatenation Конкатенация (последователно подреждане) Manual value Ръчна стойност Skipped Пропуснато QgsMergeAttributesDialogBase Merge Feature Attributes Take attributes from selected feature Взимане на атрибутите от избрания обект Remove feature from selection Премахване на обекта от избраното Resets all fields to "Skip" Нулиране на всички полета до "Пропуснати" Skip all fields Пропускане на всички полета QgsMergedBookmarksTableModel In Project В проект QgsMeshDatasetGroupTreeModel Groups Групи QgsMeshLayerProperties Layer Properties - %1 Свойства на слоя - %1 Uri Vertex count Face count Dataset groups count Invalid data provider Not assigned Load mesh datasets Datasets successfully added to the mesh layer Could not read mesh dataset. QgsMeshLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Свойства на растерния слой Information Информация Source Източник Style Стил Layer name Име на слоя displayed as Показано име в легендата Set source coordinate reference system Задаване на координатна система на източника Uri Assign Extra Dataset to Mesh QgsMeshMemoryDataProvider Invalid mesh definition, does not contain 2 sections Invalid mesh definition, vertex definition does not contain x, y Invalid mesh definition, face must contain at least 3 vertices Invalid mesh definition, vertex index must be positive value Invalid mesh definition, missing vertex id defined in face Invalid dataset definition, does not contain 3+ sections Invalid type definition, must be Vertex/Face Vector/Scalar Name Unable to add dataset group to invalid mesh Invalid dataset definition, dataset metadata does not contain key: value Invalid dataset definition, must contain at least 1 line (time) Invalid dataset definition, dataset scalar values must be x Invalid dataset definition, dataset vector values must be x, y Dataset defined on vertices has {} values, but mesh {} Dataset defined on faces has {} values, but mesh {} QgsMeshRendererActiveDatasetWidget Yes Да Is valid Invalid mesh layer selected Scalar dataset Vector dataset No mesh dataset selected No Не Time Време Data Type Тип данни Defined on vertices Defined on faces Is vector QgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBase Form Форма Dataset in Selected Group(s) >| > > < < |< Metadata Метаданни QgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBase Form Форма Line Width and Color QgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBase Form Форма Opacity Непрозрачност Min Минимум 0 0 Max Максимум 1 1 Load Зареждане QgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBase Form Форма Line Width and Color Filter by Magnitude Min Минимум Max Display Vectors on User Grid X Spacing Y Spacing px пикс Head Options Width Ширина % of Shaft Length Length Дължина Arrow Length Defined by Min and Max Scaled to Magnitude Fixed Фиксиран Minimum Минимум Maximum Максимум Scale by a Factor of: QgsMessageBar Remaining messages Непрочетени съобщения Close All Затваряне на всички Close Затваряне Messages Съобщения Show more Показване на повече %n more unread messages (%n) (%n) QgsMessageLogViewer QGIS Log QGIS Log General Общи QgsMessageViewer QGIS Message QGIS съобщение Don't show this message again Не показвай това съобщение отново QgsMetadataWidget Type Тип Name Име Farming Climatology Meteorology Atmosphere Location Път Intelligence Military Transportation Structure Boundaries Граници Inland Waters Planning Cadastre Geoscientific Information Elevation Надморска височина Health Biota Oceans Environment Среда Utilities Communication Economy Society Imagery Base Maps Earth Cover Constraint URL URL Description Описание Format Формат MIME Size Размер dataset Dataset Набор данни project Project Проект This page describes the basic attribution of the %1. Please use the tooltips for more information. %1 categories. Contacts related to the %1. Links describe ancillary resources and information related to this %1. History about the %1. <html><head/><body><p>Keywords are optional, and provide a way to provide additional descriptive information about the %1. Edits made in the categories tab will update the category entry below. For the concept, we suggest to use a standard based vocabulary such as <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html> Set from %1 layer слой undefined %1 New Licence New Right CRS: %1 - %2 Same as layer properties and provider. Same as layer properties but different than the provider. Same as the provider but different than the layer properties. Does not match either layer properties or the provider. CRS: Not set. postal New History Ok, it seems valid according to the QGIS Schema. New Category New Category: QgsMetadataWidgetBase Form Форма Identification Идентификация A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the parent resource that this resource is a part (child) of. Parent identifier A reference, URI, URL or some other mechanism to identify the resource. Identifier Идентификатор Set from layer Returns the human readable name of the resource, typically displayed in search results. Title Заглавие While a formal vocabulary is not imposed, it is advised to use the ISO 19115 MD_ScopeCode values. E.g. 'dataset' or 'series'. If unsure about which type to select, use 'dataset'. Type Тип Creation date yyyy-MM-dd HH:mm:ss Author Автор Usually the returned string will follow either the ISO 639.2 or ISO 3166 specifications, e.g. 'ENG' or 'SPA', however this is not a hard requirement and the caller must account for non compliant values. Language Free-form description of the resource Abstract Описание Encoding Кодиране Categories Категории ISO categories Categories chosen will be added as a new entry in the keywords tab. Add selected ISO categories to metadata Add a new custom category to the metadata Remove selected categories from metadata Chosen categories Keywords Ключови думи Adds a list of descriptive keywords for a specified vocabulary. Removes a specified vocabulary. A set of descriptive keywords associated with the resource for a specified concept. Concept Access The fees, licences and rights for this dataset. Any fees associated with using the resource Fees Хонорар A list of licenses associated with the resource Licenses Add license Remove license Label Надпис List of attribution or copyright strings associated with the resource Rights (attribution or copyright) Add Right Remove Right Constraints Ограничения Extent Пространствен обхват Coordinate Reference System and spatial extent for this dataset. The coordinate reference system described by the layer's metadata Coordinate Reference System Координатна система Set CRS from layer Set CRS from provider Z maximum Z minimum Temporal extent for this dataset. From От To До Contact Контакт Position/title of contact Name of contact Role of contact Role Position Позиция Organization contact belongs to/represents Name Име Phone number Fax number Fax Organization Организация Electronic mail address Voice Address Type of address, e.g 'postal' Free-form physical address component Postal Code Postal (or ZIP) code City City or locality name Administrative Area Administrative area (state, province/territory, etc.) Country Free-form country Email Add address Remove Address Links Връзки a list of online resources associated with the resource. Add link Remove link History История Validation Validation is not enforced, but it's recommended to resolve any validation issues listed here. QgsMssqlConnectionItem Edit Connection… Delete Connection Изтриване на връзка %1: Not a valid layer! %1: Не е валиден слой! %1: Not a vector layer! %1: Не е векторен слой! Refresh Обновяване Show Non-spatial Tables Create Schema… Create Schema Създаване на схема Schema name: Име на схема: Unable to create schema %1 %2 Неуспешно създаване на схема %1 %2 Import to MSSQL database Въвеждане към MSSQL база данни Failed to import some layers! Неуспешно въвеждане на някои слоеве! Import was successful. Въвеждането беше успешно. QgsMssqlLayerItem Delete Table Изтриване на таблица Table deleted successfully. Таблицата е изтрита успешно. Truncate Table Отсичане/подрязване на таблица Table truncated successfully. Успешно отсичане/подрязване на таблица. QgsMssqlNewConnection Save Connection Should the existing connection %1 be overwritten? Желаете ли презаписване на съществуващата връзка %1? Testing connection …… Connection Failed Провалена връзка Host name hasn't been specified. Error opening connection Грешка при отваряне на връзка QgsMssqlNewConnectionBase Provider/DSN Източник/DSN Host Хост HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows Untick save if you don't wish to be the case. If checked, tables without a geometry column attached will also be shown in the available table lists. If checked, only estimated table metadata will be used. This avoids a slow table scan, but may result in incorrect layer properties such as layer extent. If checked, only tables which are present in the "geometry_columns" metadata table will be available. This speeds up table scanning, but requires users to manually manage the geometry_columns table and ensure that layers are correctly represented in the table. Test Connection Проверка на връзката List Databases Списък с бази данни Database База данни If checked, all handling of records with invalid geometry will be disabled. This speeds up the provider, however, if any invalid geometries are present in a table then the result is unpredictable and may include missing records. Only check this option if you are certain that all geometries present in the database are valid, and any newly added geometries or tables will also be valid. Skip invalid geometry handling Username Потребителско име Create a New MSSQL Connection Connection Details Подробности за връзката Connection name Име на връзката Login Влизане Trusted connection Save Запазване Password Парола Name of the new connection Име на новата връзка Database Details Only look in the geometry_columns metadata table Търсене само в таблицата "geometry_columns" Also list tables with no geometry Показване на списък с таблици без геометрия Use estimated table parameters Използване на разчетни параметри от таблици QgsMssqlProvider 8 Bytes integer 8 байта цяло (integer) 4 Bytes integer 4 байта цяло (integer) 2 Bytes integer 2 байта цяло (integer) 1 Bytes integer 1 байт цяло (integer) Decimal number (numeric) Десетично число (numeric) Decimal number (decimal) Десетично число (decimal) Decimal number (real) Десетично число (real) Decimal number (double) Десетично число (double) Date Дата Time Време Date & Time Дата & време Text, fixed length (char) Текст с фиксирана дължина (char) Text, limited variable length (varchar) Текст с ограничена променлива дължина (varchar) Text, fixed length unicode (nchar) Текст с фиксирана дължина уникод (nchar) Text, limited variable length unicode (nvarchar) Текст с ограничена променлива дължина уникод (nvarchar) Text, unlimited length (text) Текст с неограничена дължина (text) Text, unlimited length unicode (ntext) Текст с неограничена дължина уникод(ntext) Could not add feature with geometry type %1 to layer of type %2 Table [%1].[%2] already exists QgsMssqlRootItem New Connection… QgsMssqlSchemaItem Refresh Обновяване %1 as %2 in %3 %1 като %2 в %3 as geometryless table като таблица без геометрия QgsMssqlSourceSelect Add MSSQL Table(s) Добавяне на MSSQL таблица/и &Set Filter &Задаване на филтър Set Filter Задаване на филтър Wildcard Шаблон RegExp Рег. израз All Всички Schema Схема Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия Primary key column Колона за начален ключ SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването Load Connections XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Select Table Избор на таблица You must select a table in order to add a layer. Трябва да изберете таблица, за да добавите слой. MSSQL Provider MSSQL Източник Stop Спиране Connect Свързване QgsMssqlSourceSelectDelegate Select… QgsMssqlTableModel Schema Схема Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия SRID SRID Primary key column Колона за начален ключ Select at id Избор по ID Sql SQL Detecting… Select… Enter… Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Изключете възможността за бърз достъп до обектите по ID за постоянно запазване на атрибутивните таблици в паметта. QgsMultiBandColorRendererWidget No enhancement Без подобрения Stretch to MinMax Разгръщане до мин/макс Stretch and clip to MinMax Разгръщане и отсичане до мин/макс Clip to MinMax Отсичане до мин/макс Red Червен (R) Green Зелен (G) Blue Син (B) QgsMultiBandColorRendererWidgetBase Form Форма Contrast enhancement Подобряване на контраста Red band Червен канал (R) Min Минимум Max Максимум Green band Зелен канал (G) Blue band Син канал (B) QgsMultiEditToolButton Set field for all selected features Задайте поле за всички избрани обекти No Changes to Commit Set %1 for All Selected Features Reset to Original Values All features in selection have equal value for '%1' Всички избрани обекти имат еднаква стойност за '%1' Some features in selection have different values for '%1' Някои избрани обекти имат различни стойности за '%1' Values for '%1' have unsaved changes Стойностите за '%1' имат незапазени промени QgsNativeAlgorithms QGIS (native c++) QGIS (native c++) QgsNetworkAccessManager Network request %1 timed out Времето за отговор на мрежата %1 е пресрочено Network Мрежа QgsNetworkContentFetcher HTTP fetch %1 failed with error %2 HTTP зареждането %1 се провали с грешка %2 QgsNetworkContentFetcherTask Fetching %1 QgsNetworkReplyParser Cannot find boundary in multipart content type QgsNewAuxiliaryFieldDialog String Текст (string) Real Integer Цяло число (integer) New Auxiliary Field Invalid name. Auxiliary field '%1' already exists. Name is a mandatory parameter. QgsNewAuxiliaryFieldDialogBase Auxiliary Storage : New Auxiliary Field New auxiliary field parameters Type Тип Name Име QgsNewAuxiliaryLayerDialogBase Auxiliary Storage : Choose Primary Key Select the primary key to use for joining with internal data storage QgsNewGeoPackageLayerDialog Point Точка Line Линия Polygon Полигон Text data Текст Whole number (integer) Цяло число (integer) Whole number (integer 64 bit) Цяло число (integer 64 бита) Decimal number (real) Десетично число (real) Date Дата Date&time Дата&време GeoPackage GeoPackage Select Existing or Create a New GeoPackage Database File… Creation of database failed (OGR error: %1) Opening of database failed (OGR error: %1) Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database. A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it? Таблица със същото име вече съществува. Желаете ли презаписване? Overwrite Презаписване No geometry Няма геометрия MultiPoint Мултиточка MultiLine MultiPolygon Мултиполигон CircularString CompoundCurve CurvePolygon MultiCurve MultiSurface Add Field The field cannot have the same name as the feature identifier. New GeoPackage Layer Нов GeoPackage слой The File already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? Layer creation failed. GeoPackage driver not found. Add new layer Добавяне на нов слой Creation of layer failed (OGR error: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Неуспешно създаване на %1 поле (OGR грешка: %2) %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 е невалиден слой и не може да бъде зареден. QgsNewGeoPackageLayerDialogBase New GeoPackage Layer Нов GeoPackage слой Create a spatial index Създаване на пространствен индекс Maximum length Максимална дължина Name Име Add field to list Добавяне на поле към списък Type Тип <html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html> <html><head/><body><p>Поле дължина / ширина</p></body></html> Include Z dimension Include M values <html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Идентификатор предназначен за потребителя (напр. кратко име) за съдържанието на слоя</p></body></html> <html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html> <html><head/><body><p>Име на колоната с геометрия</p></body></html> Create a spatial index for this layer <html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html> <html><head/><body><p>Съществуващо или ново име на файл с GeoPackage база данни</p></body></html> Layer description Описание на слоя Geometry type Тип геометрия Geometry column Колона на геометрия <html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html> <html><head/><body><p>Име на таблицата в базата данни</p></body></html> <html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html> <html><head/><body><p>Описание на съдържанието на слоя предназначено за потребителя</p></body></html> Database База данни New Field Add to Fields List Table name Име на таблица Fields List Remove Field Advanced Options Layer identifier Идентификатор на слой <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Тип геометрия</p></body></html> Feature id column Колона с id на обект <html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html> <html><head/><body><p>Име на колоната с id на обект</p></body></html> Delete selected field Изтриване на избраното поле Length Дължина QgsNewHttpConnection Create a New %1 Connection all всички off изключено QGIS QGIS UMN UMN GeoServer GeoServer Maximum Максимум 1.0 1.0 1.1 1.1 2.0 2.0 WCS Options Save Connection Saving Passwords WARNING: You have entered a password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't provide a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. Ignore GetCoverage URI reported in capabilities Игнориране на GetCoverage URI докладвани възможности Ignore axis orientation Игнориране на осевата ориентация Should the existing connection %1 be overwritten? Желаете ли презаписване на съществуващата връзка %1? QgsNewHttpConnectionBase Authentication Потвърждение URL URL Version Версия Max. number of features Макс. брой обекти Name Име Name of the new connection Име на новата връзка HTTP address of the Web Map Server HTTP адрес на Web Map Server Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities Игнориране на GetFeatureInfo URI докладвани възможности WFS Options Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0) &Test Connection &Проверка на връзката Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities Игнориране на GetMap/GetTileo URI докладвани възможности Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) Игнориране на осевата ориентация (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation Обръщане на осевата ориентация Create a New Connection Connection Details Подробности за връзката <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved per feature request. If let to empty, no limit is set.</p></body></html> Detect Автоопределяне Enable feature paging Page size Размер на страницата <html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request when paging is enabled. If let to empty, server default will apply.</p></body></html> WMS/WMTS Options Smooth pixmap transform Изглаждане на изображението при трансформация DPI-&Mode &Referer QgsNewMemoryLayerDialog New scratch layer Нов временен слой No geometry Няма геометрия Point Точка LineString / CompoundCurve Polygon / CurvePolygon MultiPoint Мултиточка MultiLineString / MultiCurve MultiPolygon / MultiSurface QgsNewMemoryLayerDialogBase New Temporary Scratch Layer Нов временен слой Include M values Geometry type Тип геометрия Layer name Име на слоя Include Z dimension <i><b>Warning:</b> Temporary scratch layers are not saved and will be discarded when QGIS is closed.</i> <i><b>Внимание:</b>Временните слоеве не се запазват и ще бъдат изтрити, когато QGIS бъде затворен.</i> QgsNewNameDialog New Name name име base name основно име Enter new %1 Въведете нов %1 Enter new %1 for %2 Въведете нов %1 за %2 Full names Пълни имена %n Name(s) %1 exists Overwrite Презаписване QgsNewOgrConnection Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: %1 Неуспешно свързване - проверете настройките и опитайте отново. Допълнителна информация за грешката: %1 Test Connection Проверка на връзката Connection to %1 was successful. Save Connection Should the existing connection %1 be overwritten? Желаете ли презаписване на съществуващата връзка %1? QgsNewOgrConnectionBase Create a New OGR Database Connection Connection Information Информация за връзката &Test Connection &Проверка на връзката Authentication Потвърждение &Type &Тип &Name &Database &База данни Name of the new connection Име на новата връзка Host Хост Port Порт QgsNewSpatialiteLayerDialog No geometry Няма геометрия Point Точка Line Линия Polygon Полигон MultiPoint Мултиточка MultiLine MultiPolygon Мултиполигон Text data Текст Whole number Цяло число Decimal number Десетично число New SpatiaLite Database File Нов файл за SpatiaLite БД SpatiaLite SpatiaLite SpatiaLite Database SpatiaLite БД Unable to open the database Неуспешно отваряне на базата данни Error Грешка Failed to load SRIDS: %1 Неуспешно зареждане на SRIDS: %1 New SpatiaLite Layer The file already exists. Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it? Overwrite Презаписване Add new layer Добавяне на нов слой @ @ Unable to open the database: %1 Неуспешно отваряне на базата данни: %1 Error Creating SpatiaLite Table Грешка при създаването на SpatiaLite таблица Failed to create the SpatiaLite table %1. The database returned: %2 Неуспешно създаване на SpatiaLite таблица %1. Базата данни съобщава: %2 Error Creating Geometry Column Грешка при създаване на колона с геометрия Failed to create the geometry column. The database returned: %1 Неуспешно създаване на колона с геометрия. Базата данни съобщава: %1 Error Creating Spatial Index Грешка при създаването на SpatiaLite индекс Failed to create the spatial index. The database returned: %1 Неуспешно създаване на SpatiaLite индекс. Базата данни съобщава: %1 %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 е невалиден слой и не може да бъде зареден. QgsNewSpatialiteLayerDialogBase Database База данни Layer name Име на слоя Name for the new layer Име на новия слой Geometry column Колона на геометрия Type Тип Spatial Reference Id Spatial Reference Id (SRID) на координатна система Specify the coordinate reference system of the layer's geometry. Задайте координатната система на слоя с геометрия. Add an integer id field as the primary key for the new layer Добавяне на поле с цели числа за ID като начален ключ за новия слой Create an autoincrementing primary key Създаване на начален ключ с автоматично нарастване New SpatiaLite Layer Create a new SpatiaLite database ... Geometry type Тип геометрия <html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html> <html><head/><body><p>Тип геометрия</p></body></html> Include Z dimension Include M values New Field A field name Име на полето Add field to list Добавяне на поле към списък Add to Fields List Remove Field Fields List Delete selected field Изтрий избраното поле Advanced Options Name of the geometry column Name Име QgsNewVectorLayerDialog Text data Текст Whole number Цяло число Decimal number Десетично число Date Дата Point Точка Line Линия Polygon Полигон ESRI Shapefile ESRI SHP (шейп) файл Comma Separated Value Comma Separated Value GML GML Mapinfo File Mapinfo файл Save Layer As QgsNewVectorLayerDialogBase File format Файлов формат Type Тип Length Дължина Add field to list Добавяне на поле към списък Delete selected field Изтриване на избраното поле File name Име на файла Include Z dimension Include M values Name Име New Shapefile Layer Нов слой с SHP файл New Field Precision Точност Add to Fields List Fields List Remove Field Geometry type Тип геометрия File encoding Кодиране на файла QgsNullSymbolRendererWidget No symbols will be rendered for features in this layer. QgsOWSConnectionItem Edit… Delete Изтриване QgsOWSRootItem New Connection… QgsOWSSourceSelect Add Layer(s) from a %1 Server Добавяне на слой от %1 сървър Always cache Винаги използвай кеширане Prefer cache Предпочитай кеширане Prefer network Предпочитай мрежата Always network Винаги използвай мрежата Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Delete Connection Изтриване на връзка XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Add WMS Servers Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the Internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Load Connections Coordinate Reference System (%n available) crs count Налична координатна система (%n) Налични координатни системи (%n) Coordinate Reference System Координатна система Could not understand the response: %1 Неуспешно разпознаване на отговора на сървъра: %1 parse error at row %1, column %2: %3 Грешка при разбора в линия %1 , колона %2: %3 network error: %1 Грешка в мрежата: %1 QgsOWSSourceSelectBase Add Layer(s) from a Server Добавяне на слой от сървър Ready Готово Layers Слоеве Connect to selected service Свързване с избраната услуга C&onnect &Свързване Create a new service connection Създаване на нова връзка към услуга &New &Нов Edit selected service connection Редактиране на избраната връзка към услуга Edit Редакция Load connections from file Зареждане на връзките от файл Load Зареждане Save connections to file Запазване на връзките във файл Save Запазване Adds a few example WMS servers Добавя няколко примерни WMS сървъри ID ID Name Име Title Заглавие Abstract Описание Time Време Remove connection to selected service Премахване на връзката към избраната услуга Remove Премахване Add Default Servers Coordinate Reference System Координатна система Selected Coordinate Reference System Избрана координатна система Change... Промяна... Format Формат Options Свойства Layer name Име на слоя Tile size Размер на блока с мозайка Feature limit for GetFeatureInfo Максимално количество обекти за GetFeatureInfo Cache Кеш Cache preference Always cache: load from cache, even if it expired Prefer cache: load from cache if available, otherwise load from network. Note that this can return possibly stale (but not expired) items from cache Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is older than the network entry Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) Layer Order Ред на слоевете Move selected layer UP Преместване на избрания слой нагоре Up Горе Move selected layer DOWN Преместване на избрания слой надолу Down Долу Layer Слой Style Стил Tilesets Мозайки Styles Стилове Size Размер CRS Координатна система Server Search Търсене на сървър Search Търсене Description Описание URL URL Add Selected Row to WMS List QgsOfflineEditing Could not open the SpatiaLite database Unable to initialize SpatialMetadata: Неуспешно подготвяне на SpatialMetadata: Creation of database failed. GeoPackage driver not found. Creation of database failed (OGR error: %1) Could not create a new database Невъзможно създаването на нова базата данни Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Неуспешно активиране на ограничение FOREIGN_KEY Layer %1 has unsupported geometry type %2. Layer %1 has unsupported Coordinate Reference System (%2). Filling SpatiaLite for layer %1 failed %1 (offline) Cannot make FID-name for GPKG Creation of layer failed (OGR error: %1) Creation of field %1 failed (OGR error: %2) Неуспешно създаване на %1 поле (OGR грешка: %2) Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible. Offline Editing Plugin Офлайн редактиране Could not open the SpatiaLite logging database %1: Unknown data type %2. Not using type affinity for the field. %1: Неизвестен тип данни %2. Не използвай афинен тип за полето. QgsOfflineEditingPlugin Create offline copies of selected layers and save as offline project Създаване на офлайн копия на избраните слоеве и запазване като офлайн проект &Offline Editing &Офлайн редакция Synchronize Синхронизиране Synchronize offline project with remote layers Синхронизиране на офлайн проекта с отдалечените слоеве Convert to Offline Project… Converting to Offline Project Synchronizing to Remote Layers %v / %m features copied Копирани са %v / %m обекти %v / %m features processed Обработени са %v / %m обекти %v / %m fields added Добавени са %v / %m полета %v / %m features added Добавени са %v / %m обекти %v / %m features removed Премахнати са %v / %m обекти %v / %m feature updates Обновени са %v / %m обекти %v / %m feature geometry updates Обновени са %v / %m геометрии на обекти QgsOfflineEditingPluginGui Select target database for offline data Избиране на целева БД за офлайн данни SpatiaLite DB SpatiaLite БД All files Всички файлове GeoPackage GeoPackage Offline Editing Plugin Офлайн редактиране Converting to offline project. Преобразуване към офлайн проект. Offline database file '%1' exists. Overwrite? Файлът с офлайн БД '%1' съществува. Презаписване? QgsOfflineEditingPluginGuiBase Create Offline Project Storage type GeoPackage GeoPackage SpatiaLite SpatiaLite Offline data Офлайн данни Browse... Прелистване... Select remote layers Избиране на отдалечени слоеве Select all Избиране на всичко Deselect all Премахване на всичко избрано Only synchronize selected features if a selection is present QgsOfflineEditingProgressDialog Layer %1 of %2.. Слой %1 от %2.. QgsOfflineEditingProgressDialogBase Dialog Прозорец TextLabel ТекстНадпис QgsOffsetUserInputBase Form Форма Offset Отместване ... ... Join style Стил на свързване Quadrant segments Брой квадранти на сегмент Miter limit Предел при заостряне Cap style Стил на краищата QgsOffsetUserWidget Round Закръглено Miter Остри ъгли Bevel Фаска (скосени ъгли) Flat Плосък Square Квадрат QgsOgrDataCollectionItem Cannot add connection '%1' Неуспешно добавяне на връзка '%1' A connection with the same name already exists, please provide a new name: Връзка с това име вече съществува, моля задайте ново име: Open %1 Folder Папка File Файл folder папка file файл Could not delete %1. %1 deleted successfully. QgsOgrDbSourceSelect Add %1 Layer(s) &Set Filter &Задаване на филтър Wildcard Шаблон RegExp Рег. израз All Всички стойности Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия Sql SQL @ @ Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването Select Table Избор на таблица You must select a table in order to add a Layer. Трябва да изберете таблица, за да добавите слой. QgsOgrDbTableModel Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия Sql SQL QgsOgrLayerItem Couldn't open file %1.prj Неуспешно отваряне на файл %1.prj OGR OGR Couldn't open file %1.qpj Неуспешно отваряне на файл %1.qpj Layer deleted successfully. Слоят е изтрит успешно. File deleted successfully. QgsOgrProvider OGR OGR Boolean Булев - Boolean Autogenerate Автоматично създаване OGR error committing transaction: %1 Data source is invalid (%1) Грешен източник на данни (%1) Whole number (integer) Цяло число (integer) Whole number (integer 64 bit) Цяло число (integer 64 бита) Decimal number (real) Десетично число (real) Text (string) Текст (string) Date Дата Time Време Date & Time Дата & време OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] грешка %2: %3 OGR error creating wkb for feature %1: %2 OGR грешка при създаване на WKB за обект %1: %2 Feature has too many attributes (expecting %1, received %2) type %1 for attribute %2 not found Не е намерен тип %1 за атрибут %2 OGR error creating feature %1: %2 OGR грешка при създаване на обект %1: %2 type %1 for field %2 not found Не е намерен тип %1 за поле %2 OGR error creating field %1: %2 OGR грешка при създаване на поле %1: %2 Cannot delete feature id column Неуспешно изтриване на колона с id на обекти OGR error deleting field %1: %2 OGR грешка при изтриване на поле %1: %2 Invalid attribute index Невалиден индекс на атрибути Error renaming field %1: name '%2' already exists Грешка при преименуване на %1 поле: името '%2' вече съществува OGR error renaming field %1: %2 OGR грешка при преименуване на %1 поле: %2 Feature %1 for attribute update not found. Не е намерен обект %1 за обновяване на атрибути. Changing feature id of feature %1 is not allowed. Промяната на id на обект %1 не е разрешена. Field %1 of feature %2 doesn't exist. Поле %1 от обект %2 не съществува. Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. Неизвестен тип %1 атрибут %2 за обект %3. OGR error setting feature %1: %2 OGR грешка при обработване на обект %1: %2 OGR error syncing to disk: %1 OGR грешка при синхронизация на данните с диска: %1 OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR грешка при промяна на геометрията на обект: не е намерен обект %1 OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR грешка при създаване на геометрия за обект %1: %2 OGR error in feature %1: geometry is null OGR грешка за обект %1: геометрията е празна (null) OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR грешка при зaдаване на геометрия за обект %1: %2 Cannot reopen datasource %1 Не може да отвори отново източника на данни %1 Cannot reopen datasource %1 in update mode Не може да отвори отново в режим на обновяване източника на данни %1 Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode() Cannot reopen datasource %1 in read-only mode Не може да отвори отново в режим само за четене източника на данни %1 Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. Вероятна грешка след REPACK. %1 все още съществува. Това може да доведе до блокиране на достъпа до оригинлната DBF. Original layer could not be reopened. Оригиналният слой не може да бъде отворен отново. OGR error deleting feature %1: %2 OGR грешка при изтриване на обект %1: %2 Shapefiles without attribute are considered read-only. SHP файловете без атрибути са само за четене. QgsOgrSourceSelect Additional credential options are required as documented <a href="%1">here</a>. Open OGR Supported Vector Dataset(s) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването Add vector layer Добавяне на векторен слой No database selected. Не е избрана база данни. Password for Парола за Please enter your password: Моля, въведете вашата парола: No protocol URI entered. Не е въведен URI протокола. No protocol bucket and/or key entered. No layers selected. Не са избрани слоеве. No directory selected. Не е избрана директория. Open an OGR Supported Vector Layer Отваряне на OGR-съвместим векторен слой Open Directory Отваряне на директория QgsOgrSourceSelectBase Add Vector Layer F&ile &Directory Da&tabase Encoding Кодиране Protocol Протокол &URI Type Тип Source Type Protoco&l: HTTP(S), cloud, etc. Bucket or container Object key ... ... Authentication Потвърждение Source Източник Vector Dataset(s) Database База данни Connections Връзки New Нови Edit Редактиране Delete Изтриване QgsOpacityWidget % % QgsOpacityWidgetPlugin A widget for specifying an opacity value. Приставка за определяне на стойността на прозрачност. QgsOptionDialogTemplate Options Dialog Template Шаблон с прозорец за настройки GroupBox ПолеГрупа QgsOptions not present не присъства System value: %1 Системна стойност: %1 Show all features Показване на всички обекти Show selected features Показване на избраните обекти Remember last view Запомняне на последния изглед Table view Изглед на таблицата Form view Изглед на формата All Всички Always Винаги If needed Ако е нужно Never Никога Load all Зареждане на всичко Check file contents Проверка на файловото съдържание Check extension Проверка по разширение No Не Basic scan Бързо сканиране Full scan Пълно сканиране Meters Метри Kilometers Километри Feet Футове Yards Ярдове Miles Мили Nautical miles Морски мили Degrees Градуси Map units Единици на картата Square meters Квадратни метри Square kilometers Квадратни километри Square feet Квадратни футове Square yards Квадратни ярдове Square miles Квадратни мили Hectares Хектари Acres Акри Square nautical miles Квадратни морски мили Square degrees Квадратни градуси Radians Радиани Gon/gradians Гон/градове Minutes of arc Минути от дъга Seconds of arc Секунди от дъга Turns/revolutions Обороти Maximum angle Максимален ъгъл Maximum difference Максимална разлика Distance Разстояние SnapToGrid ПрилепванеКъмГрид Visvalingam Plain text, no geometry Plain text, WKT geometry GeoJSON GeoJSON Set Selection Color Set Canvas Color Set Measuring Tool Color Select Grid Color Vertex Възел Vertex and segment Възел и сегмент Segment Сегмент Dialog Диалогов прозорец Dock Прикреняне Miter Остри ъгли An OpenCL compatible device was not found on your system.<br>You may need to install additional libraries in order to enable OpenCL.<br>Please check your logs for further details. Acceleration Save Default Project Restore UI Defaults Stretch to MinMax Разгръщане до мин/макс Stretch and Clip to MinMax Clip to MinMax Отсичане до мин/макс Sample date: %1 money: %2 int: %3 float: %4 Set Scale Cumulative pixel count cut Кумулативно изрязване на броя пиксели Minimum / maximum Минимум / максимум Mean +/- standard deviation Средна +/- стандартно отклонение Solid Плътна линия Dots Точки Crosses Кръстове Detected active locale on your system: %1 Открит системен език: %1 map units единици на картата pixels пиксели Semi transparent circle Полупрозрачен кръг Cross Кръст None Без QGIS files QGIS файлове Select color Избор на цвят The text you entered is not a valid scale. Въведеният текст е невалиден мащаб. Off Изключено Identify Highlight Color QGIS QGIS GEOS GEOS Round Закръглено Bevel Фаска (скосени ъгли) You must set a default project Трябва да зададете проект по подразбиране Current project saved as default Текущият проект е запазен като такъв по подразбиране Error saving current project as default Грешка при запазване на текущия проект, като такъв по подразбиране Choose a directory to store project template files Изберете директория, в която да се съхраняват файловете с шаблони на проекти Show features visible on map Показване на обектите видими на картата Choose project file to open at launch Изберете проектен файл за отваряне при стартиране Create Options - %1 Driver Параметри при създаване за драйвер %1 Create Options - pyramids Параметри при създаване на пирамиди Are you sure to reset the UI to default (needs restart)? Сигурен ли сте, че желаете възстановяване на параметрите по подразбиране на интерфейса (необходимо е рестартиране)? Overwrite Презаписване If Undefined Ако не е зададено Unset Нулиране Prepend Добавяне в началото Append Добавяне в края Choose a directory Избор на директория Clear Cache Content cache has been cleared. Connection authentication cache has been cleared. Enter scale Въвеждане на мащаб Scale denominator Знаменател на мащаба Load scales Зареждане на мащабен ред XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Save scales Запазване на мащабния ред No Stretch Без разгръщане None / Planimetric Без / планиметричен QgsOptionsBase Options Опции General Общи System Системни Data Sources Източници на данни Data sources Източници на данни Rendering Изчертаване Colors Цветове Canvas & Legend Обзор & легенда Canvas and legend Обзор и легенда Map Tools Картни инструменти Map tools Картни инструменти Digitizing Цифроване GDAL GDAL CRS Координатна система Network Мрежа Application Приложение Style <i>(QGIS restart required)</i> Стил <i>(необходимо е рестартиране на QGIS)</i> Icon size Размер на иконите 16 16 24 24 32 32 Font Шрифт Size Размер Timeout for timed messages or dialogs Време за показване на съобщения и диалогови прозорци s s Hide splash screen at startup Скриване на малкия екран при стартиране QGIS-styled group boxes QGIS стил на оформление на групите в прозорците с настройки Project files Проектни файлове New Нов Most recent Най-последни Specific Специфичен Open project on launch Отваряне на проект при стартиране Create new project from default project Създаване на нов проект от проект по подразбиране Set current project as default Задаване на текущия проект, като такъв по подразбиране Reset default Нулиране до тези по подразбиране Template folder Папка с шаблони Reset Нулиране Prompt to save project and data source changes when required Питане за запазване на проект или при промяна на източник на данни Prompt for confirmation when a layer is to be removed Питане за потвърждение, когато слоят ще се премахва Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS Предупреждаване, когато се отварят проектни файлове запазени със стара версия на QGIS Enable macros Разрешаване на макроси Never Никога Ask Питане For this session only Само за тази сесия Always (not recommended) Винаги (не се препоръчва) Environment Среда Apply Прилагане Variable Променлива Value Стойност Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) Текущи променливи на средата (само за четене - удебелените показват модифициране при стартиране) Show only QGIS-specific variables Показване само на специфични за QGIS променливи Use custom variables (restart required - include separators) Използване на потребителски променливи (необходимо е рестартиране) Plugin paths Пътища за добавки Path(s) to search for additional C++ plugins libraries Пътища за търсене на допълнителни C++ добавки SVG paths SVG пътища Authentication Потвърждение Variables Променливи Advanced Допълнителни UI Theme Тема на интерфейса 48 48 64 64 &Qt default &Qt по подразбиране Check QGIS version at startup Проверка на QGIS версията при стартиране Use native color chooser dialogs Използване на системния прозорец за избор на цвят Welcome Page Начална страница Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols Пътища за търсене на SVG символи Reset user interface to default settings (restart required) Възстановяване на настройките на интерфейса до началните по подразбиране (необходимо е рестартиране) Feature attributes and table Атрибути и таблица Attribute table row cache Размер на кеша на атрибутивната таблица (ред) Representation for NULL values Представяне на NULL стойностите Layouts Print layouts Locator Локатор Override system &locale <b>Note:</b> Enabling / changing override on locale requires an application restart Detected active locale on your system Modeless data source manager dialog A modeless dialog allows you to interact with QGIS main window and dialogs. Acceleration Configure GPU for processing algorithms Locale (numbers, date and currency formats) User Interface Translation Show group (thousand) separator This locale is used for number representation. Sample text for locale formatting Select file Избор на файл Select folder Избор на папка Add new path Добавяне на нов път Remove path Премахване на път Documentation paths Пътища за документация Lower selected path priority ... Path(s) to search for QGIS help Път/ища за търсене на помощ за QGIS Raise selected path priority Settings Настройки Remove variable Премахване на променлива Add new variable Добавяне на нова променлива &Use a default CRS Enter default datum transformations which will be used in any newly created project Ask for datum transformation if several are available Attribute table behavior Поведение на атрибутивната таблица Default view Изглед по подразбиране Copy features as Копиране на обектите като Data source handling Боравене с източници на данни Scan for valid items in the browser dock Сканиране за валидни елементи в прозореца на браузера Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock Сканиране за архивирани файлове (.zip) в прозореца на браузера Prompt for raster sublayers when opening Запитване за растерни подслоеве при отваряне Map Tips Изкачащи прозорци по картата Delay (ms) Color schemes Don't update rubber band during vertex editing Enable snapping on invisible features (not shown on the map canvas) Layout defaults Layout Paths <html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">OK</span> button.</p></body></html> <html><head/><body><p>Some of the internal C++ processing core algorithms and renderers can take advantage of an OpenCL compatible device to increase the performances.<br/><span style=" font-weight:600;">QGIS OpenCL support is highly experimental and can crash QGIS because of bugs in the underlying libraries, enable at your own risk!</span></p></body></html> The following OpenCL devices were found on this system (changing the default device requires QGIS to be restarted). <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Placemark for OpenCL information results (mGPUInfoTextBrowser)</p></body></html> Enable OpenCL acceleration Import Palette... Въвеждане на палитра (индекс на цветове)... Import palette from file Въвеждане на палитра (индекс на цветове) от файл Remove Palette Премахване на палитра (индекс на цветове) Remove current palette Премахване на текущата палитра (индекс на цветове) New Palette... Нова палитра (индекс на цветове)... Create a new palette Създаване на нова палитра (индекс на цветове) Show in Color Buttons Hidden browser paths Скрити пътища на браузера Paths hidden from browser panel Пътищата са скрити от панела за браузване Rendering behavior Поведение при изчертаване By default new la&yers added to the map should be displayed По подразбиране новите &слоеве добавени към картата следва да са видими Use render caching where possible to speed up redraws Използване на кеширане, където е възможно за по-бързо изчертаване Render layers in parallel using many CPU cores Паралелно изчертаване на слоеве чрез използване на няколко ядра на процесора Enable feature si&mplification by default for newly added layers Включване на &опроставяне на обекти по подразбиране за новодобавени слоеве Magnification level Ниво на приближение Rendering quality Качество на изчертаване Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance Прави линиите по-огладени и по-малко назъбени, но снижава скоростта Curve segmentation Сегментация на крива Segmentation tolerance Допустимост на сегментация Tolerance type Тип допустимост Rasters Растери RGB band selection Избиране на RGB канали Red band Червен канал (R) Green band Зелен канал (G) Blue band Син канал (B) Contrast enhancement Подобряване на контраста Single band gray Сиво едноканално Multi band color (byte / band) Цветно многоканално (байт / канал) Multi band color (> byte / band) Цветно многоканално (> байт / канал) Limits (minimum/maximum) Крайни стойности (мин/макс) Open new attribute tables as docked windows Add PostGIS layers with double-click and select in extended mode Add Oracle layers with double-click and select in extended mode <html><head/><body><p>When digitizing a new feature, default values are retrieved from the database. With this option turned on, the default values will be evaluated at the time of digitizing. With this option turned off, the default values will be evaluated at the time of saving.</p></body></html> Evaluate default values Max cores to use Максимален брой ядра за изполване Simplification threshold (higher values result in more simplification) Праг за опростяване (по-високите стойности водят до по-голямо опростяване): This algorithm is only applied to simplify on local side Simplification algorithm Алгоритъм за опростяване Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Максимален мащаб, при който слоят трябва да бъде опростен (при 1:1 опростява винаги) Algorithm Алгоритъм Cumulative pixel count cut limits Граници на кумулативно изрязване на броя пиксели - - % % Standard deviation multiplier Мултипликатор на стандартно отклонение Debugging Отстраняване на дефекти Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) Показване на тези събития в панела с Log съобщения Map canvas refresh Обновяване на картния обзор Double-click action in legend Display classification attribute in layer titles Minimum line / stroke width in millimeters. Zooming Мащабиране Specifies the change in zoom level with each move of the mouse wheel. The bigger the number, the faster zooming with the mouse wheel will be. Задава промяната в нивото на мащаба при всяко преместване на скрола на мишката. Калкото по-голямо е числото, толкова по-бързо ще бъде бъде променян мащаба. Remove selected scale Paste colors Поставяне на цветове Add color Добавяне на цвят Remove color Премахване на цвят Copy colors Копиране на цветове Default map appearance (overridden by project properties) Външен вид по подразбиране (заменя се от свойствата на проекта) Selection color Цвят при избор Open layer styling dock Отваряне на прозореца за стил на слоя Highlight color Цвят при изпъкване <html><head/><body><p>The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.</p></body></html> <html><head/><body><p>Този цвят се използва за изпъкване на идентифицирания обект. Алфа каналът се използва само за запълване на полигони, линиите и контура ще бъдат напълно непрозрачни.</p></body></html> Buffer Буфер Lines / outlines buffer in millimeters. Буфер около линиите / контурите в милиметри. Minimum width Минимална ширина If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles Ако е отбелязано големите число ще бъдат преобразувани от метри в километри и от футове в мили Reset to default scales Нулиране до мащаби по подразбиране Default Z value Z стойност по подразбиране Enable snapping by default Включване на прилепването по подразбиране Display main dialog as (restart required) Показване на основния диалогов прозорец като (изисква рестартиране) Snapping marker color Show snapping tooltips Grid color Цвят на грид мрежата Grid and guide defaults Грид мрежа и помощни линии по подразбиране Grid spacing Интервал на грид мрежата px пикс Path(s) to search for extra print templates Път/ища за търсене на допълнителни шаблони за отпечатване Suppress attribute form pop-up after feature creation Блокиране на формата за въвеждане на атрибут след всеки създаден обект Fill color Цвят на запълване Pro&mpt for CRS &Запитване за КС Use pro&ject CRS Използване на &проектната КС Default expiration period for WMS capabilities (hours) Max retry in case of tile or feature request errors Clear cache <html><head/><body><p>The connection cache stores all authentication connections data even when the connection fails.<br/>If you make any change to the authentication configurations or to the certification authorities, you should clear the authentication cache or<br/>restart QGIS. <br/>When this option is checked, the authentication cache will be automatically cleared every time an SSL error occurs and you choose to abort the connection.<br/></p></body></html> Automatically clear the connection authentication cache on SSL errors (recommended) Clear authentication connection cache Use pro&xy for web access Remove selected URL Премахване на избраните URL Add URL to exclude Добавяне на URL за изключване Expression Variables Променливи на израз Locator Filters Advanced Settings Editor Редактор за разширени настройки I will be careful, I promise! Ще бъда внимателен! Background color Цвят на фона Ignore shapefile encoding declaration Игнориране на обявеното кодиране за SHP файлове Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 Изключване на OGR преобразуване от зададената кодировка в UTF-8 Execute expressions on server-side if possible <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Забележа:</b> Опростяването на обектите може да ускори изчертаването, но може да доведе до снижаване на качеството Higher values result in more simplification По-високите стойности водят до по-голяма генерализация и опростяване Simplify on provider side if possible Използване на опростяване на страната на източника, ако е възможно Export colors Извеждане на цветове Import colors from file Въвеждане на цветове от файл Layer legend Легенда на слоя Open layer properties Отваряне на свойствата на легендата Open attribute table Отваряне на атрибутивната таблица WMS getLegendGraphic Resolution Разделителна способност на WMS легендата Identify Идентификация Search radius for identifying features and displaying map tips Радиус за търсене при идентификация на обекти и показване на изкачащи прозорци по картата Measure tool Инструмент за измерване Preferred distance units Предпочитани единици за разтояние Rubberband color Цвят при измерване Preferred angle units Предпочитани ъглови единици Map update interval Интервал при обновяване на картата ms ms Decimal places Брой цифри след десетичната точка Keep base unit Запазване на базовите единици Zoom factor Фактор на мащабиране Predefined scales Фиксирани мащаби Add predefined scale Довавяне на фиксиран мащаб Import from file Въвеждане от файл Export to file Извеждане към файл Default font Шрифт по подразбиране Grid appearance Външен вид на грид мрежата Grid style Стил на грид мрежата mm mm Grid offset Отместване на грид мрежата x: x: y: y: Snap tolerance Допустимо разстояние за прилепване Feature creation Създаване на обекти Validate geometries Проверка на геометриите Reuse last entered attribute values Използване на последната въведена атрибутивна стойност Rubberband Чертожна линия при цифроване Line color Цвят на линията Line width in pixels Ширина на линията в пиксели Line width Ширина на линията Snapping Прилепване Default snap mode Режим на прилепване по подразбиране Default snapping tolerance Допустимо разстояние за прилепване по подразбиране Search radius for vertex edits Радиус за търсене при редактиране на възли map units единици на картата pixels пиксели Preferred area units Предпочитани единици за площ Vertex markers Маркери за възли Marker style Стил на маркера Marker size Размер на маркера Show markers only for selected features Показване на маркери само за избаните обекти Curve offset tool Инструмент за паралелни криви Miter limit Предел при заостряне Join style Стил на свързване Quadrant segments Брой квадранти на сегмент GDAL driver options Параметри на GDAL драйвери Edit Pyramids Options Параметри на пирамиди Edit Create Options Параметри при създаване GDAL drivers GDAL драйвери In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. В някои случаи могат да се използват няколко GDAL драйвера за зареждане на един и същи растерен формат. Използвайте долния списък, за да посочите кои да се използват. Name Име ext разширение Flags Флагове Description Описание CRS for new layers Координатна система (КС) за новите слоеве When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS Когато е създаден нов слой или когато е зареден слой без координатна система Default CRS for new projects Координатна система (КС) по подразбиране за новите проекти Default datum transformations Трансформация на датума (на КС) по подразбиране WMS search address Адрес за търсене на WMS сървър Timeout for network requests (ms) Време за мрежови запитвания (ms) Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) Време за актуалност на WMS-C/WMTS данни по подразбиране (часове) User-Agent Cache settings Настройки при кеширане Content Directory Папка Size [KiB] Размер [KiB] Host Хост Port Порт Proxy type Прокси тип Exclude URLs (starting with) Не използвай прокси сървър за следните URL Default uses system's proxy По подразбиране се използват системните настройки за прокси QgsOptionsDialogBase Missing Objects Base options dialog could not be initialized. Missing some of the .ui template objects: QgsOracleColumnTypeThread Retrieving tables of %1… Scanning column %1.%2.%3… Table retrieval finished. Получаването на таблица е завършено. QgsOracleConn Connection to database failed Неуспешно свързване към базата данни Oracle Oracle Could not switch to workspace %1 [%2] Неуспешно превключване към работно пространство %1 [%2] Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Свързването с базата данни е успешно, но не са установени налични таблици. Unable to get list of spatially enabled tables from the database Неуспешно получаване на списък с таблици съдържащи пространствени данни Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored Неподдържан тип геометрия %1 в %2.%3.%4 е игнориран View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. Вид %1.%2 няма колони с цели числа за използване като ключови. Connection failed %1s ago - skipping retry SQL: %1 [owner: %2 table_name: %3] error: %4 Querying available tables failed. SQL: %1 error: %2 SQL: %1 error: %2 Point Точка Multipoint Мултиточка Line Линия Multiline Мултилиния Polygon Полигон Multipolygon Мултиполигон No Geometry Няма геометрия Unknown Geometry Неизвестен тип геометрия QgsOracleConnectionItem Refresh Обновяване Scanning tables for %1 Edit Connection… Delete Connection Изтриване на връзка %1: Not a valid layer! %1: Не е валиден слой! %1: Not a vector layer! %1: Не е векторен слой! Import to Oracle database Въвеждане към Oracle база данни Failed to import some layers! Неуспешно въвеждане на някои слоеве! Import was successful. Въвеждането беше успешно. QgsOracleLayerItem Delete Table Изтриване на таблица Table deleted successfully. Таблицата е изтрита успешно. QgsOracleNewConnection Saving Passwords WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. ВНИМАНИЕ: Избрали сте запазване на паролата. Тя ще бъде запазена като отворен текст в проектния файл или в домашната директория (ако ползвате Unix) или в потребителския профил (ако ползвате Windows). Ако не желаете това , натиснете бутона "Отказ". Save Connection Connection to %1 was successful. Connection failed - consult message log for details. Неуспешно свързване - проверете log съобщенията за подробности. Should the existing connection %1 be overwritten? Желаете ли презаписване на съществуващата връзка %1? QgsOracleNewConnectionBase Connection Information Информация за връзката Password Парола Username Потребителско име Name of the new connection Име на новата връзка Save password Only look in metadata table Database База данни Schema Схема If specified, only tables from the matching schema will be fetched and listed for the provider Create a New Oracle Connection Name Име Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table Показване на таблиците само от all_sdo_geom_metadata Save username When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. Ограничаване на търсенето на таблици с пространствени данни само до тези принадлежащи на указания потребител. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ограничаване на търсенето на таблици с пространствени данни само до тези принадлежащи на указания потребител.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. Ограничаване на списъка само до съществуващите типове геометрия и скриване на останалите. Only existing geometry types Само съществуващите типове геометрия Workspace Работно пространство Include additional geometry attributes Включване на допълнителни атрибути на геометрия <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> <html><head/><body><p>Показване на таблиците само от all_sdo_geom_metadata.</p></body></html> Only look for user's tables Търсене само на потребителски таблици Also list tables with no geometry Показване на списък с таблици без геометрия Port Порт 1521 1521 &Test Connect &Проверка на връзка Host Хост Use estimated table statistics for the layer metadata. Използване на таблица с разчетна статистика за метаданните на слоя. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> Use estimated table metadata Използване на разчетна таблица с метаданни Options Свойства QgsOracleOwnerItem %1 as %2 in %3 %1 като %2 в %3 as geometryless table като таблица без геометрия QgsOracleProvider Whole number Цяло число Whole big number Цяло голямо число Decimal number (numeric) Десетично число (numeric) Decimal number (decimal) Десетично число (decimal) Decimal number (real) Десетично число (real) Decimal number (double) Десетично число (double) Text, fixed length (char) Текст с фиксирана дължина (char) Text, limited variable length (varchar2) Текст с ограничена променлива дължина (varchar2) Text, unlimited length (long) Текст с неограничена дължина (long) Date Дата Date & Time Дата & време FAILURE: Field %1 not found. Грешка: Полето %1 не е намерено. Oracle Oracle Read attempt on an invalid oracle data source Опит за прочитане на невалиден Oracle източник на данни Loading comment for table %1.%2 failed [%3] Зареждането на бележка за таблица %1.%2 е неуспешно [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] Зареждането на бележка за колона от таблица %1.%2 е неуспешно [%3] Loading field types for table %1.%2 failed [%3] Зареждането на типове полета за таблица %1.%2 е неуспешно [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. Невалиден пространствен индекс %1 за колона %2.%3.%4 - възможна е ниска производителност. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] Запитването за пространствен индекс на колона %1.%2.%3 даде грешка [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] Получаването на полета от '%1' е неуспешно [%2] Unable to determine geometry column access privileges for column %1.%2. The error message from the database was: %3. SQL: %4 Неуспешно определяне на привилегията за достъп към колоната %1.%2 Съобщение на базата данни: %3. SQL: %4 Unable to determine table access privileges for the table %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Неуспешно определяне на привилегията за достъп към таблицата %1. Съобщение на базата данни: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Потребителската заявка не се явява заявка SELECT. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Неуспешно изпълнение на заявка. Съобщение на базата данни: %1. SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 Началният ключ на поле %1 не е открито в таблицата %2 Primary key field '%1' for view not unique. Началният ключ на полето '%1' за вида не е уникално. Key field '%1' for view not found. Ключовото поле '%1' не е открито. No key field for view given. Не е открито ключово поле за вида. No key field for query given. Не е открито ключово поле за заявка. Evaluation of default value failed Неуспешно изчисляване на стойност по подразбиране Retrieval of updated primary keys from versioned tables not supported Could not start transaction Неуспешно стартиране на транзакция Could not prepare get feature id statement Could not prepare insert statement Неуспешно подготвяне на оператор INSERT Could not insert feature %1 Неуспешно вмъкване на обект %1 Could not retrieve feature id %1 Неуспешно получаване на id на обект %1 Could not commit transaction Неуспешно завършване на транзакция Oracle error while adding features: %1 Oracle грешка при добавяне на обекти: %1 Could not rollback transaction Неуспешно изначално връщане на транзакция Deletion of feature %1 failed Изтриването на обект %1 e неуспешно Oracle error while deleting features: %1 Oracle грешка при изтриване на обекти: %1 Adding attribute %1 failed Добавянето на атрибут %1 e неуспешно Setting comment on %1 failed Записването на забележка %1 e неуспешно Oracle error while adding attributes: %1 Oracle грешка при добавяне на атрибути: %1 Could not reload fields. Неуспешно презареждане на полета. Dropping column %1 failed Изтриването на колона %1 e неуспешно Oracle error while deleting attributes: %1 Oracle грешка при изтриване на атрибути: %1 Invalid attribute index: %1 Невалиден индекс на атрибути: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Грешка при преименуване на %1 поле: името '%2' вече съществува Renaming column %1 to %2 failed Неуспешно преименуване на колона %1 в %2 Oracle error while renaming attributes: %1 Oracle грешка при преименуване на атрибути: %1 Update of feature %1 failed Обновяването на обект %1 e неуспешно Oracle error while changing attributes: %1 Oracle грешка при промяна на атрибути: %1 Could not update metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Could not insert metadata for %1.%2. SQL: %3 Error: %4 Creation spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL: %1 Error: %2 Drop created table %1 failed. SQL: %2 Error: %3 Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL: %2 Error: %3 Could not prepare update statement. Неуспешно подготвяне на оператор UPDATE. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. Не е открита колона с пространствен индекс %1.%2.%3 - очаква се влошено представяне. {1 ?} {1.%2.%3 ?} Oracle error while changing geometry values: %1 Oracle грешка при промяна на стойностите на геометрия: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 Неуспешно получаване на обхвати: %1 SQL: %2 Could not execute query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Неуспешно изпълнение на заявка. Съобщение на базата данни: %1. SQL: %2 Could not retrieve SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Неуспешно получаване на SRID за %1. Съобщение на базата данни: %2. SQL: %3 Could not determine SRID of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Неуспешно определяне на SRID за %1. Съобщение на базата данни: %2. SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 %1 съдържа неизвестен тип геометрия. SQL: %2 Could not determine geometry type of %1. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Неуспешно определяне на типа геометрия за %1. Съобщение на базата данни: %2. SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Неопределен тип геометрия и SRID за празното поле %1 в заявката %2. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Неуспешно определяне на тип геометрия и SRID за поле %1 в заявката %2. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) Редактирането и добавянето са изключени за 2D+ слоя. (%1; %2) Could not determine table existence. Неуспешно определяне на съществуващите таблици. Table %1 could not be dropped. Неуспешно изтриване на таблицата %1. Table %1 already exists. Таблица %1 вече съществува. Table creation failed. Неуспешно създаване на таблица. Could not lookup authid %1:%2 Неуспешно намиране на authid %1: %2 Could not lookup WKT. Неуспешно намиране на WKT. Could not determine new srid. Неуспешно определяне на новия SRID. CRS not found and could not be created. Координатната система не беше намерена и не може да бъде създадена. Could not insert metadata. Неуспешно вмъкване на метаданни. Oracle SRID %1 not found. Oracle SRID %1 не е намерен. Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 Oracle грешка: %1 SQL: %2 Грешка: %3 Oracle error: %1 Error: %2 Oracle грешка: %1 Грешка: %2 QgsOracleRootItem New Connection… QgsOracleSourceSelect Add Oracle Table(s) Добавяне на Oracle таблица/и &Set Filter &Задаване на филтър Set Filter Задаване на филтър Wildcard Шаблон RegExp Рег. израз All Всички Owner Притежател Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия Primary key column Колона за начален ключ SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването Load Connections XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Select Table Избор на таблица You must select a table in order to add a layer. Трябва да изберете таблица, за да добавите слой. Scanning tables for %1 Stop Спиране Connect Свързване QgsOracleSourceSelectDelegate Select… Enter… QgsOracleTableModel Owner Притежател Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия SRID SRID Primary key column Колона за начален ключ Select at id Избор по ID Sql SQL Specify a geometry type Посочване на типа на геометрията Enter a SRID Въвеждане на SRID Select a primary key Избор на начален ключ Select… Enter… Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Изключете възможността за бърз достъп до обектите по ID за постоянно запазване на атрибутивните таблици в паметта. QgsOrderByDialog Ascending Възходящо Descending Низходящо NULLs last NULL последни NULLs first NULL първи QgsOrganizeTableColumnsDialog [Action Widget] [Инструмент за действия] Organize Table columns Select All Избиране на всичко Deselect All Премахване на всичко избрано QgsPGConnectionItem Refresh Обновяване Delete Connection Изтриване на връзка Edit Connection… Create Schema… Create Schema Създаване на схема Schema name: Име на схема: Unable to create schema. Неуспешно създаване на схема. Unable to create schema %1 %2 Неуспешно създаване на схема %1 %2 %1: %2 %1: %2 %1: Not a valid layer! %1: Не е валиден слой! Import to PostGIS database Въвеждане към PostGIS база данни Failed to import some layers! Неуспешно въвеждане на някои слоеве! Import was successful. Въвеждането беше успешно. Connection failed Провалена връзка Failed to get schemas Неуспешно получаване на схеми QgsPGLayerItem View Изглед Table Таблица Rename %1… Преименуване на %1… Delete %1 Изтриване на %1 Truncate %1 Отсичане/подрязване на %1 Refresh Materialized View Delete Table Изтриване на таблица Table deleted successfully. Таблицата е изтрита успешно. view изглед table таблица %1 %2.%3 %1 %2.%3 Rename %1 Преименуване на %1 Unable to rename %1. Неуспешно преименуване на %1. Unable to rename %1 %2 %3 Неуспешно преименуване на %1 %2 %3 Truncate Table Подрязване на таблица Unable to truncate table. Неуспешно отсичане/подрязване на таблица. Unable to truncate %1 %2 Неуспешно отсичане/подрязване на %1 %2 Table truncated successfully. Успешно отсичане/подрязване на таблица. Refresh View Unable to refresh the view. Unable to refresh view %1 %2 Materialized view refreshed successfully. QgsPGRootItem New Connection… QgsPGSchemaItem as geometryless table като таблица без геометрия Connection failed Провалена връзка Failed to get layers Неуспешно зареждане на слоеве Refresh Обновяване Rename Schema… Delete Schema Изтриване на схема Unable to delete schema. Неуспешно изтриване на схема. Schema deleted successfully. Успешно изтриване на схема schema '%1' схема '%1' Rename Schema Преименуване на схема Unable to rename schema. Неуспешно преименуване на схема. Unable to rename schema %1 %2 Неуспешно преименуване на схема %1 %2 Schema renamed successfully. Успешно преименуване на схема. View Изглед Materialized view Table Таблица %1 as %2 in %3 QgsPalettedRendererModel Value Стойност Color Цвят Label Надпис QgsPalettedRendererWidget Options Опции Change label Промяна на надписа Change Color… Change Opacity… Change Label… Advanced Options Load Classes from Layer Load Color Map from File… Export Color Map to File… Load Color Table from File Load Color Table Save Color Table as File Delete Classification Select Color Избор на цвят Opacity Непрозрачност Change color opacity [%] Промяна на прозрачността на цвета [%] Label Надпис Could not interpret file as a raster color table. Ме може да разчете файла като растерна цветова таблица. Text (*.clr) Текст (*.clr) Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Отказан е достъп при запис. Променете правата за достъп и опитайте отново. Calculating… The classification band was changed from %1 to %2. Should the existing classes be deleted? Класификационния канал беше променен от '%1' на '%2'. Трябва ли съществуващите класове да бъдат изтрити преди класификацията? Classify Класифициране QgsPalettedRendererWidgetBase Form Форма Adds all missing unique values from the raster Добавяне на всички липсващи уникални стойности от растера Classify Класифициране Add values manually Добавяне на стойности ръчно Remove selected row(s) Премахване на избрания ред/ове Delete All Advanced options Разширени опции ... Cancel Отказ Band Канал Color ramp Цветова скала QgsPasswordLineEdit Hide text Скриване на текста Show text Показване на текста QgsPasteTransformationsBase Paste Transformations Поставяне на трансформации <b>Note: This function is not useful yet!</b> <b>Забележка: Тази функция вече не е полезна!</b> Source Източник Destination Приемник QgsPenCapStyleComboBox Square Квадрат Flat Плосък Round Закръглен QgsPenJoinStyleComboBox Bevel Фаска (скосени ъгли) Miter Остри ъгли Round Закръглено QgsPenStyleComboBox Solid Line Плътна линия No Pen Без линия Dash Line Пунктирна линия Dot Line Точкова линия Dash Dot Line Линия пунктир-точка Dash Dot Dot Line Линия пунктир-точка-точка QgsPgNewConnection disable забраняване allow позволяване prefer предпочитане require изискване verify-ca verify-full Saving Passwords WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in unsecured plain text in your project files and in your home directory (Unix-like OS) or user profile (Windows). If you want to avoid this, press Cancel and either: a) Don't save a password in the connection settings — it will be requested interactively when needed; b) Use the Configuration tab to add your credentials in an HTTP Basic Authentication method and store them in an encrypted database. Save Connection Connection to %1 was successful. Connection failed - consult message log for details. Неуспешно свързване - проверете log съобщенията за подробности. Should the existing connection %1 be overwritten? Желаете ли презаписване на съществуващата връзка %1? QgsPgNewConnectionBase Connection Information Информация за връзката Authentication Потвърждение Service Услуга Port Порт Name of the new connection Име на новата връзка 5432 5432 Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. Покзаване само на таблиците, които са в регистрите на слоя (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. Покзаване само на таблиците, които са в регистрите на слоя (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Това може да ускори първоначалното зареждане на пространствени таблици. Only show layers in the layer registries Показване само на слоеве от регистрите на слоя &Test Connection &Проверка на връзката Create a New PostGIS Connection &Name Hos&t &Database &База данни SSL &mode Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table Ограничаване на търсенето до схема "public" за пространствени таблици, които са извън таблицата geometry_columns When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time) Ограничаване на търсенето само в схема "public" при търсене на пространствени таблици извън таблиците geometry_columns (за някои бази данни това може да спести време) Only look in the 'public' schema Търсене само в схема "public" Use estimated table statistics for the layer metadata. Използване на таблица с разчетна статистика за метаданните на слоя. <html> <body> <p>When the layer is setup various metadata is required for the PostGIS table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p> <p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p> <p>1) Row count is determined from results of running the PostgreSQL Analyze function on the table.</p> <p>2) Table extents are always determined with the estimated_extent PostGIS function even if a layer filter is applied.</p> <p>3) If the table geometry type is unknown and is not exclusively taken from the geometry_columns table, then it is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p> </body> </html> Allow saving/loading QGIS projects in the database Use estimated table metadata Използване на разчетна таблица с метаданни Also list tables with no geometry Показване на списък с таблици без геометрия Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY) Не разрешавай тип от колони без ограничения GEOMETRY QgsPgSourceSelect Add PostGIS Table(s) Добавяне на PostGIS таблица/и &Set Filter &Задаване на филтър Set Filter Задаване на филтър Wildcard Шаблон RegExp Рег. израз All Всички Schema Схема Table Таблица Comment Забележка Type Тип Geometry column Колона на геометрия Feature id ID на обект SRID SRID Sql SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването Load Connections XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Select Table Избор на таблица You must select a table in order to add a layer. Трябва да изберете таблица, за да добавите слой. Scanning tables for %1 Stop Спиране Connect Свързване QgsPgSourceSelectDelegate Select… Enter… QgsPgTableModel Schema Схема Table Таблица Comment Забележка Column Колона Data Type Тип данни Spatial Type Пространствен тип SRID SRID Feature id ID на обект Specify a geometry type in the '%1' column Задайте типа геометрия в колоната '%1' Enter a SRID into the '%1' column Въведете SRID в колоната '%1' Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer Select at id Избор по ID Sql SQL Select… Enter… Disable 'Fast Access to Features at ID' capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views). Изключете възможността за бърз достъп до обектите по ID за постоянно запазване на атрибутивните таблици в паметта. QgsPluginInstaller There is a new plugin available Налична нова добавка There is a plugin update available Налично ново обновяване на добавка QGIS Python Plugin Installer Модул за QGIS Python добавки Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. Сървърът отговори, но не съдържа добавка с метаданни. Това вероятно се дължи на прокси или на грешно URL хранилище. Може да пробвате да настроите прокси опциите на QGIS. Status code: Код на състоянието: Missing metadata file Липсващ файл с метаданни Error reading metadata Грешка при прочитане на метаданни Uninstall (recommended) Деинсталиране (препоръчва се) I will uninstall it later Ще бъде деинсталиран по-късно Obsolete plugin: Остаряла добавка: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? Открита е остаряла добавка, която пречи на зареждането на новата версия на добавката налична с тази версия на QGIS. Вероятно тя е свързана със стара инсталация на QGIS. Желаете ли да премахнете старата добавка сега и да заредите най-новата версия? Error reading repository: Грешка при прочитане на хранилище: Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! Сигурен ли сте, че искате да свалите версията на добавката до по-ниска. Инсталираната версия е по-нова! Plugin installation failed Неуспешно инсталиране на добавка Plugin has disappeared Добавката е изгубена The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. Добавката изглежда инсталирана, но не е известно къде. Вероятно добавката съдържа погрешно наименована директория. Отворете списъка с добавки и проверете дали добавката е там и дали работи. Ако желаете може да се свържете с автора и да съобщите за грешката. Plugin installed successfully Добавката е инсталирана успешно Plugin reinstalled successfully Добавката е преинсталирана успешно Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. Python добавката е преинсталирана. Необходимо е да рестартирате QGIS, за да я заредите. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: Добавката не е съвместима с тази версия на QGIS. Тя е разработена за версия: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: Добавката зависи от някои компоненти, които не са инсталирани на вашата система. Необходимо е да инсталирате следния Python модул, за да я активирате: The plugin is broken. Python said: Добавката е дефектна. Python съобщение: Plugin uninstall failed Неуспешно деинсталиране на добавка Are you sure you want to uninstall the following plugin? Сигурен ли сте, че искате да деинсталирате тази добавка? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! Внимание: тази добавка не е налична в нито едно достъпно хранилище! Plugin uninstalled successfully Добавката е деинсталирана успешно Unable to add another repository with the same URL! Неуспешно добавяне на ново хранилище със същия URL адрес! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Това хранилище е блокирано поради несъвместимост с тази версия на QGIS You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. Не може да премахнете официалното хранилище за добавки на QGIS, но може да го деактивирате при нужда. Are you sure you want to remove the following repository? Сигурен ли сте, че искате да премахнете това хранилище? Aborted by user Прекратено от потребителя Wrong password. Please enter a correct password to the zip file. The zip file is encrypted. Please enter password. Enter password Failed to unzip the plugin package {}. Probably it is broken Неуспешно разархивиране на пакет с добавка {}. Вероятно е дефектен Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' If you haven't canceled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. Too many redirections Missing __init__.py If you haven't canceled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. QGIS Official Plugin Repository Официално хранилище за добавки на QGIS Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: Премахването е невъзможно. Директорията на добавката не съществува: Failed to remove the directory: Неуспешно премахване на директория: Check permissions or remove it manually Проверете правата за достъп или премахнете ръчно QgsPluginInstallerFetchingDialog Success Готово Resolving host name… Connecting… Host connected. Sending request… Downloading data… Closing connection… QgsPluginInstallerFetchingDialogBase Fetching repositories Зареждане на хранилища Overall progress Abort Fetching Repository Хранилище State Състояние QgsPluginInstallerInstallingDialog Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}' Installing… Resolving host name… Connecting… Host connected. Sending request… Downloading data… Closing connection… Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory: Неуспешно разархивиране на добавката. Вероятно е дефектна или липсва в хранилището. Възможно е също да нямате права за запис в директорията на добавката: Aborted by user Прекратено от потребителя QgsPluginInstallerInstallingDialogBase QGIS Python Plugin Installer Модул за QGIS Python добавки Installing plugin: Инсталиране на добавка: Connecting... Свързване... QgsPluginInstallerPluginErrorDialog no error message received не е получено съобщение за грешка QgsPluginInstallerPluginErrorDialogBase Error loading plugin Грешка при зареждане на добавка The plugin seems to be invalid or have unfulfilled dependencies. It has been installed, but can't be loaded. If you really need this plugin, you can contact its author or <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> and try to solve the problem. If not, you can just uninstall it. Here is the error message below: Изглежда, че добавката е невалидна или има неизпълними изисквания. Тя беше инсталирана, но не може да бъде заредена. Ако наистина се нуждаете от тази добавка може да се свържете с нейния автор или <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">с QGIS потребителски групи</a> и да опитате да решите проблема. В противен случай просто я деинсталирайте. Това е съобщението на грешката: Do you want to uninstall this plugin now? If you're unsure, probably you would like to do this. Желаете ли да деинсталирате тази добавка сега? Ако не сте сигурен е по-добре да го направите. QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBase Repository details Подробности за хранилището Enter a name for the repository Въведете име на хранилището Name Име Enter the repository URL, beginning with "http://" or "file:///" Authentication Потвърждение Clear Изчистване Edit Редактиране Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted) Включване или изключване на хранилище (изключено хранилище няма да бъде зареждано) Parameters Параметри ?qgis= ?qgis= URL URL Enabled Включено QgsPluginManager Plugins Добавки Plugin packages (*.zip *.ZIP) Пакети с добавка (*.zip *.ZIP) No Plugins Няма добавки No QGIS plugins found in %1 Не са намерени QGIS добавки в %1 Only locally available category: plugins that are only locally available Налични са само локално Reinstallable category: plugins that are installed and available Инсталирани Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available Обновяеми Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available Достъпни стари версии Installable category: plugins that are available for installation Достъпни за инсталиране This plugin is incompatible with this version of QGIS Добавката не е съвместима с тази версия на QGIS Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) Добавката е съвместима с QGIS версии %1 This plugin requires a missing module Тази дабавка изисква липсващ модул This plugin is broken Добавката е дефектна There is a new version available Налична е нова версия This is a new plugin Налична е нова добавка Installed version of this plugin is higher than any version found in repository Инсталираната версия на тази добавка е по-висока от тази в хранилището This plugin is experimental Добавката е експериментална This plugin is deprecated Добавката не е одобрена bug tracker code repository Installed version Available version Changelog Reload all Repositories Only Show Plugins from Selected Repository Clear Filter Security warning: installing a plugin from an untrusted source can lead to data loss and/or leak. Continue? Don't show this again. Average rating %1 Category Категории Tags Тагове Author Автор More info Допълнителна информация Search… Търсене... Sort by Name Sort by Downloads Sort by Vote Sort by Status This is a core plugin, so you can't uninstall it %1 rating vote(s) %1 рейтинг %1 downloads %1 изтегляния homepage домашна страница Upgrade plugin Обновяване на добавка Downgrade plugin Снижаване до стара версия Install plugin Инсталиране на добавка Reinstall plugin Преинсталиране на добавка connected свързан The repository is connected Хранилището е свързано unavailable недостъпно The repository is enabled, but unavailable Хранилището е включено, но е недостъпно disabled изключено The repository is disabled Хранилището е неактивно The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version Това хранилище е блокирано поради несъвместимост с тази версия на QGIS Vote sent successfully Оценката е изпратена успешно Sending vote to the plugin repository failed. Неуспешно изпращане на оценка до хранилището с добавки. <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> <h3>Обновяеми добавки</h3><p>Тук има <b>обновяеми добавки</b>. Това означава, че по-нови версии на инсталирани добавки са налични в хранилищата.</p> <h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or double-click its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. They are also listed on the 'Invalid' tab. Click on the plugin name to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> <h3>Installed Plugins</h3><p>Here you only see plugins <b>installed on your QGIS</b>.</p><p>Click on the name to see details. </p><p>Click the checkbox or double-click the name to <i>activate</i> or <i>deactivate</i> the plugin.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p> <h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> <h3>Неинсталирани добавки</h3><p>Тук виждате списък на всички добавки налични в хранилищата, но които<b>не са инсталирани</b>.</p><p>Кликнете върху името, за да видите повече подробности.</p><p>Може да промените подреждането, чрез контексното меню (чрез кликване с десен бутон).</p><p>Добавка може да бъде изтеглена и инсталирана, чрез кликване върху нейното име и след това с кликване върху бутона 'Инсталиране на добавка'.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> <h3>Нови добавки</h3><p>Тук виждате етикет <b>нови</b> добавки, които могат да бъдат инсталирани.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download another version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> <h3>Невалидни добавки</h3><p>Добавките в този списък са <b>дефектни или несъвместими</b> с вашата версия на QGIS.</p><p>Кликнете върху отделна добавка; ако е възможно QGIS ще покаже повече информация.</p><p>Основната причина за наличието на невалидни добавки, е че те не са съвместими с тази версия на QGIS. Може би е възможно да изтеглите нова версия от <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Друга честа причина е в изискването на някои Python добавки да има инсталирана определена външна Python библиотека. Можете да инсталирате допълнително необходимите компоненти в зависимост от вашата операционна система. След това, ако инсталацията е коректна, добавката би следвало да работи.</p> QgsPluginManagerBase Plugin Manager Управление на добавки All Всички Installed Инсталирани Installed plugins Инсталирани добавки Not installed plugins available for download Неинсталирани добавки налични за изтегляне Upgradeable Обновяеми Installed plugins with more recent version available for download Инсталирани добавки с по-нови версии достъпни за изтегляне New Нови Not installed plugins seen for the first time Неинсталирани добавки видяни за първи път Invalid Невалидни Broken and incompatible installed plugins Дефектни или несъвместими инсталирани добавки Settings Настройки Not installed Неинсталирани Install from ZIP about:blank за: празен Vote! Your Vote Current vote Upgrade all upgradeable plugins Обновяване на всички обновяеми добавки Uninstall the selected plugin Деинсталиране на избраната добавка Install, reinstall or upgrade the selected plugin Инсталиране, преинсталиране или обновяване на избраната добавка Upgrade All Uninstall Plugin Reinstall Plugin <html><head/><body><p>If you are provided with a zip package containing a plugin to install, please select the file below and click the <span style=" font-style:italic;">Install plugin</span> button.</p><p>Please note for most users this function is not applicable, as the preferable way is to install plugins from a repository.</p></body></html> ZIP file: Install Plugin The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. Не са достъпни настройки, защото не е открито поддържане на Python. Check for updates on startup Проверка за обновяване при стартиране every time QGIS starts всеки път със стартиране на QGIS once a day веднъж дневно every 3 days на всеки 3 дни every week всяка седмица every 2 weeks на всеки 2 седмици every month всеки месец <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> Show also experimental plugins Показване също и на експерименталните добавки <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> Show also deprecated plugins Показване също и на неодобрени добавки <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you still need it and there are no other alternatives available.</span></p></body></html> Plugin repositories Хранилища за добавки Status Състояние Name Име URL URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) Презареждане на списъка с хранилища (от полза ако качвате добавка там) Reload Repository Configure an additional plugin repository Настройване на допълнително хранилище за добавки Add a new plugin repository Добавяне на ново хранилище за добавки Add... Добавяне... Edit the selected repository Редактиране на избраното хранилище Edit... Редакция... Remove the selected repository Премахване на избраното хранилище Delete Изтриване QgsPoint3DSymbolWidget Sphere Cylinder Cube Cone Plane Torus 3D Model 3D модел Open 3d Model File Invalid File Error, file does not exist or is not readable. QgsPointClusterRendererWidget Cluster symbol Renderer Settings The point cluster renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point cluster renderer. QgsPointClusterRendererWidgetBase Form Форма Distance Разстояние Renderer Settings... Renderer Cluster symbol QgsPointDisplacementRendererWidget Ring Кръг Concentric rings Концентрични кръгове Grid Грид мрежа None Без Select Color Избор на цвят Transparent Stroke Center symbol Renderer Settings The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a (single) point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer. QgsPointDisplacementRendererWidgetBase Form Форма Label attribute Атрибут на надпис Label font Шрифт на надпис Label color Цвят на надпис Use scale dependent labeling Надписване в зависимост от мащаб Minimum map scale Минимален мащаб на картата Font Шрифт Renderer Settings... Displacement Lines Size adjustment Stroke width Ширина на линия Stroke color Цвят на линия Center symbol mm mm Renderer Point distance tolerance Placement method Метод за разположение Distance Разстояние Labels Надписи QgsPostgresConn Connection to database failed Неуспешно свързване към базата данни PostGIS PostGIS error in setting encoding грешка при настройване на кодиране undefined return value from encoding setting върната е неопределена стойност при настройване на кодирането Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) Тази версия на PostGIS не поддържа GEOS. Избирането и идентификацията на обекти няма да функционират правилно. Моля, инсталирайте PostGIS с GEOS поддръжка (http://geos.refractions.net) Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. Свързването с базата данни е успешно, но не са установени налични таблици. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Свързването с базата данни е успешно, но не са установени налични таблици. Съобщението с грешка от базата данни е: %1 Cannot set WriteOwner permission to cert: %0 to allow removing it Client security failure Cannot remove cert: %0 SQL: %1 result: %2 error: %3 Unsupported spatial column type %1 Типът на пространственото поле %1 не се поддържа Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 Свързването с базата данни е успешно, но не са установени налични таблици. Съобщението с грешка от базата данни е: %1 Unable to get list of spatially enabled tables from the database Неуспешно получаване на списък с таблици съдържащи пространствени данни No PostGIS support in the database. Базата данни не поддържа PostGIS Could not parse postgis version string '%1' Неуспешно обработване на ред от PostGIS версия '%1' Connection error: %1 returned %2 [%3] Грешка при свързване:%1 получен отговор %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] Грешна заявка:%1 получен отговор %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer Неуспешна заявка: %1 Грешка: няма резултиращ буфер Query: %1 returned %2 [%3] Заявка:%1 получен отговор %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) %1 загубено състояние на курсора. SQL: %2 Резултат: %3 (%4) resetting bad connection. пренастройване на лоша връзка. retry after reset succeeded. успешно повторение след пренастройване. retry after reset failed again. неуспешно повторение след пренастройване. connection still bad after reset. връзката все още е лоша след пренастройване. bad connection, not retrying. лоша връзка, без повторение. None Без Geometry Геометрия Geography География TopoGeometry Топогеометрия PcPatch PcPatch Query could not be canceled [%1] Заявката не може да бъде прекратена [%1] PQgetCancel failed Неуспешно изпълнен PQgetCancel QgsPostgresProjectStorageDialog Connection Връзка Schema Схема Project Проект Storage of QGIS projects is not enabled for this database connection. Manage Projects Remove Project Save project to PostgreSQL Load project from PostgreSQL Error Грешка Connection failed Провалена връзка Failed to get schemas Неуспешно получаване на схеми Overwrite project A project with the same name already exists. Would you like to overwrite it? Remove project Do you really want to remove the project "%1"? QgsPostgresProvider invalid PostgreSQL layer невалиден PostgreSQL слой PostGIS PostGIS invalid PostgreSQL topology layer невалиден PostgreSQL слой с топология PostgreSQL layer has no primary key. PostgreSQL слоят няма начален ключ. Whole number (smallint - 16bit) Цяло число (smallint - 16bit) Whole number (integer - 32bit) Цяло число (integer - 32bit) Whole number (integer - 64bit) Цяло число (integer - 64 bit) Decimal number (numeric) Десетично число (numeric) Decimal number (decimal) Десетично число (decimal) Decimal number (real) Десетично число (real) Decimal number (double) Десетично число (double) Text, fixed length (char) Текст с фиксирана дължина (char) Text, limited variable length (varchar) Текст с ограничена променлива дължина (varchar) Text, unlimited length (text) Текст с неограничена дължина (text) Date Дата Time Време Date & Time Дата & време Array of number (integer - 32bit) Array of number (integer - 64bit) Array of number (double) Array of text Boolean Булев - Boolean PostgreSQL layer has unknown primary key type. PostgreSQL слоят има неизвестен тип начален ключ. FAILURE: Field %1 not found. Грешка: Полето %1 не е намерено. unexpected formatted field type '%1' for field %2 неизвестен формат на данните на полето '%1' за поле %2 Field %1 ignored, because of unsupported type %2 Поле %1 е игнорирано, защото не е поддържан тип %2 Duplicate field %1 found Открито е дублиращо поле %1 Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Неуспешен достъп до отношение %1. Съобщение на базата данни: %2. SQL: %3 PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. PostgreSQL е все още в режим на възстановяване след срива на БД (или сте свързан към сървър само за четене). Ще бъде отказан достъп до записване. Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. SQL: %3 Неуспешно определяне на привилегията за достъп към таблицата за отношението %1. Съобщение на базата данни: %2. SQL: %3 The custom query is not a select query. Потребителската заявка не се явява заявка SELECT. Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. SQL: %2 Неуспешно изпълнение на заявка. Съобщение на базата данни: %1. SQL: %2 The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. В таблицата няма поле подходящо за ключово. За правилна работа с QGIS е нужен начален ключ, PostgreSQL OID колона или CTID за таблици. Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint. Key field '%1' for view/query not found. Primary key field '%1' for view/query not unique. Keys for view/query undefined. No key field for view/query given. Unexpected relation type '%1'. Неизвестен тип отношение '%1'. Map (hstore) Map (json) Map (jsonb) Read attempt on an invalid PostgreSQL data source Cannot parse widget configuration for field %1.%2.%3 Неуспешен разбор на конфигурацията на елемента за управление за поле %1.%2.%3 Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance Could not execute query Невъзможно изпълнението на заявката Could not find topology of layer %1.%2.%3 Неуспешно намиране на топология на слой %1.%2.%3 PostGIS error while adding features: %1 PostGIS грешка при добавяне на обекти: %1 PostGIS error while deleting features: %1 PostGIS грешка при изтриване на обекти: %1 PostGIS error while truncating: %1 PostGIS грешка при отсичане/подрязване: %1 PostGIS error while adding attributes: %1 PostGIS грешка при добавяне на атрибути: %1 PostGIS error while deleting attributes: %1 PostGIS грешка при изтриване на атрибути: %1 Invalid attribute index: %1 Невалиден индекс на атрибути: %1 Error renaming field %1: name '%2' already exists Грешка при преименуване на %1 поле: името '%2' вече съществува PostGIS error while renaming attributes: %1 PostGIS грешка при преименуване на атрибути: %1 PostGIS error while changing attributes: %1 PostGIS грешка при промяна на атрибути: %1 PostGIS error while changing geometry values: %1 PostGIS грешка при промяна на стойностите на геометрия: %1 result of extents query invalid: %1 невалиден резултат от заявка за пространствени граници: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. Неопределен тип геометрия и SRID за празното поле %1 в заявката %2. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. Неуспешно определяне на тип геометрия и SRID за поле %1 в заявката %2. PostgreSQL version: unknown PostgreSQL версия: неизвестна unknown неизвестен PostgreSQL not connected PostgreSQL не е свързан PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 PostgreSQL/PostGIS източник на данни %1 PostGIS %2 Primary key is ctid - changing of existing features disabled (%1; %2) Началният ключ е CTID - промяната на съществуващите обекти е изключена (%1; %2) QgsPresetColorRampDialog Color Presets Ramp QgsPresetColorRampWidget Select Color Избор на цвят QgsPresetColorRampWidgetBase Color Presets Ramp Add color Добавяне на цвят Remove color Премахване на цвят Copy colors Копиране на цветове Paste colors Поставяне на цветове Import colors Въвеждане на цветове Export colors Извеждане на цветове Preview Преглед QgsProcessingAlgRunnerTask Executing “%1” QgsProcessingAlgorithmDialogBase Run Стартиране Text files Текстови файлове HTML files Save Log to File QgsProcessingBooleanWidgetWrapper Yes Да No Не QgsProcessingCrsWidgetWrapper Use project CRS Използване на КС на проекта Always use the current project CRS when running the model string as EPSG code, WKT or PROJ format, or a string identifying a map layer QgsProcessingDialogBase Dialog Диалогов прозорец Parameters Параметри Log Log Save Log to File ... ... Copy Log to Clipboard Clear Log Cancel Отказ QgsProcessingDistanceWidgetWrapper Distance is in geographic degrees. Consider reprojecting to a projected local coordinate system for accurate results. QgsProcessingFeedback Processing Обработване QgsProcessingModelerParameterWidget Using model input Using algorithm output Value Стойност Pre-calculated Value Model Input Algorithm Output “%1” from algorithm “%2” QgsProcessingNumericWidgetWrapper Not set Не е зададен QgsProcessingProgressDialogBase Dialog Диалогов прозорец QgsProcessingProvider Duplicate algorithm name %1 for provider %2 QgsProcessingRangeWidgetWrapper Min Минимум Max Максимум string as two comma delimited floats, e.g. '1,10' QgsProcessingToolboxModel Recently used QgsProject Loading layer %1 Зареждане на слой %1 Unable to open %1 Неуспешно отваряне на %1 %1 at line %2 column %3 %1 на ред %2 колона %3 %1 for file %2 %1 за файл %2 Project Variables Invalid The project contains invalid variable settings. Translated project saved with locale prefix %1 Error saving translated project with locale prefix %1 Unable to read file %1 Unable to save project to storage %1 Unable to create backup file %1 Неуспешно създаване на копие с резервен файл %1 Unable to save to file %1 Невъзможно запазването на файл %1 Unable to unzip file '%1' Zip archive does not provide a project file Cannot read unzipped qgs project file Unable to write temporary qgs file Unable to perform zip %1 is not writable. Please adjust permissions (if possible) and try again. %1 не е записващ. Моля, променете настройките на правата за достъп (ако е възможно) и опитайте отново. Read Project File Project file read error in file %1: %2 at line %3 column %4 Unable to save auxiliary storage ('%1') Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Невъзможно запазването на файл %1. Възможно е проектът да е дефектирал на диска. Опитайте да освободите дисково пространство и да проверите правата за достъп преди за пробвате отново. QgsProjectHomeItem Set Project Home… Select Project Home Directory QgsProjectLayerGroupDialog QGIS files QGIS файлове Select Project File Embed Layers and Groups Recursive embedding is not supported. It is not possible to embed layers / groups from the current project. QgsProjectLayerGroupDialogBase Select Layers and Groups to Embed Project file Проектен файл QgsProjectProperties Coordinate System Restriction Достъпни координатни системи No coordinate systems selected. Disabling restriction. Не са избрани координатни системи. Включено е ограничение на достъпа. Decimal degrees Десетични градуси Degrees, minutes Градуси, минути Degrees, minutes, seconds Градуси, минути, секунди Meters Метри Feet Футове Nautical miles Морски мили Degrees Градуси Map units Единици на картата Kilometers Километри Yards Ярдове Miles Мили Square meters Квадратни метри Square kilometers Квадратни километри Square feet Квадратни футове Square yards Квадратни ярдове Square miles Квадратни мили Hectares Хектари Acres Акри Square nautical miles Квадратни морски мили Square degrees Квадратни градуси Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing. Select Project Home Path Selection Color Filter layers… Custodian Owner Притежател User Потребител Distributor Дистрибутор Originator Point of contact Principal investigator Processor Publisher Издател Author Автор Conditions unknown No conditions apply None Без Copyright Авторски права Patent Патент Patent pending Trademark Търговска марка License Лиценз Intellectual property rights Права за интелектуална собственост Restricted Ограничения Other restrictions Други ограничения Unknown units Неизвестни единици Map units (%1) Единица на картата (%1) CRS %1 was already selected Координатна система %1 вече е избрана Coordinate System Restrictions Достъпни координатни системи The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Текущо избраните координатни системи ще бъдат премахнати. Желаете ли да продължите? Select layout Layout Title Set Scale General TS file generated TS file generated with source language %1. - open it with Qt Linguist - translate strings - save it with the postfix of the target language (eg. de) - release to get qm file including postfix (eg. aproject_de.qm) When you open it again in QGIS having set the target language (de), the project will be translated and saved with postfix (eg. aproject_de.qgs). Select Restricted Layers and Groups Custom Зададен от потребителя Start checking QGIS Server Стартиране на проверка на QGIS Server Use short name for "%1" Използвайте кратко име за "%1" Some layers and groups have the same name or short name Някои слоеве и групи имат едно и също име или кратко име Duplicate names: Дублиращи имена: All names and short names of layer and group are unique Всички имена и кратки имена на слоеве и групи са уникални Some layer short names have to be updated: Някои кратки имена на слоеве трябва да бъдат обновени: All layer short names are well formed Всички кратки имена на слоеве са добре оформени Some layer encodings are not set: All layer encodings are set Enter scale Въвеждане на мащаб Scale denominator Знаменател на мащаба Load scales Зареждане на мащабен ред XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Save scales Запазване на мащабния ред Select a valid symbol Избор на валиден символ Invalid symbol : Невалиден символ : Update layer "%1" encoding Select %1 from pull-down menu to adjust radii За ръчно задаване на радиуса изберете %1 от падащото меню Select Color Избор на цвят The text you entered is not a valid scale. Въведеният текст е невалиден мащаб. QgsProjectPropertiesBase Project Properties Свойства на проекта General Общи Project title Име на проекта Descriptive project name Описателно име на проекта Default project title Име на проекта по подразбиране Selection color Цвят при избор Background color Цвят на фона absolute абсолютни relative относителни Save paths Запазване на пътища Semi-minor Малка полуос Semi-major Голяма полуос CRS Координатна система Coordinate Reference System Координатна система Default styles Стилове по подразбиране Variables Променливи Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded. Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance) Precision Точност Automatic Автоматично Project Predefined Scales Source language Datum Transformations Default Symbols Project Colors Layers Capabilities Toggle Selection Show spatial layers only Python Macros Service Capabilities Position Позиция Short name Кратко име Exclude layouts Add layout to exclude Remove selected layout Scenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata Deselect All Премахване на всичко избрано Select All Избиране на всичко Test Configuration Launch Стартиране When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider. Automatically create transaction groups where possible When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider. Evaluate default values on provider side Expression Variables Променливи на израза Manual Ръчно The number of decimal places for the manual option Броят на десетичните цифри при ръчно задаване decimal places Брой цифри след десетичната точка Layer Слой Marker Маркер Line Линия Fill Запълване Color Ramp Цветова скала Style Manager Управление на стиловете Options Опции Relations Отношения Project file Проектен файл Assign random colors to symbols Присвояване на случаен цвят за символите Copy colors Копиране на цветове Add color Добавяне на цвят Paste colors Поставяне на цветове Remove color Премахване на цвят The web site URL of the service provider. URL на уеб-страницата на доставчика на услугата. Person Лице за контакт Title Заглавие Organization Организация Online resource Онлайн ресурс E-Mail E-Mail Phone Телефон Abstract Описание Fees Хонорар Access constraints Ограничения за достъп Keyword list Ключови думи WMS capabilities WMS характеристики Add geometry to feature response Включване на геометрия в отговор на GetFEatureInfo Min. X Мин. Х Coordinate Display Min. Y Мин. Y Max. X Макс. Х Max. Y Макс. Y Use Current Canvas Extent Използване на текущия пространствен обхват на обзора Used От проект WCS capabilities WCS характеристики Exclude layers Изключване на слоеве Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality ) Качество на JPEG изображения ( 10 : минимален размер - 100 : максимално качество ) Use layer ids as names Използване на идентификаторите (ID) на слоя за имена Data Sources Източници на данни Measurements Измервания Units for distance measurement Единици за измерване на разстояния Units for area measurement Единици за измерване на площи Display coordinates using Показване на координати чрез Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates Import colors Въвеждане на цветове Metadata Метаданни Default Styles Data sources Източници на данни QGIS Server QGIS Сървър WMS/WFS/WCS Server Configuration General Settings Project home Каталог с проекти Open folder containing the project Отваряне на папката съдържаща проекта ... Project home path. Leave blank to use the current project file location. Set the project home path Ellipsoid (for distance and area calculations) Елипсоид (за изчисляване на разстояния и площи) Add predefined scale Довавяне на фиксиран мащаб Remove selected scale Import from file Въвеждане от файл Save to file Запазване във файл Generate Project Translation File Generate TS File Project Coordinate Reference System (CRS) Координатна система (КС) на проекта Ask for datum transformation if several are available (defined in global setting) Edit symbol Opacity Непрозрачност Export colors Извеждане на цветове Speed up project loading by skipping data checks. Useful in qgis server context or project with huge database views or materialized views. Trust project when data source has no metadata The contact person e-mail for the service. Ел. поща на лицето за контакт на услугата. The contact person name for the service. Име на лицето за контакт на услугата. The name of the service provider. Име на доставчика на услугата. The title should be brief yet descriptive enough to identify this service. Заглавието трябва да е кратко, но достатъчно описателно, за да идентифицира услугата. The contact person phone for the service. Телефон на лицето за контакт на услугата. The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service. Описанието следва да предоставя допълнителна информация за услугата. List of keywords separated by comma to help catalog searching. Списък на ключови думи отделени със запетая подпомагащи търсенето в каталога за помощ. Fees applied to the service. Access constraints applied to the service. The contact person position for the service. Позиция на лицето за контакт на услугата. A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Add layer to exclude Remove selected layer Add new CRS Добавяне на нова КС Fetch all CRS's from layers Remove selected CRS GetFeatureInfo geometry precision (decimal places) GetFeatureInfo точност на геометрия (десетични цифри) INSPIRE (European directive) Service language Език на услугата Metadata date Дата на метаданните Last revision date Дата на последна редакция Scenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata Metadata URL URL на метаданни application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.iso.19139+xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml application/vnd.ogc.csw_xml application/vnd.ogc.csw_xml URL mime/type Segmentize feature info geometry Allow defining datasources in server requests WMTS capabilities PNG JPEG Minimum scale Минимален мащаб WFS capabilities (also influences DXF export) WFS възможности (влияят също и на извеждане в DXF) Published Публикуване Geometry precision (decimal places) Точност на геометрия (десетични цифри) Update Обновяване Insert Вмъкване Delete Изтриване Macros Макроси Advertised URL URL адрес за публикуване Width Ширина Height Височина Maximums for GetMap request Максимален размер при GetMap запитване Advertised extent Пространствен обхват за публикуване CRS restrictions Достъпни координатни системи QgsProjectSnappingSettings Cannot read individual settings. Unexpected tag '%1' QgsProjectionSelectionDialog Define this layer's coordinate reference system: Определете координатната система на този слой: This layer appears to have no projection specification. Липсва информация за проекцията на слоя. By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below. По подразбиране този слой ще има зададена проекция като тази на проекта, но може да я замените чрез избиране на нова проекция долу. QgsProjectionSelectionTreeWidget Resource Location Error Грешка при търсене на ресурс Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work… User Defined Coordinate Systems Потребителски координатни системи Geographic Coordinate Systems Географски координатни системи Projected Coordinate Systems Проектирани координатни системи Extent: %1, %2, %3, %4 Proj4: %1 Extent: Extent not known QgsProjectionSelectionWidget invalid projection невалидна проекция Select CRS Избор на КС Layer CRS: %1 - %2 КС на слоя: %1 - %2 Project CRS: %1 - %2 КС на проекта: %1 - %2 Default CRS: %1 - %2 КС по подразбиране: %1 - %2 %1 - %2 %1 - %2 QgsProjectionSelectionWidgetPlugin A widget to select a generic projection system. Инструмент за избиране на новосъздадена координатна система. QgsProjectionSelectorBase Coordinate Reference System Selector Избор на координатна система Selected CRS Избрана КС Filter Филтър Recently used coordinate reference systems Последно използвани координатни системи Use this option to treat all coordinates as Cartesian coordinates in an unknown reference system. No projection (or unknown/non-Earth projection) Coordinate Reference System Координатна система Authority ID ID на източника ID ID Coordinate reference systems of the world Координатни системи на света Hide deprecated CRSs Скриване на остарелите КС QgsPropertyColorAssistantWidget Color For Null Values Transparent Прозрачен QgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ° ° Angle from Angle when NULL QgsPropertyOverrideButton Variable Променлива Paste Поставяне Copy Копиране Clear Изчистване Description… Store Data in the Project Edit… Assistant… boolean булев int цяло (int) double десетично (double) string текст (string) Field type: Тип на полето: integer цяло число (integer) integer64 unknown type неизвестен тип Data defined override Замяна предопределена от данните expression израз field поле Deactivate Деактивиране Activate Започни Attribute Field No matching field types found Не е открито съвпадащо по тип поле Expression Израз No variables set Не са зададени променливи Current: Текущ: Data Definition Description undefined неопределен Parse error: %1 Грешка при разбор (синтаксис): %1 '%1' field missing Поле '%1' липсва <b><u>Data defined override</u></b><br> <b><u>Замяна предопределена от данните</u></b><br> <b>Active: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(ctrl|right-click toggles)</i><br> <b>Активно: </b>%1&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>(за превключване: ctrl+десен бутон на мишката)</i><br> yes да no не <b>Usage:</b><br>%1<br> <b>Използване:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> <b>Очакван вход:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> <b>Валидни входни типове:</b><br>%1<br> <b>Current definition %1:</b><br>%2 <b>Текущо определение%1:</b><br>%2 QgsPropertyOverrideButtonPlugin A widget to define override for a corresponding property Приставка за предефиниране на съответстващото свойство A widget to define override for a corresponding property. Приставка за предефиниране на съответстващото свойство. QgsPropertySizeAssistantWidget Flannery Surface Повърхност Radius Радиус Exponential Експоненциална Linear Линейна QgsPuzzleWidget QGIS QGIS Well done! Now let's get back to work, shall we? QgsPyDataItem &Run Script Open in External &Editor QgsQmlWidgetWrapper Failed to open temporary QML file QgsQptDataItem New Layout from Template QgsQueryBuilder &Test &Проверка &Clear &Изчистване Set provider filter on %1 Задаване на филтър на %1 Search… Търсене... Query Result Резултат от заявка The where clause returned %n row(s). returned test rows При условието WHERE е получен %n ред. При условието WHERE са получени %n реда. Error in query. The subset string could not be set. An error occurred when executing the query. Появи се грешка при изпълнение на заявката. The data provider said: %1 Източника на данните съобщава: %1 QgsQueryBuilderBase Query Builder Заявка за филтриране Datasource Източник на данни Fields Полета <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Списък с полета в този векторен слой</p></body></html> Values Стойности <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Списък със стойности за текущото поле.</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Взимане на <span style=" font-weight:600;">образец</span> от записи във векторния файл</p></body></html> Sample Няколко за образец <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Връщане <span style=" font-weight:600;">на всички</span> записи във векторния (<span style=" font-style:italic;">ако таблицата е голяма това може да отнеме време</span>)</p></body></html> All Всички стойности Use unfiltered layer Използване на нефилтриран слой Operators Оператори = = < < NOT NOT OR OR AND AND % % IN IN NOT IN NOT IN != != > > LIKE LIKE ILIKE ILIKE >= >= <= <= Provider specific filter expression Израз за филтриране QgsQuickAttributeModel Value "%1" %4 could not be converted to a compatible value for field %2(%3). Cannot update feature Feature %1 could not be fetched after commit Cannot delete feature Default value expression for %1:%2 has parser error: %3 Default value expression for %1:%2 has evaluation error: %3 Feature could not be added Could not save changes. Rolling back. Cannot start editing QgsQuickMapCanvasMap Rendering Изчертаване QgsQuickMapSettings Map Canvas rotation is not supported. Resetting from %1 to 0. QgsQuickPositionKit Unable to create default GPS Position Source QgsQuickUtils screen resolution: %1x%2 px screen DPI: %1x%2 screen size: %1x%2 mm screen density: %1 QgsRangeConfigDlg Editable Редактируем Slider Плъзгач Dial Циферблат Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Минималата допустима стойност за атрибута е: %1, а максималната: %2. Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Типът на атрибута не е цяло число или действително число, поради това използването на "диапазон" е невъзможно. QgsRangeConfigDlgBase Form Форма Allows setting of numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box. Позволяване на числови стойности от определен диапазон. Редактиращият елемент може да бъде с плъзгач или чрез бутон със зададена стъпка. Advanced Options Step Стъпка Suffix Суфикс Inactive Неактивен Precision Точност Number of decimal places Брой цифри след десетичната точка Maximum Максимум Allow NULL Разрешаване на NULL Minimum Минимум Local minimum/maximum = 0/0 Локални минимални/максимални стойности = 0/0 QgsRasterBandComboBox Not set Не е зададен QgsRasterBandComboBoxPlugin A combo box to list the bands from a raster layer Падащ списък с каналите от растерен слой A combo box to list the bands from a raster layer. Падащ списък с каналите от растерен слой. QgsRasterCalcDialog Enter result file Въведете файл с резултат Expression valid Валиден израз Expression invalid Невалиден израз QgsRasterCalcDialogBase Output layer Изходен слой X min X Минимум Y min Y Минимум Y max Y Максимум Columns Колони Raster Calculator Raster Bands Result Layer Rows Редове Output format Изходен формат Raster Calculator Expression Add result to project Добавяне на резултата в проект Output CRS Изходна КС Operators Оператори != != + + * * sqrt sqrt sin sin ^ ^ acos acos ( ( - - / / cos cos Selected Layer Extent asin asin tan tan atan atan ) ) < < > > = = OR OR AND AND X Max X Максимум <= <= >= >= log10 log10 ln ln QgsRasterDataProvider Format not supported Форматът не се поддържа Value Стойност Text Текст Html Html Feature Обект QgsRasterFileWriterTask Saving %1 QgsRasterFillSymbolLayerWidget Select Image File QgsRasterFormatSaveOptionsWidget Default По подразбиране No compression Без компресия Low compression Ниска компресия High compression Висока компресия JPEG compression JPEG компресия Cannot get create options for driver %1 Неуспешно получаване на опции за създаване на драйвер %1 For details on pyramids options please see the following pages За повече подробности относно опциите за пирамиди може да видите следните страници No help available Не е налична помощ cannot validate pyramid options неуспешна проверка на опции за пирамиди Cannot validate creation options. Valid Валидни параметри Invalid %1: %2 Click on help button to get valid creation options for this format. Невалидни %1: %2 Кликнете на бутона "помощ", за да получите валидни опции за създаване за този формат. pyramid creation option опции за създаване на пирамиди creation option опция за създаване на растер Profile name: Име на профила: Use simple interface Използване на опростен интерфейс Use table interface Използване на табличен интерфейс QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBase Form Форма New Нов Remove Премахване Reset Нулиране Profile Профил Name Име Value Стойност Validate Проверка Help Помощ Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces Въведете разделени с интервали двойки КЛЮЧ=СТОЙНОСТ (KEY=VALUE) QgsRasterHistogramWidget Visibility Видимост Min/Max options Настройки за мин/макс Always show min/max markers Винаги показване на маркери за мин/макс Zoom to min/max Автоматично увеличаване до мин/макс Update style to min/max Обновяване на стила в съответствие с мин/макс Show all bands Показване на всички канали Show RGB/Gray band(s) Показване на RGB/сив канал/и Show selected band Показване на избрания канал Display Изобразяване Draw as lines Изчертаване като линии Draw as lines (only int layers) Изчертаване като линии (само за цели слоеве) Actions Действия Reset Нулиране Load min/max Зареждане на мин/макс Estimate (faster) Разчетни стойности (бързо) Actual (slower) Фактически (бавно) Current extent Текущ пространствен обхват Use stddev (1.0) Използване на станд. отклонение (1.0) Use stddev (custom) Използване на станд. отклонение (потребителско) Load for each band Зареждане за всеки канал Recompute Histogram Преизчисляване на хистограмата Band %1 Канал %1 Choose a file name to save the map image as Изберете име на файл за записване като изображение QgsRasterHistogramWidgetBase Form Форма ... Set min/max style for Задаване на мин/макс Min Минимум Pick Min value on graph Избиране на минимална стойност от графиката Max Максимум Pick Max value on graph Избиране на максимална стойност от графиката Prefs/Actions Настройки Save plot Запазване на графиката Save as image... Запазване като изображение... Compute Histogram Изчисляване на хистограма QgsRasterInterface Identify Идентификация Build Pyramids Създаване на пирамиди Create Datasources Създаване на източници на данни Remove Datasources Премахване на източници на данни Band Канал QgsRasterLayer Not Set Не е зададен QgsRasterLayer created Създаден е QgsRasterLayer Information from provider Name Име Source Източник Path Път CRS Координатна система Geographic Географски Projected Проектиран Extent Пространствен обхват Unit Единици Width Ширина n/a няма данни Height Височина Data type Тип данни Identification Идентификация Access Bands Канали Band count Брой канали Number Брой No-Data Без данни Min Минимум Max Максимум Contacts References Литература History История Raster Растер Could not determine raster data type. Неуспешно определяне на типа растер. Byte - Eight bit unsigned integer Byte - 8 бита цяло беззнаково UInt16 - Sixteen bit unsigned integer UInt16 - 16 бита цяло беззнаково Int16 - Sixteen bit signed integer Int16 - 16 бита цяло със знаци UInt32 - Thirty two bit unsigned integer UInt32 - 32 бита цяло беззнаково Int32 - Thirty two bit signed integer Int32 - 32 бита цяло със знаци Float32 - Thirty two bit floating point Float32 - 32 бита с плаваща точка Float64 - Sixty four bit floating point Float64 - 64 бита с плаваща точка CInt16 - Complex Int16 CInt16 - Коплексно Int16 CInt32 - Complex Int32 CInt32 - Коплексно Int32 CFloat32 - Complex Float32 CFloat32 - Комплексно Float32 CFloat64 - Complex Float64 CFloat64 - Комплексно Float64 Band Канал Cannot instantiate the '%1' data provider Неуспешно зареждане на източник на данни '%1' Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 Невалиден източник на данни (източник: %1, URI: %2 <maplayer> not found. <maplayer> не е намерен. QgsRasterLayerProperties Not Set Не е зададен Load Style… Save Style… Metadata Метаданни Load Metadata… Save Metadata… Description Описание Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. Растерни слоеве с голяма разделитена способност могат да забавят придвижването и навигацията в обзора на QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. Чрез създаване на копия с по-малка резделителна способност на данните (пирамиди) може значително да се увеличи скороста, защото QGIS избира най-подходящата разделителна способност в зависимост от текущия мащаб. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. За да се създадат пирамиди трябва да имате права за запис в директорията, в която се съхранаяват оригиналните данни. Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! Обърнете внимание, че при изграждане на вътрешни пирамиди ще се извършат промени в оригиналните данни, които след това няма как да бъдат премахнати! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! Обърнете внимание, че при изграждане на вътрешни пирамиди може да се повреди оригиналният слой - желателно е винаги да създавате резервно копие на данните преди това! Select Color Избор на цвят Layer Properties - %1 Свойства на слоя - %1 Building Pyramids Import Transparent Pixels Save Style Запазване на стил Save Layer Metadata as QMD Save Metadata Nearest neighbour Най-близко съседство Save as Default Запазване като "по подразбиране" Bilinear Билинейна Cubic Кубична Average Средна стойност None Без Red Червен (R) Green Зелен (G) Blue Син (B) Percent Transparent Процент прозрачност Gray Сив Indexed Value Индексирана стойност From От To До not defined не е определен Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Отказан е достъп при запис. Променете правата за достъп и опитайте отново. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. Записването във файла е невъзможно. Някои формати не поддържат изгледи с пирамиди. Обърнете се към документацията на GDAL за повече информация. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. Създаването на изгледи с пирамиди не се поддържа от този тип растери. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. Създаването на изгледи с вътрешни пирамиди не се поддържа от този тип растери с JPEG компресия и от текущата версия на вашата libtiff библиотека. Textfile Текстов файл Save File Запазване на файл QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS създаден файл със стойности на прозрачност на пикселите при извеждане Value Стойност Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Отказан е достъп при запис. Променете правата за достъп и опитайте отново. Export Transparent Pixels Open file Отваряне на файл The following lines contained errors %1 Следните редове съдържат грешки %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Отказан е достъп при четене. Променете правата за достъп и опитайте отново. Default Style Стил по подразбиране Load layer properties from style file Зареждане на свойства на слоя от файл със стил QGIS Layer Style File QGIS файл със стил на слоя Save layer properties as style file Запазване на свойствата на слоя като файл със стил Load layer metadata from metadata file QGIS Layer Metadata File Load Metadata QMD File Default Metadata Style Стил Restore Default Възстановяване по подразбиране QgsRasterLayerPropertiesBase Raster Layer Properties Свойства на растерния слой Resolutions Разделителни способности Render type Тип изчертаване Resampling Интерполация (ресамплиране) Oversampling Изглаждане Transparency Прозрачност Description Описание Keyword list Ключови думи List of keywords separated by comma to help catalog searching. Списък на ключови думи отделени със запетая подпомагащи търсенето в каталога за помощ. Format Формат Data Url URL на данните ... Refresh layer at interval (seconds) Обновяване на слоя през интервал (секунди) Higher values result in more simplification По-високите стойности водят до по-голяма генерализация и опростяване Short name Кратко име Attribution Източник Attribution's title indicates the provider of the layer. Url URL Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. MetadataUrl URL на метаданните The URL of the metadata document. URL на документа с метаданни. Type Тип LegendUrl URL на легендата Saturation Наситеност Off Изкл By lightness По осветеност By luminosity По светимост By average Средно Hue Оттенък Information Информация Source Източник Symbology Симвология Rendering Изчертаване QGIS Server QGIS Сървър Edit QGIS Server settings Set source coordinate reference system Задаване на координатна система на източника Band Rendering Color Rendering Blending mode Режим на смесване Brightness Яркост Contrast Контраст Grayscale Обезцветяване Colorize Тониране Strength Интензивност % % Reset all color rendering options to default Нулиране на всички параметри по подразбиране Reset Нулиране Zoomed: in При приближаване out При отдалечаване A URL of the data presentation. A URL of the legend image. WMS Print layer Publish WMS/WMTS data source uri Advertise as background layer No data value Стойност за 'без данни' Use original source no data value. Използване на оригиналната стойност за 'без данни'. Original data source no data value, if exists. Оригиналната стойност за 'без данни', ако има. <src no data value> <src стойност без данни> Additional user defined no data value. Допълнителна стойност за 'без данни', зададена от потребителя. Additional no data value Допълнителна стойност за 'без данни' Transparency band Канал за прозрачност Add values from display Добавяне на стойности от екрана Transparent pixel list Списък с прозрачност на пиксели The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. Описанието включва текст предоставящ повече информация за слоя. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Име, което се използва за идентифициране на слоя. Краткото име представлява текст, който се използва на комуникация машина-към-машина. Embedded widgets in legend Вградени елементи за управление в легендата Add values manually Ръчно добавяне на стойности Remove selected row Премахване на избрания ред Default values Стойности по подразбиране Import from file Въвеждане от файл Export to file Извеждане към файл Layer name Име на слоя displayed as Показано име в легендата Thumbnail Умален образец Legend Легенда Palette Индексирани цветове Metadata Метаданни Title Заглавие The title is for the benefit of humans to identify layer. Това име цели да подпомогне човек да идентифицира слоя. Abstract Описание Pyramids Пирамиди Global Opacity No Data Value Стойност за 'без данни' Custom Transparency Options Scale Dependent Visibility <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> Build Pyramids Създаване на пирамиди Average Средна стойност Nearest Neighbour Най-близко съседство Resampling method Метод на интерполация (ресамплиране) Overview format Формат на пирамидите External Външни Internal (if possible) Вътрешни (ако се поддържа от файловия формат) External (Erdas Imagine) Външни (Erdas Imagine) Histogram Хистограма QgsRasterLayerSaveAsDialog From От To До Select Output Directory Select output directory Избор на изходна директория The layer %1 already exists in the target file, and overwriting layers in GeoPackage is not supported. Do you want to overwrite the whole file? Save Layer As Save Raster Layer The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 Директорията %1 съдържа файлове, които ще бъдат презаписани: %2 All files (*.*) Всички файлове (*.*) layer Слой user defined зададен от потребителя Resolution (current: %1) Разделителна способност (текуща: %1) QgsRasterLayerSaveAsDialogBase Output mode Режим на запазване Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. Записване на слой с необработени данни. Могат да се приложат зададените от потребителя стойности за 'без данни'. Raw data Необработени данни Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. Записване на 3-канално RGB изображение използващо текущия стил и свойства на слоя. Rendered image Преобразувано изображение Format Формат Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. Създаване на GDAL виртуален растер, съставен от няколко набора данни с максимална ширина и височина посочени по-долу. Create VRT Създаване на VRT CRS Координатна система File name Име на файла Add saved file to map Добавяне на запазения файл към картата Layer name Име на слоя Extent Пространствен обхват Resolution Разделителна способност Horizontal Хоризонтално Columns Колони Rows Редове Vertical Вертикално VRT Tiles VRT мозайка Maximum number of columns in one tile. Максимален брой колони в един тайл. Max columns Макс. колони Maximum number of rows in one tile. Максимален брой редове в един тайл. Max rows Макс. редове Create Options Настройки при създаване Pyramids Пирамиди Resolutions Разделителни способности Pyramid resolutions corresponding to levels given Разделителни способности на пирамидите съответстващи на зададените нива Use existing Използване на съществуващите пирамиди Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. Допълнителни стойности за 'без данни'. Зададените стойности ще бъдат преобразувани към 'без данни' в изходния растер. No data values Стойности за 'без данни' Add values manually Добавяне на стойности ръчно Load user defined fully transparent (100%) values Зареждане на потребителски стойности с пълна прозрачност (100%) Remove selected row Премахване на избрания ред Save Raster Layer as... Layer Resolution Layer Size Clear all Изчистване на всички QgsRasterMinMaxWidgetBase Form Форма Min / Max Value Settings Use&r defined Зададен от &потребителя Cumula&tive count cut &Кумулативно изрязване - - % % Mean +/- standard de&viation × Средна +/- стандартно &отклонение × &Min / max &Мин / макс Whole raster Целия растер Current canvas Текущия обзор Updated canvas Обновен обзор Statistics extent Accuracy Точност Actual (slower) Фактически (бавно) Estimate (faster) Разчетни стойности (бързо) QgsRasterProjector Approximate Приблизителни Exact Точни QgsRasterPyramidsOptionsWidgetBase Form Форма Insert positive integer values separated by spaces Въведете положителни цели числа отделени с интервал External (GTiff .ovr) Външни (GTiff .ovr) Internal (if possible) Вътрешни (ако се поддържа от файловия формат) External (Erdas Imagine .aux) Външни (Erdas Imagine .aux) Levels Нива Create Options Настройки при създаване Resampling method Метод на интерполация (ресамплиране) Average Средна стойност Nearest Neighbour Най-близко съседство Custom levels Потребителски нива Overview format Формат на пирамидите QgsRasterTransparencyWidget Form Форма No data value Стойност за 'без данни' Use original source no data value. Използване на оригиналната стойност за 'без данни'. Original data source no data value, if exists. Оригиналната стойност за 'без данни', ако има. <src no data value> <src стойност без данни> Additional user defined no data value. Допълнителна стойност за 'без данни', зададена от потребителя. Additional no data value Допълнителна стойност за 'без данни' None Без Transparency band Канал за прозрачност Export to file Извеждане към файл Global Opacity No Data Value Стойност за 'без данни' Custom Transparency Options Transparent Pixel List ... Import from file Въвеждане от файл Default values Стойности по подразбиране Remove selected row Премахване на избрания ред Add values from display Добавяне на стойности от екрана Add values manually Добавяне на стойности ръчно Not Set Не е зададен not defined не е определен Textfile Текстов файл Save Pixel Values as File QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File QGIS създаден файл със стойности на прозрачност на пикселите при извеждане Red Червен (R) Green Зелен (G) Blue Син (B) Percent Transparent Процент прозрачност Value Стойност Load Pixel Values from File Write access denied. Adjust the file permissions and try again. Отказан е достъп при запис. Променете правата за достъп и опитайте отново. The following lines contained errors %1 Следните редове съдържат грешки %1 Read access denied. Adjust the file permissions and try again. Отказан е достъп при четене. Променете правата за достъп и опитайте отново. Gray Сив Indexed Value Индексирана стойност From От To До QgsRelReferenceConfigDlgBase Dialog Диалогов прозорец Display expression Показване на израза On map identification (for geometric layers only) Идентификация по карта (само за слоеве с геометрия) Use a read-only line edit instead of a combobox Използване на редактор на ред само за четене вместо падащо меню Filters Филтри When activated, the filters will restrict the choices of fields to options that are Когато филтърът е включен това ще ограничи избора на полета според следните настройки Chain filters Поредица филтри Allow adding new features Разрешаване за добавяне на нови обекти Allow NULL value Разрешаване на NULL стойности Show embedded form Показване на вградена форма Show open form button Relation Отношение Order by value Подреждане по стойност ... QgsRelation Cannot create relation. Unexpected tag '%1' Relation defined for layer '%1' which does not exist. Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer. QgsRelationAddDlg [Generated automatically] [Създаден автоматично] QgsRelationAddDlgBase Add Relation Добавяне на отношение Referenced field Referencing layer (Child) Referenced layer (Parent) Referencing field Relationship strength Name Име Id ID QgsRelationAggregateSearchWidgetWrapper Relation not valid QgsRelationEditorWidget Toggle editing Включване на редакционен режим Toggle editing mode for child layer Save child layer edits Add child feature Duplicate child feature Delete child feature Link existing features Link existing child features Unlink feature Премахване на връзка с обект Unlink child feature Zoom To Feature Zoom to child feature Form view Изглед на формата Switch to form view Превключване към изглед на формата Table view Изглед на таблицата Switch to table view Превключване към изглед на таблицата Really delete entry? The entry on %1 is still linked to %2 features on %3. Do you want to delete it? Delete Изтриване Really delete entries? The %1 entries on %2 are still linked to %3 features on %4. Do you want to delete them? Delete Feature Unlink Feature QgsRelationEditorWidgetPlugin Relation editor Редактор на отношение QgsRelationManagerDialogBase Dialog Диалогов прозорец Name Име Referencing Layer Привързан слой Referencing Field Привързано поле Referenced Layer Слой за свързване Referenced Layer (Parent) Привързан слой (основен) Referenced Field Поле за свързване Referencing Layer (Child) Привързан слой (добавен) Id ID Strength Интензивност Add Relation Добавяне на отношение Discover Relations Remove Relation Премахване на отношение QgsRelationReferenceWidget Open related feature form Отваряне на форма за свързан обект Add new entry Highlight feature Изпъкване на обекта Scale and highlight feature Мащабиране и изпъкване на обект Pan and highlight feature Придвижване и изпъкване на обект Select on map Избор от картата No selection Няма избрани The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are OK. %1 (no selection) %1 (няма избрани) Relation %1 for %2. Identify a feature of %1 to be associated. Press &lt;ESC&gt; to cancel. Идентифициране на обект от %1 , който да бъде обвързан. Натиснете &lt;ESC&gt; за отказ. QgsRelationReferenceWidgetPlugin Relation reference QgsRendererMeshPropsWidgetBase Form Форма Layer Rendering Blending mode Режим на смесване Show Contours Native Mesh Rendering Show Vectors Triangular Mesh Rendering QgsRendererPropsDialogBase Renderer Settings This renderer doesn't implement a graphical interface. Този обект за изчертаване няма графичен интерфейс. Layer Rendering Layer Слой Feature Обект Opacity Непрозрачност Control feature rendering order ... Blending mode Режим на смесване QgsRendererRasterPropertiesWidget Nearest neighbour Най-близко съседство Bilinear Билинейна Cubic Кубична Average Средна стойност Select Color Избор на цвят QgsRendererRasterPropsWidgetBase Form Форма This renderer doesn't implement a graphical interface. Този обект за изчертаване няма графичен интерфейс. Layer Rendering Blending mode Режим на смесване Brightness Яркост Saturation Наситеност Contrast Контраст Grayscale Обезцветяване Off Изкл By lightness По осветеност By luminosity По светимост By average Средно Hue Оттенък Colorize Тониране Strength Интензивност % % Reset all color rendering options to default Нулиране на всички параметри по подразбиране Reset Нулиране Resampling Интерполация (ресамплиране) Zoomed in Zoomed out Oversampling Изглаждане QgsRendererRulePropsWidget Form Форма Else Label Надпис Filter Филтър Catch-all for other features Test Проверка Description Описание Scale range Диапазон на мащаби Symbol Символ Filter expression parsing error: Грешка при разбора на израза за филтриране: Test Filter Filter returned %n feature(s) number of filtered features QgsRendererWidget Renderer Options Параметри при изчертаване Copy Копиране Paste Поставяне Change Color… Change Opacity… Change Output Unit… Change Width… Change Size… Change Angle… Opacity Непрозрачност Change symbol opacity [%] Промяна на непрозрачността на символ [%] Symbol unit Единици на символа Select symbol unit Избор на единици на символа Millimeter Милиметри Map unit Единици на картата Symbol Levels Нива на символи Data-defined Size Legend Data-defined size is not enabled! QgsRendererWidgetContainerBase Form Форма Go back QgsReportLayoutSectionWidget Body: %1 QgsReportOrganizerBase Layout Manager Add section Remove selected section QgsReportOrganizerWidget Report A static layout report section which consists of a single layout inserted into the report Static Layout Section Field Group Section A report section which is repeated for every matching feature within a layer Remove Section Are you sure you want to remove the report section? QgsReportSectionFieldGroupWidget Header: %1 Footer: %1 Body: %1 QgsReportSectionModel Section QgsReportSectionWidget Report Header Report Footer QgsReportWidgetFieldGroupSectionBase Layout Manager Edit Редактиране Field Поле Sort ascending Възходящо сортиране Edit the field group header layout Sort features ascendingly by field value Layer Слой Edit the field group footer layout Include a footer layout after the last matching feature Include footer Source field to iterate over If unchecked, the header will only be shown when at least one matching feature is found Source layer to iterate over Include a header layout before the first matching feature Include a separate layout for every matching feature found Edit the field group body layout If unchecked, the footer will only be shown when at least one matching feature is found Show footer when no matching features are found Include header Show header when no matching features are found Include body QgsReportWidgetLayoutSectionBase Layout Manager Edit the static layout Edit Редактиране Include a static layout inserted into the report Include section QgsReportWidgetSectionBase Layout Manager Edit the report header layout Edit Редактиране Include a layout at the very beginning of the report Include report header Include a layout at the very end of the report Include report footer Edit the report footer layout QgsRuleBasedLabelingModel (no filter) (без филтър) Label Надпис Rule Правило Min. scale Мин. мащаб Max. scale Макс. мащаб Text Текст QgsRuleBasedLabelingWidget Add rule Добавяне на правило Edit rule Редактиране на правило Remove rule Прамахване на правило Copy Копиране Paste Поставяне Remove Rule Премахване на правило Edit Rule QgsRuleBasedRendererModel (no filter) (без филтър) <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> <li><nobr>%1 обекти също се включват в правило %2</nobr></li> Label Надпис Rule Правило Min. scale Мин. мащаб Max. scale Макс. мащаб Count Брой Duplicate count Брой дубликати Number of features in this rule. Брой обекти в това правило. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). Брой обекти в това правило, които също присъстват и в други правила. QgsRuleBasedRendererWidget Add rule Добавяне на правило Remove selected rules Премахване на избраните правила Edit current rule Редактиране на текущото правило Count features Брой обекти Symbol Levels... Refine Selected Rules Remove Rule Премахване на правило Refine Current Rule Add Scales to Rule Add Categories to Rule Add Ranges to Rule Edit Rule Add Categories to Rules Add Ranges to Rules Parent rule %1 must have a symbol for this operation. Правило от по-високо ниво %1 трябва да има символ. Scale Refinement Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Въведете знаменатели на мащаба, спрямо които ще се разделя правилото, отделете ги със запетаи (например: «1000, 5000»): "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" е невалиден знаменател на мащаб и ще бъде игнориран. Symbol Levels Нива на символи Calculating feature count. Изчисляване на брой обекти. Abort Прекратяване QgsRunProcess <b>Starting %1...</b> <b>Стартиране %1...</b> Action Действие Unable to run command %1 Неуспешно стартиране на команда %1 Done Изпълнено Unable to run command %1 Неуспешно стартиране на команда %1 QgsSLConnectionItem Database does not exist Базата данни не съществува Failed to open database Неуспешно отваряне на база данни Failed to check metadata Неуспешна проверка на метаданни Failed to get list of tables Неуспешно получаване на списък с таблици Unknown error Неизвестна грешка Delete Изтриване %1: %2 %1: %2 Failed to import layer! Неуспешно въвеждане на слой! %1: Not a valid layer! %1: Не е валиден слой! Import to SpatiaLite database Въвеждане към SpatiaLite БД Failed to import some layers! Неуспешно въвеждане на някои слоеве! Import was successful. Въвеждането беше успешно. QgsSLLayerItem Delete Layer Изтриване на слоя Layer deleted successfully. Слоят е изтрит успешно. QgsSLRootItem New Connection… Create Database… New SpatiaLite Database File Нов файл за SpatiaLite БД SpatiaLite SpatiaLite Create SpatiaLite database Създаване на SpatiaLite БД Failed to create the database: Неуспешно създаване на база данни: QgsSQLComposerDialog An error occurred during evaluation of the SQL statement. SQL Evaluation This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables, but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables, and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer. QgsSQLComposerDialogBase SQL Query Composer SQL Statement <html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html> <html><head/><body><p>Това е редактор на SQL заявки.</p></body></html> Columns Колони Table(s) Таблица/и Joins Свързвания Joint layer ON condition Where Където Order by Подреди по Data Дата Tables Таблици Aggregates Съвкупности Functions Функции Spatial predicates Strings functions Стринг функции Operators Оператори Columns' values Стойности на колоната Only 10 first values Само 10-те първи стойности QgsSQLStatement (no root) No root node Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN. [unsupported type: %1; value: %2] QgsSVGFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Select Stroke Color QgsScaleRangeWidget Minimum (exclusive) Минимум (не се включва) Minimum scale, i.e. most "zoomed out". This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. Минимален мащаб, т.е. най-голямо "отдалечаване". Той не се включва, което означава, че слоят няма да бъде показван при този мащаб. Maximum scale, i.e. most "zoomed in". This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. Максимален мащаб, т.е. най-голямо "приближение". Той се включва, което означава, че слоят ще бъде показван при този мащаб. Maximum (inclusive) Максимум (включва се) QgsScaleRangeWidgetPlugin A widget to define the scale range Приставка за определяне на диапазон на мащаба A widget to define the scale range. Приставка за определяне на диапазон на мащаба. QgsScaleVisibilityDialog Scale visibility Видимост в зависимост от мащаб QgsScaleWidget Set to current canvas scale Задаване на текущия мащаб на обзора QgsScaleWidgetPlugin A widget to define the scale Приставка за определяне на мащаба A widget to define the scale. Приставка за определяне на мащаба. QgsScrollAreaWidgetPlugin Scroll area QgsSearchQueryBuilder Search Query Builder &Test &Проверка &Clear &Изчистване Test Query Query Result Резултат от заявка Save Query to File Could not open file for writing. Load Query from File Could not open file for reading. File is not a valid xml document. File is not a valid query document. Select Attribute There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute. Save query to an xml file Запазване на заявката в XML файл &Save… &Load… Load query from xml file Зареждане на заявката от XML файл Found %n matching feature(s). test result Намерен е %n съвпадащ обект. Намерени са %n съвпадащи обекта. The query you specified results in zero records being returned. В резултат на заявката са открити 0 записи. Query files Файлове със заявки All files Всички файлове QgsSearchWidgetToolButton Exclude Field Exclude field Изключване на поле QgsSelectByFormDialog Select Features by Value Zoomed to %n matching feature(s) number of matching features No matching features found Не са открити съвпадащи обекти QgsSelectLayerTreeModel The source of this layer is a <b>WFS</b> server.<br>Some WFS layers are not suitable for offline<br>editing due to unstable primary keys<br>please check with your system administrator<br>if this WFS layer can be used for offline<br>editing. QgsSelectedFeature Validation started. Проверката е започнала. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Проверката е завършена (открита е %n грешка). Проверката е завършена (открити са %n грешки). ring %1, vertex %2 кръг %1, възел %2 QgsSettingsLocatorFilter Options Опции Project Properties Свойства на проекта Settings Настройки QgsSettingsTree Setting Настройка Type Вид Value Стойност Description Описание QgsShadowEffectWidget Select Shadow Color QgsShapeburstFillSymbolLayerWidget Select Gradient Color Transparent Прозрачен QgsSimpleFillSymbolLayerWidget Select Fill Color Transparent Fill Transparent Stroke Select Stroke Color QgsSimpleLineSymbolLayerWidget Select Line Color QgsSimpleMarkerSymbolLayerWidget Select Fill Color Transparent Fill Select Stroke Color Transparent Stroke QgsSimplifyUserInputWidget Simplify by distance Simplify by snapping to grid Simplify by area (Visvalingam) Smooth Оглаждане Layer units Единици на слоя Pixels Пиксели Map units Единици на картата QgsSingleBandGrayRendererWidget Black to white От черно към бяло White to black От бяло към черно No enhancement Без подобрения Stretch to MinMax Разгръщане до мин/макс Stretch and clip to MinMax Разгръщане и отсичане до мин/макс Clip to MinMax Отсичане до мин/макс QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase Form Форма Contrast enhancement Подобряване на контраста Gray band Канал сиво Min Минимум Max Максимум Color gradient Цветови градиент QgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBase Form Форма Band Канал Min Минимум Max Максимум QgsSingleSymbolRendererWidget Symbol Levels… Data-defined Size Legend… QgsSmartGroupCondition has the tag отбелязан с таг has a part of name matching се съдържа в името does NOT have the tag не е отбелязан с таг has NO part of name matching не се съдържа в името QgsSmartGroupConditionWidget Form Форма The symbol QgsSmartGroupEditorDialog ALL the constraints Всички ограничения (условия) any ONE of the constraints само едно от ограниченията (условията) Edit Smart Group The smart group name field is empty. Kindly provide a name. QgsSmartGroupEditorDialogBase Smart Group Editor Smart group name Condition matches Add Condition Добавяне на условие Conditions Условия QgsSnappingLayerDelegate px пикс QgsSnappingLayerTreeModel Layer Слой Type Тип Tolerance Допустимо разстояние Units Единици Avoid intersection vertex възел vertex and segment възел и сегмент segment pixels пиксели QgsSnappingWidget Filter layers… Toggle Snapping Enable Snapping (S) S Keyboard shortcut: toggle snapping З Snapping Mode Режим на прилепване Set Snapping Mode All Layers Active Layer Advanced Configuration Разширени настройки Open Snapping Options… Vertex and Segment Topological Editing Snapping on Intersection Enable Tracing Snapping Type Тип прилепване Vertex Възел Segment Сегмент Snapping Tolerance in Defined Units Разстояние на прилепване в зададени единици px пикс Snapping Unit Type: Pixels (px) or Map Units (mu) Тип единици за прилепване: пиксели (пикс) или единици на картата (ек) Edit advanced configuration Enable Topological Editing Включване на топологично редактиране Enable Snapping on Intersection Включване на прилепване при пресичане Enable Tracing (T) T Keyboard shortcut: Enable tracing QgsSourceFieldsProperties Form Форма Toggle editing mode Включване на редакционен режим Click to toggle table editing Кликнете за включване на редакция на таблица New field Ново поле Ctrl+N Ctrl+N Delete field Изтриване на поле Ctrl+X Ctrl+X Field calculator Калкулатор на полета Id ID Name Име Type Тип Type name Име на типа Length Дължина Precision Точност Comment Забележка Alias Псевдоним Edit alias in the Form config tab Added attribute Добавяне на атрибут Rename Field Failed to add field '%1' of type '%2'. Is the field name unique? Неуспешно добавяне на поле '%1' от тип '%2'. Уникално ли е името на полето? Add Field Deleted attributes Изтриване на атрибутите Rename attribute Преименуване на атрибут Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique? Неуспешно преименуване на поле '%1'. Уникално ли е името на полето? QgsSpatiaLiteConnection unknown error cause неустановена причина за грешка obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported Остарял libspatialite: не се поддържа AbstractInterface table info on %1 failed Неуспешно получаване на информация за таблица %1 UNKNOWN Неизвестен GEOMETRY Геометрия POINT Точка LINESTRING Линия POLYGON Полигон MULTIPOINT Мултиточка MULTILINESTRING Мултилиния MULTIPOLYGON Мултиполигон GEOMETRYCOLLECTION Колекция на геометрии QgsSpatiaLiteProvider Binary object (BLOB) Двоичен обектt (BLOB) Text Текст Decimal number (double) Десетично число (double) Whole number (integer) Цяло число (integer) Array of text Array of decimal numbers (double) Array of whole numbers (integer) Retrieval of spatialite version failed Неуспешно определяне на SpatiaLite версия SpatiaLite SpatiaLite Could not parse spatialite version string '%1' Неуспешно обработване на ред от SpatiaLite версия '%1' Autogenerate Автоматично създаване SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite грешка: %2 SQL: %1 unknown cause неустановена причина SQLite error while trying to inject ROWID: %2 SQL: %1 FAILURE: Field %1 not found. Грешка: Полето %1 не е намерено. QgsSpatiaLiteSourceSelect Add SpatiaLite Layer(s) Добавяне на SpatiaLite слой(слоеве) &Update Statistics &Обновяване на статистиката &Set Filter &Задаване на филтър Wildcard Шаблон RegExp Рег. израз All Всички Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия Sql SQL Are you sure you want to update the internal statistics for DB: %1? This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. Confirm Update Statistics Потвърдете обновяването на статистиката Update Statistics Обновяване на статистиката Internal statistics successfully updated for: %1 Успешно обновена вътрешната статистика за БД: %1 Error while updating internal statistics for: %1 Грешка при обновяване на вътрешната статистика за БД: %1 @ @ Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open Избор на SpatiaLite/SQLite БД за отваряне SpatiaLite DB SpatiaLite БД All files Всички файлове Cannot add connection '%1' Неуспешно добавяне на връзка '%1' A connection with the same name already exists, please provide a new name: Връзка с това име вече съществува, моля задайте ново име: Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването Select Table Избор на таблица You must select a table in order to add a Layer. Трябва да изберете таблица, за да добавите слой. SpatiaLite DB Open Error Грешка при отваряне на SpatiaLite БД Database does not exist: %1 Базата данни не съществува: %1 Failure while connecting to: %1 %2 Грешка при свързване към: %1 %2 SpatiaLite getTableInfo Error SpatiaLite getTableInfo грешка Failure exploring tables from: %1 %2 Грешка при извеждане на таблици от: %1 %2 SpatiaLite metadata check failed Неуспешна проверка на SpatiaLite метаданни Failure getting table metadata... is %1 really a SpatiaLite database? %2 SpatiaLite Error SpatiaLite грешка Unexpected error when working with %1 %2 QgsSpatiaLiteTableModel Table Таблица Type Тип Geometry column Колона на геометрия Sql SQL Point Точка Multipoint Мултиточка Line Линия Multiline Мултилиния Polygon Полигон Multipolygon Мултиполигон QgsSpatialiteSridsDialogBase Select a SpatiaLite Spatial Reference System Избиране на координатна система за SpatiaLite слоя SRID SRID Authority Източник Reference Name Референтно име Search Търсене Filter Филтър Name Име QgsStatisticalSummaryDockWidget Missing (null) values Липсващи (null) стойности %1 seconds %1 секунди QgsStatisticalSummaryWidgetBase Statistics Статистика Cancel Отказ Statistic Статистика Value Стойност Selected features only Само избраните обекти Copy Statistics to Clipboard Recalculate Statistics Преизчисляване на статистиката ... QgsStatisticsValueGatherer Fetching statistic values QgsStatusBarCoordinatesWidget Coordinate: Координати: Current map coordinate Текущи координати на картата Coordinate Координати Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,north Показва координатите на картата според текущото разположение на позицията на курсора. Данните се обновяват непрекъснато с придвижването на мишката. Възможно е също така да бъде зададен център на обзора според зададена позиция. Форматът е дължина, ширина или изток, север Current map coordinate (longitude,latitude or east,north) Текущи координати на картата (дължина, ширина или изток, север) Toggle extents and mouse position display Превключване между показване на обхвата или позицията на курсора QGIS Contributors World Map QGIS Hackfests Map coordinates for the current view extents Координати на картата за текущия обхват на изгледа Map coordinates at mouse cursor position Координати на курсура на мишката Extents: Обхват: QgsStatusBarMagnifierWidget Magnifier Лупа Magnifier level Ниво на лупата в проценти Lock the scale to use magnifier to zoom in or out. Заключете мащаба, за да ползвате лупата. QgsStatusBarScaleWidget Scale Мащаб Current map scale Текущ мащаб Displays the current map scale Показва текущия мащаб Current map scale (formatted as x:y) Текущ мащаб (показан като x:y) QgsStyleExportImportDialog Import Въвеждане Export Извеждане Import Item(s) File Файл URL URL Select items to import Export Item(s) Select by Group Export/import Item(s) Save Styles Import Symbols or Color Ramps Export/import Symbols Select Item(s) by Group Load Styles Select All Избиране на всичко Clear Selection Import from URL HTTP Error! Download failed: %1. You should select at least one symbol/color ramp. Трябва да изберете поне един символ/цветова скала. XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Export Symbols Error when saving selected symbols to file: %1 Грешка при запазване на избраните символи във файла: %1 The selected symbols were successfully exported to file: %1 Избраните символи бяха изведени успешно към файл: %1 An error occurred during import: %1 Появи се грешка при въвеждане: %1 Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Символ с името '%1' вече съществува. Презаписване? Export/import Color Ramps Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Цветова скала с името '%1' вече съществува. Презаписване? Downloading style… QgsStyleExportImportDialogBase Styles Import/Export Import from Въвеждане от Location Път Additional tag(s) Add to favorites Добавяне към любимите Do not import embedded tags Tip: separate multiple tags with commas Fetch Items Select items to export QgsStyleGroupSelectionDialog All Всички стойности Tags Тагове Smart Groups Умни групи QgsStyleManagerDialog Filter symbols… Филтиране на символи... Gradient Градиент Color presets Random Случайно Catalog: cpt-city Калатог: cpt-city Catalog: ColorBrewer Каталог: ColorBrewer Share Menu Export Item(s)… Import Item(s)… Group Actions Add to Tag Marker symbol (%1) Символ на маркера (%1) Line symbol (%1) Символ на линията (%1) Fill symbol (%1) Символ за запълване (%1) Color ramp (%1) Цветова скала (%1) Filter color ramps… Филтриране на цветови скали... Not tagged new symbol нов символ new marker нов маркер new line нова линия new fill symbol нов символ за запълване Save Symbol Color Ramp Type Remove Symbol Save Item Export Selected Symbols as PNG Export Selected Symbols as SVG All Всички стойности Add Tag Remove Group Invalid selection. Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. Group Items There was a problem with the symbols database while regrouping. Create New Tag… Edit Smart Group Cannot save symbol without name. Enter a name. Не може да се запази символ без име. Моля, въведете име. Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Символ с името '%1' вече съществува. Презаписване? Symbol Name Име на символа Please enter a name for new symbol: Въведете име за новия символ: Please select color ramp type: Изберете тип на цветова скала: new ramp нова скала new gradient ramp нова градиентна скала new random ramp нова случайна скала new preset ramp Save Color Ramp Запазване на цветовата скала Cannot save color ramp without name. Enter a name. Не може да се запази цветова скала без име. Моля, въведете име. Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? Цветова скала с името '%1' вече съществува. Презаписване? Color Ramp Name Име на цветова скала Please enter a name for new color ramp: Въведете име за новата цветова скала: Do you really want to remove %n symbol(s)? Remove Color Ramp Do you really want to remove %n ramp(s)? Name is already taken by another item. Choose a different name. Името вече се използва от друг елемент, въведете ново име. Favorites Любими Tags Тагове Smart Groups Умни групи Please enter name for the new tag: New tag Tag name already exists in your symbol database. New tag could not be created. There was a problem with your symbol database. You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. Избраната група не е 'Умна група'. There was some error while editing the smart group. Има грешка при промяна на 'Умна група'. QgsStyleManagerDialogBase Style Manager Управление на стиловете Modify selected tag or smart group Marker Маркер Line Линия Fill Запълване Color ramp Цветова скала Add item Добавяне на елемент Remove item Премахване на елемент Edit item Редактиране на елемент Remove Item(s)… Remove Item(s) Edit Item… Edit Item Add to Favorites Remove from Favorites Clear Tags Edit Smart Group… Edit Smart Group Add Tag… Add Tag Add Smart Group… Modify Group Import / Export Add Smart Group Attach Selected Tag to Symbols Finish Tagging Export Selected Symbol(s) as PNG… Export Selected Symbol(s) as PNG Export Selected Symbol(s) as SVG… Export Selected Symbol(s) as SVG Remove Премахване QgsStyleModel Not tagged Name Име Tags Тагове QgsStyleSaveDialog Save New Style Name Име Add to favorites Добавяне към любимите Tag(s) Tip: separate multiple tags with commas Save New Symbol Save New Color Ramp QgsSublayersDialog Select Vector Layers to Add… Layer ID ID на слоя Layer name Име на слоя Number of features Брой обекти Geometry type Тип геометрия Select Raster Layers to Add… Select Layers to Add… Add layers to a group Добавяне на слоеве към група Unknown Неизвестен Type Тип Select All Избиране на всичко QgsSublayersDialogBase Select Layers to Load 1 1 QgsSubstitutionListDialog Substitutions Замествания QgsSubstitutionListWidget XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Import substitutions Въвеждане на замествания Save Substitutions Export Substitutions Cannot write file %1: %2 Невъзможно записването на файл %1: %2. {1:?} {2?} Load Substitutions Import Substitutions Cannot read file %1: %2 Неуспешно прочитане на файл %1: %2. {1:?} {2?} Parse error at line %1, column %2: %3 Грешка при разбора в линия %1 , колона %2: %3 The selected file is not a substitution list. Избраният файл не е списък със замествания QgsSubstitutionListWidgetBase Form Форма Text Текст Substitution Заместване Case Sensitive Чувствителен към регистъра Whole Word Цяла дума If checked, only whole word matches are replaced ... QgsSvgAnnotationDialog SVG Annotation SVG анотация Delete Изтриване Select SVG file Избор на SVG файл SVG files SVG файлове QgsSvgCache SVG request failed [error: %1 - url: %2] Неуспешно зареждане на SVG [грешка: %1 - url: %2] SVG SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] for %3 Unexpected MIME type %1 received for %2 %1 of %2 bytes of svg image downloaded. Изтеглени са %1 от %2 байта от SVG изображението. QgsSvgExportOptionsDialog SVG Export Options SVG Options Export map layers as SVG groups (may affect label placement) Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software. Премахнете отметката за изчертаване на надписи на картата като текстови обекти. Това ще влоши качеството на надписите на картата, но ще позволи редактиране на картата със софтуер предпазначен за векторна графика. Render map labels as outlines Изчертанане на надписите на картата като криви If checked, the layout will always be kept as vector objects when exported to a compatible format, even if the appearance of the resultant file does not match the layouts settings. If unchecked, some elements in the layout may be rasterized in order to keep their appearance intact. Always export as vectors Export RDF metadata Crop to Content Left Ляво Right Дясно Bottom Най-долна част Top margin (mm) Най-горна част (mm) QgsSvgMarkerSymbolLayerWidget Select Fill color Select Stroke Color QgsSvgSelectorGroupsModel App Symbols Вградени символи User Symbols Потребителски символи QgsSvgSourceLineEdit ... Select File… Embed File… Extract Embedded File… From URL… Select SVG file Избор на SVG файл SVG files SVG файлове SVG From URL Enter SVG URL Embed SVG File Extract SVG File QgsSymbolButton Symbol Settings Configure Symbol… Copy Symbol Paste Symbol Copy Color Paste Color QgsSymbolButtonPlugin Select symbol QgsSymbolLegendNode N/A "-" QgsSymbolLevelsDialog Symbol Levels Нива на символи QgsSymbolLevelsDialogBase Symbol Levels Нива на символи Enable symbol levels Включване на нива на символи Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn. Задайте реда на изчертаване на слоевете за всеки символ. Номерът в клетката показва реда на изчертаване на всеки слой. QgsSymbolLevelsWidget Layer %1 Слой %1 QgsSymbolSelectorDialog Symbol Selector QgsSymbolSelectorDialogBase Form Форма Add symbol layer Добавяне на символен слой Remove symbol layer Премахване на символен слой Lock layer's color Заключване на цвета на слоя Duplicates the current layer Дублиране на текущия слой Move up Преместване нагоре Move down Преместване надолу QgsSymbolSelectorWidget Symbol Selector QgsSymbolsListWidget Clip Features to Canvas Extent Filter symbols… Филтиране на символи... Select Color Избор на цвят Favorites Любими All Symbols Всички символи Save Symbol Please enter name for the symbol: Въведете име за символа: New symbol Нов символ Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? Символ с името '%1' вече съществува. Презаписване? QgsTableWidgetUiBase Form Форма Add entry Добавяне на вписване ... Remove entry Премахване на вписване QgsTaskManagerModel Queued On hold Running (cannot cancel) Изпълнява се (не може да се откаже) Running Изпълняване Complete Завършено Terminated Преустановено %1:%2 minutes %1 seconds %1 секунди Estimated time remaining: %1 (%1) Time elapsed: %1 %1<br>%2 QgsTaskManagerStatusBarWidget %1 active tasks running %1 задачи се изпълняват QgsTextAnnotationDialog Select Font Color Delete Изтриване QgsTextAnnotationDialogBase Annotation Text B Удебелен I Курсив QgsTextEditConfigDlg Form Форма Multiline Многоредов HTML HTML QgsTextFormatDialog Text Settings QgsTextFormatWidget Over the feature's interior Върху вътрешността на обекта Over the feature's boundary Върху очертанията на обекта From point От точка From symbol bounds От границите на символа Select Fill Color Select Text Color Select Buffer Color Select Stroke Color Select Shadow Color Text Текст Formatting Форматиране Buffer Ореол Background Фон Shadow Сянка Placement Разположение Rendering Изчертаване %1 not found. Default substituted. %1 не е намерен. Ще бъде заменен по подразбиране. Chosen font Избран шрифт No change Без промяна All uppercase Само с главни букви All lowercase Само с малки букви Capitalize first letter Главни букви за всяка първа буква от всяка дума Size%1 Размер%1 X Х File not found Файлът не е намерен Select SVG file Избор на SVG файл Left of line В ляво от линия Right of line В дясно от линия Above line Над линия Below line Под линия Substitutions Замествания QgsTextFormatWidgetBase Layer Labeling Settings Label with Надписи с Text Sample Образец за текст Lorem Ipsum Примерен надпис Sample text Образец на текст Reset sample text Възстановяване на образеца на текст ... Preview text at specific map scale Изглед на текста при определен мащаб на картата Sample background color Образец на цвят на фона Text Текст Text style Стил на текст Formatting Форматиране Buffer Ореол Background Фон Shadow Сянка Placement Разположение Rendering Изчертаване Spacing Интервали Underlined text Подчертан текст U П Strikeout text Зачертан текст S З Bold text (data defined only, overrides Style) Удебелен текст (зададен по данни, замества стила) B У Italic text (data defined only, overrides Style) Курсивен текст (зададен по данни, замества стила) I К letter между буквите Space in pixels or map units, relative to size unit choice Интервал в пиксели или единици на картата, според избора на единици word между думите Style Стил Available typeface styles Налични стилове Size Размер Type case Тип букви Capitalization style of text Стил на главните букви в текста Color Цвят Blend mode Режим на смесване Font is missing. Шрифтът отсъства. If enabled, the label text will automatically be modified using a preset list of substitutes Ако е включено текстовият надпис ще бъде автоматично променен чрез използването на списък със замествания Apply label text substitutes Прилагане на замествания на текстов надпис Configure substitutes Настройване на заместванията Font Шрифт Opacity Непрозрачност Multiple lines Многоредови надписи Wrap on character Знак за пренасяне на нов ред Line height Височина на реда Line height spacing for multi-line text Височина на реда в моногоредов текст line ред Alignment Подравняване Wrap lines to Paragraph style alignment of multi-line text Стил на подравняване на абзаците в многоредов текст Left Ляво Center Центриране Right Дясно If set, label text will automatically be wrapped to match the specified number of characters per line (if possible) No automatic wrapping characters Controls whether lines are automatically wrapped using the maximum number of characters in a line, or the minimum Maximum line length Minimum line length Line direction symbol Символ за посока на линията > > Reverse direction Обратно направление < < left/right ляво/дясно above над below под Formatted numbers Форматирани числа Decimal places Брой цифри след десетичната точка Show plus sign Показване на знак "+" за положители числа Draw text buffer Изчертаване на ореол на текста Pen join style Свързване на сегментите Color buffer's fill Цвят на запълване на ореола Draw background Изчертаване на фон Radius X,Y Радиус по X, Y symbol units единици на символа Stroke width Ширина на линия Fixed Фиксиран Size Y Размер по Y Load symbol parameters Зареждане на параметри на символи Shape Фигура Size X Размер по X Offset X,Y Отместване по X, Y Sync with label Синхронизирано с надписа Offset of label Ъгъл на отместване от надписа Size type Тип размер Stroke color Цвят на линия Fill color Цвят на запълване Rotation Завъртане Rectangle Правоъгълник Square Квадрат Ellipse Елипса Circle Кръг SVG SVG Draw drop shadow Изчертаване на сянка Scale Мащаб Blur radius Радиус на размиване Blur only alpha pixels Размиване само на алфа-пиксели Label's rotation is ignored Игнориране на завъртането на надписа Use global shadow Глобална сянка ˚ ˚ Lowest label component Най-ниският компонент на надписа Draw under Изчертаване на контура на сянката % % Offset Отместване Labels are placed in an equal radius circle around point features. Надписи разположени в кръг с еднакви радиуси около точкови обекти. Around point Около точка Labels are placed at a fixed offset from the point. Надписи разположени на фиксирано отместване от точка. Offset from point Разстояние на отместване от точка Uses 'ideal' cartographic placements, prioritizing label placement with best visual relationship with the point feature Използване на "идеално" картографско разположение, определя разположението на надписа според най-добрата визуална взаимовръзка с точковия обект. Cartographic Картографски Curved По крива Parallel Паралелно Horizontal Хорозонтално Offset from centroid Разстояние на отместване от централна точка Horizontal (slow) Хоризонтално (бавно) Around centroid Около централна точка Free (slow) Свободно (бавно) Using perimeter Спрямо периметър Using perimeter (curved) Спрямо периметър (крива) Allowed label placement for lines. At least one position must be selected. Разрешаване на разположение на надписи за линии. Най-малко една позиция трябва да бъде избрана. Allowed positions Разрешаване на позиции Above line Над линия On line Върху линия Below line Под линия Line orientation dependent position Позиция в зависимост от ориентацията Centroid Централна точка visible polygon видимия полигон whole polygon целия полигон Force point inside polygon Разполагане на точка вътре в полигон Distance Разстояние Distance offset from Разстояние на отместване от abc абв Quadrant Квадрант Position priority Приоритет на позиция Repeat Повтаряне No repeat Без повторение inside вътрешен outside външен Maximum angle between curved characters Максимален ъгъл между знаците Data defined Зададен по данни X X Y Y Coordinate Координати Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin Премахнете отметката, за запис на завъртането при прикрепяне и NULL при откачане Preserve data rotation values Запазване на стойностите на завъртане horizontal хоризонтално vertical вертикално Priority Приоритет Low Нисък High Висок Label options Настройки на надписа Scale dependent visibility Видимост в зависимост от мащаб Maximum scale, i.e. most "zoomed in". Максимален мащаб, т.е. максимално "приближаване". Minimum scale, i.e. most "zoomed out". Минимален мащаб, т.е. максимално "отдалечаване". Labels will not show if smaller than this on screen Скриване на надписите, ако са по-големи от зададеното px пикс Minimum Минимум Labels will not show if larger than this on screen Скриване на надписите, ако са по-големи от зададеното Maximum Максимум Pixel size-based visibility (labels in map units) Видимост според размера на пиксела (надписи в единици на картата) Label z-index Z-индекс на надписи Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels and diagrams with a lower z-index. Show all labels for this layer (including colliding labels) Показване на всички надписи за този слой (вкл. тези с колизия) Always show Показване винаги Show label Показване на надпис always винаги never никога when rotation defined когато ъгълът на завъртане е определен Show upside-down labels Показване на преобърнати надписи Feature options Параметри на обектите Label every part of multi-part features Надписване на всяка отделна част от многочастови обекти Merge connected lines to avoid duplicate labels Сливане на свързаните линии за избягване на дублиращи надписи Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled Брой обекти изпратени на инструмента за надписване, възможно е не всички да са надписани Limit number of features to be labeled to Ограничаване на броя надписани обекти до mm mm Suppress labeling of features smaller than Без надписи на обекти по-малки от Only draw labels which fit completely within feature Изчертаване само на надписи съвпадащи напълно с обекта Obstacles Припокрити Discourage labels from covering features Избягване на покриването на обекти с надписи Low weight Малка тежест Controls how likely labels are to cover features in this layer Контролира как е вероятно надписите да припокриват обектите в този слой High weight Голяма тежест Minimize placing labels QgsTileScaleWidget Form Форма Zoom level: %1 Resolution: %1 Tile Scale QgsTipGuiBase QGIS Tips! QGIS съвети! <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Тук има полезен съвет...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! Не показвай повече съветите при следващите стартирания! QgsTransaction Could not create savepoint (%1) QgsTransformOptionsDialog Dialog Прозорец Transformation type Тип трансформация Linear Линейна Polynomial 1 Полиноминална 1 Polynomial 2 Полиноминална 2 Polynomial 3 Полиноминална 3 Thin plate spline (TPS) Тънкостенен сплайн (TPS) Generate ESRI world file (.tfw) Създаване на ESRI файл за привързване (.tfw) QgsTransformSettingsDialog Transformation Settings Transformation parameters Параметри на трансформация Transformation type Тип трансформация Nearest neighbour Най-близко съседство Linear Линейна Cubic Кубична Cubic Spline Кубичен сплайн Lanczos Ланцош (Lanczos) Resampling method Метод на интерполация (ресамплиране) Target SRS Целева ПРС Output settings Настройки на изходния файл Output raster Изходен растер Set target resolution Задаване на целева разделителна способност Create world file only (linear transforms) Създаване само на world файл (линейна трансформация) Reports Доклади Generate PDF map Създаване на PDF карта Generate PDF report Създаване на PDF доклад Horizontal Хоризонтално Vertical Вертикално Compression Компресия Use 0 for transparency when needed Използване на 0 прозрачност при необходимост Load in QGIS when done Зареждане в QGIS след изпълнението Helmert Хелмерт Polynomial 1 Полиноминална 1 Polynomial 2 Полиноминална 2 Polynomial 3 Полиноминална 3 Thin Plate Spline Тънкостенен сплайн (TPS) Projective Проективна Destination Raster Целеви растер TIF files PDF files Save Map File As Save Report File As Invalid output file name. Невалидно изходно име на файл. Input raster can not be overwritten. Входният растер не може да бъде презаписан. _modified Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name _modified QgsUniqueValuesConfigDlgBase Form Форма The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used. Потребителят може да избере една от стойностите, които вече са използвани в полето. Ако е възможно редактирането, показаният редактор на реда ще поддържа автоматично завършване, в другия случай ще се използва падащ списък. Editable Редактируем QgsUnitSelectionWidget Form Форма Adjust scaling range Настройване на диапазона на мащабиране Millimeter Милиметри Points Точки Pixels Пиксели Meters at Scale Adjust Scaling Range Map Units Inches Инчове Percentage Проценти QgsUserProfileManager Unable to fully delete user profile folder QgsUserProfileManagerWidget Form Форма Add Добавяне Remove Премахване Profiles Folder Profiles QgsValueMapConfigDlg Select a File Load Value Map from File Could not open file %1 Error was: %2 QgsValueMapSearchWidgetWrapper Please select Моля изберете QgsValueMapWidget Form Форма Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box. Падащ списък с предопределени елементи. Стойностите са съхранени в атрибут, в падащия списък е показано описанието. Load Data from Layer Зареждане на данни от слой Add "NULL" value Добавяне на "NULL" стойност Load Data from CSV File Зареждане на данни от CSV файл Value Стойност Description Описание Remove Selected Премахване на избраното QgsValueRelationConfigDlg Edit Filter Expression QgsValueRelationConfigDlgBase Form Форма Select layer, key column and value column Изберете слой, ключова колона и колона със стойност Layer Слой Key column Ключова колона Value column Колона със стойност Order by value Подреждане по стойност Allow NULL value Разрешаване на NULL стойности Number of columns Брой колони Allow multiple selections Разрешаване на множествен избор Use completer Filter expression Филтриращ израз QgsValueRelationSearchWidgetWrapper Please select Моля изберете (no selection) (няма избрани) QgsValueRelationWidgetWrapper (no selection) (няма избрани) QgsVariableEditorTree Variable Променлива Value Стойност Overridden by value from %1 Предопределена от стойността на %1 QgsVariableEditorWidget Add variable Добавяне на променлива Remove variable Премахване на променлива QgsVectorDataProvider Codec %1 not found. Falling back to system locale Не е открит кодек %1. Ще бъде използвано системно кодиране Add Features Добавяне на обекти Delete Features Изтриване на обекти Change Attribute Values Промяна на атрибутивни стойности Add Attributes Добавяне на атрибути Delete Attributes Изтриване на атрибутите Rename Attributes Преименуване на атрибутите Create Spatial Index Създаване на пространствен индекс Create Attribute Indexes Създаване на атрибутивен индекс Fast Access to Features at ID Бърз достъп до обекти чрез ID Change Geometries Промяна на геометрии Presimplify Geometries Presimplify Geometries with Validity Check Simultaneous Geometry and Attribute Updates Transactions Curved Geometries QgsVectorFieldSymbolLayerWidget X attribute Атрибут X Y attribute Атрибут Y Length attribute Атрибут за дължина Angle attribute Атрибут за ъгъл Height attribute Атрибут за височина QgsVectorFileWriterTask Saving %1 QgsVectorLayer ERROR: no provider ГРЕШКА: няма източник ERROR: layer not editable ГРЕШКА: слоят не е редактируем Commit errors: %1 Грешки при записване: %1 Primary key attributes Атибути на началните ключове Symbology Симвология Information from provider Name Име Path Път Source Източник Storage Encoding Кодиране Geometry Геометрия CRS Координатна система Geographic Географски Projected Проектиран Extent Пространствен обхват Unit Единици Feature count Брой обекти unknown неизвестен Identification Идентификация Access Fields Полета Count Брой Field Поле Type Тип Length Дължина Precision Точност Contacts Links Връзки History История Comment Забележка QgsVectorLayer3DRendererWidget 3D View Enable 3D Renderer Sorry, this layer is not supported. QgsVectorLayerAndAttributeModel Layer Слой Output layer attribute Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output. Атрибута съдържа името на целевия слой в изходния DXF файл. QgsVectorLayerEditBuffer SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count УСПЕШНО: изтрит %n атрибут. УСПЕШНО: изтрити %n атрибут(и). ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count ГРЕШКА: не е изтрит %n атрибут. ГРЕШКА: не са изтрити %n атрибут(и). SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count УСПЕШНО: добавен %n атрибут. УСПЕШНО: добавени %n атрибут(и). ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count ГРЕШКА: не е добавен %n атрибут ГРЕШКА: не са добавени %n атрибут(а) SUCCESS: %n attribute(s) renamed. renamed attributes count ERROR: %n attribute(s) not renamed not renamed attributes count ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! ГРЕШКА: неверен брой на полетата след добавяне/премахване на полета! ERROR: field with index %1 is not the same! ГРЕШКА: полето с индекс %1 не е същото! Provider: %1 Източник: %1 Storage: %1 Съхраняване: %1 expected field очаквано поле retrieved field получено поле SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed. УСПЕШНО: променени %1 стойности на атрибут(и) и %2 геометрии. SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count УСПЕШНО: променена стойност на %n атрибут. УСПЕШНО: променени стойности на %n атрибути. ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count ГРЕШКА: неуспешно променена стойност на %n атрибут. ГРЕШКА: неуспешно променени стойности на %n атрибути. SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count УСПЕШНО: изтрит %n обект. УСПЕШНО: изтрити %n обекти. ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count ГРЕШКА: неуспешно изтрит %n обект. ГРЕШКА: неуспешно изтрити %n обекти. SUCCESS: %n feature(s) added. added features count УСПЕШНО: добавен %n обект. УСПЕШНО: добавени %n обекти. ERROR: %n feature(s) not added. not added features count ГРЕШКА: неуспешно добавен %n обект. ГРЕШКА: неуспешно добавени %n обекти. ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count ГРЕШКА: неуспешно добавен %n обект - източникът не поддържа добавяне на обекти. ГРЕШКА: неуспешно добавени %n обекти - източникът не поддържа добавяне на обекти. ERROR: %n feature(s) not added - geometry type is not compatible with the current layer. not added features count SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count УСПЕШНО: променена %n геометрия. УСПЕШНО: променени %n геометрии. ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count ГРЕШКА: неуспешно променена %n геометрия. ГРЕШКА: неуспешно променени %n геометрии. Provider errors: Грешки в източника: QgsVectorLayerExporterTask Exporting %1 Извеждане %1 QgsVectorLayerFeatureCounter Counting features in %1 Преброяване на обектите в %1 QgsVectorLayerLegendWidget Legend Text Format Text Format Set Labels from Expression… Text on Symbols Symbol Символ Text Текст QgsVectorLayerLoadStyleDialog Load Layer Style Styles related to the layer Стилове свързани със слоя Other styles on the database Други стилове в базата данни Categories Категории Cancel Отказ Delete Style Изтриване на стил Load Style Зареждане на стил Load style File Файл from file from database (%1) QGIS Layer Style File, SLD File %1: fail. %2 %1: неуспешен. %2 %1: success %1: успешен Error occurred while retrieving styles from database QgsVectorLayerProperties Layer Properties - %1 Свойства на слоя - %1 QGIS Layer Metadata File Load Metadata QMD File Default Metadata Stop editing mode to enable this. За използване на тази функция трябва да спрете редакционния режим. Metadata Метаданни Load Metadata… Save Metadata… Create Clear Изчистване Delete Изтриване Export Извеждане This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Този бутон отваря функцията "Заявка за филтриране", която позволява де се зададе поднабор от обекти, които да бъдат показани в картния обзр, а останалите обекти ще бъдат скрити (без да бъдат изтривани) The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button В това поле се показва заявката, която се използва за ограничаване на изобразените обекти в обзора. За да ползване тази функция натистете бутона "Заявка за филтриране" Not supported Не се поддържа Distance Разстояние SnapToGrid ПрилепванеКъмГрид Visvalingam Save Dependency This configuration introduces a cycle in data dependencies and will be ignored. No default style was found for this layer. Load Layer Metadata from Metadata File Save Layer Metadata as QMD Save Metadata Load Styles from Database Spatial Index Пространствен индекс Creation of spatial index successful Успешно създаване на пространствен индекс Creation of spatial index failed Неуспешно създаване на пространствен индекс Load default style from: Зареждане на стил по подразбиране от: Cancel Отказ Local database Локална база данни Datasource database Източник на база данни Default Style Стил по подразбиране Loaded from Provider Заредени от източника Save default style to: Запазване на стил по подразбиране в: Are you sure you want to clear auxiliary data for %1? Are you sure you want to delete auxiliary storage for %1? Are you sure you want to delete auxiliary field %1 for %2? Load Style Зареждане на стил Save as Default Запазване като "по подразбиране" Style saved Стилът е запазен The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 Полученият стил има грешка. Съобщение за грешка:: %1 Save Style Запазване на стил Style Стил Load Style… Save Style… Restore Default Възстановяване по подразбиране all всички QgsVectorLayerPropertiesBase Layer Properties Свойства на слоя Legend Легенда Description Описание Keyword list Ключови думи List of keywords separated by comma to help catalog searching. Списък на ключови думи отделени със запетая подпомагащи търсенето в каталога за помощ. DataUrl URL на данните Information Информация Source Източник Symbology Симвология 3D View Source Fields Attributes Form Form Форма Auxiliary Storage Dependencies Зависими QGIS Server QGIS Сървър Edit QGIS Server settings Digitizing Цифроване Settings Настройки Geometry and Coordinate Reference System Set source coordinate reference system Задаване на координатна система на източника Create Spatial Index Създаване на пространствен индекс Update Extents Provider Feature Filter Setting Настройване Value Стойност Add new join Remove selected join Edit selected join Features Свойства Key Ключ Auxiliary Layer Add new field Добавяне на ново поле Remove selected field Target Property Свойство Name Име Full Name Auxiliary storage tables can contain additional data that should only belong to the project file. For instance, specific location or rotation for labels. Auxiliary data are saved in qgd files. New fields can be added from any data-defined widget when needed. Be aware that this information will NOT be saved in the data source but only in the project file. Lower values result in more data refreshing. Canvas updates are deferred in order to avoid refreshing multiple times if more than one layer has an auto update interval set. Automatic Fixes <html><head/><body><p>The geometry precision defines the maximum precision to of geometry coordinates that should be stored on this layer. A snap to grid algorithm will be applied on every geometry entering this layer, resulting in coordinates being rounded to multiples of this value. The operation is applied in this layer's coordinate reference system.</p></body></html> Geometry precision Remove duplicate nodes [Units] [No precision restriction] Geometry checks Topology checks Проверка на топология Inserts the selected field or expression into the map tip Вмъква избрано поле или израз в изкачащия прозорец на картата Insert Вмъкване The HTML map tips are shown when moving mouse over features of the currently selected layer when the 'Show Map Tips' action is toggled on. If no HTML code is set, the feature display name is used. Simplification threshold (higher values result in more simplification) Праг за опростяване (по-високите стойности водят до по-голямо опростяване): Simplification algorithm Алгоритъм за опростяване Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies) Максимален мащаб, при който слоят трябва да бъде опростен (при 1:1 опростява винаги) Refresh layer at interval (seconds) Обновяване на слоя през интервал (секунди) <html><head/><body><p>Some data providers can notify QGIS (e.g. PostgreSQL) with a message. If this is the case for this layer's data provider, notification will refresh the layer. </p></body></html> Refresh layer on notification <html><head/><body><p>Check if only a specific message must refresh the layer (i.e. not all data source notifications)</p></body></html> Only if message is <html><head/><body><p>Notification message that will refresh the layer.</p></body></html> Features in this layer may be updated when the layers selected below are changed Selected dependent layers should include any layers which may externally alter the data in this layer. For instance, layers with database triggers or custom PyQGIS scripting which alter this layer should be selected. Correctly specifying dependent layers allows QGIS to invalidate caches for this layer when the dependent layers are altered. Embedded Widgets in Legend A URL of the data presentation. Format Формат Short name Кратко име Attribution Източник Attribution's title indicates the provider of the layer. Attribution's title indicates the provider of the data layer. Url URL Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer. MetadataUrl URL на метаданните The URL of the metadata document. URL на документа с метаданни. A URL of the legend image. Type Тип LegendUrl URL на легендата image/png изображение/png image/jpeg изображение/jpeg Labels Надписи Fields Полета Query Builder Заявка за филтриране Display Показване Rendering Изчертаване Variables Променливи Data source encoding Кодиране на данните <b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies <b>Забележа:</b> Опростяването на обектите може да ускори изчертаването, но може да доведе до снижаване на качеството Higher values result in more simplification По-високите стойности водят до по-голяма генерализация и опростяване pixels пиксели This algorithm only is applied to simplify on local side Simplify on provider side if possible Използване на опростяване на страната на източника, ако е възможно Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes) The valid attribute names for this layer Валидни имена на атрибути за този слой The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer. Описанието включва текст предоставящ повече информация за слоя. A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication. Име, което се използва за идентифициране на слоя. Краткото име представлява текст, който се използва на комуникация машина-към-машина. Layer name Име на слоя displayed as Показано име в легендата Metadata Метаданни <html><head/><body><p>If the remove duplicate nodes option is activated, duplicate vertices will automatically be removed from geometries which are edited on this layer.</p></body></html> Display Name The feature display name is used in identify results and attribute table's dual view list. HTML Map Tip Scale Dependen&t Visibility Simplify &Geometry Data Dependencies Title Заглавие The title is for the benefit of humans to identify layer. Това име цели да подпомогне човек да идентифицира слоя. Abstract Описание Actions Действия Joins Свързвания Diagrams Диаграми QgsVectorLayerSaveAsDialog Automatic Автоматично No geometry Няма геометрия No symbology Без симвология Feature symbology Симвология на обекти Symbol layer symbology Save Layer As Save Vector Layer As The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or overwrite the layer? The file already exists. Do you want to overwrite it? The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file, overwrite the layer or append features to the layer? The layer already exists. Do you want to overwrite the whole file or append features to the layer? The existing layer has different fields. Do you want to add the missing fields to the layer? <Default> <По_подразбиране> Overwrite file Презаписване на файла Overwrite layer Презаписване на слоя Append to layer Добавяне към слоя Name Име Type Тип Replace with displayed values Заместване с показаните стойности Use %1 Използване на %1 Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Изберете координатната система за новия векторен слой. Координатите на обектите ще бъдат трансформирани в новата координатна система на слоя. QgsVectorLayerSaveAsDialogBase Encoding Кодиране CRS Координатна система Save Vector Layer as... File name Име на файла Layer name Име на слоя Select fields to export and their export options Изберете полета за извеждане и техните настройки Replace all selected raw field values by displayed values Заместване на всички необработени стойности на полета с показаните стойности Symbology export Извеждане на симвология Geometry Геометрия Geometry type Тип геометрия Force multi-type Include z-dimension Включване на z-измерение Extent Пространствен обхват Datasource Options Настройки на източника на данни Custom Options Потребителски настройки Layer Options Настройки на слоя Format Формат Save only selected features Запазване само на избраните обекти Select All Избиране на всичко Deselect All Премахване на всичко избрано Data source Източник на данни Layer Слой Add saved file to map Добавяне на запазения файл към картата Scale Мащаб QgsVectorLayerSaveStyleDialog Style name Description Описание Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database По избор ще бъде добавена в базата данни и форма за редактиране на атрибути (QT Designer UI format) UI UI (интерфейс) Save Layer Style Use as default style for this layer Използване на стил по подразбиране за този слой File Файл Categories Категории Save style Запазване на стил QGIS Layer Style File (*.qml) SLD File (*.sld) As QGIS QML style file As SLD style file In database (%1) Qt Designer UI file (*.ui) Attach UI File The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. Избраният файл е невалиден Qt Designer UI файл. QgsVectorLayerTools Only %1 out of %2 features were copied. Само %1 от %2 обекта са копирани. Some features have no geometry. Някои обекти нямат геометрия. Some could not be created on the layer. Някои може да не могат да бъдат създадени на слоя. QgsVersionInfo Connection refused - server may be down Връзката е отказана - възможно е сървърът да е изключен The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator. QgsVertexEditor Vertex Editor Редактор на възли QgsVertexEditorModel x x y y z z m m r r QgsVertexTool Vertex Editor Редактор на възли Moved vertex Преместен възел Deleted vertex Изтрит възел Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature. Validation finished (%n error(s) found). number of geometry errors Проверката е завършена (открита е %n грешка). Проверката е завършена (открити са %n грешки). QgsVirtualLayerSourceSelect Virtual layer test Проверка на виртуален слой No error Без грешка Warning Внимание A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it? Вече съществува виртуален слой с това име, желаете ли презаписване? QgsVirtualLayerSourceSelectBase Create a Virtual Layer Layer name Име на слоя Embedded layers Вградени слоеве Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project. In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project. Local name Локално име Provider Източник - доставчик Encoding Кодиране Source Източник Add a new embedded layer Добавяне на нов вграден слой Add Добавяне Import layer definition from loaded layers of the current project Въвеждане на дефиниции на слоя от заредените слоеве на текущия проект Import Въвеждане Remove the selected embedded layer Премахване на избрания вграден слой Remove Премахване Query Заявка <html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query referring to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and SpatiaLite. Any functions from SQLite or SpatiaLite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" font-weight:600;">Special comments:</span></p><p>Because it is not always possible to autodetect the data type of each column in a query, special comments can be used in the query to force a specific type.</p><p>Special comments must be placed on the right of a column name and have the form <tt>/*:type*/</tt> where type can be any of <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> or <span style=" font-style:italic;">text</span>. They can also be used to specify the type and SRID of the geometry column with the following syntax: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> where <span style=" font-style:italic;">gtype</span> can be <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> or <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (with an optional <span style=" font-style:italic;">multi</span> prefix) and <span style=" font-style:italic;">srid</span> is an integer identifier.</p><p>Example:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html> ... Unique identifier column Колона на уникален идентификатор Geometry Геометрия Autodetect Автоматично засичане No geometry Няма геометрия Geometry column Геометрична колона geometry геометрия Type Вид Point Точка LineString Линия Polygon Точка MultiPoint Мултиточка MultiLineString Мултилиния MultiPolygon Мултиполигон CRS Координатна система Test Проверка QgsWCSConnectionItem Edit… Delete Изтриване QgsWCSRootItem New Connection… QgsWCSSourceSelect Select a layer Избор на слой No CRS selected Не е избрана координатна система QgsWFSDescribeFeatureType Download of feature type failed: %1 Неуспешно изтегляне на тип обект: %1 QgsWFSFeatureDownloader Loading features for layer %1 Зареждане на обекти за слой %1 Abort Прекратяване QGIS QGIS Error when parsing GetFeature response WFS WFS Server generated an exception in GetFeature response Retrying request %1: %2/%3 Download of features failed: %1 Неуспешно изтегляне на обекти: %1 QgsWFSFeatureHitsAsyncRequest WFS WFS Download of feature count failed: %1 QgsWFSFeatureHitsRequest Download of feature count failed: %1 QgsWFSNewConnection Error Грешка Could not get capabilities Network Error Грешка в мрежата Capabilities document is not valid Документите с характеристики на сървъра са невалидни Server Exception Изключение (грешка) на сървъра QgsWFSProgressDialog Hide Скриване QgsWFSProvider WFS WFS Syntax error. Синтактична грешка. Missing content at end of string. Липсващо съдържание в края. %1 is unexpected. %1 е неочаквано. %1 is expected instead. %1 е очаквано. %1 or %2 %1 или %2 comma запетая an identifier идентификатор SQL query is invalid: %1 SQL запитването е грешно: %1 Typename '%1' is ambiguous without prefix Typename '%1' is unknown JOINs are not supported by this server FROM or JOIN clause should contain the table name '%1' DescribeFeatureType failed for url %1: %2 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3 Column '%1' is not a direct reference to a table column. Field '%1': a field with the same name already exists. The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields. Max Features Supports Paging Supports Joins not provided supported поддържан unsupported неподдържан DescribeFeatureType network request failed for url %1: %2 DescribeFeatureType XML parse failed for url %1: %2 It is probably a schema for Complex Features. Cannot find schema indicated in DescribeFeatureType response. Empty response WFS service exception: %1 Unsuccessful service response: %1 Unhandled response: %1 Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2 Cannot find schema root element Cannot find element '%1' Не може да намери елемент '%1' Cannot find ComplexType element '%1' Cannot find attribute elements Не може да намери атрибутивни елементи GetCapabilities failed for url %1: %2 Could not find typename %1 in capabilities for url %2 WFS exception report (code=%1 text=%2) Доклад за WFS изключение (код=%1 текст=%2) missing липсва QgsWFSSharedData SQL statement to OGC Filter error: Expression to OGC Filter error: Cannot create temporary SpatiaLite cache WFS WFS Cannot connect to temporary SpatiaLite cache Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5 Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features %1: The download limit has been reached. %1: Достигнат е допустимият предел за изтегляне. Zoom in to fetch all data. You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data. QgsWFSSingleFeatureRequest Download of feature failed: %1 Неуспешно изтегляне на обект: %1 QgsWFSSourceSelect &Build query &Задаване на запитване Build query Задаване на запитване Network Error Грешка в мрежата Capabilities document is not valid Документите с характеристики на сървъра са невалидни Server Exception Изключение (грешка) на сървъра Error Грешка No Layers Няма слоеве capabilities document contained no layers. документите с характеристики на сървъра не съдържат слоеве. Create a New WFS Connection Modify WFS Connection Load Connections XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването Server exception DescribeFeatureType failed QgsWFSSourceSelectBase Add WFS Layer from a Server Добавяне на WFS слой от сървър Remove connection to selected service Премахване на връзката към избраната услуга Remove Премахване Change... Промяна... Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract Показване на WFS FeatureTypes съдържащи тази дума в заглавието, името или описанието Only request features overlapping the view extent Заявка само за обекти, които се припокриват с изгледа на обхвата Server Connections Връзки със сървъри Connect to selected service Свързване с избраната услуга C&onnect &Свързване Create a new service connection Създаване на нова връзка към услуга &New &Нов Edit selected service connection Редактиране на избраната връзка към услуга Edit Редакция Load connections from file Зареждане на връзките от файл Load Зареждане Save connections to file Запазване на връзките във файл Save Запазване Filter Филтър Coordinate Reference System Координатна система Use title for layer name Използване на заглавие за име на слоя Keep dialog open Запазване на прозореца отворен QgsWFSTransactionRequest Sending of transaction failed: %1 QgsWMSConnectionItem Failed to parse WMS URI Неуспешен разбор на WMS URI Failed to download capabilities Неуспешно изтегляне на характеристики Failed to parse capabilities Неуспешно прочитане и разбор на характеристики Edit… Delete Изтриване QgsWMSRootItem New Connection… QgsWMSSourceSelect Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Желаете ли премахване на %1 връзка и всички свързани с нея настройки? Confirm Delete Потвърждаване на изтриването Load Connections XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Encoding %1 not supported. WMS Provider WMS източник Failed to parse WMS URI Неуспешен разбор на WMS URI Failed to download capabilities: Неуспешно изтегляне на характеристики: The server you are trying to connect to does not seem to be a WMS server. Please check the URL. Сървърът, към който се опитвате да се свържете изглежда не е WMS сървър. Проверете отново URL адреса. Instead of the capabilities string that was expected, the following response has been received: %1 Вместо очакваните характеристики, беше получен следният отговор: %1 Options (%n coordinate reference systems available) crs count Параметри (%n налична координатна система) Параметри (%n налични координатни системи) Select layer(s) Избор на слой/слоеве Select layer(s) or a tileset Избор на слой/слоеве или мозайка Select either layer(s) or a tileset Изберете или слой/слоеве или мозайка Coordinate Reference System (%n available) crs count Координатна система (%n налична) Координатни системи (%n налични) No common CRS for selected layers. Избраните слоеве нямат обща координатна система. No CRS selected Не е избрана координатна система No image encoding selected Не е зададен формат (кодиране) за изображението %n Layer(s) selected selected layer count Избран е %n слой Избрани са %n слоя Tileset selected Избрана мозайка Could not understand the response. The %1 provider said: %2 Неуспешно разпознаване на отговора. Източникът %1 съобщава: %2 WMS proxies WMS прокси Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. Няколко WMS сървъри бяха добавени към списъка. Обърнете внимание, че ако ползвате интернет от уеб прокси е необходимо да зададете настройките в диалоговия прозорец на QGIS. parse error at row %1, column %2: %3 Грешка при разбора в линия %1 , колона %2:%3 network error: %1 Грешка в мрежата: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? Връзка с името '%1' вече съществува. Презаписване? Confirm Overwrite Потвърждаване на презаписването QgsWMSSourceSelectBase Ready Готово Layers Слоеве C&onnect &Свързване &New &Нов Edit Редакция Adds a few example WMS servers Добавя няколко примерни WMS сървъри ID ID Name Име Title Заглавие Abstract Описание Save connections to file Запазване на връзките във файл Save Запазване Load connections from file Зареждане на връзките от файл Load Зареждане Options Опции Change... Промяна... Add Selected Row to WMS List Layer name Име на слоя Coordinate Reference System Координатна система Add Layer(s) from a WM(T)S Server Добавяне на слой/слоеве от WM(T)S сървър Connect to selected service Свързване с избраната услуга Create a new service connection Създаване на нова връзка към услуга Edit selected service connection Редактиране на избраната връзка към услуга Remove connection to selected service Премахване на връзката към избраната услуга Remove Премахване Add Default Servers Image Encoding Tile size Размер на блока с мозайка Feature limit for GetFeatureInfo Максимално количество обекти за GetFeatureInfo 10 10 Request step size Layer Order Ред на слоевете Move selected layer UP Преместване на избрания слой нагоре Up Нагоре Move selected layer DOWN Преместване на избрания слой надолу Down Надолу Layer Слой Style Стил Tilesets Мозайки Format Формат Tileset Мозайка CRS Координатна система Server Search Търсене на сървър Search Търсене Description Описание URL URL Use contextual WMS Legend Използване на контекстуална WMS легенда QgsWcsCapabilities empty capabilities document празен документ с характеристики Tried URL: %1 Използваем URL: %1 Capabilities request redirected. Пренасочено запитване за характеристиките на сървъра. empty of capabilities: %1 празно запитване за характеристики: %1 Download of capabilities failed: %1 Неуспешно изтегляне на характеристики: %1 WCS WCS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. Изтеглени характеристики на сървъра: %1 от %2 байта. Exception Изключение Could not get WCS capabilities: %1 Неуспешно получаване на WCS характеристики: %1 Dom Exception Dom изключение Could not get WCS capabilities in the expected format (DTD): no %1 found. This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag: %3 Response was: %4 Version not supported Версията не се поддържа WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Версия на WCS сървъра %1 не се поддържа от QGIS (поддържани версии са само: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) Could not get WCS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 Неуспешно получаване на WCS характеристики: %1 на линия %2 колона %3. Възможно е това да се дължи на невалиден URL адрес на WCS сървъра. Отговорът върна: %4 QgsWcsDownloadHandler WCS WCS Network request update failed for authentication config Network reply update failed for authentication config Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Грешка при запитване за карта: <br>Заглавие: %1<br>Грешка: %2<br>URL адрес: <a href='%3'>%3</a>) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL: %3) Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Map request error (Response: %1; URL: %2) Map request failed [error: %1 url: %2] Cannot parse multipart response: %1 Неуспешно разпознаване на съставен отговор на сървъра: %1 Expected 2 parts, %1 received Очаквани 2 части, получени %1 More than 2 parts (%1) received Получени са повече от 2 части (%1) Content-Transfer-Encoding %1 not supported Транспортното кодиране %1 не се поддържа Not logging more than 100 request errors. Не са показани повече от 100 log съобщения за грешка. QgsWcsProvider Cannot describe coverage Неуспешно получаване на описане на покритието Coverage not found Покритието не е намерено Cannot calculate extent Неуспешно изчисляване на пространствен обхват Cannot get test dataset. Неуспешно получаване тестови данни. Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) Полученото покритие има грешен пространствен обхват %1 (очакван %2) WCS WCS Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) Полученото покритие има грешен размер %1 x %2 (очакван %3 x %4) Getting map via WCS. Зареждане на карта от WCS сървър. No data received Не са получени данни Cannot create memory file Неуспешно създаване на файл в паметта Dom Exception Dom изключение Could not get WCS Service Exception at %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Неуспешно получаване на WCS изключение на %1 на линия %2 колона %3 Отговорът върна: %4 Service Exception Изключение (грешка) на услугата Request contains a format not offered by the server. Запитването съдържа формат, който не се поддържа от сървъра. Request is for a Coverage not offered by the service instance. Запитването е за покритие, което не се предлага от този сървър. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Стойността на незадължителния параметър UpdateSequence в запитването GetCapabilities е равна на текущия номер на последователност на обновление в услугите метаданни. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Стойността на незадължителния параметър UpdateSequence в запитването GetCapabilities е по-голяма от текущия номер на последователност на обновление в услугите метаданни. Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. Запитването не съдържа стойност на параметъра и сървърът не поддържа стойност по подразбиране. Request contains an invalid parameter value. Запитването съдържа невалидна стойност на параметър. No other exceptionCode specified by this service and server applies to this exception. Отговорът на сървъра не съдържа код за грешка. Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. Запитването съдържа изходна координатна система, която не може да се използва от изходния формат. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. На сървъра няма достатъчно място за изпълнение на запитването за съхранение на данни. (No error code was reported) (Код за грешка не е бил докладван) (Unknown error code) (Неустановен код за грешка) The WCS vendor also reported: Допълнително WCS съобщение: composed error message '%1'. съобщение за грешка '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 Неуспешна проверка на пълния пространствен обхват на покритието: %1 Property Свойство Value Стойност Name (identifier) Име (идентификатор) Title Заглавие Abstract Описание Fixed Width Фиксирана ширина Fixed Height Фиксирана височина Native CRS Оригинална координатна система Native Bounding Box Оригинална рамка WGS 84 Bounding Box Рамка WGS 84 Available in CRS Налична координатна система (and %n more) crs (и %n допилнителна) (и %n допилнителни) Available in format Налични във формат WCS Info Coverages Покритие Cache Stats Статистика на кеширането Server Properties Свойства на сървъра Keywords Ключови думи Online Resource Онлайн ресурс Contact Person За контакти Fees Хонорар Access Constraints Ограничения за достъп Image Formats Формати на изображение GetCapabilitiesUrl URL на запитване GetCapabilities Get Coverage Url URL на запитване GetCoverage &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(предложен, но игнориран)</font> And %1 more coverages И %1 допълнителни покрития Format not supported Форматът не се поддържа Read data error Грешка при четене на данни RasterIO error: Функцията GDALRasterIO завършва с грешка: QgsWebPage Line %1: %2 Ред %1: %2 JavaScript JavaScript %1 (line %2): %3 %1 (ред %2): %3 QgsWelcomePage Recent Projects Последни проекти There is a new QGIS version available Налична е нова версия на QGIS Pin to List Unpin from List Open Directory… Refresh Обновяване Open “%1”… Remove from List QgsWfsCapabilities WFS version %1 not supported WFS версия %1 не се поддържа Download of capabilities failed: %1 Неуспешно изтегляне на характеристики: %1 QgsWfsConnectionItem Edit… Delete Изтриване Modify WFS Connection QgsWfsLayerItem Styles Стилове Copy Style Копиране на стил Cannot copy style Неуспешно копиране на стил QgsWfsRequest WFS WFS Redirect loop detected: %1 Пренасочване на запитването на един и същ адрес: %1 empty response: %1 празен отговор: %1 network request update failed for authentication config QgsWfsRootItem New Connection… Create a New WFS Connection QgsWmsCapabilitiesDownload %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. Изтеглени характеристики на сървъра: %1 от %2 байта. Capabilities request redirected. Пренасочено запитване за характеристиките на сървъра. Redirect loop detected: %1 Пренасочване на запитването на един и същ адрес: %1 WMS WMS Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config Download of capabilities failed: network reply update failed for authentication config empty of capabilities: %1 празно запитване за характеристики: %1 Download of capabilities failed: %1 Неуспешно изтегляне на характеристики: %1 QgsWmsImageDownloadHandler WMS WMS Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL: %3) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] Map request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL: %4) Map request failed [error: %1 url: %2] Not logging more than 100 request errors. Не са показани повече от 100 log съобщения за грешка. QgsWmsLegendDownloadHandler Redirect loop detected: %1 Пренасочване на запитването на един и същ адрес: %1 WMS WMS GetLegendGraphic request error Грешка при GetLegendGraphic запитване Status: %1 Reason phrase: %2 Код на състояние: %1 Причина описание: %2 Returned legend image is flawed [URL: %1] Полученото изображение на легендата съдържа грешки [URL адрес: %1] QgsWmsProvider Cannot parse URI Неуспешно разпознат URI Cannot calculate extent Неуспешно изчисляване на пространствен обхват Cannot set CRS Неуспешно задаване на координатна система Number of layers and styles don't match Броят на слоевете не съответства на броя на стиловете WMS WMS Number of tile layers must be one Броят на мозайките трябва да е 1 Tile layer not found Слоят с мозайки не е намерен Tile layer or tile matrix set not found Слоят с мозайки или матрицата с мозайки не е намерена Getting map via WMS. Зареждане на карта от WMS сървър. Getting tiles. Зареждане на мозайки. %n tile requests in background tile request count %n фоново запитване за блок с мозайка %n фонови запитвания за блок с мозайка , %n cache hits tile cache hits , %n съвпадащ в кеша , %n съвпадащи в кеша , %n cache misses. tile cache missed , %n несъвпадащ в кеша. , %n несъвпадащи в кеша. , %n errors. errors , %n грешка. , %n грешки. image is NULL изображението е празно (NULL) unexpected image size неочакван размер на изображение Dom Exception Dom изключение Service Exception Изключение (грешка) на услугата Request contains a format not offered by the server. Запитването съдържа формат, който не се поддържа от сървъра. Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Запитването съдържа координатна система, която не се поддържа от сървъра за един или повече слоеве. Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. Запитването съдържа координатна система, която не се поддържа от сървъра за един или повече слоеве. GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. Запитването GetMap е за слой, който не се предлага от сървъра, или запитването GetFeatureInfo е за слой, който не е показан на картата. Request is for a Layer in a Style not offered by the server. Запитването е за слой в стил, което не се предлага от този сървър. GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. Запитването GetFeatureInfo е приложено за слоя, който не поддържа заявки. GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. Запитването GetFeatureInfo съдържа невалидна стойност за X или Y. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. Стойността на незадължителния параметър UpdateSequence в запитването GetCapabilities е равна на текущия номер на последователност на обновление в услугите метаданни. Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. Стойността на незадължителния параметър UpdateSequence в запитването GetCapabilities е по-голяма от текущия номер на последователност на обновление в услугите метаданни. Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. Запитването не съдържа образец на стойността и сървърът не поддържа стойност по подразбиране. Request contains an invalid sample dimension value. Запитването съдържа невалиден образец на стойността. Request is for an optional operation that is not supported by the server. Запитването е за незадължителна операция, която не се поддържа от сървъра. (No error code was reported) (Код за грешка не е бил докладван) (Unknown error code) (Неустановен код за грешка) The WMS vendor also reported: Допълнително WMS съобщение: Property Свойство Value Стойност Name Име Visibility Видимост Visible Видим Hidden Скрит Title Заглавие Abstract Описание Can Identify Идентификацията е възможна Yes Да No Не Can be Transparent Прозрачността е възможна Can Zoom In Приближаването е възможно Cascade Count Брой каскади Fixed Width Фиксирана ширина Fixed Height Фиксирана височина Available in CRS Налична координатна система (and %n more) crs (и %n допилнителна) (и %n допилнителни) Available in style Налични в стил LegendURLs URL на легендата WMS Info Server Properties Свойства на сървъра Get feature info request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Selected Layers Избрани слоеве Other Layers Други слоеве Tile Layer Properties Свойства на слоя с мозайка Cache Stats Статистика на кеширането WMS Version WMS версия Keywords Ключови думи Online Resource Онлайн ресурс Contact Person За контакти Fees Хонорар Access Constraints Ограничения за достъп Image Formats Формати на изображение Identify Formats Идентификация на форматите Layer Count Брой слоеве Tile Layer Count Брой слоеве с мозайки Could not get WMS Service Exception: %1 at line %2 column %3 Response was: %4 Неуспешно получаване на WMS изключение на %1 на линия %2 колона %3 Отговорът върна: %4 GetCapabilitiesUrl URL на запитване GetCapabilities GetMapUrl URL на запитване GetMap &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> &nbsp;<font color="red">(предложен, но игнориран)</font> GetFeatureInfoUrl URL за запитване GetFeatureInfo GetLegendGraphic Запитване GetLegendGraphic GetTileUrl URL за запитване GetTile Tile templates Шаблони за мозайки FeatureInfo templates Шаблони за FeatureInfo Tileset Properties Свойства на мозайките Identifier Идентификатор Tile mode Режим на мозайката WMTS WMTS WMS-C WMS-C XYZ XYZ Invalid tile mode Невалиден режим на мозайката Selected Избран Available Styles Налични стилове CRS Координатна система Bounding Box Рамка Available Tilesets Налични мозайки Selected tile matrix set Избрани настройки на матрицата с мозайки Scale Мащаб Tile size [px] Размер на блока с мозайка [пикс] Tile size [mu] Размер на блока с мозайка [ед. на картата] Matrix size Размер на матрицата Matrix extent [mu] Обхват на матрицата [ед. на картата] Bounds Граници Width Ширина Height Височина Top Най-горе Left Ляво Bottom Най-долу Right Дясно %n missing row(s) Layer's upper bound: %1 Горна граница на слоя: %1 %n missing column(s) Layer's left bound: %1 Лява граница на слоя: %1 Layer's lower bound: %1 Долна граница на слоя: %1 Layer's right bound: %1 Дясна граница на слоя: %1 Cache stats Статистика на кеширането Hits Съвпадения Misses Несъвпадения Errors Грешки Format not supported Форматът не се поддържа Context not fully specified (extent was defined but width and/or height was not). Контекста е непълно зададен (обхватът е зададен, но ширината и/или височината не са). GML schema is not valid Невалидна GML схема GML is not valid Невалиден GML формат Cannot identify Неуспешно идентифициране Result parsing failed. %1 feature types were guessed from gml (%2) but no features were parsed. Неуспешно обработване на резултат. %1 типа обекти бяха разпознати от GML (%2), но самите обекти не бяха анализирани. identify request redirected. пренасочено запитване за идентификация. Map getfeatureinfo error %1: %2 Грешка getfeatureinfo %1: %2 Cannot parse getfeatureinfo: %1 Неуспешно разпознат getfeatureinfo: %1 Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Грешка getfeatureinfo: %1 [%2] %1 of %2 bytes of GetLegendGraphic downloaded. Зареждане на легенда на слой GetLegendGraphic: %1 от %2 байта. QgsWmsTiledImageDownloadHandler Tile request error Грешка при запитване за блок мозайка Status: %1 Reason phrase: %2 Код на състояние: %1 Причина описание: %2 WMS WMS Tile request error (Title: %1; Error: %2; URL: %3) Tile request error (Status: %1; Content-Type: %2; Length: %3; URL: %4) Returned image is flawed [Content-Type: %1; URL: %2] %n tile requests in background tile request count %n фоново запитване за блок с мозайка %n фонови запитвания за блокове с мозайка , %n cache hits tile cache hits , %n съвпадащ в кеша , %n съвпадащи в кеша , %n cache misses. tile cache missed , %n несъвпадащ в кеша. , %n несъвпадащи в кеша. , %n errors. errors , %n грешка. , %n грешки. Not logging more than 100 request errors. Не са показани повече от 100 log съобщения за грешка. Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4) Грешка в запитването за максимален брой мозайки. %1 запитвания %2 от максимални %3 (url адрес: %4) са завършили с грешка repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3) повторно запитване %1 за мозайка %2 (опит %3) QgsWmtsDimensionsBase Select Dimensions Dimension Измерение Value Стойност Abstract Описание Default По подразбиране QgsXyzConnectionDialog XYZ Connection XYZ връзка Connection Details Подробности за връзката Referer Адрес на източника Optional custom referer Max. Zoom Level Макс. ниво на мащаб URL of the connection, {z}, {y}, and {z} will be replaced with actual values. Use {-y} for inverted y axis. http://example.com/{z}/{x}/{y}.png http://example.com/{z}/{x}/{y}.png Name Име Name of the new connection Име на новата връзка Authentication Потвърждение URL URL Min. Zoom Level Мин. ниво на мащаб QgsXyzLayerItem Edit… Delete Изтриване QgsXyzTileRootItem New Connection… Save Connections… Load Connections… Load Connections XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) RandomExtract Vector selection Number of selected features Брой избрани обекти Percentage of selected features Процент от избраните обекти Input layer Входен слой Method Метод Number/percentage of selected features Брой/процент от избрани обекти Extracted (random) Извлечени (случайно) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Избраният брой е по-голям от броя на обектите. Изберете по-малък брой и опитайте отново. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Процентът не може да бъде по-голям от 100. Задайте друга стойност и опитайте отново. Random extract Извлечени на случаен принцеп RandomExtractWithinSubsets Vector selection Number of selected features Брой избрани обекти Percentage of selected features Процент от избраните обекти Input layer Входен слой ID field ID на поле Method Метод Number/percentage of selected features Брой/процент от избрани обекти Extracted (random stratified) Извлечени (случайно - стратифицирано) Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Избраният брой е по-голям от броя на обектите. Изберете по-малък брой и опитайте отново. Percentage can't be greater than 100. Set correct value and try again. Процентът не може да бъде по-голям от 100. Задайте друга стойност и опитайте отново. Subset "{}" is smaller than requested number of features. Random extract within subsets Извличане на случаен принцип от поднабори RandomPointsAlongLines Vector creation Input layer Входен слой Number of points Брой точки Minimum distance between points Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Random points Случайни точки Random points along line Случайни точки около линия RandomPointsExtent Vector creation Input extent Входен пространствен обхват Number of points Брой точки Minimum distance between points Target CRS Целева координатна система Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Random points Случайни точки Random points in extent Случайни точки в пространствения обхват RandomPointsLayer Vector creation Input layer Входен слой Number of points Брой точки Minimum distance between points Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. Random points Случайни точки Random points in layer bounds Случайни точки в пределите на слоя RandomPointsPolygons Vector creation Points count Брой точки Points density Гъстота на точки Input layer Входен слой Sampling strategy Метод за създаване на проби Expression Израз Minimum distance between points Random points Случайни точки Random points inside polygons Evaluation error for feature ID {}: {} Could not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded. RandomSelection Vector selection Number of selected features Брой избрани обекти Percentage of selected features Процент от избраните обекти Input layer Входен слой Method Метод Number/percentage of selected features Брой/процент от избрани обекти Selected (random) Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again. Избраният брой е по-голям от броя на обектите. Изберете по-малък брой и опитайте отново. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Процентът не може да бъде по-голям от 100. Задайте друга стойност и опитайте отново. Random selection Случайно избиране RandomSelectionWithinSubsets Vector selection Number of selected features Брой избрани обекти Percentage of selected features Процент от избраните обекти Input layer Входен слой ID field ID на поле Selected (stratified random) Subset "{}" is smaller than requested number of features. Method Метод Number/percentage of selected features Брой/процент от избрани обекти Selected number is greater that feature count. Choose lesser value and try again. Избраният брой е по-голям от броя на обектите. Изберете по-малък брой и опитайте отново. Percentage can't be greater than 100. Set a different value and try again. Процентът не може да бъде по-голям от 100. Задайте друга стойност и опитайте отново. Random selection within subsets Случайно избиране в поднаборите RasterCalculator Raster analysis Растерен анализ RasterLayerHistogram Graphics Графики Input layer Входен слой Band number Номер на канала number of bins Брой бинове HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Histogram Хистограма Raster layer histogram Хистограма на растерния слой RasterLayerStatistics Raster analysis Растерен анализ Input layer Входен слой Band number Номер на канала Statistics Статистика HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Minimum value Минимална стойност Maximum value Максимална стойност Range Диапазон Sum Сума Mean value Средна стойност Analyzed file: {} (band {}) Minimum value: {} Най-малка стойност: {} Maximum value: {} Най-голяма стойност: {} Range: {} Обхват: {} Sum: {} Сбор: {} Mean value: {} Средна стойност: {} Standard deviation: {} Стандартно отклонение: {} Sum of the squares: {} Standard deviation Стандартно отклонение Sum of the squares Raster layer statistics Статистика за растерен слой RasterSampling Sample raster values Raster analysis Растерен анализ Input Point Layer Raster Layer to sample Output column prefix Префикс на полето за статистика Sampled Points Impossible to sample data of multipart feature {}. Could not reproject feature {} to raster CRS RasterizeAlgorithm Minimum extent to render Tile size Размер на блока с мозайка Map units per pixel Make background transparent Map theme to render Single layer to render Output layer Изходен слой Convert map to raster Raster tools Растерни инструменти layer,raster,convert,file,map themes,tiles,render RecordDialog Record Metadata Метаданни RectanglesOvalsDiamondsFixed Rectangles, ovals, diamonds (fixed) Правоъгълници, овали, ромбове (фиксирани) Vector geometry Вектор геометрия Rectangles Правоъгълници Diamonds Ромбове Ovals Овали Input layer Входен слой Buffer shape Буфер на формата Width Ширина Height Височина Rotation Завъртане Number of segments Брой сегменти Output Изходен резултат RectanglesOvalsDiamondsVariable Rectangles, ovals, diamonds (variable) Правоъгълници, овали, ромбове (променливи) Vector geometry Вектор геометрия Rectangles Правоъгълници Diamonds Ромбове Ovals Овали Input layer Входен слой Buffer shape Буфер на формата Width field Ширана на поле Height field Височина на поле Rotation field Поле за завъртане Number of segments Брой сегменти Output Изходен резултат Feature {} has empty angle. Skipping… Feature {} has empty width or height. Skipping… RegularPoints Vector creation Input extent Входен пространствен обхват Point spacing/count Точки интервал/брой Initial inset from corner (LH side) Първоначално въвеждане от ъгъл (LH страна) Apply random offset to point spacing Прилагане на произволно преместване за интервалите между точките Use point spacing Използване на интервал за точки Output layer CRS КС на изходния слой Regular points Симетрични точки Relief Raster terrain analysis Растерен морфометричен анализ Elevation layer Слой с височини Z factor Мащаб по ос Z Generate relief classes automatically Автоматично създаване на класове на релефа Relief colors Цветове на релефа Relief Релеф Frequency distribution Specify relief colors or activate "Generate relief classes automatically" option. Посочете цветове на релефа или активирайте опцията "Автоматично създаване на класове на релефа" ReliefColorsWidget Import Colors and elevations from XML Въвеждане на цветове и височини от XML XML files (*.xml *.XML) XML файлове (*.xml *.XML) Error parsing XML Грешка при разбор на XML The XML file could not be loaded XML файлът не може да бъде зареден Export Colors and elevations as XML Извеждане на цветове и височини като XML Enter lower elevation class bound Въведете долна граница на клас за височина Elevation Надморска височина Enter upper elevation class bound Въведете горна граница на клас за височина Select color for relief class Изберете цвят за класа релеф RenderingStyleFilePanel Select Style File QGIS Layer Style File (*.qml *.QML) QGIS стилов файл за слой (*.qml *.QML) Ruggedness Raster terrain analysis Растерен морфометричен анализ Elevation layer Слой с височина Z factor Мащаб по ос Z Ruggedness Нагънатост Ruggedness index Индекс на нагънатост на терена SLDatabase Run &Vacuum Стартиране на &вакуум &Database &База данни No database selected or you are not connected to it. Няма избрана база данни или не сте свързан към нея. SagaAlgorithm Unsupported file format Неподдържан файлов формат SAGA execution commands SAGA команди за изпълнение Processing Обработване Input layer {0} has more than one band. Multiband layers are not supported by SAGA Входният слой {0} има повече от един канал. SAGA не поддържа многоканални слоеве Input layers do not have the same grid extent. Входните слоеве не са с еднакъв пространствен обхват. SagaAlgorithmProvider Enable SAGA Import/Export optimizations Включване на оптимизации при въвеждане/извеждане в SAGA Log execution commands Log команди за изпълнение Log console output Изходна log конзола Processing Обработване Problem with SAGA installation: unsupported SAGA version (found: {}, required: {}). Could not open SAGA algorithm: {} Неуспешно отваряне на SAGA алгоритъм: {} Could not open SAGA algorithm: {} {} Неуспешно отваряне на SAGA алгоритъм: {} {} Activate Започни Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed Проблем с инсталацията: SAGA не е намерена или не е правилно инсталирана SagaUtils SAGA execution console output Изходна SAGA конзола за изпълнение ScriptAlgorithmProvider Scripts folder(s) Scripts Скриптове ScriptEditorDialog Untitled Script {} - Processing Script Editor Save Script? There are unsaved changes in this script. Do you want to keep those? There are unsaved changes in the script. Continue? Open script Отваряне на скрипт Processing scripts (*.py *.PY) Save script Запазване на скрипт I/O error I/O (входно-изходна) грешка Unable to save edits: {} Execution error No script found Seems there is no valid script in the file. Unsaved changes Незапазени промени ScriptUtils Could not import script algorithm '{}' from '{}' {} Processing Обработване SearchBar Search Bar X Х Find: Намерено: < < > > ... Match case Regular expression Регулярен израз Highlight all matches Изпъкване на всички съвпадащи SelectByAttribute contains съдържа select,attribute,value,contains,null,field Vector selection begins with започва с is null е празно (null) is not null не е празно (null) does not contain не съдържа creating new selection създаване на нов избор adding to current selection добавяне към вече избраните removing from current selection премахване от текущо избраните selecting within current selection избиране в рамките на текущо избраните Input layer Входен слой Selection attribute Атрибут за избиране Operator Оператор Value Стойност Modify current selection by Модифициране на текущия избор чрез Selected (attribute) Избрани (атрибут) Field '{}' was not found in layer Operators {0} can be used only with string fields. Операторите {0} могат да се използват само с текстови (string) полета. Select by attribute Избрани според атрибут SelectByExpression Vector selection creating new selection Създайте нова селекция adding to current selection добави към текущата селекция removing from current selection Премахни от текущата селекция selecting within current selection избиране в рамките на текущо избраните Input layer Входен слой Selected (attribute) Избрани (атрибут) Expression Израз Modify current selection by Модифициране на текущия избор чрез Select by expression Избиране чрез израз ServiceAreaFromLayer Network analysis Мрежов анализ Forward direction Направление направо Backward direction Both directions Shortest Fastest Vector layer representing network Vector layer with start points Path type to calculate Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Direction field Поле за направление Value for forward direction Стойност за направление направо Value for backward direction Value for both directions Default direction Speed field Поле за скорост Default speed (km/h) Скорост по подразбиране (км/ч) Topology tolerance Топологична допустимост Include upper/lower bound points Service area (lines) Service area (boundary nodes) Service area (from layer) Loading start points… Building graph… Calculating service areas… ServiceAreaFromPoint Network analysis Мрежов анализ Forward direction Направление направо Backward direction Both directions Shortest Fastest Vector layer representing network Start point Path type to calculate Travel cost (distance for "Shortest", time for "Fastest") Direction field Поле за направление Value for forward direction Стойност за направление направо Value for backward direction Value for both directions Default direction Speed field Поле за скорост Default speed (km/h) Скорост по подразбиране (км/ч) Topology tolerance Топологична допустимост Include upper/lower bound points Service area (lines) Service area (boundary nodes) Service area (from point) Building graph… Calculating service area… Writing results… SetMValue Vector geometry Вектор геометрия Set M value M Added set,add,m,measure,values M Value SetRasterStyle Raster tools Растерни инструменти Raster layer Растерен слой Style file Стилов файл Styled Със стил Set style for raster layer Задаване на стил за растерен слой SetVectorStyle Vector general Vector layer Векторен слой Style file Стилов файл Styled Със стил Set style for vector layer Задаване на стил за векторен слой SetZValue Vector geometry Вектор геометрия Set Z value Z Added set,add,z,25d,3d,values Z Value Setting Wrong parameter value: {0} Грешна стойност на параметър: {0} Specified path does not exist: {0} Посоченият път не съществува: {0} SettingsDialogPythonConsole Editor Редактор Auto-save script before running Автоматично запазване на скрипта преди стартиране Font and Colors Шрифт и цветове Reset to default colors Нулиране до цветове по подразбиране Typing Писане Automatic insertion of the 'import' string on 'from xxx' Автоматично въвеждане на 'import' след 'from xxx' Autocompletion Автоматично завършване на кода Get autocompletion from current document Автоматично завършване от текущия документ Get autocompletion from current document and installed APIs Автоматично завършване от текущия документ или от инсталирани APIs Get autocompletion from installed APIs Автоматично завършване от инсталирани APIs Autocompletion threshold Праг на символи за активиране на автоматично завършване Automatic parentheses insertion Автоматично вмъкване на кръгли скоби Font Шрифт Size Размер Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) Включване на изследване на обекти (превключването между прозорците може да бъде бавно) Console Конзола Console settings Editor settings APIs APIs APIs file settings for autocompletion Default По подразбиране Keyword Ключова дума Class name Име на клас Function Функция Decorator Декоратор Number Брой Comment Забележка Comment block Поле за забележка Cursor Курсор Caretline Single quote Double quote Triple single quote Triple double quote Background Минало Margin background Margin foreground Error Грешка Selection background Selection foreground Brace background Brace foreground characters From doc and APIs From API files From document Run and Debug Edge Fold guide Using preloaded APIs file Използване на посочен APIs файл Path Път Using prepared APIs file Използване на подготвен APIs файл Compile APIs... Съставяне на APIs... Python Console Settings ShowTestDialog Unit Test SimplifyUserInputWidgetBase Simplification Tool Инструмент за опростяване Method Метод Tolerance Допустимо разстояние Iterations Повторения Number of smooth iterations. More iterations results in smoother geometries, at the expense of greatly increasing the number of vertices in those geometries. Offset Отместване Offset from existing vertices at which to insert smoothed vertices. Larger values result in "looser" smoothing, smaller values result in "tight" smoothing. % % SingleSidedBuffer Vector geometry Вектор геометрия Left Ляво Round Закръглено Distance Разстояние Side Segments Сегменти Join style Стил на свързване Miter limit Предел при заостряне Single sided buffer Едностранен буфер Buffer Error calculating single sided buffer Slope Raster terrain analysis Растерен морфометричен анализ Elevation layer Слой с височина Z factor Мащаб по ос Z Slope Наклон SnapGeometriesToLayer Vector geometry Вектор геометрия Input layer Входен слой Reference layer Опорен слой Tolerance Допустимо разстояние Prefer aligning nodes, insert extra vertices where required Prefer closest point, insert extra vertices where required Prefer aligning nodes, don't insert new vertices Prefer closest point, don't insert new vertices Move end points only, prefer aligning nodes Move end points only, prefer closest point Snap end points to end points only Snap to anchor nodes (single layer only) Behavior Поведение Snapped geometry Прилепена геометрия Snap geometries to layer Прилепване на геометрии към слой This mode applies when the input and reference layer are the same. Snapped {} geometries. SpatiaLiteDBPlugin There is no defined database connection "{0}". Не е зададена връзка към база данни "{0}". SpatialIndex Create spatial index Създаване на пространствен индекс Vector general Input Layer Входен слой Indexed layer Индексиран слой Could not create spatial index Неуспешно създаване на пространствен индекс Layer's data provider does not support spatial indexes Източникът на слоя не поддържа пространствен индекс SpatialJoin Geometric predicate Геометрична заявка Vector general intersects пресича contains съдържа equals съвпада touches допира overlaps припокриване within намира се вътре crosses кръстосва Create separate feature for each located feature (one-to-many) Take attributes of the first located feature only (one-to-one) Input layer Входен слой Join layer Слой за свързване Fields to add (leave empty to use all fields) Join type Discard records which could not be joined Joined field prefix Joined layer Свързан слой Unjoinable features from first layer Number of joined features from input table Join attributes by location Свързване на атрибути според местоположение join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial SpatialJoinSummary Vector general intersects intersects contains contains equals съвпада touches touches overlaps overlaps within within crosses crosses count count unique min min max max range range sum sum mean mean median median stddev станд. отклонение minority minority majority majority q1 q1 q3 q3 iqr iqr empty празен filled min_length min_length max_length max_length mean_length Input layer Входен слой Join layer Слой за свързване Geometric predicate Геометрична заявка Fields to summarise (leave empty to use all fields) Summaries to calculate (leave empty to use all available) Discard records which could not be joined Joined layer Свързан слой Join attributes by location (summary) summary,aggregate,join,intersects,intersecting,touching,within,contains,overlaps,relation,spatial,stats,statistics,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct SpatialiteExecuteSQL Database База данни File Database SQL query SQL заявка SpatiaLite execute SQL Executes a SQL command on a SpatiaLite database Error executing SQL: {0} Грешка при изпълнение на SQL: {0} SplitRGBBands Split RGB bands Разделяне на RBG каналите Image tools Инструменти за изображение Input layer Входен слой Output R band layer Изходен слой за червен (R) канал Output G band layer Изходен слой за зелен (G) канал Output B band layer Изходен слой за син (B) канал SslErrors Unable to Validate the Connection <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Review the following list of errors and click Ignore to continue, or Cancel to abort the connection.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Внимание</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> Една или повече SSL грешки се появиха при проверката на хоста, към който се свързвате. Прегледайте списъка с грешки и кликнете Игнориране за продължаване или Отказ за прекратяване на свързването.</span></p></body></html> {11p?} {600;?} {0000;?} {11p?} {0000;?} {8p?} {000000;?} {11p or 8p?} {11p or 8p?} View Certificate Chain Ignore Игнориране Cancel Отказ StatisticsByCategories Input vector layer Входен векторен слой Vector analysis Векторен анализ groups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,histogram,distinct,summary Field to calculate statistics on (if empty, only count is calculated) Field(s) with categories Statistics by category Статистика по категория Statistics by categories Статистика по категории StringWidgetWrapper Expression based input Вход базиран на израз SumLines Vector analysis Векторен анализ Lines Линии Polygons Полигони Lines length field name Име на поле с дължина на линии Lines count field name Име на поле с брой линии Line length Дължина на линия Sum line lengths Сумиране на дължините на линиите SymbolLayerItem Marker Маркер Fill Запълване Line Линия SymbolsGroupSelectionDialogBase Group Selection Dialog Прозорец за избиране на група Close Затваряне SymbolsListWidget Form Форма Open Library… Save Symbol Unit Единици Opacity Непрозрачност Filter Symbols Style Manager Управление на стиловете Icon View PushButton List View Color Цвят Size Размер Rotation Завъртане Width Ширина Symbol Name Име на символа Save symbol Запазване на символ Advanced Допълнителни ... ° ° TableFieldWidgetWrapper Input parameter, or name of field (separate field names with ; for multiple field parameters) TextToFloat Vector table Векторна таблица Text attribute to convert to float Текстов атрибут за преобразуване в число - с плаваща запетая Float from text Число от текст Text to float Текст към число TinInterpolation Interpolation Интерполация Linear Линейна Clough-Toucher (cubic) Clough-Toucher (кубична) Input layer(s) Входен слой(слоеве) Interpolation method Метод за интерполация Number of columns Брой колони Number of rows Брой редове Extent Пространствен обхват Interpolated Интерполиран Triangulation Триангулация TIN interpolation TIN интерполация You need to specify at least one input layer. Необходимо е да посочите поне един входен слой. TopoColor topocolor,colors,graph,adjacent,assign Cartography Input layer Входен слой Minimum number of colors Минимален брой цветове Minimum distance between features Минимално разстояние между обекти By feature count Според броя обекти By assigned area Според определената площ By distance between colors Според разстоянието между цветовете Balance color assignment Определяне баланса на цветовете Colored Оцветени Topological coloring Топологично оцветяване {} colors required {} изисквани цветове Topol Topology Checker for vector layer Проверка на топология за векторен слой TruncateTable empty,delete,layer,clear,features Vector general Input Layer Входен слой Truncated layer Отсечен/подрязан слой Truncate table Отсичане/подрязване на таблица Could not truncate table. Неуспешно подрязване на таблица. UndoWidget Undo/Redo Undo Стъпка назад Redo Стъпка напред UniqueValues Input layer Входен слой Vector analysis Векторен анализ Target field(s) Unique values Уникални стойности HTML report HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Total unique values Общ брой уникални стойности Invalid field name {} <p>Total unique values: <p>Общ брой уникални стойности: <p>Unique values:</p> <p>Уникални стойности:</p> List unique values Извеждане на списък с уникалните стойности UserExpressions User expressions Потребителски изрази The user expression {0} is not valid Потребителският израз {0} е невалиден VariableDistanceBuffer Vector geometry Вектор геометрия Input layer Входен слой Distance field Поле на разстояние Segments Сегменти Dissolve result Резултат от разлагане Round Закръглено End cap style Стил на захващане на краищата Join style Стил на свързване Miter limit Предел при заостряне Buffer Буфер Variable distance buffer Буфер с различни разстояния VariableEditorDelegate A variable with the name "%1" already exists in this context. Променлива с името "%1" вече съществува в този контекст. Rename Variable VectorLayerHistogram Graphics Графики Input layer Входен слой Attribute Атрибути number of bins Брой бинове Histogram Хистограма HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Vector layer histogram Хистограма на векторен слой VectorLayerScatterplot Graphics Графики Input layer Входен слой X attribute Атрибут X Y attribute Атрибут Y Scatterplot Диаграма на разсейване HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Vector layer scatterplot Диаграма на разсейване на векторен слой VectorLayerScatterplot3D Graphics Графики Input layer Входен слой X attribute Атрибут X Y attribute Атрибут Y Z attribute Атрибут Z Histogram Хистограма HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Vector layer scatterplot 3D 3D диаграма на разсейване на векторен слой VectorLayerWidgetWrapper Select file Избор на файл VectorSplit Vector general Input layer Входен слой Unique ID field Уникално ID поле Output directory Изходна директория Output layers Изходни слоеве Split vector layer Разрязване на векторен слой Creating layer: {} Създаване на слой: {} Added {} features to layer Добавени {} обекти към слой VoronoiPolygons Vector geometry Вектор геометрия Input layer Входен слой Buffer region (% of extent) Voronoi polygons Полигони на Вороной There were no polygons created. Там няма създадени полигони. Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again. Входното поле трябва да съдържа поне 3 точки. Изберете друг файл и опитайте отново. WidgetBlur Form Форма Opacity Непрозрачност Blend mode Режим на смесване Blur type Тип размиване Blur strength Интензивност на размиване Draw mode Режим на изчертаване WidgetCentroidFill Form Форма Force point inside polygon Разполагане на точка вътре в полигон Draw point on every part of multi-part features Поставяне на точка на всяка отделна част от многочастови обекти When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features Когато не е отметнато ще бъде поставяна само една точка върху най-голямата част от многочастовите обекти WidgetColorEffect Form Форма Colorize Тониране Contrast Контраст Brightness Яркост Saturation Наситеност % % Opacity Непрозрачност Blend mode Режим на смесване Draw mode Режим на изчертаване Grayscale Обезцветяване WidgetDrawSource Form Форма Blend mode Режим на смесване Opacity Непрозрачност Draw mode Режим на изчертаване WidgetEllipseBase Form Форма Left Ляво HCenter Хоризонтален център Right Дясно x x y y Top Най-горе VCenter Вертикален център Bottom Най-долу ... Fill color Цвят на запълване Stroke style Stroke color Цвят на линия Stroke width Ширина на линия Hairline Тънка линия Join style Стил на свързване Rotation Завъртане Anchor point Точка за закотвяне Symbol width Ширина на символа Symbol height Височина на символа Offset Отместване ° ° WidgetFilledMarker Form Форма Size Размер Rotation Завъртане ° ° ... Offset Отместване y y x x Anchor point Точка за закотвяне Left Ляво HCenter Хоризонтален център Right Дясно Top Най-горе VCenter Вертикален център Bottom Най-долу WidgetFontMarker Form Форма Join style Стил на свързване Rotation Завъртане Anchor point Точка за закотвяне ... Offset Отместване x x y y Fill color Цвят на запълване Stroke color Цвят на линия Left Ляво HCenter Хоризонтален център Right Дясно Top Най-горе VCenter Вертикален център Bottom Най-долу Stroke width Ширина на линия No stroke Size Размер Font family Шрифт ° ° WidgetGlow Form Форма Color ramp Цветова скала Spread Разпределяне Blur radius Радиус на размиване Opacity Непрозрачност Single color Единичен цвят Blend mode Режим на смесване Draw mode Режим на изчертаване WidgetGradientFill Form Форма Two color Два цвята Color ramp Цветова скала Gradient type Тип градиент Linear Линеен Radial Радиален Conical Коничен Coord mode Режим на координати Object Обект ... Offset Отместване Viewport Видима област Reference point 2 Spread Разпределяне Reference point 1 Rotation Завъртане Pad Запълване Repeat Повтаряне Reflect Отразяване x X y Y ° ° Centroid Централна точка WidgetLinePatternFill Form Форма ... Spacing Интервали Offset Отместване ° ° Rotation Завъртане WidgetMarkerLine Form Форма ... Marker placement Разполагане на маркерите with interval с интервали on every vertex на всеки възел on last vertex only само на последния възел on first vertex only само на първия възел Offset along line Разстояние на отместване от линия on every curve point на всяка точка на кривата Rotate marker Завъртане на маркера Line offset Отместване на линия on central point на централна точка WidgetPointPatternFill Form Форма Distance Разстояние Displacement Изместване Horizontal Хорозонтално ... Vertical Вертикално WidgetRasterFill Form Форма ... x x y y Image width Ширина на изображението Coord mode Режим на координати Object Обект Viewport Видима област Offset Отместване Rotation Завъртане Original Оригинал Opacity Непрозрачност ° ° WidgetSVGFill Form Форма ... Stroke color Цвят на линия No stroke Stroke width Ширина на линия Fill color Цвят на запълване Rotation Завъртане Texture width Ширина на текстурата SVG Groups SVG групи SVG Symbols SVG символи ° ° WidgetShadowEffect Form Форма Color Цвят Opacity Непрозрачност Offset Отместване Blend mode Режим на смесване Blur radius Радиус на размиване ˚ ˚ Draw mode Режим на изчертаване WidgetShapeburstFill Form Форма ... Two color Два цвята Gradient Colors Set distance Задаване на разстояние Offset Отместване Color ramp Цветова скала x x y y Whole shape Цялата форма Shading Style Ignore rings in polygons while shading Игнориране на кръговете в полигоните при засенчване Blur strength Интензивност на размиване WidgetSimpleFill Form Форма Hairline Тънка линия Fill style Стил на запълване Offset Отместване ... Stroke color Цвят на линия x x y y Join style Стил на свързване Stroke style Fill color Цвят на запълване Stroke width Ширина на линия WidgetSimpleLine Form Форма ... Color Цвят Change Промяна Hairline Тънка линия Offset Отместване Join style Стил на свързване Cap style Стил на краищата Stroke width Ширина на линия Stroke style Use custom dash pattern Потребителски пунктир Draw line only inside polygon Изчертаване на линия само вътре в полигон WidgetSimpleMarker Form Форма Rotation Завъртане Size Размер Anchor point Точка за закотвяне Hairline Тънка линия Left Ляво ... Stroke width Ширина на линия Stroke color Цвят на линия Stroke style Fill color Цвят на запълване Offset Отместване x x y y HCenter Хоризонтален център Right Дясно Top Най-горе VCenter Вертикален център Bottom Най-долу Join style Стил на свързване ° ° WidgetSvgMarker Form Форма Anchor point Точка за закотвяне Left Ляво HCenter Хоризонтален център Right Дясно Top Най-горе VCenter Вертикален център Bottom Най-долу Size Размер ... Rotation Завъртане Offset Отместване Stroke width Ширина на линия Width Ширина Height Височина Lock aspect ratio x x y y Stroke color Цвят на линия No stroke Fill color Цвят на запълване SVG Groups SVG групи SVG Image SVG изображение ° ° WidgetSvgSelector Form Форма SVG Images SVG изображения SVG Groups SVG групи WidgetTransform Form Форма Shear X,Y Отрязване по X, Y Rotation Завъртане ° ° Reflect horizontal Отразяване по хоризонтала Reflect vertical Отразяване по вертикала Translate X,Y Преход по X, Y % % Scale X,Y Мащабиране по X, Y Draw mode Режим на изчертаване WidgetVectorFieldBase Form Форма Y attribute Атрибут Y Scale Мащаб X attribute Атрибут X Vector field type Тип векторно поле Height only Само по височина Polar Полярна Cartesian Картезианска (правоъгълна) Angle units Единици за ъгъл Degrees Градуси Radians Радиани Angle orientation Ориентация на ъгъл Counterclockwise from east Обратно на часовниковата стрелка от изток Clockwise from north По часовниковата стрелка от север Distance unit Единица за разстояние WidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (xмин, xmakc, yмин, ymakc) (x, y) (x, y) [optional] [по избор] Select File XMLDialog XML Request / Response XML запитване/отговор Request Запитване Response Отговор ZonalStatistics Raster analysis Растерен анализ Count Брой Sum Сума Mean Средна стойност Median Медиана Std. dev. Стандартно отклонение. Min Минимум Max Максимум Range Диапазон Minority Малцинство Majority (mode) Мнозинство (мода) Variety Разнообразие Variance Дисперсия All Всички стойности Raster layer Растерен слой Raster band Канал на растера Vector layer containing zones Векторен слой съдържащ зоните Output column prefix Префикс на полето за статистика Statistics to calculate Статистика за изчисляване Zonal statistics Зонална статистика alg You need to set either inline data positions or an input data positions file! You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file! You need to set input and output data positions parameters! You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set! You need to set either inline configuration or a configuration file! Your configuration needs to be a "moving window" configuration! Your configuration needs to be a non "moving window" configuration! You need to set either start coordinates OR a start points vector layer! -c, -a, -n parameters are mutually exclusive! The step must be greater than zero! GRASS GIS 7 v.net requires a lines layer! You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together! If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter! The number of columns and the number of upload parameters should be equal! You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm! You need to set either inline expression or a rules file! You need to set either a rules file or write directly the rules! The start position must be inferior to the end position! You need to set either radius or x_radius and y_radius! You need to set x_radius and y_radius! You need to set either rules or a raster from which to copy categories! You need to set either inline rules or a rules file! You need to set either an input control point file or inline control points! You need to set either a fixed height value or the height column! You need to set either an input ASCII file or inline data! You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set! algorithm_id Unique ID for algorithm. Уникален ID за алгоритъм. appinfo QGIS Desktop QGIS Десктоп <p>QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System (GIS) licensed under the GNU General Public License. QGIS is an official project of the Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). It runs on Linux, Unix, Mac OSX, Windows and Android and supports numerous vector, raster, and database formats and functionalities.</p> Geographic Information System A Free and Open Source Geographic Information System Безплатна и с отворен код Географска информационна система aspect Input layer Входен слой Band number Номер на канала Return trigonometric angle instead of azimuth Return 0 for flat instead of -9999 Compute edges Изчисляване на краища Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Raster analysis Растерен анализ Aspect Вид buildvrt Build virtual raster Raster miscellaneous Растер - смесени checkDock Validate All Проверка на всичко Validate Extent Проверка на пространствения обхват Topology not checked yet Топологията все още не е проверявана Configure Настройване Show topology errors Показване на топологични грешки Topology Checker Panel Панел за проверка на топология Show errors Показване на грешки Select automatic fix Избор на автоматично поправяне Fix! Поправяне! No errors were found Не са открити грешки Invalid first layer Невалиден първи слой Topology plugin Добавка за проверка на топология Invalid first geometry Невалидна първа геометрия Topology test Проверка на топология Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. Обектът не е открит в слоя. Вероятно слоят е променен. Стартирайте топологичната проверка отново. Invalid second layer Невалиден втори слой Invalid second geometry Невалидна втора геометрия Invalid conflict Неизвестен конфликт (грешка) %1 errors were found Бяха намерени %1 грешки Topology fix error Грешка при поправяне на топология Fixing failed! Неуспешно поправяне на топология! Layer %1 not found in registry. Слоят %1 не е открит в регистъра. Abort Прекратяване cluster_color Color of symbols within a cluster, or NULL if symbols have mixed colors. cluster_size Number of symbols contained within a cluster. contour Contour Изолиния Input layer Входен слой Band number Номер на канала Interval between contour lines Интервал между изолиниите Attribute name (if not set, no elevation attribute is attached) Име на атрибут (ако не е заден, няма да бъде привързан атрибут с височина) Produce 3D vector Treat all raster values as valid Input pixel value to treat as "nodata" Offset from zero relative to which to interpret intervals Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Raster extraction Извличане на растер Contours Изолинии current_feature Represents the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. current_geometry Represents the geometry of the feature currently being edited in the form or the table row. Can be used in a form/row context to filter the related features. dataobject Could not load layer: {0} Check the processing framework log to look for errors. db_manager PostGIS PostGIS SpatiaLite SpatiaLite GeoPackage GeoPackage Virtual Layers Project layers Проектни слоеве Oracle Spatial Oracle Spatial eVis eVis Database Connection Свързване на eVis към база данни eVis Event Id Tool Инструмент на eVis за определяне на събития eVis Event Browser Браузър на eVis за събития Create layer from a database query Създаване на слой от заявка към база данни Open an Event Browser and display the selected feature Отваряне на браузъра за събития за показване на избраните обекти Open an Event Browser to explore the current layer's features Отваряне на браузъра за събития за проучване на текущите обекти на слоя eVisDatabaseConnectionGui Undefined Неопределен No predefined queries loaded Няма заредени предопределени заявки Open File Отваряне на файл New Database connection requested… Error: You must select a database type Грешка: трябва да бъде избран типа на база данни Error: No host name entered Грешка: не е въведено име на хост Error: No database name entered Грешка: не е въведено име на база данни Connection to [%1.%2] established Свързването към [%1.%2] е успешно connected свързан Tables Таблици Connection to [%1.%2] failed: %3 Свързването към [%1.%2] е неуспешно: %3 Error: Parse error at line %1, column %2: %3 Грешка: при разбор в линия %1, колона %2: %3 Error: Unable to open file [%1] Грешка: неуспешно отваряне на файл [%1] Error: Query failed: %1 Грешка: неуспешно изпълнение на заявка: %1 Error: Could not create temporary file, process halted Грешка: неуспешно създаване на временен файл, процесът е спрян Error: A database connection is not currently established Грешка: не е установена връзка с база данни eVisDatabaseConnectionGuiBase Database Connection Свързване към база данни Predefined Queries Предопределени заявки Load predefined queries Заредане на предопределени заявки Loads an XML file with predefined queries. Use the Open File window to locate the XML file that contains one or more predefined queries using the format described in the user guide. Зареждане на XML файл с предопределени заявки. Използвайте прозореца за отваряне на файл, за да посочите XML файл, който съдържа един или повече предопределени заявки, използващи формата описан в ръководоството за потребители. The description of the selected query. Описание на избраната заявка. Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window. Изберете предопределена заявка, която искате да ползвате чрез падащия списък, съдържащ заявки заредени от файл. За да стартирате заяката трябва да кликнете на етикета SQL заявка. Заявката ще се въведе автоматично в прозореца. not connected няма връзка <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Състояние на връзката: </span></p></body></html> Database Host Хост на базата данни Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. Въведете хост на базата данни. Ако базата данни се намира на вашия компютър въведете ¨localhost¨.Тази възможност няма да е налична, ако изберете ¨MSAccess¨ като тип база данни. Password to access the database. Парола за достъп до базата данни. Enter the name of the database. Въведете име на базата данни. Username Потребителско име Enter the port through which the database must be accessed if a MYSQL database is used. Въведете порт, чрез който се осъществява достъпа до базата данни, ако се използва MYSQL БД. Connect to the database using the parameters selected above. If the connection was successful a message will be displayed in the Output Console below saying the connection was established. Свързване към база данни, чрез използване на зададените по-горе настройки. ако връзката е успешна ще се появи съобщение в изходната конзола. Connect Свързване User name to access the database. Потребителско име за достъп до базата данни. Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu. Изберете типа на базата данни от списъка на поддържаните в падащото меню. Database Name Име на базата данни Password Парола Database Type Тип база данни Port Порт SQL Query SQL заявка Run the query entered above. The status of the query will be displayed in the Output Console below. Стартиране на заяката въведена по-горе. Състоянието на заявката ще бъде представено в изходната конзола. Run Query Стартиране на заявка Enter the query you want to run in this window. Въведете заявката, която искате да стартирате в този прозорец. A window for status messages to be displayed. Ще се появи порозорец със съобщение за състоянието. Output Console Изходна конзола eVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBase Database File Selection Избор на файл с БД The name of the field that contains the Y coordinate of the points. Името на полето, което съдържа Y координатите на точките. The name of the field that contains the X coordinate of the points. Името на полето, което съдържа X координатите на точките. Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS. Въведете името на новия слой, който ще бъде създаден и показан в QGIS. Y Coordinate Y координата X Coordinate X координата Name of New Layer Име на новия слой eVisGenericEventBrowserGui Generic Event Browser Браузър за събития Field Поле Value Стойност This tool only supports vector data. No active layers found. Unable to connect to either the map canvas or application interface. An invalid feature was received during initialization. Event Browser - Displaying Records 01 of %1 Event Browser - Displaying Records %1 of %2 Attribute Contents Съдържание на атрибута Select Application Избиране на приложение All ( * ) Всички ( * ) eVisGenericEventBrowserGuiBase Display Показване Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display. Използвайте бутона 'Предишен', за да се покаже предишната фотография, ако са налични повече от една. Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display. Използвайте бутона 'Следващ', за да се покаже следващата фотография, ако са налични повече от една. All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green. Цялата атрибутивна информация за точката свързана с изображението ще бъде показана тук. Ако типът, който се използва за покаване не е изображение, а е тип файл зададен в 'Настройване на външни приложения', тогава следва да кликнете двойно върху стойността на полето съдържаща пътя към приложението, което ще се използва за отваряне. Ако файловото разширение бъде разпознато, тогава атрибутивната стойност ще бъде показана в зелен цвят. 1 1 Image display area Показване на изображение Display area for the image. Прозорец за показване на изображение. Options Свойства File path Път към файл Attribute containing path to file Атрибут съдържащ път към файл Path is relative Пътят е относителен If checked, the relative path values will be saved for the next session. Ако е отметнато, относителните пътища ще бъдат запазени за следващата сесия. Remember this Запомняне на това Reset to default Нулиране до тези по подразбиране Resets the values on this line to the default setting. Нулиране на стойностите на тази линия до стойностите по подразбиране. Reset Нулиране <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</p></body></html> <html><head/><body><p>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</p></body></html> Compass bearing Магнитен азимут <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image.</p><p>This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </p></body></html> Attribute containing compass bearing Атрибут съдържащ магнитен азимут Display compass bearing Показване на азимут If checked, the Display Compass Bearing values will be saved for the next session. Ако е отметнато, показваните на азимути ще бъдат запазени за следващата сесия. Compass offset Магнитно отклонение Define the compass offset manually. Ръчно задаване на отклонението на азимута. Manual Ръчно Define the compass offset using a field from the vector layer attribute table. Задаване на отклонение на азимута според стойност от поле на векторен слой. From Attribute От атрибут If checked, the compass offset values will be saved for the next session. Ако е отметнато, отклоненията на азимута ще бъдат запазени за следващата сесия. Resets the compass offset values to the default settings. Нулиране на отклоненията на азимута до стойностите по подразбиране. Relative paths Относителни пътища The base path or url from which images and documents can be “relative” Основният път или URL, към който ще бъдат присъединени относителните пътища на изображенията Base Path Основен път The Base Path onto which the relative path defined above will be appended. Основен път, към който ще бъдат присъединени посочените по-горе относителни пътища на изображенията. If checked, the Base Path will be saved for the next session. Ако е отметнато, основният път ще бъдат запазен за следващата сесия. Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information. Въвеждане на основен път по подразбиране, който се явява и директорията съдържаща векторния слой. Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined Base Path (i.e. keep only filename from attribute) Замяна на целия път/url на атрибута на изображението със зададен от потребителя. Основен път (от атрибута ще бъде използвано само името на файла) Apply Path to Image rules when loading docs in external applications Прилагане на правилат на изображението, когато се зареждат документи от външни приложения <html><head/><body><p>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list</p><p>to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</p></body></html> <html><head/><body><p>A value to be added to the compass bearing.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset.</p><p>This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </p></body></html> <html><head/><body><p>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </p></body></html> If checked, the current checkbox setting will be saved for the next session. Clears the checkbox on this line. <html><head/><body><p>If checked, the same path rules that are defined for images will be used for non-image documents such as movies, text documents, and sound files.</p><p>If not checked the path rules will only apply to images and other documents will ignore the Base Path parameter.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane.</p><p>Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings.</p><p>It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </p></body></html> Configure External Applications Настройване на външни приложения File extension and external application in which to load a document of that type Файлово разширение и външно приложение, в което ще се зарежда документ от този тип A table containing file types that can be opened using eVis. Each file type needs a file extension and the path to an application that can open that type of file. This provides the capability of opening a broad range of files such as movies, sound recording, and text documents instead of only images. Таблица съдържаща типовете файлове, които могат да бъдат отваряни чрез eVis. Всеки тип файл има нужда от файлово разширение и път към приложение, което може да отвори този тип файл. Това дава възможност да се отварят разнообразни файлове, като видео, аудио и текстови документи, вместо само изображения. Extension Разширение Application Приложение Add new file type Добавяне на нов тип файл Add a new file type with a unique extension and the path for the application that can open the file. Добавяне на тип файл с уникално разширение и път към приложение, което може да отваря този тип файл. Delete current row Премахване на текущия ред Delete the file type highlighted in the table and defined by a file extension and a path to an associated application. Изтриване на типа файл, който е с изпъкнал шрифт в таблицата (зададеното файлово разширение и път към приложение за отваряне на файла). eVisImageDisplayWidget Zoom in Приближаване Zoom in to see more detail. Приближаване, за да се види по-детайлно. Zoom out Отдалечаване Zoom out to see more area. Отдалечаване, за да се види по-голяма територия. Zoom to full extent Мащаб до пълния пространствен обхват Zoom to display the entire image. Мащаб, който показва цялото изображение. expression %1: Field not found %2 %1: function cannot be evaluated without a context. expressions Vector Вектор Raster Растер Mesh Plugin Добавка fillnodata Input layer Входен слой Validity mask Използване на маска Band number Номер на канала Maximum distance (in pixels) to search out for values to interpolate Number of smoothing iterations to run after the interpolation Do not use the default validity mask for the input band Filled Запълнени Fill nodata Попълване на клетките 'без данни' Raster analysis Растерен анализ form_mode What the form is used for, like AddFeatureMode, SingleEditMode, MultiEditMode, SearchMode, AggregateSearchMode or IdentifyMode as string. fullextent_maxx Maximum x-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_maxy Maximum y-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_minx Minimum x-value from full canvas extent (including all layers). fullextent_miny Minimum y-value from full canvas extent (including all layers). gdal2tiles gdal2tiles gdal2tiles Input layer Входен слой Tile cutting profile Copyright of the map Resampling method Метод на интерполация (ресамплиране) The spatial reference system used for the source input data КС използвана за входните данни Zoom levels to render Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326 URL address where the generated tiles are going to be published Mercator Geodetic Raster Растер Average Средна стойност Nearest neighbour Най-близко съседство Bilinear Билинейна Cubic Кубична Cubic spline Кубичен сплайн Lanczos windowed sinc Antialias All Всички стойности GoogleMaps OpenLayers Leaflet None Без Web viewer to generate Title of the map Transparency value to assign to the input data Google Maps API key (http://code.google.com/apis/maps/signup.html) Bing Maps API key (https://www.bingmapsportal.com/) Generate only missing files Generate KML for Google Earth Output directory Изходна директория Raster miscellaneous Растер - смесени gdal2xyz Input layer Входен слой Band number Номер на канала Output comma-separated values XYZ ASCII file CSV files (*.csv) Raster conversion Растерно преобразуване gdal2xyz gdal2xyz gdaladdo Nearest neighbour Най-близко съседство Average Средна стойност Gaussian Cubic convolution. B-Spline convolution Lanczos windowed sinc Average MP Average in mag/phase space Mode Мода Internal (if possible) Вътрешни (ако се поддържа от файловия формат) External (GTiff .ovr) Външни (GTiff .ovr) External (ERDAS Imagine .aux) Input layer Входен слой Overview levels Нива на общи изгледи Remove all existing overviews Премахване на всички общи изгледи Resampling method Метод на интерполация (ресамплиране) Overviews format Raster miscellaneous Растер - смесени Pyramidized Създадени пирамиди Build overviews (pyramids) Създаване на общи изгледи (пирамиди) gdalcalc Input layer A Входен слой A Input layer B Входен слой B Input layer C Входен слой C Input layer D Входен слой D Input layer E Входен слой E Input layer F Входен слой F Number of raster band for A Number of raster band for B Number of raster band for C Number of raster band for D Number of raster band for E Number of raster band for F Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and()) Изчисляване в gdal числов синтаксис чрез +-/* или друга numpy функция (напр. logical_and()) Set output nodata value Задаване на стойност за 'без данни' Output raster type Изходен тип растер Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Calculated Изчислен Raster calculator Растер калкулатор Raster miscellaneous Растер - смесени gdalinfo Input layer Входен слой Force computation of the actual min/max values for each band Read and display image statistics (force computation if necessary) Suppress GCP info Задържане на информацията за контролни точки Suppress metadata info Задържане на информацията за метаданни Layer information Информация за слой HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Raster information Raster miscellaneous Растер - смесени gdaltindex Auto Авто Well-known text (WKT) EPSG Proj.4 Input files Входни файлове Field name to hold the file path to the indexed rasters Store absolute path to the indexed rasters Skip files with different projection reference Пропускане на файлове с различна проекция Transform geometries to the given CRS The name of the field to store the SRS of each tile The format in which the CRS of each tile must be written Tile index Индекс на мозайка Raster miscellaneous Растер - смесени All layers must be raster layers! grasslabel (1-256) (1-256) (Optional) column to read labels (Незадължително) колона за прочитане на надписи 3D-Viewer (NVIZ) 3D-Изглед (NVIZ) 3d Visualization 3D Визуализация Add a value to the current category values Добавяне на стойност към текущите стойности на категорията Add elements to layer (ALL elements of the selected layer type!) Добавяне на елементи към слой (Всички елементи от избрания тип в слоя!) Add missing centroids to closed boundaries Добавяне на липсващи централни точки към затворените граници Add one or more columns to attribute table Добавяне на една или повече колони към атрибутивна таблица Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity Aggregation Allocate network Разпределяне на мрежа в подмрежи Assign constant value to column Присвояване на постоянна стойност на колона Assign new constant value to column only if the result of query is TRUE Присвояване на нова постоянна стойност на колона, само ако резултатът от заявката е TRUE (истина) Assign new value as result of operation on columns to column in attribute table Присвояване на нова стойност към колона в атрибутивна таблица, като резултат от операции с колони Assign new value to column as result of operation on columns only if the result of query is TRUE Присвояване на нова стойност към колона, като резултат от операции с колони - само ако резултатът от заявката е TRUE (истина) Attribute field Атрибутивно поле Attribute field (interpolated values) Атрибутивно поле (интерполирани стойности) Attribute field to (over)write Атрибутивно поле за (пре)записване Attribute field to join Атрибутивно поле за свързване Auto-balancing of colors for LANDSAT-TM raster Автобаланс на цветовете за LANDSAT-TM растер Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization Бикубична или билинейна сплайн интерполация с регуляризация на Тихонов Bilinear interpolation utility for raster maps Билинейна интерполация за растерни карти Blend color components for two rasters by given ratio Смесване на цветовите компоненти на два растера според зададено съотношение Blend red, green, raster layers to obtain one color raster Смесване на червен, зелен и син (RGB) растерен слой за получаване на композитен едноцветен растер Break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different Разделяне (топологично изчистване) на полигони, въведени от нетопологичен формат (напр. SHP файл). Границите ще бъдат разделени при всяка точка, която е споделена между два или повече полигони, където ъглите на сегментите са различни Break lines at each intersection of vector Разделяне на линии при всяка точка на пресичане на вектор Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels Трансформиране по Броуви (Brovey) за сливане на мултиспектрални и панхроматични канали с висока разделителна способност Buffer Буфер Build polylines from lines Създаване на полилинии от линии Calculate average of raster within areas with the same category in a user-defined base map Изчисляване на средна стойност на растер в предела на области с еднакви категории в зададена от потребителя базова карта Calculate covariance/correlation matrix for user-defined rasters Изчисляване на матрица на корелация/ковариация за зададени от потребителя растери Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result Изчисляване на матрица на грешки и каппа параметър за оценка на точността на резултат от класификация Calculate geometry statistics for vectors Изчисляване на статистика за геометрията на векторни данни Calculate linear regression from two rasters: y = a + b*x Изчисляване на линейна регресия за два рстерни слоя: y = a + b*x Calculate median of raster within areas with the same category in a user-defined base map Изчисляване на медиана на растер в предела на области с еднакви категории в зададена от потребителя базова карта Calculate mode of raster within areas with the same category in a user-defined base map Изчисляване на мода на растер в предела на области с еднакви категории в зададена от потребителя базова карта Calculate optimal index factor table for LANDSAT-TM raster Изчисляване на таблица Optimum-Index-Factor за LANDSAT TM растер Calculate raster surface area Изчисляване на площа на повърхност на растер Calculate shadow maps from exact sun position Изчисляване на карти на осветеност (засенчване) на основата на точна позиция на слънцето Calculate shadow maps from sun position determinated by date/time Изчисляване на карти на осветеност (засенчване) на основата на позиция на слънцето, определена по дата и час Calculate statistics for raster Изчисляване на статистика за растер Calculate univariate statistics for numeric attributes in a data table Изчисляване на едномерна статистика за числовите атрибути в таблица с данни Calculate univariate statistics from raster based on vector objects Изчисляване на едномерна статистика за растер на основата на векторни обекти Calculate univariate statistics from the non-null cells of raster Изчисляване на едномерна статистика от ненулеви (non-null) клетки от растер Calculate univariate statistics of vector map features Изчисляване на едномерна статистика за векторни обекти Calculate volume of data clumps, and create vector with centroids of clumps Изчисляване на обем на групи данни и създаване на векторен слой с централни точки (центроиди) на групите Calculates category or object oriented statistics Calculates different types of vegetation indices Calculates multiple linear regression from raster maps Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset Category or object oriented statistics Изчисляване на статистика по категории или по обекти Cats Категории Cats (select from the map or using their id) Категории (избиране от картата или използване на идентификатор - ID ) Change category values and labels Промяна на стойностите на категориите и надписите Change field Промяна на поле Change layer number Промяна на номер на слой Change resolution Промяна на разделителна способност Change the type of boundary dangle to line Изчисляване на типа на висяща (неприлепена) граница на линиия Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line Промяна на типа на мостовете, съединяващи площи и острови или два острова с границите на линията Change the type of geometry elements Промяна на типа на геометричните елементи Choose appropriate format Избор на подходящ формат Columns management Управление на колони на атрибути Compares bit patterns with raster Сравняване на битови шаблони (модели) с растер Compress and decompress raster Компресиране и декопресиране на растер Compress raster Компресиране на растер Compute category quantiles using two passes. Computes a coordinate transformation based on the control points Изчисляване на трансформация на координати на основата на контролни точки Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation Computes broad band albedo from surface reflectance Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land Concentric circles Концентрични окръжности Connect nodes by shortest route (traveling salesman) Свързване на възли по най-краткия път (TSP - travelling salesman problem) Connect selected nodes by shortest tree (Steiner tree) Свързване на избрани възли по най-краткото дърво (Дърво на Щейнер - Steiner tree) Connect vector to database Свързване на векторен слой към база данни Convert 2D vector to 3D by sampling raster Преобразуване на 2D вектор към 3D вектор на основата на растерни данни Convert 2D vector to 3D vector by sampling of elevation raster. Default sampling by nearest neighbour Преобразуване на 2D вектор към 3D вектор на основата на растер с цифров модел на релефа и интерполация на най-близко съседство Convert GRASS binary vector to GRASS ASCII vector Преобразуване на двоичен GRASS вектор към GRASS ASCII вектор Convert a raster to vector within GRASS Преобразуване на растер към вектор чрез GRASS Convert a vector to raster within GRASS Преобразуване на вектор към растер чрез GRASS Convert bearing and distance measurements to coordinates and vice versa Преобразуване на стойности за направление/разстояние в координати и обратно Convert boundaries to lines Преобразуване на граници на полигони в линии Convert centroids to points Преобразуване на центроиди в точки Convert coordinates Преобразуване на координати Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend) Преобразуване на координати от една проекция към друга (интерфейс към cs2cs) Convert lines to boundaries Преобразуване на линии в граници на полигони Convert points to centroids Преобразуване на точки в центроиди Convert raster to vector areas Преобразуване на растерен слой към векторни площи Convert raster to vector lines Преобразуване на растерен слой към векторни линии Convert raster to vector points Преобразуване на растерен слой към векторни точки Convert vector to raster using attribute values Преобразуване на векторен слой към растер чрез използване на атрибутивни стойности Convert vector to raster using constant Преобразуване на векторен слой към растер чрез използване на константа Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS. Converts a space time raster dataset into a 3D raster map Convex hull Изпъкнало оконтуряване Copy a table Копиране на таблица Copy also attribute table (only the table of layer 1 is currently supported) Копиране също и на атрибутивната таблица (поддържа се само за таблицата на слой 1) Count of neighbouring points Брой съседни точки Create 3D volume map based on 2D elevation and value rasters Създаване на 3D обемна карта на основата на 2D цифров модел на релефа и стойности на растери Create a MASK for limiting raster operation Създаване на слой с МАСКА за задаване на граници при обработка на растери Create a MASK from raster map for limiting raster operation Create a MASK from vector map for limiting raster operation Create a map containing concentric rings Създаване на карта съдържаща концентрични кръгове Create a raster plane Създаване на растерна полскост Create and add new table to vector Създаване и добавяне на нова таблица към векторен слой Create and/or modify raster support files Създаване и/или променяне на файлове за поддръжка на растерни слоеве Create aspect raster from DEM (digital elevation model) Създаване на слой с експозиции от цифров модел на релефа (DEM) Create cross product of category values from multiple rasters Съдаване на кръстосан (векторен) продукт на базата стойности с категории от множество растери Create fractal surface of given fractal dimension Създаване на фрактална повърхност от дадено фрактално измерение (дробна размерност) Create grid in current region Създаване на грид мрежа в текущия регион Create new GRASS location and transfer data into it Създаване на нова GRASS локация и прехвърляне на данни в нея Create new GRASS location from metadata file Създаване на нова GRASS локация от файл с метаданни Create new GRASS location from raster data Създаване на нова GRASS локация от растерни данни Create new GRASS location from vector data Създаване на нова GRASS локация от векторни данни Create new layer with category values based upon user's reclassification of categories in existing raster Създаване на нов растерен категориен слой със стойности базирани на прекласифицирани категории на съществуващ растер Create new location from .prj (WKT) file Създаване на нова GRASS локация от .prj (WKT) файл Create new raster by combining other rasters Създаване на нов растерен слой чрез комбиниране на други съществуващи растери Create new vector by combining other vectors Създаване на нов векторен слой чрез комбиниране на други съществуващи вектори Create new vector with current region extent Създаване на нов векторен слой от текущия пространствен обхват на региона Create nodes on network Създаване на възли в мрежа Create parallel line to input lines Създаване на линии паралелни на входните линии Create points Създаване на точки Create points along input lines Създаване на точки около входните линии Create points/segments from input vector lines and positions Създаване на точки/сегменти от входни векторни линии и позиции (координати) Create quantization file for floating-point raster Създаване на квантилен файл за растер с плаваща точка Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset Auto-balancing of colors for RGB images Column to store height values Column with height values Create random 2D vector points Създаване на случайни 2D векторни точки Create random 3D vector points Създаване на случайни 3D векторни точки Create random cell values with spatial dependence Създаване на случайни стойности на клетки с пространствена зависимост Create random points Създаване на случайни точки Create random raster Създаване на случаен растер Create random vector point contained in raster Създаване на случайни векторни точки в растер Create raster of distance to features in input layer Създаване на растер с растояния до обекти във входноя слой Create raster of gaussian deviates with user-defined mean and standard deviation Създаване на растерно гаусово отклонение с потребителски зададени средна стойност и стандартно отклонение Create raster of uniform random deviates with user-defined range Създаване на растерен слой с равномерни случайни отклонения, с диапазон зададен от потребителя Create raster with contiguous areas grown by one cell Създаване на растер със съседни зони нарастващи от една клетка Create raster images with textural features from raster (first series of indices) Create raster with textural features from raster (second series of indices) Create red, green and blue rasters combining hue, intensity, and saturation (his) values from rasters Създаване на червен, зелен и син (RGB) растерен слой комбиниращ стойостите на тон, яркост и наситеност (HIS) от други растери Create shaded map Създаване на карта със сенкорелеф Create slope raster from DEM (digital elevation model) Създаване на растрен слой с наклони на склонове от цифров модел на релефа (DEM) Create standard vectors Създаване на стандартни вектори Create surface from rasterized contours Създаване на повърхност от растеризирани изолонии (контури) Create vector contour from raster at specified levels Създаване на векторни изолонии от растер според зададени нива Create vector contour from raster at specified steps Създаване на векторни изолонии от растер според зададени стъпки Create watershed basin Създаване на водосборен басейн Create watershed subbasins raster Създаване на растерен слой с водосборни суббасейни Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules Creates a latitude raster map Creates a longitude raster map Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics. Creates a space time dataset Creates, edits, and lists groups of imagery data. Cut network by cost isolines Разрязване на мрежа по изолинии на "цена" (cost isolines) DXF vector layer DXF векторен слой Database База данни Database connection Свързване към база данни Database file Файл на база данни Database management Управление на база данни Delaunay triangulation (areas) Триангулация на Делоне (площи) Delaunay triangulation (lines) Триангулация на Делоне (линии) Delaunay triangulation, Voronoi diagram and convex hull Триангулация на Делоне, диаграма на Вороной и изпъкнало оконтуряване Delete category values Изтриване на стойности на категории Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate Develop images and group Обработка на изображения и групи Develop map Обработка на карта Directory of rasters to be linked Директория с растери за свързване Disconnect vector from database Прекъсване на връзка с вектор от база данни Display general DB connection Показване на общата връзка с база дани Display list of category values found in raster Показване на списък със стойностите на категории на растерен слой Display projection information from PROJ.4 projection description file Показване на информация за проекцията от файл с описание PROJ.4 Display projection information from PROJ.4 projection description file and create a new location based on it Показване на информация за проекцията от файл с описание PROJ.4 и създаване на нова локация основана на него Display projection information from a georeferenced file (raster, vector or image) and create a new location based on it Показване на информация за проекцията от файл с геопространствено привързване (растер, вектор или изображение) и създаване на нова локация основана на него Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description Показване на информация за проекцията от ASCII файл с геопространствено привързване съдържащ WKT описание на прекцията Display projection information from georeferenced ASCII file containing WKT projection description and create a new location based on it Показване на информация за проекцията от ASCII файл с геопространствено привързване съдържащ WKT описание на прекцията и създаване на нова локация на основата на него Display projection information from georeferenced file (raster, vector or image) Показване на информация за проекцията от файл с геопространствено привързване (растер, вектор или изображение) Display projection information of the current location Показване на информация за проекцията на текущата локация Display raster category values and labels Показване на списък със стойностите на категории и надписи на растерен слой Display results of SQL selection from database Показване на резултатите от SQL заявка в база данни Display the HTML manual pages of GRASS Показване на HTML ръководството на GRASS Display vector attributes Показване на атрибутите на векторен слой Display vector map attributes with SQL Показване на атрибутите на векторен слой чрез SQL Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute Разлагане на границите между съседни полигони имащи една и съща категория или атрибутивна стойност Download and import data from WMS server Изтегляне и въвеждане на данни от WMS сървър Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map Drop column from attribute table Премахване на колона от атрибутивна таблица E00 vector layer E00 векторен слой Elevation raster for height extraction (optional) Цифров модел на релефа за извличане на височини (незадължително) Execute any SQL statement Изпълнение на произволен SQL израз Export Извеждане Export 3 GRASS rasters (R,G,B) to PPM image at the resolution of the current region Извеждане на три GRASS растера (R,G,B) към PPM изображение с разделителната способност на текущия регион Export from GRASS Извеждане от GRASS Export raster as non-georeferenced PNG image format Извеждане на растер като PNG изображение без геопространствено привързване Export raster from GRASS Извеждане на растер от GRASS Export raster series to MPEG movie Извеждане на растерни серии към MPEG видео Export raster to 8/24bit TIFF image at the resolution of the current region Извеждане на растер към 8/24 битово TIFF изображение с разделителната способност на текущия регион Export raster to ASCII text file Извеждане на растер към ASCII текстов файл Export raster to ESRI ARCGRID Извеждане на растер към ESRI ARCGRID Export raster to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) Извеждане на растер към GRIDATB.FOR файл (TOPMODEL) Export raster to Geo TIFF Извеждане на растер към GeoTIFF Export raster to POVRAY height-field file Извеждане на растер към POVRAY файл с височини Export raster to PPM image at the resolution of the current region Извеждане на растер към PPM изображение с разделителната способност на текущия регион Export raster to VTK-ASCII Извеждане на растер към VTK-ASCII Export raster to Virtual Reality Modeling Language (VRML) Извеждане на растер към VRML (Virtual Reality Modeling Language) Export raster to binary MAT-File Извеждане на растер към двоичен МАТ файл Export raster to binary array Извеждане на растер към двоичен масив Export raster to text file as x,y,z values based on cell centers Извеждане на растер към текстов файл с x,y,z стойности на основата на центровете на клетките Export raster to various formats (GDAL library) Извеждане на растер към различни формати (GDAL библиотека) Export vector from GRASS Извеждане на вектор от GRASS Export vector table from GRASS to database format Извеждане на векторна таблица от GRASS към формат на база данни Export vector to DXF Извеждане на вектор към DXF Export vector to GML Извеждане на вектор към GML Export vector to Mapinfo Извеждане на вектор към Mapinfo файл Export vector to POV-Ray Извеждане на вектор към POV-Ray Export vector to PostGIS (PostgreSQL) database table Извеждане на вектор към PostGIS (PostgreSQL) таблица в база данни Export vector to SVG Извеждане на вектор към SVG Export vector to Shapefile Извеждане на вектор към SHP файл Export vector to VTK-ASCII Извеждане на вектор към VTK-ASCII Export vector to various formats (OGR library) Извеждане на вектор към различни формати (OGR библиотека) Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file Exports attribute tables into various format Извеждане на атрибутивни таблици към различни формати Exports space time raster dataset Exports space time raster dataset as VTK time series Extract features from vector Извличане на обекти от векторни данни Extract selected features Извличане на избраните обекти Extraction Извличане Extracts a subset of a space time 3D raster dataset Extracts a subset of a space time raster dataset Extracts a subset of a space time vector dataset Extracts quality control parameters from MODIS QC layers Extracts terrain parameters from DEM Извеждане на параметри на релефа от цифров модел на релефа (DEM) Extrudes flat vector object to 3D with fixed height Преобразуване на двумерен векторен обект към 3D с фиксирани височини Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute Преобразуване на двумерен векторен обект към 3D с фиксирани височини на основата на атрибути Fast fourier transform for image processing Бърза трансформация на Фурие (FFT) за обработка на изображения Feature type (for polygons, choose Boundary) Тип обекти (изберете "Граница" - "Boundary" за обработка на полигони) File management Управление на файловете Fill lake from seed at given level Запълване на езеро от начална точка (от растер) и зададено ниво Fill lake from seed point at given level Запълване на езеро от начална точка (с координати) и зададено ниво Fill no-data areas in raster using v.surf.rst splines interpolation Запълване на зони "без данни" в растер, чрез v.surf.rst сплайн интерполация Filter and create depressionless elevation map and flow direction map from elevation raster Филтриране и създаване на слой с височини без депресии и слой с посока на потоци от растер с височини Filter image Филтриране на изображение Find nearest element in vector 'to' for elements in vector 'from'. Various information about this relation may be uploaded to attribute table of input vector 'from' Намиране на най-близък елемент в целеви векторен слой за елемент от входен векторен слой Find shortest path on vector network Намиране на най-кратък път във векторна мрежа GRASS MODULES GRASS Модули GRASS shell GRASS шел Gaussian kernel density Създаване на повърхност с гъстота на зони (ярда) чрез функция на Гаус Generalization Генерализация Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) coordinates Създаване на растер с кумулативна "цена" на преместване между точки на основата на входен растер с "цена" и начална точка/точки с координати Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) raster Създаване на растер с кумулативна "цена" на преместване между точки на основата на входен растер с "цена" и начална точка/точки от растер Generate raster of cumulative cost of moving between locations based on cost input raster and starting point(s) vector Създаване на растер с кумулативна "цена" на преместване между точки на основата на входен растер с "цена" и начална точка/точки от вектор Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) coordinates Създаване на растер с кумулативна "цена" на преместване между точки на основата на входни модел на релефа, растерен слой с препятствия (friction) и начална точка/точки с координати Generate raster of cumulative cost of moving between locations, based on elevation and friction input rasters and starting point(s) vector Създаване на растер с кумулативна "цена" на преместване между точки на основата на входни модел на релефа, растерен слой с препятствия (friction) и начална точка/точки от вектор Generate surface Създаване на повърхност Generate vector contour lines Създаване на векторни изолинии Generates area statistics for rasters Създаване на статистика в предела на област от растери Georeferencing, rectification, and import Terra-ASTER imagery and DEM using gdalwarp Геопространствено привързване, ректификация и въвеждане на Terra-ASTER изображение и DEM (чрез gdalwarp) Graphical raster map calculator Графичен калкулатор на растерни карти Help Помощ Hue Intensity Saturation (HIS) to Red Green Blue (RGB) raster color transform function Трансформация на растерни цветове от Hue Intensity Saturation (HIS) към Red Green Blue (RGB) Hydrologic modelling Хидроложко моделиране Identifies segments (objects) from imagery data. Определяне на сегменти (обекти) от данни с изображения. Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels Imagery Изображения Import Въвеждане Import ASCII raster Въвеждане на ASCII растер Import DXF vector Въвеждане на DXF вектор Import ESRI ARC/INFO ASCII GRID Въвеждане на ESRI ARC/INFO ASCII GRID Import ESRI E00 vector Въвеждане на ESRI E00 вектор Import GDAL supported raster Въвеждане на GDAL растер Import GDAL supported raster and create a fitted location Въвеждане на GDAL растер и създаване на подходяща локация Import GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Въвеждане на GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Import MapGen or MatLab vector Въвеждане на MapGen или MatLab вектор Import OGR vector Въвеждане на OGR вектор Import OGR vector and create a fitted location Въвеждане на OGR вектор и създаване на подходяща локация Import OGR vectors in a given data source combining them in a GRASS vector Въвеждане на OGR вектори от даден източник на данни и комбинирането им в GRASS вектор Import SPOT VGT NDVI Въвеждане на SPOT VGT NDVI Import SRTM HGT Въвеждане на SRTM HGT Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file Въвеждане на файл с държави US-NGA GEOnet Names Server (GNS) Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location Въвеждане на всички OGR/PostGIS вектори от даден източник на данни и създаване на подходяща локация Import attribute tables in various formats Въвеждане на атрибутивни таблици към различни формати Import binary MAT-File(v4) Въвеждане на двоичен МАТ файл (v4) Import binary raster Въвеждане на двоичен растер Import from database into GRASS Въвеждане от база данни към GRASS Import geonames.org country files Въвеждане на файлове с държави geonames.or Import into GRASS Въвеждане към GRASS Import loaded raster Въвеждане на зареден растер Import loaded raster and create a fitted location Въвеждане на зареден растер и създаване на подходяща локация Import loaded vector Въвеждане на зареден вектор Import loaded vector and create a fitted location Въвеждане на зареден вектор и създаване на подходяща локация Import only some layers of a DXF vector Въвеждане само на някои слоеве от DXF векторен файл Import raster from ASCII polygon/line Въвеждане на растер от ASCII полигон/линия файл Import raster from coordinates using univariate statistics Въвеждане на растер от координати, чрез използване на едномерна статистика Import raster into GRASS Въвеждане на растер в GRASS Import raster into GRASS from QGIS view Въвеждане на растер в GRASS от QGIS обзора Import raster into GRASS from external data sources in GRASS Въвеждане на растер в GRASS от външен източник на данни Import text file Въвеждане на текстов файл Import vector from gps using gpsbabel Въвеждане на вектор от GPS чрез използване на GPSBABEL Import vector from gps using gpstrans Въвеждане на вектор от GPS чрез използване на GPSTRANS Import vector into GRASS Въвеждане на вектор в GRASS Import vector points from database table containing coordinates Въвеждане на векторни точки от таблица в база данни съдържаща координати Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack). Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack). Imports space time raster dataset Input nodes Входни възли Input table Входна таблица Interpolate surface Интерполация на повърхност Inverse distance squared weighting raster interpolation Интерполация на растер по метода на обратното квадратично претегляне на разстояния Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points Интерполация на растер по метода на обратното квадратично претегляне на разстояния на основата на векторни точки Inverse fast fourier transform for image processing Обратно бързо преобразуване на Фурие (FFT) за обработка на изображение Join table to existing vector table Свързване на таблица със съществуваща векторна таблица Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 4 канали 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 5 канали 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 7 канали 1, 2, 3, 4, 5, 7 Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7 Landsat 8 канали 2, 3, 4, 5, 6, 7 Layers categories management Управление на категории на слоеве LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz) LiDAR входни файлове в LAS формат (*.las или *.laz) Line-of-sight raster analysis Растерен анализ на видимост (от зададена позиция) Link GDAL supported raster as GRASS raster Задаване на връзка на GDAL поддържан растер като GRASS растер Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster Задаване на връзка на GDAL поддържан растер зареден в QGIS като GRASS растер Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters Задаване на връзки на всички на GDAL поддържани растери в дадена директория като GRASS растери Lists information about space time datasets and maps Lists registered maps of a space time raster dataset Lists registered maps of a space time raster3d dataset Lists space time datasets and maps registered in the temporal database Lists temporal topology of a space time dataset Loaded layer Зареден слой Locate the closest points between objects in two raster maps Намиране на най-близки точки между обекти в два растерни слоя MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 MODIS канали 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Make each output cell function of the values assigned to the corresponding cells in the input rasters Създаване на растер с изходни клеки като функция на основата на стойности свързани със съответстващи клетки на входен растер Manage datasets Manage features Управление на обекти Manage image colors Управление на цветовете на изображение Manage map colors Управление на цветовете на карта Manage maps in datasets Manage raster cells value Управление на стойностите на клетките на растер Manage training dataset Управление на тренировъчни набори от данни Map algebra Растерна алгебра Map type conversion Преобразуване на типа данни (карта) MapGen or MatLab vector layer MapGen или MatLab векторен слой Mask Маска Maximal tolerance value (higher value=more simplification) Максимална допустимост (праг) на опростяване (по-високи стойности водят до по-голяма генерализация) Merges several space time datasets into a single space time dataset. Metadata support Поддържане на метаданни Minimum size for each basin (number of cells) Минимален размер на всеки басейн (брой клетки) Modifies the metadata of a space time dataset. Mosaic up to 4 images Мозайка от 4 изображения Name for new raster file (specify file extension) Име на новия растерен файл (задайте файлово разширение) Name for new vector file (specify file extension) Име на новия векторен файл (задайте файлово разширение) Name for output vector map (optional) Име на изходната векторна карта (незадължително) Name for the output file Name for the output raster map (optional) Име на изходната растерна карта (незадължително) Name of the output latitude raster map Name of the output longitude raster map Neighborhood analysis Анализ на най-близко съседство Network analysis Мрежов анализ Network maintenance Обслужване на мрежа Number of rows to be skipped Брой редове за пропускане Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points Others Други Output GML file Изходен GML файл Output Shapefile Изходен SHP файл Output file for regression coefficients Output layer name (used in GML file) Име на изходния слой (в GML файл) Output raster values along user-defined transect line(s) Изходни стойности на растер разположени около потребителски зададена линия на трансект (разрез) Outputs basic information about a raster map Outputs basic information about a vector map Overlay Налагане Overlay maps Налагане на карти Path to GRASS database of input location (optional) Път към GRASS база данни включваща входна локация (незадължително) Path to the OGR data source Път към OGR източник на данни Percentage of first layer (0-99) Съдържание на първия слой в проценти (0-99) Perform affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector Извършване на афинна трансформация на векторни данни (пренос, мащабиране и завъртане или контролни точки) Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute Performs transformation of 3D vector features to 2D Print projection information from a georeferenced file Показване на информация за проекцията на геопространствено привързан файл Print projection information from a georeferenced file and create a new location based on it Показване на информация за проекцията на геопространствено привързан файл и създаване на нова локация на основа на него Print projection information of the current location Показване на информация за проекцията на текущата локация Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset Projection conversion of vector Трансформация на проекция на векторен слой Projection management Управление на проекции Put geometry variables in database Поставяне на стойности на геометрия в база данни Query raster maps Query rasters on their category values and labels Заявка към растери според техните стойности на категории и надписи Random location perturbations of vector points Случайно разместване на местоположенията на векторни точки Randomly partition points into test/train sets Случайно разделяне на точки в проверовъчни/тренировъчни (test/train) набори Raster Растер Raster buffer Буфер на растерни данни Raster file matrix filter Матричен филтър на растерни данни Raster neighbours analysis Растерен анализ на най-близко съседство Raster support Файлове за поддръжка на растерни слоеве Re-project raster from a location to the current location Препроектиране на растер от една локация към текущата локация Rebuild topology of a vector in mapset Преизграждане на топологията на векторен слой в картен набор Rebuild topology of all vectors in mapset Преизграждане на топологията на всички векторни слоеве в картен набор Recategorize contiguous cells to unique categories Прекатегоризиране на растер с континуални клетки към уникални категории Reclass category values Прекласифициране на стойности на категории Reclass category values using a column attribute (integer positive) Прекласифициране на стойности на категории, чрез използване на колона на атрибут (цели положителни числа) Reclass category values using a rules file Прекласифициране на стойности на категории, чрез използване на файл с правила Reclass raster using reclassification rules Прекласифициране на растер, чрез използване на правила на прекласификация Reclass raster with patches larger than user-defined area size (in hectares) Прекласифициране на растер с области по-големи от зададен размер (в хектари) Reclass raster with patches smaller than user-defined area size (in hectares) Прекласифициране на растер с области по-малки от зададен размер (в хектари) Reclassify raster greater or less than user-defined area size (in hectares) Прекласифициране на растер с области по-големи или по-малки от зададен размер (в хектари) Recode categorical raster using reclassification rules Прекодиране на категориен растер, чрез използване на правила на прекласификация Recode raster Прекодиране на растер Reconnect vector to a new database Повторно свързване на вектор към нова база данни Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function Трансформация на растерни цветове от Red Green Blue (RGB) към Hue Intensity Saturation (HIS) Region settings Настройки на регион Register external data sources in GRASS Регистрация на външни източници на данни в GRASS Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset Regularized spline with tension raster interpolation based on vector points Интерполация на векторни точки по метода на регуляризиран сплайн с напрежение Reinterpolate and compute topographic analysis using regularized spline with tension and smoothing Повторна интерполация на векторни точки по метода на регуляризиран сплайн с напрежение и изчисляване на топографски анализ Remove all lines or boundaries of zero length Премахване на всички линии или граници с нулева дължина Remove bridges connecting area and island or 2 islands Премахване на мостове свързващи площи и острови или два острова Remove dangles Премахване на висящи (неприлепени) възли Remove duplicate area centroids Премахване на дублиращите се центроиди в пределите на области Remove duplicate lines (pay attention to categories!) Премахване на дублиращите се линии (обърнете внимание на категориите!) Remove existing attribute table of vector Премахване на съществуващата атрибутивна таблица на векторен слой Remove outliers from vector point data Премахване на отдалечени точки от векторни точкови данни (облак) Remove small angles between lines at nodes Премахване на много малките ъгли между линии и възли Remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed Премахване на много малките площи (по най-дългата граница с прилежаща площ) Remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed Set raster color table from set tables Removes space time datasets from temporal database. Rename column in attribute table Преименуване на колона от атрибутивна таблица Renames a space time dataset Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps Report and statistics Доклад и статистика Reports Доклади Reports and statistics Доклади и статистика Reproject raster from another Location Препроектиране на растер от друга локация Resample raster using aggregation Преизчисляване (ресамплиране) на растер, чрез използване на агрегация Resample raster using interpolation Преизчисляване (ресамплиране) на растер, чрез използване на интерполация Resample raster. Set new resolution first Преизчисляване (ресамплиране) на растер. Първо трябва да се зададе нова разделителна способност Rescale the range of category values in raster Промяна на мащаба на диапазона от стойности на категориите в растерен слой Sample a space time raster dataset at specific coordinates and write the output to file using different layouts Sample raster at site locations Получаване на стойностите на растера в определени точки Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout Sampling Save the current region as a named region Запазване на текущия регион като наименован регион Select features by attributes Избиране на обекти по атрибути Select features overlapped by features in another map Избиране на обекти припокрити от обекти на друга карта Select maps from space time datasets by topological relationships Separator (| , \t etc.) Set PostgreSQL DB connection Задаване на връзка с PostgreSQL база данни Set boundary definitions by edge (n-s-e-w) Задаване на граници ръчно според краища (С-Ю-И-З) Set boundary definitions for raster Задаване на граници за растер Set boundary definitions from raster Задаване на граници от съществуващ растер Set boundary definitions from vector Задаване на граници от съществуващ вектор Set boundary definitions to current or default region Задаване на граници за текущия регион или на регион по подразбиране Set color rules based on stddev from a map's mean value Задаване на правила за цветове на основата на стандартно отклонение от средната стойност на карта Set general DB connection Задаване на обща връзка с база данни Set general DB connection with a schema (PostgreSQL only) Задаване на обща връзка с база данни със схема (само PostgreSQL) Set raster color table Задаване на цветова таблица на растер Set raster color table from existing raster Задаване на цветова таблица на растер от съществуващ растер Set raster color table from user-defined rules Задаване на цветова таблица на растер от зададени от потребителя правила Set region to align to raster Задаване на регион в съответствие с растер Set the region to match multiple rasters Задаване на регион в съответствие с няколко растера Set the region to match multiple vectors Задаване на регион в съответствие с няколко вектора Set user/password for driver/database Задаване на потребител/парола за драйвер/база данни Sets the boundary definitions for a raster map Задаване на граници за растерна карта Shifts temporally the maps of a space time dataset Show database connection for vector Показване на връзка на векторен слой с база данни Shrink current region until it meets non-NULL data from raster Свиване на текущия регион до ненулевите стойности на растерен слой Simple map algebra Опростена растерна алгебра Simplify vector Опростяване на векторен слой Snap lines to vertex in threshold Прилепване на линии към възли според определен праг Snaps temporally the maps of a space time dataset Solar and irradiation model Слънчева осветеност и иррадиационен модел Spatial analysis Пространствени анализи Spatial models Пространствени модели Split lines to shorter segments Разрязване на линните до по-къси сегменти Statistics Статистика Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes Sum raster cell values Сумиране на стойностите на растерните клетки Surface management Обработка на повърхности Tables management Управление на таблици Tabulate mutual occurrence (coincidence) of categories for two rasters Създаване на таблица на взаимни съвпадения на категории от два растерни слоя Take vector stream data, transform it to raster, and subtract depth from the output DEM Взимане на векторни данни за потоци, преобразуване в растерни и приспадане на дълбочината от изходен цифров модел на релефа (DEM) Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 4 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) трансформация за растер LANDSAT-TM 4 Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM 5 raster Tasseled Cap (Kauth Thomas) трансформация за растер LANDSAT-TM 5 Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster Temporal Temporal WHERE conditions without 'where' keyword Terrain analysis Морфометричен анализ Tests of normality on vector points Проверка на нормалността на векторни точки Text file Текстов файл Thin no-zero cells that denote line features Изтъняване на ненулеви клетки част от линейни обекти в растерен слой Toolset for cleaning topology of vector map Набор с инструменти за коригиране на топология на векторен слой Topology management Управление на топология Trace a flow through an elevation model Създаване на поток по модел на релефа Transform cells with value in null cells Преобразуване на клетки със тойности в клетки с нулеви стойности Transform features Трансформация на обекти Transform image Трансформация на изображение Transform null cells in value cells Трансформация на нулеви клетки в клетки със стойности Transform or reproject vector from another Location Transform value cells in null cells Трансформация на клетки със стойности в нулеви клетки Type in map names separated by a comma Въведете в картата имена разделени със запетая Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset Update raster statistics Обновяване статистиката на растер Update vector map metadata Обновяване на метаданните на векторен слой Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7 Upgrade from GRASS 6 Upload raster values at positions of vector points to the table Зареждане на растерни стойности като атрибути на позициите на векторни точки Upload vector values at positions of vector points Зареждане на векторни стойности като атрибути на позициите на векторни точки Vector Вектор Vector buffer Буфер на векторни данни Vector geometry analysis Анализ на векторна геометрия Vector intersection Пресичане на векторни слоеве (функция AND) Vector non-intersection Изключващо пресичане на векторни слоеве (функция XOR) Vector subtraction Различие (изрязване) на векторни слоеве (функция NOT) Vector supervised classification tool which uses attributes as classification parameters Vector union Обединение на векторни слоеве (функция OR) Vector update by other maps Обновяване на векторни данни на основата на други карти Vegetation indices Индекси за растителност Visibility graph construction Построяване на график на видимост Voronoi diagram (area) Диаграма на Вороной (площ) Voronoi diagram (lines) Диаграма на Вороной (линии) Watershed Analysis Анализ на водосборен басейн Which column for the X coordinate? The first is 1 Колона съдържаща X координата? Номерацията започва от 1 Which column for the Y coordinate? Колона съдържаща Y координата? Which column for the Z coordinate? If 0, z coordinate is not used Колона съдържаща Z координата? Ако е 0, тогава z координата няма да се използва Work with vector points Работа с векторни точки Write only features link to a record Включване в записа само на връзки с обекти Zero-crossing edge detection raster function for image processing Растерна функция за определяне на границите чрез пресичане на нулева стойност hillshade Input layer Входен слой Band number Номер на канала Scale (ratio of vertical units to horizontal) Compute edges Изчисляване на краища Z factor (vertical exaggeration) Мащаб по ос Z (вертикална ексагрегация) Azimuth of the light Азимут на осветяването Altitude of the light Височина на осветяването Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Combined shading Multidirectional shading Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Hillshade Сенкорелеф Raster analysis Растерен анализ merge Merge Сливане Input layers Входни слоеве Grab pseudocolor table from first layer Взимане на таблица с псевдоцветове от първия слой Place each input file into a separate band Поставяне на всеки входен файл в отделен канал Input pixel value to treat as "nodata" Assign specified "nodata" value to output Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Raster miscellaneous Растер - смесени Merged Слети nearblack Input layer Входен слой How far from black (white) Колко далеч от черно (или бяло) Search for nearly white pixels instead of nearly black Търсене на близо до бели пиксели вместо черни Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Nearblack Прехвърляне в черно Near black Прехвърляне в черно Raster analysis Растерен анализ notification_message Content of the notification message sent by the provider (available only for actions triggered by provider notifications). ogr2ogr Input layer Входен слой Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Converted Преобразувани Convert format Преобразуване на формат Vector conversion Векторно трансформиране Output file "{}" already exists. ogrinfo Input layer Входен слой Summary output only Suppress metadata info Задържане на информацията за метаданни Layer information Информация за слой HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Vector information Vector miscellaneous Вектор - смесени optionsDialog Warning! Внимание! You need to add some APIs file in order to compile Нужно е да добавите един или няколко APIs файлове за обработка Please specify API file or check "Use preloaded API files" Моля, посочете API файл или отметнете "Използване на посочен APIs файл" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs…" parent Invalid CSW connections XML. Неверен XML файл с CSW връзки. Cannot parse XML file: {0} Неуспешен разбор на XML файл: {0} Cannot open file: {0} Не може да отвори файл: {0} Loading Connections Зарежда връзките Choose GeoPackage file Избиране на GeoPackage файл pct2rgb Input layer Входен слой Band number Номер на канала Generate a RGBA file Raster conversion Растерно преобразуване PCT to RGB PCT към RGB polygonize Band number Номер на канала Name of the field to create Use 8-connectedness Polygonize (raster to vector) Полигонизиране (растер към вектор) Raster conversion Растерно преобразуване Input layer Входен слой Vectorized Векторизиран proximity Georeferenced coordinates Pixel coordinates Input layer Входен слой Band number Номер на канала A list of pixel values in the source image to be considered target pixels The maximum distance to be generated Value to be applied to all pixels that are within the -maxdist of target pixels Nodata value to use for the destination proximity raster Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Proximity map Raster analysis Растерен анализ Distance units Единици за разстояние Proximity (raster distance) Близост (разстояния в растера) rasterize Input layer Входен слой Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Vector conversion Векторно трансформиране Pixels Пиксели Georeferenced units Field to use for a burn-in value A fixed value to burn Output raster size units Width/Horizontal resolution Height/Vertical resolution Output extent Изходен обхват Assign a specified nodata value to output bands Output data type Pre-initialize the output image with value Invert rasterization Rasterized Растеризиран Rasterize (vector to raster) Растеризиране (вектор към растер) rasterize_over Input layer Входен слой Attribute field Атрибутивно поле Existing raster layer Съществуващия растерен слой Rasterize (write over existing raster) Растеризиране (записване върху съществуващ растер) Vector conversion Векторно трансформиране rearrange_bands Input layer Входен слой Selected band(s) Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Converted Преобразувани Rearrange bands Raster conversion Растерно преобразуване This algorithm creates a new raster using selected band(s) from a given raster layer. The algorithm also makes it possible to reorder the bands for the newly-created raster. retile Retile Nearest neighbour Най-близко съседство Bilinear Билинейна Cubic Кубична Cubic spline Кубичен сплайн Lanczos windowed sinc Input files Входни файлове Tile width Tile height Overlap in pixels between consecutive tiles Number of pyramids levels to build Брой на нива за изграждане на пирамиди Source coordinate reference system Resampling method Метод на интерполация (ресамплиране) Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Build only the pyramids Изграждане само на пирамидите Use separate directory for each tiles row Output directory Изходна директория CSV file containing the tile(s) georeferencing information Raster miscellaneous Растер - смесени Column delimiter used in the CSV file Разделител на колоните използван в CSV файла rgb2pct Input layer Входен слой Number of colors Брой цветове RGB to PCT PCT към RGB Raster conversion Растерно преобразуване roughness Input layer Входен слой Band number Номер на канала Compute edges Изчисляване на краища Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Roughness Нагънатост Raster analysis Растерен анализ rulesDialog Topology Rule Settings Настройване на правилата за проверка на топологията Current Rules Текущи правила Add Rule Добавяне на правило Rule Правило Layer #1 Слой #1 Layer #2 Слой #2 Layer1ID ID слой 1 Layer2ID ID слой 2 No layer Няма слой Delete Rule Изтриване на правило Test Проверка sieve Sieve Филтриране Input layer Входен слой Threshold Праг Use 8-connectedness Do not use the default validity mask for the input band Validity mask Използване на маска Raster analysis Растерен анализ Sieved Филтриран slope Input layer Входен слой Band number Номер на канала Ratio of vertical units to horizontal Slope expressed as percent instead of degrees Compute edges Изчисляване на краища Use Zevenbergen&Thorne formula instead of the Horn's one Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Raster analysis Растерен анализ Slope Наклон symbol_angle Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only). symbol_color Color of symbol used to render the feature. topolTest Topology plugin Добавка за проверка на топология First geometry invalid in dangling line test. Невалидна първа геометрия при проверка за висящи линии. Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. Неуспешно въвеждане на първа геометрия в GEOS при проверка за висящи линии. Invalid second geometry in duplicate geometry test. Невалидна втора геометрия при проверка за дублираща се геометрия. Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. Неуспешно въвеждане на втора геометрия в GEOS при проверка за дублираща се геометрия. Invalid second geometry in overlaps test. Невалидна втора геометрия при проверка за припокривания. Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. Неуспешно въвеждане на втора геометрия в GEOS при проверка за припокривания. Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. Пропусната невалидна втора геометрия на обект %1 при проверка за припокривания. Skipping invalid first geometry in pseudo line test. Пропусната невалидна първа геометрия при проверка за псевдолинии. Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. Неуспешно въвеждане на първа геометрия в GEOS при проверка за псевдолинии. Invalid geometry in validity test. Невалидна геометрия при проверка за валидност. Invalid geometry in covering test. Невалидна геометрия при проверка на покритието. Second geometry missing. Липсваща втора геометрия. Second geometry missing or GEOS import failed. Липсваща втора геометрия или неупешно GEOS въвеждане. Missing geometry in multipart check. Липсваща геометрия при проверка за многочастови обекти. First layer not found in registry. Първият слой не е открит в регистъра. Second layer not found in registry. Вторият слой не е открит в регистъра. must not have invalid geometries не трябва да има невалидни геометрии must not have dangles не трябва да има висящи (неприлепени) възли must not have duplicates не трябва да има дублиращи се геометрии must not have pseudos не трябва да има псевдовъзли must not overlap не трябва да има припокриващи се геометрии must not have gaps не трябва да има празнини (дупки) между геометриите must not have multi-part geometries не трябва да има многочастови геометрии must not overlap with не трябва да има припокривания с must be covered by трябва да има покриване от must be covered by endpoints of трябва да се покрива от крайните точки на end points must be covered by крайните точки трябва да се покриват от must be inside трябва да бъдат вътре в must contain трябва да се съдържат в tpi Input layer Входен слой Band number Номер на канала Compute edges Изчисляване на краища Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Terrain Ruggedness Index TRI (индекс на нагънатост на терена) Topographic Position Index (TPI) Raster analysis Растерен анализ translate Input layer Входен слой Override the projection for the output file Assign a specified nodata value to output bands Copy all subdatasets of this file to individual output files Копиране на всички поднабори данни от този файл в самостоятелни изходни файлове Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Converted Преобразувани Raster conversion Растерно преобразуване Translate (convert format) Трансформиране (преобразуване на формата) tri Input layer Входен слой Band number Номер на канала Compute edges Изчисляване на краища Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Terrain Ruggedness Index TRI (индекс на нагънатост на терена) Terrain Ruggedness Index (TRI) Raster analysis Растерен анализ variable_help Current QGIS version string. Current QGIS version number. Current QGIS release name. Operating system name, e.g., 'windows', 'linux' or 'osx'. QGIS platform, e.g., 'desktop' or 'server'. Current user's operating system account name. Current user's operating system user name (if available). Title of current project. Full path (including file name) of current project. Folder for current project. Filename of current project. Base name of current project's filename (without path and extension). Home path of current project. Coordinate reference system of project (e.g., 'EPSG:4326'). Coordinate reference system of project (full definition). Project author, taken from project metadata. Project abstract, taken from project metadata. Project creation date, taken from project metadata. Project identifier, taken from project metadata. Project keywords, taken from project metadata. Name of current layer. ID of current layer. The current layer. Name of composition. Number of pages in composition. Current page number in composition. Composition page height in mm. Composition page width in mm. Composition resolution (DPI). Current atlas coverage layer ID. Current atlas coverage layer name. Total number of features in atlas. Current atlas feature number. Current atlas file name. Current atlas page name. Current atlas feature (as feature object). Current atlas feature ID. Current atlas feature geometry. Layout item user ID (not necessarily unique). layout item unique ID. Left position of layout item (in mm). Top position of layout item (in mm). Width of layout item (in mm). Height of layout item (in mm). ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for layout map renders. Current rotation of map. Current scale of map. Geometry representing the current extent of the map. Center of map. Width of map. Height of map. Coordinate reference system of map (e.g., 'EPSG:4326'). Coordinate reference system of map (full definition). Units for map measurements. List of map layer IDs visible in the map. List of map layers visible in the map. Stores the number of the current row. Current grid annotation value. Current grid annotation axis (e.g., 'x' for longitude, 'y' for latitude). Last cursor position on the canvas in the project's geographical coordinates. <p>An array with an item for each snapped point.</p><p>Each item is a map with the following keys:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Boolean that indicates if the snapping result is valid</dd><dt>layer</dt><dd>The layer on which the snapped feature is</dd><dt>feature_id</dt><dd>The feature id of the snapped feature</dd><dt>vertex_index</dt><dd>The index of the snapped vertex</dd><dt>distance</dt><dd>The distance between the mouse cursor and the snapped point at the time of snapping</dd></dl> Number of parts in rendered feature's geometry. Current geometry part number for feature being rendered. Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable. not set не е зададен <p>Current value: %1</p> <p>Текуща стойност: %1</p> warp Nearest neighbour Най-близко съседство Bilinear Билинейна Cubic Кубична Cubic spline Кубичен сплайн Lanczos windowed sinc Average Средна стойност Mode Мода Maximum Максимум Minimum Минимум Median Медиана First quartile Първи квартил Third quartile Трети квартил Input layer Входен слой Source CRS КС на източника Target CRS Целева координатна система Nodata value for output bands Output file resolution in target georeferenced units Resampling method to use Additional creation options Допълнителни настройки при създаване Output data type Georeferenced extents of output file to be created CRS of the target raster extent Use multithreaded warping implementation Raster projections Растерни проекции transform,reproject,crs,srs Warp (reproject) Препроектиране Reprojected Препроектиран